Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: I_shine
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Truyện dài] [Truyện dài | M] Tam giác không hoàn hảo - Project Triangle | I_shine | Bonus Chap

[Lấy địa chỉ]
33#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:53:56 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 22 - One-way or two-way?

Nhân dịp Min Soo trả được hết nợ cho chúng tôi và thằng Jang Hyuk trong nhóm được thăng chức, lũ bạn tôi quyết định hội họp đánh chén.  Thế nhưng cũng phải thay đổi ngày và điều chỉnh giờ giấc đến mấy lần chúng tôi mới chốt được vào tối thứ 6, và ngay cả hôm đó, tôi cũng dặn trước là mình có thể sẽ đến muộn một chút vì sợ cuộc họp cuối ngày kéo dài hơn dự kiến. Kể từ khi tôi lập công ty, các bạn tôi đã quen dần với việc tôi luôn là người đến sau cùng hoặc hủy hẹn vào phút chót vì có công việc đột xuất. Tôi không nói cho lũ bạn là lần này em sẽ đi cùng. Thực ra tôi vẫn chưa nói cho ai biết, kể cả với Shi Yeon, là hàng xóm của tôi đã quay trở lại. Suốt cả năm qua, Shi Yeon thỉnh thoảng vẫn nhìn tôi với đôi mắt dò xét và hỏi quanh co về em, và cứ sau mỗi lần như thế tôi lại thấy lũ bạn kín đáo nhìn mình và thở dài sườn sượt. Hôm tới chúng sẽ như thế nào nhỉ? Chắc không có gì đáng lo trừ thằng Seu Long. Tôi phải ngồi ngay cạnh nó để có gì còn kịp thời bịt cái loa vô duyên của nó lại.



‘Oh… oh… oh…’ Seu Long đứng bật dậy, chỉ tay về phía tôi, miệng tròn xoe như nhìn thấy người ngoài trái đất, còn những người khác thì vỗ tay râm ran. Tôi không biết mình đang cười hay đang mếu nữa. Lúc Philip rủ đi ăn cùng hội bạn của Philip, tôi nhận lời mà không nghĩ ngợi gì nhiều. Dù gì tôi cũng đã gặp mọi người hai lần và thấy các bạn của Philip rất dễ mến. Chỉ khi nhìn thấy những ánh mắt đầy ngụ ý của mọi người tôi mới nhận ra mình được chú ý hơn bình thường.

Tôi nhìn sang Philip thấy mặt Philip tỉnh queo thì bình tâm lại một chút. Cùng lúc đấy Shi Yeon đứng dậy, cười thật tươi và ôm lấy tôi.

‘Such a long holiday, Izzy. Welcome back!’

Min Soo cũng đã kịp nhờ nhà hàng mang thêm một cái ghế cho tôi. Tôi ngồi xuống cạnh Shi Yeon và lập tức được tiếp một cốc bia to tướng.

‘Wait,’ Seu Long vươn người lên nói trước khi tôi kịp chạm cốc với Shi Yeon. ‘Cô biết bạn tôi vẫn là một thằng khốn chứ?’

Philip quàng tay sang kẹp cổ Seu Long rồi với lấy một chai bia nhét vào miệng bạn bắt uống. Mọi người trên bàn cười nghiêng ngả còn tôi và Shi Yeon lặng lẽ chạm cốc với nhau. Tôi thích Shi Yeon, thích cách cư xử thông minh và lịch thiệp của cô ấy. Tôi đã từng nghĩ Philip và cô ấy đứng cạnh nhau nhìn sẽ rất đẹp đôi. Nhưng khi còn ở tầng 19, tôi đã nói điều đó với Philip trong một lần ngồi xem phim Mr. & Mrs. Smith và Philip trả lời:  ‘Cả tôi và Shi Yeon đều hoàn hảo nên sẽ phải tìm những người không hoàn hảo để yêu.’

‘Giờ thì không phải chịu đựng bộ mặt nặng trịch của nó nữa rồi,’ Seu Long đã gỡ được tay của Philip và chai bia ra, tiếp tục nói hết âm lượng.

‘Vậy nên mày bớt ồn ào đi để Izzy ở lại đây lâu lâu một chút,’ Min Soo nhắc.

Seu Long cười vô tư lự rồi rót một chén soju mời tôi nhưng Philip giành lấy chén rượu để ra một chỗ rồi ấn Seu Long ngồi xuống. Màn chào hỏi đến đó cũng lắng đi. Chắc mọi người không nỡ làm tôi mất tự nhiên nên ai nấy đều quay trở lại những câu chuyện bị ngắt quãng khi tôi xuất hiện.

‘Izzy, Philip đã mời cô mua sản phẩm nào của công ty cậu ấy chưa?’ Min Soo hỏi tôi vào giữa buổi tiệc.

Cái gật đầu của tôi lại khiến cả bàn ồ lên.

‘Tôi đâu có mời cô đâu. Là công ty cô mời bên tôi chào giá chứ?’ Philip quay sang cự.

‘Thằng khốn này, ăn nói với khách hàng thế à?’ Seu Long mắng Philip.

‘Vì tôi không phải là khách hàng duy nhất mà,’ tôi dùng luôn câu của Philip nhắn cho mình hôm sinh nhật để trả đũa rồi quay đi nói chuyện tiếp với Shi Yeon để kệ Philip hừ khẽ một tiếng sau lưng.

Một lát sau Philip khều tay tôi nhắc: ‘Hình như có điện thoại đấy.’ Tôi mở túi, lôi ra chiếc mobile và thấy hai cuộc gọi nhỡ từ Jared. Nhà hàng ồn ào nên tôi đã không nghe thấy tiếng chuông. Tôi bấm số gọi lại cho Jared và nghe bạn mình đang khóc nghẹn ở đầu bên kia.

‘Jared, what’s wrong?’ tôi vội hỏi nhưng Jared nói gì đó giữa những tiếng nấc mà tôi không nghe thấy. ‘Jared,’ tôi vừa bước vội ra khỏi nhà hàng vừa gọi tên bạn. Philip cũng rời bàn chạy theo sau. ‘Please, Jared. Where are you?’

‘Hospital,’ cuối cùng Jared cũng nói được từ đầu tiên. ‘Max… ’

Tôi định hối Jared thêm thì Philip ngăn lại rồi ra hiệu cho tôi đưa mobile cho mình.

‘Jared, take a deep breath… Yes, like that. Now tell me which hospital,’ Philip từ tốn yêu cầu.

Jared nói gì đó khiến mặt Philip biến sắc.

‘Max tried to kill himself,’ vừa nói Philip vừa kéo tôi vào trong nhà hàng. Tới bàn tiệc, Philip cúi xuống nói thầm với Seu Long rồi với lấy chiếc túi của tôi và lại kéo tôi ra ngoài. Tôi ngoảnh lại thấy Seu Long ngồi đờ người trên ghế.

Trước cửa phòng cấp cứu khá đông người. Tất cả ngẩng hết lên khi tôi và Philip lao tới nhưng Jared không có trong số đó. Tôi và Philip lại vừa gọi điện, vừa chạy đi tìm bạn. Cuối cùng chúng tôi tìm được Jared đang ngồi bó gối trên một chiếc ghế gỗ ở một góc vắng trong vườn của bệnh viện. Qua lời kể đứt quãng giữa những tiếng nấc của Jared, tôi hiểu ra Max đã cắt tay tự tử sau khi đi gặp gia đình.

‘Why?’ Jared hỏi tôi rồi gục đầu xuống. Câu hỏi của Jared lớn quá, làm sao tôi có được một câu trả lời thoả đáng cho bạn mình đây? Tôi chỉ biết ôm lấy Jared và rồi tôi thấy Philip lại gần giang tay ôm lấy cả hai chúng tôi.

Nửa tiếng sau, Seu Long ra gặp chúng tôi. Max đã qua cơn nguy kịch nhưng vẫn chưa tỉnh lại. Người nhà của Max  đang vào thăm và sẽ ở lại trông. Philip hất nhẹ đầu sang phía Jared như muốn hỏi Seu Long là Jared có thể vào thăm Max được không nhưng trước khi Seu Long kịp trả lời, Jared đã đứng dậy, lẳng lặng bỏ đi ra phía cổng bệnh viện.



Chúng tôi đưa Jared về Muse. Em và Jared vào phòng của Jared nói chuyện riêng. Tôi ngồi trong phòng khách đợi vì biết rằng cho dù trong thời gian qua tôi và Jared đã trở thành bạn nhưng có rất nhiều chuyện Jared sẽ chỉ nói với em.



‘Tớ nghĩ giữa Max và tớ có một sự đồng cảm mạnh mẽ,’ Jared ngồi thẫn thờ trên sàn nhà, nhìn đôi giày thể thao của Max ở chân giường và bắt đầu nói. ‘Tớ đã kể cho Max nghe tất cả về mình, kể cả những chuyện trước đây chỉ mình cậu biết. Vậy mà giờ đây tớ thấy thất vọng quá. Cuộc đời này không đáng sống đến như vậy sao? Tình cảm của chúng tớ vô nghĩa đến mức Max có thể rũ bỏ như vậy sao?’ Jared ngước đôi mắt xanh buồn vô hạn lên nhìn tôi.

Hàng trăm câu trả lời xoay đảo trong đầu tôi nhưng tôi lại chẳng tìm được câu nào công bằng cho Jared và cho cả Max và hình như Jared cũng không mong chờ lời giải đáp từ tôi nên nói tiếp:

‘Nếu như cậu và Philip luôn bị hút về phía nhau trong khi cả hai người không nhận thức được điều đó thì tớ và Max hiểu rất rõ tại sao chúng tớ cần nhau…’

Tôi đỏ mặt nghe bạn mình nói không dám lên tiếng.

‘Không có những cảm xúc bùng cháy, chỉ có sự thấu hiểu về hoàn cảnh của nhau, đó là cơ sở liên kết tớ và Max. Tớ đã nghĩ như vậy là đủ vì tình yêu cũng có nhiều dạng đúng không?’

Tôi lại chỉ biết gật đầu đồng ý.

‘Nhưng gần đây tớ thấy như vậy không đủ … Thực ra không phải cho bản thân tớ mà dường như Max không kiểm soát nổi cuộc sống của mình. Cậu biết đấy từ lâu rồi tớ không còn ước mọi người có thể công bằng hơn với mình nhưng cũng chưa từng bao giờ thù hận bản thân. Tớ đã định khuyên Max đi du học đâu đó vài năm để xa khỏi gia đình một thời gian, cho mình một cơ hội tự nhìn nhận lại lựa chọn của mình. Vậy mà…’

Điện thoại của tôi báo có tin nhắn. Tôi đưa cho Jared đọc dòng tin của Philip gửi từ phòng khách báo là Max đã tỉnh lại và Seu Long hỏi Jared có muốn đến thăm không thì Seu Long có thể thu xếp với gia đình của Max được.

‘Không,’ Jared từ chối. ‘Đến đó rồi tớ sẽ nói gì? Nói rằng Max đã làm một việc ngu xuẩn và cầu xin Max đừng bao giờ làm thế nữa à?’

‘Nhưng cậu là người hiểu Max nhất để có thể nói chuyện phải trái với Max lúc này.’

‘Lúc trước thì tớ đã tin là thế đấy nhưng giờ thì không biết nữa.’

‘Thế hãy đi nói chuyện để hiểu Max hơn. Tớ nghĩ Max cũng đang cần được tiếp thêm sức mạnh.’

‘Tớ không muốn Max nghĩ rằng mình cần tiếp tục sống vì người khác. Max phải tự tìm thấy ý nghĩa cuộc đời của mình, giống như tớ đã làm với bản thân,’ Jared nói giọng dứt khoát rồi đứng dậy.



‘Philip, cocktail?’ Jared thò đầu vào phòng khách hỏi rồi không đợi tôi lên tiếng đã đi xuống dưới nhà. Em nhìn tôi, gật nhẹ đầu rồi cũng đi xuống.

Tôi và em lại ngồi trên ghế nhìn Jared pha chế, nhưng lần này Jared chỉ rót ra hai ly.

‘Của tớ đâu?’ em hỏi khi thấy Jared đẩy một ly về phía tôi và giữ lại một ly cho mình.

‘Sorry, Iz. Cocktail hôm nay chỉ dành cho đàn ông thôi. True men,’ Jared nói rồi chạm ly với tôi.

Thảo nào hôm nay tôi thấy Jared pha cocktail vào hai ly nhỏ xíu, bên dưới là một lớp Kahlua coffee màu nâu đen trộn với rượu vodka rất mạnh, bên trên là một lớp đá.

‘Thế tớ ngồi đây làm gì chứ?’ em hỏi và nhìn chúng tôi uống vẻ ghen tị.

‘Vậy thì chơi một bản nhạc đi,’ Jared yêu cầu.

Em mở miệng như muốn phản đối nhưng rồi lại chiều bạn. Bản ‘Don’t cry’ của Guns and Roses chậm rãi vang lên trong đêm vắng. Tôi nhẩm hát theo trong đầu:

‘…I know how you feel insde now, I’ve been there before.

Something is changing inside you, and don’t you know?

Don’t you cry tonight, I still love you baby.

Don’t you cry tonight…’


Khi nốt nhạc đầy tâm trạng cuối cùng tan vào trong đêm, Jared bước tới nắm lấy vai em nói: ‘Thank you, sweetie. I’ll go and see Max tomorrow. G’night.’



Jared chúc tôi ngủ ngon rồi đi lên lầu. Philip cũng bỏ ly rượu xuống, bước lên theo. Thấy tôi vẫn ngồi ở chiếc piano, Philip quay lại nhướn mày nói: ‘Chỗ đó không ngủ được đâu.’

Khi tôi bước chân vào phòng khách thì Philip đã kéo chiếc sofa ra thành một chiếc giường đôi, trải một tấm wrap và đặt lên hai chiếc gối cùng một chiếc chăn lớn. Xem ra Philip đã ngủ qua đêm ở Muse nhiều lần nên sắp xếp các thứ rất thành thục.

‘Xong rồi,’ Philip đập đập tay xuống đệm mời nhưng tôi thấy người mình không nhúc nhích, đứng nguyên ở cửa nhìn chằm chằm hai chiếc gối.

Philip đến gần chỗ tôi, hai tay chống nạnh, nói với giọng không thoả hiệp: ‘Tôi sẽ không ngủ chung với Jared đâu nên cô có thể lên giường để tôi tắt đèn được không?’



Khi mắt đã quen với bóng tối, tôi thấy em nằm yên nhìn lên trần nhà. Tôi cũng nhìn lên theo nhưng chẳng thấy gì ngoài nét mờ mờ của những thanh gỗ chạy dọc từ đầu này sang đầu kia.

‘Izzy,’ tôi gọi vì thấy em cứ nhìn như thế rất lâu.

Em nhìn sang tôi. ‘Anh chưa ngủ à?’

‘Cô ngủ đi, để tôi canh chừng Jared cho.’

‘Canh chừng?’ em hỏi giọng ngạc nhiên.

‘Không phải cô đang sợ Jared sẽ làm chuyện gì dại dột sao?’

‘No… no…,’ em xoay nghiêng người sang phía tôi, vừa lắc đầu vừa nói. ‘Ngay cả trong những thời khắc đen tối nhất, Jared cũng chưa bao giờ nghĩ đến cái chết. He’s a fighter, not a quitter. That’s my friend.’

Em lại nằm yên khiến tôi nghĩ là em đã ngủ nhưng rồi tôi lại nghe giọng em nhẹ bên tai: ‘Thank you.’

‘Don’t. I did nothing. Cô mới là người đã an ủi anh ấy đấy chứ. Tôi không biết nếu cô không ở đây hôm nay thì Jared sẽ thế nào. Bây giờ tôi hiểu tại sao Jared lại quý mến cô đến vậy.’

‘Anh biết không, đôi khi không cần phải làm gì hết, không cần phải nói gì hết …’ em ngập ngừng trước khi nói tiếp, ‘… chỉ cần anh ở đây.’

Tôi lần tìm bàn tay của em trong bóng tối.

‘I’m sorry. Khi quản lý công ty của riêng mình, tôi đã hiểu ra lúc trước mình sai rồi. Tôi đã ép một con cua phải đi thẳng trong khi con cua được sinh ra để bò ngang.’

‘Nhưng con cua cũng nên giải thích tại sao mình lại bò ngang, chứ không nên giơ càng lên rồi bỏ đi,’ em nói và tôi cảm thấy những ngón tay của em siết lấy tay mình.

Chúng tôi nằm lặng yên nghe nhau thở và không biết bằng cách nào mà sau một hồi nhịp thở của chúng tôi trở nên trùng nhau.

‘Izzy… what’s the difference between love and friendship?’ tôi hỏi tuy không chắc em có chịu trả lời không hay lại nói là tôi lúc nào cũng chỉ biết đi đặt câu hỏi.

Nhưng lần này em không vặn lại mà nằm suy nghĩ một hồi rồi thì thầm trả lời: ‘There’s no one-way friendship.’

Tôi cũng nghiêng người về phía em, gạt nhẹ một lọn tóc của em đang vương trên má.

‘I love you, Izzy,’ tôi thì thầm với tất cả tình cảm mình có và hỏi, ‘Is it one-way love?’

Em khẽ giật mình, môi hơi hé ra, mắt mở to nhìn tôi. Tôi cũng nhìn lại em, hồi hộp chờ đợi và rồi nghe thấy một chữ ‘No’ thật nhẹ nhưng rõ ràng.

Tôi nâng cằm em lên và nhắm mắt lại để cảm nhận đôi môi của em đang run lên khi chạm vào môi mình.



Tôi thấy mình tan chảy theo luồng sức nóng từ môi Philip truyền sang. Những tình cảm bị dồn nén bấy lâu cứ theo hai hàng nước mắt ào ra, cả buồn và vui, cả yêu và giận. Khi Philip ôm xiết lấy tôi, lần đầu tiên trong đời tôi thấy mình có thể yếu đuối mà không sợ bị tổn thương.

Suốt đêm hôm đó, cứ mỗi lần tôi trở mình trong giấc ngủ thì lại thấy đôi môi và vòng tay của Philip dỗ dành và vỗ về như muốn nói Philip đang ở đây và sẽ ở đây với tôi.




Tôi choàng tỉnh rồi thở phào nhẹ nhõm khi thấy em vẫn đang nằm cạnh mình, say ngủ. Vì đã hơn một lần em không còn ở cạnh nữa khi tôi tỉnh giấc nên để khẳng định lại đêm qua không phải là một giấc mơ, tôi choàng tay kéo em vào lòng. Bị đánh thức, em ôm mặt phụng phịu rồi dụi đầu vào ngực tôi để ngủ tiếp.



Đang lơ mơ đắm chìm trong vòng tay của Philip, tôi nghe Philip cười một mình.

‘Gì vậy?’ mắt nhắm mắt mở tôi hỏi rồi nhìn theo hướng ngón tay Philip chỉ. Trên lưng ghế sofa phía sau tôi có ghim một tấm hình và một tờ tin nhắn. Tôi gỡ xuống xem thì thấy Jared đã dùng chiếc máy ảnh lấy ngay để chụp hình Philip đang ôm tôi ngủ, còn tờ tin nhắn thì viết ‘Lovey doveys, I go to the hospital now. Thank you, Iz. Thank you, in-law.’

‘In-law?’ tôi cắn móng tay thắc mắc.

‘Ừ. Qua một đêm đã thành em rể rồi,’ Philip trả lời rồi ôm chiếc gối của tôi cười vang.

Tôi giằng lấy chiếc gối để đánh Philip nhưng Philip đã túm lấy cổ tay tôi, kéo tôi nằm gọn vào trong lòng.

‘Con cua này hung hăng quá, phải trói hai cái càng vào mới được.’

Và chẳng cần sợi dây nào hết, Philip cũng khiến tôi đầu hàng hoàn toàn khi bắt đầu hôn tôi thật nhẹ từ trên trán, xuống mắt, dọc theo mũi và cuối cùng là môi rồi chúng tôi nằm ôm nhau nghe ngoài kia buổi sáng đang thức giấc.




Tôi thấy em lại úp mặt vào ngực mình rồi thở dài liền hỏi: ‘Em vẫn còn chuyện phải lo sao?’

Em giơ tấm hình cùng lời nhắn của Jared lên ngắm một hồi rồi hỏi tôi: ‘Philip, anh có nghĩ nếu anh là gay, mẹ anh sẽ vẫn yêu anh không?’

‘Oh dear! Câu hỏi đầu tiên của em dưới danh nghĩa là bạn gái của anh mới thú vị làm sao?’ tôi chậc lưỡi trách.

Em vội lấy hai tay che miệng, còn hai má thì đỏ lên vì xấu hổ khiến tôi không kìm được lại ôm ghì em vào lòng.

‘Anh tin mẹ sẽ vẫn yêu anh. Có thể lúc đầu mẹ sẽ sốc nhưng mẹ sẽ không bao giờ từ bỏ anh hết… Mà thực ra anh nghĩ có một đứa con gay chưa chắc đã tệ hơn có một đứa con mê kinh doanh như em hay anh đâu.’

Em gật gù cười đồng tình rồi lại thở dài và kể: ‘Cách đây mấy tháng khi vẫn còn ở Melbourne, trong một lần đi siêu thị, em vô tình gặp mẹ của Jared. Em đã định tảng lờ nhưng bà ấy chủ động tiến tới chào và hỏi em về Jared.’

‘Rồi sao?’ tôi hỏi khi thấy em yên lặng không kể tiếp.

‘Em đã nói là em sẽ cho bà ta biết về Jared nếu bà ta có thể đứng ngay giữa siêu thị này và nói câu ‘God created Adam and Eva and gay people’.

‘Thế bà ta có nói không?’ tôi hỏi tiếp.

Em cười khẩy:‘Bà ta làm dấu thánh rồi chạy khỏi siêu thị.’

Tôi cũng đoán là mẹ Jared đã không nói.

‘Philip, nhưng em làm thế có sai không?’ em ngẩng đầu lên nhìn tôi hỏi. ‘Bà ấy đã hỏi về Jared tức là bà ấy còn quan tâm đến con trai. Em có quyền gì mà ngăn cản họ liên lạc với nhau chứ?’

Hôm nay con cua của tôi tiến bộ quá, hỏi ý kiến tôi những hai lần liền khiến tôi vừa hoan hỉ vừa muốn suy nghĩ kỹ càng trước khi trả lời.

‘Vì sao em lại bắt mẹ của Jared nói câu đó?’

Em nhìn xuống, môi mím lại vẻ phân vân, lưỡng lự.



Tôi có nên kể cho Philip về quá khứ của Jared không? Jared tin tưởng tôi tuyệt đối vì từ trước đến nay tôi chưa bao giờ nói cho ai khác về chuyện của Jared. Ngay cả Michael cũng chỉ biết những phần mà anh trực tiếp tham gia. Jared đã kể mọi chuyện cho Max nhưng đó là vì quan hệ của họ. Nhưng Jared cũng quý Philip đấy chứ? Nếu không thì đã không mua chiếc sofa bed này hay đã yêu cầu Philip rời đi tối qua và chỉ muốn tôi ở lại, hoặc đã chẳng gọi Philip là em rể. Em rể!? Mỗi lần nghĩ đến chữ đó tôi lại thấy xấu hổ chết đi được.



‘Em chỉ copy những gì bà ấy đã làm với Jared thôi,’ cuối cùng em trả lời. ‘Có lần cha mẹ Jared đã nhốt con trong nhà, bắt quỳ trước bàn thờ Chúa và nói mình không phải là gay. Khi Jared không chịu nói, bố cậu ấy đã dùng roi da vụt hàng trăm lần lên người con mình để ‘xua đuổi quỷ dữ’.’

‘Gosh!’ tôi rùng mình thốt lên khi tưởng tượng ra cảnh như thời Trung cổ đó.

‘Sau hai ngày Jared vẫn không chịu nói và lả đi vì đau và mất máu, họ đã gọi một bác sĩ tư đến nhà,’ em kể tiếp. ‘Jared đã nhờ được vị bác sĩ tốt bụng đó liên lạc với em. Em và Michael đã phải thuê một nhóm gangster đến đem Jared đi vì xung quanh cha mẹ cậu ấy còn có một lũ người cực đoan khác ủng hộ.’

‘Thế cảnh sát và luật pháp đâu?’ tôi bất bình hỏi.

‘Jared không muốn làm thế với cha mẹ mình nên không cho em báo với cảnh sát và các tổ chức xã hội … và đó chỉ là một trong rất nhiều điều họ đã làm.’

‘Và anh ấy lựa chọn cách ra đi?’

Em gật đầu rồi bắt đầu đọc nho nhỏ:

‘Why do we need only one sign to go that way,

and take so many pains to change the path?

Why can’t we go on with a light heart,

and let that caged bird fly?’


Vừa đọc, em vừa miết một ngón tay theo những đường thêu của chiếc logo hình con chim màu xanh trên túi áo ngực của tôi.
‘Thơ của ai đấy?’ tôi tò mò hỏi. Em thè chút đầu lưỡi hồng hồng rồi lại dụi đầu vào ngực tôi, không chịu trả lời.

Tôn giáo là gì? Với tôi, tôn giáo là một thứ luật lệ tâm linh và cũng giống như nhiều thứ luật lệ khác trong xã hội loài người cần được chỉnh sửa, thay đổi theo sự phát triển của con người. Thực ra tất cả các tôn giáo đều hướng tới mục đích giúp con người có thêm niềm tin vào cuộc sống để vượt qua những khó khăn, để trở nên vị tha và thương yêu nhau hơn. Vậy tại sao cùng đọc một quyển kinh thánh, mỗi người lại có quan niệm và cách hành xử khác nhau đến vậy? Tôi nằm nghĩ về hai câu thơ của em, về chuyện của Jared và thấy đúng là chính con người đang tự tạo ra bi kịch cho mình, đang tự tước đi hạnh phúc của mình.

‘Jared có biết chuyện em gặp mẹ anh ấy không?’

Em lắc đầu.

‘Anh nghĩ em cũng không nên nói cho anh ấy biết vào lúc này vì nó chẳng giúp gì cho anh ấy cả. Hãy đợi chuyện của Max ổn đã. Nhưng em có thể tìm hiểu xem cha mẹ Jared đang sống thế nào, biết đâu họ đã có thay đổi tuy rất ít hoặc rất chậm rồi tuỳ vào tình hình để dần khơi gợi tình cảm của hai bên trở lại. Cho dù sau này Jared chẳng bao giờ muốn gặp lại cha mẹ mình nhưng một nỗi đau giảm được ngần nào, tốt ngần ấy.’



Max đã ra viện và quay trở lại Muse nhưng tôi và Philip không đến thăm, cả Seu Long cũng không đến. Jared nói Max muốn ở một mình để suy nghĩ. Philip cho rằng như vậy cũng tốt vì chẳng ai muốn kể lại chuyện mình đã tự tử thế nào và không ai trong chúng tôi có thể đưa ra bất kỳ lời khuyên nhủ nào thiết thực cho Max. Cha mẹ Max cũng đã bớt quyết liệt hơn và có vẻ như đang dần thoả hiệp với giới tính thực của con mình. Còn tôi thì nghe theo lời của Philip, thuê một thám tử tư ở Melbourne thu thập tin tức về cha mẹ của Jared. Họ vẫn sống ở căn nhà cũ, vẫn đi nhà thờ đều đặn nhưng không còn giữ quan hệ chặt chẽ với những kẻ cực đoan như trước đây nữa. Khi người thám tử gửi cho tôi một tấm hình của cha mẹ Jared bước ra khỏi nhà thờ với dáng vẻ u buồn, tôi đã nhờ người thám tử đánh máy một bức thư thông báo ngắn gọn cho họ biết Jared vẫn khoẻ. Tôi còn nhờ Philip lựa một tấm hình chỉ có riêng khuôn mặt của Jared đang cười và dùng Photoshop xóa hết mọi thông tin cũng như khung cảnh để không ai có thể biết tấm hình được chụp ở đâu rồi cũng nhờ người thám tử in nó ra ở Melbourne, gửi kèm với bức thư.

Tôi và Philip vẫn thỉnh thoảng nhìn thấy nhau ở toà nhà văn phòng nhưng nếu có nhìn thấy, chúng tôi thường chào nhau bằng ánh mắt nhiều hơn bằng lời nói. Nhưng sao tôi có cảm giác Mr. Kang nhìn mình hơi khang khác. Hình như lúc nào ông cũng hơi mỉm cười.

‘Philip và tôi đã biết nhau từ trước,’ cuối cùng tôi quyết định nói thật với người trợ thủ thân tín của mình.

‘Xin cô đừng ngại. Tôi hiểu hai người không bao giờ mang chuyện riêng tư vào công việc. Tuy nhiên phải nói là tôi … rất vui đấy,’ Mr. Kang nói và lần này thì tôi thấy ông mỉm cười thật sự. ‘Còn nữa,’ ông nói tiếp khi thấy tôi bối rối, ‘những người không cần biết cũng sẽ không biết chuyện này.’

Tôi bước lại gần cửa sổ nhìn bầu trời đầy nắng của Seoul. Lâu lắm rồi tôi mới có cảm giác này. Cảm giác mọi việc đều đang diễn ra thật tốt đẹp.

http://webjam-upload.s3.amazonaws.com/melody-of-love___14ba1c1468e149a181c50da55faedf49__3980__.mp3

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

32#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:52:59 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 21 – A neighbour in need is a neighbour indeed

‘I’m sick,’ Philip gọi điện cho  tôi vào sáng thứ 7.

‘Of weekend?’ tôi vừa ngáp vừa trêu.

‘Không phải ý như thế, mà ý là bị mệt, bị bệnh, cần được cho uống thuốc và ăn cháo,’ Philip than thở một lèo.

Tôi vội vàng bật dậy, kiểm tra tủ lạnh rồi lái xe đến  nhà ‘hàng xóm từ xa’. Nhà mới của Philip cũng là nhà riêng giống của tôi. Vẫn là những đồ đạc lúc trước và những cuốn sách vứt ở khắp nơi trong nhà. Chưa chịu mua giá sách sao? Người đâu mà kỳ quặc.

Sau khi mở cửa cho tôi, Philip uể oải trở lại buồng ngủ ở trên gác. Tôi đứng phân vân dưới phòng khách một lúc rồi cũng lên theo vì muốn kiểm tra  xem hàng xóm của mình đau ốm thế nào. Khi lại gần giường của Philip, tôi nhìn thấy một trong hai đôi chặn sách mà tôi tặng Philip lúc trước đang được đặt trên chiếc tủ nhỏ cạnh giường, ở giữa là một vài quyển sách về kinh doanh. Không phải vì muốn tôi nấu cháo cho mà cố tình bày quà của tôi lên chỗ đó chứ? Tuy nghi ngờ nhưng tôi vẫn thấy vui vui trong lòng.

‘Không sốt,’ tôi nói sau khi đọc nhiệt độ của Philip. ‘37oC, hoàn hảo thế còn gì?’

‘Thế không phải cảm lạnh à?’ Philip nhìn bảng số trên chiếc cặp nhiệt độ và thắc mắc.

‘Ngộ nhỉ! Người anh thì anh phải biết chứ, sao hỏi tôi?’

‘Tôi đâu phải bác sĩ,’ lẩm bẩm xong Philip lại nằm dài ra giường.

Tôi nổi xung.  ‘Thế tôi học trường y chắc?’

‘Nhưng cô có thuốc chữa,’ Philip nói chắc nịch.

Tôi bắt đầu thấy bệnh nhân này có vẻ không thành thật. ‘Thuốc gì?’

‘Món cháo của cô đó,’ Philip vừa nói, vừa thoải mái khoanh hai tay ra sau gáy.

Tôi nhận ra điều hoà phòng ngủ của Philip đang bật mát lạnh, quạt gió chạy hết cỡ nên gườm mắt hỏi:  ‘Anh có ốm thật không đấy?’

‘Thật mà,’ Philip gật gật đầu rồi vội vàng kéo chăn lên. ‘Toàn thân mỏi mệt và miệng nhạt lắm.’

‘Hôm nay là thứ 7 của tôi đấy. Tôi đã dự định ngủ đến tận trưa, vậy mà bây giờ phải ở đây để nấu cháo cho anh. Thế nên, anh tốt nhất là bị ốm thật sự. Nếu không …’  tôi bỏ lửng câu doạ nạt, nhếch một bên khoé miệng rồi đi xuống  bếp.



I’m done! Sáng nay tỉnh dậy, tự nhiên tôi thấy thèm món cháo của em kinh khủng nên không nghĩ ngợi nhiều đã gọi điện cho em giả vờ mình bị ốm mà quên mất hàng xóm của tôi có phải là một cô gái ngây thơ đâu cơ chứ. Bây giờ chỉ còn mỗi một cách là nằm trên giường giả vờ tiếp. Nhưng làm sao cứ ườn người ở trên này cả ngày được chứ? Mà biết đâu chừng em sẽ không ở lại sau khi nấu cháo xong cho tôi. Thế chỉ cần nằm đến lúc em về là được. Nhưng tôi đâu muốn em về. Phải làm sao bây giờ?



Tôi đang chuẩn bị cho rã đông con cá để lọc thịt nấu cháo thì thấy Philip lò dò đi vào bếp.

‘Cô nói định ngủ đến tận trưa đúng không?’ Philip hỏi và khi thấy mắt tôi nheo lại vẻ nguy hiểm thì gãi gãi khuỷu tay rồi nói tiếp, ‘Tôi đợi đến chiều mới ăn cháo cũng được.’

Nhận ra mình đã bị lừa lúc trước, tôi tức cành hông nhưng biết rằng nếu mình cáu um lên thì Philip sẽ không sợ bằng một bộ mặt lạnh băng. Vì thế tôi không nói nửa lời, lặng lẽ bỏ con cá lại vào hộp, cất vào trong ngăn đá của tủ lạnh rồi tháo găng tay, bỏ ra khỏi bếp.

‘Izzy, I’m sorry. Don’t go… Please.’ Philip vội đi theo chặn tôi lại, khẩn khoản xin lỗi.

‘Lần cuối anh thay vỏ chăn gối là khi nào?’ tôi nghếch mặt lên lạnh lùng hỏi và lập tức phải mím chặt môi để cố nén một cơn ngáp ngủ. Nhưng chắc Philip tưởng rằng tôi đang giận đến mức sắp nổ tung nên vội trả lời: ‘Vừa thay tối qua.’

Tôi lách người qua Philip và đi thẳng lên gác về phía phòng ngủ, đóng cửa, vặn khoá, rồi nói vọng ra: ‘Nếu anh mà dám gõ cửa trước 12 giờ trưa, tôi sẽ róc xương, lọc thịt anh để nấu cháo đấy.’

Tôi trèo lên giường của Philip, nằm phịch xuống, giang chân, giang tay thoải mái một hồi rồi kéo chăn lên đắp. Tấm chăn mỏng vẫn còn hơi ấm của Philip và khi tôi áp má xuống gối thì thấy một mùi thơm rất quen. Phải rồi. Mùi gỗ đàn hương cùng hoa oải hương và hổ phách. Dễ chịu quá!



‘Someone IS sleeping in my bed.’ Tôi nhớ lại câu của chú lùn thứ 7 khi phát hiện ra nàng Bạch Tuyết đang ngủ trên giường của mình.

‘Izzy IS sleeping in my bed.’ Tôi đứng trước cửa phòng ngủ của mình cười sung sướng khi nghĩ đến điều đó. Tuy nhiên sẽ còn tuyệt hơn nếu em không khoá cửa và tôi đang nằm trên giường cạnh em. Nằm cả ngày cũng được. Dù truyện không đề cập đến nhưng tôi tin 100% rằng chú lùn thứ 7 cũng ước thế. Chẳng qua là vì cho thiếu nhi đọc nên tác giả phải gạch đoạn này đi vì sợ kiểm duyệt thôi. Cuối cùng tôi đành tự an ủi là em đã không bỏ về thì may rồi vậy nên đừng có mà tham lam.



Philip không gõ cửa, để tôi ngủ đến quá cả 12 giờ trưa. Khi tôi đi xuống dưới phòng khách thì thấy Philip đang nằm khểnh trên ghế sofa đọc sách, miệng ngậm chiếc cặp nhiệt độ như ngậm kẹo mút. Bên ngoài, mặt trời đã ở giữa đỉnh đầu và nắng chói chang nhưng chiếc quạt trần đang phe phẩy giúp phòng khách mát dịu.

’37.1oC này.’ Philip chìa cho tôi chiếc cặp nhiệt độ.

Đảo như rang lạc trong miệng mà không tăng độ mới lạ. Tôi lườm Philip rồi nhặt mấy quyển sách đang nằm bừa trên chiếc sofa nhỏ, xếp lên bàn để lấy chỗ ngồi.

‘Anh ở đây lâu chưa?’

‘Hơn 1 năm rồi,’ Philip lúng búng trả lời.

Tôi ngồi bó gối tính thời gian. Bây giờ là đầu tháng 7. Thế nghĩa là Philip cũng dọn khỏi căn hộ 1902 không lâu sau tôi. Sao lại dọn đi nhanh thế chứ? Tôi không còn ở đó nữa mà, đâu còn ai làm phiền đâu?  

‘Có bỏ nó ra không?’ tôi gắt lên khi thấy Philip nghé mắt nhìn mình qua mép cuốn sách còn chiếc cặp nhiệt độ vẫn chìa ra ở một bên khóe miệng.

‘Tôi không ốm cô vẫn nấu cháo chứ?’ Philip rút chiếc cặp nhiệt độ ra, nhỏm người ngồi dậy hỏi.

‘Thế anh vẫn rửa bát chứ?’

Philip quẳng quyển sách sang một bên, gật đầu cái rụp.



Tôi tưởng khi thấy tôi đồng ý rửa bát em sẽ đứng lên đi nấu cháo nhưng em vẫn ngồi ở ghế, mắt cụp xuống, miệng hơi nhếch lên một nụ cười buồn.

‘Vậy mà tôi nghe nói anh không muốn làm hàng xóm chỉ để ăn đồ tôi nấu và rửa hộ mấy cái bát nữa.’

Sao phụ nữ nhớ dai thế chứ nhỉ? Tôi luống cuống đứng dậy, tìm một lý do để chống chế cho những lời đau lòng mình đã lỡ miệng nói hơn một năm trước đây.

‘Nhưng cô đã đồng ý lại làm hàng xóm của tôi rồi mà,’ cuối cùng tôi đành nhắc lại thỏa thuận của em và mình vào ngày sinh nhật.

‘Ừ nhỉ. Quên mất,’ em khịt mũi nói rồi chậc lưỡi, đi vào bếp.

Tôi ngồi nán lại trong phòng khách, thở phù ra nhẹ nhõm. Female crab is unpredictable. Seriously!



‘Philip, anh có hay gặp Max ở chỗ Jared không?’ tôi hỏi khi cả hai đang ngồi khoanh chân lên ghế ăn cháo cá. Tôi thấy lo cho Jared vì thời gian gần đây thấy bạn mình càng ngày càng trầm tư hơn. Tôi rất ít khi gặp Max và mỗi lần gặp cũng không nói chuyện nhiều nên hy vọng Philip cũng là đàn ông sẽ quan sát được gì hơn chăng.

‘Thỉnh thoảng, nhưng không nói chuyện mấy. Cậu ấy ít nói còn hơn cả một con hến.’

Câu trả lời của Philip làm tôi mất hết hy vọng.

‘Sao tự nhiên cô lại quan tâm đến Max?’ Philip vừa hỏi vừa rắc thêm ớt bột vào cháo.

‘Trời này mà đòi ăn cháo rồi còn rắc thêm đống ớt đó anh không thấy phát hoả à?’ tôi thắc mắc.

‘Cảm lạnh mà,’ Philip giải thích.

‘Anh vẫn dám nhắc đến từ đó sao?’

Philip nhe răng cười khi thấy mắt tôi lại gườm gườm.

‘Thế Jared có bao giờ nói chuyện với anh về Max không?’

‘Ít khi lắm. Tôi tưởng Jared chỉ nói những chuyện đó với cô thôi?’

‘Lúc trước thì vậy nhưng dạo này thấy thưa dần,’ tôi trả lời.

‘Không phải vì màu hồng của tình yêu đã phai nhạt rồi chứ?’ Philip đoán.

Nhưng tôi có cảm giác chuyện của Jared và Max còn nghiêm trọng hơn cả sự phai nhạt của màu hồng, màu tím gì đó.




Có hàng xóm tốt thật đấy, từ xa cũng tốt. Từ ngày tôi có hàng xóm trở lại, tuy chưa dám rẽ qua nhà em mỗi ngày như trước đây nhưng tần xuất tôi phải nhai những chiếc burger chán phèo ở McDonalds vẫn giảm hẳn đi. Tối nào em không quá bận ở văn phòng và có thể nấu ăn thì thể nào tôi cũng nhận được một tin nhắn và tất nhiên tôi đồng ý qua liền. Chẳng phải lần mẹ qua đây đã dặn tôi phải ăn uống đúng bữa và lưu ý chăm sóc sức khoẻ bản thân đó sao?

Còn một điều hơi khác ngày xưa nữa là tôi vẫn chưa biết được mã số mở cổng và mở cửa nhà em. Đã mấy lần tôi tính gợi ý trao đổi nhưng rồi lại thấy em biết mã số nhà tôi để làm gì? Ngoài mấy chai bia và nước ngọt, tủ lạnh của tôi lúc nào cũng sạch boong theo nghĩa ‘trống trơn’. Bếp của tôi cũng hẻo y như vậy vì từ lúc chuyển khỏi tầng 19 và lập công ty, tôi chả còn thời gian và đầu óc đâu nghĩ đến nấu với nướng. Lần trước tôi giả vờ ốm, đến chiếc nồi nấu cháo và cái cặp nhiệt độ em cũng phải mang từ nhà mình sang.

Oh yeah! Why didn’t I think of it before?



Philip đẩy về phía tôi một mẩu giấy trên có ghi hai hàng số.

‘What’s this?’ tôi hỏi.

‘For emergency cases,’ Philip trả lời.

‘Tưởng trường hợp khẩn cấp thì cứ bấm 119 chứ?’

‘Tất nhiên, nhưng cô có thể hỗ trợ 119 được tốt hơn nếu biết mã số vào nhà tôi. Số trên là cho cổng, số dưới là cho cửa.’

‘Hả?’

‘Như hôm rồi giả sử tôi bị ốm thật và không thể ra khỏi giường, nếu cô gọi 119 mà không biết mã số nhà tôi thì họ làm sao vào được trong nhà? Phá được cửa xong thì có khi đã quá muộn rồi.’

‘Sao anh không gọi thẳng 119 và nói cho họ mã số nhà anh ý còn gọi qua tôi rồi tôi lại phải gọi cho họ làm gì?’

‘Lúc ốm đầu óc sẽ không tỉnh táo, người bệnh thường gọi cho người nào mà họ nghĩ đến đầu tiên.’

Tôi định vặn lại là tại sao lúc khỏe không nghĩ đến tôi đầu tiên mà đến lúc ốm lại hè tôi ra để gọi nhưng nghĩ đi nghĩ lại thì thấy lý do của Philip vẫn thật … khó từ chối nên cầm mẩu giấy lên học thuộc hai hàng mã số.

‘Còn của cô đâu?’ Philip giơ ra cây bút và hỏi ngay khi tôi đặt mẩu giấy xuống.

Ở Seoul trong trường hợp khẩn cấp tôi sẽ gọi cho ai đầu tiên nhỉ? Jare à? Jare ở hơi xa với lại bạn tôi hay cuống lên trong những trường hợp như thế. Nhà Da Jung và Mr. Kang cũng không gần hơn gì và nhờ vả những người ở công ty thì tôi rất không thích. Xem ra chỉ đúng Philip là có thể đến nơi nhanh nhất, lại còn hay làm phiền tôi nữa nên nếu có cơ hội để tôi hành lại một lần cũng thích. Nghĩ vậy, tôi cắm cúi ghi ra mã số cổng và cửa nhà mình.




Ngày sinh nhật của em, tôi lại phải đi công tác ở Busan để ký hợp đồng với một khách hàng. Biết là nếu tôi không ở nhà và bất ngờ lôi em ra ngoài ăn uống thì em sẽ vẫn rất ghét những lời chúc mừng qua email hay điện thoại. Thế nên thay cho gọi điện để chúc mừng vì sợ bị nghe những lời càu nhàu, tôi gửi tin nhắn thăm dò.

‘Tôi có nên nói đến chủ đề cấm kỵ của ngày hôm nay không nhỉ?’

‘Nếu anh muốn bị vào black list của tôi thì cứ việc,’
em nhắn lại.

‘Chuyện gì sẽ xảy ra với những người trong black list?’

‘Ừm… đầu tiên là huỷ hợp đồng,’
em doạ.

Tôi làm bộ bất cần: ‘Cô chẳng phải là khách hàng duy nhất của tôi.’

‘Tất nhiên. Nhưng chúng ta làm việc cùng toà nhà, anh nên duy trì một mối quan hệ hữu hảo với khách hàng ở gần mình nhất thì hơn.’

‘Tôi tưởng cô công tư phân minh.’

‘Thông thường là vậy. Nhưng anh là trường hợp đặc biệt.’

‘Hôm nay cô đã ước chưa?’
tôi đánh bạo hỏi khi nhìn thấy chữ ‘đặc biệt’.

Tin trả lời tiếp theo của em đến chậm hơn những tin trước. ‘Chưa, vì biết ước cũng không thành hiện thực.’

‘Sao vậy?’

Tin lần này còn lâu hơn lần trước. ‘Vì ba hôm nữa anh mới về.’

Tôi nằm dài ra giường khách sạn, nhìn chăm chăm vào dòng tin nhắn của em rồi tưởng tượng ra mình đang chạy xuống đường, vẫy một chiếc taxi ra sân bay, nhảy lên máy bay về Seoul. Em sẽ đợi sẵn ở sảnh đến, chạy lại ôm lấy tôi. Tôi sẽ nhấc bổng em lên và … Tôi gắng tưởng tượng tiếp được mà không được nữa vì bạn không thể tưởng tượng ra cảm giác của một nụ hôn kiểu Pháp với một ai đó cho đến khi bạn thực sự hôn người đó theo cách đó.



Tôi tắt đèn phòng làm việc để nhìn ra Seoul vào ban đêm. Hôm nay là sinh nhật tôi đấy. Giống như mọi năm, tôi chẳng mong chờ điều gì đặc biệt và chỉ mong ngày này qua đi thật nhanh. 10 giờ đêm, Seoul vẫn loang loáng ánh đèn, mọi người vẫn hối hả ngược xuôi, chỉ có một người không cần biết luật lệ, dừng lại để gửi tin nhắn cho tôi.

‘Hôm nay cô đã ước chưa?’

Nếu ước, tôi ước người đó đang ở đây nhưng người đó đang ở Busan và ba ngày nữa mới về. Vậy nên tôi cất điều ước của mình đi vì biết rằng nó sẽ không thành hiện thực.

‘Cố nghĩ xem có điều gì không cần đợi đến ba hôm không?’

Tôi nhìn dòng tin nhắn và nghĩ mãi mà chẳng ra điều gì. Tôi chỉ muốn người đó đang ở đây thôi, chỉ cần người đó đang ở đây thôi. Và rồi một âm thanh từ dưới đường lọt qua khe cửa kính khiến tôi nhớ đến nó.

‘Anh huýt sáo cho tôi nghe đi,’ tôi gửi đi yêu cầu của mình và khi nhận cuộc gọi đến ngay sau đấy tôi được nghe người đó huýt sáo bài hát ‘Everything I do, I do it for you’. Bạn đã bao giờ được nhận một món quà sinh nhật khiến mắt bạn muốn trào nước nhưng miệng lại không thể thôi mỉm cười như vậy chưa?




Tối hôm qua tôi đã gọi điện cho em và nói tôi muốn em đi đón tôi ở sân bay cho dù tôi hoàn toàn có thể đi taxi về hoặc nhờ trợ lý đón. Có hàng xóm thì phải khác chứ, đúng không? Em trêu là em không biết làm thế nào để nhận ra tôi. Khi nghe tôi hướng dẫn hãy tìm người đẹp trai nhất chuyến bay, em cười nắc nẻ ở đầu bên kia và đồng ý. Nhưng hôm nay, người đẹp trai nhất chuyến bay lại phải đi tìm tài xế tại vì tài xế của tôi bé xíu, chen không lại với những người khác. Chẳng có cái ôm choàng hay nụ hôn kiểu Pháp nào hết nhưng tôi vẫn thấy hài lòng vô cùng khi nhận ra em đang đứng ở một góc sảnh đến, tủm tỉm cười chào tôi.

‘Xin ngài để tôi kéo hành lý,’ em nhún chân, nghiêng đầu, đưa tay ra.

‘Đợi tôi kiểm tra xem có tiền lẻ để boa không đã,’ tôi giả vờ lục tìm ví.

Em xuội vai vẻ thất vọng và nhăn nhó hỏi: ‘Đẹp trai mà sao keo vậy?’

‘Tại vì còn chưa biết phí taxi hết bao nhiêu,’ tôi phân bua.

‘Tưởng anh biết phí rồi mới đặt taxi chứ?’ em không tha.

‘Hôm qua sợ người khác tranh mất tài xế nên liều.’

Em bĩu môi rồi hơi quay đầu ra hướng khác, mím miệng cười. Tôi giơ tay lên vuốt nhẹ một bên má của tài xế và thấy một luồng điện chạy theo ngón tay vào người. Hình như em cũng cảm thấy thế nên giật mình ngẩng lên nhìn tôi rồi lại vội cụp mắt xuống và giục tôi ra xe.



Tôi hay lái xe đi lòng vòng nhưng chưa bao giờ chạy ra sân bay và hơn nữa lại còn để đón ai đấy. Thế nên sau khi được Philip nhờ vả, tôi vội lên Google tra bản đồ rồi cẩn thận cài đặt cái GPS của mình từ đêm hôm trước. Sáng hôm sau khi đến văn phòng, tôi còn tìm chú Goo để hỏi lại đường xá cho chắc chắn. Khi thấy tôi giải thích là muốn đi đón một người bạn, chú Goo tốt bụng nói hãy để chú đi đón hộ cho vì đường khá xa. Nếu tôi mà đồng ý thì sẽ như thế nào nhỉ? Chú Goo hẳn sẽ hỏi bạn tôi trông như thế nào. ‘Cứ tìm người đẹp trai nhất chuyến bay.’ Cả đêm hôm qua, mỗi lần nhớ tới lời hướng dẫn của Philip, tôi lại úp mặt xuống gối để cười. Nhưng hôm nay khi đứng coi đoàn người bước ra từ cửa đến tôi cũng phải công nhận Philip nói không sai. Hàng xóm của tôi đẹp trai nhất chuyến bay. Hơn nữa người đẹp trai nhất chuyến bay lại còn đang hớn hở kéo vali lại chỗ tôi đứng chờ khiến tôi thấy tim mình đập rộn ràng. Và khi Philip bất chợt giơ tay vuốt má tôi, tôi không khỏi giật mình bởi một luồng điện từ chỗ Philip chạm lên chạy vụt vào trong cơ thể. Chẳng biết làm gì hơn, tôi đành giục Philip nhanh ra xe.



Lần sau đi công tác tôi nhất định sẽ lại bắt hàng xóm ra đón. Bạn hỏi tôi vì sao ư? Taxi sân bay thường phóng ào ào cứ như muốn tống khứ tôi ra khỏi xe càng nhanh càng tốt, hay nếu là trợ lý của tôi đi đón thì lại phải nói chuyện công việc suốt đường về nhà. Còn đây khi tôi vừa đề nghị là để tôi lái thì em gạt đi nói là em đã nhận lời đi đón thì phải tự tay đưa về tận nhà, thế nên tôi chả phải làm gì ngoài việc ngả ghế ra đằng sau đến đúng vị trí thoải mái nhất và ngồi thư giãn nhìn hàng xóm của mình chăm chú lái xe. Tuy thuộc lòng đường xá nhưng một phần vì lười, một phần vì muốn xem em xoay sở thể nào nên tôi ngồi im để mặc em chốc chốc lại phải liếc vào chiếc GPS vì sợ nhầm đường. Còn em chắc nghĩ tôi mệt nên chẳng hỏi han gì nhiều, để yên cho tôi hưởng thụ chuyến đi ‘hạng thương gia’ của mình.

Về đến nơi, em bước ra khỏi xe, đút hai tay vào túi quần lửng, nhìn căn nhà của tôi một hồi rồi bước mấy bước sang bên trái, ngó nghiêng, lại bước mấy bước sang bên phải, ngó nghiêng.

‘Hàng xóm thế nào?’ em nghếch mũi lên hỏi tôi. Tôi nghe câu này quen quen rồi hiểu ra là em đang bắt chước tôi đây mà.

‘Không có.’

‘Xạo.’

‘Cô chả bảo đã gọi là hàng xóm thì phải nói chuyện với nhau thường xuyên còn gì.’

‘Vậy sao không nói chuyện?’

‘Sợ.’

‘Sợ gì?’

‘Nhỡ lại đột ngột bỏ đi. Đau tim lắm.’



Tôi lặng người khi nghe câu trả lời của Philip vì thấy có lỗi ghê gớm nhưng cùng lúc ấy cảm giác tủi thân cũng nổi lên khiến hai giọt nước mắt nóng hổi nhanh chân hơn rơi ra khỏi mí trước khi lời xin lỗi kịp rời khỏi môi. Tôi cũng khổ sở khi phải rời đi mà, đâu chỉ riêng mình Philip đâu? Nhìn thấy tôi khóc, Philip vội bỏ cả chiếc vali vừa lôi ở cốp xe ra, mặc nó đổ kềnh trên vỉa hè để chạy lại xin lỗi và ra sức thanh minh là mình chỉ đùa thôi chứ không phải đang trách cứ tôi.

Ngay từ lần đầu tiên bước vào nhà Philip, tôi đã thắc mắc về hàng xóm mới của Philip nhưng rồi cứ quên không hỏi. Vậy nên lần này ra sân bay đón Philip từ Busan về, tôi nhắc mình phải nói chuyện đó đầu tiên. Nào ngờ, mấy giọt nước mắt cá sấu của tôi khiến Philip sợ hết hồn, suốt cả buổi sau đấy không dám đùa cợt gì hết. Giờ tôi mới biết, thỉnh thoảng chảy nước mắt trước mặt người khác cũng có lợi ra phết.

Sau bữa tối, Philip rủ tôi ra ngồi ngoài cái ban công con con trên gác 2 của Philip để hóng gió. Chúng tôi gác cả chân lên thành lan can cho thoải mái vì trời đã tối nên chẳng sợ ai nhìn thấy. Tôi nhìn đôi chân dài của Philip rồi nhìn đôi chân ngắn của mình và thở dài.

‘Đêm hôm đó cô đã đi đâu?’ Philip đột nhiên hỏi.

‘Đêm nào?’ tôi hỏi lại vì không hiểu.

‘Sau khi cô đấm gãy mũi Han In Soo đó. Tôi đã đi tìm cô khắp nơi và gọi điện cho cô suốt đêm mà không thấy.’

Cảm giác tội lỗi trở lại khi tôi nhìn sang ánh mắt buồn buồn và đầy quan tâm của Philip.

‘Tôi ở khách sạn gần công ty.’

Philip không hỏi gì thêm còn tôi lại ngẩng lên trời nhìn sao. Chúng tôi ngồi như thế rất lâu, không ai nói lời nào rồi Philip đưa tay sang cầm lấy bàn tay phải của tôi.

‘Có đau lâu không?’ vừa hỏi Philip vừa xoa lên những khớp xương. Lần này thì tôi hiểu.

‘Lúc bị trật khớp thì đau nhưng khi bác sĩ nắn lại cho rồi thì hai, ba hôm là hết.’

‘Izzy.’

‘Yeah.’

‘Sau này nếu chúng ta có cãi nhau, tôi hứa sẽ không làm bộ tảng lờ cô như lần trước nữa. Còn cô có thể hứa là sẽ không đột ngột bỏ đi chứ?’

‘Tôi hứa.’

‘Nếu cô muốn đi đâu đó một mình một thời gian thì cũng sẽ cho tôi biết là cô đang ở đâu nhé… và đừng tắt điện thoại.’

‘Thế nếu tôi đi máy bay thì sao?’

‘Bay mãi thì cũng phải có lúc hạ cánh chứ.’

Tôi cố nhịn cười khi nhìn khuôn mày đang chau lại của Philip rồi lại ngồi yên lặng. Ngón tay của Philip vẫn đang xoa nhẹ các khớp xương trên bàn tay phải của tôi. Tuy tay tôi đã lành từ lâu lắm rồi nhưng nó chẳng có lý do gì để từ chối cảm giác dễ chịu này, vậy nên nó cứ ngoan ngoãn nằm yên trong lòng bàn tay của Philip.

‘Sao cũng có sao to và sao nhỏ. To hay nhỏ đều sáng cả,’ Philip lại nói.

Lần này thì tôi không nhịn cười được nữa và đá chân mình sang chân Philip rồi chúng tôi bắt đầu thách nhau liệt kê hết tất cả các hành tinh trong hệ mặt trời theo kích thước từ to đến nhỏ.



‘Pick your star,’ tôi chỉ lên trời đề nghị sau khi bị thua vì để Pluto trước Eris trong khi Eris lại là hành tinh lùn lớn hơn. Chỉ vì tôi nghĩ Pluto mới trở thành sao lùn thì phải to hơn chứ. Thế là lát nữa vẫn phải rửa bát.

‘Don’t want to,’ em từ chối.

‘Why?’

‘Tôi thấy ai cũng chọn những ngôi sao to và sáng nhất trên trời thế nhưng những ngôi sao trông nhỏ và mờ hơn đâu phải là chúng thực sự nhỏ hơn đâu mà vì chúng ở xa trái đất hơn thôi. Phải nhìn kỹ hơn, nhìn xa hơn mới thấy được vẻ đẹp của chúng. Có khi chúng còn sáng hơn rất nhiều những ngôi sao ở gần.’

‘Hừm! Như vậy nghĩa là việc tôi đang ngồi ngay cạnh cô đây cũng chẳng hơn gì một tên nào đó đang ở cách đây hàng nghìn dặm à?’

‘That …’ em ngắc ngứ rồi mới kêu lên, ‘That’s different!’

Tôi hằm hè nhìn sang và nghĩ thầm: ‘Well, hope so and better be so or you’ll be in trouble … big trouble.’



http://webjam-upload.s3.amazonaws.com/big_jet_plane_-_angus_-_julia_stone___5863__.mp3
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

31#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:38:57 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 20 – Questions which have no answer

Tôi ngồi ngắm sợi dây chuyền của em đang quấn quanh cổ tay, món quà sinh nhật của em mà tôi tự tặng cho mình. Hôm nào tôi sẽ vẫn bắt em làm lại món cua rang me mới được nhưng hiện tại sợi dây chuyền này là đủ rồi. Dù chỉ là một sợi dây chuyền bạc đơn giản như bất kỳ sợi dây chuyền bạc nào khác trên thế giới nhưng nó là bằng chứng hàng xóm của tôi đã quay lại và là sự hiện diện của hàng xóm bên cạnh tôi.

Sáng nay khi đến chỗ làm, tôi thấy em đang đứng trước bảng gắn tên những công ty có trong tòa nhà và nhìn lên phía tên công ty của tôi, cười một mình.

Từ khi ra mở công ty và tự quản lý mọi việc, tôi hiểu hơn lý do vì sao lúc trước em đã từ chối sự giúp đỡ của tôi. Khi bạn đã quyết định trở thành ‘alpha’, câu hỏi đầu tiên bạn cần trả lời là bạn sẽ đạt được thành công bằng cách nào. Bạn sẽ bất chấp mọi giới hạn hay bạn sẽ đặt ra những nguyên tắc bất khả xâm phạm? Có lẽ lúc trước tôi đã vô tình định phá vỡ một nguyên tắc của em, khiến em không có cách nào hơn là từ chối sự giúp đỡ của tôi. Ngoài ra trong mọi thử thách, bạn cần phải có ít nhất hai giải pháp, một để thực thi, một để dự phòng. Tôi đã không hiểu rằng em đã có giải pháp thực thi của mình, có cả giải pháp dự phòng rồi và em cần phải thực hiện những gì em đã lựa chọn vì nếu không đủ tin tưởng vào năng lực của bản thân, em đã không bao giờ đứng ở vị trí ‘alpha’.

‘Logo đẹp không?’ tôi nhẹ nhàng đến sau lưng em hỏi.

Em giật mình nhìn sang, bĩu môi nhưng rồi lại gật đầu.

‘Tôi tự thiết kế đấy,’ tôi khoe và mời em đi uống nước. ‘Tôi đang mời khách hàng của mình mà,’ tôi nói thêm khi thấy em nhìn quanh có vẻ ngại.

‘Helios?’ em nheo mắt hỏi về tên công ty của tôi. Tôi định giải thích đó là tên của thần ánh sáng trong thần thoại Hy Lạp, một vị thần rất đẹp trai, trên đầu đội vầng hào quang của thái dương và hàng ngày bay vòng quanh trái đất trên chiếc xe mặt trời. Nhưng xem ra em chẳng cần tôi giải thích vì vừa bước vào quán cà phê, em vừa lẩm bẩm tên công ty của tôi vừa nhìn sang tôi cười khúc khích làm tôi hơi xấu hổ và chỉ muốn phân bua rằng mình chọn cái tên đó vì muốn một tương lai sáng lạn cho công ty còn việc thần Helios và tôi cùng đẹp trai chỉ là một sự trùng hợp hết sức ngẫu nhiên.

‘Mr. Kang đề cập sơ bộ với tôi là đang bàn với anh về một dự án công nghệ dân dụng kêu gọi nguồn đầu tư từ nước ngoài,’ em nói sau khi nhấp ngụm trà đầu tiên.

Tôi đưa mắt nhìn một vòng quán cà phê vắng người rồi hỏi: ‘Có thực sự cần nói chuyện công việc ở đây không?’

‘Ba anh và Mr. Kang sẽ thất vọng lắm đấy nếu thấy chúng ta ngồi đây để nói về thời tiết,’ vừa nói em vừa khoanh hai trước ngực, nhìn tôi vẻ nghiêm khắc.

‘Ba tôi về Mỹ rồi và Mr. Kang vẫn gọi cô là Phó chủ tịch đấy thôi,’ tôi nhún vai nói vì thực sự tôi chỉ muốn hỏi em là trong suốt thời gian qua em có nấu được thêm món gì mới không và bao giờ sẽ nấu thử cho tôi ăn.

‘Anh đang lạm dụng chức quyền đấy à?’ câu hỏi của em đi kèm với một cái nhìn đầy phê phán.

‘Tôi chưa có ngày nghỉ nào đúng nghĩa từ ngày lập công ty đấy,’ tôi than thở.

‘Có đi trượt tuyết đấy thôi.’

Sao em biết là tôi có đi trượt tuyết nhỉ? Tôi định vặn hỏi nhưng thấy em vội ôm tách trà lên uống để che khuôn mặt đỏ dừ còn mắt thì ngó lơ đi nơi khác. Đảm bảo chỉ có Jare thôi. Hôm nào gặp Jare tôi phải hỏi cho ra nhẽ mới được. Tại sao nói với em về tôi mà lại chẳng bao giờ kể gì về em cho tôi chứ? Lần trượt tuyết đó tôi đã vô địch đấy nhưng em có biết là tôi thấy nó chẳng vui như lần em đi cùng và luôn nhăn nhó vì cái vai đau.

‘Izzy, những dự án lớn cỡ nào thì cô mới trực tiếp tham gia?’

‘Anh hỏi để làm gì?’

‘Để nếu dự án tôi đang bàn với Mr. Kang không đủ tầm cho cô tham gia thì tôi sẽ thôi không bàn tiếp nữa và đi tìm cái khác đủ lớn.’

Em đặt tách trà xuống, nhìn tôi rồi giấu một nụ cười sau bàn tay nhỏ nhắn. Chiếc nhẫn bạc cũng như đang cười với tôi.

‘Không quan trọng về giá trị mà phụ thuộc vào việc tôi có thích đối tác đó hay không.’

‘Vậy thì tôi sẽ bàn tiếp với Mr. Kang,’ tôi tự tin nói vì đương nhiên là em thích tôi rồi.

‘Tell me about your company,’ em yêu cầu, giọng lại trở nên nghiêm túc.

‘We are your best choice,’ tôi đùa rồi mới chịu trả lời, ‘Như cô biết chúng tôi có hai mảng. Một là chi nhánh của Sun Corp, một là của tôi. Sun Corp sẽ vào thị trường theo hướng đầu tư đi kèm sản phẩm. Về phần mình, tôi muốn tận dụng những sản phẩm có sẵn từ công ty của ba rồi phát triển các chức năng đặc trưng của mình để tạo thương hiệu riêng. Phần này hoạt động hoàn toàn độc lập với công ty của ba, chỉ mua lại những sản phẩm lõi…’

‘Tôi hiểu,’ em nói khi thấy tôi loay hoay tìm cách nói cho em hiểu sản phẩm lõi. ‘Anh trai tôi là Giám đốc IT của một tập đoàn ở Việt Nam nên tôi cũng biết qua về các cấp sản phẩm trong ngành này. Vậy thương hiệu riêng của anh là gì?’

Tôi định khoe với em về ý tưởng của mình nhưng lại đổi ý. ‘Cô biết Lexus chứ?’

Nghe tôi hỏi, em lại chống một tay lên cằm, một tay xoa xoa tách trà nghĩ ngợi rồi ồ lên một tiếng.

‘Ý anh là giống như sự phát triển Lexus từ Toyota?’

‘Bingo!’ Tôi hài lòng đứng dậy, di nhẹ ngón trỏ lên chỏm mũi hàng xóm của mình.



Hey, tôi là Phó chủ tịch đấy! Sao dám xoa mũi tôi ngay ở nơi tôi làm việc chứ? May mà chúng tôi ngồi ở góc khuất nên không ai nhìn thấy. Có nên bổ sung điều khoản cấm sờ mũi và bẹo má đối tác vào hợp đồng không nhỉ? Phải công tư phân minh chứ.

Sau hôm sinh nhật, Philip có rủ tôi đi ăn món sườn nướng và nhận xét khả năng ăn thịt của tôi vẫn không hề giảm sút. Lúc đó tôi quên béng mất Philip giờ không chỉ là hàng xóm mà còn là đối tác làm ăn với mình nữa nên chẳng ý tứ gì, vẫn đánh chén no căng bụng. Philip lại thanh toán hóa đơn nữa chứ. Không biết ăn 5 dẻ sườn nướng có bị coi là nhận hối lộ không nhỉ? Sao tôi lại bất cẩn thế chứ? Hay hôm nào nấu cho Philip ăn một bữa thì coi như hoà?

Tuy nhiên vẫn phải bắt rửa bát đĩa mới được. Tôi quyết định thế khi đi chung thang máy với Philip để lên văn phòng.



Tôi nghĩ mình may mắn hơn thần Helios. Ông ấy cưỡi cỗ xe mặt trời chói lòa lượn vèo vèo trên không trung chắc chẳng nhìn thấy những người dưới nhân gian nhìn lên mình với con mắt ngưỡng mộ, và đương nhiên là chẳng được hưởng cảm giác khi ở trong thang máy có mấy cô gái cứ thỉnh thoảng lại liếc nhìn mình và cười e thẹn, còn hàng xóm thì đứng ở một góc chứng kiến những chuyện đó với vẻ mặt trông không vui tí nào. Tôi có nên giả bộ cười lại với mấy cô gái đó không nhỉ? Nếu đây không phải là toà nhà văn phòng thì tôi cũng muốn thử lắm để xem hàng xóm của tôi sẽ làm gì.




Nghĩ là làm. Ngày cuối tuần có thời gian rảnh tôi liền mời Jared, Max và Philip đến nhà mới của mình nhưng Max có việc bận nên cuối cùng lại chỉ có 3 chúng tôi. Tôi đã lên kế hoạch phải học một khoá nấu các món Hàn Quốc và Da Jung đang tìm một lớp học phù hợp với lịch làm việc của tôi. Hôm nay, tôi phân vân nên nấu món Việt hay món Âu và rồi lựa món Việt vì dù gì tôi vẫn là người Việt Nam mà, phải tận dụng mọi cơ hội để giới thiệu bản sắc dân tộc chứ.

Trời nóng nên tôi chỉ xào miến lươn và nấu chè sen. Bây giờ lại đang đúng là mùa lươn của Hàn Quốc nên chúng rất to và nhiều thịt. Tuy nhiên vì tôi rất khiếp hàm răng sắc nhọn của bọn lươn nên tôi đã phải khoa chân múa tay ngoài chợ ra hiệu cho người bán hàng mổ bụng và làm sạch con lươn cho tôi trước. Hạt sen khô thì bán đầy ở khu người Tàu nên món chè rất đơn giản.

‘Ăn lươn đẹp da lắm đấy,’ tôi phóng đại khi thấy Jared nhìn với vẻ kinh tởm con lươn dài ngoằng, trơn tuột đang nằm trên thớt.

‘Bao giờ Philip đến?’ Jared tránh xa khỏi bàn bếp và hóng ra cửa.

‘Còn đi tập gym. Không có Max ở đây nên cậu nhòm ngó người khác à?’ tôi vừa trêu vừa bắt đầu lọc hai lườn thịt của con lươn ra.

‘Cậu phải cảm ơn tớ đã để mắt đến Philip trong suốt thời gian qua đấy nhé,’ Jared phản công.

‘Tớ được ích lợi gì trong việc này chứ? Mà nếu Philip trông giống như con lươn này thì cậu có mà thèm để mắt tới,’ nói rồi tôi bỏ bộ xương của con lươn vào luộc lấy chút nước dùng để lát giúp miến xào được ngọt hơn.

‘Philip thỉnh thoảng có hơi trẻ con.’

Hơi gì? Rất trẻ con nữa là đằng khác. Nhưng tôi vẫn thấy ngạc nhiên vì lần đầu tiên tôi nghe bạn mình nhận xét về Philip. ‘Tớ tưởng cậu không bao giờ thấy nhược điểm của những anh chàng bảnh trai chứ?’

‘Tớ còn thấy cả nhược điểm của cậu nữa nhưng tốt nhất để dành nói với Philip thì hơn.’

Tôi giơ con dao sắc lẹm về phía Jared doạ nạt nhưng biết thừa là cậu bạn thân sẽ chẳng bao giờ nói gì bất lợi cho mình.


Khi tôi đến nhà em thì thấy em đang bận túi bụi trong bếp còn Jared ngồi rảnh rang ở bàn ăn. Thế mới biết lúc trước tôi là hàng xóm biết điều đến mức nào khi luôn đỡ đần em này nọ. Mà hình như em cũng chỉ đợi tôi đến để sai bảo. Tôi còn chuẩn bị tinh thần ăn xong thể nào cũng được giao thêm phần lau rửa nữa.

‘What’s your treat today?’ tôi hỏi sau khi sắp hoa quả đã rửa sạch ra đĩa theo yêu cầu.

‘I think Iz cooked Loch Ness monster,’ Jared nhếch một bên khóe miệng trả lời hộ em. Tôi nhìn sang em để xem ý Jared là gì nhưng thấy em lại chu môi huýt sáo, mặt xem chừng đang có âm mưu gì đen tối.

Đúng như tôi dự đoán. Không lâu sau em bê ra một chiếc đĩa trắng tinh và trịnh trọng đặt trước mặt Jared. Giữa chiếc đĩa có một cái đầu con gì đó màu đen đen gắn với một bộ xương dài ngoằng xoắn vào nhau khiến Jared nhảy dựng lên, chạy luôn ra phòng khách.

‘Vậy mà cũng bày đặt nói dóc,’ em nguýt dài theo bạn, lầm bầm nói.

‘Quái vật hồ Loch Ness khi chỉ còn lại xương trông còn ấn tượng hơn bình thường ấy chứ,’ tôi nhận xét.

‘Ở Việt Nam họ còn chiên giòn lên cơ.’  Em bỏ đĩa xương ra chỗ khác rồi gọi với ra phòng khách: ‘Jared, Nessie swam away. It’s safe to be back.’



Tôi chuẩn bị bắc chảo lên xào miến thì Philip có điện thoại.

‘Izzy, may I use the Internet for few minutes? Need to check something urgently,’ Philip hỏi tôi sau khi nói chuyện với trợ lý.

‘Sure.’

Chỉ khi đang đứng đảo hành phi tôi mới nhớ ra mình không nên để Philip nhìn thấy laptop của mình. Rất không nên. Tôi quăng chiếc thìa gỗ sang cạnh bếp và chạy vào phòng làm việc.



Tôi thấy trên laptop của em có một vài file đang được mở sẵn liền hỏi với ra bếp: ‘Có nhiều file ở đây lắm, có gì tôi không nên đọc không đấy?’

‘Toàn là thư tình của Jare thôi, anh đóng lại hộ,’ tiếng em vọng vào rồi tôi nghe em và Jare trêu nhau chí choé bên ngoài.

Khi file cuối cùng được đóng lại thì cũng là lúc em chạy vào phòng.

‘Khoan!’ em kêu lên nhưng nhận ra mình đã muộn. Hình nền của chiếc laptop vẫn là tấm hình tôi nghịch ngợm cài lên khi giúp em sửa file lỗi khi còn ở chung tầng 19. Tôi nhớ tấm hình này được chụp trong một lần đi leo núi. Lúc chúng tôi nghỉ chân ở giữa đường thì trời đổ mưa rất to. Vì toàn là con trai nên chúng tôi chả màng gì thời tiết, ủn nhau ra giữa trời, vật lộn, hò hét. Trong một phút hứng chí, tôi vắt hai chân qua một cành cây thông rồi treo ngược mình lủng lẳng giữa trời mưa. Chẳng biết đứa nào đã chụp được cảnh đó và bức hình rất đẹp. Một mình tôi với cây thông và quang cảnh bao la đằng sau mờ đi trong làn nước. Tuy nhiên lý do mà tôi đã bỏ tấm hình đó lên máy tính của em là vì khi tôi lộn ngược người trên cành cây thì chiếc áo phông trắng của tôi cũng tụt xuống để lộ phần bụng 6 múi. Tôi muốn trêu em một chút vì đã có lần em nhắc đến chúng.

‘Iz, cháy.’ Tiếng Jared kêu lên ở bếp khiến em lại luýnh quýnh chạy ra ngoài.

Vậy đấy! Khi lần đầu tiên phát hiện ra tấm hình, em đã hét tên tôi kinh thiên động địa, thế rồi lại không xoá nó đi. Em không thể rời chiếc nhẫn của tôi, không thể xoá hình của tôi vậy mà lại có thể ra đi không một lời từ biệt. Nếu không vì yêu cầu của công việc, em có bao giờ trở lại Seoul này vì tôi không?

Nhưng tôi cũng đã làm gì hơn em chứ? Tôi đã rời căn hộ cũ vì không thể chịu được sự trống vắng em để lại và hơn nữa tôi sợ một ngày nào đó mở cửa ra và nhìn thấy người khác dọn vào. Tôi vẫn nằm mơ thấy những món ăn của em và đến chỗ Jare để có cảm giác tôi và em vẫn còn một mối quan tâm chung nào đó. Nhưng nếu em không trở lại đây, tôi có đi tìm em không?

Tôi đã tưởng rằng sau khi làm lành với em thì các vấn đề đều được giải quyết. Mọi việc đúng là có vẻ tốt đẹp khi em lại trở thành hàng xóm duy nhất có thể vừa đôi co với tôi về những chuyện cỏn con vừa thấu hiểu những tâm tư lớn lao của tôi cho sự nghiệp. Tôi đã rất vui cho đến khi hai câu hỏi này xuất hiện và cứ bám chặt lấy tôi khiến tôi bứt rứt không yên, giống như khi bạn đang hào hứng chơi trò ghép hình thì phát hiện ra bị lạc đâu mất mảnh ghép cuối cùng nên không thể hoàn thiện bức tranh.



‘Izzy’. Khi nghe Philip gọi tên mình với giọng thật trầm và nhẹ tôi biết là Philip sắp sửa nói chuyện gì đó nghiêm túc và lý do hẳn là vì Philip đã nhìn thấy tấm hình nền của mình trên laptop của tôi. Giống như không thể rời xa chiếc nhẫn, tôi đã không thể bỏ tấm hình nền cho dù đã không ít lần tôi để con chuột lên nút xoá.

‘Nếu không vì việc kinh doanh, cô có bao giờ quay lại đây không?’

Tôi giả vờ nhìn theo một con sóng trên sông Hàn để tránh ánh mắt của Philip. Sau khi Jared về, Philip thấy trời vẫn còn sáng nên rủ tôi ra đây. Lúc Philip bước ra từ phòng làm việc của tôi, tôi cũng đã không dám nhìn thẳng vào mắt Philip, chỉ biết cắm cúi gắp miến xào ra đĩa. May mà có Jared ở đó nói liến thoắng chứ không thì tôi đến độn thổ mất.

‘Xem ra vẫn không có gì thay đổi,’ tôi thở dài, chép miệng nói rồi lấy chân di di mấy viên sỏi trên bờ.

‘Sông Hàn á?’ Philip hỏi, mặt lơ ngơ như không hiểu tại sao tự nhiên tôi lại nói một câu không đầu không cuối như thế.

‘Anh không thấy sao?’ tôi chộp ngay lấy thời cơ để tung hoả mù.

‘Ờ… thì lúc nào chả thế,’ Philip đút hai tay vào túi quần, so vai trả lời.

Tôi thấy Philip vừa tội nghiệp vừa đáng đời nên trêu nốt một câu: ‘Vậy là anh cũng đồng ý thế?’



Sông Hàn thì lúc nào mà chả thế. Sao tự nhiên em lại quan tâm nhỉ? Tôi ậm ờ đồng ý nhưng thực sự chẳng hiểu gì. Em bước ra sát bờ sông, nhìn xa xăm theo dòng nước. Tôi đứng nhìn bóng em trong hoàng hôn và chợt thấy hai vai em rung lên liền hốt hoảng chạy lại gần vì nghĩ em đang khóc nhưng hoá ra em đang che miệng cười.

‘Izzy!’ tôi kêu lên trách móc.

‘Ý tôi nói là vị trí của tôi và anh vẫn nguyên như thế,’ em nói, hai tay chắp ra sau lưng, mặt hơi nghếch lên. ‘Anh vẫn luôn là người đặt câu hỏi còn tôi là người phải trả lời.’

‘Thế bây giờ cô đặt câu hỏi cho tôi đi,’ tôi mời vì muốn chứng tỏ mình không phải là người chỉ biết đi một chiều.

Em ngước lên nhìn tôi. Mắt em không còn vẻ đùa cợt nữa. ‘Chẳng phải anh đã có sẵn câu hỏi cho mình rồi sao?

‘Tôi không có câu trả lời cho câu hỏi của mình,’ tôi thành thật trả lời.

‘Tôi cũng không có câu trả lời,’ em lắc nhẹ đầu rồi lại cắn môi nhìn theo dòng nước sông Hàn vẫn thong thả trôi.

Ngày hôm nay tôi học được rằng có những câu hỏi không có câu trả lời và chúng ta không nên mất thời gian dằn vặt vì điều đó. Điều quan trọng hơn là những gì đang xảy ra ở hiện tại và chúng ta có đủ rộng lượng để bỏ qua những nghi ngờ trong quá khứ và đủ can đảm để đón nhận lấy những cơ hội mới đang ở ngay bên mình hay không. Những cơ hội đó chính là mảnh ghép cuối cùng tôi đang đi tìm cho bức tranh của mình.

‘Draw,’ tôi cúi xuống gần mặt em nói rồi nháy mắt. Em bật cười và tôi thấy trong mắt em một ngọn lửa vừa bùng lên.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

30#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:37:31 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 19 – Gifts like this

Tôi chạy ra sau quầy bar để rửa tay vì vừa vô tình đánh rớt một ít cà phê lên người. Khi quay sang lấy chiếc khăn lau tay, tôi chợt phát hiện ra tấm hình của em được gắn ngay gần hình của mình. Tại sao từ trước tới nay tôi không thấy nó chứ? Tôi đã đi qua đi lại chỗ này cả trăm lần rồi mà. Quên mất hai bàn tay còn ướt nhẹp, tôi lại gần chiếc tủ lạnh hơn để nhìn cho rõ. Trên tấm hình có một dòng số nho nhỏ ở góc phía dưới bên phải. Hoá ra bức hình mới được chụp cách đây hơn 2 tháng. Vậy là em đã đến đây. Tất nhiên rồi. Jared là bạn thân của em mà.

‘Iz wanted to take it off,’ Jared đã quay lại, vừa nói vừa bỏ những chiếc tách bẩn vào bồn rửa. ‘Nhưng tôi nói nếu cô ấy gỡ xuống, tôi sẽ in ra 100 cái khác và gắn lên lại.’

Hình như em không biết là bị chụp hình nên ánh mắt đầy vẻ ngạc nhiên, bối rối và như muốn né tránh. Tôi còn nhận ra trong tấm hình em đứng đúng ở chỗ mà hiện giờ tôi đang đứng vì ngay sau khuôn mặt của em là tấm hình của tôi. Em đã đứng ở đây nhìn hình của tôi giống như tôi đang nhìn hình của em.

‘Jared, can you for once tell me who your friend is?’ tôi hỏi Jared nhưng mắt vẫn không thể rời tấm hình.

Jared chống tay lên thành bồn rửa nhìn tôi một hồi lâu rồi thở dài.

‘Tell me Iz’s birthday.’

’10 July,’ tôi trả lời tuy không hiểu Jared đang lái câu chuyện đi đâu.

‘Cung horoscope của ngày đó là gì?’

Tôi gãi đầu, gãi tai.

‘Cự Giải,’ Jared đợi tôi không được nên trả lời luôn. ‘Biểu tượng của cung Cự Giải là con gì?’

‘Err…’ Tôi còn chả nhớ biểu tượng cung horoscope của mình nữa là.

‘A CRAB,’ Jared kêu lên vẻ sốt ruột rồi nói tiếp, ‘and that’s the whole point.’

Tôi bắt đầu thấy nản. Tôi muốn hỏi Jared nghĩ gì về em chứ đâu muốn nghe horoscope phán.

‘Iz đã bao giờ nấu cho anh ăn món cua đặc biệt của cô ấy chưa?’ Jared hỏi tiếp.

Tôi nghĩ đến món cua rang me em nấu cho sinh nhật của tôi và gật đầu. ‘Đấy là món cua ngon nhất mà tôi từng được ăn.’

‘Vậy thì Iz đã cho anh biết cô ấy là ai rồi còn gì.’

Thấy mặt tôi đực ra, Jared lại chép miệng, phẩy tay thêm một lần nữa.

‘Món cua rang me đó phản ánh chính xác con người của Iz. Chúng ta hay tả con cua thế nào nhỉ? Hard outside, soft inside. .. Cái vỏ cứng bên ngoài chẳng qua là để bảo vệ sự mềm mại bên trong chứ không phải để tấn công ai hết. Và anh thấy sao về phần nước sốt xung quanh? Full of tastes. Chua, cay, mặn, ngọt và cả đắng nữa… Chẳng phải anh đang cảm nhận tất cả những thứ đó từ bạn tôi sao? And the crab does side walk. .. Dù luôn bò ngang nên làm người khác nghĩ rằng con cua không biết mình đang đi đâu nhưng anh có thấy không bằng cách riêng của nó, con cua vẫn đến được chỗ mình muốn đến.’

Bây giờ thì tôi biết thêm một lý do tại sao các chàng gay lại xuất hiện. Họ được sinh ra để đứng giữa hai thế giới, đàn ông và đàn bà, để hiểu cả hai và để mở mang đầu óc cho những gã đàn ông như tôi trong những hoàn cảnh như thế này.

‘Những điều tôi vừa nói không phải là bí mật phải không?’ Jared lo lắng hỏi khi thấy tôi không nói gì chỉ dựa vào cái cột gỗ sau lưng mơ màng nhớ lại cảm giác của mình khi ăn món cua rang me.

‘Không. Anh không nói cho tôi biết tại sao Izzy quay lại đây và cô ấy có còn muốn gặp lại hàng xóm của mình hay không. Những thứ đó mới gọi là bí mật.’

Jared chỉnh lại lọn tóc mái, cười hài lòng. ‘Vậy thì tôi có thể nói thêm một câu nữa.’

Tôi nhìn Jared tràn trề hy vọng.

‘My friend will never be the third person, regardless how much she still feels for the old time… She will step aside…regardless.’

‘You mean…’ tôi ngừng câu hỏi giữa chừng và nhớ đến vẻ mặt của em khi thấy tôi và ba bước lại nơi In Na đang đợi hôm đi đón mẹ và nhớ đến ánh mắt của em khi ba nhắc đến tên In Na trong thang máy.

‘Jared, you know…’ tôi chồm người lên để giải thích.

‘Hey, I know nothing,’ Jared giơ tay lên ngăn tôi lại, ‘và cũng đừng nói cho tôi bất kỳ bí mật nào của anh. Tôi không phải là người truyền tin, cũng không phải người rao bán bí mật.’

Nói rồi Jared ngẩy người quay lại với đống tách đĩa của mình, tỏ vẻ muốn chấm dứt chủ đề này ở đây.

Tôi ngồi phịch xuống ghế, ngả đầu ra chiếc cột phía sau. Nếu không thanh minh được với Jared thì tôi có nên nhờ Jared đấm cho mình một phát không nhỉ?



Không lâu sau khi tôi từ Melbourne quay trở lại Seoul, In Na rụt rè gọi điện đến văn phòng của tôi xin hẹn gặp. Thật lạ, không biết do lần này tôi gặp In Na vào mùa hè ấm áp hay cô bé đã thay đổi mà tôi thấy In Na trông vui tươi hơn lần trước rất nhiều. Hay vì In Na đang ở trong bức hình hoàn hảo?

‘Cảm ơn chị đã đồng ý gặp em. Em biết chị rất bận và lại …’ In Na bỏ lửng câu nói.

Và lại tôi không muốn gặp In Na chăng? Tôi chưa bao giờ thấy ghét In Na, ngay cả khi Philip quyết định giúp đỡ cô bé. Tôi cũng chưa bao giờ ghen tuông với In Na ngay cả khi nhìn thấy cô bé đứng đợi Philip và ba ngoài cửa toà nhà. Tôi chỉ không muốn nghe hay chứng kiến những điều đó vì thấy đau trong lòng mà thôi.

‘Em trông tốt hơn đấy,’ tôi nhận xét.

Mắt In Na sáng lên và trái với sự lo sợ trong sâu thẳm trái tim tôi, cô bé bắt đầu kể về công việc mới của mình.

‘Em đã suy nghĩ về những gì chị nói. Hôm nay em muốn gặp chị để cảm ơn về tất cả.’ In Na nhìn tôi với ánh mắt trong veo và hiền lành.

Tôi mỉm cười vì sự ngây thơ của cô bé. ‘Cho dù chị có nói gì, quyết định cuối cùng vẫn là của em mà.’

‘Thỉnh thoảng em có thể gặp chị để hỏi ý kiến được chứ? Có nhiều chuyện em không biết nói với ai… Mẹ em chẳng bao giờ ở nhà…’

Tôi rất ít khi nói những chuyện riêng tư với mẹ, nhưng nhìn cách mẹ đối nhân xử thế tôi tự học được nhiều điều. Ngoài ra, tôi còn có cả tá những cô bạn gái và Jare để hàn huyên, tám chuyện nên không bao giờ có cảm giác cô độc. Tôi không thể tưởng tượng được nếu vào hoàn cảnh của In Na thì tôi sẽ cảm thấy thế nào nhưng tôi hiểu hơn lý do lúc trước Philip đã quyết định ở bên cạnh cô bé.

‘Đây là số mobile của chị. Cứ gọi bất kỳ khi nào em cần,’ tôi đưa cho In Na tấm danh thiếp đặc biệt của mình mà ở Seoul này, số người có nó chưa vượt qua con số 10.

‘Izzy ssi,’ In Na đột nhiên nắm lấy tay tôi khi vừa bước ra khỏi cửa quán cà phê rồi nói nhanh, ‘chị giống như chị gái của em còn anh Philip đã thay anh In Soo làm anh trai của em... Chị đừng giận anh Philip nữa nhé.’

Nói xong In Na vội vàng bỏ đi, để lại tôi đứng ngỡ ngàng trên phố.




Sau giờ làm việc, tôi hẹn Mr. Kang đi ăn tối để thảo luận thêm với ông về dự án mới. Nhưng được nửa chừng, các bàn bên cạnh chúng tôi đã đầy người ngồi, ăn uống và nói chuyện ồn ào nên tôi và Mr. Kang quyết định quay lại văn phòng để có thể yên tĩnh bàn nốt câu chuyện.

‘À. Hôm nay cô ấy có buổi họp muộn vì CEO của chúng tôi đang ở Trung Quốc,’ Mr. Kang giải thích khi thấy tôi nhìn về phía văn phòng em vẫn đang sáng đèn.

‘Vậy là công ty có hướng phát triển sang cả Trung Quốc?’ tôi hỏi và chợt thấy lo lắng khi trong đầu tưởng tượng ra cảnh em ngồi trong một văn phòng xa lạ ở Thượng Hải.

‘Tôi không rõ lắm. Hàn Quốc chiếm hết thời gian của tôi rồi.’

Tôi đủ nhạy cảm để biết Mr. Kang đang khéo léo tránh câu hỏi của mình nên không vặn hỏi nữa mà quay trở lại câu chuyện còn dang dở từ bữa tối. Chúng tôi mải mê đàm đạo quên mất thời gian trôi đi như thế nào cho đến lúc chiếc mobile của Mr. Kang nhấp nháy sáng trên bàn. Bà Kang gọi điện hỏi thăm chồng vì đã 11 giờ đêm mà ông vẫn chưa về nhà. Tôi vội vàng đứng dậy xin lỗi Mr. Kang vì đã giữ ông lại quá muộn nhưng ông chỉ cười xoà và cố làm tôi yên tâm rằng vợ ông đã quen với việc này, chỉ vì lúc trước ông quên không báo cho bà là sẽ về muộn.

‘Lại vứt lung tung thế này,’ Mr. Kang vừa nói vừa cầm lên một tập tài liệu có chữ ‘Confidential’ở trên bàn làm việc của một nhân viên nào đó. ‘Cậu đợi tôi chút nhé. Tôi đi cất nó đã,’ ông nói rồi bước về một căn phòng nhỏ nơi tôi biết là đang được dùng để cất những tài liệu dự án chưa được công bố.

Còn lại một mình, tôi lại nhìn về phía phòng làm việc của em. Cánh cửa phòng đóng chặt khi tôi bước vào giờ đã được mở ra. Tôi không ngăn được mình bước lại gần và nhìn vào trong. Em không còn trong phòng, chắc họp xong và về trước rồi. Phòng làm việc của em giản dị hơn phòng làm việc của bất kỳ phó tổng giám đốc nào tôi đã từng nhìn thấy. Một chiếc bàn mặt gỗ vừa phải. Hai chiếc ghế da. Một tủ hồ sơ. Một chậu cây nho nhỏ ở góc phòng. Một bức tranh hình vuông. Hai chiếc laptop. Tôi nhận ra một chiếc trong số đó chính là cái em đã có lần nhờ tôi sửa.

‘Hello Philip.’ Tiếng em chào tôi thật nhẹ phía sau khiến tôi giật mình quay lại. Em đứng cách tôi một quãng không quá xa, cũng không quá gần, hai tay nắm vào nhau.

‘Hi Izzy.’ Nghe tôi chào lại, miệng em thoảng một nụ cười. Không phải là nụ cười xã giao mà tôi sợ, mà giống như em vừa hé mở cánh cửa tâm hồn mình để tôi nhìn vào. Điều gì đã khiến em quyết định gỡ bỏ tấm kính lạnh lùng ngăn cách với tôi vậy? Hay là Jare đã nói gì với em?

‘I thought you left already,’ tôi giải thích cho hành động tò mò của mình.

Em lại ngước lên nhìn tôi rồi bối rối chỉ tay vào trong phòng làm việc của mình. ‘Wanna sit down?’

Trước khi bước theo em vào phòng, tôi nhìn thấy Mr. Kang trở lại từ phòng họp. Tôi không nghĩ em nhìn thấy Mr. Kang vì em đi thẳng vào trong. Tôi định cất tiếng nhưng Mr. Kang đã giơ tay ra hiệu không cần rồi mỉm cười chào tôi và lặng lẽ ra về.

‘Anh có họp với Mr. Kang à?’ em hỏi khi chỉ cho tôi chiếc ghế đối diện. Tôi gật đầu.

‘Chú ấy vừa về trước,’ tôi nói thêm khi thấy em nhìn ra cửa.

‘Công việc gần kết thúc rồi mà. Tại sao vẫn phải họp muộn vậy chứ?’

Tôi không trả lời câu hỏi của em mà thay bằng một câu nhận định khác: ‘Vậy là cô biết rõ về dự án này đấy chứ.’

Em ngập ngừng giây lát rồi gật đầu.

Tôi nhìn xoáy sâu vào trong mắt em và hỏi tiếp: ‘Izzy, does it make you feel uncomfortable?’

Em cắn nhẹ môi như không biết phải trả lời làm sao còn tôi thầm mong trong đầu là em hãy nói sự thật.

‘Yes, it does,’ em trả lời, bàn tay lúc trước đặt trên con chuột máy tính giờ lúng túng chuyển sang cầm lấy cây bút ở gần đó.

‘Đó có phải là lý do cô đã không trực tiếp tham gia không?’

Em ngồi thẳng người dậy, tay phải nắm chặt cây bút. ‘Thực ra Mr. Kang hoàn toàn có khả năng tự quản lý hợp đồng này,’ em dừng lại vài giây rồi nói gần như thì thầm, ‘I just took advantage of the circumstance.’

Tôi cố nén một tiếng thở phào nhẹ nhõm. Khi bạn không còn quan tâm đến người nào đó nữa, cho dù họ chỉ ở cách bạn một gang tay, bạn cũng không cảm thấy sự hiện diện của họ. Thế nên tôi đã sợ rằng khi tôi hỏi những câu này, em sẽ lạnh lùng trả lời rằng em không thấy phiền phức gì khi cùng làm việc với tôi, rằng chẳng qua em quá bận nên không tham dự vào hợp đồng này. Vì nếu là như thế thì em đã không còn nghĩ đến tôi nữa, hoặc là em đang nói dối. Và tôi không biết lý do nào sẽ làm tôi buồn hơn. Nhưng em đang nói thật. Em thừa nhận rằng em thấy không thoải mái khi tôi hàng ngày xuất hiện ở công ty em. Đấy không phải là một tín hiệu tốt sao?

‘Izzy, it’s late. Go home.’

Em ngơ ngác nhìn lên như thể không tin câu tôi vừa nói. Một chút quan tâm từ tôi khiến em ngạc nhiên đến vậy sao?

‘Thanks. Tôi làm thêm một vài việc vặt nữa rồi sẽ về.’

Tôi đoán em không muốn về cùng lúc với mình nên đứng dậy trước.

‘Philip…’ giọng em lại như gió thoảng khi tôi sắp bước qua cửa. Tôi quay lại. Em cũng đã đứng dậy, hai tay bám chặt lấy mép bàn, miệng lại mấp máy như không thể thốt ra câu muốn nói. Tôi kiên nhẫn đứng chờ. Cuối cùng, em hít một hơi thật sâu và nói thật khẽ: ‘Happy Birthday!’.

Tôi thấy mình bước lại gần em, nắm lấy một tay em và kéo em ra khỏi văn phòng bộn bề công việc. Tôi thấy mình bấm liên tục nút gọi thang máy lên rồi rút điện thoại gọi điện cho Jared.

‘20 phút nữa tôi sẽ đến chỗ anh với một con cua. Could you stay up late for us?’



Khi nhìn thấy Philip đang đứng nhìn vào trong phòng làm việc của mình, tim tôi như ngừng đập và rồi câu chào bật ra bằng cách nào mà tôi không biết.

‘Hi Izzy.’ Nghe Philip chào lại tôi không khỏi mỉm cười vì cảm giác như mình và Philip đang đứng trong thang máy 2 năm trước đây lúc Philip phát hiện ra tên thật của tôi. Có lẽ vì vậy mà tôi mới có đủ can đảm mời Philip vào trong phòng làm việc của mình.

‘Does it make you feel uncomfortable?’ Tôi nhìn vào đôi mắt nâu và biết không có cách nào hơn là nói thật. Không chỉ không thoải mái, tôi còn thấy rất khổ sở. Sau buổi nói chuyện với In Na, mỗi ngày đến văn phòng tôi vẫn sợ phải chạm mặt với Philip, nhưng lại không khỏi thấy vui mừng khi thấy dáng Philip đang đi lại bên ngoài. Mỗi lần Mr. Kang báo cáo tiến trình của hợp đồng với công ty của Philip, tôi vừa khen ngợi ông vì giải quyết công việc nhanh gọn, vừa mong nó cứ kéo dài mãi. Tôi loay hoay ở giữa hai trạng thái và không biết phải làm gì để chấm dứt tình trạng này cho dù tình cảm và lý trí của tôi có tranh luận với nhau thế nào đi nữa.

‘Izzy, it’s late. Go home.’ Cảm giác lâng lâng khi được quan tâm lấn át nỗi sợ hãi. Tôi nhìn theo Philip bước ra cửa và muốn nói câu ‘Happy Birthday!’ mà tôi đã nhẩm trong đầu cả trăm lần ngày hôm nay.

Tôi thấy Philip tiến lại gần mình, nắm lấy tay tôi kéo đi. Tôi cứ thế bước theo, không cần biết là mình đang đi đâu, chỉ cần biết người đang dắt tôi đi là Philip.

Tôi chỉ ý thức lại được không gian quanh mình khi bước vào quán của Jared. Cậu bạn của tôi ngồi sau quầy bar, hai tay chống lên cằm, nháy mắt với Philip và nở một nụ cười ma mãnh.

‘Hello birthday boy and hello …’ Jared nheo mắt nhìn tôi như để tìm một từ mô tả chính xác, ‘Iz.’

Tôi bật cười hài lòng. Với Jared, tôi luôn là ‘Iz’ cho dù tôi đang đi cùng ai và đang cảm thấy thế nào. Tôi leo lên một chiếc ghế cạnh quầy bar và cảm thấy khung cảnh thật quen thuộc. Phải rồi 2 năm trước, mà không đúng 23 tháng trước đây, tôi cũng ngồi ở chiếc ghế này, Philip cũng ngồi ở chiếc ghế bên cạnh và Jared cũng đứng sau quầy bar vào ngày 20 tháng 7, một tháng sau sinh nhật Philip và là lần đầu tiên tôi giới thiệu hai người với nhau.

‘Chúng ta có nên kỷ niệm ngày đầu tiên gặp nhau luôn không nhỉ?’ Philip dường như cũng có chung ý nghĩ với tôi.

‘Sao lại không chứ?’ Jared hất nhẹ mái tóc và bắt đầu pha cocktail.

‘Sinh nhật năm nay anh có tổ chức gì không?’ tôi hỏi Philip.

‘Online,’ nói rồi Philip lôi điện thoại ra và chỉ cho tôi một loạt tin nhắn chúc mừng từ bạn bè và gia đình.

‘Tôi cũng có trong danh sách đó đấy nhé,’ Jared khoe.

‘Jared là người thứ hai. Còn cô là người cuối cùng.’ Philip nhìn tôi vẻ trách móc.

Tôi nhìn đồng hồ rồi chống chế: ‘Còn chưa hết ngày mà.’

‘Ý nghĩa gì đây?’ Philip hỏi khi thấy Jared rót ra 3 ly cocktail vàng óng được điểm bằng những lá bạc hà xanh.

‘Một sự khởi đầu mới,’ Jared trả lời rồi giơ tay ngăn lại khi Philip định nâng ly lên nếm thử. ‘Chưa xong.’

Philip nhìn sang tôi như muốn hỏi còn gì nữa nhưng tôi lắc đầu vì cũng chẳng biết gì hơn.

‘Sinh nhật thì phải thổi nến chứ.’ Jared lôi ra 3 cây nến bé xíu, cắm vào 3 ly cocktail rồi châm lửa. Philip phì cười nhưng vì chiều lòng Jared nên cũng nhắm mắt vài giây rồi thổi phù.

Chúng tôi chạm ly.

‘Whoa!’ tôi thốt lên ngay khi môi vừa chạm vào ly vì không ngờ vị cocktail mạnh thế.

‘Jared!’ ngồi cạnh tôi Philip cũng kêu lên, ‘anh biết là Izzy không uống được loại mạnh thế này mà. Skin rash.’ Philip hơi cau mày, với tay kéo ly cocktail của tôi về phía mình không để tôi uống tiếp.

‘Mẩn da thì uống thuốc,’ Jared phẩy tay nói. ‘Để bắt đầu lại, đôi khi cũng phải gãi mấy chỗ ngứa từ quá khứ.’

Philip lẩm bẩm gì đó nhưng tôi không nghe được.

‘Ok. Tôi làm xong việc của mình rồi. Hai người cứ tự nhiên nhé,’ Jared nói rồi cầm ly cocktail của mình và đi về phía cầu thang lên tầng 2. ‘Hai người vẫn nhớ chìa khoá cửa dự phòng để đâu đúng không? Nếu không thì phòng khách chưa có ai đặt chỗ đâu.’

‘Đồ quỷ’, tôi mắng thầm bạn mình trong đầu.



Jared lên lầu rồi, còn lại tôi và em giữa quán cà phê vắng lặng. Em không nhìn tôi mà nhìn ly cocktail của em tôi vẫn đang giữ ở gần mình rồi với tay sang lấy lại và đưa lên miệng nhấp một ngụm.

‘Mr. Kang khen ngợi anh nhiều lắm. You made a very good impression on him.’

‘How about you?’

Em không trả lời, chỉ mím môi nhìn ly cocktail đang xoay xoay trong tay.

‘Professionally,’ tôi vội thêm vào vì biết rằng em đã lại mặc cái vỏ con cua của mình lên rồi.

‘Nói thật là có một công ty bên Australia cũng đề xuất giải pháp tương tự như của bên anh,’ em trả lời.

‘Thế sao lại chọn bên tôi?’

Em cười khe khẽ và nhìn tôi như thể cảm nhận được sự tự ái trong tôi đang dâng lên.

‘Không phải vì Mr. Kang thích anh hơn đâu, mà vì bên anh đã chân thật hơn khi trình bày giải pháp của mình. No one likes ugly surprises.’

‘I’m always honest to my partners.’ Em có hiểu được ẩn ý của tôi trong câu nói đó không nhỉ?

‘We appreciate your honesty,’ em đáp lại sau khi nhấp thêm một ngụm cocktail.

You?’ tôi nhấn giọng để muốn em hiểu tôi đang dùng từ ‘you’ với số ít.

Bắt gặp ánh mắt dò xét của tôi, em xịu mặt. ‘Philip, tôi chưa bao giờ nghi ngờ sự chân thật của anh.’

Nghe em trả lời, tôi muốn hỏi vậy tại sao 1 năm trước em lại đột ngột bỏ đi như vậy nhưng rồi chợt nghĩ mình có đang quá nóng nảy trong lần đầu tiên nói chuyện trở lại với em không. Tôi cũng đã sai nhiều như em vậy. Tại sao tôi lại cho mình quyền ngồi đây để chất vấn em chứ?

Tôi nhớ lại có một lần tôi bước vào chung thang với em và một bà lão. Bà lão ở tầng 14, vừa đi chợ về nên kéo theo một chiếc xe 2 bánh nặng trĩu đồ ăn. Khi thấy bà lão lập cập kéo chiếc xe ra khỏi thang máy, tôi đã bước đến để kéo hộ về tận căn hộ của bà. Tôi biết em đứng lại trong thang, bấm nút giữ cửa để đợi tôi nhưng do lúc đó tôi vẫn còn đang giận em lắm nên tôi không muốn đi chung với em vì vậy tôi nhất quyết cứ đứng ở cửa nhà bà lão, không chịu quay lại thang. Rất lâu sau tôi mới nghe thấy cửa thang đóng lại và trôi lên tầng 19. Giờ tôi cũng không hiểu nổi tại sao khi đó tôi lại có thể hẹp hòi và cố chấp đến vậy.

‘Izzy,’ tôi gọi khi thấy em ngồi lặng yên, buồn bã nhìn ly cocktail. ‘Chúng ta có thể bắt đầu lại …’ Tôi ngừng lại vì không biết nên nói thế nào cho đúng. Tôi không muốn gọi mối quan hệ của tôi và em là tình bạn vì tôi không muốn em chỉ là bạn của tôi. Nhưng tôi chưa thể cho nó một cái tên nào khác hơn vì sợ em cho rằng tôi vội vàng và thiếu suy nghĩ. ‘Chúng ta có thể bắt đầu lại mối quan hệ hàng xóm được không?’

Đôi môi em nhoẻn cười chứng minh tôi đã chọn đúng từ.

‘Nhưng bây giờ tôi đang ở nhà riêng, không có sân thượng và các nhà xung quanh đều đã có người ở hết rồi,’ em trả lời, mắt đã sáng lên tia tinh nghịch.

‘Hàng xóm từ xa cũng được,’ tôi đề nghị vì đã quyết định là không dễ dàng bỏ cuộc rồi mà.

‘Xa bao nhiêu?’

‘10 phút lái xe.’

‘Sao anh biết 10 phút?’

‘Tôi đã đi thử 2 lần rồi.’

Hai má em đỏ hồng rồi em chạm ly với tôi thay cho lời chấp thuận.



Mắng Jared là đồ quỷ nhưng khi ra về tôi lại thầm ước giá gì trời mưa thật to, bão thì càng tốt vì như thế sẽ rất nguy hiểm nếu lái xe, tôi và Philip sẽ có lý do để ở lại Muse, trèo lên tầng hai và ngủ lại trong phòng khách của Jare. Nhưng trời đêm mùa hè tháng 6 trong veo chỉ có trăng và sao, không một gợn mây.

‘Cô có thuốc chưa?’ Philip hỏi khi dừng xe trước cửa nhà tôi khiến tôi ngớ ra mấy giây rồi mới hiểu là Philip đang hỏi về thuốc chữa mẩn da.

‘Có rồi,’ tôi nói dối và trên thực tế là nếu ngày mai các nốt mẩn có lên cả mặt thì tôi cũng chẳng quan tâm. Tất cả những gì tôi có thể nghĩ bây giờ là Philip và tôi lại trở thành ‘hàng xóm’.

Philip bước ra ngoài xe và ngó nghiêng hai bên căn nhà của tôi. ‘Hàng xóm thế nào?’

‘Bên này hình như là một gia đình người Âu. Bên này hình như …’

‘Sao lại hình như?’ Philip ngắt lời tôi.

‘Thì vì tôi chỉ loáng thoáng nhìn thấy họ.’

Trả lời xong tôi mới nhận ra Philip đã bước lại rất gần mình.

‘Vậy không nói chuyện với họ à?’

Tôi lắc đầu.

‘Và không nấu ăn cho họ?’

Tôi lại lắc đầu.

‘Và không nhận quà từ họ?’

Lần này thì tôi ngước mắt lên, hỏi lại: ‘Quà gì?’

Philip đưa tay lên, kéo ra chiếc nhẫn Inner Energy tôi đang đeo trên sợi dây chuyền sau lớp cổ áo. Làm sao mà Philip biết được là nó đang ở đó chứ? Tôi bối rối định ngăn lại nhưng không kịp. Philip cởi móc khóa của sợi dây chuyền, cầm chiếc nhẫn giữa hai ngón tay.

‘Quà giống như thế này.’

Khi tôi lắc đầu, Philip cầm bàn tay trái của tôi lên, đeo chiếc nhẫn vào ngón giữa, ngắm nghía mấy giây và nói: ‘Perfect!’

Ngón tay của tôi cũng cảm thấy ‘perfect’ vì nó đã nhớ chiếc nhẫn biết bao. Tôi cứ cọ mãi ngón trỏ và ngón áp út vào hai bên của chiếc nhẫn để tìm lại những cảm giác thân quen.

‘Tiffani?’

‘What?’

Philip đung đưa sợi dây chuyền.

‘Oh …yeah.’

Khi quyết định đeo chiếc nhẫn ở cổ, tôi đã chạy đến Tiffani mua một sợi dây chuyền cho cùng nhãn hiệu. Philip cười nhẹ rồi quấn sợi dây chuyền mấy vòng quanh cổ tay trái và chìa chỗ móc khóa chưa cài về phía tôi.

‘Help!’

Thấy tôi đứng ngẩn ra nhìn, Philip khẽ huýt sáo rồi nói: ‘Well, hôm nay là sinh nhật của tôi, đã không được ăn cua rang me rồi thì phải được tặng quà gì chứ.’
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

29#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:36:37 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 18 – Parallel lines

Thang dừng lại ở tầng 5, em đang mải đọc gì đó trên chiếc iPhone và có vẻ ngạc nhiên khi thấy tôi và ba đang đứng trong thang. Sau một thoáng chần chừ, em bước vào và cúi đầu chào ba. Không biết là tôi tưởng tượng không nhưng nụ cười của em không còn mang vẻ xã giao nữa. Có phải nhờ lời chào bằng mắt của tôi chiều nay không nhỉ? Ba dừng nói chuyện điện thoại, vui vẻ chào lại em rồi quay sang tôi nói:

‘In Na vừa đưa mẹ con đi chơi về rồi đấy. Bây giờ đợi mẹ thay đồ rồi In Na sẽ đưa mẹ thẳng tới chỗ ăn tối luôn.’

‘Vâng.’

‘Mẹ nói In Na đã nhắn cho con địa chỉ nhà hàng đó.’

‘Dạ.’

Tôi trả lời ba nhưng mắt lại nhìn em còn em nhìn ra phía cửa thang máy như một người lịch sự không muốn làm phiền đến câu chuyện riêng của ba con tôi.

‘Không biết cô Izzy có nhà hàng ưa thích nào ở Seoul không?’

Em giật mình quay lại khi nghe ba hỏi. Tôi thấy mặt em hình như hơi tái đi, mắt thảng thốt nhưng vẫn nhẹ nhàng trả lời:

‘Dạ, cũng có một vài chỗ. Bác và bác gái đã thử được nhiều nơi chưa ạ?’

‘Chúng tôi cũng đi được khá nhiều rồi, nhờ có mấy đứa chúng nó, chứ không thì không biết đường nào mà lần vì Seoul thay đổi hàng ngày,’ ba vừa cười vừa trả lời.

Vẻ xã giao quay trở lại khi em chào ba và vội vàng bước ra ngay khi cửa thang vừa hé mở và em lại không nhìn thẳng vào mắt tôi nữa.

Bỗng tôi thấy em khựng lại giữa chừng, đánh rơi cả tập tài liệu trên tay và người hơi lảo đảo như muốn ngã.

‘Izzy,’ tôi kêu tên em và giơ tay ra đỡ nhưng em đã lấy được thăng bằng rồi hốt hoảng xua tay khi thấy cửa thang máy đang đóng lại. Tôi nhìn xuống sàn và nhận ra một chiếc giày cao gót của em bị mắc kẹt giữa khe cửa thang liền bấm nút mở cửa và cúi xuống gỡ chiếc giày hộ em. Em cũng cúi xuống cùng lúc. Tôi thấy thoảng một mùi nước hoa quen thuộc. Crabtree & Evelyn.

‘Cô không sao chứ?’ tôi hỏi khi đưa chiếc giầy cho em.

Em ngẩng lên nhìn và vội vàng lùi ra xa khi thấy đang ở quá gần tôi. ‘Thanks,’ em nói nhỏ rồi lại luống cuống cúi xuống gom tập tài liệu. Tôi để ý đến một sợi dây chuyền vừa tuột từ trong cổ áo em ra ngoài. Hoá ra, em không đeo chiếc nhẫn Inner Energy ở tay nữa mà lại đeo nó lên cổ.



‘I just signed a contract with Philip today,’ tôi kể với Jared.

‘A marriage certificate?’ Jared xô tới chớp chớp mắt hỏi.

‘Not funny,’ tôi nhăn mặt trách.

‘Sorry,’ Jared cười.

‘Cậu đã bao giờ nhìn thấy một bức hình hoàn hảo chưa?’ tôi hỏi Jared. ‘Nghĩa là bố cục, màu sắc và các chủ thể trong đó hợp lý đến mức không thể chặt chẽ hơn và hoà hợp hơn… Tớ nghĩ mình đang nhìn thấy một bức hình như thế,’ tôi nói và thấy hiện lên trong đầu mình một bức hình trong đó có một người đàn ông mạnh mẽ với một người phụ nữ thuỳ mỵ. Ông Lee trông cũng hài lòng thế đấy thôi.

Chiều nay, tôi chỉ muốn chạy khỏi toà nhà khi nghe ông Lee nói chuyện với Philip. Tôi trách mình đã thật bất cẩn khi để chút hy vọng nhen lên chỉ vì một ánh mắt của Philip ở buổi ký hợp đồng. Trí tưởng tượng của tôi đã đi quá xa nên sự hụt hẫng mà thực tế đem lại khiến tim tôi đau nhói. Nhưng sao Philip cứ nhìn tôi như thế chứ? Cả giọng hỏi thăm ân cần và cái chạm nhẹ vào khuỷ tay tôi khi Philip đưa lại chiếc giầy cho tôi nữa. Sao không đứng yên trong bức hình của mình và tránh xa tôi ra?

‘Poor little thing,’ Jared vừa nói vừa đập nhè nhẹ lên lưng tôi.

‘Where’s Max?’ tôi hỏi vì cả tháng nay tôi không thấy Max ở quán Muse.

‘Busy,’ Jared đáp ngắn gọn rồi quay ra đổ thêm cà phê vào máy.

Hình như không chỉ riêng tôi có vấn đề. Jared cũng đang có tâm sự gì đó trong lòng. Nhưng khi tôi hỏi, Jared lại nói muốn tự giải quyết một mình. Tôi chợt thấy mình và Jared giống hai con chim trong lồng, cả hai đều muốn thoát ra ngoài nhưng không dám nói lên mong muốn của mình mà lại quay sang hỏi con kia có muốn tự do không.

...


Khi thang máy trôi qua tầng 5, trợ lý của tôi bỗng nổi hứng nói: ‘Khách hàng nào cũng như Grand thì đời thật sung sướng, vừa hiểu chuyện vừa gọn lẹ.’ Trợ lý của tôi nói thế là vì gần đây chúng tôi có một khách hàng rất khó tính khiến mọi người trong văn phòng nổi xung. Những yêu cầu quái đản của khách hàng này khiến tôi đã định hủy bỏ hợp đồng vì giá trị không lớn, lời lãi chả được bao nhiêu trong khi lại nhức hết cả đầu. Sau đó tôi suy tính lại và thấy rằng cứ nên coi đây là thử thách để nhân viên cọ xát với nhiều môi trường khác nhau, để họ hiểu rằng càng cần phải trân trọng những đối tác tốt.

‘Chúng ta cứ thử mắc sai sót nào xem, họ sẽ không tươi cười mỗi lần gặp anh nữa đâu,’ tôi nói nửa đùa nửa thật.

‘Bao giờ chúng ta mới được đi làm khách hàng của người khác chứ nhỉ?’ trợ lý của tôi ao ước.

‘Hay anh ra thay chỗ cho Soo Ea vài hôm cho được quát tháo. Tôi thấy mấy chỗ bán văn phòng phẩm suốt ngày gọi điện săn đón cô ấy đấy mà cô ấy toàn phải làm mặt lạnh để từ chối.’

‘Chẳng còn bàn nào trống,’ trợ lý của tôi ngán ngẩm nhìn một vòng nhà hàng vào giờ ăn trưa. ‘Ô, chúng ta có thể ngồi cùng cô ấy không nhỉ?’

Tôi nhìn theo hướng chỉ của trợ lý. Em đang ngồi một mình ở một chiếc bàn nhỏ gần cửa kính ở phía bên kia của nhà hàng. Khi thấy tôi và trợ lý đang đứng xếp hàng gần cửa ra vào, em gật nhẹ đầu chào rồi lại nhìn ra ngoài đường. Ngay cả một nụ cười xã giao cũng không có chứng tỏ em còn không muốn tôi tiến đến chào hỏi chứ đừng nói gì đến chuyện ngồi chung bàn.

Trợ lý của tôi hình như cũng nhận ra thái độ không mời chào đó nên thở dài thườn thượt. ‘Vừa khen xong… Mà cô ấy ở đây làm gì nhỉ? Tôi thấy ông Kang làm hết các việc rồi.’

‘Anh biết được bao nhiêu về nội bộ của họ?’ tôi hỏi lại.

‘À, vì là tôi thấy có vẻ thế.’

‘Vậy thì đừng nên bàn.’

Trợ lý của tôi ấp úng khi thấy tôi đột nhiên trở nên nghiêm khắc còn tôi lại nhìn về phía em một lần nữa nhưng em đang bận vừa ăn trưa, vừa đọc báo như thể trong tâm trí em hoàn toàn không quan tâm là tôi có ở đây hay không. Có thể là như vậy lắm chứ. Tôi không nghĩ mình có trong kế hoạch của em khi em quay trở lại Seoul này.

Trợ lý níu tay tôi lại khi thấy tôi đột nhiên quay lưng bước ra cửa. ‘Anh đi đâu đấy?’

‘Không đói nữa,’ tôi nói rồi đi nhanh khỏi nhà hàng để tìm chỗ làm dịu bớt cơn giận đột nhiên nổi lên trong lòng. Tôi không biết tại sao mình lại giận dữ như vậy cho đến khi bước ra ngoài đường và nhìn thấy một cô gái đang nhìn dán mắt vào một chiếc váy của cửa hàng bên đường. Một tay của cô gái đang giơ lên như muốn chạm vào chiếc váy nhưng bị lớp kính ngăn lại. Cô gái đứng nhìn chiếc váy một lúc rồi thở dài tiếc nuối trước khi bỏ đi. Phải chăng tôi cũng như cô gái đó? Chẳng có cách nào đi xuyên qua lớp kính trong suốt nhưng lạnh lùng.



Tôi lấy hết can đảm để nhìn ra chỗ mọi người đang xếp hàng một lần nữa thì không thấy Philip đâu, chỉ còn người trợ lý đang sốt ruột nhìn đồng hồ. Lúc trước tôi đã cố tình làm cho thái độ của mình trở nên xa cách đến mức tối đa vì sợ Philip và người trợ lý sẽ đến chào hỏi. Tôi không muốn nhận thêm bất kỳ ánh mắt hay lời nói nào nhắc đến người hàng xóm của một năm trước đây nữa.

Từ sau bữa trưa hôm đó tôi tránh không xuống nhà hàng dưới sảnh vào đúng giờ ăn trưa và bỏ luôn thói quen mua cupcake lúc 3 giờ chiều. Khi đi lại trong toà nhà, tôi cũng không nhìn ngó xung quanh mình nữa vì nếu chỉ nhìn thẳng về phía trước, tôi hy vọng mình sẽ không thấy Philip đang đứng ở góc nào đó trong sảnh hay đang ngồi ở bàn nào đó trong nhà hàng. Mỗi lần đón thang máy ở tầng 1, tôi thường dừng lại ở một quãng hơi xa quan sát xem Philip có đứng trong số những người đang đợi thang hay không, mỗi lần đợi thang máy ở tầng 5, tôi cũng kiểm tra xem nó có phải đang đi xuống từ tầng 6 không. Nếu thấy số 6 hiện lên, tôi sẽ tìm lý do gì đó để trở lại văn phòng để tránh phải đi chuyến đó.

Phần hợp đồng với bên Philip cũng chỉ đang chờ đến thời điểm để triển khai nên Mr. Kang cũng không cần bàn bạc thêm gì với tôi. Thế nên dần dần tôi bắt đầu tin rằng mình và Philip không chỉ làm việc ở hai tầng khác nhau mà thực sự không còn liên quan gì hết.



Sau lần gặp ở nhà hàng ăn, tôi hầu như không thấy em nữa, có chăng chỉ loáng thoáng trước cửa thang máy. Không thấy em xuống nhà hàng dưới sảnh vào giờ ăn trưa hoặc em đã lựa giờ khác. Quán cà phê cũng không không có bóng em. Lúc trước thỉnh thoảng tôi bắt gặp em đứng trước sảnh đợi xe của công ty đưa về, nhưng giờ tôi thấy chiếc Chrysler đậu thường xuyên trong garage.  Có những ngày tôi hoàn toàn không thấy em cho dù tôi tìm đủ mọi loại lý do để sử dụng thang máy cả chục lần. Hình như em đang tránh mặt tôi giống như những ngày cuối ở tầng 19.

Mr. Kang cũng không nói gì đến em và tôi chẳng có lý do gì để hỏi vì mọi công việc đều do ông phụ trách và không có vấn đề gì đặc biệt phát sinh ngoài quyền hạn của ông. Tôi bắt đầu hỏi bản thân liệu cô hàng xóm mà tôi đã nhìn thấy trong giây lát có thực sự đã trở lại đây hay không?

‘Ba muốn gặp cô Izzy thêm một lần nữa,’ một tuần trước khi phải trở về Mỹ ba đột ngột yêu cầu.

‘Có việc gì vậy ba?’ tôi thắc mắc.

‘Để xem vì sao mà mỗi lần cô ấy rời đi con trai của ba đều muốn đưa tay ra giữ lại.’

‘Ba à!’ tôi kêu lên.

Ba chắp hai tay sau lưng, nhìn tôi cười. ‘Chà. Con chỉ nghĩ ba là ba của con mà quên rằng ba cũng là đồng môn của con ở trường đại học sao?’

‘Đây là chuyện riêng của con mà ba.’ Tôi biết là không chối được nữa nhưng lại thấy xấu hổ khi nói chuyện tình cảm của mình với ba.

‘Này,’ ba vỗ vai tôi nói tiếp, ‘hôm nay có người gợi ý ba cho con đi coi mắt mà ba phải trì hoãn khéo đấy. Họ mà nhắc lại lần nữa, ba không từ chối tiếp được đâu.’

‘Con mới chỉ 30 tuổi mà,’ tôi xua tay kịch liệt phản đối.

‘Khi ba 30 tuổi thì con đã được 4 tháng rồi đấy.’

Tôi thấy đầu óc quay mòng mòng khi tưởng tượng ra cảnh mình có 3 đứa con lít nhít đang đợi ở nhà vào lúc này.

‘Mà ai bắt con lấy vợ ngay sau khi đi coi mắt đâu,’ ba nói tiếp vì chắc thấy mặt tôi trắng bệch. ‘Ngày xưa ba cũng coi mắt mấy người mới gặp được mẹ con đấy.’

Tôi biết ba nói đùa vì ba gặp mẹ không phải qua những buổi coi mắt mà là em của ba và em của mẹ học cùng trường và ba mẹ được ông bà nội ngoại giao nhiệm vụ đón các em sau khi tan học. Ba làm quen với mẹ trong lúc chờ các em ở cổng trường. Hay là hai người đã bịa ra câu chuyện đó để thêm phần lãng mạn nhỉ? Nhưng nếu có bịa ra thì chắc phải luyện tập thuần thục lắm vì hai người lần nào cũng kể câu chuyện y chang nhau, không khác một chi tiết. Mà sao hôm nay ba lại đột nhiên nói chuyện văn vẻ thế nhỉ? ‘Muốn đưa tay ra giữ lại’!? Chết mất thôi!

Nhưng chẳng lẽ tôi đã như thế thật?



Mr. Kang nói ba của Philip muốn gặp lại tôi và Mr. Kang để nói lời chào tạm biệt trước khi về Mỹ nhưng đúng tuần tới tôi lại phải về Melbourne. Con của Michael bị té gẫy tay nên tôi phải thay mặt anh tham dự cuộc họp với ngân hàng NAB. Thực lòng tôi thấy tiếc không được gặp lại ba Philip một lần nữa vì biết rằng mình có thể học hỏi từ ông rất nhiều điều. Tôi đành nhờ Mr. Kang chuyển lại lời cảm ơn và xin lỗi tuy e rằng Philip có thể nghĩ tôi đang muốn tránh mặt Philip. Mà Philip có nghĩ vậy thì cũng đúng, vì cho dù tôi muốn gặp lại ông Lee nhưng không biết sẽ giấu sự bối rối của mình đi đâu nếu Philip cũng ở đó.




Sau khi tiễn ba và mẹ về Mỹ thì cũng là lúc hợp đồng của bên tôi với công ty em bắt đầu triển khai. Lấy lý do Mr. Kang đã đích thân mang đến cơ hội này cho mình, tôi nói với mọi người trong văn phòng là mình cũng sẽ đích thân phụ trách dự án. Hơn nữa qua Min Soo, tôi vừa biết được một vài thông tin thú vị về một dự án công nghệ đang kêu gọi nguồn vốn đầu tư từ nước ngoài. Nếu tôi có thể tìm và hợp tác được với một nhà đầu tư tài chính thì cơ hội phát triển của công ty ở Hàn Quốc sẽ cải thiện đáng kể. Tôi đã lên danh sách tất cả những mối quan hệ mà tôi biết và cuối cùng tôi lựa Mr. Kang. Tôi lại làm một loạt các lý do tôi cần và nên hợp tác với công ty của em để củng cố cho luận điểm của mình. Nhưng có một lý do tôi không viết ra mà giữ lại trong đầu bởi vì tôi không muốn công nhận là nó tồn tại hay đúng hơn tôi không dám tin.



Một ngày dài 24 tiếng, mỗi tiếng là 60 phút, mỗi phút có 60 giây. 86,400 cái tích tắc. Ngoài những cái tích tắc cho công việc, hàng chục ngàn cái tích tắc còn lại trong ngày của tôi liên tục bị xáo trộn bởi hình ảnh của một người. Tôi tìm đủ các loại yêu cầu công việc để ở lại Melbourne lâu hơn hy vọng sự xa cách sẽ giúp tôi tĩnh tâm để nhìn nhận lại mọi việc. Tôi ngăn không cho mình nhớ thêm về quá khứ  rồi đi sâu vào trong tim một lần để nhìn cho rõ cảm xúc của mình và để nói với nó hãy chấp nhận thực tại. Cảm xúc của tôi phản đối dữ dội nhưng lý trí của tôi được hỗ trợ bởi một dòng máu lạnh khiến cảm xúc cuối cùng rút vào trong góc sâu nhất của trái tim.




Tôi đợi cho hợp đồng đầu tiên đi được hơn nửa chặng đường thì mới đề cập đến dự án mới với Mr. Kang vì tôi muốn ông nhìn thấy năng lực của chúng tôi trước khi bàn bạc về những vấn đề lớn lao hơn. Mr. Kang vui vẻ đón nhận đề xuất của tôi nhưng cũng thận trọng yêu cầu tôi cung cấp thêm thông tin để xác thực các mối quan hệ của tôi và sự hiện diện chính thức của dự án. Ông cũng nói thêm rằng ở giai đoạn sơ khởi này ông sẽ trực tiếp làm việc với tôi và cấp trên của ông sẽ chỉ trực tiếp tham dự vào nếu cả tôi và ông chứng minh được tính khả thi của đề xuất.

‘Cậu không khó chịu chứ?’ Mr. Kang thẳn thắn hỏi tôi. ‘Không phải vì bên tôi không coi trọng cậu đâu nhưng trách nhiệm của tôi là kiểm tra và sàng lọc những cơ hội ở thị trường Hàn Quốc. Tôi đảm bảo tất cả những thông tin cậu chia sẻ sẽ được xem xét kỹ càng.’

‘Tôi luôn tôn trọng cách thức tổ chức nội bộ của đối tác,’ tôi trả lời rồi nhân cơ hội nói thêm, ‘Tôi cũng thấy cô Izzy rất coi trọng chú.’

Mr. Kang cười sảng khoái rồi nói: ‘Đúng là cô Izzy để tôi tự quyết rất nhiều việc nhưng cô ấy cũng luôn nắm rõ mọi hoạt động trong văn phòng.’

Nếu vậy không biết em có còn thèm để ý đến cái hợp đồng tôi đang làm với Mr. Kang không nhỉ?

‘Hình như cô ấy vẫn chưa quay lại đây?’ tôi cố hỏi thêm một câu, hy vọng Mr. Kang nghĩ đó chỉ là một câu hỏi thăm thông thường.

‘Cô ấy vừa về tối qua rồi nhưng bị mệt nên hôm nay không đến văn phòng.’

Đúng rồi. Em hay bị say máy bay. Lần đầu tiên tôi gặp em chẳng phải là em trông tái nhợt vì nôn nao đó sao? Lần này hẳn cũng tệ lắm nên mới không đến văn phòng được. Mệt thế thì chỉ có ăn mới khỏi được thôi. Mà tốt nhất là phải ăn thịt.


Cả ngày hôm nay tôi ngủ đến sưng mắt nên giờ tỉnh như sáo. Tôi gọi điện cho Jared rủ đi ăn tối nhưng quán Muse đang có khách nên Jared không bỏ đi được.  Jared nói tôi chạy qua Muse nhưng giờ tôi chỉ muốn ăn, không muốn uống. Nhưng cái nhà hàng lúc trước đâu nhỉ? Tôi tìm mãi mà không thấy con phố hẹp với cái nhà hàng nho nhỏ ở giữa. Chẳng nhẽ tôi mới không tới đó gần 1 năm mà đã phá sản rồi à? Mà con phố đó tên là gì, cái nhà hàng đó tên là gì tôi cũng chẳng nhớ vì tôi đã lần nào tự đi đến đó đâu. Luôn có người chở tôi đến rồi lại đưa tôi về. Những lúc ấy, tất cả những gì tôi cần để tâm tới là sẽ ăn món gì.

Đi lòng vòng thêm 10 phút vẫn không tìm được quán ăn ưa thích, tôi đành bỏ cuộc, lái xe qua McDonalds mua một xuất ăn nhanh rồi chạy đến Muse. Khi ngồi cạnh quầy bar và chuẩn bị mở túi đồ ăn ra, tôi bỗng nhận ra một sự khác biệt trong quán Muse hôm nay. Khoảng tường gỗ bên trái bình thường dán dầy poster của những album nhạc Jazz những năm 50 thì hôm nay được phủ bằng một tấm ảnh đen trắng siêu lớn. Trên đó là một đàn bồ câu đang đậu trên những hàng dây điện. Chắc để tạo hiệu ứng ba chiều nên những con bồ câu được in tách rời trên những miếng gỗ rồi mới được gắn nổi lên tấm ảnh.

‘Của Max đấy,’ Jared khoe. Giờ tôi mới biết Max là nhiếp ảnh gia khá có tiếng trong giới nghệ sĩ trẻ. Max chỉ chụp ảnh đen trắng và bằng máy phim. Jared nói với tôi Max luôn ước cuộc đời giống như những bức ảnh đen trắng chỉ có hai màu. Nhưng tôi nghĩ ngay cả trong những bức ảnh đen trắng vẫn có những khoảng xám đấy thôi.

‘Working in the same building, how is it?’ Jared hỏi khi tiến đến đứng cùng tôi xem tấm ảnh.

‘Like that.’ Tôi chỉ hai con bồ câu ở phía xa bên phải của bức ảnh, mỗi con đậu trên một hàng dây điện. Chắc hẳn bạn còn nhớ định nghĩa hai đường thẳng song song.

Jared kéo tay tôi đứng ra xa khỏi tấm ảnh rồi hỏi: ‘Iz, look at it again and tell me if you see anything?’

Tôi nhìn tấm ảnh một lần nữa nhưng không thấy gì khác biệt.

‘Nhắm mắt lại và đừng nhìn vào từng chi tiết,’ Jared gợi ý và tôi làm theo, không nhìn vào từng con chim bồ câu hay từng hàng dây điện nữa mà nhìn vào tổng thể của bức ảnh.  Tôi ồ lên thích thú khi nhận ra một đoạn nhạc từ bản ‘You and me’ của Kevin Kern. Những hàng dây điện là những dòng kẻ và những con bồ câu là những nốt nhạc.

‘Không phải là sắp đặt chứ?’ tôi ngạc nhiên hỏi Jared.

‘Chính là sắp đặt,’ Jared trả lời. ‘Vậy nên hoàn toàn có thể thay đổi,’ nói rồi Jared nhấc một con bồ câu tôi chỉ lúc trước và đặt xuống đứng cạnh con bồ câu còn lại trên cùng một hàng dây điện.

‘Nhưng như thế thì sai mất bản nhạc rồi,’ tôi nhắc.

‘Thế thì hãy đổi cả những nốt còn lại.’ Jared phẩy tay và bắt đầu di chuyển cả những con chim khác để tạo thành một đoạn nhạc mới.

Tôi khoanh tay đứng nhìn rồi hỏi Jared: ‘Làm sao tớ dịch chuyển được con người theo cách đó?’

‘Thực ra tất cả mọi người đều đang ở đúng vị trí của mình rồi, chỉ có hai người đang ở sai vị trí mà thôi.’

Tôi nhìn hai con chim bồ câu bây giờ đang đứng cạnh nhau và hiểu sự ám chỉ của Jared nhưng những gì tôi đang nhìn thấy ở thực tế lại đi ngược với điều tôi mong muốn.




Hợp đồng đầu tiên của bên tôi với công ty em đã gần xong mà tôi chả có cảm giác gì là đang hợp tác cùng em cả. Tôi lên văn phòng em họp với Mr. Kang khá nhiều, lần nào cũng thử đưa mắt về phía phòng làm việc của em nhưng luôn thấy cửa đóng, rèm cũng kéo kín. Có một lần tôi thấy cánh cửa hơi hé mở nhưng chẳng đủ rộng để tôi nhìn vào bên trong. Tôi lại nhớ đến căn hộ 1901 nơi tôi có thể thoải mái ra vào tất cả các buồng, vô tư mở tủ lạnh lấy đồ ăn hay thản nhiên đem vài đĩa nhạc về nhà không cần hỏi trước. Nếu không có Dong Wang cùng Han In Young và thằng con trai chết tiệt của ông ta thì tôi và em sẽ thế nào nhỉ? Nhưng tôi chẳng thể đổ lỗi cho khách quan được. Không có thử thách này thì sẽ vẫn có rào cản khác mà tôi và em cần phải đối mặt và phải vượt qua nếu muốn đi tiếp cùng nhau. Vậy kết quả bây giờ có phải là vì cả tôi và em đều không muốn bước lại gần người kia hơn chút nữa dù chỉ nửa bước chân?

‘Sao con người ta phải ăn nhỉ?’ Giọng thiểu não của trợ lý kéo tôi trở lại nhà hàng ồn ào vào giờ ăn trưa. Mấy tuần nay nhà hàng bên đường đang sửa chữa nên mọi người dồn ứ về đây.

‘Vì ẩm thực là một trong những hình thức hưởng thụ quan trọng của con người,’ tôi trả lời.

‘Ẩm thực khỉ gì mà như thế này chứ? ’ Trợ lý của tôi đang muốn bỏ hàng người đang xếp hàng rồng rắn để đi ra quán bánh mỳ ở đầu đường.

‘Hôm nay thực đơn có thêm món gà nướng.’ Tôi nghe mấy cô gái xếp hàng đằng trước nói chuyện với nhau liền quay sang ba hoa với trợ lý để giết thời gian.

‘Anh có biết thịt nướng là phát minh ẩm thực đầu tiên của loài người không? Oàng. Một tia sét giáng xuống. Một mảng rừng bốc cháy. Khi ngọn lửa lụi đi, tổ tiên của chúng ta tìm thấy giữa những thân cây đen thui là một chú bò vàng rộm…’

Thấy trợ lý của mình mắt chữ A, mồm chữ O, tôi hứng chí định nói tiếp thì trợ lý của tôi giật tay áo rồi hất nhẹ đầu ra phía sau. Tôi quay lại thấy em và Mr. Kang đứng ngay sau mình.

‘Rồi chuyện gì xảy ra?’ Mr. Kang vừa cười vừa hỏi còn em nhìn tôi trân trân. Tôi hắng giọng vài lần nhưng không nói thêm được lời nào. Mr.Kang và trợ lý của tôi chắc nghĩ tôi xấu hổ vì có mặt em ở đó nên cũng thôi không gặng hỏi nữa, quay ra chào hỏi nhau. Tôi cũng thấy xấu hổ thật vì bị bắt gặp đem lời của em ra để lòe người khác. Mà sao trong vô vàn câu chuyện linh tinh về ăn uống tôi nghe qua, lại chỉ có chú bò vàng rộm ở lại trong đầu chứ? Thảo nào em đang mím môi cười. Tôi cũng phì cười vì sự ngớ ngẩn của mình. Nhưng ngay khi tôi cười thì nụ cười trên mặt em lập tức tắt lụi. Sự xa cách trở lại nhanh đến mức khiến tôi ngơ ngác. Không muốn chia sẻ cả một nụ cười với tôi sao? Chẳng lẽ vì thực sự chẳng còn gì đáng để nhớ nữa?



Tôi nhớ đã có lần tâm sự với Philip rằng nếu tôi mà mở nhà hàng thì biển hiệu sẽ là hình một chú bò với một bên mông bị ngoạm mất một miếng, giống như logo quả táo của hãng Apple. Sau đấy Philip còn lấy giấy bút ra vẽ minh họa ý tưởng của tôi. Một chú bò đang cười rất tươi với một bên mông bị khuyết. Nhưng tôi thấy không ổn. Chẳng ai lại cười tươi được như thế khi bị mất một bên mông, ngay khi đó chỉ là một chú bò. Vậy không lẽ lại vẽ một chú bò đang khóc? Nếu thế thì ai còn dám vào quán của tôi mà ăn nữa.

Thế nên hôm nay tôi phải mím môi để khỏi bật cười khi vô tình gặp Philip đang nói về chú bò bị lửa rừng quay chín. Ngay lúc ấy tôi rất muốn hỏi Philip địa chỉ của quán ăn mà hôm trước tôi tìm chán chê không ra nhưng không hiểu sao đúng lúc Philip cũng cười thì tôi lại bị thực tế nhắc nhở. Đáng lẽ ra tôi không nên có bất kỳ biểu hiện nào là vẫn còn nhớ đến câu chuyện tôi đã bốc phét ra vào ngày sinh nhật của mình hơn một năm về trước. Tại sao tôi lại không kiểm soát được bản thân chứ? Mà đáng lẽ ra Philip cũng phải quên câu chuyện đó từ lâu rồi mới đúng.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

28#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:34:42 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 17 – Business partners

Tôi hơi bất ngờ khi Mr. Kang gọi điện hẹn gặp 5 phút ở văn phòng của tôi. Có việc gì mà ông cần gặp tôi trong 5 phút chứ? Và tôi hoàn toàn ngỡ ngàng khi Mr. Kang đưa cho tôi một phong bì khổ A4 màu vàng bên trên có logo của công ty em. Tôi thấy tên mình và tên công ty mình được in rõ ràng trên ô người nhận.

‘Hy vọng nó sẽ trở thành lần hợp tác đầu tiên của chúng ta,’ Mr. Kang nói ngắn gọn rồi lập tức đứng dậy cáo từ ra về.

Sau khi tiễn Mr. Kang ra cửa, tôi trở về phòng làm việc nhìn chiếc phong bì một hồi rồi mới cẩn thận lấy dao rọc giấy mở nó ra. Bên trong là một tập tài liệu mỏng với một bức thư mời công ty tôi chào giá giải pháp tư vấn IT bổ sung cho hai gói thầu bên em trúng năm ngoài.

Tại sao công ty tôi lại được mời? Có phải vì chỉ là một phần bổ sung nên bên em không cần những công ty lớn? Ngay cả khi như vậy tôi cũng chẳng phật lòng. Tôi biết giải pháp này không phức tạp về mặt kỹ thuật nên có giá trị không lớn nhưng nếu đứng về góc độ kinh doanh thì là một cơ hội khá tốt cho những công ty còn non trẻ như của tôi.

Em có biết chuyện này không? Tôi nhìn xuống cuối bức thư. Người ký tên là Mr. Kang nhưng hẳn em phải biết vì tuy không phải là một hợp đồng lớn nhưng cũng liên quan đến cả dự án. Vậy sao em vẫn đồng ý để Mr. Kang mời công ty tôi? Tôi đưa ra các giả thiết rồi tự cười mình. Em là người làm kinh doanh mà. Lợi ích của công ty phải được đặt lên hàng đầu và chuyện riêng của em với tôi không phải là lý do ảnh hưởng tới quyết định của em. Tôi cũng đang luyện cho mình làm điều đó đấy thôi. Công tư tách biệt.



Mr. Kang không thắc mắc gì khi tôi yêu cầu ông phụ trách toàn bộ hợp đồng bổ sung và chỉ cần báo cáo kết quả cho tôi. Ông không thắc mắc cũng phải vì đó chỉ là một phần công việc nhỏ nhưng sao tôi vẫn thấy áy náy. Mỗi lần Mr. Kang nói đến Philip tôi lại giật mình và lại sợ ông thấy mình có biểu hiện bất thường. Tôi thường tìm cách lái câu chuyện sang chủ đề khác nhưng ngược lại ngày nào cũng mong ông nói gì đó về Philip. Hôm nay khi Mr. Kang nói đã gửi thư mời chào giá cho các bên, tôi thấy cảm xúc trong mình trở nên lẫn lộn hơn bao giờ hết. Chúng tôi mời 4 công ty, vậy là công ty của Philip có 25% cơ hội. Nhưng… Tôi thấy gần đây mình đã dùng quá nhiều chữ ‘nhưng’, vậy mà vẫn không thể dừng lại được. Nhưng có khi nào Philip từ chối thư mời này không? Chuyện này không phải là không thể xảy ra. Ba công ty còn lại cũng rất có năng lực và nếu công ty của Philip đang quá bận rộn với những dự án hiện tại thì chuyện từ chối không có gì bất thường hết. Vậy có khi nào từ chối vì tôi không nhỉ? Chắc không đâu. Đã coi tôi là người xa lạ rồi thì từ chối làm gì chứ?



Hai ngày sau khi Mr. Kang đưa thư mời chào giá, tôi gọi điện mời ông đi ăn tối. Lúc đầu ông nói khéo là có việc bận và hẹn bữa khác. Tôi hiểu ý liền giải thích cho ông rõ là tôi không có ý định hỏi dò thông tin về phần chào giá mà chỉ muốn giới thiệu ông với ba như đã vài lần đề cập với ông trước đây. Một bữa tối đơn thuần để giao lưu.

Đúng như tôi nghĩ, ba và Mr. Kang nói chuyện rất hợp vì cũng gần tuổi với nhau và ai cũng đầy kinh nghiệm thương trường. Tối nay tôi để phần trao đổi cho hai người và chỉ ngồi cạnh lắng nghe, học hỏi. Có điều lạ là trong suốt bữa tối, Mr. Kang không hề nhắc đến em một lần cho dù tôi biết ông không phải là người cố tình bỏ qua cấp trên để thể hiện mình là người quan trọng nhất. Tôi đang ngồi phân vân không biết có nên khơi gợi chủ để về em hay không thì ba rót thêm cho Mr. Kang một chén rượu.

‘Ông Kang, tôi sẽ không nói về phần chào giá mà công ty ông vừa mời Philip, tôi chỉ muốn với chén rượu này cảm ơn ông đã dành chút thịnh tình cho con trai tôi,’ ba nói rồi nâng chén rượu của mình lên.

Mr. Kang cũng vội nâng chén của mình và đáp lại: ‘Ông không cần làm thế … không cần làm thế. Tôi chỉ đang làm công việc của mình là lựa chọn những đối tác tốt nhất cho công ty.’

‘Tôi hiểu,’ ba gật gù đồng ý, ‘và tôi cũng biết ông sẽ không ưu ái gì Philip hết.’

Mr. Kang cười khà, uống một hơi cạn ly rượu, nhìn sang tôi nói: ‘Phó chủ tịch của chúng tôi biết tôi rất có cảm tình với cậu, chính vì thế tôi càng không thể thiên vị gì cậu được,’ rồi ông quay sang ba nói tiếp, ‘Tôi đã muốn giới thiệu hai vị với Phó chủ tịch của chúng tôi. Cô ấy hiện ở đây nhưng đang rất bận với phần công việc khác nên chắc để một vài tuần tới. Không biết ông Lee còn ở đây lâu không?’

‘Tôi ở đây khoảng hơn một tháng nữa vì muốn nghỉ ngơi chút xíu. Thế còn Phó chủ tịch của bên ông?’

‘À, cô ấy còn ở đây lâu.’

Nghe thấy câu trả lời của Mr. Kang, tôi bỗng thấy tim mình đập thình thịch với một loạt các tình huống giả định hiện lên trong đầu. Em ở đây lâu thì có thuê nhà giống như lần trước?  Nếu có thì hàng xóm của em là ai, có nói chuyện không, có sân thượng chung không, em có nấu ăn cho người ta không, có giới thiệu hàng xóm với Jare không? Và cuối cùng là tại sao tôi lại hỏi mình tất cả những điều trên?  

‘Phó chủ tịch của bên Grand là người như thế nào?’ câu hỏi ba sau bữa tối khiến tôi giật mình.

‘Dạ… con cũng mới chỉ nhìn thấy cô ấy vài lần, nhưng chưa gặp mặt chính thức,’ tôi nói dối. Nhưng cũng không sai. Lúc trước tôi quen em dưới danh nghĩa hàng xóm chứ đâu phải dưới danh nghĩa Phó chủ tịch đâu. Nếu như ngay từ ngày đầu tiên tôi đã biết em làm gì thì tôi có bắt chuyện làm quen không nhỉ? Mà sao tôi cứ đặt giả thiết cho quá khứ chứ, thay đổi được gì đâu? Nghĩ đến đây, tôi thở dài buồn bực rồi chợt nhận ra ba đang ngồi ở ghế bên chăm chú nhìn sang mình. Sợ ba đoán được tâm trạng, tôi vội hắng giọng, chuyển chủ đề.

‘Không biết hôm nay In Na đưa mẹ đi những đâu?’




Cho dù biết rằng sẽ có ngày Mr. Kang giới thiệu tôi với Philip và ba của Philip nhưng khi hai người đứng trước bàn của tôi trong quán cà phê dưới sảnh, tôi vẫn thấy mình như đang rơi tự do. Không biết ông Lee có thấy kỳ quặc không khi tôi chào hỏi như một cái máy. Sau đó Mr. Kang giới thiệu tôi với Philip. Theo thói quen tôi đưa tay ra để bắt tay, nhưng rồi vội vàng buông ra khi thấy một làn hơi ấm mạnh mẽ ào sang lúc bàn tay của Philip nắm lấy tay mình.



Tôi vui khi em vẫn đưa tay ra để bắt tay với tôi rồi lại hụt hẫng khi em rút tay lại quá nhanh. Tôi muốn nắm thật lâu bàn tay nhỏ bé của em nhưng em còn tránh cả nhìn thẳng vào mắt tôi. Khi chúng tôi ngồi xuống, em bối rối đưa tay trái lên vén một bên tóc mai. Tôi không tin vào mắt mình khi nhìn thấy chiếc nhẫn Inner Energy đang sáng lên trên ngón giữa của em. Tuy nhiên một lúc sau, khi em cầm tách trà lên, tôi lại không thấy chiếc nhẫn ở đó nữa.



Tôi vội giấu bàn tay trái của mình xuống dưới bàn khi nhớ ra chiếc nhẫn bạc đang đeo ở ngón giữa. Nhân lúc Philip trả lời một câu hỏi của Mr. Kang, tôi lén đút tay vào túi áo vest rồi lấy ngón cái đẩy cho chiếc nhẫn rời khỏi ngón giữa. Hy vọng lúc trước Philip chưa nhìn thấy nó.

Khi không còn ở căn hộ 1901 nữa, tôi đã tháo chiếc nhẫn ra nhưng ngón tay tôi trở nên trống trải và khó chịu đến nỗi tôi không thể tập trung làm bất cứ việc gì nên cuối cùng tôi đành đeo chiếc nhẫn trở lại. Chắc từ hôm nay, tôi phải tập cách từ bỏ nó thôi cho dù ngón tay giữa của tôi đang run lên không chịu.

‘Cô thấy môi trường kinh doanh giữa Australia với Hàn Quốc có khác nhau nhiều không?’ ông Lee quay sang hỏi tôi.

Tôi nhấp nhanh một ngụm trà để lấy lại bình tĩnh rồi trả lời:

‘Cháu nghĩ thương trường không có biên giới, chỉ có những cá thể trong đó khác nhau mà thôi.’

‘Trước khi tôi về đây, đã có rất nhiều lời nhận xét rằng môi trường kinh doanh ở Hàn Quốc không cởi mở như nhiều người tưởng. Nhưng có thể đúng như cô nói, ở đâu cũng có những người mang nặng tư tưởng bảo thủ và luôn có cả những người sẵn sàng tiếp nhận cái mới.’

‘Và ai cũng có cái lý của của mình,’ tôi tiếp lời ông Lee. ‘Một người cởi mở về việc này nhưng cũng có thể bảo thủ về việc khác và còn tuỳ vào từng thời điểm nữa. Điều quan trọng là phải hiểu được lý do tại sao họ hành động như thế để có những phản ứng phù hợp.’

‘Xem ra cô Izzy đã có giải pháp của mình rồi,’ ông Lee vừa gật gù vừa hỏi tôi.

‘Dạ. Nhưng nói thì dễ hơn làm,’ tôi thật thà trả lời, ‘nhất là khi những lợi ích cá nhân lấn lướt các quy tắc về hành xử công bằng.’

‘Không chỉ những người nước ngoài như cô đâu, ngay cả tôi cũng cảm thấy có một số người rất không hoan nghênh mình trở lại đây.’

Nghe ông Lee nói vậy, tôi vội liếc sang Philip. Không biết Philip có nói gì với ông Lee về việc tôi đấm Han In Soo vỡ mũi không. Nhưng khuôn mặt của Philip không biểu rộ điều gì rõ rệt để tôi có thể đoán định.

‘Cháu may mắn có chú Kang giúp đỡ rất nhiều.’

Mr. Kang cười tươi khi nghe lời khen ngợi của tôi rồi chỉ tay về phía Philip nói với Mr. Lee:

‘Ông có thể tin tưởng vào cậu Philip. Cậu ấy biết cách làm cho người khác phải hoan nghênh mình.’

Ông Lee ngả người ra sau cười khà khà. Tuy ông không bày tỏ thành lời có đồng ý với nhận định với Mr. Kang hay không, nhưng qua vẻ mặt của ông, tôi có thể cảm nhận được ông đang rất hài lòng với Philip.

Nếu cho tôi thời gian và nếu như không có những cảm xúc đang quay cuồng trong đầu, tôi nghĩ tôi sẽ rất thích nói chuyện với ông Lee lâu hơn nữa. Ở ông có sự từng trải và điềm đạm khiến người đối thoại vừa kính trọng lại vừa không phải e sợ. Tôi thấy cả sự ảnh hưởng tốt của ông lên Mr. Kang. Người trợ thủ già của tôi có một số điều chỉnh trong phong thái làm việc mà chỉ những người đã biết ông khá lâu mới nhận ra.



‘Chuyện gì vậy ba?’ tôi hỏi khi thấy ba cười một mình khi chúng tôi về đến văn phòng của tôi.

‘Cô Izzy…’

Tôi hít một hơi thật sâu khi ba nhắc đến tên em.

‘Ba thích cách cô ấy không ngại bày tỏ quan điểm. Mà xem ra cô ấy cũng nghiên cứu về chúng ta khá kỹ đấy chứ. Con có thấy cách cô ấy khéo léo đề cập đến chính sách quản lý nhân sự của Sun Corp không? Một người biết mình, biết người.’

Tôi không khỏi mỉm cười khi nghe ba khen em. Hôm nay tôi cũng rất ấn tượng với việc em đã rất tự tin khi ngồi nói chuyện với ba. Tôi không biết nếu ở trong một tình huống tương tự, tôi có thể làm tốt được như em không.

Nhưng bên cạnh những câu đối thoại thẳng thắn và gãy gọn về thương trường, tôi còn thấy một sự hoài nghi tràn ngập trong đôi mắt của em cho dù không một lần em nhìn thẳng vào tôi quá 1 giây trong suốt buổi nói chuyện. Ngay cả cách em ngồi, cách em đặt tay cũng như làm sao để tạo ra khoảng cách xa nhất với tôi. Còn chiếc nhẫn của tôi nữa. Em có còn đeo nó thật không nhỉ hay tôi đã nhìn nhầm? Chẳng nhẽ mắt tôi tệ đến vậy?

‘Phần chào giá cho họ, con chuẩn bị đến đâu rồi?’ ba lại hỏi.

‘Gần xong rồi ba. Con nghĩ sẽ nộp được sớm hơn thời hạn 1, 2 ngày.’

Thực ra hồ sơ đã chuẩn bị xong hết nhưng tôi chưa muốn nộp vì sợ nộp sớm quá bên em sẽ nghĩ chúng tôi làm cẩu thả, thế nên tôi cứ giữ tập hồ sơ trong tủ của mình, mỗi ngày lôi ra đọc một lần để xem còn thiết sót gì không. Tôi biết là em không trực tiếp tham gia đánh giá hồ sơ nên em sẽ chẳng ngồi lật từng trang tài liệu để đọc giải pháp của chúng tôi, nhưng tôi vẫn muốn mọi thứ phải hoàn hảo vì tôi muốn giành được hợp đồng này. Vì hiếu thắng chăng? Vì tò mò muốn biết phản ứng của em chăng? Sao cũng được miễn là tôi phải giành được nó.




Tôi lại chán ngấy khách sạn nhưng vẫn không muốn đi tìm nhà. Tôi tính hay cuối tuần sẽ đến ngủ ở phòng khách của Jared cho đổi không khí nhưng lại bỏ ngay ý định đó khi nhớ đến tấm hình của Philip gắn trên cửa tủ lạnh sau quầy bar. Philip vẫn đến Muse. Mỗi lần muốn qua quán của Jared, tôi đều gọi điện trước hỏi vòng vo xem Jared có bận không, có đông khách không, thực tế là để kiểm tra xem Philip có ở đó không. Sau vài bận như thế, mỗi lần thấy tôi gọi điện, Jared nói luôn: ‘He isn’t here.’

Mấy hôm trước khi đi ăn trưa cùng Da Jung, cô phiên dịch của tôi kể có một người họ hàng xa chuẩn bị sang Scotland làm việc nên muốn cho thuê lại nhà. Trong nhà đã có đầy đủ đồ đạc và vì người đó là kiến trúc sư nên sắp xếp nội thất rất có thẩm mỹ. Tôi nghe thấy có vẻ ổn nên nói Da Jung dẫn mình đi coi. Căn nhà đẹp hơn tôi tưởng tượng lại ở không quá xa công ty nên tôi có thể tự lái xe đi làm được. Quan trọng hơn nó là căn nhà riêng, các nhà hai bên cũng kín cổng, cao tường và dĩ nhiên chẳng có cái sân thượng nào hết. Người họ hàng của Da Jung vui mừng vô cùng khi biết tôi đồng ý thuê nhà vì chỉ còn 1 tuần nữa là họ phải bay. Tôi cũng thấy nhẹ nhõm vì không phải sắm sửa đồ đạc gì. À, vẫn có một chút. Tôi mua một cái đệm mới cho cái giường vì không thích ngủ trên đệm của người khác, và cũng mua một loạt đồ dùng trong bếp vì không thích nấu bằng nồi của người khác, ăn bằng bát của người khác. Vì căn nhà có những 3 buồng ngủ nên tôi dọn tất cả những thứ mình không muốn và không dùng đến vào một phòng. Giờ thì căn nhà trông đã rất giống của tôi rồi.



Hôm Mr. Kang thông báo tất cả các công ty chúng tôi mời đã nộp bản chào giá, tôi ở lại văn phòng thật muộn đợi mọi người về hết rồi vào phòng để hồ sơ lấy phần chào giá của công ty của Philip ra, lật giở từng trang xem phần trình bày cẩn thận và chuyên nghiệp, nhìn logo công ty được thiết kế đơn giản nhưng phóng khoáng và đọc đến thuộc lòng lá thư giới thiệu mà Philip viết.

Gần một tuần sau, Mr. Kang đưa cho tôi bản báo cáo các bên chào giá. Công ty của Philip được điểm cao nhất. Tôi tin là Mr. Kang không đánh giá sai nhưng vẫn yêu cầu ông giải trình thêm nửa tiếng nữa về phần đánh giá của mình. Tôi không biết mình làm vậy là vì trách nhiệm với công ty hay vì tôi muốn ngồi nghe một người khác chứ không phải bản thân mình nói ra những điều tích cực về Philip.

‘Chiều nay tôi sẽ gửi thông báo cho các bên. Buổi ký hợp đồng chắc vào thứ 5 vì chúng ta cần hoàn thành phần này gấp để kịp kết thúc giai đoạn 1 của gói thầu số 3,’ Mr. Kang nói sau khi tôi đã hoàn toàn được thuyết phục bởi lựa chọn của ông. ‘10:30 sáng thứ 5 chúng ta có họp với bên Melbourne, vậy tôi sắp xếp với cậu Philip vào đầu giờ chiều được không?’

Tôi đang định hỏi tại sao Mr. Kang lại cần tôi đồng ý về thời gian ký hợp đồng với công ty của Philip thì hiểu ra là tôi phải có mặt trong buổi ký kết vì trên thực tế Philip sẽ ký hợp đồng với công ty của tôi ở Australia chứ không phải với văn phòng đại diện ở Hàn Quốc. Trong trường hợp đó tôi là đại diện pháp lý duy nhất hiện đang có mặt ở Seoul có quyền ký hợp đồng. Tôi có thể ký trước rồi chuyển sang cho Philip không nhỉ? Nhưng theo thủ tục còn cần người của hai bên làm chứng nữa và Mr. Kang xem chừng rất hoan hỉ với dự án đầu tiên ông phụ trách toàn bộ nên muốn có một buổi ký kết với sự góp mặt của cả tôi và Philip. Tôi không muốn làm buồn lòng người đồng sự già của mình nên gật đầu.



‘We are pleased to inform you that your company has been selected…’

Bức thư thông báo chúng tôi đã thắng phần chào giá vẫn do Mr. Kang ký tên nhưng có thêm phần chú thích về thời gian ký hợp đồng vào lúc 2 giờ chiều ngày thứ 5 ở văn phòng của em và em sẽ có mặt. Vậy là sau khi ký hợp đồng, tôi đã có thể gọi em là ‘đối tác kinh doanh’ rồi đấy. Nhưng tôi thích từ ‘hàng xóm’ hơn vì tôi đang có và sẽ có rất nhiều đối tác trên thương trường, trong khi tôi chỉ muốn có một hàng xóm duy nhất.




Tôi đứng tần ngần trước tủ quần áo cả tiếng vì không biết nên mặc gì đi làm. Hôm nay tôi có 3 cuộc họp. Sáng họp với Michael qua điện thoại nên mặc gì không quan trọng. Cuối giờ chiều có họp với nhóm kế toán trong văn phòng thì cũng chỉ cần đơn giản. Tuy nhiên 2 giờ chiều là buổi ký kết hợp đồng với công ty của Philip. Khi còn ở chung tầng 19, Philip đã nhìn thấy tôi mặc quần lửng đứng trên sân thượng hóng gió, đội mũ lưỡi chai và đi dép xỏ ngón lệt xệt xuống đường mua chocolate nóng, hay mặc đồ ngủ khi bị mẩn da vì uống quá nhiều cocktail. Liệu bây giờ nhìn thấy tôi trong một bộ quần áo trang trọng thì Philip có coi tôi là Phó chủ tịch của công ty đối tác không nhỉ? Mà Philip đã nói không còn muốn làm hàng xóm của tôi nữa vậy nên cho dù hôm nay tôi có mặc gì, chắc Philip cũng sẽ chẳng cảm thấy gì hơn ngoài việc cần chữ kỹ của tôi để có thể bắt đầu công việc của mình. Cuối cùng tôi chọn cho mình một chiếc sơ mi trắng, một chiếc zuýp nâu có kẻ chỉ màu kem và đi một đôi giày cao gót cùng màu với chiếc zuýp. Một bộ đồ đơn giản và chẳng có gì đáng nhớ.



Chiều thứ 5, theo phép lịch sự, tôi và trợ lý của mình có mặt ở văn phòng của em sớm 5 phút so với giờ hẹn. Cô lễ tân đon đả mời tôi vào phòng họp trước và mang cho chúng tôi mỗi người một cốc nước lạnh.  Ngay sau đó, Mr. Kang vào phòng nói chúng tôi đợi thêm một chút nữa vì em vẫn đang bận trong một cuộc họp khác với Melbourne. Tôi thấy hợp đồng đã được in ra làm vài bản, bày ngay ngắn ở phía bàn bên kia.

‘Anh thấy cô ấy là người như thế nào?’ trợ lý của tôi hỏi sau khi Mr. Kang đã đi ra ngoài.

Tôi biết trợ lý của mình đang hỏi về em nhưng vẫn giả bộ hỏi lại: ‘Ai cơ?’

‘Ms. Izzy Nguyen,’ trợ lý của tôi nói rồi với tay lấy một bản hợp đồng, mở trang in tên những người sẽ ký. Tên em in bên trái, tên tôi in bên phải. ‘Hôm qua tôi kể cho một người bạn ở văn phòng của thị trưởng về hợp đồng của chúng ta, anh ta nói cô Izzy này khá nổi tiếng trên đó.’

‘Nổi tiếng vì lý do gì?’ tôi tò mò hỏi.

‘Vì khả năng đả thương người to cao gấp rưỡi mình,’ trợ lý của tôi trả lời rồi chậc lưỡi thắc mắc, ‘Anh biết Han In Soo của Dong Wang chứ gì? Làm sao mà cô ấy có thể đấm vỡ mũi thằng cha ấy nhỉ?’

Tuy đấy là một kỷ niệm buồn đối với tôi nhưng khi nghe trợ lý của mình hỏi, tôi không khỏi bật cười. Han In Soo không cao bằng tôi nhưng cũng khoảng 1.8m, vậy nên ai mà tin được nắm tay bé xíu của em lại khiến hắn phải băng mũi cả tháng trời. Nhưng rồi tôi lại nhớ đến bàn tay phải của em cũng đã bị băng bó. Không biết em có đau lâu không? Vì thế khi em bước vào phòng họp cùng Mr. Kang và cô phiên dịch, tôi cứ nhìn bàn tay phải của em đầu tiên cho dù biết rằng nó đã khỏi từ lâu rồi.

Mr. Kang giới thiệu vắn tắt nội dung cuộc họp và cô phiên dịch nhanh nhẹn mở trang ký tên của các bản hợp đồng ra để em ký trước, rồi đến Mr. Kang ký chứng nhận cho chữ ký của em. Sau đó hợp đồng được chuyển sang phía tôi để tôi ký và trợ lý của tôi ký chứng nhận.  



Ký hết các bản hợp đồng, tôi chẳng còn việc gì để làm. Đóng nắp chiếc bút máy xong, tôi ngồi chờ bên Philip. Philip mỉm cười đón từng bản hợp đồng từ Mr. Kang rồi hơi nghiêng đầu ký tên mình lên bên phải, ngay cạnh chữ ký của tôi. Tôi không biết rằng mắt mình đang nhìn theo đầu bút của Philip lướt trên giấy rồi nhìn tiếp đến những ngón tay thon dài lên đến chiếc cà vạt kẻ ca rô, lên chiếc cằm chẻ phủ chút râu, lên hàng ria thưa được cắt tỉa cẩn thận vòng trên đôi môi dầy, lên cánh mũi thẳng, lên đôi mắt nâu hơi xếch. Đôi mắt nâu đang nhìn tôi.



Em đang nhìn tôi giống như khi chúng tôi đang ngồi chơi trò xếp chữ ở khu trượt tuyết, như khi em gọi tôi dậy ăn cháo lúc tôi bị ốm, như khi em nhìn tôi trong thang máy khi tôi chia sẻ với em dự định cho sự nghiệp của mình. Khi bắt gặp ánh mắt của tôi, em vội vàng nhìn ra chỗ khác, mặt hơi đỏ lên. Tôi nhận ra cô hàng xóm của mình.



Tôi thảng thốt khi bắt gặp ánh mắt của Philip đang nhìn mình. Philip nhìn tôi giống như khi thấy tôi bị mẩn da khắp người, như khi đột ngột ôm lấy tôi ở khu trượt tuyết, như khi hôn lên trán tôi chúc ngủ ngon. Tôi vội nhìn ra chỗ khác vì chúng tôi đâu còn là hàng xóm của nhau nữa.



‘Đúng ra chúng ta nên nói chuyện nhiều hơn nhưng hôm nay chúng tôi rất bận nên đành hẹn hai vị vào dịp khác,’ Mr. Kang nói rồi đứng dậy, cài khuy áo complet như sẵn sàng để đi tới một cuộc họp khác.

Cô phiên dịch của em cẩn thận chia các bản hợp đồng thành 2 chồng giống nhau rồi đưa cho trợ lý của tôi một chồng để lưu giữ. Tôi cảm ơn em và Mr. Kang rồi cáo từ. Em lại đưa tay ra để bắt tay tôi và cũng rụt tay lại nhanh như lần đầu nhưng lần này tôi cố tình nắm tay em chặt hơn nên khiến em không kéo được tay ra và phải ngước lên nhìn tôi. ‘Hello my neighbour,’ tôi gửi lời chào của mình qua ánh mắt.

‘Làm sao mà cô ấy có thể…?’ trợ lý của tôi vẫn không thôi thắc mắc khi chúng tôi đã ở trong thang máy lên tầng 6.

‘Có muốn tôi gửi thư chính thức của công ty đến cô ấy để nhờ giải đáp không?’ tôi đùa.

Trợ lý của tôi lắc đầu lia lịa tỏ ý không dám. ‘Cô ấy mới trẻ như thế mà đã nắm giữ chức vụ cao như vậy hẳn phải có đủ khả năng đo ván Han In Soo.’

Tại sao tôi không nghĩ ra điều này trước đây chứ nhỉ?

Tôi về phòng làm việc của mình, giở bản hợp đồng ra nhìn chữ ký của em. Người ta nói những người bắt đầu chữ ký của mình bằng chữ in thì có rất có lòng tự trọng. Chữ ký của em toàn chữ in nên khỏi phải nói em ‘cứng đầu’ đến đâu.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

27#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:31:35 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 16 – Where? What? When? Why? (Part 2)

Hôm nay mẹ về Hàn Quốc. Họ hàng nhà tôi hầu hết đã ở bên Mỹ, những người còn lại thì ở những thành phố khác, không ở Seoul. Đúng lúc tôi đang lo lắng không biết ai sẽ chăm sóc mẹ trong lúc tôi và ba đi tối ngày vì công việc thì In Na vui vẻ đề nghị để In Na đưa mẹ đi đây đó. Nếu là In Na thì tôi có thể hoàn toàn yên tâm rồi thế nên chiều nay tôi đã nhờ người trợ lý đi đón In Na trong lúc tôi và ba đang họp ở công ty rồi cả ba chúng tôi ra sân bay đón mẹ.



4 giờ chiều, tôi và Mr. Kang khẩn trương rời văn phòng đi tới một cuộc họp cuối ngày với một đối tác ở đầu bên kia thành phố. Khi tôi và Mr. Kang bước ra cửa toà nhà để lên xe ô tô, tôi lại thấy chiếc BMW đỗ ngay sau chiếc xe của công ty mình. In Na đang dựa lưng vào cửa chiếc BMW nhìn vào trong toà nhà như đang tìm ai đó. Thấy tôi, In Na trở nên bối rối rồi nghiêng đầu nhìn về phía sau tôi. Theo phản xạ tôi cũng nhìn theo. Philip và người đàn ông luống tuổi lúc trước cũng đang bước ra cửa toà nhà.

‘Mời cô,’ tiếng của chú lái xe Goo khi mở cửa cho tôi khiến tôi nhớ ra mình đang ở đâu. Tôi gật đầu cảm ơn chú Goo rồi nhanh chóng lên xe. Mr. Kang đã bắt đầu tóm lược về mục đích buổi họp. Tôi hít một hơi thật sâu rồi cũng mở cuốn sổ của mình ra.



Hình như em và Mr. Kang đang vội đi đâu đó vì Mr. Kang nhìn thấy tôi nhưng cũng chỉ giơ tay chào rồi khẩn trương vào xe. Còn khi In Na nhìn sang tôi và ba, em cũng nhìn theo nhưng mắt em chỉ lướt qua.

Tôi quên mất là mình đang vội ra sân bay, cứ đứng nhìn theo xe của em lẫn dần vào dòng giao thông trên đường. Tôi đã nhận lại được đúng những gì đáng nhận vì tôi đã chẳng cho đi dù chỉ một ánh mắt để thể hiện rằng tôi đã nhận ra em.

Suốt quãng đường ra sân bay, In Na cứ nhấp nhỏm và liên tục nhìn sang tôi rồi lại nhìn ba qua gương chiếu hậu. Tôi đoán In Na muốn hỏi tôi về em nhưng ngại sự của mặt của ba trong xe. Tôi cũng không muốn nói về em vào lúc này, vào ngày đầu tiên tôi gặp lại em sau 9 tháng.



Sau buổi họp tôi thấy mệt rã rời nên nói chú Goo đưa thẳng về khách sạn, không trở lại văn phòng nữa. Hơn nữa tôi không muốn trở lại văn phòng vào ngày hôm nay. Tôi sợ lại gặp Philip và sợ Philip lại bước ngang tôi như một người xa lạ. Không biết Philip đến toà nhà của tôi làm gì? Chắc có họp hành vì thấy mặc đồ công sở. Nhưng sao In Na cũng ở đó? Chắc nhân tiện cuối ngày thì qua đón để cùng về. Suy đoán cuối cùng khiến tôi muốn khóc




Khoảng tháng 10 năm ngoái, In Na đột ngột gọi điện cho tôi nói có chuyện muốn hỏi ý kiến. Hoá ra In Na bắt đầu tham gia các hoạt động từ thiện được vài tháng và trở thành quen thân với một người bác sĩ già có một phòng khám tư chuyên phục vụ người nghèo. In Na muốn đến làm việc cho vị bác sĩ đó và muốn đóng góp chút tiền để sửa sang phòng khám nhưng không biết phải làm như thế nào cho hợp lý vì vị bác sĩ là một người rất khái tính trong chuyện tiền nong. Tôi hỏi In Na lấy tiền đâu ra để đầu tư? In Na ngượng nghịu nói có 20 triệu Won tiền tiết kiệm là tiền mà ba cho để đi shopping. Khi tôi trêu số tiền đó chỉ mua được một chiếc túi Luis Vuiton thôi, thật không xứng với đẳng cấp của con gái chủ tịch tập đoàn Dong Wang thì In Na lại thật thà kể đấy là số tiền ông Han tiện đâu cho đấy chứ nếu In Na xin thêm thì bao nhiêu ông cũng cho. Tôi khuyên In Na cứ nói thẳng cho vị bác sĩ về khoản tiết kiệm của mình và nêu rõ mục đích muốn dùng nó vào việc có ý nghĩa. Bẵng đi một thời gian, khi tôi cũng bận rộn mà quên khuấy mất câu chuyện của In Na thì In Na lại hớn hở đển khoe với tôi là phòng bệnh đã được sửa chữa và In Na đã bắt đầu làm y tá cho vị bác sĩ già ở đó được một tuần. Tôi chưa bao giờ thấy In Na vui vẻ như thế, luôn miệng nói, mắt long lanh cười. Hôm nay cũng vậy, khi ngồi kể cho ba mẹ tôi về công việc hàng ngày của mình ở phòng bệnh, In Na làm cả nhà tôi vui lây với câu chuyện của mình.

‘Woah… không thể tưởng tượng được em là cô bé mít ướt của năm ngoái,’ tôi trêu In Na khi chỉ còn lại hai đứa ngồi ở bàn ăn. Ba và mẹ vừa ra ngoài ban công của nhà hàng ngắm cảnh sông Hàn.

‘Em cũng không tin được. Thật tốt phải không anh?’ In Na cười hiền lành.

‘Ừ. Xem ra cuối cùng em đã chọn được đúng công việc làm cho em hạnh phúc rồi.’

‘Izzy ssi quay lại Seoul lâu chưa anh?’ cuối cùng In Na vẫn nêu câu hỏi mà tôi đã cố tránh suốt cả tối nay.

‘Anh tưởng em không còn quan tâm đến thương trường nữa?’ tôi giấu sự bối rối bằng một câu hỏi thay cho câu trả lời.

‘Đúng là em không còn can dự vào những chuyện ba và anh In Soo đang làm và cũng không quan tâm Dong Wang ra sao. Nhưng có hai người trong thế giới đó mà em không thể không quan tâm là anh và Izzy ssi,’ giọng của In Na trở nên trùng buồn, hai tay nắm chặt cốc nước nhưng tôi thấy chúng vẫn hơi run lên. Tôi định hỏi tại sao In Na lại quan tâm đến cả em nhưng lại ngại ngần vì chỉ muốn giữ những cảm xúc về em cho riêng mình.

‘Vào tuần mà anh không ở Seoul, Izzy ssi đã hẹn gặp em,’ In Na bắt đầu kể ngay cả khi tôi không hỏi. ‘Chị ấy hỏi em tại sao em lại đi khắp nơi khóc lóc, xin lỗi những người bị ba và anh trai đối xử tồi tệ. Khi em giải thích rằng em nghĩ mọi người sẽ cảm thấy đỡ hơn nếu nghe được câu xin lỗi hoặc nếu được chửi bới người nhà của ba và anh trai, Izzy ssi lắc đầu nói rằng khi em không biết gì về thương trường, không biết cách nó vận hành thế nào, những người trong đó đang nghĩ gì và có thể làm gì thì em sẽ không thể thay đổi được nó. Nếu em muốn thay đổi ba và anh trai mình, em cần phải hiểu được việc kinh doanh và Dong Wang, còn nếu không em đang phí phạm sức lực và thời gian của chính mình. Và vì em không muốn hiểu và không muốn tham gia vào thương trường, nên tốt hơn là em nên chọn một con đường khác cho riêng mình. Ba và anh trai đã lựa chọn con đường của mình. Những việc họ làm, cuộc đời sẽ có những phản ứng phù hợp để đấu tranh lại. Có thể việc đó không xảy ra ngay lúc này, ngay hôm nay, nhưng chắc chắn sẽ xảy ra. Em không cần phải vất vả đi ngoài lề con đường của ba và anh để dọn dẹp những mảnh rác họ vứt ra vì như vậy em sẽ mãi mãi đắm chìm trong sai phạm của người khác. Thay vào đó, em nên tự tìm ra con đường của riêng mình, và làm những việc mà theo em có thể đóng góp tốt nhất cho cuộc đời này. Đấy mới là cách hữu hiệu để làm cho mọi thứ tốt đẹp hơn. Em … em muốn gặp để cảm ơn chị ấy. Nhưng…’ nói đến đây In Na nghẹn giọng, mắt đỏ hoe.

Tôi nhắm mắt, nhớ lại ánh mắt em nhìn mình lần cuối. Sao em có thể lên kế hoạch cho tất cả những thứ đó trong đầu mà không thể nói ra với tôi chứ?

‘Em xin lỗi vì đã không kể cho anh chuyện này sớm hơn. Izzy ssi nói buổi gặp đó là chuyện riêng của em và chị ấy.’ Khi thấy tôi vẫn ngồi yên, In Na tiếp tục vặn vẹo hai bàn tay và nói thêm: ‘Em nên nói với anh sớm hơn đúng không? Giờ thì em hiểu sự chần chừ đôi khi cũng thật xấu xa.’

Tôi mỉm cười buồn bã. Không phải chỉ có In Na đã chần chừ. Tôi cũng đã chần chừ. Em cũng đã chần chừ. Nếu như cả tôi và em mỗi người bước lên một bước, mà không, chỉ cần nửa bước nữa thôi thì hai trái tim đã chạm vào nhau của chúng tôi đã có thể hoà làm một. Nhưng khi ở sân bay, tôi đã không chạy theo em và em đã không quay đầu nhìn lại.



Khi Mr. Kang lần đầu tiên nhắc đến tên Philip, tôi đã tưởng mình nghe nhầm và rồi tự nhủ có lẽ ông đang nói đến người nào khác. Nhưng khi ông nói đến một chàng trai cao lớn, điển trai và rất thông minh thì tôi biết chắc chắn là ông đang nói tới ai. Vậy là công ty của Philip ở chung toà nhà với công ty tôi chứ không phải như tôi tưởng là Philip chỉ vô tình đến đây họp một, hai lần. Tôi ngồi lặng im nghe Mr. Kang hào hứng nói về đối tác tiềm năng ở tầng trên, tuy mới thành lập công ty nhưng cực kỳ chuyên nghiệp và có hiểu biết sâu rộng cùng với một thái độ cầu thị. Mr. Kang còn nói thêm ông đã quan sát Philip suốt mấy tháng qua và muốn giới thiệu tôi với Philip càng sớm càng tốt do bên tôi cũng đang cần tìm một đối tác cho một dự án tư vấn giải pháp IT phát sinh từ đợt trúng thầu năm ngoái.

‘Cô biết ba của cậu ấy là ai không?’ Mr. Kang hỏi khi chúng tôi đang ngồi trong quán cà phê ở sảnh toà nhà.

Tất nhiên là tôi biết và tất nhiên Mr. Kang nghĩ rằng tôi không biết nên ông trả lời luôn câu hỏi của chính mình, ‘Simon Lee, CEO của Sun Corp, có trong danh sách Fortune 100.’

‘Chính vì thế mà chú tin tưởng anh ấy à?’ tôi kiểm tra giám đốc của mình.

‘Ồ không,’ Mr. Kang vội vàng giải thích, ‘ý tôi là ông ấy thật có phước khi con cái cũng có chí tiến thủ. Tôi thấy mình thật thua kém những người trẻ như cô và cậu Philip quá.’

Tôi bật cười vì câu cuối của người trợ thủ già rồi nói: ‘Trên thực tế chú cũng đang quản lý cả một công ty đó thôi và chú đang làm rất tốt.’

‘Nhưng tôi quản lý một công ty được người khác lập sẵn lên cho mình. Khó nhất là sự khởi đầu khi phải bỏ lại những vỏ bọc an toàn ở sau lưng để rẽ sang một con đường chưa có ai đi. Tôi không làm được điều đó.’

‘Vậy là chú định mời công ty của Philip vào đợt chào giá lần này?’

‘Đúng vậy, vì tôi tin cô sẽ không thất vọng về họ đâu.’

‘Kang ajussi,’ tôi nhìn thẳng vào mắt Mr. Kang, ‘trong kinh doanh, những mối quen biết cá nhân có thể đem đến các cơ hội và tôi hoàn toàn nhất trí với điều đó. Tuy nhiên, những cơ hội chỉ trở thành hiện thực khi các cá thể trong mối quan hệ đó thể hiện được bản lĩnh của mình.’

‘Tôi hiểu điều Phó chủ tịch muốn nói,’ Mr. Kang chuyển sang gọi chức danh của tôi một cách trang trọng. ‘Họ sẽ không có bất kỳ ưu đãi nào hơn so với các công ty khác và sẽ phải cạnh tranh công bằng nếu muốn ký được hợp đồng với chúng ta.’

Tôi mỉm cười yên tâm vì biết rằng Mr. Kang sẽ lựa chọn đối tác tốt nhất cho công ty và vì tôi tin rằng Philip cũng không muốn có được hợp đồng chỉ nhờ quan hệ quen biết.

Còn lại một mình trong quán cà phê sau khi Mr. Kang cáo từ lên văn phòng trước, tôi ngồi nghĩ về việc Philip và tôi đang làm việc chung trong một toà nhà. Why? Tôi hỏi mình tại sao việc này lại xảy ra nhưng rồi thấy thật vô ích khi cố đi tìm câu trả lời cho câu hỏi này vì nó đang là hiện thực không thể thay đổi rồi. Tôi nhớ lại lần chơi trò Scrable ở khu trượt tuyết, Philip đã nói mình chỉ chọn căn nhà chứ đâu được chọn hàng xóm.

Nhưng Philip đã biết Mr. Kang là ai, vậy tại sao Philip vẫn thiết lập mối quan hệ với ông? Tôi hỏi Mr. Kang là Philip biết gì về tôi thì ông trả lời là ông hầu như không kể gì về tôi cho Philip và cũng không đề cập đến chuyện tôi sang lại văn phòng Seoul. Vậy thì lý do hợp lý nhất là, cũng giống như Mr. Kang thấy Philip là một đối tác kinh doanh tiềm năng, Philip chỉ đang thiết lập một mạng lưới khách hàng cho công ty mình. Một lựa chọn hoàn toàn mang tính chất công việc.

Quyết định của Philip đã rõ ràng rồi. Còn tôi phải làm gì? Còn tôi muốn gì?

Tuần cuối cùng khi dọn khỏi căn hộ 1901, tôi không thấy Philip. Tôi có cảm giác hình như Philip đang đi vắng đâu đó. Nhủ thầm trong đầu như vậy cũng tốt nhưng lòng tôi buồn tê tái. Tôi lên sân thượng ngồi suốt đêm. Sân thượng cuối tháng 4 rất nhiều gió nên trong đầu tôi tiếng huýt sáo của Philip vang lên không dứt. Ngày cuối cùng, khi căn nhà đã sạch trơn, tôi đi từng căn phòng trống hoác để nói tạm biệt với những kỷ niệm, một việc mà tôi chưa từng làm bao giờ với những nơi mình đã ở trước đây. Lúc bước tới gần cánh cửa 1902, tôi đã dừng lại trước nó thật lâu. Tôi cứ đứng như thế, hy vọng nó đột ngột mở ra và Philip kéo tay tôi vào trong. Khi nó chẳng mở ra, tôi đã đưa tay lên định bấm mã số để tự đi vào nhưng rồi lại nhớ đến cảnh lúc tôi trở về từ bệnh viện sau khi thăm Mr. Kang, đã nhìn thấy Philip và In Na cùng bước ra. Tôi nhận ra mình không còn được chào đón nữa.



http://webjam-upload.s3.amazonaws.com/when-the-love-falls__3046__.mp3
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

26#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:30:17 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 16 – Where? What? When? Why? (Part 1)

Đèn đỏ. Xe của chúng tôi dừng lại. Tôi ngồi ở băng ghế sau cùng ba, lơ đãng nhìn trời. Thời tiết hôm nay rất đẹp. Nắng ấm tràn khắp nơi như khẳng định mùa đông đã thực sự qua đi. Một chiếc Chrysler hatchback trờ tới ở làn đường bên cạnh và dừng lại chênh chếch nơi tôi ngồi. Tôi ngắm thiết kế xinh xắn của chiếc Chrysler với màu sơn cà phê sữa. Duyên dáng và trang nhã, rất hợp với phái nữ. Cửa sổ phía tay lái của chiếc Chrysler bỗng được hạ xuống từ từ và một khuôn mặt ló ra ngoài ngó nghiêng. Khi nhìn thấy người đang lái chiếc Chrysler, tôi lặng người.

Cho dù ngồi sau lớp kính xe của mình, tôi cũng có thể đoán ra là đôi môi xinh xinh đang chu lên huýt sáo kia chẳng thể phát được ra tiếng nhạc gì, chỉ có thể là tiếng gió xuỳ xuỳ. Em vừa huýt sáo, vừa nhìn ra ngoài cửa sổ xe chờ đèn xanh.

Đèn xanh. Xe tôi chạy. Xe em chạy. Lúc song song, lúc xe tôi lên trước, lúc xe em lên trước. Rồi em chuyển làn, rẽ sang đường khác. Tôi ngoái lại sau để nhìn nhưng không thể tìm thấy chiếc Chrysler màu cà phê sữa đâu nữa trong dòng xe cộ đông đúc.

Lần cuối cùng tôi nhìn thấy em ở sân bay năm ngoái, mái tóc của em lúc đó cắt rất ngắn và vẫn còn chút màu bạc. Hôm nay tóc em dài hơn, màu nâu đen tự nhiên, bay loà xoà trên khuôn mặt nhỏ nhắn.

Em đang làm gì ở Seoul? Vừa tuần trước, trước khi sang Mỹ đón ba, tôi có gặp Mr. Kang nhưng không thấy ông nhắc gì đến việc Phó chủ tịch của ông sắp sang, cũng không thấy ông đề cập đến dự án mới nào của công ty em. Chắc vì ông không biết tôi quen em. Tôi cũng chưa một lần hỏi ông về em, cho dù trong một vài câu chuyện ông vô tình kể vắn tắt về phó chủ tịch của mình.

Bạn thắc mắc tại sao tôi lại quen với Mr. Kang đúng không? Sau sinh nhật lần thứ 30, như tôi đã nói với em về dự định của mình, tôi lập một công ty riêng ở Hàn Quốc. Công ty của tôi có hai bộ phận hoạt động độc lập với nhau. Một bộ phận là chi nhánh của công ty của ba từ Mỹ bắt đầu các hoạt động đầu tư vào thị trường Hàn Quốc và một bộ phận là thương hiệu của riêng tôi. Sau vài tháng thành lập công ty, tôi bàn với trợ lý tìm chỗ thuê văn phòng lâu dài. Một hôm trợ lý của tôi đưa ra địa chỉ một toà nhà. Tôi nhìn địa chỉ, lắc đầu. Nhưng mọi người trong công ty vẫn đi xem chỗ đó và ra sức thuyết phục tôi đấy là lựa chọn rất tốt. Những lời họ nói hoàn toàn có lý nên tôi không thể chối cãi. Kết quả là chúng tôi chuyển văn phòng đến cùng toà nhà với công ty của em. Trong một buổi họp mặt cuối năm do toà nhà tổ chức, tôi và Mr. Kang được giới thiệu với nhau. Đã từ lâu qua những lời kể của em về người trợ thủ già của mình, tôi đã có cảm tình với ông và xem ra Mr. Kang cũng có cảm tình với tôi nên sau đấy chúng tôi thỉnh thoảng lại hẹn uống cà phê cùng nhau để nói chuyện kinh doanh, thời thế. Tôi cũng định giới thiệu Mr. Kang với ba vì biết rằng ba sẽ ưa nói chuyện với những người như ông.

Nhưng em đang ở chỗ nào? Tôi nhớ lại hai căn hộ 1901 và 1902. Tôi nhớ đến cái ngày cuối tháng 4 đó khi tôi nhận ra em đã dọn đi vào đúng tuần tôi đi khảo sát thị trường ở một thành phố khác. Khi cửa thang máy mở ra, tôi chợt thấy sống lưng mình lạnh toát. Giác quan thứ 6 báo với tôi rằng em không còn ở trong căn hộ 1901 nữa, không chung tầng với tôi nữa, không trong cùng toà nhà với tôi nữa. Tôi lao đến cánh cửa 1901, bấm mã số, xô cửa bước vào trong nhà em. Mọi đồ đạc đã được dọn đi hết. Tôi đi các phòng tìm dáng người nhỏ bé của em nhưng không thấy cả một vụn rác nhỏ. Chỉ có sự trống rỗng nhìn lại tôi.

Tôi chạy đến Muse. ‘Tôi biết anh muốn hỏi gì, nhưng tôi sẽ không nói đâu,’ Jared đoán được mục đích đến quán của tôi. Tôi biết có ép buộc cũng không được nên đành gọi một ly cocktail, hy vọng Jared sẽ cho tôi biết gì đó qua hương vị pha chế của mình. Vài phút sau, Jared đặt lên quầy bar một ly thuỷ tinh bên trong là loại chất lỏng không màu trong suốt mà tôi tưởng là rượu vodka. Tôi đưa lên ngửi nhưng không có mùi cồn. Tôi nếm thử. Là nước lọc. Thấy tôi ngạc nhiên nhìn mình, Jared nhún vai thay cho lời giải thích rồi bỏ ra chỗ chiếc đàn piano và bắt đầu chơi. Tôi nhận ra bản nhạc ‘When the love falls’ của Yurima, nhà soạn nhạc trẻ nổi tiếng của Hàn Quốc. Dựa đầu vào chiếc cột gỗ phía sau, tôi nhấp từng ngụm nước lọc trong ly cocktail và nghe tiếng piano trong vắt nhưng thật buồn.

Ở thêm một tuần trên tầng 19, tôi đi tìm nhà mới. Lũ bạn tôi ngạc nhiên vô cùng khi tôi đột ngột nhờ chúng tới chuyển đồ và như mọi lần chúng lại cử Shi Yeon đến hỏi chuyện. Shi Yeon hỏi tôi là em có ý kiến gì không khi biết tôi chuyển đi. Khi tôi nói em không còn ở nhà bên cạnh nữa, Shi Yeon yên lặng không hỏi gì thêm.

Lần này em đang ở đâu? Ở lâu hay chỉ sang vài ngày? Hay là tôi đã nhìn nhầm người? Có thể lắm. Hy vọng thế. Nhưng đôi môi đang chu lên huýt sáo nhắc tôi rằng đó chính là em. Chắc em đã đến văn phòng rồi. Không biết em có nhận ra chúng tôi lại chung một toà nhà không nhỉ? Jared có biết em đã trở lại không? Hẳn phải biết chứ. Vậy sao Jared không nói gì với tôi? Hay là em không cho Jared nói vì em không muốn tôi biết?



Tôi đã trở lại Seoul. Tôi có muốn trở lại thành phố này không? Vài tháng trước khi họp tổng kết cuối năm lịch ở Melbourne, chúng tôi thấy công việc ở Seoul đang trở nên quá tải với Mr. Kang, không phải vì ông thiếu năng lực mà vì dự án phát sinh quá nhiều hạng mục bổ sung. Sau khi tái đắc cử, chính phủ thành phố Seoul không còn bị o bế bởi đảng đối lập nên đưa thêm vào khá nhiều kế hoạch mới. Quá trình giải ngân trở nên phức tạp hơn bao giờ hết nên tôi bắt buộc phải quay trở lại trực tiếp quản lý tài chính để Mr. Kang có thêm thời gian duy trì quan hệ ngoại giao với các bên. Ngoài yêu cầu của công việc, niềm vui duy nhất của tôi khi nghĩ đến Seoul là vì có Jared ở đây. Thực ra tôi vẫn chưa báo cho Jared là mình sẽ quay trở lạ vì muốn tạo bất ngờ cho bạn và vì ngoài Jare ra tôi chẳng dám hy vọng vào một sự mong chờ từ bất kỳ ai khác.

Toà nhà công ty vẫn sáng bóng lên chứng tỏ được chăm sóc cẩn thận. Văn phòng có một vài khuôn mặt mới, và tôi không thấy một vài khuôn mặt cũ, nhưng tất cả đều hồ hởi đón chào tôi. Da Jung ôm tôi khóc làm mọi người cười ồ. Cô phiên dịch kiêm trợ lý của tôi vẫn đa cảm như vậy. Việc đầu tiên tôi giao cho Da Jung là tìm thuê cho tôi một chiếc xe cho dù khách sạn chỉ cách văn phòng 5 phút đi bộ. Chú Goo giờ đã khá bận rộn với việc đưa đón Mr. Kang và mọi người trong văn phòng đi họp hành nên tôi chẳng muốn phiền thêm chú về những kế hoạch giết thời gian nhàn rỗi bất chợt của mình.




Công ty bên Mỹ giờ đã có hai chị chăm lo rất tốt nên ba thảnh thơi hơn để để mắt đến tôi. Ba quyết định về Hàn Quốc thị sát những gì tôi đã báo cáo với ông suốt hơn bốn năm qua. Tôi biết ba không có ý định điều khiển công ty riêng của tôi mà chỉ muốn đứng bên lề quan sát và nêu ý kiến. Quyết định cuối cùng, ông để cho tôi. Ba về chỉ để hiểu hơn về thương trường mà tôi đang bước vào.

Tuần đầu tiên ba về Hàn Quốc, tôi đưa ông đi giới thiệu với một số người trong giới kinh doanh mà tôi quen biết. Tôi chỉ nói trước với ba về tên tuổi và chức vị của họ, mà không nói gì về tính tình và cách làm việc của những người này. Ba đi gặp họ rồi sau đó hai ba con ngồi lại nói ra những suy nghĩ của mình về người vừa gặp. Thật thú vị khi những suy nghĩ của ba có tuy chút thận trọng hơn nhưng điểm chung cũng giống với những gì tôi nghĩ.

Hôm nay tôi vừa đưa ba qua văn phòng để chào các đồng sự của tôi. Ông đi một vòng cái văn phòng nho nhỏ, gật đầu hài lòng. Ba tin thuật phong thuỷ nên ông thấy vị trí văn phòng của chúng tôi rất thuận lợi cho việc làm ăn. Còn tôi thì thấy tầng 6, không quá cao, không quá thấp, vừa có view để nhìn, vừa không mất nhiều thời gian đi lên, đi xuống.

Công ty của em ở dưới tầng 5. Đấy là tôi nhìn bảng tên gắn ở sảnh tầng 1 mà biết vậy chứ chưa bao giờ xuống thăm. Tôi và Mr. Kang thường nói chuyện với nhau ở quán cà phê của toà nhà.

Sau nửa năm ở văn phòng mới, tôi thầm cảm ơn các đồng sự lúc trước đã thuyết phục tôi bằng được để chuyển đến đây. Giá thuê hợp lý, dịch vụ tốt, vị trí tuy không ở trung tâm thành phố nhưng gần đường cao tốc nên các đối tác của tôi không ngại khi phải đến họp. Và không biết có phải do hợp phong thuỷ như ba nhận xét sau này không mà công việc chưa gặp trở ngại gì đáng kể. Mọi người trong công ty hoà hợp, đoàn kết khiến tôi thoải mái đầu óc nghĩ hướng phát triển công ty.



Ngay sau khi đầu óc hết lao đao sau một chặng bay dài, việc đầu tiên mà tôi làm là nhảy lên một chiếc taxi đi thẳng đến chỗ của Jared. Vẫn những bản giao hưởng đan quện với không gian tĩnh lặng và cậu bạn xinh trai của tôi đang đứng sau quầy bar khéo léo lau ly, sắp đĩa. ‘Ya!’, chúng tôi cùng kêu lên rồi ôm choàng lấy nhau khiến tất cả khách trong quán giật mình. Suốt 9 tháng qua, chúng tôi vẫn thỉnh thoảng email cho nhau. Jared kể khá nhiều chuyện về Max. Tôi thì chả có ai tương tự như thế để khoe nên đành đi chụp ảnh quang cảnh Melbourne gửi cho Jared. Cuối năm ngoái, Jared có gửi cho tôi một loạt ảnh về chuyến đi trượt tuyết ở vùng núi tôi đã cùng đến mùa đông trước đó. Jared không viết một từ nào về Philip, nhưng tôi thấy có hai tấm hình. Một bức có tiêu đề Snowboard Champions, tôi thấy Max đứng dưới đất, một người bạn của Philip đứng trên ghế, còn Philip đứng trên bàn, mỗi người cầm một cốc bia có kích thước khác nhau. Cốc bia của Philip to nhất, chắc vì là người vô địch. Còn 1 tấm khác, Champion on the track , là hình Philip đang lộn 360 độ trên không. Xem ra khi tôi không ở đó nhăn nhó với cái vai đau, Philip vui vẻ hơn nhiều.

‘My goodness,’ tôi kêu lên rồi chạy lại chỗ chiếc tủ lạnh sau quầy bar của Jared. Cánh cửa tủ dán kín đặc hình của Jared và Max. ‘Love is in the air,’ tôi nửa nói nửa hát còn Jared đứng mủm mỉm cười.

‘I can’t see the colour of the fridge anymore,’ tôi trêu thêm rồi giả vờ ngó nghiêng tìm khoảng trống trên chiếc tủ lạnh và khựng lại khi nhìn thấy tấm hình của Philip ở góc bên phải, hơi khuất phía sau 1 tấm hình khác của Max. Tấm hình này Jared chụp khi tôi đưa Philip tới Muse lần đầu tiên lúc 2 giờ sáng để kỷ niệm ‘Ngày đầy tháng’ của Philip. Chữ ký của Philip nổi rõ trên nền áo phông xanh nhạt.

‘Iz...’

Tôi ngoảnh ra khi nghe tiếng Jared gọi. Xoạch. Jared đang đứng ở gần chiếc máy quay đĩa với cái máy ảnh digital trong tay.

‘After you left, we recognised we had no picture of you.’

Không biết tôi tưởng tượng ra hay Jared đang thực sự nhấn mạnh từ ‘we’ trong câu nói của mình. ‘We’ là để chỉ ai chứ? Jared và Max? Max  thì muốn có hình tôi làm gì. Vậy là Jared và Philip? Nhưng Philip cũng tìm hình của tôi làm gì? Chắc Jare chỉ nói thế cho thêm phần long trọng.



Khi không còn hàng ngày nhìn thấy em nữa, khi biết chắc chắn rằng em đã rời khỏi Seoul, tôi nhận ra mình không có một tấm hình nào của em cả. Tôi lục tìm trong máy tính của mình. Lũ bạn gửi cho tôi cả đống ảnh lần đi trượt tuyết nhưng toàn ảnh lúc chúng tôi đang thi đấu mà lúc đó em đâu có ra ngoài. Tôi nhớ ra trước đó vào dịp Halloween cũng thấy chụp loạn xạ và Jared có dán rất nhiều hình trên cánh cửa tủ lạnh nhưng hình như Jared đã giấu đi những tấm có em nên tôi dò hết cả cánh cửa tủ mà cũng không thấy bóng dáng em đâu.

‘Looking for her?’ Jared đã đến sau lưng tôi từ lúc nào.

‘What?’ Tôi giả vờ không hiểu.

‘She isn’t here,’ Jared cũng nói bâng quơ.

Tôi không tìm hình của em nữa vì như Jared nói em chẳng còn ở đây và vì hình ảnh mà tôi muốn giữ không phải là khi em chụp cùng với cả đống bạn bè này, mà là khi em ngồi vắt vẻo trên sân thượng nhìn trời sao, khi em đang bận rộn nấu nướng trong bếp, khi em cười tít mắt cạnh đĩa thức ăn hay  khi em ngồi ôm gối trên bàn nhìn tôi ngủ.



Tôi chìa tay ra hiệu Jared đưa mình xem tấm hình vừa chụp nhưng Jared không chịu mà lại đưa màn hình máy ảnh lên sát mắt ngắm nghía rồi cười vẻ rất hài lòng.

‘Iz, lần này không phải là công tác ngắn hạn chứ?’

‘Chưa biết. Mr. Kang đang điều hành mọi việc rất tốt.’

99% rằng tôi sẽ ở lại lâu vì phần tài chính không phải công việc của ngày một, ngày hai. Nhưng 1% trong tôi cứng đầu, đi ngược lại thực tế. Một vùng ký ức trong não tôi đang trở mình và muốn thức giấc. Để chuyện đó không xảy ra, tôi quyết định ngoài công việc, tôi sẽ không lên bất kỳ một kế hoạch nào cho cá nhân xa hơn 24 giờ tới. Tôi muốn tạo cho mình cảm giác rằng tôi có thể rời đi khỏi Seoul bất kỳ lúc nào mà chẳng có gì cần bận tâm.




Tôi tạt qua quán của Jared nhân tiện sau một buổi họp với khách hàng kết thúc sớm hơn dự kiến. Jared và tôi có thể nói là đã trở thành bạn tốt. Tôi đến quán của Jared khá thường xuyên để uống cocktail và có vài lần tôi uống hơi nhiều Jared vẫn vui vẻ để tôi lên phòng khách ngủ. Không những thế Jared còn hào phóng thay một chiếc salon thường bằng một chiếc ‘sofa bed’ có thể kéo ra thành một chiếc giường đôi để tôi khỏi còn phải nằm co quắp khổ sở nữa.

‘Anh không ghét tôi sao?’ có lần tôi hỏi Jared.

‘Tôi không thể ghét những người đẹp trai,’ Jared cười trả lời.

Tuy vậy, Jared không bao giờ nói một câu về em cho dù đôi lần tôi hỏi. Lần này chắc chắn Jared biết là em đã quay trở lại. Không biết tôi có nên thử hỏi một lần nữa không? Nhưng tôi đã uống hết ly nước mà Jared không có thái độ gì khác ngày thường, vẫn nói cười thân thiện.

Tôi đợi cho đến khi một nhóm khách thanh toán xong tiền và Jared dọn dẹp hết tách đĩa trên bàn và quay lại quầy bar. ‘Công ty của tôi và văn phòng của Izzy ở chung một toà nhà.’ Lúc trước tôi đã mấy lần định nói với Jared chuyện này nhưng rồi thôi vì nghĩ em chẳng ở đây nên nói cũng không để làm gì.

‘Cái gì?’ Jared kêu lên mà không để ý vòi nước vẫn chưa tắt, đang chảy sối xả.

‘Tôi ở tầng 6, Izzy ở tầng 5,’ tôi nói tiếp.

‘Cô ấy đã biết chưa?’

Khi thấy tôi lắc đầu, Jared quáng quàng đi tìm mobile, nhưng khi cầm được chiếc máy trên tay thì lại thở dài rồi vứt chiếc máy xuống mặt quầy bar, quay ra rửa tách đĩa tiếp.

‘Jared, Izzy có ở đây lâu không?’

‘Anh hỏi để làm gì?’ Jared hỏi lại mà không nhìn tôi.

Tôi hỏi để làm gì nhỉ? Em ở ít ngày thì sao? Thì tôi sẽ không qua văn phòng hết mấy ngày đó à? Em ở lâu thì sao? Tôi sẽ đến bắt tay em và chào hỏi như những người cùng làm chung toà nhà ư?



Cứ tầm 3 giờ chiều, tôi thường rời bàn làm việc, vươn vai thư giãn và xuống quán cà phê dưới sảnh mua cupcake. Quán cà phê này làm cupcake rất ngon. Những chiếc cupcake xinh xinh đủ màu sắc tượng trưng cho các hương vị được bày thành hàng trong tủ kính nhìn rất mời gọi. Tôi thích nhất vị trà xanh nên lấy riêng cho mình 4 cái rồi nói người bán hàng gói thêm 30 cái đủ các loại cho mọi người trong văn phòng. Đứng đợi người bán hàng cẩn thận bỏ những chiếc bánh vào hộp, tôi đưa mắt nhìn ra phía cửa trước của toà nhà. Một chiếc BMW đỗ lại trước bậc thang lên xuống, hai người ở ghế sau bước ra và tôi đứng chết chân khi nhận ra người cao lớn trẻ tuổi chính là Philip. Philip đã cắt tóc ngắn hơn và để một chút râu càng làm tăng thêm vẻ nam tính. Philip cũng đã nhìn thấy tôi qua lớp kính và cũng lúc đó người đàn ông luống tuổi đi cùng nói gì đấy. Philip quay sang đáp lại rồi bước nhanh cùng người đàn ông vào toà nhà về phía thang máy. Vậy là Philip đã nhìn thấy nhưng không nhận ra tôi hay không muốn nhận ra tôi? Hẳn vì không muốn nhận ra tôi. Cũng giống như lần ấy…

Sau ngày nói với tôi rằng không muốn làm hàng xóm của tôi nữa, có lần tôi thấy Philip chạy vào quán cà phê gần nhà để mua đồ uống và đã bước ngang qua bàn nơi tôi đang ngồi, làm bộ như không hề quen biết tôi, để mặc tôi nhìn theo đầy ngơ ngác, xấu hổ và tủi thân.

Tôi nhắm mắt, hy vọng những gì mình vừa nhìn thấy chỉ là ảo ảnh cho đến khi tiếng gọi của người bán bánh khiến tôi giật mình.



Em đã nhìn thấy tôi rồi. Qua lớp kính, tôi thấy em từ trong quán cà phê ngỡ ngàng nhìn mình. Tôi chưa kịp nghĩ xem mình nên làm gì thì ba giục tôi khẩn trương lên họp vì sợ muộn giờ ra sân bay đón mẹ. Tôi vô thức gật đầu và bước theo ba. Lúc cửa thang máy đóng lại, tôi bắt đầu thầm chửi rủa mình là đồ nhỏ nhen. Tại sao tôi không thể bước vào trong quán cà phê và chào em chứ? Tại sao tôi cũng đã không có ngay cả một nụ cười xã giao thay cho một lời chào? Khi lên đến tầng 6, tôi nói ba vào văn phòng trước rồi lại vội vàng bấm thang máy xuống tầng 1. Nhưng em đã không còn đứng đó nữa.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

25#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:29:09 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 15 – Gate 4

Tối thứ 6, tôi và mấy thằng bạn bước vào quán bar quen thuộc của mình. Ông chủ quán từ đâu chạy ra, gãi đầu phân bua là tối nay có một công ty bao nguyên tầng dưới, nên chỉ còn bàn ở tầng trên. Chúng tôi không gây khó dễ, đồng ý đi lên gác. Ông chủ đưa chúng tôi đến một bàn gần lan can nhìn xuống tầng dưới.

‘Tối nay không có ban nhạc nào hết. Các cậu không phiền chứ?’ ông ta lại hỏi.

‘Chúng ta đến đây để nghe nhạc từ bao giờ ý nhỉ? một thằng bạn của tôi lên tiếng đùa.

Ông chủ thở phào nhẹ nhõm, vẫy nhân viên mang thức uống ra.

Tôi chọn chiếc ghế gần lan can nhất, ngả người ngồi xuống. Một tuần bận rộn khiến tôi thấy hơi mệt. Seu Long dúi vào tay tôi một chai bia. Tôi lừ đừ nâng lên cụng chai với nó rồi nhìn xuống sân khấu tầng dưới. Một nhóm người khá đông đang đứng vây quanh sân khấu. Một ông già ăn mặc chỉnh tề đang đứng trên nói gì đó. Tôi nhìn lại một lần nữa và nhận ra đó là Mr. Kang. Không lẽ …? Đúng lúc đấy, nhóm người quanh sân khấu vỗ tay rào rào, và em bước lên chỉnh microphone rồi bắt đầu nói. Tôi không nghe thấy em nói gì vì mọi sự tập trung của tôi dồn vào khuôn mặt của em, đôi môi của em, đôi mắt của em. Khuôn mặt của em trông tươi tỉnh, miệng em hơi hé cười, nhưng tôi không thể nhìn rõ đôi mắt của em trong ánh đèn mờ của quán bar.

‘Oh! Is that your little woman?’ Seu Long thốt lên rồi ôm chân la oai oái. Shi Yeon ở phía bên kia bàn đang lườm nó. Thật kỳ lạ! Hội bạn tôi mới gặp em có hai lần và chúng đã gọi em là ‘người đàn bà bé nhỏ của Philip’ trong khi tôi còn chưa thực sự hôn em.

Một người đàn ông gốc Âu bước lên sân khấu, khoác vai em, nói câu gì đó. Tôi thấy ngờ ngợ rồi nhớ ra đó là Michael theo tấm hình đăng trên website của công ty em. Mọi người cười vang. Một nhân viên của nhà hàng chạy ra đưa cho em một chai champagne. Em bật nút chai, phun vào Michael đang đứng bên cạnh, rồi chạy tới phun vào Mr. Kang và cuối cùng là phun tứ tung vào nhóm nhân viên đứng phía dưới. Một bản nhạc nhảy nổi lên. Cả đám nhân viên ùa lên sân khấu. Em khoác tay Michael và Mr. Kang nhảy vui vẻ cùng mọi người.

Đêm đó, tôi về nhà và ngồi trong bóng tối ngoài phòng khách. 3 giờ sáng, tôi nghe tiếng thang mở, tiếng chân em bước về phía cửa căn hộ 1901, tiếng cửa mở, tiếng cửa đóng rồi mọi thứ im lặng trở lại.

Sau tai nạn của Mr. Kang, tôi không còn gặp em nữa. Đúng hơn là tôi không hề nhìn thấy em. Đột nhiên giống như chúng tôi đang sống ở hai múi giờ khác nhau vậy. Có đôi lần tôi nghe thấy tiếng bước chân ngoài hành lang, nhưng tôi luôn bước ra ngoài quá trễ để bắt kịp em. Phần cửa kính ở bên sân bên nhà em luôn được kéo rèm kín mít. Chiếc ô tô của em cũng hiếm khi nhìn thấy ở chỗ đậu. Tôi thỉnh thoảng lên sân thượng nhưng chẳng có ai đang đợi tôi ở đó ngoài chiếc bục và những cơn gió. Mấy lần tôi định gọi điện hỏi Jare nhưng tự ái lại nổi lên nên quyết định để đến khi kết quả đấu thầu được công bố thì sẽ tìm cách nói chuyện lại với em. Hôm nay In Na gọi điện báo cho tôi rằng bên em trúng 2 trong số 4 gói thầu tham dự nhưng nếu xét về giá trị đầu tư thì 2 gói thầu của bên em gần gấp đôi 2 gói mà Dong Wang có được. Bất kỳ ai cũng hiểu bên em đã thắng trong cuộc đấu này. Và đúng như em nói, em có thể làm được điều đó mà không cần sự giúp đỡ của tôi.




Sân bay Incheon tháng 6 khá đông. Mọi người bắt đầu đi nghỉ hè. Những chiếc va li lại được lôi ra khỏi kho, khỏi tủ, được đóng căng phồng hành lý và kéo qua kéo lại trên các sảnh đợi. Tôi có khá nhiều hành lý cho dù đã tặng lại mấy người trong văn phòng toàn bộ đồ đạc của căn hộ, nhưng những đồ kỷ niệm mà tôi tự mua hay được mọi người tặng trong suốt  một năm tôi làm việc ở Seoul, cộng thêm quà cáp cho mấy cô bạn mè nheo ở Melbourne vẫn cần đến 4 va li to nặng. May mà Mr. Kang và Michael chẳng có gì nên mỗi người nhận gửi một vali của tôi.

Căn hộ 1901 đã được trả lại cho đại lý khi hợp đồng thuê nhà hết hạn. Trong suốt thời gian đấu thầu, Mr. Kang đã chứng tỏ được năng lực hơn mức mong đợi của chúng tôi, thêm vào đó có một số công việc ở Melbourne thực sự cần tôi ở đó, vì vậy Michael đồng ý với tôi sẽ để Mr. Kang quản lý dự án này từ nay trở đi và hai chúng tôi sẽ hỗ trợ ông từ xa. Gần hai tháng vừa qua tôi ở trong khách sạn gần công ty. Căn phòng bé xíu và không có sân thượng. Tôi cũng không thuê ô tô nữa vì từ khách sạn tới văn phòng chưa đến 5 phút đi bộ. Hôm qua tôi đến tạm biệt Jared và bắt cậu ấy hứa phải giữ liên lạc với mình cho dù bất kỳ chuyện gì xảy ra. Jared đã ôm tôi thật lâu, thật chặt.

Sau khi gửi vali xong, tôi bước qua cửa hải quan cùng Mr. Kang và Michael. Chúng tôi đi chầm chậm len qua những hàng ghế đông người và phải dừng lại đôi chút khi một chiếc xe chuyên dụng kéo một dãy xe đẩy hành lý chạy ngang qua. Tôi nhìn theo chiếc xe kéo màu vàng ngộ nghĩnh và mắt dừng lại ở một dáng người cao lớn.

Cách chỗ tôi đứng vài hàng ghế, Philip giơ tay ra cầm lấy chai nước mà In Na đang cố vặn nắp mà không được. Chỉ cần một cái xoay tay nhẹ nhàng, Philip khiến chiếc nắp cứng đầu mở ra. Philip mỉm cười đưa lại chai nước cho In Na, tiện tay bẹo nhẹ má cô bé. In Na ngẩng lên cười dịu dàng. Tôi nghe một nhịp hẫng trong tim.

Chiếc xe kéo đã đi khuất. Michael hối tôi đi tiếp. Tôi chớp mắt rồi xoay người đi theo Mr. Kang và Michael ra cửa số 4.



Khi tôi quay đầu lại thì đúng lúc em quay mặt đi. Nhưng tôi biết em đã nhìn thấy tôi và In Na. Em quay đi đúng lúc tôi nhìn về phía em.

Từ phía sau, tôi thấy em vẫn bình thản bước đi và nhanh chóng bị che khuất bởi hai người đàn ông đi cạnh. Tôi nhận ra một người là Mr. Kang, một người là Michael. Em đi về phía cửa số 4. Tôi nhìn lên tấm bảng điện tử ở gần mình. Cửa số 4 là chuyến bay QS178 Seoul – Melbourne.

Em đang trở lại Melbourne và tôi chợt nhớ ra nơi đó đang là mùa đông.



http://webjam-upload.s3.amazonaws.com/title__4116__.mp3
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

24#
 Tác giả| Đăng lúc 19-9-2011 11:28:04 | Chỉ xem của tác giả
Chapter 14 – Izzy’s deal

Khi tôi đến bệnh viện thì In Na đang ngồi đợi thẫn thờ ở hành lang bên ngoài phòng cấp cứu. Sau khi gặp em ở dưới sảnh, tôi gọi lại cho In Na và nghe giọng In Na lạc cả đi nói là anh trai vừa đánh lộn với người bên công ty của em và bây giờ đang trong phòng cấp cứu.

‘Chiều nay vừa chính thức thông báo Dong Wang và công ty của Izzy ssi là hai công ty duy nhất được chọn vào vòng đấu thầu cuối cùng và theo thông tin nội bộ thì công ty của Izzy ssi đang chiếm ưu thế. Anh In Soo đã mất bình tĩnh và nói những lời nhục mạ giám đốc Kang khiến ông ấy lên cơn đau tim. Các nhân viên của ông ấy vì bất bình nên xông vào can ngăn, hai bên xảy ra ẩu đả,’ In Na kể cho tôi nghe khi tôi ngồi xuống bên cạnh đợi cùng.

‘Giám đốc Kang thế nào rồi?’ tôi hỏi vì thực sự tôi đến đây do lo cho Mr. Kang hơn là thằng anh trai khốn kiếp của In Na.

‘Ông ấy vẫn đang trong phòng cấp cứu,’ In Na sụt sịt trả lời

Đúng lúc đó cửa phòng khám cạnh chỗ tôi và In Na ngồi bật mở. Han In Soo nhâng nháo bước ra, mồm vẫn liên tục quát tháo mấy tên cận vệ đi cùng.

‘Hey, em gái,’ Han In Soo búng ngón tay gọi In Na. ‘Về nói với ba là anh không sao nhé. Nhưng anh sẽ vẫn kiện cho lũ chó đó phải vào ngồi khám mấy ngày mới được. Dám ra tay với tao sao? Còn lũ ngu này nữa, đứng trơ mắt nhìn,’ vừa nói Han In Soo vừa đấm đá mấy tên đàn em.

‘Anh nên về nhà đi,’ In Na nhỏ nhẹ nói với anh trai. ‘Ba có vẻ không vui vì chuyện này.’

‘Sao lại không vui? Anh vừa dạy cho lão già đi bợ đít con nhỏ ngoại quốc đó một bài.’

Tôi thấy máu nóng trong mình cuộn lên và nếu không có In Na đang giữ chặt lấy cánh tay mình, tôi đã xông lên đập vỡ mặt Han In Soo.

‘Ha! Vừa nhắc đến đã thấy tới,’ Han In Soo không nhận ra thái độ giận dữ của tôi vẫn quang quác nói.

In Na xô tôi vào góc tường khi thấy em và người lái xe đang bước tới từ hướng đối diện.

‘Come to say good bye?’ Han In Soo chặn ngang đường của em và hỏi với giọng khả ố.

Em dừng lại, nhìn lên tên khốn. Tôi rùng mình khi thấy đôi mắt em lạnh như băng và khuôn mặt em hoàn toàn vô cảm. Tôi không nghĩ mình đang nhìn thấy hàng xóm nhỏ bé của mình.



Tôi vừa rời khỏi  phòng cấp cứu của Mr. Kang thì Han In Soo chặn tôi lại. Mr. Kang vừa tỉnh lại được vài phút, còn rất yếu và vẫn chưa thể nói được chỉ nhìn tôi vẻ xin lỗi. Tôi cũng im lặng, nắm chặt tay ông rồi vội bước ra vì không thể chịu thêm tiếng khóc rấm rứt của vợ ông ở góc phòng. Bà không hề trách cứ tôi một lời, chỉ đứng nhìn chồng đau đáu.

Khi bước ra khỏi nhà tắm thì tôi nghe tiếng chuông cửa liên tiếp. Nghĩ là Philip nên tôi không ra mở cửa. Nhưng tiếng chuông vẫn không dứt cả phút sau đó nên tôi đành ra nhìn vào màn hình và bất ngờ khi thấy Da Jung đang đứng bên ngoài vẻ hoảng loạn. Da Jung lắp bắp kể cho tôi nghe rằng khi biết là đã không loại được chúng tôi trong vòng 2, Han In Soo đã dẫn mấy tên đàn em côn đồ chặn hỏi Mr. Kang trong garage. May là lúc đó có mấy nhân viên của công ty tôi cũng ra lấy xe nên kịp thời xông đến ngăn chặn và đưa ông đi cấp cứu.

Vài tuần trước khi vô tình chạm mặt tôi ở Toà thị chính thành phố Han In Young đã buông những lời khó nghe nhưng khi đó tôi chỉ coi đó là phản ứng của một kẻ đang tự thấy mình yếu thế mà nói nhảm. Tôi đã không thèm tranh cãi lại để phân định đúng sai mà chính lời thách thức của ông ta đã đưa tôi đến quyết định nhuộm tóc thành bạc trắng để chơi một ván bài tâm lý. Nhưng hôm nay Han In Soo đã đi quá xa, vượt qua ranh giới giữa khiêu khích và nhục mạ và tôi không cho phép bất cứ ai làm điều đó với bản thân và với những người đi cùng đường với mình.

Tôi nhìn lên bộ mặt khốn nạn của Han In Soo và bỗng cảm thấy có ai đang đứng ngay cạnh mình. Hơi liếc sang, tôi nhận ra đó là Lizberth Salander*. Sally đang nhếch khóe miệng sâu khuyên và nhìn tôi với đôi mắt đen kẻ sậm rồi hất nhẹ đầu về phía tên khốn. I got her message.



Em đột ngột bước lên 2 bước tung một cú đá vào giữa hai chân Han In Soo. Khi tên khốn gục xuống ôm hạ bộ, em nắm cổ áo hắn kéo lên và giáng tiếp ba cú đấm vào mặt. Han In Soo gục hẳn, mặt chảy máu me chảy be bét.

Sau đó em chậm rãi đứng thẳng người dậy, vuốt nhẹ hai bên tay áo cho phẳng phiu, rồi nhìn xuống tên khốn và nói: ‘Nếu mày còn xuất hiện trước mặt tao và sủa ra những thứ thối tha như vậy, tao sẽ kéo từng chiếc răng của mày ra. Hiểu chứ?’

Giọng nói không âm sắc cùng khuôn mặt không chút cảm xúc của em khiến Han In Soo lết người lùi lại, rồi gật đầu lia lịa. Mấy tên đàn em cũng đờ ra vì bất ngờ.

Em lại tiến thêm một bước gần tên khốn và nói tiếp: ‘Tao đến đây để làm kinh doanh, chứ không phải để bị bắt nạt, bị doạ dẫm hay bị điều khiển vì vậy hãy về nói với ba mày rằng ông ta nên chơi đẹp và sòng phẳng với tao. Nếu không tao sẽ giương vuốt ra và tao có thể đảm bảo rằng chúng sẽ để lại những vết sẹo dài và sâu đấy.’



Một cảm giác quen thuộc chợt ập đến khi tôi bước khỏi chỗ Han In Soo đang ngồi bệt dưới đất và đi về phía đầu hành lang. Tôi quay đầu sang phải thì thấy In Na đang nhìn mình vẻ sợ hãi và mấp máy môi như muốn nói gì đó còn ngay sau In Na, hơi khuất sau góc tường là Philip. Tôi biết Philip đang nhìn mình nhưng tất cả những gì tôi nhìn thấy là bàn tay của Philip đang nắm lấy khuỷ tay của In Na. Một hành động bảo vệ.  Philip đã ngăn không cho In Na lao vào cảnh điên cuồng mà tôi vừa tạo nên. Ngày mai nếu Han In Soo có ý định khởi kiện tôi tội đánh người, chắc tôi sẽ được cảnh sát cho xem lại cảnh vừa rồi được ghi lại bởi camera theo dõi của bệnh viện. Chưa cần xem, tôi cũng có thể hình dung được mình trông như một con thú lao đến Han In Soo với tất cả sự điên loạn trong người. Nice shot!



Em dừng lại giây lát nhìn tôi và In Na. Không phải. Mắt em chỉ hướng về phía tôi và In Na nhưng không nhìn tôi rồi lại tiếp tục bước đi cùng người lái xe.

Tôi phi về nhà, bấm chuông cửa 1901 liên tục nhưng em không ra mở cửa. Tôi tự bấm mã số để vào nhưng trong nhà tối đen. Em không có nhà. Tôi gọi điện cho Jared nhưng Jared đang đi leo núi cùng Max nên em không thể tới chỗ Jared. Tôi lại chạy xe đến toà nhà nơi em làm việc và nhìn lên chỗ mà đã một lần em chỉ cho tôi là văn phòng của em nhưng cũng không có ánh đèn. Hay em đang ở trên sân thượng? Tôi lại phóng xe về nhà, chạy lên sân thượng nhưng em không ở đó. Vậy em đang ở đâu?

Tôi ngồi ngoài cửa đợi em suốt đêm, gọi hàng trăm cuộc điện thoại nhưng em không bật máy chỉ có tiếng tổng đài báo số hiện không liên lạc được.

In Na gọi cho tôi hai lần. Một lần để hỏi tôi có tìm được em không, một lần để báo là ông Han đang phát điên vì thằng con trai ngu ngốc. Nhưng bây giờ nếu ông ta có giết chết Han In Soo, tôi cũng chẳng thèm quan tâm. Tôi chỉ muốn biết em đang ở đâu.



‘Phó chủ tịch, về đến nhà cô rồi,’ chú lái xe Goo mở cửa xe, e dè nói.

Tôi định xuống xe nhưng thấy mình không muốn về nhà. Tôi về nhà để làm gì? Để ngủ à? Chắc giờ tôi có uống hết lọ thuốc ngủ thì mắt sẽ vẫn mở chong chong. Tôi cũng chẳng có thuốc ngủ. Hơn nữa tôi không nghĩ mình sẽ không thể đi ngang qua cánh cửa 1902 mà không nghĩ đến cảnh Philip đứng cùng In Na. Tôi không thể khóc vào lúc này, chưa được khóc vào lúc này. Tôi nói chú Goo chở tôi tới Muse. Khi tới nơi tôi mới nhớ ra bạn mình đang đi nghỉ. Nhưng tôi chẳng còn ai quen ở Seoul nữa thế nên tôi vẫn xuống xe ra ngồi ở cái bàn gỗ đầu hè gần mấy chậu hoa và tấm biển. Chú Goo nhìn tôi ngại ngần, không dám vào xe chờ nhưng cũng không dám lại gần. Tôi ngồi ở bàn nhìn khu phố vắng lặng lúc hai giờ sáng và thấy tội nghiệp cho người lái xe tận tuỵ của mình.

‘Chú đưa tôi đến khách sạn.’

Tôi hy vọng một không gian xa lạ sẽ giúp tôi tạm quên đi những cảm giác hiện thời để có thể tập trung vào những vấn đề mấu chốt cần giải quyết.

Chú Goo đưa tôi đến khách sạn gần văn phòng và còn cẩn thận đi cùng tôi vào trong, đặt phòng cho tôi và đứng dưới sảnh nhìn theo cho đến khi tôi vào thang máy. Tôi lên phòng, lục tìm mobile nhưng không thấy đâu và nhớ ra sau khi gặp Philip ở dưới sảnh, tôi đã tắt nó và vứt trên ghế phòng khách. Tôi đành nhấc điện thoại bàn gọi cho Michael thông báo việc vừa xảy ra. Michael bình tĩnh lắng nghe và chỉ nói một câu duy nhất, ‘If I were you, I would do the same.’ Khi đó tôi bắt đầu thấy bàn tay phải của mình đau nhức. Các khớp xương xưng vù lên vì bị trật khi tôi đấm hết lực vào mặt Han In Soo. Tôi lấy một ít đá, bọc vào trong chiếc khăn mặt, quấn quanh chỗ sưng rồi nằm xuống giường và bắt đầu lên cơn sốt.

Tôi thấy mình bồng bềnh trong không trung, xung quanh không màu sắc, không âm thanh, không ra sáng, không ra tối. Tôi đưa tay lên ngực. Tim tôi không thấy đau, mà hoàn toàn không động đậy. Tôi cố nhớ lại mình đang ở đâu nhưng không thể nhớ ra thế nên cứ tiếp tục trôi bồng bềnh. Rồi tôi ý thức được rằng mình đang mơ nên nhìn xung quanh tìm kiếm. Nhưng sao chẳng có ai, chẳng có gì. Giấc mơ của tôi trống rỗng. Tôi muốn được lên sân thượng nên đi tìm cánh cửa có bảng mã khoá. Nhưng dù bồng bềnh đi tìm suốt đêm, tôi cũng chẳng thấy cánh cửa nào.

Lại là tiếng gõ cửa liên hồi đánh thức tôi dậy. Nhìn chiếc đồng hồ trên bàn tôi biết đã gần 8 giờ sáng. Da Jung đứng lo lắng ngoài cửa. Tôi định mỉm cười để làm yên lòng cô phiên dịch nhưng thấy mệt mỏi rã rời và bàn tay phải vẫn đau.

‘Phó chủ tịch, tay của cô…’ Da Jung cũng đã nhìn ra bàn tay sưng phồng của tôi.

‘Tôi không biết là đấm vào mặt chó lại cứng thế,’ tôi đùa nhưng mắt Da Jung lại đỏ mọng lên.

‘Chú Kang lo cho cô lắm,’ Da Jung vừa nói vừa đưa tay lên lau mắt.

‘Vậy tôi nên đến bệnh viện để chú ấy biết là boss của mình vẫn ổn như thường,’ tôi nói rồi với lấy chiếc túi bước ra khỏi phòng khách sạn.

Ở bệnh viện, bác sĩ nắn lại khớp xương cho tôi nên không còn thấy đau nhiều như trước nữa.

‘Chú thấy tôi giống võ sĩ quyền anh không?’ tôi giơ bàn tay phải quấn kín băng lên cho Mr. Kang nhìn. Ông mỉm cười nhưng cũng giống như Da Jung, mắt ông ngấn nước.

Tôi ngồi xuống nắm lấy tay ông. ‘Ajussi, chúng ta đã gần đến đích, rất gần nhưng nếu chúng ta phải dừng lại tôi sẽ không tiếc đâu vì đó là lựa chọn của chúng ta. Chúng ta sẽ không bẻ cong những quy tắc đạo đức của mình chỉ vì cái đích đó. Sẽ luôn có những cái đích mới đợi chúng ta ở phía trước. Chúng ta luôn có thể bắt đầu lại từ đầu.’

Nhưng đấy là tôi đang nói về những dự án kinh doanh, còn tôi không biết những thứ khác có thể bắt đầu lại từ đầu hay không?



In Na tìm thấy tôi đang ngủ ngồi ở hành lang trước cửa nhà em.

‘Tối qua chị ấy không về à?’

Tôi lắc đầu rồi mời In Na vào nhà. Nhưng khi vào đến trong nhà, cả tôi và In Na đều cảm thấy không thoải mái thế nên tôi nói In Na đợi mình một chút để thay vội một bộ quần áo mới, rửa qua mặt mũi rồi mời In Na xuống quán cà phê bên kia đường.

Tôi mở cửa nhà vừa đúng lúc em bước tới từ phía cầu thang máy. Em nhìn tôi, mắt ánh lên một chút hoặc tôi nghĩ là vậy rồi vô cảm nhìn sang In Na đang lúng túng đứng sau tôi.

‘Izzy ssi, tay của chị bị đau rồi,’ In Na kêu lên khi nhìn thấy bàn tay phải của em đang quấn băng.

Khi thấy tôi nhìn chằm chằm, em hơi giấu bàn tay phải ra sau lưng rồi nói với In Na: ‘Nhờ cô chuyển lời tới ông Han, tay phải tôi đấm vào mặt con trai ông ta rồi nhưng vẫn còn tay trái để dành cho mặt ông ta đấy.’

Em nhìn lên tôi. Tôi thấy trong mắt em một ngọn lửa đang lụi dần rồi tắt hẳn giống như em vừa nói với tôi lời chào cuối cùng rồi em đi về phía cánh cửa 1901, bấm mã số và bước vào trong.


....
* Lizberth Salander hay còn gọi là Sally là nhân vật nữ chính trong bộ truyện Millenium Triology của tác giả Stieg Larsson. Một cô gái bé nhỏ cao 1.5m nặng 40kg nhưng có thể đánh gục 2 tên gangster cao 1.9m và nặng 90kg.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách