Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: StefanieVu
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Trans] Tổng hợp News, Intervews, Magazines, Fan's account

  [Lấy địa chỉ]
191#
Đăng lúc 15-6-2014 12:57:08 | Chỉ xem của tác giả
Oops! News - YAYA LÀ HÌNH MẪU BẠN GÁI CỦA NADECH




        Họ vẫn cứng đầu không thừa nhận mối quan hệ của mình, Yaya và Nadech luôn bảo rằng mối quan hệ của họ chỉ như người thân mặc dù cho tới bây giờ nó đã kéo dài đc 5 năm. Tạp chí Opps! muốn hỏi Nadech một câu, rằng nếu Yaya không phải hình mẫu bạn gái của cậu thì ai mới là hình mẫu đó vậy?

        "Em thích phụ nữ mặc váy xòe với giày sandal gót thấp, trông dễ thương lắm ạ. Nhưng cô ấy cũng phải cá tính, thử thách với trang phục áo thun, quần jean và giày bata, sẵn sàng tham gia các hoạt động cảm giác mạnh với em như boxing, lướt sóng, leo núi (cả ngoài trời và trong nhà), trượt ván, nhảy dù, bungee jump. Cuộc hẹn hò trong mơ của em là cùng đi khinh khí cầu và ngắm nhìn khung cảnh xinh đẹp của Thổ Nhĩ Kì. Em muốn tới đó vào một ngày ko xa".

        Câu trả lời của cậu chính xác là Nong Yaya đó, cậu biết ko hả Nadech ^_^

Cre pic: NYCLUB
E-trans: Mikki, pawara IG
V-trans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

192#
Đăng lúc 15-6-2014 22:59:35 | Chỉ xem của tác giả
PV Yaya tại sự kiện của Lipton




        Theo cuộc phỏng vấn Yaya tại sự kiện của Lipton, Rising sun sẽ lên sóng vào thứ 4 và thứ 5 mỗi tuần. Lakorn của Dome và Janie đang được chiếu và còn 7 tập nữa nên Rising sun lịch chiếu sớm nhất cũng phải vào khoảng giữa tháng 7 sau khi kết thúc lakorn của Janie. Trọn series cả 2 phần sẽ được chiếu hết trong khoảng 3 tháng. Yaya nói rằng mọi người đều làm việc rất chăm chỉ để bộ phim hoàn thành và khán giả được xem phim sớm.

        Phóng viên cũng hỏi Yaya về việc Nadech đến thăm em ấy ở trường quay nhưng Yaya phủ nhận chuyện đó. Yaya nói rằng P'Nadech rất bận rộn và không có thời gian để thở thì làm sao có thời gian đến thăm em ấy được. Thêm vào đó, Yaya quay phim ở bờ bên kia sông Chaopaya. Phóng viên nhắc đến việc chính Nadech nói rằng anh đến thăm Yaya ở trường quay, nhưng Yaya một mực nói rằng có thể ý Nadech nói đến trường quay Rising sun vì dự án ấy cả hai đang làm việc cùng nhau.

Cre: asianfuse
E-trans: Vimalee
V-trans: [email protected]

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
autumn21 + 5 Cảm ơn em ^^

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

193#
Đăng lúc 17-6-2014 18:43:54 | Chỉ xem của tác giả

Vào một ngày, Woonsen Wiritipa Pakdeeprasong đã có một cuộc trò chuyện với OHO. Cô ấy cho biết rằng gần đây chồng của cô ấy là Chakrit có một nhân tình (hình dưới), nhưng không phải với cô gái nào mà chúng ta biết. Tình nhân của anh ấy là mỹ nam Nadech Kugimiya. Khi chúng tôi gặp Nadech tại Mercury Vill in Chidlom, chúng tôi đã hỏi cậu ấy một chút về vấn đề này. Cậu ấy đã thừa nhận rằng đó là sự thật kaaa.

"Vâng, em là người tình của P'Chakrit' *cười* chỉ là đùa thôi ạ. Anh ấy và em trở nên thân thiết bởi vì P'Chakrit' đang quay một chương trình truyền hình với P'Jah (Yoossinee Na Nakorn). Và em thì rất thân với P'Jah, vì vậy em và anh ấy có cơ hội để chuyện trò. Hiện tại, P'Chakrit đã khai trương nhà hàng của anh ấy là Siam Wisdom. Em đã đưa mẹ em đến và hai mẹ con rất thích đồ ăn ở đây nên thường xuyên ghé thăm nhà hàng ạ. Cộng với P'Chakrit là một người rất thân thiện nên hai anh em nói chuyện khá thường xuyên. Nhưng em nghĩ là P'Woonsen chỉ muốn trêu chọc mọi người thôi. Nếu em gặp anh ấy quá nhiều, em xin lỗi nha P'Woonsen".

Hoàn toàn rõ ràng với P'Woonsen" rồi nhé, cậu cũng làm sáng tỏ với Yaya luôn chứ?

Cre: Nadechworld
E-trans: Mazuhoro
V-trans: [email protected]

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
autumn21 + 5 Ủng hộ 1 cái! ^^

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

194#
Đăng lúc 27-6-2014 11:33:13 | Chỉ xem của tác giả
TRÍCH ĐOẠN RYU-MAYUMI RISING SUN PART 1


Mayumi mang quà đến thăm Takeshi theo lời cha cô bảo... Ryu tiễn cô ra xe khi Mayumi chuẩn bị ra về.

Ryu: “Anh nghe nói em đang chuẩn bị thi vào ngành Y và sẽ có cơ hội du học.”

Mayumi: “Cảm ơn anh vì đã thuyết phục bố để em có thể theo học Y.”

Mayumi giơ tay và wai, thể hiện sự tôn trọng đối với anh.
(*wai: cử chỉ chắp tay bày tỏ lòng kính trọng khi chào hỏi, xin lỗi và cám ơn)

Ryu: “Học Y rất khó nhưng nếu em chăm chỉ thì có thể hoàn thành chương trình học trong vòng 6 năm. Chúng ta sẽ bàn về chuyện hứa hôn mà người lớn đã định sau khi em tốt nghiệp. Đến lúc đấy, chúng ta cũng đã lớn và trưởng thành hơn. Chúng ta sẽ xử xự theo lý trí chứ không theo cảm tính nữa. Nếu hợp nhau, anh sẽ cưới em như mong muốn của người lớn.”

Mayumi: “Nếu chúng ta không hợp thì sao?” Mayumi hỏi buồn

Ryu trở nên im lặng và không thể thốt ra bất cứ lời nào. Mayumi cảm thấy đau nhói nơi lồng ngực nhưng vẫn gượng cười và nói:

"Có rất nhiều cơ hội đang đợi em ở trường đại học. Có thể em sẽ gặp được người phù hợp với mình, và anh cũng vậy. Chúng ta không nên trói buộc mình vào những lời hứa mà người lớn đặt ra."

Ryu: “Đến lúc ấy, cả hai chúng ta sẽ có câu trả lời.”

Mayumi: “Em đồng ý.”

Mayumi trả lời một cách buồn rầu và cố tình tránh ánh mắt Ryu trong khi nước mắt đang lăn dài trên má cô.

“Cảm ơn anh lần nữa vì đã thuyết phục bố cho em học Y. Em sẽ không quên ơn anh đâu.”

Mayumi vội vàng bước đi thật nhanh, không cho Ryu cơ hội nói lời tạm biệt. Ryu chỉ đứng nhìn cho đến khi cô khuất dần khỏi tầm mắt anh. Ryu cảm thấy nỗi đau buốt khắp cơ thể cũng như trái tim đau đớn của anh.

Cùng lúc đó, Prewdao nhìn ra bên ngoài và thở dài thườn thượt: "Cả hai yêu nhau nhưng chỉ vì lòng kiêu hãnh của mình thì làm sao họ có thể ở bên nhau đây? Ryu rất kín tiếng, còn Mayumi thì vẫn còn trẻ. Họ cần có thêm thời gian…"



Cre: Trích phần 1 Rising Sun
E-trans: Vimalee/ asianfuse
V-trans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

195#
Đăng lúc 27-6-2014 11:41:01 | Chỉ xem của tác giả
YAYA ĐƯỢC CHỌN LÀM NGƯỜI ĐẠI DIỆN QUẢNG BÁ DU LỊCH THÁI


        Tin tức mới cho biết Tổng cục Du lịch Thái Lan (TAT) đã mời Anada Everingham và Yaya Urassaya Sperbund làm người đại diện để quảng bá và kêu gọi công dân Thái ủng hộ phim trong nước, kinh doanh du lịch và thương mại ở Thái. TAT nói rằng họ sẽ trả Anada 2.4 triệu baht và Yaya 3 triệu baht. Buổi chụp hình cho quảng cáo này sẽ kéo dài 2 ngày.



Cre: withloveurassayas
E-trans: Vimalee
V-trans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

196#
Đăng lúc 28-6-2014 22:44:52 | Chỉ xem của tác giả
OOPS! PV YADECH


Bạn dùng phương pháp gì để bắt quả tang người bạn gái/trai không chung thủy?

Nadech: Đầu tiên, em sẽ nói ngẫu nhiên về chuyện gì đó. Giả sử, em nghe nói rằng cô ấy đi đâu đó, nhưng em không biết có đúng hay không. Sau đó em sẽ nói bất kì chuyện gì đó trước khi hỏi cô ấy về việc đi chơi mà không có em. Thỉnh thoảng, nếu đó là sự thật, có thể cô ấy sẽ giật mình và thừa nhận. Oh! Ai biết được (cười). Nhưng bản thân em là người chậm chạp, em không giỏi bắt lỗi ai, em là người cả tin, thường em bỏ qua nó dễ dàng và em cũng không diễn trơn tru lắm ạ (khi chọc ghẹo mọi người). Nếu em sắp chọc ghẹo ai đó, em sẽ là người cười trước nên cô ấy sẽ biết (cười).

Yaya: Vâng, đôi mắt P’Nadech nói lên nhiều điều lắm ạ. Thật ra, em nghĩ bất cứ ai khi nhìn vào mắt ảnh đều biết hết phải không? Ánh mắt nói lên tất cả.

Nếu bạn muốn giới thiệu người yêu, bạn sẽ chọn giới thiệu với bạn bè hay gia đình trước, và giới thiệu như thế nào?

Nadech: Gia đình trước ạ, vì họ là những người thân thuộc nhất và dễ dàng nhất để em có thể tâm sự mọi chuyện. Bất kể chuyện gì em nói, mọi người đều sẵn sàng lắng nghe.

Yaya: Em cũng vậy. Phải giới thiệu với gia đình trước ạ. Nếu gia đình em không chấp nhận thì mọi chuyện xem như kết thúc. Em lúc nào cũng đi cùng với mẹ nên có thể tâm sự với mẹ tất cả mọi chuyện.



Cre: Oops Magazine 6/2014/ NYClub
E-trans: Bubba
V-trans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

197#
Đăng lúc 30-6-2014 21:01:10 | Chỉ xem của tác giả




OOPS! vol. 10 no. 232 June 2014
Cre: onpic
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

198#
Đăng lúc 1-7-2014 21:58:44 | Chỉ xem của tác giả
Các nghệ sĩ tiết lộ nguồn gốc biệt danh của họ từ các fanclub - Nadech





Mọi người đều biết tình cảm giữa các sup’tar và fanclub của họ rất khắng khít đến nỗi mà các fan đã đặt cho thần tượng của mình những cái tên rất dễ thương. Woww. Tôi đang tò mò về mấy cái tên mà fan đặt cho thần tượng của họ nghe tuyệt cỡ nào đây. Bây giờ hãy cùng xem những chàng trai, cô gái trẻ này nói gì về nickname của họ nhé.

Nadech Kugimiya

Fan gọi em là “Mee” (Gấu). Nó xuất phát từ biệt danh riêng của em là “Barry”. Một số thì gọi em là “P’Mee” còn số khác gọi “Mee”. Và khi họ nói chuyện với nhau, thay vì gọi em là Nadech thì họ gọi em là “Mee”. Nó nghe rất dễ thương. Ngoài ra thì em cũng có rất nhiều gấu Teddy đến nỗi mà giờ nó cũng trở thành biểu tượng của em luôn.

Cre: Oho Magazine
Pic: NYClub
E-trans: Mazuhoro
V-trans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

199#
Đăng lúc 2-7-2014 21:53:41 | Chỉ xem của tác giả

NADECH XIN LỖI VÌ ĐÃ GỌI YAYA LÀ “I POP” (MA CÀ RỒNG)


Nadech đã xin lỗi vì buột miệng gọi Yaya là “I Pop”. Cậu ấy cho biết đó là phương ngữ I-Saan và nó được sử dụng thường xuyên trong I-Saan.

Không cảnh báo trước, cậu ấy đã khiến cho người hâm mộ của mình không hài lòng, đó là nam diễn viên nổi tiếng Nadech Kugimiya. Gần đây, có người đã nhìn thấy cậu ấy gọi người tình màn ảnh của mình Yaya Urassaya là “I Pop”, đây là lý do tại sao cậu ấy phải vội vàng giải thích ý nghĩa thật của “I Pop”, nó thực sự đến từ đâu?  Và cậu ấy nhanh chóng làm rõ ràng vấn đề này với những tin đồn hiện tại rằng cặp đôi đã sống trong căn hộ giống nhau hay không? Khi có cơ hội để gặp Nadech, cậu ấy vội vã giải thích tất cả các vấn đề ngay lập tức.

Người nào đó đã nhìn thấy em trêu chọc Yaya với từ “I Pop”. Aw…về điều này, em rất xin lỗi với những người có thể không hiểu được ý nghĩa của từ này ạ. Từ I-saan này thực sự được dùng để gọi một người nào đó vui vẻ. Em đã thường dùng để gọi P' Mint Natawara thời gian dài trước đó nhưng em không thấy có bất kỳ vấn đề gì với nó. Tuy nhiên nếu mọi người không hiểu ý nghĩa của nó, em xin được xin lỗi một lần nữa ạ. Từ “I Pop” giống là một từ trêu chọc hơn là một từ đáng ghét. Yaya đã không nói gì cả. Em ấy hiểu nó. Nó tương tự với từ “I-Lah” (em gái, em trai) “I Pop” là một cái gì đó như vậy. Nó không phải là một từ xúc phạm và bạn không phải cảm thấy bất kỳ sự bất bình nào ở đây cả.

Đối với những người hâm mộ không hài lòng với từ mà em sử dụng. Có lẽ là do họ không hiểu ý nghĩa của từ này. Em phải xin lỗi vì đã làm mất lòng rất nhiều người. Chúng em hiểu lẫn nhau và thoải mái nói chuyện theo cách này. Người ngoài có thể không hiểu chúng em đang nói chuyện như một nhóm. Bởi vì em đến từ I-Saan và có rất nhiều người I-saan trong nhóm nên chúng em hiểu lẫn nhau. Đó là một trò đùa vui vẻ nên đừng suy nghĩ quá nhiều ạ.

Về những vấn đề khác mà mọi người đã nói, rằng cả hai chúng em sống trong căn hộ giống nhau. Điều này là không đúng đâu ạ. Chúng em sống ở những nơi khác nhau. Em sống ở khu vực ngoại ô còn em ấy sống ở trong thành phố. Em không thường xuyên đến căn hộ của em ấy. Thỉnh thoảng em có chạy qua nhà em ấy và em được làm tóc và trang điểm ở nhà em ấy. Bởi vì, chúng em sẽ có một cuộc hẹn với người trang điểm cùng lúc. Em ấy sống cùng với mẹ của em ấy và em cũng sống cùng với ba mẹ của em. Em chưa bao giờ đến một bữa tiệc nào tại căn hộ của em ấy. Em chỉ đến đó cùng với một nhóm lớn. Em rất lo ngại rằng danh tiếng của em ấy sẽ bị làm hoen ố bởi tin tức này. Nhưng nó thực sự là không có chuyện gì cả ạ. Nếu hỏi em vì sao lại phải đến căn hộ của em ấy để làm tóc và trang điểm thì bởi vì điều đó sẽ thuận tiện hơn cho người trang điểm và sau đó chúng em đến thẳng sự kiện. Nó giúp tiết kiệm thời gian ạ.

Cre: Sanook news, Link: http://news.sanook.com/1622377/% ... %E0%B8%AD%E0%B8%9A/
E-trans: Marino Yudee
V-trans: [email protected]

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
autumn21 + 5 Cảm ơn em ^^

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

200#
Đăng lúc 4-7-2014 21:18:27 | Chỉ xem của tác giả
Yadech hát OST của Roy fun tawan duerd




        "Từ YN (Khun Ja và chồng cô) gửi đến NY…Bài hát là món quà cưới của chúng tôi. Bài hát mà chúng tôi yêu thích nhất. Bài hát ý nghĩa với chúng tôi nhất. Bài hát đến từ chính câu chuyện của chúng tôi.

        Chúng tôi chọn bài hát này cho OST của bộ phim đầu tiên mà chúng tôi cùng sản xuất. Bài hát này được chọn cho P’ek và N’ek dễ thương nhất trên đời. Một niềm vui dịu dàng lan tỏa trong tim, FIN FIN FIN."

E-trans: bubba
V-trans: [email protected]

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
autumn21 + 5 Cảm ơn em ^^

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách