Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: MinhHạ
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Hiện Đại] Đấu Trường Sinh Tử | Suzanne Collins (Hết)

[Lấy địa chỉ]
51#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 11:22:19 | Chỉ xem của tác giả
Tôi vùi mặt vào hai tay. Không phải lo sợ sẽ khóc vào lúc này, tôi không thể khóc nổi một giọt nước mắt để cứu cuộc sống của mình. Haymitch đang làm cái gì vậy? Mặc cho nỗi tức giận, căm ghét và sự nghi ngờ của tôi, một giọng nói nhỏ từ sau đầu tôi thì thầm một câu trả lời.

Có lẽ ông ấy đang gửi cho ngươi một thông điệp, nó nói. Một thông điệp. Đang nói cái gì vậy? Sau đó tôi hiểu ra. Chỉ có một lý do hợp lý nhất khiến Haymitch trì hoãn việc gửi nước cho tôi. Bởi vì ông ấy biết rằng tôi đã gần tìm ra nó.

Tôi nghiến chặt răng và kéo mình đứng lên. Chiếc ba lô của tôi dường như nặng gấp ba lần. Tôi tìm một cành cây gẫy để dùng làm gậy chống và lên đường. Mặt trời thiêu đốt, thậm chí còn khô nóng hơn hai ngày đầu tiên. Tôi cảm thấy giống như một miếng da thuộc cũ, khô cong và nứt toác ra do hơi nóng. Mỗi bước chân là một sự nỗ lực, nhưng tôi không dừng lại. Tôi không ngồi xuống. Nếu tôi ngồi xuống, có khả năng là tôi sẽ không thể đứng dậy được nữa, tôi thậm chí sẽ không nhớ ra nổi nhiệm vụ của mình.

Tôi là một con mồi dễ bắt biết bao! Bất kể cống phẩm nào, ngay cả Rue bé nhỏ, cũng có thể hạ tôi ngay lập tức, chỉ cần đẩy tôi ngã và giết tôi bằng chính con dao của tôi, và tôi gần như chẳng có chút sức lực nào để chống trả. Nhưng nếu có ai đó đang ở trong khoảng rừng của tôi, thì họ cũng đang lờ tôi đi. Sự thật là, tôi cảm thấy đang ở cách một người nào đó còn sống đến cả triệu dặm.

Dù sao thì cũng không phải đang ở một mình. Không, họ lúc này chắc chắn đang cho camera theo dõi tôi. Tôi nghĩ lại những năm ngồi xem các cống phẩm đói ăn, lạnh cóng, mất máu và mất nước cho đến chết. Trừ khi có một cuộc chiến thực sự gay cấn đang diễn ra ở đâu đó, nếu không, tôi đang được theo dõi sát sao.

Suy nghĩ của tôi trở về với Prim. Chắc là con bé sẽ không xem tôi được tường thuật trực tiếp, nhưng họ sẽ trình chiếu thông tin cập nhật ở trường trong giờ ăn trưa. Vì con bé, tôi cố gắng trông ít tuyệt vọng nhất mà tôi có thể.

Nhưng vào buổi chiều, tôi biết rằng thời điểm kết thúc đã đến. Hai chân tôi run rẩy và tim thì đập quá nhanh. Tôi tiếp tục quên đi, chính xác đó là những gì tôi đang làm. Tôi vấp ngã liên tục và cố gắng đứng dậy trên đôi chân của mình, nhưng khi chiếc gậy trượt rơi, tôi cuối cùng cũng đổ nhào xuống đất không thể đứng dậy nổi. Tôi để mắt mình nhắm lại.

Tôi đã đánh giá sai Haymitch. Ông ấy không hề có ý định giúp tôi.

Điều này cũng được thôi, tôi nghĩ. Ở đây điều này cũng không quá tệ. Không khí dịu dần, báo hiệu buổi tối đang đến. Thoang thoảng đâu đây mùi hương ngọt ngào, dịu nhẹ gợi cho tôi nhớ đến những bông hoa ly. Ngón tay tôi vuốt ve trên nền đất bằng phẳng, trơn nhẵn, dễ dàng đẩy được lớp bề mặt trượt ra.Đây là chỗ thích hợp để chết, tôi nghĩ.

Đầu ngón tay tôi tạo nên các hình xoáy trên mặt đất mát lạnh, trơn mượt. Mình yêu bùn, tôi nghĩ. Biết bao nhiêu lần tôi tìm ra được dấu vết các con thú nhờ sự giúp đỡ của bề mặt mềm mại, lưu lại được dấu vết của nó. Cũng tốt cho những vết ong đốt nữa. Bùn. Bùn. Bùn! Mắt tôi mở bừng ra và tôi vùi những ngón tay vào trong đất. Nó là bùn! Tôi hếch mũi lên ngửi không khí. Và chúng là những bông hoa súng! Những bông hoa súng mọc dưới nước!

Giờ thì tôi đang trườn, trên lớp bùn, lôi mình đi theo hướng của mùi thơm. Năm yard từ chỗ tôi ngã xuống, tôi trườn xuyên qua một đám thực vật rậm rạp vào một cái ao. Nổi trên mặt nước, những bông hoa vàng đang nở rộ, là những bông hoa súng tuyệt đẹp của tôi.

Tất cả những gì tôi có thể làm là không được nhấn chìm cả mặt mình xuống nước và uống vào nhiều nhất có thể. Nhưng tôi chỉ còn lại một chút tỉnh táo để kìm chế. Với đôi tay run rẩy, tôi lấy chiếc bình đựng nước của mình ra và cho đầy nước vào bình. Theo những gì có thể nhớ được, tôi thêm vào một số giọt i ốt vừa đủ để làm sạch nước. Nửa giờ đồng hồ chờ đợi thật khổ sở, nhưng tôi đã làm thế. Ít nhất, tôi nghĩ đó là nửa tiếng, nhưng chắc chắn đó là thời gian lâu nhất mà tôi có thể chịu đựng được.

Chậm thôi, từ từ nào, tôi tự nhủ. Tôi uống một ngụm và chờ một lát. Sau đó thêm một ngụm nữa. Trong một vài tiếng sau, tôi đã uống hết cả nửa gallon nước (1 gallon = 3.78 lít). Sau đó là bình thứ hai. Tôi chuẩn bị sẵn một bình nước khác trước khi tôi lui về nghỉ ngơi ở một cái cây, nơi tôi tiếp tục nhấm nháp, ăn thịt thỏ và thậm chí tự cho phép mình thưởng thức một trong những chiếc bánh quy quý giá. Vào lúc bản nhạc quốc ca được bật lên, tôi cảm thấy khá hơn rõ rệt. Không có gương mặt nào xuất hiện đêm nay, không cống phẩm nào chết hôm nay. Ngày mai, tôi sẽ ở đây nghỉ ngơi, ngụy trang chiếc ba lô của mình bằng bùn, bắt vài con cá nhỏ mà tôi đã nhìn thấy lúc tôi nhấp từng ngụm nước, đào củ của những cây hoa súng để làm một bữa ăn ngon lành. Tôi rúc vào chiếc túi ngủ, ôm chặt lấy bình nước đã giữ lại cuộc sống thân thương của mình, tất nhiên, lúc này nó đúng là vậy.

Một vài giờ sau, tiếng chân chạy tán loạn đã làm tôi tỉnh ngủ. Tôi hoang mang nhìn quanh. Vẫn chưa tới bình minh, nhưng đôi mắt nhức nhối của tôi vẫn có thể nhìn rõ nó.

Thật khó để không nhìn thấy một bức tường lửa đang đột ngột tấn công tôi.


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

52#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 11:50:29 | Chỉ xem của tác giả
Chương 13


Thôi thúc đầu tiên của tôi là trườn khỏi cái cây, nhưng tôi đang bị buộc vào nó. Bằng cách nào đó các ngón tay vụng về của tôi cũng tháo được cái khóa thắt lưng và tôi rơi sầm xuống đất thành một đống, vẫn loay hoay trong chiếc túi ngủ. Không có thời gian để thu dọn bất cứ thứ gì. May thay, chiếc ba lô và bình nước của tôi đã ở sẵn trong chiếc túi ngủ. Tôi vội nhét chiếc thắt lưng vào, kéo chiếc túi quàng qua vai và chạy bay đi.

Cả khu rừng chìm trong lửa và khói. Các cành cây gãy do cháy rơi như mưa dưới chân tôi. Tất cả những gì tôi có thể làm là chạy theo những động vật khác, những con thỏ và hươu và thậm chí tôi còn thấy một đàn chó hoang chạy như bay xuyên qua rừng. Tôi tin vào khả năng định hướng của chúng bởi vì bản năng sinh tồn của chúng nhạy bén hơn mình. Nhưng chúng chạy nhanh hơn rất nhiều, bay qua các bụi cây một cách nhẹ nhàng trong khi đôi bốt của tôi thì bị vướng vào rễ cây và các cành cây to bị đổ xuống, nên không có cách nào để tôi có thể theo kịp chúng.

Hơi nóng thật kinh khủng, nhưng tệ hơn thế chính là khói, đang có nguy cơ làm tôi ngạt thở bất cứ lúc nào. Tôi kéo cổ áo sơ mi lên che mũi, may mắn là nó bị ướt bởi mồ hôi và nó trở thành một chiếc khẩu trang mỏng. Và tôi chạy, nín thở, chiếc túi của tôi đập mạnh trên lưng, mặt tôi bị một vết cắt của một cành cây xuất hiện đột ngột trong lớp khói xám mù mịt, bởi vì tôi biết nhiệm vụ của tôi là phải chạy.

Vụ cháy này không phải do lửa trại của các cống phẩm bị bùng lên mất kiểm soát, không có sự cố bất ngờ nào hết. Ngọn lửa tấn công tôi rơi xuống từ một độ cao bất thường và rất giống nhau cho thấy chúng phải do con người, do máy móc, do các Nhà thiết lập Trò chơi tạo ra. Hôm nay đã quá im ắng. Không có thêm cái chết nào, có lẽ cũng không có cuộc chiến nào cả. Khán giả Capitol sẽ bắt đầu cảm thấy buồn chán, kêu ca rằng Trò chơi này ngày càng trở nên tẻ nhạt. Đây là điều mà Trò chơi này không được phép.

Thật không khó để hiểu được động cơ của các Nhà thiết lập Trò chơi. Một bên là nhóm những kẻ Chuyên nghiệp và một bên là những người còn lại chúng tôi, có lẽ đã rải rác đi xa và khó có thể chạm trán nhau trong đấu trường. Đám cháy được thiết kế để xua chúng tôi ra, hướng chúng tôi về cùng một chỗ. Đó không phải là một biện pháp độc đáo nhất mà tôi đã từng xem, nhưng nó lại vô cùng hiệu quả.

Tôi nhảy vượt qua một khúc gỗ cháy. Không nhảy đủ cao. Đuôi áo khoác của tôi bị bắt lửa và tôi phải dừng lại để cởi nó ra, dập tắt lửa. Nhưng tôi không muốn để mặc chiếc áo bị xém lửa và cháy âm ỉ như thế nên tôi mạo hiểm nhét nó vào chiếc túi ngủ, hy vọng rằng việc thiếu không khí sẽ giúp dập tắt được những chỗ tôi không thể dập. Đây là tất cả những gì tôi có, những thứ tôi đang vác trên lưng, và nó cũng đã quá ít cho việc sống còn rồi.

Thời gian chỉ còn tính bằng phút cho đến khi cổ họng và mũi tôi bị thiêu đốt. Các cơn ho bắt đầu rất nhanh sau đó và phổi của tôi bắt đầu cảm thấy như thể chúng thực sự bị nấu chín. Sự khó chịu chuyển sang đau đớn cho đến khi mỗi hơi thở đều đem đến sự bỏng rát trong ngực tôi. Tôi cố ẩn núp dưới một tảng đá nhô lên ngay khi những cơn ói mửa bắt đầu, và tôi đã nôn ra toàn bộ bữa tối đạm bạc của mình và bất kể lượng nước nào còn lại trong dạ dày. Cúi gập đầu trong hai tay và đầu gối, tôi nôn cho đến khi không còn gì để cho ra nữa.

Tôi biết tôi phải tiếp tục đi, nhưng lúc này tôi đang run rẩy và đầu óc váng vất, há hốc miệng để hít lấy không khí. Tôi tự cho phép mình uống một ngụm nước để súc miệng và nhổ đi, sau đó uống một vài ngụm nước khác từ chiếc bình. Ngươi có một phút, tôi tự nhủ. Một phút để nghỉ ngơi. Tôi tranh thủ thời gian sắp xếp lại các vật dụng của mình, cuộn chiếc túi ngủ lại và nhét bừa mọi thứ vào chiếc ba lô. Một phút của tôi đã hết. Tôi biết đã đến lúc phải lên đường, nhưng khói đã che phủ hết suy nghĩ của tôi. Những con thú giúp tôi định hướng đã nhanh chân bỏ lại tôi đằng sau. Tôi biết lúc trước tôi không ở trong khu vực rừng này, không có những tảng đá lớn giống tảng đã tôi đang trú ẩn trong suốt chuyến đi của tôi trước đây. Các Nhà thiết lập Trò chơi đáng hướng tôi đến đâu? Quay lại hồ nước? Tới một địa hình hoàn toàn mới, nơi chứa đầy các hiểm họa? Tôi đã vừa mới tìm được vài giờ yên bình ở ao nước khi đợt tấn công này bắt đầu. Liệu có con đường nào khác song song với chỗ có đám cháy để tôi có thể quay trở lại đó không, ít nhất là để tới nguồn nước? Bức tường lửa phải có giới hạn và nó không thể cháy mãi được. Không phải vì các Nhà thiết lập Trò chơi không thể cung cấp đủ nhiên liệu cho đám cháy mà bởi vì, một lần nữa, điều đó sẽ mang đến những lời chỉ trích về sự nhàm chán từ phía khán giả. Nếu tôi có thể quay trở lại đằng sau bức tường lửa, tôi có thể tránh gặp nhóm Chuyên nghiệp. Tôi chỉ vừa mới quyết định sẽ thử và đi vòng trở lại mặc dù sẽ mất nhiều dặm đường để tránh xa cái địa ngục kia và sau đó phải đi lòng vòng tìm đường trở lại, thì quả cầu lửa đầu tiên đập thẳng vào tảng đá cách đầu tôi khoảng hai feet. Tôi nhảy khỏi gầm tảng đá, trỗi lên một nỗi sợ hãi mới.

Trò chơi đã có một bước phát triển. Đám cháy là để bắt chúng tôi phải di chuyển, bây giờ khán giả sẽ được xem một vài trò vui thực sự. Khi tôi nghe thấy tiếng xì xì, tôi nằm sấp xuống đất, không có cả thời gian để nhìn. Quả cầu lửa đập vào cái cây bên trái tôi, nhấn chìm nó trong lửa. Vẫn nằm im là chết. Tôi vừa kịp đứng lên trước khi quả cầu thứ ba đập xuống đất ngay chỗ tôi vừa nằm, tạo nên một cột lửa đằng sau tôi. Lúc này thời gian không còn ý nghĩa khi tôi điên cuồng cố gắng chạy để né tránh các đợt tấn công. Tôi không thể nhìn ra những quả cầu lửa được bắn ra từ đâu, nhưng nó không phải là một chiếc trực thăng. Các góc độ không đủ xa. Có thể cả khoảng rừng này được trang bị những máy phóng lửa chuẩn xác mà được giấu ở những cây cối hoặc các tảng đá. Ở đâu đó, trong những căn phòng sạch sẽ, mát lạnh, một Nhà thiết lập Trò chơi đang ngồi trước một bảng điều khiển, ngón tay đặt trên các nút bấm mà có thể kết thúc cuộc sống của tôi trong vòng một giây. Tất cả việc cần phải làm là một cú bắn trực tiếp.


v
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

53#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 11:52:42 | Chỉ xem của tác giả
Bất kể kế hoạch mơ hồ nào tôi đang ấp ủ về việc quay lại chiếc ao của mình đều bị xóa sạch khỏi đầu tôi, khi tôi chạy ngoằn nghoèo và nhảy lên, ngụp xuống để tránh những quả cầu lửa. Mỗi quả chỉ to bằng một quả táo nhưng chứa sức sát thương dữ dội nếu bị chạm phải. Mọi giác quan của tôi đều phải hoạt động hết công suất khi nhu cầu sinh tồn được đặt lên hàng đầu. Không có thời gian để xem xét liệu hướng đi của tôi có đúng không. Khi có tiếng xuỵt, tôi phải hành động ngay hoặc chết.

Dù sao có nguyên nhân nào đó bắt tôi tiếp tục phải tiến về phía trước. Cả cuộc đời xem Trò chơi sinh tử cho tôi biết rằng một số khu vực nhất định trong đấu trường được thiết kế cho một số loại hình tấn công nào đó. Và rằng nếu tôi có thể thoát khỏi khu vực này, tôi có thể ra ngoài tầm bắn của các máy phóng lửa. Tôi cũng có thể rơi thẳng vào một cái hố đầy những con rắn vipe, nhưng lúc này tôi chẳng thể lo lắng về điều đó được.

Tôi không biết mình phải trườn, bò cũng như chạy lắt léo để tránh những quả cầu lửa trong bao lâu nhưng các đợt tấn công cuối cùng cũng bắt đầu giảm đi. Thật là tốt bởi tôi lại bắt đầu nôn ọe. Lần này chỉ có axit từ dạ dày làm rát cổ họng tôi và trào lên cả mũi nữa. Tôi buộc phải dừng lại khi cả người tôi co gập lại, cố gắng giải thoát khỏi các chất độc mà tôi hít phải trong suốt đợt tấn công. Tôi chờ đợi tiếng xì xì tiếp theo, dấu hiệu tiếp theo của các quả cầu lửa. Nó không xuất hiện. Ảnh hưởng của trận nôn mửa đã ép đôi mắt nhức nhối của tôi ứa nước mắt. Quần áo tôi ướt sũng mồ hôi. Không hiểu sao qua mùi khói và chất nôn mửa, tôi lại ngửi thấy mùi khét của tóc bị cháy. Tay tôi dò dẫm bím tóc của mình và phát hiện ra một quả cầu lửa đã đốt mất ít nhất là sáu inch (1 in = 2.54 cm). Món tóc bị cháy đen vỡ vụn trong các ngón tay tôi. Tôi nhìn chúng chằm chằm, bị thôi miên trước sự chuyển đổi, thì những âm thanh xì xì lại bắt đầu.

Các cơ bắp của tôi ngay lập tức phản ứng, chỉ có điều lần này không đủ nhanh. Quả cầu lửa đập xuống mặt đất ngay cạnh tôi, nhưng là sau khi nó sượt qua bắp chân tôi. Nhìn ống quần bén lửa làm tôi kinh hoàng. Tôi xoay người và vội vàng lùi ra sau bằng tay và bàn chân, la hét, cố gắng thoát khỏi nỗi kinh hoàng đó. Khi tôi cuối cùng cũng lấy lại được bình tĩnh, tôi lăn đi lăn lại cái chân bị bắt lửa trên mặt đất, giúp dập tắt đi phần bị cháy tồi tệ nhất. Nhưng sau đó, không cần suy nghĩ, tôi xé đi chỗ vải còn lại bằng tay không.

Tôi ngồi trên mặt đất, cách vài yard từ chỗ đám cháy dữ dội do quả cầu lửa tạo ra. Bắp chân tôi đang nhức nhối, bàn tay tôi phủ lên vết bỏng đỏ tấy. Tôi không thể bỏ tay ra vì chân đang run dữ dội. Nếu các Nhà thiết lập Trò chơi muốn kết liễu tôi, thì đây chính là lúc thích hợp.

Tôi nghe thấy giọng của Cinna, cùng với hình ảnh của chiếc váy lộng lẫy và những viên đá quý lấp lánh. “Katniss, cô gái của lửa.” Thật là một trò đùa thú vị mà các Nhà thiết lập Trò chơi chắc đã phải tạo nên dựa vào chi tiết đó. Dường như, những bộ trang phục tuyệt đẹp của Cinna đã mang lại cách hành hạ đặc biệt này cho tôi. Tôi biết anh ấy không thể nhìn thấy trước được điều này, sẽ gây ra đau đớn cho tôi, bởi vì thật sự, tôi tin anh ấy quan tâm đến tôi. Nhưng tóm lại, có lẽ xuất hiện trong tình trạng trần như nhộng trên chiếc xe ngựa diễu hành đó lại an toàn hơn cho tôi.

Bây giờ thì cuộc tấn công đã kết thúc. Các Nhà thiết lập Trò chơi không muốn tôi chết. Vì vẫn chưa đến lúc. Mọi người đều biết họ có thể tiêu diệt chúng tôi trong vòng vài giây kể từ khi tiếng cồng mở màn vang lên. Trò vui thực sự của Trò chơi sinh tử là nhìn các cống phẩm giết chóc lẫn nhau. Đôi khi, họ giết một cống phẩm chỉ để nhắc nhở những người chơi rằng họ hoàn toàn có thể. Nhưng phần lớn, họ điều khiển chúng tôi phải đương đầu với nhau trực diện. Điều đó có nghĩa là, nếu tôi không còn bị lửa tấn công thì ít nhất cũng phải có một cống phẩm khác đang ở rất gần.

Tôi sẽ kéo lê mình lên một cái cây và ẩn nấp ngay nếu tôi có thể, nhưng khói vẫn còn dày đặc đủ để giết chết tôi. Tôi cố gắng đứng lên và bắt đầu khập khiễng đi khỏi bức tường lửa đang làm sáng cả bầu trời. Nó dường như không đuổi theo tôi nữa, ngoại trừ những đám khói đen xì khét lẹt của nó.

Một ánh sáng khác, ánh sáng ban ngày, bắt đầu nhẹ nhàng bừng lên. Những đám khói cuộn lên trong ánh nắng ban mai. Tầm nhìn của tôi rất hạn chế. Hình như tôi chỉ có thể nhìn xa được mười lăm yard (1 yard = 0.914 m) theo bất cứ hướng nào. Bất cứ cống phẩm nào cũng có thể dễ dàng ẩn nấp ở đây khiến tôi không thể nhìn thấy. Tôi nên rút con dao ra để đề phòng, nhưng tôi lo ngại về khả năng tôi có thể giữ được nó lâu. Sự đau đớn ở bàn tay tôi không thấm vào đâu so với cơn đau ở bắp chân. Tôi ghét các vết bỏng, vẫn luôn ghét chúng, ngay cả một vết bỏng nhỏ từ việc lôi khay bánh mì ra khỏi lò. Đó là loại đau đớn tồi tệ nhất đối với tôi, nhưng tôi chưa bao giờ bị những vết bỏng nào như thế này.

Tôi quá mệt đến nỗi thậm chí tôi không nhận ra mình lội xuống một khe nước cho đến khi tôi ngập mắt cá chân. Đó là một khe nước suối, chảy ra từ một khe hở giữa các tảng đá và mát vô cùng. Tôi ngâm tay vào chỗ nước nông và cảm thấy đỡ đau ngay lập tức. Đây có phải là những gì mẹ tôi thường nói không? Bước đầu tiên điều trị vết bỏng là nước lạnh? Rằng nó sẽ giúp giảm nhiệt độ. Nhưng ý của bà là các vết bỏng nhỏ. Có lẽ bà sẽ đưa ra lời khuyên đó cho hai tay tôi. Nhưng còn bắp chân tôi thì sao? Mặc dù tôi không có can đảm để kiểm tra nó, tôi đoán rằng đó là một loại vết thương hoàn toàn khác.

Tôi nằm sấp bụng bên mép khe nước một lúc lâu, đu đưa hai tay trong nước, xem xét những ngọn lửa nhỏ trên móng tay mà đang bắt đầu tróc ra. Tốt. Tôi đã có đủ lửa cho cả cuộc đời rồi.


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

54#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 11:54:23 | Chỉ xem của tác giả
Tôi rửa hết máu và tro trên mặt. Tôi cố gắng nhớ lại tất cả những gì tôi biết về các vết bỏng. Chúng là những loại thương tích phổ biến ở Seam nơi chúng tôi nấu ăn và sửa ấm ngôi nhà của mình bằng than đá. Rồi cả những vụ tai nạn hầm mỏ nữa… Một lần có một gia đình đã đem đến một người đàn ông trẻ đã bất tỉnh cầu xin mẹ tôi cứu giúp. Vị bác sĩ của đặc khu, người chịu trách nhiệm chữa trị cho các thợ mỏ đã từ chối điều trị và yêu cầu gia đình đó đưa anh ta về nhà để chết. Nhưng họ không chấp nhận điều này. Anh ta nằm trên chiếc bàn trong nhà bếp của chúng tôi, không còn nhận thức được. Tôi nhìn thoáng qua vết thương trên đùi anh ta trước khi chạy khỏi nhà, bị hở miệng to, thịt bị cháy thành than, vết bỏng sâu đến tận xương. Tôi vào rừng và đi săn cả ngày hôm đó, bị ám ảnh bởi chiếc chân kinh khủng đó và các ký ức về cái chết của cha tôi. Điều buồn cười là Prim, cô bé mà sợ ngay cả cái bóng của chính mình, lại ở lại và giúp mẹ tôi. Mẹ tôi nói rằng những người chữa bệnh là do bẩm sinh, chứ không phải được tạo ra. Họ đã làm hết sức, nhưng người đàn ông vẫn chết, giống như người bác sĩ đã nói.

Chân tôi đang cần được chăm sóc, nhưng tôi vẫn chưa thể nhìn tới nó. Điều gì sẽ xảy ra nếu nó cũng tệ như vết thương của người đàn ông đó và tôi có thể nhìn thấy được cả xương của mình? Sau đó tôi nhớ ra mẹ tôi đã nói rằng nếu vết bỏng quá nặng, nạn nhân thậm chí có thể không cảm thấy đau bởi các dây thần kinh đã bị phá hủy. Được cổ vũ bởi điều đó, tôi ngồi dậy và nâng chân ra trước mặt.

Tôi gần như xỉu đi khi nhìn thấy bắp chân mình. Thịt đỏ au bên dưới vết bỏng phồng giộp lên. Tôi bắt mình phải hít thở chậm và sâu, cảm thấy hoàn toàn chắc chắn rằng các máy quay đang chĩa thẳng vào mặt mình. Tôi không được tỏ ra yếu đuối trước vết thương này. Không được nếu tôi muốn được giúp đỡ. Đáng thương không đem lại cho bạn sự trợ giúp. Khâm phục trước ý chí không chịu thua của bạn sẽ có tác dụng hơn. Tôi cắt phần còn lại của chiếc quần trên cẳng chăn đến tận đầu gối và kiểm tra vết thương kĩ hơn. Vùng bị bỏng to khoảng bằng bàn tay tôi. Không có chỗ da nào bị cháy đen. Tôi nghĩ nó không quá tệ để nhúng nước. Thận trọng tôi duỗi chân xuống khe nước, gác gót chiếc bốt lên một tảng đã để chiếc bốt da không bị ướt sũng, và thở dài vì việc này giúp giảm đau một chút. Tôi biết chắc rằng phải có thảo dược, chỉ cần tôi có thể tìm ra chúng, sẽ giúp vết thương liền nhanh hơn, nhưng tôi không thể hoàn toàn nhớ ra chúng. Nước và thời gian có lẽ là tất cả những gì tôi có để xoay xở.

Tôi có nên tiếp tục di chuyển không? Khói đang dần tan nhưng vẫn còn quá dày đặc để không ảnh hưởng đến sức khỏe. Nếu tôi tiếp tục tránh xa đám cháy, liệu tôi có không tiến thẳng vào kho vũ khí của những kẻ Chuyên nghiệp hay không? Bên cạnh đó, mỗi khi tôi nhấc chân ra khỏi nước, cơn đau lại trỗi dậy mãnh liệt khiến tôi lại phải nhúng nó trở lại. Hai bàn tay tôi đã hơi bớt nhức nhối. Chúng có thể chịu được những khoảng thời gian ngắn nhấc ra khỏi khe nước. Cho nên tôi chậm rãi sắp xếp lại đồ đạc. Đầu tiên tôi lấy nước ở cái khe cho vào đầy bình, xử lý nó, và khi đợi đủ thời gian trôi qua, tôi bắt đầu bổ sung nước lại cho cơ thể mình. Sau một lúc, tôi tự ép mình nhấm nháp một chiếc bánh quy, giúp ổn định cái dạ dày. Tôi cuộn chiếc túi ngủ lại. Ngoại trừ vài vết đen, nó gần như không bị hư hại gì. Chiếc áo khoác của tôi thì lại là vấn đề khác. Cháy xém và khét lẹt, ít nhất khoảng một foot (30,48cm) ở sau lưng không sửa chữa được. Tôi cắt bỏ phần hư hại và chỉ còn lại một miếng vải mà che được đến hết các xương sườn của tôi. Nhưng chiếc mũ trùm đầu vẫn còn nguyên vẹn và nó tốt hơn rất nhiều so với việc không có gì để mặc.

Dù đau nhưng cơn buồn ngủ bắt đầu kéo đến. Tôi phải trèo lên một cái cây và cố gắng nghỉ ngơi, trừ khi tôi muốn dễ dàng bị phát hiện. Bên cạnh đó, rời bỏ cái vũng nước của tôi dường như là không thể. Tôi sắp xếp các vật dụng của mình gọn gàng lại, thậm chí đeo cái ba lô lên lưng, nhưng tôi hình như không thể đi được. Tôi phát hiện ra một vài loại thực vật dưới nước mà rễ có thể ăn được và làm một bữa ăn nhỏ với miếng thịt thỏ cuối cùng của mình. Uống từng ngụm nước. Ngắm mặt trời đang chậm rãi hoàn thành quỹ đạo hình cung của nó trên bầu trời. Dù sao thì tôi có thể đi nơi nào khác an toàn hơn chỗ này được chứ? Tôi đặt lại chiếc ba lô và để cơn buồn ngủ chiến thắng. Nếu các Cống phẩm Chuyên nghiệp muốn tôi, hãy cứ để chúng tìm ra tôi, tôi nghĩ trước khi trôi vào trạng thái mơ màng. Cứ để chúng tìm ra tôi.

Và tìm ra tôi, chúng đã làm được. Cũng may là tôi đang chuẩn bị lên đường bởi vì khi tôi nghe thấy tiếng chân, tôi có chưa đến một phút chạy trước chúng. Trời bắt đầu tối dần. Ngay lúc tôi tỉnh giấc, tôi bật dậy và chạy, nhảy qua khe nước, bay thẳng vào bụi cây. Cái chân làm tôi bị chậm lại, nhưng tôi cảm thấy tốc độ của những kẻ săn đuổi cũng không nhanh như lúc trước khi xảy ra hỏa hoạn. Tôi nghe thấy những tiếng ho, những tiếng gọi nhau cáu gắt của chúng.

Tuy nhiên, chúng vẫn đang rút ngắn khoảng cách, giống như một đàn chó hoang, và tôi cũng làm như những gì tôi đã từng làm trong suốt cuộc đời mình trong những hoàn cảnh như thế này. Tôi chọn lấy một cái cây cao và bắt đầu trèo lên. Nếu chạy gây ra đau đớn thì leo trèo là cả một cực hình bởi vì nó đòi hỏi không chỉ toàn bộ sức lực mà còn trực tiếp cọ sát bàn tay tôi vào vỏ cây. Dù vậy tôi vẫn trèo rất nhanh, và vào lúc chúng đến được gốc cây thì tôi đã trèo được lên hai mươi feet (1ft ~ 30.48cm). Trong một lúc, chúng dừng lại và hỏi ý kiến nhau. Tôi hy vọng chúng không nghe thấy tiếng tim tôi đang đập thình thịch.

Đây có thể là điều đó, tôi nghĩ. Tôi có cơ hội nào để chống lại chúng chứ? Tất cả sáu đứa đang ở đó, năm Cống phẩm Chuyên nghiệp và Peeta, điều an ủi duy nhất của tôi là chúng cũng đang kiệt sức. Dù vậy, hãy nhìn vào vũ khí của chúng. Nhìn khuôn mặt chúng, đang cười sung sướng và hằm hè nhìn tôi, một kẻ chắc chắn phải giết ở phía trên chúng. Hoàn cảnh dường như hoàn toàn tuyệt vọng. Nhưng sau đó một ý nghĩ khác chợt đến. Chúng to và khỏe hơn tôi, không sai, nhưng chúng cũng nặng nề hơn. Đó là lý do mà tôi chứ không phải Gale mạo hiểm rướn lên víu những cành cây ăn quả cao nhất hay ăn cắp trứng ở những tổ chim cao nhất. Tôi ít ra phải nhẹ hơn đứa Cống phẩm Chuyên nghiệp nhỏ con nhất năm mươi hoặc sáu mươi pound (1pound ~ 0.454kg).


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

55#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 11:56:09 | Chỉ xem của tác giả
Lúc này tôi mỉm cười. “Mọi thứ với chúng mày thế nào?” Tôi vui vẻ gọi với xuống.

Việc này khiến chúng sửng sốt, nhưng tôi biết khán giả sẽ thích nó.

“Đủ tốt,” thằng con trai ở Đặc khu 2 trả lời. “Mày thì sao?”

“Ở đây hơi ấm đối với tao,” tôi nói. Tôi gần như có thể nghe thấy tiếng cười từ Capitol. “Không khí ở trên cao trong lành hơn. Tại sao chúng mày không lên đây?”

“Hãy nghĩ là tao sẽ làm vậy,” vẫn thằng con trai đó trả lời.

“Đây, cầm lấy nó, Cato,” đứa con gái từ Đặc khu 1 nói, và đưa cho hắn chiếc cung bạc cùng ống tên. Cung của tôi! Các mũi tên của tôi! Chỉ nhìn thấy chúng cũng khiến tôi tức giận đến mức muốn hét lên, với chính mình, với tên phản bội Peeta vì đã làm tôi mất tập trung nên không lấy được chúng. Lúc này tôi cố gắng nhìn vào mắt cậu ta, nhưng Peeta có vẻ cố tình tránh ánh mắt tôi vì cậu ta đang lau bóng con dao của mình bằng vạt áo.

“Không,” Cato nói, hất chiếc cung ra. “Anh sẽ sử dụng thanh kiếm của mình tốt hơn.” Tôi có thể nhìn thấy vũ khí đó, một thanh gươm ngắn và nặng đeo ở thắt lưng hắn.

Tôi cho Cato thời gian để kéo người hắn lên cái cây trước khi tôi bắt đầu trèo tiếp. Gale luôn nói tôi gợi cho anh ấy hình ảnh của một con sóc khi nhìn cái cách tôi trèo thoăn thoắt ngay cả trên một cành cây mảnh dẻ. Một phần đó là do cân nặng của tôi, một phần là do thực hành. Bạn phải biết chỗ nào để bám tay và đặt chân vào. Tôi đã trèo cao thêm ba mươi feet nữa khi tôi nghe thấy tiếng cành cây gãy và nhìn xuống để thấy Cato bị bầm dập khi hắn cùng một cành cây rơi sập xuống đất. Hắn ta bị đập xuống đất rất mạnh và tôi đang hy vọng hắn bị gãy cổ thì hắn đứng dậy và chửi rủa như một con thú điên.

Con bé cầm những mũi tên, Glimmer, tôi nghe một đứa gọi nó – eo, những cái tên mà người ở Đặc khu 1 đặt cho con của họ thật buồn cười – dù sao Glimmer cũng cố leo lên cây cho đến khi những cành cây bắt đầu gãy dưới chân nó và sau đó đã khôn ngoan mà dừng lại. Bây giờ tôi ít nhất cũng ở trên cao tám mươi feet. Con bé đó cố gắng bắn tôi và ngay lập tức có thể thấy nó không có khả năng sử dụng cung tên. Tuy nhiên, một trong những mũi tên đã bắn vào thân cây ở chỗ rất gần tôi, và tôi có thể lấy được nó. Tôi vẫy nó chọc tức phía trên cô ta, như thể đây là mục đích duy nhất của việc lấy nó, khi thực ra là tôi định sẽ dùng nó nếu như tôi có cơ hội. Tôi có thể giết chúng, tất cả bọn chúng, nếu những vũ khí bằng bạc kia ở trong tay tôi.

Nhóm Chuyên nghiệp tập hợp lại dưới đất và tôi có thể nghe thấy chúng lầm rầm bí mật với nhau, giận dữ vì tôi đã khiến chúng trông như những tên ngốc. Nhưng trời đã chạng vạng tối và chúng không có khả năng tấn công tôi. Cuối cùng, tôi nghe thấy tiếng Peeta nói đầy cay độc. “Ồ, cứ để cô ta ở trên đó. Có vẻ như cô ta cũng chẳng đi đâu được. Chúng ta sẽ giải quyết cô ta vào sáng mai.”

Chà, cậu ta đã đúng về một việc. Tôi không đi đâu được. Tất cả sự giảm nhẹ đau đớn ở khe nước đã biến mất, giờ đây tôi đang cảm thấy toàn bộ sự bỏng rát của các vết thương. Tôi trườn xuống một chạc ba của cái cây và vụng về chuẩn bị một chỗ để ngủ. Mặc chiếc áo khoác vào. Mở chiếc túi ngủ của tôi ra. Lấy thắt lưng buộc mình vào cây, và cố gắng để không rên rỉ. Nhiệt độ trong chiếc túi là quá nóng cho chân tôi. Tôi xẻ một đường trên chiếc túi ngủ và treo bắp chân mình ra ngoài trời. Tôi phun nước lên vết thương ở chân và hai tay.

Tất cả dáng vẻ hiên ngang của tôi đã biến mất. Tôi yếu đi vì đau và đói, nhưng tôi không thể ăn được. Ngay cả nếu tôi có thể qua được đêm nay, thì chuyện gì sẽ đến vào sáng mai? Tôi nhìn chằm chằm lên tán lá, cố gắng buộc bản thân nghỉ ngơi, nhưng các vết bỏng lại không cho tôi yên. Chim chóc cũng đang dần đi ngủ đêm, hót những bài hát ru cho con của chúng. Các sinh vật ban đêm bắt đầu xuất hiện. Một con cú rúc lên. Mùi của một con chồn hôi nhè nhẹ xen lẫn mùi khói. Ánh mắt của một con thú nào đó đang quan sát tôi từ những cái cây bên cạnh – có lẽ là một con chuột túi ô pốt – bị thu hút bởi ánh lửa từ những ngọn đuốc của các Cống phẩm Chuyên nghiệp. Đột nhiên, tôi chống người dậy trên một khuỷu tay. Đó không phải là mắt của con chuột túi ô pốt nào cả. Tôi biết quá rõ ánh phản chiếu trong vắt như thủy tinh đó. Thực sự, chúng không thể là mắt của các con thú. Trong những tia sáng lờ mờ cuối cùng của ngày, tôi nhìn ra cô bé, đang im lặng nhìn tôi qua những cành cây. Rue.

Cô bé đã ở đây bao lâu rồi? Có lẽ suốt thời gian vừa rồi. Bất động và không bị phát hiện ra khi mọi hành động thì diễn ra ngay bên dưới em. Có lẽ cô bé đã trèo tót lên cái cây của mình trước cả tôi khi nghe thấy nhóm Chuyên nghiệp đến gần.

Trong một lúc chúng tôi nhìn nhau chằm chằm. Sau đó, thậm chí không làm lay động cả một chiếc lá, bàn tay nhỏ nhắn của cô bé trượt ra khoảng không và chỉ vào một thứ gì đó phía trên đầu tôi.


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

56#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 11:57:29 | Chỉ xem của tác giả
Chương 14


Mắt tôi dõi theo hướng tay cô bé chỉ lên tán lá phía trên đầu. Đầu tiên, tôi không biết cô bé đang chỉ cái gì, nhưng sau đó, khoảng mười lăm feet phía trên, tôi nhìn thấy một vật gì đó không rõ hình thù trong ánh sáng lờ mờ. Nhưng vật gì chứ? Một con vật nào đó ư? Nó trông có kích cỡ của một con gấu trúc Mỹ, nhưng nó treo lủng lẳng ở bên dưới một cánh cây, đu đưa rất nhẹ nhàng. Đó phải là thứ gì khác. Giữa những âm thanh buổi tối quen thuộc của khu rừng, tai tôi nghe ra một tiếng vo ve rất nhỏ. Sau đó tôi nhận ra. Đó là một tổ ong bắp cày.

Nỗi sợ hãi trào lên trong lòng tôi, nhưng tôi vẫn đủ thông minh để giữ im lặng. Sau cùng, tôi vẫn không biết loại ong bắp cày nào sống ở đây. Nó có thể chỉ là loại bình thường kiểu để-chúng-tôi-yên-thì-chúng-tôi-sẽ-để-bạn-yên. Nhưng đây là Trò chơi sinh tử, và bình thường không phải là tiêu chí. Có vẻ như chúng sẽ là một trong những loại sinh vật biến đổi gen Muttation của Capitol, những con ongtracker jacker. Giống như jabberjay, những con ong bắp cày giết người này được tạo ra với số lượng lớn trong một phòng thí nghiệm và được đặt ở những vị trí chiến lược, giống như những quả địa lôi, xung quanh các đặc khu trong thời kỳ chiến tranh. To hơn các con ong bắp cày thông thường, thân chúng óng lên màu vàng sậm rất đặc biệt và ngòi của chúng có thể tạo nên một vết đốt sưng to như quả mận. Phần lớn mọi người không thể chịu đựng được nhiều hơn một vài vết chích. Một số người chết ngay lập tức. Nếu bạn còn sống, hiện tượng ảo giác tạo ra bởi nọc độc thực sự sẽ khiến người ta phát điên. Và còn một điều khác nữa, những con ong bắp cày này sẽ truy đuổi bất cứ ai quấy nhiễu tổ của nó và cố gắng để giết họ. Đó là lý do tên chúng có từ tracker – truy đuổi.

Sau chiến tranh, Capitol đã phá hủy tất cả những tổ ong xung quanh thành phố của họ, nhưng những tổ ong ở gần các đặc khu thì bị bỏ lại, không đụng đến. Một lời nhắc nhở khác về sự yếu đuối của chúng tôi, tôi cho là vậy, cũng giống như Trò chơi sinh tử. Một lý do khác để giữ chúng tôi ở bên trong hàng rào của Đặc khu 12. Khi Gale và tôi đi ngang qua một tổ ong tracker jacker, chúng tôi ngay lập tức quay đi theo hướng ngược lại.

Vậy nó có phải là thứ đang treo trên đầu tôi không? Tôi quay trở lại nhìn Rue để cầu cứu, nhưng cô bé đã biến mất khỏi cái cây.

Ở vào hoàn cảnh của tôi, tôi nghĩ cũng chẳng quan trọng tổ ong bắp cày đó là loại ong gì. Tôi bị thương và bị vây bắt. Bóng tối cho tôi một chút trì hoãn, nhưng vào lúc mặt trời lên, các Cống phẩm Chuyên nghiệp sẽ tính toán ra một kế hoạch để giết tôi. Không có cách nào khiến chúng từ bỏ ý định sau khi tôi đã làm chúng trở nên thật ngu ngốc. Cái tổ ong có lẽ là lựa chọn duy nhất tôi còn. Nếu tôi có thể thả nó rơi vào bọn chúng, tôi có thể có cơ hội trốn thoát. Nhưng tôi phải mạo hiểm cả tính mạng của mình trong lúc làm việc đó.

Tất nhiên, tôi sẽ không bao giờ có thể đến đủ gần cái tổ để cắt nó rơi ra. Tôi sẽ phải cưa cái cành ra khỏi thân cây và làm cho cả cái cành và tổ ong rơi xuống. Phần răng cưa ở con dao của tôi có thể làm được điều đó. Nhưng hai tay tôi có thể không? Và sự rung động của việc cưa cành có làm khuấy động đàn ong không? Và chuyện gì xảy ra nếu bọn Chuyên nghiệp phát hiện ra tôi đang làm gì và dời trại đi? Điều đó sẽ làm tiêu tan toàn bộ mục đích.

Tôi nhận ra rằng cơ hội tốt nhất mà tôi có để cưa cành cây mà không khiến bọn chúng chú ý đến là quãng thời gian bài quốc ca được bật lên. Việc đó có thể bắt đầu bất cứ lúc nào. Tôi bò ra khỏi chiếc túi ngủ, đảm bảo rằng con dao nằm chắc chắn tại thắt lưng mình và bắt đầu trèo lên cao. Ngay cả việc này cũng đã nguy hiểm rồi vì các cành cây càng lúc càng trở nên nhỏ bé, yếu ớt đối với tôi nhưng tôi vẫn kiên trì. Khi tôi với tới cành cây có tổ ong, tiếng vo ve trở nên rõ ràng hơn. Nhưng tiếng kêu vẫn nhẹ nhàng một cách kỳ lạ nếu đây là những con ong tracker jacker. Đó là do khói, tôi nghĩ. Nó làm say chúng. Đây là một biện pháp quân phản loạn đã tìm ra để chống lại những con ong bắp cày này.

Huy hiệu của Capitol chiếu sáng trên bầu trời và bản nhạc quốc ca cất lên. Ngay bây giờ hoặc không bao giờ, tôi nghĩ, và bắt đầu cưa. Vết bỏng giộp bên tay phải tôi vỡ ra khi tôi vụng về kéo con dao tới lui. Khi tôi tạo được một đường rãnh, công việc đòi hỏi ít sức lực hơn, nhưng hầu như vẫn vượt quá những gì tôi có thể chịu đựng. Tôi nghiến chặt răng và tiếp tục cưa, thỉnh thoảng liếc lên trời để biết được rằng hôm nay không có cái chết nào. Điều đó không sao. Khán giả sẽ thỏa mãn với việc nhìn thấy tôi bị thương và ở trên cây với nhóm Cống phẩm Chuyên nghiệp ở bên dưới. Nhưng bài quốc ca sắp hết và tôi mới chỉ cưa được ba phần tư cành cây khi bản nhạc kết thúc, bầu trời trở lại tối đen và tôi buộc phải dừng lại.

Giờ thì sao nào? Tôi có thể kết thúc công việc bằng cách mò mẫm trong bóng tối nhưng đó có lẽ không phải là kế hoạch khôn ngoan nhất. Nếu những con ong bắp cày quá say, nếu tổ ong bị mắc lại khi đang rơi xuống, nếu tôi cố gắng tẩu thoát, tất cả việc này có thể là hoàn toàn phí thời gian. Tốt hơn, tôi nghĩ, mình nên trốn ở đây cho đến tảng sáng và ném cái tổ ong vào kẻ thù của mình.

Trong ánh sáng yếu ớt từ những ngọn đuốc của bọn Chuyên nghiệp, tôi dịch dần về chỗ chạc cây của mình và phát hiện ra sự ngạc nhiên lớn nhất mà tôi từng có. Nằm trong chiếc túi ngủ của tôi là một lọ nhựa nhỏ được gắn vào một chiếc dù bạc. Món quà đầu tiên của tôi từ một nhà tài trợ! Haymitch chắc hẳn đã gửi nó đến trong thời gian đang phát bản nhạc quốc ca. Chiếc bình dễ dàng vừa vặn trong lòng bàn tay tôi. Nó có thể là cái gì? Chắc chắn không phải là thức ăn. Tôi vặn chiếc nắp ra và qua mùi hương của nó tôi biết đây là thuốc. Thận trọng, tôi thử lớp trên cùng của lọ thuốc mỡ. Sự nhoi nhói ở đầu ngón tay tôi biến mất.

“Ôi, Haymitch,” tôi thì thầm. “Cảm ơn.” Ông ấy không hề bỏ rơi tôi. Không bỏ mặc tôi tự chống chọi một mình. Giá của lọ thuốc này chắc phải vô cùng đắt. Có lẽ không phải một mà là nhiều nhà tài trợ phải góp vào để mua cái lọ bé nhỏ này. Đối với tôi, nó là vô giá.

Tôi nhúng hai ngón tay vào chiếc lọ và nhẹ nhàng thoa lớp thuốc mỡ thơm tho đó lên bắp chân mình. Hiệu quả của nó thật thần kỳ, xóa tan nỗi đau đớn ngay khi tiếp xúc, chỉ để lại cảm giác mát lạnh dễ chịu. Đây không phải là loại thảo dược pha chế mà mẹ tôi đã tán ra từ những loại cây cỏ mọc trong rừng, nó là loại thuốc công nghệ cao được chế tạo ra từ những phòng thí nghiệm của Capitol. Khi bắp chân của tôi đã bôi thuốc xong, tôi xoa một lớp mỏng lên hai tay mình. Sau khi gói chiếc bình trong chiếc dù, tôi nhét nó an toàn trong ba lô. Bây giờ, cơn đau đã dịu, tất cả những gì tôi có thể làm là chui lại vào chiếc túi ngủ trước khi tôi chìm vào giấc ngủ.


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

57#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 11:58:55 | Chỉ xem của tác giả
Một con chim đậu cách tôi có vài feet báo cho tôi biết ngày mới đang đến. Trong ánh sáng mờ đục của buổi sớm, tôi kiểm tra hai tay mình. Thuốc đã chuyển tất cả những vết bỏng đỏ rực sang một màu hồng nhạt như da em bé. Chân tôi vẫn có cảm giác nóng như lửa đốt, nhưng vết bỏng đó trước đây đau rát hơn rất nhiều. Tôi lại thoa một lớp thuốc khác và lặng lẽ đóng gói đồ đạc. Dù cho điều gì xảy ra, tôi cũng sẽ phải di chuyển và di chuyển thật nhanh. Tôi cũng cố ăn một cái bánh và một miếng thịt bò khô, rồi uống một vài ngụm nước.

Gần như không có gì trong dạ dày tôi ngày hôm qua, và tôi đã bắt đầu cảm thấy tác động của cơn đói.

Phía dưới, tôi có thể nhìn thấy đám Chuyên nghiệp và Peeta đang ngủ trên mặt đất. Qua tư thế của cô ta, ngồi dựa vào một gốc cây, tôi đoán Glimmer đã được phân công canh gác, nhưng sự mệt mỏi đã chiến thắng cô ta.

Mắt tôi nheo lại khi cố gắng nhìn cái cây bên cạnh, nhưng tôi không thể nhìn ra Rue. Vì cô bé đã mách nước cho tôi, nên dường như là công bằng nếu tôi cảnh báo cô bé. Bên cạnh đó, nếu hôm nay tôi chết, thì tôi muốn Rue giành chiến thắng. Ngay cả khi điều đó có nghĩa là sẽ có ít thực phẩm hơn cho gia đình tôi, ý nghĩ về việc Peeta sẽ đội vòng nguyệt quế của người thắng cuộc thật không thể chịu đựng được.

Tôi gọi tên Rue trong tiếng thì thào khe khẽ và đôi mắt đó ngay lập tức xuất hiện, mở to và đầy cảnh giác. Cô bé chỉ tay lên cái tổ ong một lần nữa. Tôi giơ con dao của mình lên, và làm động tác như đang cưa. Cô bé gật đầu và biến mất. Có tiếng sột soạt ở cái cây bên cạnh. Sau đó âm thanh đó lại xuất hiện nhưng ở xa hơn một chút. Tôi nhận ra cô bé đang chuyền từ cây này sang cây kia. Tất cả những gì tôi có thể làm là không bật cười thành tiếng. Liệu đây có phải là những gì cô bé đã trình diễn cho các Nhà thiết lập Trò chơi xem không? Tôi tưởng tượng cô bé đang bay quanh các dụng cụ tập luyện mà không bao giờ chạm chân xuống đất. Cô bé đáng lẽ ít nhất phải đạt được điểm mười.

Những tia nắng hồng rực đang bừng lên ở phía đông. Tôi không thể đợi lâu hơn được nữa. So với sự đau đớn của việc leo trèo đêm qua thì lần trèo lên này chỉ là một nhiệm vụ quá đơn giản. Tại cành cây đang treo tổ ong, tôi đặt con dao vào đúng cái rãnh đêm qua và đang định kéo lưỡi cưa cắt ngang cành cây thì tôi nhìn thấy có gì đó đang chuyển động. Ở đó, ngay trên cái tổ. Một con ong tracker jacker vàng óng đang lười nhác bò trên bề mặt màu xám mỏng như giấy đó. Không nghi ngờ gì, nó đang có vẻ hơi thờ ơ, nhưng con ong này đã bò ra khỏi tổ và đang di chuyển và điều đó có nghĩa là những con khác cũng sẽ bò ra sớm thôi. Mồ hôi qua lớp thuốc mỡ toát ra ở lòng bàn tay tôi lấm tấm và tôi cố hết sức lau khô chúng vào áo mình. Nếu tôi không cưa xong cành cây này trong vòng vài giây nữa thì cả đàn ong này sẽ ùa ra và tấn công tôi.

Trì hoãn không có tác dụng gì. Tôi hít một hơi thật sâu, nắm chặt cán dao và cưa xuống mạnh nhất có thể. Tới, lui, tới, lui! Các con ong tracker jacker bắt đầu kêu vo ve và tôi nghe thấy chúng đang bay ra.Tới, lui, tới, lui! Một cơn đau nhói xuyên thẳng vào đầu gối tôi và tôi biết một con đã phát hiện ra tôi và những con khác sẽ chú ý đến. Tới, lui, tới, lui. Và ngay khi con dao cắt xuyên qua cành cây, tôi dùng hết sức ném cành cây đó tránh xa khỏi mình. Nó đâm sầm xuống những cành cây bên dưới, vướng vào vài cành cây một lát nhưng cuối cùng cũng trượt ra rơi xuống cho đến khi nó đập thịch xuống đất. Tổ ong vỡ toang ra như một quả trứng, và một đàn ong tracker jacker hung dữ ùa ra. Tôi cảm thấy vết đốt thứ hai ở má, vết thứ ba ở cổ và nọc độc của chúng gần như ngay lập tức khiến tôi chóng mặt. Tôi dùng một cánh tay bám chặt vào cây trong khi rút ngòi ong ra. May là chỉ có ba con ong tracker jacker này phát hiện ra tôi trước khi cái tổ rơi xuống. Những con còn lại đã hướng mục tiêu về phía kẻ thù của tôi dưới đất.

Tình cảnh vô cùng hỗn loạn. Các Cống phẩm Chuyên nghiệp đã tỉnh dậy ngay khi cả đàn ong tracker jacker tấn công. Peeta và một vài đứa khác đã khôn ngoan bỏ lại mọi thứ và chạy lao đi. Tôi có thể nghe thấy tiếng hét “Đến hồ nước! Đến hồ nước!” và biết rằng chúng hi vọng tránh được đàn ong bằng cách nhảy xuống nước. Cái hồ phải rất gần đây nếu chúng nghĩ rằng chúng có thể thoát khỏi những con ong hung dữ. Glimmer và một đứa con gái khác, đứa đến từ Đặc khu 4, không được may mắn như vậy. Chúng nhận vô số vết chích thậm chí trước khi chúng chạy khuất khỏi tầm mắt của tôi. Glimmer dường như hoàn toàn phát điên, la hét ầm ĩ và cố gắng đánh những con ong bằng chiếc cung của cô ta, một việc vô ích. Cô ta gọi những người khác đến cứu, nhưng tất nhiên, không ai quay lại. Đứa con gái từ Đặc khu 4 loạng choạng chạy khuất khỏi tầm mắt tôi, mặc dù tôi không dám cá cô ta có thể ra được đến hồ nước. Tôi nhìn Glimmer ngã xuống, co giật điên cuồng trên mặt đất trong vài phút, và rồi bất động.

Tổ ong không còn gì ngoài những lỗ trống. Các con ong đã biến mất do đuổi theo những kẻ khác. Tôi không nghĩ chúng sẽ quay lại, nhưng tôi không muốn mạo hiểm với việc đó. Tôi vội vàng trèo và nhảy xuống đất, chạy ngay về hướng ngược lại với cái hồ. Chất độc từ ngòi ong làm tôi hoa mắt, nhưng tôi phải tìm đường quay về khe nước nhỏ của mình, trong trường hợp còn con ong nào đó vẫn đang bám theo tôi. Sau khoảng năm phút, tôi lê người lên những tảng đá. Người ta không hề phóng đại tác dụng của những vết chích của ong tracker jacker. Thực sự, vết đốt ở đầu gối tôi sưng to gần bằng một quả cam chứ không phải quả mận. Một loại chất lỏng màu xanh hôi thối rỉ ra từ những chỗ tôi rút ngòi ong ra.

Sự sưng tấy. Sự đau đớn. Chất lỏng rỉ ra. Tận mắt nhìn thấy Glimmer co giật cho đến chết trên mặt đất. Quá nhiều việc xảy ra thậm chí trước khi mặt trời nhô lên khỏi đường chân trời. Tôi không muốn nghĩ về việc Glimmer trông như thế nào lúc này. Cơ thể cô ta đã biến dạng. Các ngón tay sưng phồng đang nắm chặt lấy cây cung…


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

58#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 12:03:00 | Chỉ xem của tác giả
Chiếc cung! Ở đâu đó trong đầu óc mụ mị của tôi, các ý nghĩ đã kết nối với nhau và tôi đứng bật dậy, chệnh choạng len qua rừng cây quay lại chỗ Glimmer. Chiếc cung. Những mũi tên. Tôi phải lấy chúng. Tôi vẫn chưa nghe thấy tiếng pháo hiệu, nên có lẽ Glimmer vẫn đang trong tình trạng hôn mê, trái tim cô ta vẫn chiến đấu chống lại nọc độc của những con ong. Nhưng ngay khi nó dừng lại và pháo hiệu thông báo cái chết của cô ta, một chiếc trực thăng sẽ đến và thu nhặt thi thể, lấy đi không chỉ chiếc cung mà còn cả ống tên. Tôi đã xem các Trò chơi sinh tử này suốt rồi. Và tôi không cho phép chúng lọt khỏi tay mình một lần nữa!

Tôi đến được chỗ Glimmer đúng lúc pháo hiệu được bắn. Các con ong tracker jacker đã biến mất. Cô gái này, từng đẹp đến nín thở trong chiếc váy dát vàng trong đêm phỏng vấn, giờ thì không thể nhận ra nổi. Các đường nét của cô ta đã bị phá hủy hoàn toàn, chân tay cô ta to gấp ba lần lúc bình thường. Các cục u đã bắt đầu vỡ ra, phun ra thứ chất lỏng xanh thối rữa xung quanh cô ta. Tôi phải dùng một hòn đá đập gãy một vài cái mà trước đây là ngón tay cô ta để lấy chiếc cung ra. Ống tên bị kẹp chặt dưới lưng cô ta. Tôi cố gắng lật người cô ta lại bằng cách kéo một cánh tay, nhưng thịt rã ra trên tay tôi và tôi ngã ngửa ra đất.

Điều này là thật ư? Hay hiện tượng ảo giác đã bắt đầu? Tôi nhắm chặt hai mắt lại và cố gắng thở bằng miệng, tự bắt mình không được phép ói mửa. Bữa sáng phải ở yên trong bụng, nó có thể mất vài ngày trước khi tôi có thể đi săn trở lại. Tiếng pháo hiệu thứ hai được bắn lên và tôi đoán đứa con gái Đặc khu 4 cũng vừa mới chết. Tôi nghe thấy chim chóc trở nên im lặng và sau đó một con cất tiếng hót cảnh báo, có nghĩa là một chiếc trực thăng sắp xuất hiện. Bối rối, tôi nghĩ nó là cho Glimmer, mặc dù điều này là hoàn toàn vô lý bởi vì tôi vẫn đang ở gần cô ta, vẫn đang vật lộn để lấy được các mũi tên. Tôi lảo đảo bò dậy và cây cối xung quanh tôi bắt đầu quay vòng vòng. Ở giữa bầu trời, tôi nhìn thấy chiếc trực thăng. Tôi lao về phía thi thể Glimmer như thể để bảo vệ nó nhưng sau đó tôi nhìn thấy cô gái từ Đặc khu 4 đang được kéo lên và biến mất.

“Làm đi!” tôi ra lệnh cho chính mình. Nghiến chặt hàm, tôi vùi bàn tay mình xuống thi thể Glimmer, nắm vào chỗ chắc phải là lồng ngực của cô ta, và kéo gập bụng cô ta lên. Nhưng tôi không thể làm được, lúc này tôi đang thở quá nhanh, tất cả việc này như cơn ác mộng, và tôi đang mất khả năng phân biệt đâu là thật. Tôi giật mạnh chiếc ống tên màu bạc, nhưng nó mắc vào cái gì đó, bả vai cô ta, cái gì đó, và cuối cùng cũng giật được nó ra. Tôi vừa mới ôm chặt lấy ống tên trong cánh tay mình khi tôi nghe thấy những tiếng chân, của một vài đôi chân, đang băng qua các bụi cây đến đây, và tôi nhận ra nhóm Chuyên nghiệp đang quay trở lại. Chúng quay lại để giết tôi hay lấy lại vũ khí của chúng, hay là cả hai.

Nhưng quá muộn để chạy. Tôi rút một mũi tên nhầy nhụa ra khỏi ống và cố gắng đặt nó vào dây cung nhưng thay vì một dây cung, tôi nhìn thấy đến ba cái và mùi hôi thối từ những nốt ong đốt thật ghê tởm khiến tôi không thể làm được. Tôi không thể làm được. Tôi không thể làm được.

Tôi hoàn toàn bất lực khi tên săn người đầu tiên xuyên qua rừng cây lao đến, mũi lao được nâng lên và sẵn sàng ném đến. Vẻ sốc trên gương mặt Peeta không có ý nghĩa gì với tôi. Tôi chờ đợi cú ném. Thay vào đó, cánh tay của cậu ấy hạ xuống.

“Cậu còn đang làm cái gì ở đây thế?” cậu ấy rít lên với tôi. Tôi ngơ ngẩn nhìn chằm chằm vào một dòng nước rỉ ra từ một vết đốt dưới tai cậu ấy. Cả người cậu ấy bắt đầu lấp lánh như thể cậu ấy được phủ lên một màn sương. “Cậu điên à?” Lúc này cậu ấy đang dùng cán lao thúc vào tôi. “Đứng dậy! Đứng dậy!” Tôi đứng lên, nhưng cậu ấy vẫn đang đẩy tôi. Cái gì vậy? Chuyện gì đang diễn ra vậy? Cậu ấy đẩy mạnh tôi ra xa. “Chạy!” cậu ấy hét lên. “Chạy đi!”

Đằng sau cậu ấy, Cato đang chém phăng những bụi cây lao đến. Cậu ta cũng ướt sũng, lấp lánh và bị một vết đốt to đùng dưới một mắt. Tôi bắt được tia nắng mặt trời phản chiếu trên kiếm của cậu ta và làm theo lời Peeta nói. Nắm chặt cung và các mũi tên của mình, đập mạnh vào một cái cây chẳng biết ở đâu xuất hiện, vấp ngã khi tôi cố gắng giữ thăng bằng. Quay lại quá chỗ cái khe nước của tôi và đi vào một khoảng rừng xa lạ. Cả thế giới bắt đầu cong vẹo một cách đáng báo động. Một con bướm phình ra to như một cái nhà rồi vỡ ra thành hàng triệu ngôi sao. Cây cối chuyển thành máu và bắn tung tóe lên giầy tôi. Những con kiến bắt đầu bò lúc nhúc trên vết phỏng giộp ở bàn tay tôi và tôi không thể giũ chúng ra được. Chúng đang trèo lên cánh tay tôi, lên cổ tôi. Một ai đó đang hét lên, một tiếng hét cao và dài mà chưa bao giờ dừng lại để thở. Tôi có một ý nghĩ mơ hồ răng đó có thể là tiếng hét của chính mình. Tôi trượt chân và ngã vào một cái hố nhỏ đầy những bong bóng nhỏ màu da cam mà phát ra tiếng kêu vo ve giống như một cái tổ ong tracker jacker. Chống cằm vào đầu gối, tôi ngồi đợi chết.

Ốm yếu và mất phương hướng, tôi chỉ có thể nặn ra một ý nghĩ duy nhất: Peeta Mellark vừa mới cứu sống tôi.

Sau đó những con kiến chui vào mắt và mắt tôi tối sầm lại.


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

59#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 12:05:38 | Chỉ xem của tác giả
Chương 15


Tôi rơi vào một cơn ác mộng mà tôi tỉnh giấc mấy lần để rồi chỉ thấy một nỗi kinh hoàng lớn hơn đang chờ đợi mình. Tất cả những thứ mà tôi sợ nhất, tất cả những điều mà tôi lo sợ cho những người khác đều hiện lên một cách sống động, rõ nét khiến tôi không thể không tin chúng là thật. Mỗi lần tỉnh lại, tôi nghĩ, Cuối cùng, nó cũng kết thúc, nhưng nó không kết thúc. Nó chỉ là sự bắt đầu cho một Chương mới của cuộc tra tấn. Có bao nhiêu cách tôi có thể nhìn Prim chết? Tái hiện lại những giây phút cuối cùng của cha tôi? Cảm thấy cơ thể của chính mình bị xé nát? Đây là bản chất nọc độc của tracker jacker, được tạo ra chuyên để nhắm vào những nơi mà nỗi sợ hãi tồn tại trong đầu bạn.

Khi tôi cuối cùng đã có thể lấy lại tri giác, tôi vẫn nằm im, chờ đợi những hình ảnh tiếp theo tấn công. Nhưng sau cùng tôi cũng nhận thức rằng chất độc cuối cùng cũng phát tác hết công dụng, bỏ lại tôi với cơ thể tàn tạ và yếu ớt. Tôi vẫn đang nằm nghiêng về một bên, bất động trong tư thế của một bào thai. Tôi nâng một bàn tay lên mắt để nhận ra rằng chúng vẫn an toàn, không bị những con kiến không hề tồn tại bò vào. Chỉ đơn giản duỗi tay chân ra cũng đòi hỏi một nỗ lực lớn lao. Quá nhiều phần cơ thể đau đớn, nó dường như không đáng để giữ lại chúng. Rất, rất chậm, tôi cố gắng ngồi dậy. Tôi ở trong một cái hố nông, không chứa đầy những bong bóng màu cam kêu vo ve như trong ảo giác của tôi nhưng với nhiều lá cây già úa. Quần áo tôi ẩm ướt, nhưng tôi không biết nước bùn, sương, mưa hay mồ hôi gây ra. Trong một lúc lâu, tất cả điều tôi có thể làm là nhấp những ngụm nước nhỏ từ bình nước và nhìn một con bọ cánh cứng bò lên một bên của bụi cây kim ngân.

Tôi đã hôn mê bao lâu rồi? Lúc tôi mất đi ý thức là vào buổi sáng. Bây giờ là buổi chiều. Nhưng sự cứng nhắc ở các khớp xương cho thấy phải hơn một ngày đã trôi qua, thậm chí có thể là hai ngày. Nếu vậy, tôi sẽ không cách nào biết được cống phẩm nào sống sót khỏi vụ tấn công của ong tracker jacker đó. Không phải Glimmer hay cô gái đến từ Đặc khu 4. Nhưng còn có tên con trai từ Đặc khu 1, cả hai cống phẩm từ Đặc khu 2, và Peeta. Họ có chết vì các vết ong đốt không? Chắc chắn nếu họ còn sống, những ngày vừa qua của họ cũng phải kinh khủng như của tôi. Và còn Rue thì sao? Cô bé rất nhỏ nhắn, không cần nhiều nọc độc cũng khiến cô bé nguy khốn. Nhưng rồi một lần nữa… những con ong tracker jacker không thể đuổi theo cô bé được và cô bé đã rời đi từ trước rồi.

Mùi vị thối rữa tràn ngập trong miệng tôi và nước đã có một chút tác dụng với nó. Tôi lê người về phía bụi cây kim ngân và giất một bong hoa. Tôi nhẹ nhàng kéo nhị hoa ra khỏi bông hoa và cho các giọt mật hoa chảy vào lưỡi. Mật ngọt khuếch tán trong miệng, thấm xuống họng tôi, làm ấm huyết quản với những kỷ niệm về mùa hè, và về khu rừng ở quê nhà với sự hiện diện của Gale bên cạnh tôi. Vì một lý đo nào đó, cuộc nói chuyện của chúng tôi trong buổi sáng cuối cùng đó ùa về.

“Chúng ta có thể làm điều đó, em biết đấy.”

“Điều gì?”

“Rời khỏi đặc khu. Chạy trốn. Sống ở trong rừng. Em và anh, chúng ta có thể làm được.”

Và đột nhiên, tôi không phải đang nghĩ đến Gale mà là Peeta và… Peeta! Cậu ấy đã cứu tôi! Tôi nghĩ. Bởi vì lúc mà chúng tôi chạm mặt, tôi không thể phân biệt được đâu là thật và đâu là những ảo giác do nọc độc của ong tracker jacker gây ra. Nhưng nếu cậu ấy đã làm vậy, và những bản năng trong tôi mách bảo rằng cậu ấy đã làm, thì đó là vì cái gì? Có phải cậu ấy chỉ đơn giản là đang diễn vai Chàng trai đang yêu mà cậu ấy đã bắt đầu từ buổi phỏng vấn không? Hay cậu ấy đang thực sự cố gắng bảo vệ tôi? Và nếu đúng là vậy, thì lúc đầu cậu ấy đã định làm gì với những Cống phẩm Chuyên nghiệp kia? Tôi không thể hiểu được điều gì cả.

Trong một thoáng tôi tự hỏi Gale sẽ lý giải tình huống này là gì và rồi tôi đẩy mọi thứ ra khỏi đầu mình bởi vì có một lý do nào đó khiến Gale và Peeta không thể cùng tồn tại trong suy nghĩ của tôi.

Do đó, tôi tập trung vào một việc tốt đẹp duy nhất đã xảy ra kể từ khi tôi vào đấu trường. Tôi có một cây cung và các mũi tên! Một bộ đầy đủ mười hai mũi tên nếu bạn tính cả chiếc tôi lấy được ở trên cây. Chúng không có chút dấu vết nào của thứ chất lỏng màu xanh nhớt nhát, độc hại chảy ra từ thi thể Glimmer – điều này khiến tôi tin rằng điều đó có lẽ hoàn toàn không có thực. – nhưng chúng có dính một lượng máu khô. Tôi có thể rửa chúng đi sau, nhưng tôi dùng một phút để bắn vài mũi tên vào một cái cây gần mình. Chúng có vẻ giống những vũ khí ở Trung tâm Huấn luyện hơn là những cái tôi dùng ở nhà, nhưng ai thèm quan tâm chứ? Chỉ cần tôi có thể sử dụng chúng.

Vũ khí này đã cho tôi một triển vọng hoàn toàn mới trong Trò chơi. Tôi biết tôi vẫn còn phải đối mặt với nhiều đối thủ nguy hiểm khác. Nhưng tôi không còn đơn thuần chỉ là một con mồi, chỉ biết bỏ chạy, lẩn trốn, chấp nhận áp dụng những biện pháp liều lĩnh. Nếu Cato xông đến đây ngay lúc này, tôi sẽ không chạy biến đi, mà sẽ bắn. Tôi nhận thấy tôi đang thực sự tưởng tượng ra khoảnh khắc đó với cảm giác thích thú.

Nhưng trước hết, tôi phải lấy lại sức lực cho cơ thể mình. Tôi lại bị mất nước nghiêm trọng và lượng nước dự trữ của tôi đang ít đến mức báo động. Chút trọng lượng mà tôi đã tăng lên bằng cách nhồi nhét thức ăn trong thời gian chuẩn bị ở Capitol đã ra đi cùng với vài pound nữa. Xương hông và xương sườn của tôi đã nhô lên hơn những gì tôi nhớ về chúng trong những tháng tồi tệ sau cái chết của cha tôi. Và còn những vết thương mà tôi phải chiến đấu với chúng – các vết bỏng, vết cắt, vết thâm tím do đập vào cây, và ba vết chích của ong tracker jacker, tất cả đều đau đớn, sưng tấy như trước. Tôi dùng thuốc mỡ bôi lên vết bỏng, và cũng thử chấm một ít vào vết ong đốt, nhưng nó không có tác dụng với chúng. Mẹ tôi biết một cách để chữa chúng, một loại lá nào đó có thể hút được chất độc ra, nhưng bà hiếm khi có lý do để dùng đến nó, và tôi thậm chí còn không nhớ được tên nó là gì nữa là hình dáng của nó.

Nước trước, tôi nghĩ. Bây giờ mày có thể săn bắn dọc đường rồi. Thật dễ dàng nhận ra phương hướng mà từ đó tôi đã đến đây dựa vào dấu vết ngả nghiêng của cây lá do cơ thể chao đảo tôi gây ra khi len qua chúng. Vì vậy tôi đi về hướng khác, hi vọng kẻ thù của mình vẫn đắm chìm trong thế giới kỳ quái của nọc độc tracker jacker tạo ra.


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

60#
 Tác giả| Đăng lúc 12-8-2014 12:07:02 | Chỉ xem của tác giả
Tôi không thể di chuyển quá nhanh, các khớp xương của tôi từ chối bất kỳ loại vận động đột ngột nào. Nhưng tôi thiết lập một cách đi chậm của thợ săn mà tôi vẫn thường sử dụng khi lần theo dấu vết các con thú. Trong vòng vài phút, tôi phát hiện ra một con thỏ và giết được con thú đầu tiên bằng cung tên. Nó không phải phát bắn trơn tru vào mắt như mọi khi, nhưng tôi sẽ chấp nhận nó. Sau khoảng một tiếng đồng hồ, tôi tìm thấy một dòng suối, nông nhưng rộng và thừa đủ cho nhu cầu của tôi. Mặt trời vẫn nóng bức và gay gắt, nên trong lúc đợi nước uống của tôi được lọc sạch, tôi cởi quần áo, chỉ còn mặc đồ lót và lội xuống dòng nước êm dịu. Tôi bẩn thỉu từ đầu tới chân, tôi thử kì cọ mình nhưng rốt cuộc chỉ nằm im trong nước một vài phút để nước làm trôi sạch các vết nhọ nhem, máu và những chỗ da đang bắt đầu tróc ra khỏi các vết bỏng. Sau khi giũ quần áo và phơi chúng lên các bụi cây cho khô, tôi ngồi bên bờ suối đắm mình trong ánh nắng mặt trời một lát, gỡ mái tóc rối của mình bằng các ngón tay. Tôi thấy thèm ăn trở lại và ăn một cái bánh với một miếng thịt bò. Tôi dùng một nhúm rêu để gột sạch vết máu ra khỏi những vũ khí màu bạc của mình.

Khi đã sạch sẽ, tôi lại bôi thuốc cho vết bỏng, tết lại tóc, và mặc lại bộ quần áo ẩm ướt, biết rằng mặt trời sẽ nhanh chóng sấy khô chúng. Đi dọc theo dòng suối về phía nguồn của nó có vẻ là hành động khôn ngoan nhất. Lúc này tôi đang đi lên đồi, điều mà tôi thích hơn, với một nguồn nước sạch không chỉ cho tôi mà có lẽ còn cho các con thú nữa. Tôi dễ dàng nhận ra một con chim lạ mà chắc phải là một dạng nào đó thuộc loài gà rừng. Dù sao đối với tôi, trông nó có vẻ là ăn được. Vào lúc chiều muộn, tôi quyết định nhóm một đống lửa nhỏ để nướng thịt, cá rằng trời nhá nhem tối sẽ giúp tôi che dấu khói và tôi có thể dập tắt lửa khi đêm xuống. Tôi làm sạch con thú, xem xét kĩ càng hơn đối với con chim, nhưng không có dấu hiệu cảnh báo nguy hiểm nào về nó. Sau khi nhổ lông, nó không to hơn một con gà, nhưng nó béo tròn và chắc nịch. Tôi vừa mới đặt miếng đầu tiên lên than khi tôi nghe thấy tiếng gãy của cành cây nhỏ.

Theo phản xạ, tôi quay về phía có tiếng động, cầm cung và mũi tên đặt lên vai. Không có ai ở đó. Dù sao đi nữa tôi cũng không thể nhìn thấy ai. Sau đó tôi phát hiện ra đầu một chiếc giày trẻ con nhô ra đằng sau một gốc cây. Vai tôi thả lỏng và tôi tươi cười. Cô bé có thể di chuyển len lỏi trong rừng như một cái bóng, bạn phải nhận xét về cô bé như vậy. Làm cách nào khác cô bé có thể đi theo tôi được cơ chứ? Lời nói buột ra khỏi miệng tôi trước khi tôi có thể ngăn lại.

“Em biết đấy, bọn chúng không phải là những người duy nhất có thể thiết lập liên minh,” tôi lên tiếng.

Trong một lúc, không có phản hồi. Sau đó, một mắt của Rue hé ra khỏi gốc cây. “Chị muốn em thành đồng minh à?”

“Tại sao không? Em đã cứu chị bằng những con ong tracker jacker đó. Em đủ thông minh để vẫn còn sống sót. Và dù sao thì chị cũng không thể thoát khỏi em được,” tôi nói. Cô bé chớp mắt nhìn tôi, cố gắng quyết định. “Em đói không?” Tôi có thể thấy cô bé đang nuốt nước miếng, hai mắt long lanh nhìn miếng thịt. “Vậy thì đến đây. Hôm nay chị bắn được đến hai con thú cơ.”

Rue ngập ngừng bước ra khỏi gốc cây. “Em có thể chữa vết ong đốt của chị.”

“Em có thể ư?” tôi hỏi. “Làm thế nào?”

Cô bé đút tay vào chiếc túi em đang đeo và lấy ra một nhúm lá cây. Tôi gần như chắc chắn chúng là những chiếc lá mẹ tôi dùng. “Em tìm thấy chúng ở đâu vậy?”

“Chỉ quanh đây thôi. Tất cả chúng em đều mang theo chúng khi chúng em làm việc trong vườn cây ăn quả. Bọn họ bỏ lại rất nhiều tổ ong ở đó,” Rue trả lời. “Cũng có rất nhiều ở đây nữa.”

“Đúng rồi. Em ở Đặc khu 11. Nông nghiệp,” tôi nói. “Vườn cây ăn quả à? Chắc chắn đó là nguyên nhân em có thể bay quanh những cái cây giống như em có cánh vậy.” Rue mỉm cười. Tôi đã đề cập đến một trong vài thứ ít ỏi mà cô bé sẽ đặt lòng kiêu hãnh của mình ở đó. “Nào, đến đây. Chữa cho chị đi.”

Tôi ngồi phịch xuống bên đống lửa và cuộn ống quần lên để lộ ra vết ong đốt ở đầu gối. Trước sự ngạc nhiên của tôi, Rue cho một ít lá vào miệng và bắt đầu nhai chúng. Mẹ tôi đã dùng những phương pháp khác nhưng có vẻ như chúng tôi không có nhiều sự lựa chọn. Sau một phút hoặc khoảng đó, Rue ấn chỗ bã lá trộn lẫn nước bọt vừa nhai đó vào đầu gối tôi.

“Ôiii.” Tiếng rên buột ra khỏi miệng trước khi tôi có thể ngăn lại. Nó như thể những chiếc lá đang thực sự loại bỏ nỗi nhức nhối khỏi vết ong đốt ngay tức khắc.

Rue cười khúc khích. “May mà chị biết để lôi ngòi ong ra, nếu không chị sẽ còn bị nặng hơn nhiều.”

“Đắp lên cổ chị! Má chị nữa!” tôi gần như cầu xin.

Rue nhét một nhúm lá khác vào miệng và ngay sau đó tôi bật cười bởi tác dụng giảm đau thật tuyệt vời. Tôi nhìn ra vết bỏng dài trên cẳng tay Rue. “Chị có một thứ cho vết thương đó.” Tôi đặt vũ khí sang bên cạnh và chữa trị cánh tay của cô bé bằng thuốc trị vết bỏng.

“Chị có những nhà tài trợ thật tốt,” cô bé nói đầy thiết tha.

“Em đã nhận được gì chưa?” tôi hỏi. Cô bé lắc đầu. “Dù sao em cũng sẽ sớm nhận được thôi. Hãy chờ xem. Chúng ta càng tiến gần đến cuối, càng nhiều người sẽ nhận ra em thông minh đến nhường nào.” Tôi lật miếng thịt nướng.

“Chị không nói đùa chứ, về việc muốn em trở thành đồng minh ấy?” cô bé hỏi.

“Không, chị nói thật đấy,” tôi trả lời. Tôi gần như có thể nghe thấy tiếng lầm bầm chửi rủa Haymitch khi tôi lập nhóm với đứa trẻ mỏng manh này. Nhưng tôi muốn cô bé. Bởi vì cô bé là một người sống sót, và tôi tin em, và tại sao tôi lại không thừa nhận điều đó chứ? Cô bé gợi cho tôi nhớ tới Prim.

“Được thôi,” cô bé nói, và chìa tay ra. Chúng tôi bắt tay nhau. “Đã thỏa thuận.”


Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách