|
Rồi Steve xuất hiện. Steve yêu quí của cô, trông thật đẹp trai trong bộ lễ phục của anh, chià cả hai tay về phiá cô như thể đang mời cô nhảy một điệu nhảy cổ điển. Nụ cười tuyệt vời của anh làm tim cô muốn tan ra, nụ cười ấy xoá sạch những bất đồng của họ trước đó. Catherine biết cô phải bước tới, nhưng cô không nhấc nổi chân lên. Ste hiểu được những ý nghĩ của cô, liền bước tới cửa phòng cúi người và chìa một cánh tay ra. Bỗng nhiên cô hiểu ra rằng mọi người dưới kia đang đợi họ và cô bước tới.
Cô cảm thấy đuôi váy của cô quét trên thảm, cảm thấy cánh tay rắn chắc của anh trai cô dưới bàn tay cô và cô cảm thấy rõ những nhịp đập hồi hộp của trái tim mình. Từ dưới nhà vang lên một tiếng “Ồ” của rất nhiều giọng nói hoà lại khi cô vừa tiến ra đầu cầu thang. Cô cảm thấy một sự báo hiệu như một lớp song trào dđng hiện ra trước mắt. Nhưng Steve cảm nhận được sự e ngại của cô, đặt bàn tay còn lại lên tay cô, dẫn cô xuống gác. Cô mơ hồ nhận ra những ngọn nến lung linh. Chúng ở khắp mọi nơi; trên những giá đèn gần trên tường, trên giá đứng và trên khắp các bàn, tưới ánh sáng huyền ảo của chúng lên những lẳng hoa, lên tay vịn cầu thang và lên cửa phòng đọc nơi đám đông khách khứa đang dõng đôi mắt lên. Steve dẫn cô đi vòng qua chỗ để thư và tiến về phiá phòng khách. Catherine chợt nhớ lại lần đầu cô ở trong phòng đợi này, ngồi trên chiếc ghế bọc nhung giờ đây đã bị đám khách đứng che khuất. Lần đó ngồi ở đây cô thật lo âu, và lần này cũng chẳng khác mấy. Bụng cô như thắt lại. Cô bước như người bị thôi mien về phiá cửa phòng khách, về phiá Clay. Từ đâu đó dàn nhạc điện tử đã hoà âm cùng tiếng thụ cầm trong một khúc dạo đầu nổi tiếng của Chopin. Và khắp nơi, khắp nơi, đều có ánh nến lung linh, màu vàng thẩm và màu hổ phách, ấm áp và êm đềm. Mùi phấn hoa quyện lẫn mùi sáp nến tạo thành một thứ hương thơm vừa lạ lùng vừa quyến rũ và Catherine bước đi như đi trong mơ qua đám đông khách khứa mà cô chịu không đoán được là bao nhiêu người, đi qua những ánh mắt ngưỡng mộ, bởi với nhiều người, hình ảnh của cô gợi lại cho họ những giây phút đáng nhớ của đời họ khi chính họ bước đi những bước như mơ đến với người họ trao gởi cả cuộc đời. Lối vào phòng khách thu hút mọi ý nghĩ của cô; ý nghĩ rằng Clay đang đứng trong phòng đó đợi cô khiến tim cô đập thình thịch và cô cảm thấy mình run lên từ bên trong.
Cô mơ hồ nhận ra mẹ đang đứng ở gần một cửa sổ, mơ hồ nhận thấy những khoảng trống khi mọi người lùi lại để lấy lối cho cô đi. Nhưng khi mắt cô nhìn thấy Clay thì tất cả những người khác đều bị bỏ quên. Anh đứng trong dáng đứng điển hình của chú rể, với hai bàn tay gài vào nhau để phiá trước, hai chân cách nhau một khoảng ngắn, và anh không cười mà để lộ một chút căng thẳng trên nét mặt. Cô đã nghĩ sẽ tránh nhìn vào mắt anh, nhưng mắt cô có mong muốn của riêng chúng. Anh như thể một nhân vật trong một câu chuyện cổ tích của một người kể chuyện kỳ tài vừa bước ra đời thực, cả anh lẫn quang cảnh xung quanh anh đều quá hoàn hảo.
Chúa ơi, hãy giúp con, Catherine nghĩ, khi ánh mắt họ gặp nhau. Chuá, hãy giúp con.
Anh đợi, tóc anh như màu của cánh đồng lúa mì chín do nắng mặt trời. Một giá đựng nến lớn ở trên cao toả ánh sáng xuống khiến cho da anh ngời lên màu hổ phách. Anh mặc một bộ lễ phục màu quế, thắt một chiếc nơ tuyệt đẹp. Mắt anh – đôi mắt xám trên khuôn mặt hoàn hảo - mở rộng, và cô bắt gặp một cử động khó thấy được của anh khi anh thả lỏng đầu gối bên trái rồi lại đứng thẳng chân trở lại. Rồi, ngay trước khi cô để mất cái liếc của anh, tay anh buông sang một bên và khẽ liếm môi. Ơn Chuá, lúc đó anh chỉ trở thành một ấn tượng bên cạnh cô mà thôi. Nhưng cô biết anh đã quay sang liếc đôi má hồng của cô thêm một lần nữa trong khi dàn nhạc chuyển sang một đoạn nhạc êm dịu để làm nền.
“Được yêu thương hết mực…”.
Trò chơi bắt đầu. Mọi thứ trở thành siêu thực đối với Catherine. Cô trở về làm một đứa trẻ, đang chơi trò chơi đám cưới với Bobbi, đang đi trên bãi cỏ với bộ váy làm bằng khăn và rèm cũ, ôm trong tay một bó bồ công anh. Việc giả vờ quay lại thời ấy khiến cô thoát được cảm giác tội lỗi trước việc cô đang làm.
-Người trao người đàn bà này là ai?
-Tôi, anh trai cô ấy.
Thực tế trở về và cánh tay Clay thay thế cánh tay Steve. Cánh tay ấy thật rắn chắc, nhưng thật ngạc nhiện, nó đang run run, và điều ấy không thể nhìn thấy mà chỉ cảm thấy được mà thôi.
“Lần này mình muốn làm cô dâu. Nhưng, cậu cứ luôn làm cô dâu!
Không, mình không! Lần trước cậu chẳng làm cô dâu là gì?
Thôi được, đừng khóc nữa. Được, nhưng lần sau mình phải được đội rèm đấy!”.
Từ bên trái cô, Bobbi mỉm cười, trong khi những kỷ niệm cũ vẫn kéo về. Cha xứ bắt đầu nói: Cha có một giọng nói du dương và Cha có thể điều khiển âm thanh như thể những gì Cha nói chỉ được dành để nói với cô và clay mà thôi. Catherine hướng mắt tới môi của Cha xứ, cố tập trung vào những lời nói và cô biết ông ấy đang nói tới sự quan trọng của lòng kiên trì, tình yêu và sự chung thuỷ. Những bó cơ đang căng cứng dưới những ngón tay Catherine đưa thả lỏng một cách miễn cưỡng, rồi lại căng trở lại. Cô hiểu rằng Cha xứ đang yêu cầu những cặp vợ chồng có mặt tại đám cưới hãy cầm tay nhau và thầm nhắc lại những lời thề cùng cô dâu và chú rể. Catherine thầm van xin, Đừng! Xin đừng! những gì mọi người đang chứng kiến chỉ là giả dối! Đừng đặt sự xác nhận tình yêu của mọi người vào một điều vô nghĩa!
Cô lại trốn và trò chơi ngày bé.
“Khi cậu lấy chồng, cậu muốn lấy người như thế nào?
Giàu có
Ôi, Bobbi, đó là tất cả những gì cậu nghĩ tới sao?
Ồ, vậy cậu sẽ lấy người như thế nào?
Một người muốn ở bên tớ đến nỗi hết giờ làm là về thẳng nhà với tớ ngay chứ không dừng lại ở các quán bar. Và người ấy luôn tốt với tớ”.
Cha xứ bảo họ quay mặt về phiá nhau và nắm tay nhau. Bó hoa của cô dâu trao cho Bobbi.
Rồi đôi tay của Catherine nằm trong đôi bàn tay rắn chắc với những ngón tay màu nâu khoẻ khắn của anh, và cô cảm thấy mồ hôi từ bàn tay anh cùng mồ hôi từ bàn tay cô. Giọng Cha xứ vẫn thì thầm, và Catherine bỗng thấy sợ phải nhìn vào mắt Clay.
“Mình sẽ cưới một người đàn ông giống như Rock Hudson.
Tớ thì không. Tớ thích một người đàn ông có mái tóc vàng và đôi mắt mãnh liệt”.
Chúa ơi, Catherine nghĩ, mình đã nói như vậy thật ư?
Cô ngước mắt lên nhìn mái tóc vàng, nhìn đôi mắt xám điềm tĩnh đang nhìn vào mắt cô với vẻ chân thật được thể hiện vì lợi ích của khách khứa. Khuôn mặt anh được mô tả bởi ánh nến dịu nhẹ, và trong ánh nến đó nổi bật lên chiếc mũi thẳng, đôi má dài và đôi môi gợi cảm hơi hé mở nhưng thoáng một vẻ buồn. Thái độ của anh rất hoàn hảo, rất thuyết phục. Nó tạo ra một sự sụp đổ bên trong Catherine.
“Một người đàn ông tốt với mình. Tóc vàng và đôi mắt mãnh liệt. Một người giàu có”.
Những lời nói của quá khứ ấy dội về trong tim Catherine, khiến trái tim cô tràn ngập nỗi xót xa hơn bất cứ lúc nào. Nhưng những người đang đứng xung quanh nhìn họ kia không thể nào đoán nổi giông tố trong long cô, vì cô đã hợp tác ăn ý với diễn xuất tài ba của Clay, tìm mắt anh như anh tìm mắt cô, trong khi sức ép trên những ngón tay cô cũng làm tăng thêm nổi đau ngọt ngào.
Chúng ta đang làm gì thế này? Cô muốn khóc. Anh có biết ánh mắt của anh khiến tôi đau khổ thế nào không? Tôi đã tự làm gì mình khi cứ xiết chặt tay anh như thế này, khi cứ giả vờ say đắm khuôn mặt quá hoàn hảo của anh? Anh không nhận ra nổi đau của một người con gái suốt thời thơ bé, đã bao lần vẽ ra những giấc mơ hão huyền để mà trốn vào những giấc mơ đó mong sao giải thoát mình khỏi thực tế phủ phàng sao? Anh không hiểu rằng tôi thực sự tin rằng một ngày nào đó những giấc mơ ấy sẽ thở thành hiện thực ư? Nếu anh hiểu thì hãy bỏ tay tôi ra, đừng nhìn vào mắt tôi nữa, và trên hết hãy buông tha cho trái tim tôi. Anh quá hoàn hảo và nắm tay như thế này quá chặt nên không thể là một điều có thể thực được và tôi đã chịu đựng đủ lâu cái cảnh thiếu tình yêu. Clay, làm ơn anh hãy quay đi trước khi quá muộn. Anh là một ảo tưởng tạm thời và tôi không được phép, không được phép chìm vào ảo tưởng này.
|
|