|
mình hiện nay đang gặp rắc rối với đống thơ và câu đối bên bản dịch của QT ©2025 Kites.vn | All rights reserved: E: x, Q4 ~* E% G: x" k" h0 I, r) r ©2025 Kites.vn | 0 Z2 d, ?. z, AAll rights reserved
có ai có thể chỉ mình nguồn nào đó để mình tìm thử được không? ©2025 Kites.vn | ( k! A( l& z" L @' [5 L+ }' @6 \All rights reserved ©2025 Kites.vn | - z9 I1 e- P4 Q: U3 U: BAll rights reserved
thật sự là quá đuối với đống này. ©2025 Kites.vn | : i; W% _8 y& BAll rights reserved ( I( G& W/ p* }+ W5 }©2025 Kites.vn | All rights reserved
câu này chẳng hạn, mình tìm hoài mà không thấy bản dịch tiếng việt- 望江楼, 望江流, 望江楼上望江流, 江楼千古, 江流千古.
©2025 Kites.vn | All rights reserved2 ]/ O; P8 {! O% V5 M- _) Q2 n ©2025 Kites.vn | All rights reserved9 t2 O& L6 m" M" b( i' D* J, g) c - 印月井, 印月影, 印月井中印月影, 月井万年, 月影万年
Sao chép mã mong mọi người cứu mình với |
|