|
Nàng ta xinh đẹp tựa như một đóa lan, nhẹ thốt lên: “Đã hẹn tháng tư đến, ta sớm đã chuẩn bị trà tươi đợi chàng. Sao lại kéo dài đến tận hôm nay? Trà héo cả rồi.”
Thư Tuyển chẳng chút khách khí ngồi xuống đối diện, sờ soạng ngực áo, rút ra một quyển sổ nợ, lật xem, đoạn bấm tay tính toán, cuối cùng mới buông lời: “Hai ngàn lượng bạc, lời bốn phần, đến hôm nay đã là hai năm, tổng cộng ba ngàn chín trăm hai mươi lượng bạc trắng. Hương Hương trai kinh doanh phát đạt, đến nay đã đủ bạc để trả rồi chứ?”
Tàn nhẫn làm sao! Tăng gấp đôi cơ đấy! Y Xuân nghe đến số bạc nhiều như thế, cả thở mạnh cũng không dám.
Bà chủ thoắt cái đã biến sắc, cười nhạt nói: “Vẫn là cái loại chẳng hiểu phong tình này! Đợi chút nữa hẵng bàn đến tiền thì chết sao?”
Thư Tuyển hớp ngụm trà, đáp: “Lẽ nào Túy Tuyết định thoái thác rằng năm nay vẫn chưa trả nổi?”
Túy Tuyết cô nương oán hận trừng mắt lườm hắn, hồi lâu sau lại yếu ớt hỏi: “Nếu ta bảo vẫn chưa trả nổi, năm sau chàng lại đến đây chứ? Nếu chàng sẽ đến, năm nay ta vẫn không trả.”
“Ờ, năm sau ta sẽ sai tiểu Nam Qua đến thay mình.” Thư Tuyển cười hiền với nàng ta.
Túy Tuyết vừa hận vừa yêu, nhấc tay định tát cái mặt khó ưa kia của hắn, song chả biết nghĩ thế nào lại buông xuống, thở dài: “Ai ai cũng nói Thư Tuyển vừa phong lưu lại vừa hạ lưu, cớ gì ta lại không thấy thế. Chàng tốt xấu gì cũng nên hạ lưu một lần, cho ta một cơ hội chứ.”
Trà trong mồm Y Xuân suýt nữa đã phọt ra.
Dây dưa cả nửa ngày, cuối cùng Thư Tuyển cũng đã đòi được bốn ngàn lượng bạc như mong muốn, đưa giấy tờ cho tiểu Nam Qua, dặn dò: “Đến Thông Bảo tiền trang, bảo bọn họ sung thẳng bạc vào tên ta.”
Túy Tuyết cô nương trưng ra vẻ mặt kỳ lạ, ngắm hắn, lắc đầu thở dài: “Ta hận mình không thể không quen biết chàng.”
Thư Tuyển lại cười, buông chén nhẹ giọng hỏi: “Túy Tuyết, hạ độc gì vào trà thế?”
Trong trà có độc?! Dương Thận gạt phắt chiếc chén trong tay Y Xuân xuống đất, y thận trọng bẩm sinh, vì ngửi thấy mùi lạ trong phòng nên không động vào nước trà.
Túy Tuyết kéo nửa tay áo lên che miệng, rủ mi khẽ nói: “Ta năm nào cũng ngóng trông chàng đến thăm, chàng thì năm nào cũng khiến ta tan nát cõi lòng. Chàng tai vạ như thế, chết thì gọn hơn.”
Thư Tuyển lắc đầu, nhạt giọng: “Nói dối.”
Nàng ta im lìm hồi lâu, đáp: “Đúng là không lừa nổi chàng. Yến nhị thiếu từng đến tìm ta, bảo rằng mình rất có hứng thú với hai bạn trẻ sau lưng chàng, nhờ ta giữ họ lại.”
***
Ghi chú: Cờ năm quân đã xuất hiện ở thời cổ Trung Quốc, sau mới truyền đến Nhật Bản, gọi là “Renju”, không phải sản phẩm của thời hiện đại.
Editor: À gọi hoa mĩ là cờ năm quân, cờ ngũ tử, cờ renju, cờ liên châu vậy thôi, thật chất chúng ta thường gọi nó với cái tên dân dã hơn, đó là cờ… caro. =.=
SCRS |
|