“I hope she'll be a fool - that's the best thing a girl can be in this world, a beautiful little fool.”
― F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby
Vậy người còn yêu chăng
Khi tuổi xanh qua đi và sắc hương em bẽ bàng?
Vẫn thương vẫn say chứ
Khi em chẳng còn lại gì ngoài mảnh hồn đớn đau?
Translator: xiaoling308
Timer: ApriL
Typesetter: xiaoling308
Encoder: Mr.Won
~ Young and Beautiful - Lana Del Rey ~
Khách: Nội dung này bị ẩn, bạn cần trả lời để xem.
:">
p.s: Mình có nói là mình sẽ viết lời tựa và giới thiệu về ca sĩ, nhưng thật sự là bức bối không viết được, không viết được lại càng thêm bức bối >"< Chỉ một bài hát thôi mà khổ sở quá chừng. Mình vốn không định chuyển ngữ bài này đâu, vì lời của nó "động chạm" đến suy nghĩ và cảm xúc của mình, châm chích và day dứt. Nhưng nhiều bạn nhắn nhủ ủ ê từ rất rất là lâu rồi, nên đặc biệt dành tặng đến các fan bé bỏng và có sức chờ đợi kiên nhẫn vô hạn của mình Các bạn biết chứ? Không có các bạn thì tuyệt đối cũng không có Ling, mà chỉ là một cô gái có cái tên khác, sống một cuộc sống khác, bon chen và không thơ mộng, sến súa. Còn mình sau khi đăng bài xong sẽ tự tẩy não bản thân và không bao giờ đọc lại lời dịch của chính mình lần thứ 2 :'(
Quá trình tẩy não bắt đầu :">
:"> |