Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: mozilla199
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Viễn Tưởng] Bất Tử (The Immortal: Evermore) | Alyson Noel ( HOÀN)

[Lấy địa chỉ]
191#
Đăng lúc 3-12-2012 21:34:27 | Chỉ xem của tác giả
“Ever, cô biết cháu hoang mang. Và cô biết cháu sẽ nhớ con bé đến mức nào. Nhưng có bao giờ cháu nhận ra rằng con bé đang hy sinh nhiều thứ để ở đây với cháu?”.

Tôi nhìn chăm chăm qua khung cửa sổ của cô. Đôi mắt tôi lướt qua đài phun nước, lướt qua những chậu cây, dừng lại trước bức tượng nhỏ hình Đức Phật cô đặt ở đấy.

“Sự bất tử!”.

Tôi trợn mắt lên. “Cô làm ơn đi, tất cả những gì con bé có hiện giờ là thời gian. Vậy mà cô đề cập chuyện con bé hy sinh sự bất tử?”.

“Cô muốn nói đến một điều khác, Ever ạ!”.

“Vâng, thì cháu nghe đây! Ví dụ như cái gì?”. Tôi hỏi, trong đầu thoáng suy nghĩ mình sẽ chỉ ở đây thêm một phút nữa thôi, rồi đặt cái tách xuống, bước ra khỏi đây.

“Riley ở đây với cháu, nghĩa là con bé không thể ở bên cạnh họ”.

“Họ?”.

“Bố mẹ cháu và con Buttercup!”. Cô gật nhẹ, mân mê ngón tay trên chiếc tách một hồi lâu.

“Làm thế nào mà cô biết về__”.

“Cô nghĩ chúng ta đã nói đi nói lại về chuyện này trong những lần trước nhỉ?”. Ánh mắt cô dịu dàng rọi thẳng vào tôi.

“Điều này... thật là kỳ quặc!”. Tôi lẩm bẩm, tự hỏi em gái tôi nhìn thấy gì ở một người phụ nữ kiểu như thế này.

“Kỳ lắm à?”. Cô mỉm cười, nụ cười nhẹ tênh, hoàn toàn không vướng chút âu lo.

“Nếu cô biết nhiều như thế, vậy thì hãy nói cho cháu biết đi, cô nghĩ rằng Riley ở đâu những lúc con bé không bên cháu? Chẳng phải nó ở chỗ bố mẹ cháu à?”. Tôi nhìn thẳng vào cô.

“Con bé đi lang thang”. Cô nâng chiếc cốc lên, nhấp nhẹ.

“Lang thang?”. Tôi phá lên cười, “Đúng rồi, giống như bình thường cô vẫn thấy chứ gì!”.

“Con bé không có lựa chọn nào khác, nếu như vẫn chọn ở bên cháu”.

Tôi nhìn ra ngoài ô cửa sổ, thấy hơi thở của mình nóng hổi, tự nhủ với mình rằng không bao giờ chuyện này là thật.

“Riley đã không chịu băng qua cây cầu”.

“Cô sai rồi. Chính cháu thấy con bé đi... Con bé vẫy tay chào tạm biệt mọi thứ. Tất cả gia đình cháu, họ đều vẫy tay tạm biệt. Chính cháu đã ở đó”.

“Ever, cô không nghi ngờ chút nào về những gì cháu thấy. Nhưng... Riley đã chọn đi hướng khác cháu ạ! Con bé ngưng lại nửa đường và vòng lại, chạy ngược về tìm cháu!”.

“Xin lỗi! Cô nói sai rồi!”. Tôi cắt ngang. “Không có chút gì trong đó là sự thật cả!”.

Trái tim tôi ghi khắc lại những hình ảnh cuối cùng đó. Từng nụ cười, từng cái vẫy tay. Rồi sau đấy, không còn gì nữa hết. Tất cả họ biến mất, trong khi tôi van nài xin họ hãy ở lại.

“Riley quay lại đúng vào những giây cuối cùng”.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

192#
Đăng lúc 3-12-2012 21:35:37 | Chỉ xem của tác giả
Cô Ava vẫn kiên nhẫn nhắc lại từng lời. “Sau đó thì con bé không thấy ai nữa. Bố mẹ cháu và con Butter đã băng qua cầu. Bố mẹ cháu tiến về phía trước. Cháu thì quay trở lại với cuộc đời thật của mình. Chỉ có Riley bị mắc kẹt lại. Con bé tiến thoái lưỡng nan. Rồi thì bây giờ, suốt ngày nó dành hết thời gian để lang thang, quanh quẩn cạnh bên cháu, để thăm cháu, thăm cô, thăm những người bạn cũ của gia đình, vài người hàng xóm, cũng như những ngôi sao điện ảnh mà nó thích”.

“Cô biết những chuyện đó?”. Mắt tôi mở to. Miệng há hốc.

Cô gật.

“Cô có thể nói nôm na để cháu hiểu. Những thực thể, những linh hồn, những bóng ma... Tất cả họ đều gần giống nhau. Nhưng có một sự khác biệt hoàn toàn và rất lớn nếu như họ vượt qua ranh giới của những đối tượng tương đồng với minh để bước vào và bị kẹt trong thế giới của đối-tượng-khác”.

“Vì vậy mà cô bảo Riley đang kẹt lại? Kẹt trong một thế giới không-phải-của-nó?”.

Cô gật. “Cháu phải thuyết phục con bé đi thôi”.

Tôi lắc đầu, vẫn không muốn tin.

“Con bé thật sự đã có thể đi mà! Nó không hề bị buộc phải quanh quẩn ở đây!”.

“Cháu phải nói cho nó biết rằng mọi thứ sẽ ổn... Cháu cầu chúc cho nó, để nó an tâm!”.

“Cô nghe này...”, tôi thở hắt ra, cảm thấy quá mệt mỏi với cuộc tranh luận. “Cháu đến đây để tìm sự giúp đỡ, chứ không phải để nghe những chuyện như vầy. Nếu Riley muốn bị kẹt lại xung quanh đây, thì không sao cả, đó là chuyện của con bé. Con bé mười hai tuổi, nhưng điều đó không có nghĩa là cháu có thể bảo nó phải làm cái gì. Nó bướng bỉnh đến mức nào, cô có biết không?”.

“Ừm, thế cháu không tự hỏi nó thừa hưởng đức tính đó từ ai à?”. Cô Ava nhìn tôi, nhấp một ngụm trà và cười.

“Nếu cô đã thay đổi ý định muốn giúp cháu, chỉ cần nói cho cháu biết!”. Tôi đứng dậy, thấy mình mệt mỏi đến mức kiệt sức.

Cô nhìn tôi trầm ngâm, rồi thở dài.

“Đó là tất cả những gì cần làm và có thể làm, cháu ạ!”.

Khi cô Ava đi chung với tôi ra ngoài, tôi ngạc nhiên thấy trời đã tối đen. Tôi dò dẫm từng bước, cố thử vận dụng năng lực siêu linh của mình. Nhưng không có gì xảy ra cả. Lần đầu tiên, tôi cảm thấy mình hoàn toàn bình thường, mà không cần đến chiếc nạng chống đỡ là men rượu hay Damen ở bên.

Tôi cảm ơn cô lần nữa rồi hướng thẳng đến xe mình. Khi tôi vừa định bước vào, cô Ava bỗng gọi giật. “Ever!”.

Tôi nhìn cô, nhận ra cô đang vẫy mình, động tác vẫy chào tạm biệt như muốn nói rất nhiều điều.

“Ever, hãy nghĩ đến những gì cô vừa trao đổi với cháu. Cháu đã làm tất cả mọi thứ sai lầm, lẫn lộn hết rồi. Cháu đã nói chia tay sai người rồi!”.

“Cô đang nói gì thế?”. Tôi hỏi, trong lòng chỉ muốn về nhà, nơi tôi lại có thể bắt đầu cuộc sống mới của mình. Nhưng cô chỉ mỉm cười. “Cô nghĩ rằng cháu biết cô muốn nói gì”.

HẾT CHƯƠNG 33
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

193#
Đăng lúc 3-12-2012 21:37:22 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 34


Tôi trải qua những ngày kế tiếp tung tăng với Miles và Haven. Hẹn nhau đi cà phê, đi mua sắm, xem phim, xuống phố dạo chơi, xem những buổi diễn tập. Cuộc sống của tôi gần như cân bằng trở lại.

Buổi sáng ngày Giáng sinh, khi Riley xuất hiện, tôi thấy thật nhẹ nhõm vì tôi vẫn còn gặp được con bé.

“Này, chờ đã!”. Con bé hét toáng lên. “Chị đừng nghĩ đến chuyện mở quà mà không có em đấy nhé!”.

Sau đó thì con bé cười. Người nó sáng lòa, rõ rệt. Khôg còn chút gì mong manh mờ ảo, hư hư thực thực mỏng tang như những ngày trước đó.

“Em biết chị nhận được quà gì nè!”. Con bé toe toét cười. “Có muốn một lời gợi ý không!”.

Tôi lắc đầu, cười phá lên.

“Hoàn toàn không cưng ơi!”.

“Nói chị nghe điều này sẽ làm chị ngạc nhiên!”. Con bé cười khúc khích. “Chú Jeff đã mua cho cô Sabine một chiếc nhẫn! Chị có tin nổi không? Chú ấy đã dọn khỏi nhà của mẹ và có chỗ ở riêng của chú rồi. Bây giờ thì chú ấy đang van nài cô quay lại, bắt đầu mọi thứ trở lại!”.

“Em nói thật hả?”.

Tôi tròn xoe mắt, đồng thời cũng kịp quan sát bộ quần áo mà đứa em mình đang mặc. Ước gì con bé chịu khó chọn cho mình những trang phục riêng, đừng bắt chước giống y như tôi nữa.

Riley gật đầu.

“Nhưng cô Sabine sẽ gửi trả lại. Ý em là… Có vẻ như cô ấy chưa thật sự chịu nhận chiếc nhẫn. Chúng ta phải chờ xem thôi!”.

Tôi cười, nhìn con bé tíu tít xung quanh mình, ước có thể đưa hai tay ra và ôm chặt lấy nó một cái. Tôi đã lo lắng biết bao khi nghĩ rằng mình đã mất đi đứa em bé bỏng.

“Chị nhìn gì thế?”. Con bé loay hoay chăm chú nhìn tôi.

“Nhìn em”. Tôi mỉm cười.

“Sao cơ?”.

“Chị muốn nói rằng chị thật hạnh phúc có em ở đây. Rằng thật hạnh phúc khi vẫn được gặp em. Chị nghĩ đến chuyện cứ tưởng đã mất em rồi...”.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

194#
Đăng lúc 3-12-2012 21:38:46 | Chỉ xem của tác giả
Con bé mỉm cười, líu lo sang chuyện khác.

Tôi ngập ngừng. “Riley...”.

Một khoảnh khắc im lặng giữa hai chúng tôi.

“Em vẫn còn... vẫn còn đến thăm cô Ava hả?”. Tôi nín thở, thấy mình như nghẹn lại chờ đợi một câu trả lời.

Con bé lắc đầu.

“Không, em cũng thấy quá đủ rồi. Nhưng bây giờ thì thôi đi. Em không thể chờ được nữa để nhìn khuôn mặt của chị khi chị mở cái điện thoại iPhone mới của chị ra! Áaaaaaa...!”.

Con bé hét toáng lên, phá ra cười khi biết mình lỡ lời tiết lộ món quà là gì. Hai tay nó che miệng, vẻ bẽn lẽn nhưng đầy sung sướng.

Cô Sabime đã gửi trả lại chiếc nhẫn. Tôi nhận được món quà là chiếc iPhone mới. Riley ghé thăm mỗi ngày. Thỉnh thoảng, con bé còn đi chung với tôi đến trường. Miles thì bắt đầu hẹn hò với anh chàng vũ công trong nhóm nhạc của trường. Haven – khi không còn Drina liên lạc, bỗng trở nên tỉnh táo hơn. Cô nhuộm mái tóc trở lại màu nâu sẫm, cởi bỏ những bộ quần áo dị hợm, đốt hết những chiếc váy của Drina tặng, và bắt đầu tiến hành việc xóa bỏ vết xăm trên cổ tay bằng phương pháp laser.

Ngày đầu năm mới đến rồi đi, để lại một chút ấn tượng trong ngôi nhà của chúng tôi khi có dịp nâng cốc cùng bạn bè, có một buổi tiệc đơn giản nhưng rộn ràng bên nhau. Stacia và Honor thì vẫn không thôi tức tối nhìn tôi, khi nhận ra tôi ngày một chăm chút cho bản thân mình hơn và ngày một tươi tắn, xinh xắn hơn. Thầy Robins đã có một cuộc sống mới (một cuộc sống không có vợ và con gái của thầy bên cạnh). Cô Machado vẫn kín đáo nhăn mặt khi nhìn những bức họa của tôi.

Và... giữa tất cả những điều đó, vẫn là Damen!

Giống như chất hồ kết nối từng viên gạch. Giống như gáy sách kết nối lại tất cả các trang. Hình bóng anh lấp đầy mọi khoảng trống trong tôi, giữ cho mọi thứ quanh tôi gắn kết với nhau. Trong suốt mỗi buổi xem phim, mỗi bài hát, mỗi lần đi bơi, mỗi bữa ăn, mỗi tiết học, mỗi lần chuyện trò với bất kỳ ai, tôi vẫn luôn giữ anh trong tâm trí của mình, tự an ủi mình rằng có lẽ anh vẫn còn ở đâu đây, sát bên mình, mặc dù tôi đã làm chừng ấy chuyện và đã quả quyết bảo anh đi đi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

195#
Đăng lúc 3-12-2012 21:40:40 | Chỉ xem của tác giả
Đến ngày lễ Valentine, Miles và Haven đều đã có một tình yêu riêng. Vì thế, khi chúng tôi ngồi ăn trưa, tôi có cảm giác cứ như mình đang lạc lõng giữa họ. Cả hai đầu quá bận rộn với những cái tin nhắn điện thoại chiu chíu qua lại suốt bữa ăn với “người ta” của mình, trong khi chiếc điện thoại iPhone của tôi vẫn nằm im lặng như bị bỏ quên.

“Ôi trời ạ, thật là hóm hỉnh! Cậu không tin được anh chàng bạn tớ thông minh và tuyệt vời đến thế nào đâu!”. Miles liến thoắng cả trăm lần, cứ nhìn vào tin nhắn mới, đọc ngấu nghiến xong lại phá lên cười, mặt rạng rỡ một niềm hạnh phúc.

“Á... Cậu không thể tưởng tượng được nhé! Josh gửi cho tớ cả một tấn các bài hát đây này. Tớ phải trả lời thế nào đây!”. Haven thì thào, ngón tay nhắn nhoay nhoáy trên bàn phím điện thoại.

Thế đấy, trong không khí như thế, tôi mỉm cười mừng cho hai đứa bạn mình. Tôi hạnh phúc khi thấy cả hai hạnh phúc. Nhưng kỳ thực, tâm trí tôi thì đang lãng đãng với tiết Mỹ thật – tiết thứ sáu trong ngày của mình. Tôi tự hỏi, không biết mình có nên trốn tiết này không. Bởi vì hôm nay, ở Bay View, người ta không chỉ tổ chức lễ Valentine mà còn tổ chức ngày lễ Trái Tim Bí Mật. Có vô vàn cây kẹo bông xinh xắn được làm suốt cả tuần qua, bên trong là mẫu giấy hồng chứa đựng một thông điệp bí mật, đáng yêu nào đó. Miles và Haven không ai mong đến đó, vì tâm trí của cả hai lúc này đều dán chặt vào những anh bạn trai. Nhưng tôi thì tôi rất mong mình nhận được một chiếc kẹo bông như thế.

Phải thú thật rằng tất cả những món quà tôi đã nhận được những ngày qua đều chẳng gợi cho tôi một mảy may thích thú hay sự quan tâm nào. Sự thật là không chàng trai nào trong trường này (có lẽ trên cả hành tinh này nữa!) có thể mang đến cho tôi một cảm giác như với Damen. Không ai cả. Hoàn toàn không.

Dự tính thế thôi, nhưng đến khi tiếng chuông báo hiệu tiết sáu bắt đầu, tôi biết rằng mình không thể cúp học được. Tôi vào lớp, cố ngắm nghía những bức tranh, cố nỗ lực để mình có thể vẽ tốt hơn chút ít.

Đúng lúc ấy, tôi mơ hồ cảm thấy ai đó đứng sau lưng mình.

“Gì thế?”.

Tôi quay phắt lại. Một anh chàng lớp nào đó đang cầm chiếc kẹo que trong tay. Anh chàng lạ hoắc. Tôi chưa hề quen. Và anh ta cũng có vẻ chẳng quan tâm lắm đến tôi, vì mắt đang dán chặt vào bức tranh khá vụng về mà tôi vẽ. Tôi cười nhẹ, định quay đi, nhủ thầm trong bụng chắc hẳn anh chàng sẽ bảo với mình: Ồ xin lỗi, tớ nhầm cậu với cô gái abc nào đấy!

Nhưng cậu ta không có vẻ muốn đi. Sau vài cái tằng hắng giọng, cậu ta thì thào: “Cậu là Ever, phải không?”.

Tôi gật.

“Thế thì cậu cầm lấy cái này đi”. Anh chàng lắc đầu. “Tớ còn nhiệm vụ phải chuyển những chiếc kẹo còn lại cho rất nhiều người khác trước khi chuông reo nữa...”.

Anh chàng đặt chiếc kẹo bông vào tay tôi và chạy biến.

Tôi ngồi xuống bục vẽ của mình, mở cánh thiệp đi kèm chiếc kẹo bông ra.

Trong ấy – vâng, trong cánh thiệp ấy – là những hàng chữ thân quen, nắn nót:


Luôn nghĩ đến em.
Luôn như thế.
Damen

HẾT CHƯƠNG 34
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

196#
Đăng lúc 4-12-2012 19:33:01 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 35


Tôi băng qua cánh cửa, muốn kiệt sức nhưng vẫn chạy như bay lên lầu để có thể chỉ cho Riley xem chiếc kẹo que xinh xắn mừng ngày lễ Valentine của tôi. Ôi, chiếc kẹo que! Giờ đây nó chẳng khác nào ánh mặt trời lung linh, chẳng khác nào tiếng chim hót líu lo. Nó biến một ngày của tôi chuyển mình sang hướng hoàn toàn khác.

Nhưng khi tôi bắt gặp Riley ngồi một mình trong chiếc ghế sofa, chỉ vài giây trước khi con bé quay lại và kịp nhìn thấy tôi, tôi nghe xao động cả người trước dáng vẻ cô đơn và bé bỏng của nó. Chỉ một tíc tắc ấy cũng đủ gợi nhắc cho tôi tất cả những điều mà Ava nói, rằng tôi đã nói lời chia tay sai người rồi.

Không khí nén chặt quanh tôi.
“Này...”, con bé toe toét cười với tôi, cố thay đổi hẳn dáng vẻ của mình trước đó. “Chị không tin được đâu, em vừa mới xem Oprah. Đó là một con chó bị mất hết cả hai cẳng trước, và bây giờ thì nó có thể___”.

Tôi thả cái giỏ xách của mình xuống sàn, ngồi xuống bên cạnh con bé, chộp lấy cái remote và bấm chế độ câm tiếng.

“Có chuyện gì thế?”. Con bé cau có nhìn tôi vì đã bắt con chó Oprah trong bộ phim hoạt hình nó đang xem im lặng.

“Em đang làm gì ở đây?”, tôi hỏi.

“Ừm... Thì em đang ngồi trên sofa, đợi chị về nhà...”.

“Không, chị muốn hỏi là tại sao em lại ở đây? Tại sao em không... em không ở một nơi nào đó khác?”.

Con bé mím chặt môi, vặn vẹo người, vẻ như thích được xem tiếp chương trình tivi hơn là nói chuyện với tôi.

“Tại sao em lại không ở bên bố mẹ và con Buttercup?”.

Tôi hỏi, thấy môi đứa em gái bé bỏng của mình bắt đầu run run. Ban đầu chỉ là run rất nhẹ, nhưng sau đó chuyển sang run bần bật. Cảm giác trong tôi thật kinh khủng. Nhưng tôi biết rằng mình phải tiếp tục những lời này.

“Riley”. Tôi ngừng lại, nuốt nước bọt một cách khó khăn. “Riley, chị không nghĩ rằng em nên tiếp tục ở đây nữa”.

“Chị đuổi em à?”. Con bé há hốc mồm, mắt trợn tròn nhìn tôi.

“Không phải cưng ạ. Hoàn toàn không phải thế, chị chỉ___”.

“Chị không thể ngăn cản em đến thăm chị được, Ever. Em làm những gì em muốn. Bất cứ thứ gì. Và đây không phải là chuyện chị có thể bảo em làm hay không!”.

Con bé nói không ngừng, vẻ như muốn chạy biến khỏi phòng.

Nhưng không, nó khoanh tay lại, mím môi, buông người thả phịch mình xuống chiếc ghế sofa. Trong con bé lúc này trộn lẫn đủ mọi cảm xúc khác nhau. Tức giận, hoang mang, rối bời. Có lẽ là tất cả.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

197#
Đăng lúc 4-12-2012 19:34:39 | Chỉ xem của tác giả
“Không phải em ạ. Chỉ là vì... Trong phút chốc, chị cảm thấy giống như... Nếu em bận rộn với chuyện gì đó khác, có lẽ em sẽ hạnh phúc hơn? Chị vui vì em ở đây, nhưng chị tự hỏi phải chăng em ở đây là vì chị? Thật sự chị không chịu đựng nổi với ý nghĩ không còn em bên mình, nhưng chị biết rằng có một chuyện khác quan trọng hơn: Đó là em có hạnh phúc hay không? Em sẽ không còn cần phải chờ đợi chị, không còn phải trải qua hết ngày này đến ngày khác quanh quẩn với chuyện rình mò dọ thám những ngôi sao điện ảnh để làm thú vui giải trí. Chị... chị không nghĩ đó là việc phù hợp với em...”.

Tôi ngừng lại lấy hơi, ước mình không phải tiếp tục. Nhưng tôi biết, tôi phải làm điều ấy.

“Được nhìn thấy em, được nói chuyện với em luôn là phần tuyệt diệu nhất trong mỗi ngày của chị. Nhưng, chị không thể không nghĩ tới chuyện rằng... có một nơi nào đó tốt hơn cho em!”.

Con bé nhìn chằm chằm cái tivi, trong khi tôi nhìn chằm chằm vào nó.

Chúng tôi ngồi im lặng như thế một lúc lâu, cho đến khi Riley lên tiếng.

“Nếu như chị muốn biết, thì để em nói. Em rất hạnh phúc. Rất tuyệt và rất hạnh phúc...”.

Nó lắc đầu, khoanh tay trước ngực. “Lúc thì em sống ở đây, lúc thì em sống ở nơi khác. Có một nơi tên là Khu vườn mùa hè, đó là một nơi tuyệt lắm...”.

Tôi gật đầu. Đương nhiên là tôi nhớ khu vườn ấy.

Con bé tựa lưng vào chiếc gối dựa. “Đấy, tốt cho cả hai chúng ta, đúng không nào? Có vấn đề gì mà chị không vui?”.

Tôi nhìn con bé một lúc lâu, không muốn tranh cãi, nhưng biết chắc chắn mình đang làm một việc đúng đắn – việc duy nhất phải làm trong lúc này.

“Vấn đề là, chị nghĩ có một nơi khác thậm chí còn tốt hơn. Một nơi khác. Nơi bố mẹ và con Buttercup đang chờ em__”.

“Nghe này, chị Ever!”. Con bé cắt ngang lời tôi.

“Em biết chị nghĩ em ở đây bởi vì em muốn được sống tuổi mười ba, thông qua cuộc sống của chị. Nhưng chị hãy thôi đi cái suy nghĩ ấy, hoặc cái suy nghĩ rằng em ở đây vì em không thể rời khỏi chị đi, được không?”.

Con bé ngừng lại. Mím môi. Rồi những lời nói lại tuôn trào ra như không thể dừng được nữa.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

198#
Đăng lúc 4-12-2012 19:35:56 | Chỉ xem của tác giả
“Ban đầu, em theo sát mọi người... Em cùng với bố mẹ và con Buttercup băng mình đi về phía trước. Nhưng rồi, em thấy chị đứng lại. Em vòng trở lại tìm chị, thì lúc ấy chị đã đi rồi, đã quay lại mất rồi. Em vội chạy đi, nhưng em không thể tìm thấy cây cầu lần nữa. Bố mẹ và con Buttercup đã băng qua cây cầu. Chỉ còn em bị kẹt lại. Em đã gặp vài người, những người đã lởn vởn nơi đó nhiều năm. Vâng, họ chỉ cho em đi vòng quanh, và__”.

“Riley__”. Tôi lên tiếng, nhưng con bé ngắt lời.

“Chị biết không, em đã thấy bố mẹ và con Buttercup. Họ đều ổn cả. Nói thật tình, họ trông còn có vẻ hạnh phúc, thoải mái, vui vẻ hơn bao giờ hết. Họ chỉ ước một điều duy nhất là chị có thể xóa đi cái cảm giác tội lỗi, rằng mình có lỗi suốt ngày như thế này. Họ có thể thấy chị. Chị biết mà, phải không? Chị chỉ không nhìn thấy họ thôi. Chị không thể nhìn thấy một người khi họ đã băng qua cây cầu. Chị chỉ có thể thấy những người giống như em!”.

Nhưng tôi không quan tâm đến những chi tiết kiểu như tôi có thể thấy ai, không thể thấy ai. Tôi vẫn còn đang bị lướng vướng trở lại trong cái chỗ mọi người muốn tôi ngưng đi cảm giác mình là người có lỗi. Có thể mọi người chỉ muốn làm cho tôi cảm thấy dễ chịu và thoải mái hơn thôi. Chứ sự thật vẫn là sự thật, và tai nạn xe thảm khốc ấy vẫn là lỗi của tôi. Nếu tôi không đòi bố một mực quay lại để lấy chiếc áo của đội cổ vũ mà tôi bỏ quên, chiếc áo tôi yêu thích nhất, thì chúng tôi đã không gặp phải sự cố đó. Gia đình tôi vẫn ở trong xe, bon bon trên đường, không phải gặp con nai đâm sầm vào phía trước xe và bố sẽ không bẻ ngoặt tay lái. Chiếc xe sẽ không lao thẳng vào cái cây, giết chết tất cả mọi người trên đó, trừ tôi!

Lỗi của tôi.

Tất cả mọi thứ.

Tất cả là lỗi của tôi.

Nhưng Riley chỉ lắc đầu.

“Nếu chị cứ quả quyết đó là lỗi của ai đó, thì đó là lỗi của bố. Bởi vì ai cũng biết rằng chị không hề tính đến chuyện bẻ ngoặt tay lái khi thấy một con vật đâm sầm vào trước xe của mình. Có thể chị sẽ chỉ đâm vào nó và tiếp tục đi. Nhưng cả chị và em đều biết rằng bố thì sẽ không bao giờ làm như thế. Bố cố hết sức để cứu tất cả chúng ta nhưng không bao giờ muốn phải nghiến nát con nai. Và nếu chị cứ quả quyết đó là lỗi của ai đó, thì... có thể đó là lỗi của con nai nhỉ! Sao con nai không đi trong rừng, nơi nó sống. Hay là lỗi của người chịu trách nhiệm về chất lượng, độ an toàn của con đường? Sao ông ta không làm cho con đường đỡ trợt hơn, chắc chắn hơn. Ồ, hay cũng có thể là lỗi của hãng xe hơi đã chế tạo nên chiếc xe của chúng ta khi mà họ làm hệ thống thắng xe tệ như thế. Hay có thể là...”.

Con bé ngừng lại, nhìn sâu vào mắt tôi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

199#
Đăng lúc 4-12-2012 19:38:56 | Chỉ xem của tác giả
“Chị hiểu điều em nói không? Rằng đó không phải là lỗi của ai cả. Đó là cách mà mọi thứ trên đời này xảy đến. Là cách mà những định mệnh phải xảy ra....”.

Tôi gục người xuống, nén một tiếng nấc cứ nghẹn ngào nơi cổ họng. Tôi muốn tin điều đó biết bao, nhưng tôi không thể. Tôi biết mọi thứ sẽ tốt hơn nếu như tôi chấp nhận. Nhưng...

“Bố mẹ và cả em đều biết điều đó, đều chấp nhận nó một cách nhẹ nhàng. Vậy thì bây giờ, đã đến lúc chị cũng cần biết điều đó và chấp nhận nó. Chị hiểu không?”.

Tôi nuốt nước bọt, nhìn lên tivi. Trong bộ phim hoạt hình, con chó bị tật hai chân vẫn chập choạng đứng lên, nỗ lực không ngừng. Cơ thể nó không ngừng chuyển động.

“Chị có nhớ cái lần mà trông em có vẻ mờ mờ ảo ảo không? Ấy bởi vì em đã sẵn sàng đi. Mỗi ngày, em đều nhích từng bước gần hơn đến cây cầu. Nhưng rồi em quyết định ở lại. Vâng, em ở lại vì có vẻ như chị cần em nhất. Em cũng không thể chịu nổi khi phải xa chị. Em vẫn không thể chịu nổi khi xa chị...”. Con bé dịu dàng.

Chao ôi, giá ai đó trên đời này biết rằng tôi muốn con bé ở lại biết bao. Nhưng tôi không thể giữ nó ở lại được nữa. Tôi đã cướp mất cuộc đời thật của nó ở tuổi mười hai. Tôi không thể thêm một lần nữa cướp mất cuộc đời của em mình sau khi chết.

“Riley, đến lúc em phải đi rồi!”.

Tôi thì thầm. Biết rằng những điều mình nói là đúng đắn. “Chị nghĩ em nên đi!”.

Con bé đứng dậy khỏi chiếc ghế sofa, đôi mắt nó mở to và chất chứa nỗi buồn. Hai má thì lóng lánh những giọt nước mắt cứ như muôn ngàn hạt pha lê.

Tôi nuốt nước bọt một cách khó khăn, trước khi cố sắp xếp những suy nghĩ trong đầu của mình và diễn giải chúng ra thành lời.

“Chị biết em đã giúp chị rất nhiều. Chị không tưởng tượng mình sẽ sống thế nào hay làm được gì nếu không có em. Em là lý do duy nhất kéo chị gượng dậy mỗi ngày, đứng trên đôi chân của mình và đối diện với những con người khác. Nhưng giờ đây, thật sự chị đã thấy ổn hơn. Đây là lúc để em...”.

Tôi ngừng lại, nghẹn giọng, không thể tiếp tục nữa.

“Mẹ nói cuối cùng rồi chị sẽ đưa em trở về”. Riley mỉm cười.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

200#
Đăng lúc 4-12-2012 19:41:16 | Chỉ xem của tác giả
Tôi nhìn con bé, tự hỏi điều đó nghĩa là gì.

“Mẹ nói: Một ngày nào đó, chị của con sẽ trưởng thành thật sự, và sẽ làm một việc đúng đắn, một việc phù hợp...”.

Khi con bé vừa nói xong câu ấy, cả hai chúng tôi đều phá lên cười.

Phá lên cười đúng là một hành động ngớ ngẩn trong trường hợp này. Nhưng phá lên cười trước một câu nói của mẹ giúp chúng tôi giải tỏa mọi cảm giác căng thẳng và đau buồn của chuyện phải nói lời tạm biệt.

Và khi tiếng cười lắng xuống, tôi nhìn đăm đăm đứa em gái mình một lần nữa. “Em sẽ vẫn đến và nói chào chị, phải không?”.

Con bé lắc đầu, nhìn đi chỗ khác.

“Em nghi ngờ chuyện mai mốt chị có thể còn nhìn thấy em. Từ lúc em nhận ra chị không thể nhìn thấy bố mẹ...”.

“Thế còn ở Khu vườn Mùa hè thì sao? Chị có thể thấy em ở đó không?”. Tôi vội nghĩ đến chuyện mình có thể quay lại chỗ cô Ava, nói cô chỉ cho tôi cách gì đó để thăm Riley ở Khu vườn Mùa hè.

Riley nhún vai.

“Em không chắc. Nhưng em sẽ làm hết sức để gửi cho chị vài dấu hiệu, vài thứ gì đấy để chị biết rằng em vẫn ổn, vài thứ gì đấy đặc biệt từ em”.

“Giống như... cái gì?”. Tôi hỏi, kinh hãi và hốt hoảng khi thấy con bé bắt đầu mờ nhạt dần. Tôi không muốn chuyện đó xảy ra quá gấp gáp thế này.

“Làm thế nào chị biết được? Làm thế nào chị biết chắc đó là dấu hiệu từ em?”.

“Tin em đi, rồi chị sẽ biết!”.

Con bé mỉm cười, vẫy nhẹ bàn tay tạm biệt trước khi tan biến đi như một làn khói mỏng.

HẾT CHƯƠNG 35
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách