Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: anhkiu
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

Tổng hợp lyrics

[Lấy địa chỉ]
61#
Đăng lúc 19-11-2013 16:19:59 | Chỉ xem của tác giả
GROWN
3rd Korean Album


오늘 하루만
Romanized: O-neul haru-man
Trans: Just For Today
Lyrics: Shim Eunji
Composition: Shim Eunji
Arrangement: Shim Eunji
Rap Making: Taecyeon aka TY




오늘 하루만 (Korean)

[닉쿤] 햇살에 눈이 부셔
잠에서 눈을 뜨자마자 눈물이 (눈물이)

[찬성] 오늘도 니가 없이
시작된 나의 하루에 또 눈물이 (눈물이)

[준케이] 휘청거리는 모습 보이기 싫어서 (억지 웃음을 지어보아도)

[준호] 멀쩡한 사람처럼 살아보려 해봐도 oh

[우영] 오늘 하루만 이렇게 살게
이렇게 하루만 더 살지 뭐
아무것도 나 못하겠어
내일부터는

[준케이] 밀린 청소도하고
놓았던 일도 다시 붙잡고
살아보려고 그러려고
참 한심해도

oh 그냥
오늘만 이렇게

[닉쿤] 니가 떠난 이후로
매일을 이렇게 사는 게 이젠 제법 익숙해

[찬성] 망가진 내 일상을 어질러진 내 방 내 맘을
잡으려 해봐도 제대로 살고 싶어도

[우영] 오늘 하루만 이렇게 살게
이렇게 하루만 더 살지 뭐
아무것도 나 못하겠어
내일부터는

[준케이] 밀린 청소도하고
놓았던 일도 다시 붙잡고
살아보려고 그러려고
참 한심해도

[준호] oh 한다고 했는데
너에 대한 기억 추억의
반도 채 지우지 못했어

[준케이] 전부 제자릴 찾으면
널 그리워할 수 조차 없을까봐
오늘도 이렇게 살아

[택연] 아침에 눈을 뜰 때부터 기억나겠지 니가
떠났다는 것을 알고 체념하겠지 아마
너의 그 자리 시간이 멈춘 듯이
모든 게 얼은 듯이 니가 나와 있을 때와 똑같아
텅 빈 내 마음속에 니가 남긴 아픔과
추억이 내겐 너무나도 생생하기만 한데
Just wanna go back 너 없는 내 일상은
그저 시들어가 like a wilted flower
내게 돌아와 예전처럼

[준호] 하루만 더 이렇게
오늘까지만 이렇게 살게
아무것도 나 못하겠어
내일부터는

[준케이] 밀린 청소도하고
놓았던 일도 다시 붙잡고
살아보려고 그러려고
참 한심해도

그냥 오늘만 이렇게



O-neul ha-roo-man (Romanization)

[NK] haet-sal-eh noon-ie boo-syeo
jam-eh-seo noon-eul ddeu-ja-ma-ja noon-mool-ie (noon-mool-ie)

[CS] o-neul-do ni-ga eob-shi
shi-jak-dwin na-eui ha-roo-eh ddo noon-mool-ie (noon-mool-ie)

[JK] hwi-cheong-geo-ri-neun mo-seub bo-ie-gi shi-rheo seo (eok-ji oo-seum-eul ji-eo-bo-ah-do)

[JH] meol-jjeong-han sa-ram-cheo-reom sa-ra-bo-ryeo hae-bwa-do oh

[WY] o-neul ha-roo-man i-reoh-keh sal-geh
i-reoh-keh ha-roo-man deo sal-ji mwo
a-moo-geot-do na mot-ha-ge-sseo
nae-il-boo-teo-neun

[JK] mil-rin cheong-so-do-ha-go
noh-at-deon il-do da-shi boot-jab-go
sal-ah-bo-ryeo-go geu-reo-ryeo-go
cham han-shim-hae-do

oh geu-nyang
o-neul-man i-reoh-geh

[NK] ni-ga ddeo-nan ie-hoo-ro
mae-il-deul i-reoh-geh sa-neun geh ie-jehn jeh-beob ik-sook-hae

[CS] mang-ga-jin nae il-sang-eul eo-jil-reo-jin nae bang nae mam-eul
jab-eu-ryeo hae-bwa-do jeh-dae-ro sal-go ship-eo-do

[WY] o-neul ha-roo-man i-reoh-keh sal-geh
i-reoh-keh ha-roo-man deo sal-ji mwo
a-moo-geot-do na mot-ha-ge-sseo
nae-il-boo-teo-neun

[JK] mil-rin cheong-so-do-ha-go
noh-at-deon il-do da-shi boot-jab-go
sal-ah-bo-ryeo-go geu-reo-ryeo-go
cham han-shim-hae-do

[JH] oh han-da-go haet-neun-deh
neo-eh dae-han gi-eok choo-eok-eui
ban-do chae ji-oo-ji mot-hae-seo

[JK]  jeon-boo jeh-ja-ril chaj-eu-myeon
neol geu-ri-weo-hal soo jo-cha eob-seul-kka-bwa
o-neul-do i-reoh-keh sal-ah

[TY] a-chim-eh noon-eul ddeul ttae-boo-teo gi-eok-na-geht-ji ni-ga
ddeo-nat-da-neun geo-seul al-go che-nyeom-ha-geht-ji ah-ma
neo-eui geu ja-ri shi-gan-ie meom-choon deu-shi
mo-deun geh eol-eun deu-shi ni-ga-na-wa i-sseul ddae-wa ddok-ga-ta
teong bin nae ma-eum-so-keh ni-ga nam-gin a-peum-gwa
choo-eok-ie nae-gehn neo-moo-na-do saeng-saeng-ha-gi-man han-deh
Just wanna go back neo eobt-neun nae il-sang-eun
geu-jeo shi-deu-leo-ga like a wilted flower
nae-geh do-ra-wa ye-jeon-cheo-reom

[JH] ha-roo-man deo i-reoh-keh
o-neul-kka-ji-man i-reoh-keh sal-geh
ah-moo-geot-do na mot-ha-geh-sseo
nae-il-boo-teo-neun

[JK] mil-rin cheong-so-do-ha-go
noh-sat-deon il-do da-shi bot-jab-go
sa-ra-bo-ryeo-go geu-reo-ryeo-go
cham han-shim-hae-do

geu-nayng o-neul-man i-reoh-keh



Just For Today (Eng Trans)

My eyes are blinded by the sunlight
As soon as I wake up and open my eyes, tears come (tears come)
Again today, without you
My day starts and once again, tears come (tears come)

I didn’t want people to see me staggering
(So I tried to force a smile)
I try to live like a person who is completely fine but

I will live like this just for today
Just for today, I’ll live like this
I can’t do anything
Starting from tomorrow
I will do my overdue cleaning chores
I’ll start working on the things I put down
I’ll try to live, I’ll try to do that
Though it’s so pathetic
Just for today

After you left
I’ve gotten used to living like this every day
My ruined schedule, my messy room and my heart
I try to hold onto those things, I want to live properly but

I will live like this just for today
Just for today, I’ll live like this
I can’t do anything
Starting from tomorrow
I will do my overdue cleaning chores
I’ll start working on the things I put down
I’ll try to live, I’ll try to do that
Though it’s so pathetic

Oh I said I’d do it but
The memories and recollections of you
Aren’t even half-way filled
Because if I put everything back in place
I’m afraid I won’t even get to long for you
So again today, I live like this

From the moment I open my eyes in the morning, I’ll remember you
I’ll realize that you left and feel resigned
Your spot is still there as if time stopped
As if everything froze, it’s the same as when we were together
The pain and memories you left in my empty heart
They are still so clear to me
Just wanna go back, my days without you
Just wither away like a wilted flower
Come back to me like before

Just one more day
Just for today, I’ll live like this
Starting from tomorrow
I will do my overdue cleaning chores
I’ll start working on the things I put down
I’ll try to live, I’ll try to do that
Though it’s so pathetic
Just for today, I’ll live like this

cr: 2oneday
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

62#
Đăng lúc 19-11-2013 16:21:50 | Chỉ xem của tác giả
GROWN
3rd Korean Album


Game Over
Lyrics: Duble Sidekick*, Jun. K
Composition: Duble Sidekick*, Jun. K
Arrangement: Duble Sidekick*



Game Over (Korean)

[택연] At the end, it's just another game

[준호] 넌 날 두고 이렇게 못 돌아가 한 걸음도 내게서 못 벗어나
내 앞에서 마지막이란 말은 하지마
계속 니가 내 가슴속에 맴돌고 있어

[우영] 이런 나를 니가 원했고
니 사랑에 끌려 다녔어
But you playing me just stop playing me
[닉쿤] 내 모든 걸 부숴버렸어

[택연] 낭떠러지 끝에 매달려 울부짖어대
찢겨진 가슴 붙잡고 버티고 있는데
내 사전엔 끝이란 없어 그래서
계속 해서 I'm going back

[준케이] 끝나지 않은 게임 내 눈을 가리면 니가 없는 곳에 비가 내려
흐르는 눈물을 감춰 보려 해도 뒤돌아 너를 피해봐도 널

[택연] It's over now, it's over now
[준케이] (지울 수 없어)
[택연] It's over now, you know it's over now

[준케이] 끝나지 않은 게임

[택연] 휘슬이 귓가를 스치고 모든 함성은 사라졌다
억지로 나를 달래고 사랑을 이젠 포기했다

[찬성] 다라고 말할 줄 알았나 본데 치사한 반칙에 가려진 너의 game play
아주 차갑게 돌아서 나를 떠나는데
And when you left Man you thought I was gonna break
(But now I’m feeling stronger)

[우영] 이런 나를 니가 원했고 (You're the one who wanted me)
니 사랑에 나는 끌려 다녔어 (니 사랑에 매달려)
But you playing me
Just stop playing me
[준케이] 내게만 아직도

끝나지 않은 게임 내 눈을 가리면 니가 없는 곳에 비가 내려
흐르는 눈물을 감춰 보려 해도 뒤돌아 너를 피해봐도 널

[택연] It's over now, it's over now
[준케이](지울 수 없어)
[택연] It's over now, you know it's over now

[준케이] 끝나지 않은 게임

[우영] Don’t you say that it’s over 우리 추억 속에
넌 아직도 지금도 살아 숨쉬는데

[2PM] You already know (it’s not over)
But you keep telling me (game over)
I don’t wanna go (I’ll stay closer)
But you keep telling me (game over)
This is what I know (I still love you)
But you keep telling me (game over)
(But you keep telling, but you, but you, keep telling, but you keep telling me)

[택연] It's over now it's over now
It's over now you know it's over now

[준케이] 끝낼 수 없는 게임

(game o...)



Game Over (Romanization)

[TY] At the end, it's just another game

[JH] Neon nal doo-go i-reoh-keh mot do-ra-ga han geol-eum-do nae-geh-seo mot beo-seo-na
nae ap-eh-seo ma-ji-mak-ie-ran mal-eun ha-ji-ma
gye-sok ni-ga nae ga-seum-sok-eh maem-dol-go i-sseo

[WY] i-reon na-reul ni-ga won-haet-go
ni sa-rang-eh ggeul-ryeo da-nyeo-sseo
But you playing me just stop playing me
[NK] nae mo-deun geol boo-shweo-beo-ryeo-sseo

[TY] nang-ddeo-reo-ji ggeut-eh mae-dal-ryeo ool-boo-ji-jeo-dae
jjij-gyeo-jin ga-seum boot-jab-go beo-ti-go it-neun-deh
nae sa-jeon-ehn ggeu-chi-ran eob-seo geu-rae-seo
gye-sok hae-seo I'm going back

[JK] ggeut-na-ji anh-eun game nae noon-eul ga-ri-myeon ni-ga eobt-neun go-seh bi-ga nae-ryeo
heu-reu-neun noon-mool-eul kam-chweo bo-ryeo hae-do dwi-do-la neo-reul pi-hae-bwa-do neol

[TY] It's over now, it's over now
[JK] (ji-ool soo eob-seo)
[TY] It's over now, you know it's over now

[JK] ggeut-na-ji anh-eun game

[TY] hwi-seul-ie gwit-ga-reul seu-chi-go mo-deun ham-seong-eun sa-ra-jyeot-da
eok-ji-ro na-reul dal-rae-go sa-rang-eul ie-jehn po-gi-haet-da

[CS] da-ga-go mal-hal jool al-at-na bon-deh chi-sa-han ban-chik-eh ga-ryeo-jin neo-eui game play
a-joo cha-gap-geh do-ra-seo na-reul tteo-na-neun-deh and when you left
Man you thought I was gonna break
(But now I’m feeling stronger)

[WY] i-reon na-reul ni-ga won-haet-go (You're the one who wanted me)
ni sa-rang-eh na-neun ggeut-ryeo da-nyeo-sseo (ni sa-rang-eh mae-dal-ryeo)
But you playing me
[JK] Just stop playing me nae-geh-man ah-jik-do

ggeut-na-ji anh-eun game nae noon-eul ga-ri-myeon ni-ga eobt-neun go-seh bi-ga nae-ryeo
heu-reu-neun noon-mool-eul kam-chweo bo-ryeo hae-do dwi-do-ra neo-reul pi-hae-bwa-do neol

[TY] It's over now, it's over now
[JK]  (ji-ool soo eob-seo)
[TY] It's over now, you know it's over now

geut-na-ji anh-eun game

[WY] Don’t you say that it’s over oo-ri choo-eok so-geh
neon ah-jik-do ji-geum-do sa-ra soom-shwi-neun-deh

[2PM] You already know (it’s not over)
But you keep telling me (game over)
I don’t wanna go (I’ll stay closer)
But you keep telling me (game over)
This is what I know (I still love you)
But you keep telling me (game over)
(But you keep telling, but you, but you, keep telling, but you keep telling me)

[TY] It's over now it's over now
It's over now you know it's over now

[JK] ggeut-nael soo eobt-neun game

(game o...)



Game Over (Eng Trans)

You can’t just leave me and go back
You can’t take a step away from me
Don’t say that it’s the end in front of me
You are still lingering in my heart

I wanted you
I was pulled around by your love
But you playing me, just stop playing me
I broke down my everything

I’m hanging on a cliff and crying out
Grasping onto my ripped heart and trying to hold on
The word “end” is not in my dictionary
So I’m gonna keep going on, I’m going back

This endless game – when I cover my eyes
Rain falls on the places where you’re not there
I try to hide my flowing tears
I try to turn away and avoid you but
It’s over now, it’s over now (I can’t erase you)
It’s over now, you know it’s over now
This endless game

When the whistle blows, all the screams disappear
I forcefully comfort myself and now I give up on love

You probably thought that I’d say this is it
But I see your game play, shrouded in unfair fouls
You coldly turn away and leave me
And when you left, man you thought I was gonna break
(But now I’m feeling stronger)

I wanted you
(You’re the one who wanted me)
I was pulled around by your love
(I hung onto your love)
But you playing me
Just stop playing me – You still

This endless game – when I cover my eyes
Rain falls on the places where you’re not there
I try to hide my flowing tears
I try to turn away and avoid you but
It’s over now, it’s over now (I can’t erase you)
It’s over now, you know it’s over now
This endless game

Don’t you say that it’s over – live in my memories
You’re still alive and breathing right now

You already know (it’s not over)
But you keep telling me (game over)
I don’t wanna go (I’ll stay closer)
But you keep telling me (game over)
This is what I know (I still love you)
But you keep telling me (game over)
(But you keep telling, but you, but you, keep telling, but you keep telling me)
It’s over now it’s over now
It’s over now you know it’s over now
This endless game

cr:2oneday
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

63#
Đăng lúc 19-11-2013 16:23:05 | Chỉ xem của tác giả
GROWN
3rd Korean Album


Coming Down
Lyrics: Hwang Chansung
Composition: east4A
Arrangement: east4A
Rap Making: Taecyeon aka TY



Coming Down (Korean)

[찬성] 내게 왔었지 그때의 니가 보여 Oh
눈감아 니가 있을 즈음에 난 난 너의 눈빛에

[우영] I know 이끌림에 미쳤었지
눈을 따라 간 니 모든 것

[닉쿤] 그 매력에 난 빠져있어 널 바라보곤

[준호] 그대로 입맞추고
그대로 시간이 멈춰버렸으면 지금 너와 함께일까

[준케이] 니가 보고 싶어 지금 널 찾아가 품에 안고 잠이 들면

[택연] No matter how deep and no matter how far you’d be
looking for you in my dreams I never stop and
I feel warmth whenever you’re near now that you’re here
Play the song of our love Let the music flow
Never stop you and I side by side
lay in my bed and we can all pretend
Nothing's to blame you know what I want
And I know what you want But wait I’m alone
Without your touch you know I go insane

[찬성] 우린 시간을 느끼지 못했었지 으음
어둠 속 보이지 않지만 난 난 난 너의 숨결에

[우영] I know 거칠어진 숨소리에
향길 따라 간 그 눈빛에

[닉쿤] 그 매력에 난 빠져 있어 널 안고서는

[준케이] 하지만 지금 넌 내 곁에 없어
나홀로 남았어

[준호] 니 흔적만 남은 내 방 앞에서, Oh
앞에서 난 한발 짝도 떼지 못해 아파 와서

[택연] When I dream about the love that we made
I see a blue sky shiny stars a blue bird flying high
and I feel your love whenever you’re near now that you’re here
Start the dance of our love Let the rhythm flow
Never stop you and I dance all night
Spend the night and you’d be mine
Then we can all pretend nothing’s to blame
You know what I want and I know what you want
But wait you’re not here Without your love
You know I go insane

[준호] Oh yeah yeah yeah yeah oh oh yeah oh ho whoaa yeah

[택연] Insane Insane
it's coming down all from above
insane insane insane
it's coming down all from above



Coming Down (Romanization)

[CS] nae-geh wa-sseot-ji geu-ddae-eui ni-ga bo-yeo oh
noon-gam-ah ni-ga i-sseul jeum-eh nan nan neo-eui noon-bich-eh

[우영] I know ie-ggeut-rim-eh mi-chyeo-sseot-ji
noon-eul dda-ra gan ni mo-deun geot

[닉쿤] geu mae-ryeok-eh nan ppa-jyeo-i-sseo neol ba-ra-bo-gon

[준호] geu-dae-ro ib-maj-choo-go
geu-dae-ro shi-gan-ie meom-chweo-beo-ryeo-sseo-myeon ji-geum neo-wa ham-kke-il-kka

[준케이] ni-ga bo-go shi-peo ji-geum neol cha-ja-ga poom-eh an-go jam-ie deul-myeon

[택연] No matter how deep and no matter how far you’d be
looking for you in my dreams I never stop and
I feel warmth whenever you’re near now that you’re here
Play the song of our love Let the music flow
Never stop you and I side by side
lay in my bed and we can all pretend
Nothing's to blame you know what I want
And I know what you want But wait I’m alone
Without your touch you know I go insane

[찬성] oo-rin shi-gan-eul neu-ggi-ji mot-hae-sseot-ji euuum
eo-doom sok bo-ie-ji anh-ji-man nan nan neo-eui soom-gyeol-eh

[우영] I know geo-chil-eo-jin soom-so-ri-eh
hyang-gil dda-ra gan geu noon-bich-eh

[닉쿤] geu maen-ryeok-eh nan bba-jyeo i-sseo neol an-go-seo-neun

[준케이] ha-ji-man ji-geum neon nae gyeo-teh eob-seo
na-hol-lo nam-a-sseo

[준호] ni heun-jeok-man nam-eun nae bang a-peh-seo, oh
ap-eh-seo nan han-bal jjak-do tteh-ji mot-hae ah-pah wa-seo

[택연] When I dream about the love that we made
I see a blue sky shiny stars a blue bird flying high
and I feel your love whenever you’re near now that you’re here
Start the dance of our love Let the rhythm flow
Never stop you and I dance all night
Spend the night and you’d be mine
Then we can all pretend nothing’s to blame
You know what I want and I know what you want
But wait you’re not here Without your love
You know I go insane

[준호] Oh yeah yeah yeah yeah oh oh yeah oh ho whoaa yeah

[택연] Insane insane
it's coming down all from above
Insane insane insane
it's coming down all from above



Coming Down (Eng Trans)

You came to me, I see you from back then
I close my eyes and just when you appear, I see your eyes

I know – I was crazy over the attraction
I followed your eyes to your everything
I fell for that charm as I looked at you

I kissed you just like that
If time stopped just like that, would we still be together right now?
I miss you, if only I can go find you and hold you as I fall asleep

No matter how deep and no matter how far you’d be
Looking for you in my dreams I never stop and
I feel warmth whenever you’re near now that you’re here
Play the song of our love, let the music flow
Never stop you and I side by side
Lay in my bed and we can all pretend
Nothing’s to blame you know what I want
And I know what you want, but wait I’m alone
Without your touch you know I go insane

We couldn’t feel the effects of time
I couldn’t see in the darkness but I felt your breath

I know – your rough breaths
I followed your scent to your eyes
I fell for that charm as I held you

But now you’re not by my side, I’m all alone
In my room, where only traces of you remain
I can’t take a step out of this room and it hurts

When I dream about the love that we made
I see a blue sky shiny stars a blue bird flying high
And I feel your love whenever you’re near now that you’re here
Start the dance of our love, let the rhythm flow
Never stop you and I dance all night
Spend the night and you’d be mine
Then we can all pretend nothing’s to blame
You know what I want and I know what you want
But wait you’re not here, without your love
You know I go insane

cr: 2oneday
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

64#
Đăng lúc 19-11-2013 16:24:18 | Chỉ xem của tác giả
GROWN
3rd Korean Album


고백 (Go Back)
Romanized: go-baek
Trans: Confession (Go Back)
Lyrics: Hong Jisang, Lee Junho
Composition: Hong Jisang, Lee Junho
Arrangement: Hong Jisang
Rap Making: Taecyeon aka TY



고백 (Go Back) (Korean)

[우영] 사랑한다는 말이 이젠 와 닿지 않아
너와의 입맞춤이 더는 떨리지 않아 (oh no)

[찬성] 서로가 좀 많이 지쳤어
(이해하기 싫어서) 다가서도 물러서(왜이래)
변해가는 너를 보면서 (그런 니가 미워서) 그래서

[닉쿤] 오늘만큼은 나를 지워줘 Baby just let me go
너 아닌 설레임이 그리워 I need somebody to love

[준호] I wanna go back 미안해 지금 이순간
I wanna go back 널 알기 전에 그때로 나 돌아가

[우영] 이렇게 조금씩 메마를 것만 같아
흐린 안개 속을 걷고 있는 것 같아

[찬성] 서로가 좀 많이 지쳤어
둘이 같이 있어도 말 한마디가 없고 왜이래
변해가는 나를 보면서 그런 내가 싫어서 그래서

[닉쿤] 오늘만큼은 나를 지워줘 Baby just let me go
너 아닌 설레임이 그리워 I need somebody to love

[준케이] I wanna go back 미안해 지금 이순간
I wanna go back 널 알기 전에 그때로 나 돌아가
나 돌아가 나 돌아가 나 돌아가

[택연] Baby 이대로 let me go
니가 원하던 사람이 아냐 지금도
난 숨이 막혀가 메말라가
이젠 우리 사랑 추억일 뿐 이잖아
돌아가고 싶어 널 알기 전으로
새로운 만남으로 설렜던 그때로
미안해 하지만 나 행복하고 싶어
I wanna go back

[준케이] 오늘만큼은 나를 지워줘 Baby just let me go
너 아닌 설레임이 그리워 I need somebody to love

[준호]  I wanna go back 미안해 지금 이순간
I wanna go back 널 알기 전에 그때로 나 돌아가
나 돌아가 나 돌아가 나 돌아가

나 돌아가



Go-baek (Go Back) (Romanization)

[WY] sa-rang-han-da-neun mal-ie ie-jehn wa dah-ji anh-ah
neo-wa-eui ip-maj-choom-ie deo-neun ddeol-ri-ji anh-ah (oh no)

[CS] seo-ro-ga jom anh-ie ji-chyeo-sseo
(ie-hae-ha-gi shi-rheo-seo) da-ga-seo-do mol-leo-seo (wae-ie-rae)
byeon-hae-ga-neun neo-reul bo-myeon-seo (geu-reon ni-ga-mi-weo-seo) geu-rae-seo

[NK] o-neul-man-keum-eun na-reul ji-weo-jweo baby just let me go
neo ah-nin seol-reh-im-ie geu-ri-weo I need somebody to love

[JH] I wanna go back mi-ahn-hae ji-geum ie-soon-gan
I wanna go back neol al-gi jeon-eh geu-ttae-ro na do-ra-ga

[우영] i-reoh-geh jo-geum-sshik meh-ma-reul geot-man gat-ah
heu-rin ahn-gae so-keul geot-go it-neun geot ga-tah

[찬성] seo-ro-ga jom manh-ie ji-chyeo-sseo
doo-ra ga-chi i-sseo-do mal han-ma-di-ga eobt-go wae-ie-rae
byeon-hae-ga-neun na-reul bo-myeon-seo geu-reon nae-ga shi-rheo-seo geu-rae-seo

[닉쿤] o-neul-man-keum-eun na-reul ji-weo-jweo baby just let me go
neo ah-nin seol-reh-im-ie geu-ri-weo I need somebody to love

[준케이] I wanna go back mi-an-hae ji-geum ie-soon-gan
I wanna go back neol al-gi jeon-eh geu-ttae-ro na do-ra-ga
na do-ra-ga na do-ra-ga na do-ra-ga

[택연] Baby ie-dae-ro let me go
ni-ga won-ha-deon sa-ram-ie a-nya ji-geum-do
nan soom-ie mak-hyeo-ga meh-mal-la-ga
i-jehn oo-ri sa-rang choo-eok-il ppoon ie-janh-ah
do-ra-ga-go shi-peo neol al-gi jeon-eu-ro
sae-ro-oon man-nam-eu-ro seol-reht-deon geu-ddae-ro
mi-an-hae ha-ji-man na haeng-bok-hae-go shi-peo
I wanna go back

[준케이] o-neul-man-keum-eun na-reul ji-weo-jweo baby just let me go
neo ah-nin seol-reh-im-ie geu-ri-weo I need somebody to love

[준호]  I wanna go back mi-an-hae ji-geum ie-soon-gan
I wanna go back neol al-gi jeon-eh geu-ttae-ro na do-ra-ga
na do-ra-ga na do-ra-ga na do-ra-ga



Go Back (Eng Trans)

The words “I love you” don’t really come to me anymore
Kissing you doesn’t make my heart rush anymore (oh no)

We’re both really tired (don’t want to understand)
Even when I go to you, you back away (why are you like this)
As I saw you changing (I resented you) so

Just erase me for today, baby just let me go
I long for a heart rush that’s not from you, I need somebody to love


I wanna go back, I’m sorry, at this moment
I wanna go back, I wanna go back to the times before I knew you

I think we will dry up little by little like this
Feels like I’m walking among the faint fog

We’re both really tired
Even when we’re together, we don’t say a word, why are we like this?
As I saw myself changing, I resented myself so

Just erase me for today, baby just let me go
I long for a heart rush that’s not from you, I need somebody to love

I wanna go back, I’m sorry, at this moment
I wanna go back, I wanna go back to the times before I knew you

I wanna go back, I wanna go back, I wanna go back

Baby just let me go like this
I’m not the person you want right now
I’m suffocating and drying up
Now our love is just a memory
I want to go back to the times before I knew you
To the times when my heart rushed over new people
I’m sorry but I want to be happy
I wanna go back

Just erase me for today, baby just let me go
I long for a heart rush that’s not from you, I need somebody to love

I wanna go back, I’m sorry, at this moment
I wanna go back, I wanna go back to the times before I knew you

I wanna go back, I wanna go back, I wanna go back

cr:2oneday
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

65#
Đăng lúc 19-11-2013 16:25:29 | Chỉ xem của tác giả
GROWN
3rd Korean Album


Love Song
Lyrics: Hong Jisang, Lee Junho
Composition: Hong Jisang, Lee Junho
Arrangement: Hong Jisang



Love Song (Korean)

[준호] 저기
니가 날 얼마나 기다렸는지 내가 알겠어
이건 널 위한 노래야
잘 들어

[준케이] 너를 처음 만난 그날
떨리는 마음을 잊을 수가 없어
어떻게 된 일인지

사막에 핀 꽃처럼,
아님 긴 가뭄 끝 단비처럼
내게 다가와

[닉쿤] So I need you 항상 내 곁에 있어줘요
향기가 내 몸에 밸 때까지
우리 아침 해가 뜰 때 까지

[택연] We can take our time (time)
Can't believe you're mine (mine)
아몬드향 가득 달콤한 brachetto wine(wine)
작고 수줍은 딸기 위의 whipping cream처럼
널 감싸고 싶어

[우영] Cuz I love you
널 향한 나의 love song 들어줘 나의 love song
너를 위해 말로는 표현 못할

[준호] This song's for you
변하지 않을 믿음 멈추지 않을 지금
내게 기대 I love you (you) you (you) you so into you

[찬성] 다신 사랑 못 할거라 그렇게 다짐했었던 지난 기억
모두 잊혀지고 새로 태어난 것처럼
비 온 뒤 안개 걷힌 것처럼
내게 다가와

[닉쿤] So I need you 항상 내 곁에 있어줘요
니 온기가 전해질 때까지 촛불이 다 타버릴 때 까지

[택연] 넌 존재만으로도 나를 미치게 해
그러니 You can call me baby I'mma put ya to bed
마치 콜럼버스의 발견 사랑이란 신대륙에
깃발을 꽂을래 like 닐 암스트롱

[우영] Cuz I love you
널 향한 나의 love song 들어줘 나의 love song
너를 위해 말로는 표현 못할

[준호] This song's for you
변하지 않을 믿음 멈추지 않을 지금
내게 기대 I love you (you) you (you) you so into you

[닉쿤] 내 옆에 있어줘 내 손을 잡아줘 내게 입맞춰줘
my babe my babe yeah yeah

[준케이] 내 옆에 있어줘 내 손을 잡아줘 내게 입맞춰줘
my babe my babe yeah yeah

[우영] Cuz I love you
널 향한 나의 love song 들어줘 나의 love song
너를 위해 말로는 표현 못할

[준호] This song's for you
변하지 않을 믿음 멈추지 않을 지금
내게 기대 I love you (you) you (you) you so into you




Love Song (Romanization)

[JH] jeo-gi
ni-ga nal eol-ma-na gi-da-ryeot-neun-ji nae-ga al-geh-sseo
i-reon neol wi-han no-rae-ya
jal deu-leo

[JK] neo-reul cheo-eum man-nan geu-nal
ddeol-ri-neun ma-eum-eul i-jeul soo-ga eob-seo
eo-tteoh-keh dwin il-in-ji

sa-mak-eh pin ggoch-cheo-reom
ah-nim gin ga-moom ggeut dan-bi-cheo-reom
nae-geh ta-ga-wa

[NK] So I need you hang-sang nae gyeo-teh i-sseo-jweo-yo
hyang-gi-ga nae mom-eh bael ttae-kka-ji
oo-ri ah-chim hae-ga ddeul ttae kka-ji

[TY] We can take our time (time)
Can't believe you're mine (mine)
ah-mon-deu-hyang ga-deuk dal-kom-han brachetto wine (wine)
jak-go soo-joob-eun ddal-gi wi-eui whipping cream cheo-reom
neol kam-ssa-go shi-peo

[WY] Cuz I love you
neol hyang-han na-eui love song deul-eo-jweo na-eui love song
neo-reul wi-hae mal-lo-neun pyo-hyeon mot-hal

[JH] This song's for you
byeon-ha-ji anh-eul mi-deum meom-choo-ji anh-eul ji-geum
nae-geh gi-dae I love you (you) you (you) you so into you

[CS] da-shin sa-rang mot hal-geo-ra geu-reoh-keh da-jim hae-sseot-deon ji-nan gi-eok
mo-doo ij-hyeo-ji-go sae-ro tae-eo-nan geot-cheo-reom
bi on dwi an-gae geot-hin geot-cheo-reom
nae-geh ta-ga-wa

[NK] So I need you hang-sang nae gyeo-teh i-sseo-jweo-yo
hyang-gi-ga nae mom-eh bael ttae-kka-ji
oo-ri ah-chim hae-ga ddeul ttae kka-ji

[TY] neon jon-jae-man-eu-ro-do na-reul mi-chi-geh hae
geu-reo-ni you can call me baby I'mma put ya to bed
ma-chi Columbus bal-gyeon sa-rang-ie-ran shin-dae-ryook-eh
git-bal-eul ggo-jeul-rae like Neil Armstrong

[WY] Cuz I love you
neol hyang-han na-eui love song deul-eo-jweo na-eui love song
neo-reul wi-hae mal-lo-neun pyo-hyeon mot-hal

[JH] This song's for you
byeon-ha-ji anh-eul mi-deum meom-choo-ji anh-eul ji-geum
nae-geh gi-dae I love you (you) you (you) you so into you

[NK] nae yeo-peh i-sseo-jweo nae son-eul jab-ah-jweo nae-geh ip-maj-chweo-jweo
my babe my babe yeah yeah

[JK] nae yeo-peh i-sseo-jweo nae son-eul jab-ah-jweo nae-geh ip-maj-chweo-jweo
my babe my babe yeah yeah

[WY] Cuz I love you
neol hyang-han na-eui love song deul-eo-jweo na-eui love song
neo-reul wi-hae mal-lo-neun pyo-hyeon mot-hal

[JH] This song's for you
byeon-ha-ji anh-eul mi-deum meom-choo-ji anh-eul ji-geum
nae-geh gi-dae I love you (you) you (you) you so into you



Love Song (Eng Trans)

Hey there
I know now how much you've waited for me.
This song is for you.
Listen well.

The day I first met you
I can’t forget my trembling heart
I don’t know what happened
Like a flower that blooms in the desert
Or a sweet rain at the end of a long drought
You came to me

So I need you, always be by my side
Until your scent is on my body
Until the morning sun rises

We can take our time (time)
Can’t believe you’re mine (mine)
Almond-scented, sweet brachetto wine (wine)
Like whipping cream on top of a small and shy strawberry
I want to embrace you

‘Cause I love you
This is my love song for you, listen to my love song
This is for you and for all the things I can’t express with words
This song’s for you
My trust will never change, this moment will never stop
Lean on me, I love you (you) you (you) you so into you

I remember that I used to think that I’ll never love again
But all of that is forgotten now and I’m born again
Like how fog disappears after the rain
Come to me

So I need you, always be by my side
Until I feel your body warmth
Until the candles go out

Your existence alone drives me crazy
So you can call me baby, I’mma put you to bed
Like Columbus, I discovered a new continent of love
I want to put in the flag like Neil Armstrong

‘Cause I love you
This is my love song for you, listen to my love song
This is for you and for all the things I can’t express with words
This song’s for you
My trust will never change, this moment will never stop
Lean on me, I love you (you) you (you) you so into you

Stay by my side, hold my hand, kiss me
My babe my babe yeah yeah
Stay by my side, hold my hand, kiss me
My babe my babe yeah yeah

‘Cause I love you
This is my love song for you, listen to my love song
This is for you and for all the things I can’t express with words
This song’s for you
My trust will never change, this moment will never stop
Lean on me, I love you (you) you (you) you so into you

cr:2oneday
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

66#
Đăng lúc 19-11-2013 16:26:51 | Chỉ xem của tác giả
GROWN
3rd Korean Album


문득*
Romanized: Moon-deuk
Trans: Suddenly
Lyrics: Jun. K
Composition: Jun. K
Arrangement: Lei, Shim Eunji


문득 (Korean)

[택연] 문득 니 얼굴이 떠올랐어
문득 니 모습이 생각나서 난 또
가슴 깊이 묻어둔
추억들을 꺼내어 보곤해

[닉쿤] 왠지 오늘 밤에는
니가 있던 그 곳에 내가 서있을 것만 같아
함께 했던 우리 약속들
아직도 너무 선명한데

[준호] 나 왜이렇게 널 잊지 못해
바보같이 아파만 하는데
내 가슴은 왜 내 말을 듣지 않아
잊고 또 잊으려고 억지웃음 져봐도

[준케이] 나 왜 이렇게 널 잊지 못해 아파야 하는데
아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
나 혼자 또 이래 미안해
니 생각이 떠올랐어 문득

[우영] 아무렇지도 않니
나를 떠나 버리고서
그래 그래 널 지울게
내 가슴이 널 자꾸 찾아도

[준호] 나 왜이렇게 널 잊지 못해
바보같이 아파만 하는데
내 가슴은 왜 내 말을 듣지 않아
잊고 또 잊으려고 억지웃음 져봐도

[준케이] 나 왜 이렇게 널 잊지 못해 아파야 하는데
아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
나 혼자 또 이래 미안해
니 생각이 떠올랐어

[찬성] 이제 멀리 돌아선 너를 찾지 말기
이 마음이 무너져 내려도 행복하길
혹시 내 가슴이 너를 찾아
다시 널 불러내도 나의 사랑아

[준케이] 나 왜 이렇게 널 잊지 못해 아파야 하는데
아냐 아무말도 아냐 그냥 그냥
나 혼자 또 이래 미안해
니 생각이 떠올랐어 문득



Moon-deuk (Romanization)

[TY] Moon-deuk ni eol-goo-li tteo-ol-la-sseo
moon-deuk ni mo-seub-ie saeng-gak-na-seo nan ddo
ga-seum gi-pi moo-deo-doon
choo-eok-deul-eul ggeo-nae-eo bo-gon-hae

[NK] waen-ji o-neul bam-eh-neun
ni-ga it-deon geu go-seh nae-ga seo-i-sseul geot-man ga-tah
ham-kkeh haet-deon oo-ri yak-sok-deul
a-jik-di neo-moo seon-myeong-han-deh

[JH] na wae-i-reoh-keh neol it-ji mot-hae
ba-bo-ga-chi ah-pah-man ha-neun-deh
nae ga-seum-eun wae nae ma-leul deut-ji anh-ah
it-go ddo i-jeu-ryeo-go eok-ji-oo-seum jyeo-bwa-do

[JK] na wae i-reoh-keh neol it-ji mot-hae ah-pa-ya ha-neun-de
a-nya a-moo-dal-do a-nya geu-nyang geu-nyang
na hon-ja ddo i-rae mi-an-hae
ni saeng-gak-ie tteo-ol-la-sseo moon-deuk

[WY] a-moo-reoh-ji-do anh-ni
na-reul tteo-na beo-ri-go-seo
geu-rae geu-rae neol ji-ool-geh
nae ga-seum-ie neol ja-ggoo cha-ja-do

[JH] na wae-i-reoh-keh neol ij-ji mot-hae
ba-bo-ga-chi a-pa-man ha-neun-de
nae ga-seum-eun wae nae mal-eul deud-ji anh-ah
it-go ddo i-jeu-ryeo-go eok-ji-oo-seum jyeo-bwa-do

[JK] na wae i-reoh-keh neol it-ji mot-hae ah-pa-ya ha-neun-de
a-nya a-moo-dal-do a-nya geu-nyang geu-nyang
na hon-ja ddo i-rae mi-an-hae
ni saeng-gak-ie tteo-ol-la-sseo

[CS] i-jeh meol-li do-ra-seon neo0reul chaj-ji mal-gi
i ma-eum-ie moo-neo-jyeo nae-ryeo-do haeng-bok-ha-gil
hok-shi nae ga-seum-ie neo-reul cha-ja
da-shi neol bool-reo-nae-do na-eui sa-rang-ah

[JK] na wae i-reoh-keh neol it-ji mot-hae ah-pa-ya ha-neun-de
a-nya a-moo-dal-do a-nya geu-nyang geu-nyang
na hon-ja ddo i-rae mi-an-hae
ni saeng-gak-ie tteo-ol-la-sseo moon-deuk



Suddenly (Eng Trans)

Suddenly, your face came into my mind
Suddenly, I thought of you
So I took out the deeply buried memories from my heart once again

For some reason, tonight,
It feels like I would be standing where you once were
The promises we made together are still so clear to me

Why can’t I forget you?
I’m only hurting like a fool
Why won’t my heart listen to me?
I try to forget and forget and force myself to laugh

Why can’t I forget you?
Why do I have to hurt like a fool?
It’s nothing, it’s nothing
I’m sorry for being like this by myself
I just thought of you suddenly

Are you doing well?
After you have left me?
Fine, I will erase you
Although my heart keeps searching for you

Why can’t I forget you?
I’m only hurting like a fool
Why won’t my heart listen to me?
I try to forget and forget and force myself to laugh

Why can’t I forget you?
Why do I have to hurt like a fool?
It’s nothing, it’s nothing
I’m sorry for being like this by myself
I just thought of you suddenly

Now I shouldn’t look for you, who has gone far away
Even if my heart crumbles and falls, I hope you’re happy
Even if my heart ever looks for you
And calls out your name, my love

Why can’t I forget you?
I’m only hurting like a fool
Why won’t my heart listen to me?
I try to forget and forget and force myself to laugh

Why can’t I forget you?
Why do I have to hurt like a fool?
It’s nothing, it’s nothing
I’m sorry for being like this by myself
I just thought of you suddenly

cr:2oneday
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

67#
Đăng lúc 19-11-2013 16:32:00 | Chỉ xem của tác giả
GROWN
3rd Korean Album


하.니.뿐.
Romanized: Ha Ni Ppoon
Trans: All Day I Think Of You
Lyrics: J.Y. Park "The Asiansoul"
Composition: J.Y. Park "The Asiansoul"
Arrangement: J.Y. Park "The Asiansoul", Hong Jisang
Rap Making: J.Y. Park "The Asiansoul", Taecyeon aka TY



Korean

(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야

너 땜에 하루 종일 아무 것도 못해
내 마음은 네게 뺏겨버린 것 같애
마치 내 곁에 있는 것 같애
내 머리 속은 어젯밤의 기억에 취해
깨지를 못해 다 너 때문이야
미치겠어 너를 원해
가지고 싶어 만지고 싶어
빠져들어 Deeper and Deeper

내 몸과 마음이 끝없이 널 원해
빨고 있던 사탕을 뺏긴 아이처럼
돌아버리겠어 뭘 해도 집중이 안돼
맘이 딴 데 가있으니 뭐가 되겠어 안돼
도대체 내게 뭘 한 건데
내가 이러는 게 말이 안돼

나를 보는 눈빛이 미칠 것 같애
야릇하게 미소를 지으면서
내 이름을 불러주면서
계속 눈을 맞춰
내 이름을 불러주면서
눈을 맞춰

스쳐가는 손길이
미칠 것 같애
움직이질 못하게 하면서
내 머릿결부터 목을
타고서 흘러내려
머릿결부터 목을
타고서 흘러내려

(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야

(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야

니가 나를 바라보면 마치
전기가 흐르는 것 같아
니가 나를 만지면 눈을 감고
난 너의 향기를 맡아
날아오르는 것만 같아
내 몸과 마음이 다 타버리는 것 같아
니가 나타나는 순간부터
나는 미칠 것 같아

헤어지자마자 니가 그리워 헤어지지 않게
둘이 멀리 어디로 떠날까
내 모든 커리어 다 버리더라도 난 도리어
기쁠지도 모르겠다는 생각이
드는 걸 보니 몸의 맥박이
정상이 아닌 거야 I’m crazy.
Thats what you do. Please help me

나를 보는 눈빛이 미칠 것 같애
야릇하게 미소를 지으면서
내 이름을 불러주면서 계속 눈을 맞춰
내 이름을 불러주면서 눈을 맞춰

스쳐가는 손길이 미칠 것 같애
움직이질 못하게 하면서
내 머릿결부터 목을 타고서 흘러내려
머릿결부터 목을 타고서 흘러내려

(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야

(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야
(하 하) 하루 종일 (니) 니 생각
(뿐이야) 뿐이야 (뿐이야) 뿐이야

All day I think about you.
That’s all I do
All night I think about you.
That’s all I do
All day I think about you.
That’s all I do
All night I think about you.
I think about you

Romanization

(ha ha) haru jongil (ni) ni saenggag
(ppuniya) ppuniya (ppuniya) ppuniya
(ha ha) haru jongil (ni) ni saenggag
(ppuniya) ppuniya (ppuniya) ppuniya

neo ttaeme haru jongil amu geotdo motae
nae maeumeun nege ppaetgyeo beorin geos gatae
machi nae gyeote itneun geot gatae
nae meori sogeun eojet bamui gieoge chwihae
kkaejireul motae da neo ttaemuniya
michi gesseo neoreul wonhae
gajigo sipeo manjigo sipeo
ppajyeo deureo Deeper and Deeper

nae momgwa maeumi kkeut eobsi neol wonhae
ppalgo itdeon satangeul ppaetgin ai cheoreom
dora beori gesseo mwol haedo jibjungi andwae
mami ttan de gaisseuni mwoga doegesseo andwae
dodaeche naege mwol han geonde
naega ireoneun ge mari andwae

nareul boneun nunbichi michil geot gatae.
yareutage misoreul jieumyeonseo
nae ireumeul bulleo jumyeonseo
gyesog nuneul matchwo
nae ireumeul bulleo jumyeonseo
nuneul matchwo

seuchyeo ganeun song iri
michil geot gatae.
umjigijil motage hamyeonseo
nae meoritgyeol buteo mogeul
tagoseo heulleo naeryeo
meoritgyeol buteo mogeul
tagoseo heulleo naeryeo

(ha ha) haru jongil (ni) ni saenggag
(ppuniya) ppuniya (ppuniya) ppuniya
(ha ha) haru jongil (ni) ni saenggag
(ppuniya) ppuniya (ppuniya) ppuniya

(ha ha) haru jongil (ni) ni saenggag
(ppuniya) ppuniya (ppuniya) ppuniya
(ha ha) haru jongil (ni) ni saenggag
(ppuniya) ppuniya (ppuniya) ppuniya

niga nareul bara bomyeon machi
jeongiga heureuneun geot gata
niga nareul manjimyeon nuneul gamgo
nan neoui hyanggireul mata
nara oreuneun geotman gata.
nae momgwa maeumi da tabeorineun geot gata
niga nata naneun sungan buteo
naneun michil geot gata

heeoji jamaja niga geuriwo heeojiji anhge
duri meolli eodiro tteonalkka
nae modeun keorieo da beorideorado nan dorieo
gippeul jido moreuget daneun saenggagi
deuneun geol boni momui maeg bagi
jeong sangi anin geoya I’m crazy.
That’s what you do. Please help me

All day I think about you.
That’s all I do
All night I think about you.
That’s all I do
All day I think about you.
That’s all I do
All night I think about you.
I think about you

English
(A.D.) All day I (T.) think of
(O.Y.) only you (O.Y.) only you
(A.D.) All day I (T.) think of
(O.Y.) only you (O.Y.) only you

Because of you, I can’t do anything all day.
As if you took my heart away,
As if you’re here by my side,
Last night’s memories are swerving in my head.
And I can’t break free, all because of you.
I am going crazy, I want you
I want to possess you, I want to touch you
I’m sinking in Deeper and Deeper

My body and mind endlessly want you
As if I’m a child and
you’ve taken my candy away,
I am going out of my mind,
I can’t even concentrate
How can do I anything,
when my mind is some place else?
What have you done to me?
I’m shouldn’t be acting like this.

As you look at me,
your eyes drive me crazy,
Alongside your mysterious smile.
You call out my name and
continue making eye contact.
You call out my name and
our eyes make eye contact.

Your soft touch
takes my breath away,
as you tie me up,
Dripping from my hair
down my neck
Dripping from my hair
down my neck

(A.D.) All day I (T.) think of
(O.Y.) only you (O.Y.) only you
(A.D.) All day I (T.) think of
(O.Y.) only you (O.Y.) only you

(A.D.) All day I (T.) think of
(O.Y.) only you (O.Y.) only you
(A.D.) All day I (T.) think of
(O.Y.) only you (O.Y.) only you

When you look at me,
it’s as if I’m being electrified.
When you touch me,
I feel your scent through my closed eyes.
I feel like flying,
as my body and mind all burn up.
The moment I see you,
It’s as if I’m crazy.

The moment we part, I already miss you.
I don’t want us to be apart, so
Should we run away together?
Even if I had to abandon my career,
I would still be happy,
My pulse will always be racing, I’m crazy
That’s what you do. Please help me

All day I think about you.
That’s all I do
All night I think about you.
That’s all I do
All day I think about you.
That’s all I do
All night I think about you.
I think about you

cr: http://kromanized.com/
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

68#
Đăng lúc 19-11-2013 20:39:02 | Chỉ xem của tác giả
GROWN (GRAND EDITION)
3rd Korean Album - Repackage
Release Date: 130619


Traición
Trans: Betrayal
Lyrics: Taecyeon aka TY
Composition: Taecyeon aka TY
Arrangement: Geol


Traición (Korean)

su mano acaricia tu piel
sus labios en los labios
Me dejaste, me dejaste
Te necesito aquí

널 내꺼라고 생각하면서
영원할거라 생각하면서
이렇게 널 한번 더 믿지
새빨간 니 거짓말에
나는 알면서도 널 믿게 되고
흘린 눈물처럼 흉진 상처처럼
널 되돌릴 수는 없겠지

널 잊으라고 말을 한다면
가르쳐줘 그 기억들을
모두다 떨쳐버리게

널 보며 떨어지는 나의 눈물이
이젠 니가 싫다고 널 다신 잡지 말라고
외치는데
다시는 기억조차 하기 싫다고
파고드는 상처를 멍들어가는 내 맘을
짓밟고 떠나가줄래

Can’t stop it now
How he caresses your skin 눈물이나
Your lips touching his 너를 보내야
한다는 걸 알고 있지만 난 더 이상
망가져 움직일 수가 없어
차갑게 얼어버린 나의 마음
너와의 기억이라도 추억이라도
내 머릿속에서 지워버릴 수만 있어도

널 잊으라고 말을 한다면
가르쳐줘 그 기억들을
모두다 떨쳐버리게

다시는 기억조차 하기 싫다고
파고드는 상처를 멍들어가는 내 맘을
짓밟고 떠나가줄래

널 보며 떨어지는 나의 눈물이
이젠 니가 싫다고 널 다신 잡지 말라고
외치는데
다시는 기억조차 하기 싫다고
파고드는 상처를 멍들어가는 내 맘을
짓밟고 떠나가줄래

Traición (Romanization)

su mano acaricia tu piel
sus labios en los labios
Me dejaste, me dejaste
Te necesito aquí

neol nae-kkeo-ra-go saeng-gak-ha-myeon-seo
yeong-won-hal-geo-ra saeng-gak-ha-myeon-seo
i-reoh-ke neol han-beon deo mit-ji
sae-bbal-gan ni geo-jit-mal-e
na-neun al-myeon-seo-do neol mit-ge dwe-go
heul-lin nun-mul-cheo-reom hyung-jin sang-cheo-cheo-reom
neol dwe-dol-lil su-neun eop-get-ji

neol it-jeu-ra-go mal-eul han-da-myeon
ga-reu-chyeo-jwo geu gi-eok-deul-eul
mo-du-da ddeol-chyeo-beo-ri-ge

neol bo-myeo ddeol-eo-ji-neun na-ui nun-mul-i
i-jen ni-ga shil-ta-go neol da-shin jab-ji mal-la-go
wae-chi-neun-de
da-shi-neun gi-eok-jo-cha ha-gi shil-ta-go
pa-go-deu-neun sang-cheo-reul meong-deu-reo-ga-neun nae mam-eul
jit-bal-ko ddeo-na-ga-jul-lae

Can't stop it now
How he caresses your skin nun-mul-ee-na
Your lips touching his neo-reul bo-nae-ya
han-da-neun geol al-go it-ji-man nan deo i-sang
mang-ga-jyeo um-ji-gil su-ga eop-seo
cha-gap-ge eo-reo-beo-rin na-ee ma-eum
neo-wa-ee gi-eok-ee-ra-do chu-eok-ee-ra-do
nae meo-rit-suk-e-seo ji-wo-beo-ril su-man ee-seo-do

neol it-jeu-ra-go mal-eul han-da-myeon
ga-reu-chyeo-jwo geu gi-eok-deul-eul
mo-du-da ddeol-chyeo-beo-ri-ge

da-shi-neun gi-eok-jo-cha ha-gi shil-ta-go
pa-go-deu-neun sang-cheo-reul meong-deu-reo-ga-neun nae mam-eul
jit-bal-ko ddeo-na-ga-jul-lae

neol bo-myeo ddeol-eo-ji-neun na-ui nun-mul-i
i-jen ni-ga shil-ta-go neol da-shin jab-ji mal-la-go
wae-chi-neun-de
da-shi-neun gi-eok-jo-cha ha-gi shil-ta-go
pa-go-deu-neun sang-cheo-reul meong-deu-reo-ga-neun nae mam-eul
jit-bal-ko ddeo-na-ga-jul-lae

Traición / Betrayal (Eng Trans)

His hand caresses your skin.
His lips on your lips.
You left me, you left me.
I need you here.

As I think that you are mine
As I think that we will last forever
I will believe in you once more
Even with your red hot lies
Though I know, I believed you anyway
Like flowing tears, like a scar
I can’t turn you around

If you tell me to forget you
Teach me how so I can throw away all those memories

My tears that fall as I look at you
Shout that I don’t like you anymore, that I shouldn’t hold onto you again
That I don’t even want to remember you anymore
The burning scars, my bruised heart
Just step on them and leave me

Can’t stop it now
How he caresses your skin, tears come
Your lips touching his
I know I should let you go but I’m so broken that I can’t move anymore
My heart has frozen cold
The memories with you, our times together
If only I can erase them from my head

If you tell me to forget you
Teach me how so I can throw away all those memories

I don’t even want to remember you anymore
The burning scars, my bruised heart
Just step on them and leave me

My tears that fall as I look at you
Shout that I don’t like you anymore, that I shouldn’t hold onto you again
That I don’t even want to remember you anymore
The burning scars, my bruised heart
Just step on them and leave me

cr: 2oneday
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

69#
Đăng lúc 19-11-2013 20:42:41 | Chỉ xem của tác giả
GROWN (GRAND EDITION)
3rd Korean Album - Repackage
Release Date: 130619


I'm In Love
Lyrics: Lee Junho
Composition: Lee Junho, Hong Jisang
Arrangement: J.Y. Park "The Asiansoul", Hong Jisang



I'm In Love (Korean)

하루하루가 어떻게 지나가는지 난 잘 몰랐어
너를 만난 지금 이 기분 날 깨우는 설레는 느낌
너와의 시간 속에 losing my control
and you just pick up my heart I don't wanna leave you
조금만 더I will give you more
날 떠날 수 없게

It's you.
I wanna be the one 이대로 조금 더 tonight
Yes you.
You make me crazy 지금 난 참을 수 없어

I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love I'm in I'm in love (tonight)
I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love love you

지금 널 만난 순간이 다신 오지 않는단 걸 알아
사랑을 찾고 있는 너와나 한 순간의 느낌은 아냐
너의 체온 속에 난 멈출 수 없어
내게 기횔 준다면 놓치지 않아
조금만 더I will give you more
내게로 다가와 줘

It's you.
I wanna be the one 이대로 조금 더 tonight
Yes you.
You make me crazy 지금 난 참을 수 없어

I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love I'm in I'm in love (tonight)
I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love love you

Rappin’ in the sky 구름 위를 나는 기분
널 향한 내 마음 커져만 가 나도 모를 만큼
I wanna be the one 시간을 멈출 수 있다면
천천히 하지만 멋지게 너가 원한다면 all night long

It's you.
I wanna be the one 이대로 조금 더 tonight
Yes you.
You make me crazy 지금 난 참을 수 없어

I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love I'm in I'm in love (tonight)
I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love love you


I'm In Love (Romanization)

ha-ru-ha-ru-ga e-tteo-ke ji-na-ga-neun-ji nan jal mol-la-seo
neo-reul man-nan ji-geum ee ki-pun nal kkae-u-neun seol-le-neun neu-kkim
neo-wa-ee shi-gan suk-e losing my control
and you just pick up my heart I don't wanna leave you
jo-keum-man deo I will give you more
nal ddeo-nal su eop-ge

It's you.
I wanna be the one ee-dae-ro jo-guem deo tonight
Yes you.
You make me crazy ji-geum nan cham-eul su eop-seo

I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love I'm in I'm in love (tonight)
I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love love you

ji-geum neol man-nan sun-gan-ee da-shin o-ji an-neun-dan geol a-ra
sa-rang-euk chat-go it-neun neo-wa-na han sun-gan-ee neu-kkim-eun a-nya
neo-ee che-on suk-e nan meom-chul su eop-so
nae-ge gi-whil jun-da-myeon noh-chi-ji ahn-na
jo-keum-man deo I will give you more
nae-ge-ro da-ga-wa jwo

It's you.
I wanna be the one ee-dae-ro jo-guem deo tonight
Yes you.
You make me crazy ji-geum nan cham-eul su eop-seo

I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love I'm in I'm in love (tonight)
I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love love you

Rappin’ in the sky gu-reuk wi-reul na-neun ki-pun
neol hyang-han nae ma-eum keo-jyeo-man ga na-do mo-reul man-keum
I wanna be the one shi-gan-eul meom-chul su it-da-myeon
cheon-cheon-hee ha-ji-man meot-ji-ge neo-ga won-han-da-myeon all night long

It's you.
I wanna be the one ee-dae-ro jo-guem deo tonight
Yes you.
You make me crazy ji-geum nan cham-eul su eop-seo

I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love I'm in I'm in love (tonight)
I wanna love I'm in I'm in love (yeah)
I wanna love love you


I'm In Love (Eng Trans)

I didn’t know how my days went by in the past
The feeling I get after meeting you is this heart fluttering that awakes me
When I spend time with you, losing my control
And you just pick up my heart I don’t wanna leave you
A little more, I will give you more
So you can’t leave me

It’s you.
I wanna be the one, a little more just like this tonight
Yes you.
You make me crazy, I can’t hold it in anymore


I wanna love I’m in I’m in love (yeah)
I wanna love I’m in I’m in love (tonight)
I wanna love I’m in I’m in love (yeah)
I wanna love love you

I know this moment with you won’t ever come again
You and I, we’re looking for love, it’s not a momentary feeling
I can’t stop inside your body warmth
If you give me a chance, I won’t lose it
A little more, I will give you more
Come to me

It’s you.
I wanna be the one, a little more just like this tonight
Yes you.
You make me crazy, I can’t hold it in anymore

I wanna love I’m in I’m in love (yeah)
I wanna love I’m in I’m in love (tonight)
I wanna love I’m in I’m in love (yeah)
I wanna love love you

Rappin’ in the sky, I feel like I’m flying above the clouds
My feelings for you are getting bigger, without even knowing
I wanna be the one, if only I can stop time
If you want, I’ll make it slow but good, all night long

It’s you
I wanna be the one, a little more just like this tonight
Yes you
You make me crazy, I can’t hold it in anymore

I wanna love I’m in I’m in love (yeah)
I wanna love I’m in I’m in love (tonight)
I wanna love I’m in I’m in love (yeah)
I wanna love love you

cr: 2oneday
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

70#
Đăng lúc 19-11-2013 20:44:44 | Chỉ xem của tác giả
GROWN (GRAND EDITION)
3rd Korean Album - Repackage
Release Date: 130619


This Is Love
Lyrics: Jang Wooyoung
Composition: Jang Wooyoung, Han Jaeseong, Hong Jisang
Arrangement: Jang Wooyoung, Hong Jisang




This Is Love (Korean)

마치 어린애 장난처럼 시작된 우리 둘
달콤한 초콜릿 과자로 둘은 입술이 닿았지

그 어떤 사랑도 그 어떤 추억도
이젠 생각나지 않아 매일 밤 그대의 꿈을 꿔

Oh This is love 내 가슴이 뛰고 있어 그댈 보면서
Oh I love you 오늘은 그대에게 말하고 싶어 그댈 사랑해

잠깐만 기다려줘 하며 날 바라보는
너의 그 맑은 소녀 같은 두 눈
나도 서두르고 싶지 않아
근데 너만 보고 있으면 난 미칠 것 같애 baby

그 어떤 사랑도 그 어떤 추억도
이제 생각나지 않아 매일 그대의 목소리가 듣고 싶어

Oh This is love 내 가슴이 뛰고 있어 그댈 보면서
Oh I love you 오늘은 그대에게 말하고 싶어 그댈 사랑해

아직 서롤 잘 몰라도 우리 지금처럼 이렇게
두 손 꼭 잡고서 둘만 바라보면서
진짜 사랑하고파

Oh This is love 내 가슴이 뛰고 있어 그댈 보면서
Oh I love you 오늘은 그대에게 말하고 싶어 그댈 사랑해


I'm In Love (Romanization)


ma-chi eo-rin-ae jang-nan-cheo-reom si-jak-dwen u-ri dul
dal-kom-han cho-ko-lit gwa-ja-ro du-reun ip-sul-ee dah-at-ji

geu eo-tteon sa-rang-do geu eo-tteon chu-eok-do
ee-jen saeng-gak-na-ji an-ha mae-il bam geu-dae-ee kkum-eul kkwo

Oh This is Love nae ga-seum-ee dwi-go ee-seo geu-dael bo-myeon-seo
Oh I love you o-neul-eun geu-dae-e-ge mal-ha-ho ship-eo geu-dael sa-rang-hae

jam-kkam-man gi-da-ryeo-jwo ha-myeo nal ba-ra-bo-neun
neo-ee geu mal-keun so-nyeo ka-teun du nun
na-do seo-du-reo-go ship-ji an-ha
geun-de neo-man bo-go i-seu-myeon nan mi-chil geot ga-tae baby

geu eo-tteon sa-rang-do geu eo-tteon-chu-eok-do
i-je saeng-gak-na-ji an-ha mae-il geu-dae-ee mok-so-ri-ga deut-go ship-eo

Oh This is love nae ga-seum-ee dwi-go ee-seo geu-dael bo-myeon-seo
Oh I love you o-neul-eun geu-dae-e-ge mal-ha-go ship-eo gu-dael sa-rang-hae

a-jik seo-rol jal mol-la-do u-ri ji-geum-cheo-reom i-reoh-ke
du son kkok jab-go-seo dul-man ba-ra-bo-myeon-seo
jin-jja sa-rang-ha-go-pa

Oh This is love nae ga-seum-ee dwi-go ee-seo geu-dael bo-myeon-seo
Oh I Love you o-neul-eun geu-dae-e-ge mal-ha-go ship-eo geu-dael sa-rang-hae


Oh This is Love nae ga-seum-ee dwi-go ee-seo geu-dael bo-myeon-seo
Oh I love you o-neul-eun geu-dae-e-ge mal-ha-ho ship-eo geu-dael sa-rang-hae



I'm In Love (Eng Trans)


Our love started as if it was child’s play
With a sweet chocolate cookie, our lips touched

Any other love, any other memories
I don’t remember them, every night, I dream of you

Oh this is love, my heart is racing as I look at you
Oh I love you, I want to tell you today, I love you

You tell me to wait a moment as you look at me
With those clear, girlish eyes
I don’t want to rush things either
But when I look at you, I think I’ll go crazy baby

Any other love, any other memories
I don’t remember them, I want to hear your voice every day

Oh this is love, my heart is racing as I look at you
Oh I love you, I want to tell you today, I love you

Even though we don’t really know each other,
Let’s hold hands and look at each other like right now
I really want to love you

Oh this is love, my heart is racing as I look at you
Oh I love you, I want to tell you today, I love you

cr: 2oneday
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách