|
[Twitter] 120203 Seunghyun
chungxuan “@mnic456: @skullhong @FtDrMH1111 @saico011 @chungxuan @FtGtJH 오빠,왜 라이브 공연에 이렇게 빨리 옷을 바꿀 수 있나요??!” ㅡ신기하죠?! 고건 비밀입니다~~*^^
Dịch: “@mnic456: @skullhong @FtDrMH1111 @saico011 @chungxuan @FtGtJH Oppa, làm thế nào mà anh có thể thay trang phục nhanh như thế trong buổi biểu diễn live vậy??!”ㅡ Tuyệt vời đúng không?! Đó là một bí mật~~*^^
chungxuan 난 강심장이아니라 약심장…
Dịch: Tôi không có một trái tim cứng rắn, trái tim tôi yếu mềm…
chungxuan 어제노래 ㅋㅋㅋ내가생각해도참.. 자신감찾고 퐈이팅할게요여러부운~^^
Dịch: Bài hát hôm qua, kekeke! Chỉ với việc nghĩ đến nó thôi mà cũng...thật là.. Tôi cần phải tự tin hơn nữa, tất cả cố lên~^^
[Twitter] 120204 Seunghyun
chungxuan “@minaring_: @chungxuan 승혀니 너구리 … 웬지 귀여운뎅 … 보노보노에서 나오는 그런 너구리는 아니겠지 ㅡ정답 이름이 너부리구나
Dịch: “@minaring_: @chungxuan Seunghyunnie the raccoon *… dù thế nào trông vẫn đáng yêu… Anh không phải là the raccoon* trong phim hoạt hình Bonobono đấy chứ? ㅡ Chính xác. Mà tên nó là Noburi.
chungxuan 원래피곤하면 눈밑이제일피곤한게 맞나.. 마치 너구리가 된기분
Dịch: Khi bạn mệt mỏi, mí mắt dưới của bạn cảm nhận điều đó rõ nhất, đúng thế.. Tôi cảm thấy tôi như một con raccoon *.
* raccoon là gấu mèo phải không các bạn? Tớ không chắc chắn từ này.
Credit: chungxuan + ying1005@withtreasures (translation) + [email protected] |
|