Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Tác giả: JustWendy
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

Trụ sở: Kim Soo Hyun FC Subbing Team (KHỞI ĐỘNG DỰ ÁN VIETSUB "THE THIEVES&

[Lấy địa chỉ]
21#
Đăng lúc 17-5-2012 21:01:17 | Xem tất

Bình luận

ss ưi e đã down 1 bản Beaksang lúc trước bằng Torrent mà nó chỉ có 2 phần thôi...khi time thì dùng bản đó đc hem ss...hay e phải down mấy cái này mới chuẩn..  Đăng lúc 8-6-2012 05:56 PM
Cô xem tổ timer công việc baeksang thế nào, đừng bỏ qua cô leeteuk.chip bên dưới nhá ^^.  Đăng lúc 27-5-2012 10:01 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

22#
Đăng lúc 7-6-2012 20:53:52 | Xem tất
LOA LOA LOA

KHỞI ĐỘNG TIMING BAEKSANG 48


Cả nhà thân iu xx

Dù là vẫn chưa chính thức có quyết định chuyển nhà (-_-!!) nhưng dự án ra mắt nhà mới của chúng ta vẫn đang tiến hành thuận lợi ^o^ Các translator đáng yêu, dù bận rộn học hành, thi cử nhưng cũng đã hoàn thành phần trans chương trình này *cho tràng pháo tay và ngàn cái hun thắm thiết nào ^o^* Hiện tại, do net nhà xiaoxiang đang bị chập cheng nên chưa gửi hết thành phẩm cho Gem được, nhưng Gem cũng đã nhận được phần nội dung tập 1 do xiaoxiang gửi ^^

Thế nên, bây giờ các timer vào confirm xem có thể tham gia timing dự án này được không nhé ^o^

Cụ thể kế hoạch timing:

Thời gian: 1 tuần kể từ ngày nhận việc
Công việc:

- Time caption: Gem & Múp đã hoàn thành time chay (chưa add sub) cho caption
- Time nội dung: Chương trình có 2 phần, mỗi phần dài khoảng 1 tiếng. Các translator đã chia 4 người mỗi người dịch 30 phút. Vì vậy, dự kiến đội timing cũng sẽ có 4 người, mỗi người time 30 phút theo phần trans của từng translator (cho nó dễ nhận diện ^^).

Thế thì, các timer vào confirm giúp ss, xem các em có thể tham gia được không nhé ^^ Vì chưa có quyết định chuyển nhà nên chúng ta ko bị thúc bách về thời gian, nhưng vì dạo này các bé đang trong mùa thi nên cũng bị hạn chế nhiều chỗ ^^ Ss tính là, nếu huy động được 6 timer (kể cả Gem và Múp), thì 4 timer mới confirm sẽ chia nhau time 2 tập nội dung, còn Gem và Múp sẽ tiếp tục add sub cho phần caption đã time xong từ trước. Còn nếu huy động không đủ nhân lực thì phải coi tình hình để ss chia sao cho không ảnh hưởng đến lịch thi, sinh hoạt cá nhân của mọi người ^^

Các timer vào confirm giúp ss nhé. Trước mắt cần 2 timer để làm nội dung tập 1 (đã có bản trans). Thế nên, ai "available" trong vòng 1 tuần tới thì vào nhận giúp ss. Còn tập 2 có thể sẽ muộn hơn vài hôm, nếu ai nhận được thì cũng báo để đến khi có hàng là ss gửi ngay cho mọi người mần ^^ Phần typeset, kỳ này Gem sẽ ham hố *do vừa học lóm được 1 số cái nên sẽ cố áp dụng thử ^o^*

Vì không bị hối thúc về thời gian, nên hy vọng chúng ta sẽ cho ra lò sản phẩm có chất lượng cao nhất ^o^ Mọi người fighting! ^o^

@Ri: Em cho ss danh sách translator để cho vào credit nhé ^o^

Bình luận

@Min nhỏ: link down ở trang bên đó cưng ^^  Đăng lúc 8-6-2012 01:01 PM
à thôi chết. có link down chưa ss? lúc nào có báo em nhé ^^  Đăng lúc 8-6-2012 12:19 PM
=)))dạ, em biết đâu, chắc kiếp trước em tu thành chính quả =)))))))  Đăng lúc 8-6-2012 12:17 PM
@Min nhỏ: Ko gấp đâu em ^o^ Vậy ss ghi tên em vào nửa cuối part 2 nhé ^o^ *số cô này sướng, phần đó Ngố nhận giải =))))*  Đăng lúc 8-6-2012 11:53 AM
ss ơi có khả năng là em nhận part 2, vì tuần này em có mấy show dài bên nhà exo và bị ngụp việc nữa, nhưng nếu ss cần gấp thì em vẫn cố được ^^  Đăng lúc 8-6-2012 11:51 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

23#
Đăng lúc 8-6-2012 08:41:03 | Xem tất
Tổng hợp nhân lực dự án Vietsub Baeksang
*Đã chốt đội timing*


Project leader: JustWendy
Translator: huong90hd, susu2924, yoonshinli, reaven_691, uk0, xiaoxiang1812
Timer: gemangel, Múp♥..., leeteuk.chip, heyholove, misshan15, minnie_db5sk
Typesetter: gemangel
Encoder: socola_sua_92
Designer: MyCoi, DungKòi

-------------------------------------------------


Phân công timing:

Caption:
- Part 1: gemangel
- Part 2: Múp♥...

Nội dung:
- Part 1: leeteuk.chip (từ đầu đến phút 30), heyholove (từ phút 30 đến hết)
- Part 2: misshan15 (từ đầu đến phút 30), minnie_db5sk (từ phút 30 đến hết)

Trong hôm nay, Gem sẽ gửi bản trans part 1 cho ChípHeyho, thời gian là 1 tuần, 2 em cứ thong thả làm nhé ^^
Khi xiaoxiang gửi tiếp bản trans part 2 và caption, Gem cũng sẽ chuyển cho MissMúp, cũng trong vòng 1 tuần từ ngày nhận hàng, các em giao soft cho Gem là được ^^ Nếu ko có tình nguyện viên time đoạn cuối part 2, Gem sẽ thầu luôn ^^ *Mèn ưi, phần cuối part 2 là phần có Ngố nhận giải đấy *

Khi gửi bản trans cho các timer, Gem sẽ chú thích ai time đến câu nào, cho các em dễ nhận diện, cứ yên tâm nhé ^^

Cả nhà fighting! {:292:}

Bình luận

hức hức..e chẳng giúp đc j cho mn hết :((( thi cử xong, nhất định e phải tập timing để bon chen ham hố với nhà mình ^^ cả nhà mình fighting nhé!!! ^_^  Đăng lúc 8-6-2012 09:40 PM
thôi e fá đc rồi ss ^0^..nó bị lỗi 403 ý mà..e xoá ck rồi chuyển về tk của e..down đc rồi ss ạ ^^  Đăng lúc 8-6-2012 10:17 AM
@HT: Ta đang bừng bừng khí thế =)) Cơ mờ nợ ngập đầu >"< =))))))  Đăng lúc 8-6-2012 10:17 AM
hay em thử restart máy rồi down lại thử xem sao ^^  Đăng lúc 8-6-2012 10:17 AM
@heyho: sao thế? uk0 hồi trước vẫn down được mà? các link khác thì được chỉ có part 2 là hỏng hả em? giờ ss ở c.ty, ko reup hay mần gì được >"<   Đăng lúc 8-6-2012 10:14 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

24#
Đăng lúc 26-6-2012 21:11:25 | Xem tất
Kim Soo Hyun FC Subbing Team ới ời!!!

Tình hình là HT đang gặp tí sự cố, sẽ onl trong t.gian sớm nhất ^^ Mọi người chịu khó đợi tí, đừng out nhá ^o^ Trong thời gian chờ đợi, sang trà quán gia nhập hội bà tám bên đó đê!

Giờ chúng ta điểm danh trước đê ^^

Gem ta dã có mặt! {:412:} Ai onl rồi thì comt bài ta điểm danh đê! ^o^

Nhá hàng luôn với mọi người ^^ Theo những gì mà ta được biết thì nhà mình đã xí được phần Des, trans, timing và typeset, nghĩa là cỡ 80% cái show này! yê! {:412:} ))))

Bình luận

Em Hat mới bò vào =))  Đăng lúc 26-6-2012 09:23 PM
có mặt rồi nàng ưi :)  Đăng lúc 26-6-2012 09:23 PM
có mặt rồi nàng ưi :)  Đăng lúc 26-6-2012 09:23 PM
Cô, ta đã vào. Phù!  Đăng lúc 26-6-2012 09:22 PM
có e onl nữa nà :xxx  Đăng lúc 26-6-2012 09:20 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

25#
Đăng lúc 26-6-2012 21:33:56 | Xem tất
JustWendy gửi lúc 26-6-2012 21:19
HỌP DỰ ÁN "RUNNING MAN"

Như cả nhà đã biết, Ngố đã tham gia “Running Man” (RM) và s ...


Báo cáo HT, ta xin có câu hỏi :p

HT từng tham gia trans RM, ko biết là bản trans đó có caption hay ko? Vì phần timing, caption có thể time chay trước, và nếu CN chiếu xong có raw ngay thì đội time down về time trước cái caption chờ ghép sub, ta nghĩ ko vấn đề. Vấn đề ở chỗ, chúng ta có bản trans caption Eng hoặc Trung hay ko? Hay phải trans từ bản Hàn?

Các timers lưu ý, confirm giúp ta, mọi người có khả năng time thoại chay luôn hay ko? Nếu được thì chúng ta time luôn từ khi có raw, tức là đến tối thứ 2 phần time sẽ xong cả thoại cả cap, chờ bản trans để ghép sub thôi, thế thì quá tốt.

CÁC TIMERS ĐIỂM DANH NGAY POST NÀY ĐỂ TA THỐNG KÊ NHÉ!
Confirm luôn, mọi người có mần nóng trong ngày thứ 2 được ko? Time chay thoại luôn được ko?

Bình luận

Ta gạch tên nàng khỏi đội trans nhá, Gem?  Đăng lúc 26-6-2012 10:11 PM
À mà tập Rombie là tập mấy của RM cô nhể? 95 à? Nàng Thược Dược muốn xem 1 tập!  Đăng lúc 26-6-2012 09:51 PM
@HP: Ta bik mờ. ta đang trả lời thắc mắc của Heyho về vụ sợ các bạn trans tách câu khác với bản time trên Eng.  Đăng lúc 26-6-2012 09:50 PM
@HT: Ý ta là, time thoại luôn trước khi có bản trans ế ^o^ Như thế khi có bản trans chỉ việc ghép sub thôi, tiết kiệm thời gian ^^  Đăng lúc 26-6-2012 09:46 PM
iem có mặt :))  Đăng lúc 26-6-2012 09:46 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

26#
Đăng lúc 26-6-2012 21:54:34 | Xem tất
JustWendy gửi lúc 26-6-2012 21:40
Sung Eng nó sẽ dư lày, Hội phó ợ:

http://www.dailymotion.com/video/k7qf8O2ETMNKiN37zla


Ta hình dung timeline thế này, nàng xem có đúng ko nhé ^^

Chiều CN: có raw --> down raw trong CN

Trong ngày thứ 2:

có sub --> trans
time chay caption chờ ghép sub

Tới đây, phần thoại có 2 phương án:

- time chay thoại từ ngày thứ 2, chờ bản trans rồi ghép sub
- chờ đến thứ 3 có bản trans hoàn chỉnh rồi time nóng trong vòng buổi sáng

Vậy đội trans cần confirm là sẽ có bản trans vào thời điểm nào? Và đội time confirm xem phương án nào tiện nhất cho mọi người?

Về phần Gem, chắc ta sẽ phải nghỉ phép cả thứ 2 lẫn thứ 3 =)))))))

Đội timing hiện tại đã điểm danh:

- gemangel
- heyholove
- minnie_db5sk
- Múp
- misshan15

Bình luận

dạ đúng rồi ss :xxx em sẽ trực chiến mấy ngày đó mừ :xxx  Đăng lúc 26-6-2012 10:19 PM
Cô mần vụ time với TS kia xong cũng loạn phết rồi đấy =))))))))))). Để ta xem nếu thiếu người mới hú cô, không thì thâu.  Đăng lúc 26-6-2012 10:18 PM
@Miss: Vậy tức là, trong 2 ngày thứ 2 và thứ 3, em sẽ trực chiến và ngồi mần bất cứ lúc nào được, đúng hem? ^^  Đăng lúc 26-6-2012 10:18 PM
dạ em có mặt..e vẫn canh me ở đây ấy chứ >"< nhưng sao hồi hộp quá ko dám confirm :D nếu ss tin tưởng thì ss ghi tên em zô nha...e sẽ cố gắng hết sức :xxxx   Đăng lúc 26-6-2012 10:12 PM
vâng, cứ theo eng hay chi mà time thui ss ạ, cái chi thì hơi khó down, e toàn phải nhờ Ri up lên Mediafire cho >"<  Đăng lúc 26-6-2012 10:07 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

27#
Đăng lúc 26-6-2012 22:14:12 | Xem tất
ĐỘI TIMERS CHÚ Ý!


Vậy là trước mắt coi như đội time điểm danh gần đủ rồi *còn mỗi em Chíp, có gì chia phần sau =))*

Chúng ta có 5 người, 2 người sẽ time caption với tốc độ nhanh nhất có thể, và 3 người còn lại time thoại.

Time caption: Gem & Min nhỏ time và ghép sub caption phải xong trong vòng ngày thứ 2

Time thoại: Time trắng dựa trên bản sub Eng hoặc Chi, thời gian khoảng từ trưa thứ 2 đến sáng thứ 3 và chờ bản trans rồi ghép sub

- heyholove
- Múp
- misshan15
- Chíp ơi em mần ko? =)))))

Nhà còn timer triển vọng nào chưa điểm danh, vào confirm giúp ta 1 tiếng cho ta yên tâm chia chác đê!!!

Bình luận

@Min nhỏ: OK, chốt! ^o^  Đăng lúc 26-6-2012 10:29 PM
em time cap phụ ss gem được hem ;))  Đăng lúc 26-6-2012 10:25 PM
Vậy hẹn nàng, tình hình công việc có gì báo ta. Đội Trans sẽ sớm chốt người thâu.  Đăng lúc 26-6-2012 10:24 PM
Nàng hú Sữa nữa. Sao lại phí nhưn tài thế?! =))))  Đăng lúc 26-6-2012 10:21 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

28#
Đăng lúc 27-6-2012 11:14:56 | Xem tất
JustWendy gửi lúc 26-6-2012 22:39
CHÚ Ý NÀI CỦA UKO RỨT QUAN TRỌNG ĐẤY MỌI NGƯỜI.

Cả nhà tìm hiểu về mấy nhân c ...

HT ưi, ta vừa nhớ vụ này, để các timer ko bị nhầm nhọt câu thoại ế, khi phân công trans nàng lưu ý các translator giúp ta là chú thích ai là người nói trước mỗi câu thoại nhé ^^ Với cả, tình hình là có 3 timers nên ta sẽ chia raw ra làm 3 để time (từ đầu đến phút 30, từ phút 30-60, từ phút 60 đến hết, đại loại thế tùy theo độ dài của raw), nên khi giao bản trans cho ta, nàng cũng chú thích giúp ta câu mở đầu của từng phần như thế nhé ^^ (VD, phút 30, câu mở đầu là gì, do ai nói, rồi phút 60, câu mở đầu là gì, ai nói?) Như vậy các timer sẽ dễ định hình để ghép sub, ko phải mò mẫm ^^

Có khi tập 101 sắp tới tụi mình làm nháp thử đi nàng ^^ Ý là lấy bản trans về cho mấy translator thực tập ế ^^ Ta cũng định lấy raw ep đó về, rồi TS sẵn (vì style caption trong các tập RM ta thấy nó na ná nhau ^^). Nếu thuận lợi, ta có thể hoàn thành toàn bộ phần caption của ep có Ngố trong ngày thứ 2, và thứ 3 có thể "available" để giải quyết hậu sự khi cần ^o^

Bình luận

neu ts thi minh co the xin font cua ben M r add sub c~ dc ak, do~ phai mo` mam~ nhieu :-?  Đăng lúc 27-6-2012 11:33 AM
OK, vụ tập dượt. Tập dượt luôn tập 100 đi. Sao phải chờ tập 101.  Đăng lúc 27-6-2012 11:27 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

29#
Đăng lúc 27-6-2012 11:37:51 | Xem tất
leeteuk.chip gửi lúc 27-6-2012 11:26
dap. dau` chet mat =..="
e nham` ngay hop ak nen hqa di lam ve la e lan ra ngu luon =))))))))
e co ...

Vậy thì, chiều CN có raw, khi đó em lấy về rồi time chay toàn bộ caption rồi khi xong giao ngay cho ss trong sáng hoặc trưa thứ 2 được ko? Phần ghép sub khi nào ss nhận được bản trans thì ss sẽ linh động ghép luôn, nó sẽ nhanh hơn ^o^

CN hôm đó là 8/7, tức là sang thứ hai 9/7 em phải giao toàn bộ phần caption đã time trắng cho ss, em thấy có được ko? Hay là cần thêm 1 người chia đôi với em? ^^

Yahoo của ss: [email protected]
Gmail: [email protected]

Yahoo thì ss ko xài được trong giờ làm việc ^^! Nên nếu em cần liên lạc thì phải tối 7g mới có ss ^^ Còn gmail thì bất cứ lúc nào ^^

Ss sẽ PM cho em số đt của ss, có gì em nhá máy cho ss số của em, liên lạc bằng đt trong mấy trường hợp khẩn cấp vẫn là nhất ý ^^

Bình luận

ok trong toi t2 se xong ak :)) the chia e doan dau nhe =)) c~ lau r k time rm ma c co xem thoi ak =))  Đăng lúc 27-6-2012 11:48 AM
h lam viec e c~ k onl yh dc, toi e se add nc vs c sau nhe :-ss ak them nua la e time cap thi 1 so cai trung` vs thoai. la e se~ bo? nen luc add sub c de y nhe, con k thi nem cho e add c~ dc  Đăng lúc 27-6-2012 11:42 AM
e tuong? toi t2 thi e nhan tat' con neu the thi c bo tri them 1 ng` time cap cung` e di, tai e di lam tu sang den chieu chi co buoi toi moi time dc thoi :-ss e  Đăng lúc 27-6-2012 11:41 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

30#
Đăng lúc 27-6-2012 11:50:58 | Xem tất
gemangel gửi lúc 27-6-2012 11:37
Vậy thì, chiều CN có raw, khi đó em lấy về rồi time chay toàn bộ caption rồi khi xong  ...

Nếu như mần nóng trong tối thứ 2, mà 1 mình em time và ghép sub luôn thì em sẽ mất khoảng bao nhiêu t.gian? Tối thứ 2 thì chắc là có bản trans của cap luôn rồi, nên ko phải time chay nữa ^^ TS thì ss sẽ set sẵn mấy cái style, có softsub rồi TS sẽ nhanh hơn ^^ Vậy nếu em OK được trong tối thứ 2 giao hàng cho ss toàn bộ caption được, thì ss sẽ nhảy qua phụ đội time thoại ^o^ Còn ko thì, ss sẽ chia đôi caption với em ^^ Em thấy sao? Phương án nào thì được? ^^

Bình luận

nua? dau di ak =)) e k thich xem trc kq, luc xem lai mat' hung' lam :">  Đăng lúc 27-6-2012 12:09 PM
Nàng có post tin trong nhà lớn thì hú đội sub vào để biết vụ tập dượt nhá.  Đăng lúc 27-6-2012 11:56 AM
Nàng hú đội time vào down raw. Ta sẽ hú đội trans chủn bị tinh thần tập dượt. Để tối nay về rồi hãy bắt đầu. Coi như là làm thật luôn.  Đăng lúc 27-6-2012 11:55 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách