Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: lee_hana
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

Lyrics-Konglish-English-Việt Nam[No Spam]

[Lấy địa chỉ]
11#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:35:40 | Chỉ xem của tác giả
10. -PRIMADONNA-
FT ISLAND


nae gwansim bakkeui iribnida
yeoja chingul sagwil iyuga eobjyo
nae insaengeui juingongeun baro nanikkayo

namjadeulggiri naneul aegi deureotda nwaya hal sesangi
saramdeuleui gominboda gabyeobdago saenggakmayo

geuraetdeon geu mami na byeonhaetseubnida
geunyeoneun PRIMADONNA
nae cheongchuniran mudae wie
geunyeoga natana juingongi dwaetjyo

oh oh~ naeui PRIMADONNA
georeumgeolineun BALLERINA
ggwikkori gateun moksoril deureumyeon
mak ddwideon simjangi utneun geot gatayo

PRIMADONNA
HAPPY ENDINGi dwaeyaman haeyo
nae nunen banjjakineun byeori ddeugo
chingun byeonhaetda nolryeodo saranghaeyo
BALLERINA ~ BALLERINA~


yeoja maeumeun galdaerigo seonbaedeul aegireul deureotjyo
namjadeul euirimani neul yeongwonhada mideun geojyo

geuraetdeon geu mami na byeonhaetseubnida
geunyeoneun mwongaga dalrayo
chingudeureun koroseuga haru achime nan baboga dwaetjyo

oh oh~ naeui PRIMADONNA geunyeo dwieseon biji nayo
haru jongil kiseuhago sipda
ama kkot hyanggiga nal geotman gatayo PRIMADONNA
yeongwonhan geudae baboigo sipeo
geudaega ibeul yeolmyeon siga dweyo
wanjeonhi michyeotdago nolryeodo oh~

lalalala~
i sesangeun salman haetgo haenbokeun chatneun saram moksieotjyo
sarangeul chajayo

oh oh~ naeui PRIMADONNA
georeumgeolineun BALLERINA
ggwikkori gateun moksoril deureumyeon
mak ddwideon simjangi utneun geot gatayo

PRIMADONNA

HAPPY ENDINGi dwaeyaman haeyo
nae nunen banjjakineun byeori ddeugo
chingun byeonhaetda nolryeodo saranghaeyo

PRIMADONNA HAPPY ENDINGi dweyaman haeyo
PRIMADONNA geunyeo bakke nan anboineyo
PRIMADONNA PRIMADONNA PRIMADONNA

10. Primadonna - Diva

It's just a repentin interest that lives inside me
The girls whon bits with my heart and with all the things that i'll made
The hero who lives inside me certainly it's already grew

The talks' morning at the coffee which i have to share with part of the world. Oh!
This bigger dream that agonizes the people

It was like now and this changed completly
You're a Primmadonna [ Diva ]
Inside of your iron's castle
She appears, as a heroine

Come to me - Primmadonna
Walking with your ballerina's manner [ dancer's manner ]
When you hear the same things coming to your ears, your head seeks
And than your heart running as a valve to make you fun

Primmadonna
This can huts you a lot
Inside your eyes it has a star brightness stronger than reflectors
The arms that you used with me changed and now i can say that i love you
Ballerina - Ballerina -

The woman's mind is like the words from a child who lives at the camp
Well, this is eternal 'till a only one man could wants a justice and believe in this

It was like now and this changed completly
Her different opinions
The closer friends one day will wake up looking to themselfs noses and will follow themselfs lifes

Come to me ~ Primmadonna, your light's shinig
The kiss that i waited all day long it's finally happening
Probably someday the smells from my Primmadonna come back to be the same
You wanted what was eternal and fool
When the people open tem hearts to could dream
I'm completly mad just to see that happens -

La La La La -
The only beam of happiness from this world it's shares between the sick people
This love seeks

Come to me - Primmadonna walking with your ballerina's manner
When you hear the same things coming to your ears, your head seeks
And than your heart running as a valve to make you fun

Primmadonna
This can huts you a lot
Inside your eyes it has a star brightness stronger than reflectors
The arms that you used with me changed and now i can say that i love you

Primmadonna whon hurts yourself in this jungle
Primmadonna who has a great difficulty to trust in herself
Primmadonna Primmadonna Primmadonna

Viettranz

Tất cả điều này chỉ là việc của chính tôi
Tôi thật sự không có một lí do chính đáng nào để có một người bạn gái
Chỉ vì sự chú ý trong cuộc đời tôi chính là tôi

Và xin đừng nghĩ là sẽ dễ dàng thực hiện những việc tôi nói
Và tôi có một thế giới nơi mà tất cả những chàng trai có thể trò chuyện với nhau

Dù cho tôi , người mà đã một thời giống như thế , đã thay đổi hoàn toàn
Cô gái ấy là primadonna của tôi.Và trong tôi , xuất hiện một sân khấu mới của người đàn ông
Vì thế nên cô gái này xuất hiện và trở thành một người hùng

Oh ... Primadonna của tôi !
Đi lại với dáng vẻ như diễn viên múa balê của cô ấy
Khi tôi nghe giọng nói say mê của cô ấy
Thì nhịp tim của tôi trông như tôi đang mỉm cười vì cô ấy

Primadonna ...Tất cả những gì chúng tôi cần chỉ là một kết thúc có hậu
Những sự phản chiếu mạnh mẽ trong đôi mắt tôi sẽ bừng sáng lên
Và sẽ không sao cho dù bạn tôi có chọc tôi vì tôi sẽ vẫn yêu cô ấy

Những chàng trai lớn tuổi hơn có nói với tôi rằng trái tim của người phụ nữ hoàn toàn trống rỗng
Và tôi tin rằng chỉ có tình yêu của một người đàn ông mới có thể tồn tại mãi

Dù cho tôi , người mà đã một thời giống như thế , đã thay đổi hoàn toàn
Cô ấy hành động thật khác thường bằng một cố cách và quan điểm
Tất cả những người bạn của tôi nói với tôi mỗi buổi sáng rằng tôi đã trở thành một đứa rất ngốc

Oh.....Primadonna của tôi , cô gái này làm tôi cảm thấy ấm áp từ phía sau
Và tôi muốn hôn cố ấy mỗi ngày
Và tôi tin rằng chắc chắn cô ấy thơm như những bông hoa ngọt ngào , Primadonna của tôi
Tôi ước có thể trở thành điều tuyệt vời và một chàng ngốc của cô ấy mãi mãi
Và khi cô ấy mở miệng , nó như một bài thơ tuyệt đẹp
Dù cho mọi người có nói rằng tôi đã hoàn toàn trở thành một gã điên

La La La La....Tôi chỉ được sống trong cái thế giới điên dại này và đó chỉ là một phần nhỏ trong tất cả sự hạnh phúc này
Xin hãy tìm ra tình yêu của em

Oh ....Primadonna của tôi ! Đi lại với dáng vẻ như diễn viên múa balê của cô ấy
Khi tôi nghe giọng nói say mê của cô ấy
Thì nhịp tim của tôi trông như tôi đang mỉm cười vì cô ấy

Primadonna ..Tất cả những gì chúng tôi cần chỉ là một kết thúc có hậu
Những sự phản chiếu mạnh mẽ trong đôi mắt tôi sẽ bừng sáng lên
Và sẽ không sao cho dù bạn tôi có chọc tôi vì tôi sẽ vẫn yêu cô ấy

Primadonna , chúng ta chỉ cần một kết thúc có hậu
Primadonna , tôi không thể nhìn thấy bất kì ai ngoại trừ cô ấy
Primadonna Primadonna Primadonna

Credit : Khỉ@S*Flowers
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

12#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:36:17 | Chỉ xem của tác giả
11. -MAJUNG-
FT ISLAND


jeonyeok muryeob noeuli mulgyeolchineun haneule
mundeuk ulgo itdeon geudae eui geu moseubi ddeo olra
jal isseotnayo haengbokhangayo
samgyeowatdeon geurieum nunmulro heulro

ajikingayo naege oneun kil
myeot bameul deo saemyeon onayo
dolaondadeon geu yaksok midgo itjyo

ajikingayo naege oneun kil
ijeneun ol ddaedo dwaetneunde
neomu neutjineun malayo
saranghal sigani juljanhayo

jinachida geunyeoreul bwasseotdaneun sarameun
manhi utgo itdeon yeppeojin geunyeol giok handaeyo
jal isseotneyo haengbokhaetneyo
geokjeongboda jal jinae dahaengieyo

ajikingayo naege oneun kil
hoksina nal itjeoganayo
gereol ro eobjyo saranghan daetjanhayo

ajikingayo naege oneun kil
bappeun il ggeutnamyeon onayo
geokjeong mayo jom neujeodo
yeogiseo naega gidarilgeyo

ddonal ddaeneun da mianhaeseo da
doraol deut handedo geudaen dareujyo

ajikingayo
naege oneun kil myeot bameul deo saemyeon onayo
dolaondadeon geu yaksok midgo itjyo

ajikingayo naege oneun kil
ijeneun ol ddaedo dwaetneunde
neomu neutjineun malayo
saranghal sigani juljanhayo

11. Majung - Meeting

In the scchool times where the sky waves announced the spring
You cried with the bit from your heart
This dream it's so beautiful
The young tears that insist on coming are like a breath and a sing from the birds

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
Mainly when this is about something ackward that insists in saddening you every night
I believe in promises and your return is one of them

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
Lately, when something bad happens I appears, but
It's already too late for this also
It's time for our love ripens

When I see her, i go to my limits as a man
Frozen places on my mind moves them positions when i see the light from this so intense beauty
That dreams is so beautiful as any another dreams
And than come to me a luck dream, when i make the comparison 'bout who of us lives better

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
All the dreams that bottering me at any hour or day, i forget them
Now, that dreams seems me a beautiful love

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
When a complicated end announces
The anxious dream comes so late, but
We'll crawl 'till the rare book about dreams

And when it's be alive, a pretty rainbow will appear
In all the outdoors that will returns

It's here
You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears mainly when this is about something ackward that insists in saddening you every night
I believe in promises and your return is one of them

You 'till tries to take off from your way all the bad things that appears
Lately, when something bad happens I appears, but
It's already too late for this also
It's time for our love ripens

====================================
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

13#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:36:59 | Chỉ xem của tác giả
12. -SARANGHANEUN BEOMEUL MOLRASEO-
FT ISLAND


saranghaneun geudaega nareul ddeonaganeyo hanmadi byeonmyeongdo nan mothaetneunde
saranghaneun geudaega haengbokhago shipdeyo hanmadi aewonjocha mothaetneyo

eonjena seulpeum pyeojeongeui geudaebappeudan pingkyero wimyeonhaetdeon
hanshimhan baboyeosseunikka

geuddaen molratjyo saranghaneinbeomeul molraseo
ddaddeuthage anajuljul molraseo
yeoringaseumgaseumi muneojyeonaerineun geol moreugo
musimhi bal georeumeul dolryeotjyo

geuddaen molratjyo saranghaneun beomeul molraseo
geudae honja namgyeodwitneyo mianhadan maljocha
eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeotnabwayo

dareunnugulmannado nabodadeo nahgetjyo geuraeseo geudaereul nan bonaeneyo
dareunnugulmannado geudaemaneun mothajyo geuraseo geudaereul nan motjiwoyo

mianhadaneun mareun manneyo jalgaranmal bangabgemothaneyo
gaseumeun ulgoitneunde

geuddaen molratjyo saranghaneinbeomeul molraseo
ddaddeuthage anajuljul molraseo
yeoringaseumgaseumi muneojyeonaerineun geol moreugo
musimhi bal georeumeul dolryeotjyo

geuddaen molratjyo saranghaneun beomeul molraseo
geudae honja namgyeodwitneyo mianhadan maljocha
eosaekhage boyeo geujeo moreuncheok jinachyeotnabwayo

ijenaljiman saranghaneunbeomeul aljiman
saranghajul geusarami eobneyo

neunmulmanjunsarangeul modu itgo budi haengbokhagilmaeilnan ulmyeo gidomanhaneyo

daeumsesangen nae orinsarangi anigil jeongmal sarangirangeol alge
geuddae dasimannamyeon naepume angyeoyo
haengbokhanggumman geurilsuitdorok

jigeumeun geudael ddeonabonaejiman..

12. Saranghaneun bobeul mollaso - Because I don't know how to love

Loves you take me every single word and dream with the difficulties toarrive at some new place
Loves you makes me happy and every single dream and word appears as a new dream with you

When i look around i remember that to be always with you, that sad expression and i'm really sorry
I'm a dull and deplorable fool

It's drive me crazy don't know how to love you
I also don't know how to hug you carefully
I alson don't know how offer the feeling that lives in my chest without getting in a collapse
Every single step leave me scary

It's drive me crazy don't know how to love you
You're the only one with permission to be the beautiful vision in my dreams and parts of my closer secrets
I don't know where's the colorof this moment and it passed forme without i could see it

In my dreams it's all so difficult to send you my love and different complications that confuses our visions
In my dreams it's so difficult to know the why i don't know how to erase you and the different complications that confuses our visions

Your beautiful face never it's happy my dreams' end
This place where i always cried

It's drive me crazy don't know how to love you
I also don't know how to hug you carefully
I alson don't know how offer the feeling that lives in my chest without getting in a collapse
Every single step leave me scary

It's drive me crazy don't know how to love you
You're the only one with permission to be the beautiful vision in my dreams and parts of my closer secrets
I don't know where's the colorof this moment and it passed forme without i could see it

To know, i really don't know the law of this love
In my dreams you're not the person who i'll love as a favor

Only crying i'll foget all these feelings 'bout love that wanna gives and please, everyday that passes my happiness dawns due cause this difficulty, it's the dream from our last summer

I wanna know the true love and than i'll love as a younger boy with all the love who lives at the world inside me
Inside the cotton clouds where we meeting us, i wanna that back again
The drawings from this moments of happiness are only possible in our dreams

I wanna send you the love that lives inside me but i don't know how...

=================================
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

14#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:38:02 | Chỉ xem của tác giả
13. -CHEOTKISEU-
FT ISLAND


yeonghwacheoreom meotjil su isseulkka
geunyeowaeui cheoeum ibmatchum
naeil dashi mannal geot gateunde
wae beolsseobuteo dugeungeorineun ddeolrin gaseumi
teojil geot gateunji
somsatang gateulkka gunggeumhae nuneul gamko sangsanghae
hoksi geunyeodo jigeum i sungan
ddokgateun sangsangeul halkka

oh yeah~
satangcheoreom dalkomhal geot gata
waenji akisia hyangkido nal geot gata
hyangkie chwihae beorilkka bwa geuge geokjeongi dwae
geunde geu boda keun gokjangeun amudo midji angetjiman
na soljikhi ajikggaji KISS haebon jeok eobdaneun geol

yeonghwacheoreom gokaereul dolrilkka
ibeul matchun huen eotteoke sumeul swilgga
geuke ddo geokjeongdwae
nuneun eonjejjeume kamneunji koneun eotteokhaneunji
daeche eolmana orae haneunji dodaeche al suga eobseo

oh no~
satangcheoreom dalkomhan goramyeon
aju oraetdongan geudaero isseulgeoya
ibsule chwihaebeorin daedo bameu saeulgeoya
seotun naega silda halkka bwa na meonjeo gobaek haeborilkka
na soljikhi ib matchuneun KISS niga cheoeumiya

geureon geokjeongeuro bamsaen ji aju orae jinan hu
urin deudio eoneu gipeun bam salmyeosi ibeul matchwetji

oh yeah~
lemon boda deohan dalkomhame
geunyang geudaero nan kkomjjakhal su eobseosseo
haengboke chwihae beorin chaero eoleo beotingeoya
seotun geunyeoga wae irohge gomabgo dahaengseurounji
yaksokhalge na yeongweonhi KISS neohagoman halke
KISS neohagoman halke

13. 1st kiss
credit: epic jihae @ LOVEFT-I


could i be as amazing as the movies
with that girl, the first kiss
i think ill meet her again tomorrow
why is my heart already beating fast
and it feels like its going to explode

i wonder if it will be like cotton-candy
i close my eyes and wonder
if the girl is thinking the same

i think it will be sweet like candy
i also think that the aroma will be like that of a flower
i might get drunk off the aroma
thats what im worried about

but more than that, the bigger worry is,
though many may not believe,
honestly, i have never kissed anyone

should i turn my head like in the movies?
how should i breathe after the kiss?
that also worries me
when should i close my eyes, and how should my nose be placed
how long should it be
i dont know

if you were sweet like candy
then i will stay like that for a long time
even if i become drunk off your lips, i will stay up
im afraid that you might not like me
so i will confess first
honestly, this kiss is my first

it has been a while since i have been staying up with those worries
finally, we kissed on a long night
sweeter than a lemon, i couldnt move from that position
i was happy
i became frozen
that girl was thankful and it was a relief
i will promise, i will forever only kiss you
i will only kiss you...

Việt tranz

Tôi đã sửng sốt như những bộ phim
có cô gái ấy với nụ hôn đầu
tôi nghĩ rằng tôi sẽ gặp lại cô ấy vào ngày mai
tại sao trái tim của tôi lại đập nhanh như vậy
và cảm giác như nó sẽ tan vỡ.

tôi tự hỏi rằng có phải nó như ke.o bo^ng gon`
tôi nhắm mắt lại và băn khoăn
phải chăng bây giờ cô gái đang nghĩ như tôi.

Tôi nghĩ rằng nó ngọt ngào như kẹo
tôi cũng nghĩ rằng mùi vị của nó như hương thơm của những bông hoa
tôi đáng lẽ đã bi. say mui` vi. a^y'
cái mùi vị làm cho tôi đang ưu phiền

Nhưng hơn thế, nỗi buồn lớn hơn là
cho dù rất nhiều người không tin
thực sự, tôi chưa từng hôn ai bao giờ

Tôi có nên xoay đầu mình như những bộ phim?
Làm sao tôi có thể thở được sau khi hôn?
điều đó cũng làm tôi suy nghĩ
khi nào tôi nên nhắm mắt lại, và tôi nên để mũi mình như thế nào?
nó nên diễn ra trong bao lâu?
tôi đều không biết

Nếu em ngọt ngào như viên kẹo
thì tôi sẽ hôn em thật lâu
thậm chí nếu tôi bắt đầu say do^i môi em, tôi vẫn sẽ tiếp tục
Tôi sợ rằng em có thể không thik tôi
vì thế tôi sẽ thú nhận trước
rằng, thực sự, đây là nụ hôn đầu tiên của tôi

Nó chỉ trong chốc lát từ khi tôi đã tiếp tục sống với những ưu phiền đó
cuối cùng, ta đã hôn nhau trong một dêm dài
ngọt ngào hơn chanh, tôi không thể rời xa vị trí ấy
tôi đã rất hạnh phúc, tôi đã đóng băng
khi cô gái ấy cảm ơn và nó như một sự đền bù
tôi sẽ hứa, tôi sẽ mãi mãi chỉ hôn mình em
chi hôn mình em mà thôi...
Cre: Ai đó trên ftvn...không ghi nguồn,,,,sẽ edit sau
==============================================
Done 1st Album
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

15#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:38:59 | Chỉ xem của tác giả
Album Cheerful Sensibility1.5
Cheerful Sensibility 1.5


Track list

★ Original list
CD1
1. 너 올때까지
2. 사랑이야
3. 눈물이 더 가까운 사람
4. 사랑앓이
5. 행복합니다
6. 천둥
7. 한 사람만
8. 집착
9. 남자의 첫사랑 무덤까지 간다고
10. 하지말래요

CD2
1. FTisland
2. Reo reo
3. Primadonna
4. 마중
5. 사랑하는 법을 몰라서
6. 첫키스

★ Translated list
CD1
1. 너 올때까지 // NohOohlDdaeGgaJi // Until you come back
2. It's love //사랑이야 // SarangEeYah
3. A person closer to tears
4. Love Sick//눈물이 더 가까운 사람 // NoonMoolEe Doh GaggaOonSaram
5. I'm happy
6. Thunder
7. Only one person
8. Cling
9. A man's first love follows him to the grave
10. They said to stop

CD2
1. FTisland
2. Reo reo
3. Primadonna
4. Meeting
5. Because i don't know how to love
6. First Kiss
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

16#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:39:43 | Chỉ xem của tác giả
14. until you return

Konglish
Urin anirago dareulggeorago nan saenggak haesseo
Ibyeoreul algodo yeongwonhan sarangeul gidae haessuh

Machi ibyeori nal
Gidarin deushi
Jjayeojin soseolcheoreom
Ibyeoreun junbieobtneun
Sonagicheoreom nareul ulligo ga

Neo olddaegaji gidarilge
Neo olddaeggaji jamshiman ulge
Biga omyeon nunmurinji bitmurinji amudo moreulgeoya

Neo eonjeggaji gidarimyeon dwae
Na eonjeggaji apahamyeon dwae
Jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilgeoya
Neo olddaeggaji

Ggeuchi anirago
Anilgeorago
Nan saenggak haesseo

Ibyeoreun junbieobtneun
Sonagicheoreom nareul ulligo ga

Neo olddaeggaji gidarilge
Neo olddaeggaji jamshiman ulge
Biga omyeon
Nunmurinji bitmurinji amudo moreulgeoya

Neo eonjeggaji gidarimyeon dwae
Na eonjeggaji apahamyeon dwae
Jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilgeoya

Modeungeon keudaero inde sarangdo keudaero inde dodaeche saranghaneun neoneun eobtneunde

[* Rap]
Naman saranghandago naege malhaettjanha
Urineun yeongwonhaja yaksok haesseottjanha
Jugeodo naman saranghanda yaksok haettjanha
Don't goodbye Say goodbye Don't goodbye

Naeui sarangeun neo hanamyeon dwae
Naeui nunmureun neo hanamyeon dwae
Illyeoni gago shibnyeoni gado naneun neol gidarilgeoya

Neo eonjeggaji gidarimyeon dwae
Na eonjeggaji apahamyeon dwae
Jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilgeoya

Neo olddaeggaji

English

I thought we wern’t like that, that we were different
Even knowing our separation, I was awaiting a forever love
Awaiting for the day of separation, like a novel
Not ready for separation, you made me cry like a shower

Until you return I will wait
Until you return I will cry for only a while

If rain comes no one will know whether it is tears or raindrops
How long must I wait for you
How long must I be hurting
Even if it hurts to death or even more I will still wait for you
Until you return

I thought it wasn’t the end, that it wasn’t like that
Not ready for separation, you made me cry like a shower

Until you return I will wait
Until you return I will cry for only a while
If rain comes no one will know whether it is tears or raindrops
How long must I wait for you
How long must I be hurting
Even if it hurts to death or even more I will still wait for you

Everything is still there, The love is also still there, But the the one I love is not there

* Rap
You told me that you only loved me
We promised to be together forever
You promised me you would love me to death
Don’t goodbye Say goodbye Don’t goodbye

My love can just be you/one
My tears can just be you/one
If a year passes, even if ten years pass I will still wait for you

How long must I wait for you
How long must I be hurting
Even if it hurts to death or even more I will still wait for you
Until you return

Cre: Soompi

Viettrans

Anh đã nghĩ chúng ta rất khác nhau
Mặc dù anh biết đã chia tay, nhưng anh vẫn hy vọng tình yêu đó là vĩnh cửu
Nếu như anh chờ em như trong một cuốn tiểu thuyết
Thì sự chia ly của chúng ta làm anh nước mắt anh tuôn rơi như cơn mưa không được báo trước
Anh sẽ chờ cho đến khi em trở lại
Anh sẽ khóc trong khoảng thời gian ngắn ngủi cho đến khi em về bên anh
Khi trời đang mưa, không ai biết đấy là những giọt nước mắt hay là mưa đang rơi
Anh nên đợi em đến khi nào?
Anh có nên hứng chịu mọi sự đau khổ này hay không?
Dù nó có làm anh đau đớn đến muốn chết nhưng anh vẫn sẽ chờ em…
Tất cả mọi thứ vẫn như thế, tình yêu mà anh dành cho em cũng luôn luôn như vậy
Nhưng với em, tình yêu của anh không phải ở đó
Em nói với anh rằng em chỉ yêu mình anh
Chúng ta đã hẹn ước sẽ mãi bên nhau
Em đã hứa với anh rằng em sẽ chỉ yêu mình anh cho đến khi nào em không còn nữa
Không bao giờ chia tay….Không bao giờ…
Không bao giờ nói lời tạm biệt

Tình yêu của anh chỉ dành riêng cho em
Nước mắt của anh cũng chỉ dành riêng cho em
Cho dù là một hay mười năm, anh vẫn sẽ đợi em
Anh nên đợi em đến khi nào?
Anh có nên chịu đựng sự đau khổ này nữa không?
Dù nó làm anh đau đớn muốn chết, nhưng anh vẫn sẽ chờ em

Translator into Vietnamese by Bubble@FTIVN
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

17#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:41:31 | Chỉ xem của tác giả
[MiniAlbum]~Soyogi~


Track list
01. Friendship
02. Mirai Jitensha
03. Soyogi
04. Stars
05. A Song For You
06. F.T Island
07. Primadonna
08. Always Be Mine
=========

03. FT Island - Soyogi

feel me kimi to I wanna be with you
baby motto I wanna be with you
deai soshite hajimete shitta
fukaku tsuyoku hakanai omoi (love you~)
kill me sousa ano simple words
you know itsumo ano simple words
muri ni kazaranakute iinda
bokura dakara wakari aeru
me wo tojite mo tsutawaru kara
kimi wa soyogi nagara
azayaka ni iro zuki
boku wo yurasu toki ni terasu
kimi wo mamoreru nara
subete sasageru kara
koe ni naranai
koe ga mune ni hibiku
call you kimi ni I wanna touch your heart
baby sotto I wanna touch your heart
tato e itami no aru hibi ga
bokura wo motteita toshite mo
kimi wo kesshite miushinawanai
kawaru sekai no naka
te wo toriatte ikuyo
kono chiisana kono yakusoku
kawaranai kono mama
onaji yume wo miyou
kitto (kitto)
kitto (kitto)
itsuka mune wo tsukamu

credits: heartstation.@soompi (lyrics & romanisation) + ying_1005@soompi (translation)


E-tranz:

feel me with you I wanna be with you
baby more I wanna be with you
meeting you and I knew for the first time
how short this deep and strong feeling is (love you~)

kill me those simple words
you know always those simple words
it's ok not to pretend forcefully
we both understand
we can still carry on going even if our eyes are closed

you are the rustles
that bring brilliant colours
shines on me whenever I sway

if I can protect you
I will give you everything
the sound does not ring
but echoes in the heart

call you to you I wanna touch your heart
baby gently I wanna touch your heart
even if the painful days are
awaiting us
I will never lose you

in the middle of the changing world
we hold hands and move along
this small promise

without changing
we will have the same dream
surely (surely)
surely (surely)
someday I will catch hold of your heart

credits: heartstation.@soompi (lyrics & romanisation) + ying_1005@soompi (translation)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

18#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:42:07 | Chỉ xem của tác giả
04. Stars

STARS
sou tashikani kimi no koe ga
doko karaka kikoeta kigashi ta
furikaetta yuuyami ni
tame iki shiroku kieteku

kimi ga ita mijikai eien
mabushii hodo zutto kagayaiteru

sono egao ga kami ga
nigitta hosoi te ga
ima demo kono mune wo shimetsukeru
tada hitotsu dake hikaru negai hoshi wo
ano hi no bokutachi wa shinjiteta
sou kimi wo wasurezuni iru koto
boku no saigo no yuuki

kimi wa namida afureta me de
honno sukoshi boku ni waraikaketa
kitto honto no yasashisa no imi
sono hi made shirazuni ita

kanashimi ya itami yori tsuyoi
kimi ga nokoshi ta chiisana omoi no kakera

fuki sugiteku kaze
akari kieta machi ni
ima demo sono sugata
sagasuyo
onaji kizuato wo
sotto nokoshi te
bokura wa chigau yume
eranda
kawaranai kimi e no kono omoi wa
boku no saigo no kibou

karappo no sora
nagarete iku
Shooting star
kimi ga wasureta kimi saemo boku wa zutto
oboeteru


kakenuketa kisetsu
nani wo ushinatte bokutachi wa otona ni natte iku
tada hitotsu dake hikaru negai hoshi wo
tashikani bokutachi wa shinjiteta
sou kimi wo aishi ikiteku koto ga
boku no saigo no hokorï

Nguồn: http://www.lyrics4mp3.com/lyrics/jinmip_ft+island+stars.html

Thankz to hazumi_ryokada@KST
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

19#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:43:38 | Chỉ xem của tác giả
08. Always Be Mine

I hear you breath
you're lying close to me
the shadows gone
I have found my peace

oooh

you make me calm
with you I'm safe from harm
and right by your side
I'll stay through the night 'till eternity
that's the way it will be

and I wonder what's you're dreaming of
you're so peaceful when you sleep
everything I want everything i need
is lying here you're in front of me

and if I ever lose my power to fly
then your love takes me high
I'll always be true to you
sometimes I think I might lose it all
guess the chances ar small
cause you hold me close I feel you near
don't let go say you'll always be here
so just hold me tigh and i'll be fine
dreaming you will always be mine


just like the sun
you make me warm inside
like a soft summer breeze
a moment to seize so true
I won't stop loving you


and I wonder what's you're dreaming of
you're so peaceful when you sleep
everything I want everything i need
is lying here you're in front of me

and if i ever lose my power to fly
then your love takes me high
I'll always be true to you
sometimes I think I might lose it all
guess the chances are small
cause you hold me close I feel you near
don't let go say you'll always be here
so just hold me tigh and I'll be fine
dreaming you will always be mine

and I wonder what's you're dreaming of
you're so peaceful when you sleep
everything I want everything I need
is lying here you're in front of me

and if I ever lose my power to fly
then your love takes me high
I'll always be true to you
sometimes I think I might lose it all
guess the chances are small
cause you hold me close i feel you near
don't let go say you'll always be here
so just hold me tigh and I'll be fine
dreaming you will always be mine

and if I ever lose my power to fly
then your love takes me high
I'll always be true to you
sometimes I think I might lose it all
guess the chances are small
cause you hold me close i feel you near
don't let go say you'll always be here
so just hold me tigh and I'll be fine
dreaming you will always be mine

ooohh~~
dreaming you will always be mine

credits: pic from soompi.com and [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

20#
 Tác giả| Đăng lúc 16-9-2011 23:44:21 | Chỉ xem của tác giả
[Single]Tears Flow
Korean::


눈물이 흐른다
닦아도 멈추지 않는다
그대가 흐른다
지워도 온몸에 베인다
바람이 보인다
그대도 기억들도 실어보낸다
그래도 난 남자라고 웃어본다


그대를 사랑했다고
살아가는 이유였다고
그대 길을 막고서
나 소리치고 울고 싶은데
그리워도 참아볼께
나 그대에게 줄께 없잖아
그대의 행복을 빌며 보낸다


그대를 부른다
가슴에 외치는 한마디
눈물로 삼킨다 불러도
그대는 없는데
사랑아 어떡해 흔한
인사하나 없이 떠나니
날 버린 그대
오늘도 미워한다


그대를 사랑했다고
살아가는 이유였다고
그대 길을 막고서
나 소리치고 울고 싶은데
그리워도 참아볼께
나 그대에게 줄께 없잖아
그대의 행복을 빌며 보낸다


여전히 그대 하나만
찾는 바보라서
괜찮아 사랑했잖아
사는 동안 행복했잖아
그대 보내주는 일
나 죽을 만큼 하기 싫지만
그리워도 참아볼께
나 그대에게 줄께 없잖아
그대에 행복을
빌며 보낸다

Credit: Daum Cafe

Romanization

nun muhl ee heu reun dah
dakk ah doh meom chuh jee anh neun dah
keu dae gah heu reun dah
jee woh doh oon mom eh beoh een dah
bah ram ee poh een dah
keu dae doh gee eok deul doh sheel eoh boh naen dah
keu rae doh nan nam jah rah goh uht eoh bon dah


keu dae reul sah rang haett dah goh
sahl ah gah neun ee yuh yeot dah goh
keu dae geel eul mag goh seo
nah soh ree chee goh uhl goh sheep eun deh
keu ree woh doh cham ah bohl ggeh
nah keu dae eh geh juhl ddeh eop janh ah
keu dae ue haeng bok eul peel myeo boh nae dah


keu dae reul buh reun dah
gah seum eh wee chee neun han mah dee
nun muhl roh sam keen dah bohl reo doh
keu dae neun eop neun deh
sah rang ah eoh ddeo khae heun han
een sah hah nah eop shee ddeo nah nee
nal beo reen keu dae
oo neul doh mee woh han dah


keu dae reul sah rang haet dah goh
sahl ah gah neun ee yuh yeot dah goh
keu dae geel eul mag goh seo
nah soh ree chee goh uhl goh sheep eun deh
keu ree woh doh cham ah bohl ggeh
nah keu dae eh geh juhl ggeh eob janh ah
keu dae ue haeng bok eul peel myeo boh nae dah


yeo jeon hee keu dae hah nah man
chat neun pah boh rah seo
dwaen chanh ah sah rang haet janh ah
sah neun dong ahn haeng bok haet janh ah
keu dae boh nae juh neun eel
nah juk eul man keum hah gee sheehl jee man
keu ree woh doh cham ah bohl ggeh
nah keu dae eh geh juhl ggeh eob janh ah
keu dae eh haeng bok eul
peel myeo boh naen dah

Credit: axrustyxglove@ LoveFT-I

English Translation:

My tears are falling down
They don't stop even when I wipe them
You are falling down
You are embedded in my body even when I erase you
I see the wind
I send you and the memories on it
Even then I smile because I'm a man.

Because I loved you
Because you were the reason for living
I want to stop your path
and shout and cry
I'm going to wait even if I miss you
Because I have nothing to give to you
I let you go praying for your happiness

I call you
The one word from my heart
I swallow it with tears
Because even if I call you, you are not here
Oh Love, how could you leave me
without even saying goodbye?
You, who have abandoned me,
I hate you again today.

Because I loved you
Because you were the reason for living
I want to stop your path
and shout and cry
I'm going to wait even if I miss you
Because I have nothing to give to you
I let you go praying for your happiness

Because I'm still a fool
Who only look for you
It's okay. I loved you.
I was happy while living.
Sending you off
I hate it to death

I'm going to wait even if I miss you
Because I have nothing to give to you
I let you go praying for your happiness

Credit: 1takeKK @ LoveFT-I+melon water@ftislandvn
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách