|
KBS world
Điển trai và mạnh mẽ! Boyband điển hình của Hàn Quốc, FT Island đã trở lại với album mới!
Chỉ một tuần sau khi phát hành, album "Grown Up" với những bản rock ballad đã không còn đối thủ trên các bảng xếp hạng âm nhạc.
Trong chuyên mục "Trò chuyện hậu trường" tuần này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu FT Island, nhóm nhạc nổi tiếng với chất giọng dày, độc đáo và lôi cuốn, và nghe họ tâm sự về album mới, ca khúc chủ đề “Severely”, cái mà họ gọi là tình yêu khờ dại, cũng như mục tiêu của nhóm.
* Chúng tôi xin cảm ơn các bạn thính giả đã gửi câu hỏi phỏng vấn tới chương trình. Bốn thính giả sau đây sẽ nhận được chữ ký của FT Island:
Solene (Pháp), Hạnh (Việt Nam), Andini (Indonesia), Ika (Indonesia)
Xin các bạn giới thiệu đôi chút về mini album thứ 4 "Grown Up".
Album mới nhất của chúng tôi gồm phần lớn các ca khúc rock ballad hiện đại, rất thích hợp với tâm trạng của chúng ta trong mùa đông
Thế còn ca khúc chủ đề “Severely” thì sao?
“Severely” là một ca khúc sôi động, tạo cơ hội để Hong-ki phô diễn chất giọng. Các bạn sẽ thấy sự mạnh mẽ của chúng tôi trong ca khúc này.
Chúng ta có thể cảm nhận được sự chín chắn, đồng cảm và cả nỗi buồn trong album mới của FT Island. Nỗi buồn này bắt nguồn từ căn nguyên nào vậy?
Tôi đoán đó là những trải nghiệm của Hong-gi. Nó xuất phát từ một cuộc tình buồn và những tháng ngày vật vã, khổ đau.
Các bạn luyện tập như thế nào? (câu hỏi của Solene, thính giả Pháp)
Trước đây chúng tôi tập cả ngày nhưng giờ thì chỉ 2-4 tiếng một ngày thôi. Làm việc cùng nhau lâu rồi nên chúng tôi diễn rất ăn khớp. Chúng tôi thường tự tập trước rồi sau đó mới kết hợp với nhau.
FT Island được coi là ngọn cờ đầu trong các nhóm nhạc "Làn sóng Hàn Quốc", các bạn nghĩ sao về nhận xét này?
Chúng tôi rất vui. Việc được coi là người mở đường cho các nhóm nhạc "Làn sóng Hàn Quốc" bước lên sân khấu quốc tế có ý nghĩa rất lớn đối với chúng tôi. Chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực để có thể dẫn dắt các nghệ sỹ kế tiếp.
Các bạn có kế hoạch biểu diễn tại nước ngoài không? (câu hỏi của thính giả Hạnh, Việt Nam)
Hiện giờ thì chưa nhưng chúng tôi muốn tới Châu Á, Châu Mỹ và Châu Âu.
Trên twitter của Lee Hong-ki có từ “ba-bo”, từ này có nghĩa gì? (câu hỏi của thính giả Andini, Indonesia) (trong tiếng Hàn, “ba-bo” cũng có nghĩa là “kẻ khờ”)
“Ba-bo” là tên gọi thân mật giữa chúng tôi và các fan hâm mộ. Đây là từ viết tắt của “Ba-ra man ba-do, Bo-go ship-eun” (chỉ cần nhìn đã thấy nhớ). Trên twitter, Hong-ki viết “Hẹn gặp lại “ba-bos”. Một trong những bài hát của chúng tôi có đoạn “Một “ba-bo” chỉ biết nghĩ tới em”. Chúng tôi rất hay sử dụng từ “ba-bo” với nghĩa đó.
Bí quyết nào đã giúp FT Island duy trì hoạt động trong một thời gian dài như vậy? (câu hỏi của thính giả Hồng, Việt Nam)
Chúng tôi gặp nhau khi còn trẻ và đã cùng nhau đồng hành từ đó đến nay. Chúng tôi cảm thấy như một gia đình.
Các bạn coi mình là nghệ sỹ hay những ngôi sao thần tượng? (câu hỏi của thính giả Erica, Pháp)
Chúng tôi muốn trở thành những nghệ sỹ. Chúng tôi không nghĩ rằng mình đã đạt được mức đó. Chúng tôi quan niệm mình là những nhạc sỹ làm việc trong ngành nghệ thuật vì bản thân chúng tôi cũng viết nhạc và soạn lời.
Mục tiêu cuối cùng của FT Island là gì? (câu hỏi của Ika, Indonesia)
Chúng tôi muốn trở thành một ban nhạc mà mỗi lần ra album mới là một lần được các fan hâm mộ toàn thế giới khắc khoải ngóng trông. Cũng giống như sự phấn khích của chúng tôi khi nghe tin một nhóm nhạc nổi tiếng thế giới phát hành album mới. Chúng tôi muốn trở thành nhóm nhạc như vậy.
Đó là FT Island. Xin cảm ơn.
cre : KBS world |
|