Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: Pim
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

Góc hỗ trợ, giúp đỡ công việc dịch/edit truyện

  [Lấy địa chỉ]
254#
Đăng lúc 16-6-2015 09:24:30 | Chỉ xem của tác giả
chie381 gửi lúc 9-6-2015 08:14 PM
©2024 Kites.vn | All rights reserved6 M, W2 c1 L% y4 t' G) p
mọi người xem giúp e câu đầu này với ạ @@

tên nhân vật là Tây Duyên Nguyệt mà bạn, thừa tướng kia k phải là nữ đâu.

Bình luận

cám ơn bạn ^^  Đăng lúc 18-6-2015 11:14 PM
Anh Dung nói có khi còn rước được cả thừa tướng của anh Tây về ấy chứ. => đây là ý mình hiểu, hy vọng nó ko sai :)  Đăng lúc 17-6-2015 05:46 AM
延 theo mình biết là chữ Diên, bạn xem lại xem sao; Anh Tây trêu đừng có thua đến mức mất cả vợ.  Đăng lúc 17-6-2015 05:44 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

253#
Đăng lúc 9-6-2015 20:14:25 | Chỉ xem của tác giả
  1.         "将你西延那个新丞相迎过来还差不多." 容景反唇相讥.
    6 q4 u, D3 w2 R+ M' e3 \4 L; v©2024 Kites.vn | All rights reserved

  2. ©2024 Kites.vn | All rights reserved. J# E' c" [- \5 m
  3.         西延玥脸一黑.
    ' U6 |& a4 m( l" E$ I9 B©2024 Kites.vn | All rights reserved

  4. ) g7 ?* H% F4 _: S. K4 E* E# J©2024 Kites.vn | All rights reserved
  5.         云浅月顿时大乐, 插进话道: "对, 就要将他西延那个新丞相迎过来, 我到要看看这布衣卿相有多细皮嫩肉, 我见犹怜."[quote]
    ©2024 Kites.vn | 8 g$ ?1 ^& c/ y% w8 E  tAll rights reserved
  6.         "Dùng ngươi tây kéo dài cái kia mới thừa tướng nghênh tới còn không sai biệt lắm." Dung Cảnh trả lời lại một cách mỉa mai.
    ©2024 Kites.vn |   r0 C  I: \2 M& `  JAll rights reserved

  7. ©2024 Kites.vn | All rights reserved, @2 T, M' m; I0 J7 `
  8.         Tây duyên nguyệt mặt tối sầm.
    ©2024 Kites.vn | 2 s1 W- ]# y* S$ g" `All rights reserved

  9. ©2024 Kites.vn | All rights reserved, e* e7 d: \+ @8 {
  10.         Vân thiển nguyệt lập tức mừng rỡ, cắm vào lời nói nói: "Đúng, muốn đưa hắn tây kéo dài cái kia mới thừa tướng nghênh tới, ta muốn nhìn cái này áo vải khanh tương có nhiều da mịn thịt mềm, ta thấy yêu tiếc."[/quote]
Sao chép mã
mọi người xem giúp e câu đầu này với ạ @@

Bình luận

tên nhân vật là Tây Duyên Nguyệt mà bạn, thừa tướng kia k phải là nữ đâu.  Đăng lúc 16-6-2015 09:25 AM
hay là con trai nhưng hay được gán ghép với anh Tây?  Đăng lúc 9-6-2015 11:51 PM
cái bạn thừa tướng đc nhắc đến có phải là nữ không bạn?, là vợ hay ng yêu của anh Tây Diên xx đó?  Đăng lúc 9-6-2015 11:45 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

252#
Đăng lúc 28-5-2015 13:52:06 | Chỉ xem của tác giả
  1. “一道上汤,一道炸品,上汤中的鸡肉要选择鸡腿肉,用鸡油虾籽镬后稍爆;而炸品中的鸡肉只需要胸脯上的肉,所以少而金贵,但炸品中最难做的就是将春笋碾成 粉再压成纸状,这是起到将鸡肉包裹的作用,这道菜之所以失传就是因为第二道菜的难度太大,因为压成纸状的办法一定要采用最原始的蔡伦造纸法制造,但现在的 人已经不会了,所以久而久之就只剩下了上汤这道菜,不能算是最完整的百花令
Sao chép mã
Nhờ mọi người xem lại giúp mình đoạn này, mình dịch như sau:
©2024 Kites.vn | 4 g. ]! a7 N8 Y1 O( XAll rights reserved
4 N- ]9 K/ @/ H2 ~3 U: Y: Y: u( b©2024 Kites.vn | All rights reserved
Một nửa dùng để nấu canh, một nửa dùng để chiên.  Chọn phần đùi gà để nấu canh. Dùng mỡ gà chiên giòn tôm; ức gà dùng để chiên. Công đoạn khó nhất là nghiền măng xuân thành như bột, sau đó cán mỏng như tờ giấy, mục đích là bọc phần thịt ức gà. Độ khó của món ăn này ..
* P$ n1 c1 M2 A2 N" W1 E9 A©2024 Kites.vn | All rights reserved
©2024 Kites.vn | All rights reserved0 i$ V* ~6 e  m6 Z9 F- R+ Y, S
Đến khúc này mình bấn loạn không biết ra sao  Cám ơn các bạn
©2024 Kites.vn | All rights reserved( l8 l' K  Q9 p/ q7 R' J3 u1 o

Bình luận

Đã edit hoàn tất .... Cám ơn các bạn !!!  Đăng lúc 28-5-2015 05:46 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

251#
Đăng lúc 21-5-2015 22:49:20 | Chỉ xem của tác giả
Có ai giúp giùm hơm. Đoạn sau là lời một bài hát trong truyện. Ai có thể nói với mình năm tháng ở đây được ví dụ như cái gì không? (Vì bài hát nên khó diễn giải) Mình không hiểu nó đang so sánh với cái gì mà có thể trôi thì trôi, có thể bay thì bay
  1. 难道这年代, 真是一个属于翅膀和水生根的年代? 能漂的都漂走, 能飞的都远逝
Sao chép mã

Bình luận

cảm ơn cô, sau khi đăng lên thì cũng hiểu rồi haha  Đăng lúc 22-5-2015 08:53 AM
cánh chim và bèo, ở giữa câu đó cô  Đăng lúc 22-5-2015 07:05 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

250#
Đăng lúc 17-5-2015 18:09:51 | Chỉ xem của tác giả
Mình xin cả nhà giúp cho đoạn văn này:

  1. ©2024 Kites.vn | All rights reserved; P" O5 a3 e" T1 t7 V+ N! n4 i

  2. ©2024 Kites.vn | All rights reserved! I1 `/ \' F9 O1 z, S+ T/ _
  3. 同事们嘴上还安慰着在副店长竞选中落败的她, 双脚却已经不自觉地重新选队站了. 他们对冯千心利用潜规则上位的鄙夷不过一瞬间, 一眨眼的功夫, 他们便收起内心所有的微词, 转而开始讨好, 巴结这位新上任的副店长了.
Sao chép mã
Tks all!

Bình luận

Chờ mọi ng lâu quá vậy là chị nhờ Hàn Vũ Phi dịch giúp rồi. Hic.  Đăng lúc 22-5-2015 06:10 PM
chị ơi đoạn này chị còn cần dịch nữa không ạ?  Đăng lúc 22-5-2015 07:06 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

249#
Đăng lúc 16-5-2015 18:54:38 | Chỉ xem của tác giả
daxam gửi lúc 16-5-2015 10:45 AM
©2024 Kites.vn | All rights reserved2 y/ \) ?, m( {+ H/ }
Bạn ơi cho mình xin QT với, mail mình là:
©2024 Kites.vn | : U) ~# Y5 Z+ \5 {All rights reserved
bạn cho mình hỏi luôn với: bản chính tác ph ...

Bạn có thể search theo cụm từ "download Quick Translator" để tìm các link download, mình thấy có rất nhiều trên mạng, hoặc tải về theo link NÀY, đây là bản QT mình đang dùng
2 Z5 e, H& y3 D+ ^/ v, F©2024 Kites.vn | All rights reserved
©2024 Kites.vn | All rights reserved& e" h- P* X1 F
Muốn tìm truyện tiếng Trung thì cậu có thể tìm ở 2 trang phổ biến nhất sau:
©2024 Kites.vn | ( b8 M4 z" Q# h; H9 {All rights reserved
©2024 Kites.vn | ( @& b) T! S% U9 b( v8 M6 HAll rights reserved
1. Tấn Giang - http://www.jjwxc.net/
©2024 Kites.vn | All rights reserved" I) R- X0 a% u( {' i
(Link search truyện)
6 T5 m1 g* y0 X; g1 P8 S©2024 Kites.vn | All rights reserved
2. 91baby - http://91baby.mama.cn/forum-171-1.html
% C. P5 j7 C1 [+ v' U©2024 Kites.vn | All rights reserved
©2024 Kites.vn | All rights reserved- D+ r9 H1 V; I% f" k
Nếu bạn có ý định tập tành edit thì mình nghĩ nên chọn truyện ở box Convert của tangthuvien trước, hoặc qua topic Đề cử truyện của box Văn.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

248#
Đăng lúc 16-5-2015 10:45:16 | Chỉ xem của tác giả
Bạn ơi cho mình xin QT với, mail mình là: [email protected]
8 O4 U( y7 M6 a& k9 m©2024 Kites.vn | All rights reserved
bạn cho mình hỏi luôn với: bản chính tác phẩm tiếng Trung quốc mình tìm trên kênh nào vậy bạn? Mình là người mới nên còn nhiều thứ không biết mong bạn thông cảm! Cảm ơn bạn nhiều!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

247#
Đăng lúc 14-5-2015 14:27:25 | Chỉ xem của tác giả
Cho em hỏi câu này có nghĩa là gì ạ. Bốn chữ cuối bên QT hơi rối nghĩa.
  1. 在金色曙光中展翼临世. . . . . .
Sao chép mã
Cả câu này nữa ạ
  1. 在惊涛骇浪间乘风飞翔
Sao chép mã
Em cảm ơn ạ.

Bình luận

em cảm ơn chị ạ^^  Đăng lúc 23-5-2015 07:15 PM
lâu rồi k biết em còn cần ko :D giang cánh ra đời/đến với thế giới/giáng trần  Đăng lúc 22-5-2015 07:07 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

246#
Đăng lúc 14-5-2015 01:02:08 | Chỉ xem của tác giả
Các bạn ơi, cho mình hỏi:
5 s5 X: ?' G& A' f$ t©2024 Kites.vn | All rights reserved
Chữ nào sau đây đúng chính tả Việt Nam?
©2024 Kites.vn | : f  h/ @9 x8 N% UAll rights reserved
A. Nói huỵch toẹt
©2024 Kites.vn | All rights reserved* I' W+ Z2 k* Y
B. Nói huỵch tẹt
©2024 Kites.vn | All rights reserved+ f1 A' w3 ]. E& ^5 v3 P
C. Nói quỵt toẹt
©2024 Kites.vn | All rights reserved2 k8 O5 a* h% F
D. Nói quỵt tẹt
©2024 Kites.vn | ! k6 G) a5 O' N& `+ N% ?All rights reserved
Đang rất là phân vân nhưng không tra được từ điển

Bình luận

dạ cám ơn chị ^^  Đăng lúc 14-5-2015 08:26 AM
Theo mình là A bạn à.  Đăng lúc 14-5-2015 02:31 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

245#
Đăng lúc 8-5-2015 21:25:54 | Chỉ xem của tác giả
Cho mình hỏi câu này nghĩa là gì nhỉ:
  1. 成林树不用磕, 磕多了节疤多?
Sao chép mã
Cảm ơn mọi người trước

Bình luận

Vậy à? Cảm ơn bạn nhé, vậy nghĩa đen của câu này là gì bạn nhỉ?  Đăng lúc 14-5-2015 10:06 PM
ý bảo phải biết tự giác bạn ạ  Đăng lúc 14-5-2015 02:47 AM
bạn phải cho phần tiếng trung vào trong mã, cái kí hiệu <> nha, mới copy đk, Kites chống copy ^^  Đăng lúc 9-5-2015 09:53 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách