Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: sid
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[News] ‘All About’ theo phong cách FTISLAND

[Lấy địa chỉ]
461#
Đăng lúc 23-4-2014 14:55:43 | Chỉ xem của tác giả
Fan hâm mộ FTISLAND quyên góp cho các nạn nhân trong vụ chìm phà




Khi thảm kịch vụ chìm phà Sewol tiếp tục phủ bóng tối và đau thương lên khắp Hàn Quốc, các nghệ sĩ và fan hâm mộ của họ liên tục thể hiện sự động viên thông qua hình thức quyên góp trong suốt tuần qua.

Mới nhất, fan của FTISLAND vừa gửi những gói hàng cứu trợ tới gia đình các nạn nhân trong vụ chìm phà Sewol. Vừa qua, tin tức về fan của EXO, Infinite, VIXX, IU và các idol đã chung tay quyên góp bằng tiền và hiện vật thu hút nhiều sự chú ý của công chúng.

FNC Lee Jae Jin
(fancafe chính thức của Lee Jae Jin), Hong Star (fanpage của Lee Hong Ki), STYLE ( fancafe chính thức của Choi Jong Hun), và BABYLOVE (fanpage của tay trống Choi Min Hwan) đã quyên góp 1 triệu won (~1,000 USD) và gửi tặng 150 áo T-shirt đến các nạn nhân. Sự trợ giúp này đã được gửi đến Jindo Sports Arena vào ngày 21/04.

Các khoản quyên góp sẽ được dành cho gia đình các nạn nhân, những người đang chờ đợi tin tức về người thân trong khu thể thao liên hợp và những người tham gia công tác cứu hộ. Đại diện công ty của FTISLAND phát biểu với tờ Sports Seoul, "Đây là tấm lòng nhỏ bé của người hâm mộ nhưng là hành động rất tình nghĩa. Chúng tôi hy vọng những gia đình đang chờ đợi người thân trở về trong an toàn sẽ cảm thấy sự đóng góp này hữu dụng".



Source: soompi
Dịch: [email protected]

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
ruangolani + 5 Bài viết hữu ích

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

462#
Đăng lúc 27-4-2014 20:56:09 | Chỉ xem của tác giả
Lee Hong Ki và Oguri Shun trên trang bìa tạp chí hình ảnh AJ




FTISLAND Lee Hong Ki và diễn viên nổi tiếng Nhật Bản, Oguri Shun, sẽ xuất hiện trên trang bìa tạp chí chuyên về hình ảnh AJ.

AJ là tạp chí nơi những ngôi sao đang có hoạt động tại châu Á tụ hội và cùng thực hiện chung một dự án. Trên trang bìa số thứ 3, Lee Hong Ki - diễn viên đang lên hợp tác cùng diễn viên hàng đầu Nhật Bản, Oguri Shun.

Đặc biệt cho trang bìa, cả hai ngôi sao đều mặc véc xám và tạo dáng một cách thoải mái, thân thiện. 30 trang tạp chí dành để giới thiệu những bức ảnh ấn tượng của cả 2. Với bài phỏng vấn, sự kết hợp của họ trôi chảy hơn mong đợi, cho thấy tầm nhìn bao quát một cách sáng tạo, được rất nhiều người ngưỡng mộ.

Trong tạp chí, Lee Hong Ki không phải là thành viên FTISLAND duy nhất được nhắc đến. Choi Jong Hun, Lee Jae Jin, Choi Min Hwan và Song Seung Hyun cũng xuất hiện, thể hiện màu sắc của bản thân.

Những ngôi sao khác của châu Á cũng sẽ xuất hiện trong ấn phẩm hình ảnh này. Nữ diễn viên nổi tiếng nhất Nhật Bản, Nagasawa Masami; nghệ sĩ nổi danh Đài Loan, Show Luo và diễn viên chính trong drama “GTO Taiwan” Akira của Exile cũng tham gia. Nữ diễn viên Jung Yeo Hee, người đóng vai nữ chính trong “You’re Beautiful” phiên bản Đài Loan cùng xuất hiện với diễn viên Kim Jae Wook; diễn viên Nhật Bản Matsuzaka Tori và ngôi sao Đài Loan, Wu Chun, người đang muốn bước chân vào diễn xuất.

Tạp chí ảnh AJ gặp gỡ những ngôi sao Nhật Bản và những ngôi sao đang nổi tiếng châu Á. Phỏng vấn niềm đam mê của họ với âm nhạc, phim ảnh, truyền hình, nhạc kịch, thời trang và những điều liên quan đến cái gọi là "thế giới giải trí". Tạp chí sẽ khắc họa những đam mê này qua ấn bản hợp tác đầu tiên với phía Nhật, phát hành vào ngày 09/05.



Source: soompi
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

463#
Đăng lúc 10-5-2014 18:46:35 | Chỉ xem của tác giả
FTISLAND phát hành phiên bản "director's cut" cho PV 'BE FREE' + teaser cho album mới「NEW PAGE」




FTISLAND trở lại với hai niềm phấn khích. Không chỉ phát hành PV cho ca khúc chủ đề, họ còn giới thiệu teaser cho các ca khúc trong full album tiếng Nhật thứ 4 sắp phát hành!

Như đã thông báo từ trước, album phòng thu mang tên「NEW PAGE」là album thứ 4 họ phát hành tại Nhật, dự kiến lên kệ ngày 28/05. Bài hát chủ đề là 'BE FREE' và các bạn sẽ cảm nhận được tinh thần của ca khúc qua bản "director's cut" ở trên.

Ngoài ra, trong teaser dưới dây, các bạn cũng có thể nghe qua một số ca khúc sẽ có mặt trong album.



Videos credit: warnermusicjapan
Source: allkpop
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

464#
Đăng lúc 11-5-2014 18:38:20 | Chỉ xem của tác giả
Lời nhắn bí ẩn của Hong Ki, "Mọi người đều thay đổi sau 8 năm... khủng hoảng trong đời"




FTISLAND
Hong Ki đã viết một tin nhắn đầy bí ẩn nhưng khá nghiêm trọng trên Twitter, khiến mọi người hiếu kỳ về ý nghĩa sâu sa đằng sau thông tin này.

Sáng sớm ngày 11/05, Hong Ki đã viết, "Tôi nghĩ mình đang phải đối mặt với sự khủng hoảng lớn nhất trong đời. Bây giờ thì thấy rõ, ai là người thực sự tin tưởng tôi và ai không thèm quan tâm. Tôi biết mình đã thay đổi rất nhiều, nhưng sau 8 năm làm việc, những người khác cũng thay đổi mà. Tôi mệt mỏi lắm rồi. Cảm giác như tôi đã mơ mộng quá lâu. Tôi phải chấp nhận thực tế thôi. Tôi đã quá ngu ngốc".



Lee Hong Ki luôn giao lưu với người hâm mộ tại Hàn Quốc và nước ngoài bằng việc đăng tải những tấm ảnh tự chụp và cập nhật tình hình hàng ngày lên Twitter. Tin nhắn mới nhất của anh làm dấy lên sự tò mò, hoàn toàn trái ngược với hình ảnh vui vẻ thường thấy. Người hâm mộ đang lo lắng hỏi thăm tình hình của Hong Ki và cổ vũ, động viên anh.

Sau thời gian là diễn viên nhí, từ năm 2007 Hong Ki hoạt động với tư cách một thành viên của FTISLAND.

Source: Nate News + DJ. Pri @tumblr.com + soompi
Dịch và tổng hợp: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

465#
Đăng lúc 25-5-2014 15:50:26 | Chỉ xem của tác giả
[Interview] Disk Garage số tháng 5: FTISLAND 『NEW PAGE』




Ngày 28/05, FTISLAND sẽ phát hành album phòng thu 『NEW PAGE』. Mỗi lần phát hành album mới, họ đều có sự thay đổi. Vậy trọng tâm lần này của họ là gì?


—— Các bạn muốn truyền tải điều gì qua「NEW PAGE」?


Hong Ki: Chúng tôi muốn đưa vào những điều hiện nay mình đang quan tâm nhưng điều chúng tôi mong muốn nhất là một bài hát hay. Đó là lý do chúng tôi muốn tạo ra một album có thể truyền tải hình ảnh trên màn hình với chủ đạo là âm thanh ban nhạc. Lần này không chỉ là thông điệp "Hãy lắng nghe album của chúng tôi" mà là "Hãy nghe album của chúng tôi rồi đến concert để cùng hòa mình vào rock với chúng tôi".

—— Bài hát chủ đề 「BE FREE」hoàn toàn đại diện được tư tưởng đó.


Min Hwan
: Đúng vậy. Cho tới giờ, chúng tôi có rất nhiều bài hát đại diện cho sự trẻ trung. Nhưng gần đây, mọi người đều chìm đắm trong rock nặng nên chúng tôi rất mừng là lần này gặp được 『BE FREE』.

Jae Jin: Tất cả chúng tôi đều hát câu "Be Free" trong đoạn điệp khúc nhưng mỗi người lại có một cách hát khác nhau. Khi mình anh Hong Ki hát, nghe hoàn toàn khác biệt. Nhưng khi giọng của tất cả mọi người cùng hòa vào thì nghe rất hay. Nếu bạn nghe riêng lẻ giọng của từng người, bạn sẽ thấy, có thành viên hát "Be Free" nghe rất đáng yêu nên lúc thu âm chúng tôi đã cười rất nhiều. (cười)

Hong Ki
: Câu đó nhạc lên thẳng vút nhưng Jong Hun là người hát buồn cười nhất. Giọng cậu ấy không lên được. (cười)

Jong Hun: Tôi chưa bao giờ phải hát nốt nào cao như thế cả. Tôi còn thấy ngượng về chuyện ca hát của mình nhưng kết quả nghe cũng hay.

Seung Hyun
: Đúng vậy. Phần điệp khúc cũng hơi cao so với tôi vì nó vượt ngoài tông giọng của tôi. Tôi đã cố thử hát giọng gió nhưng... Giống như tiêu đề  『NEW PAGE』, tất cả chúng tôi đều hát những ca khúc khác trong album với màu sắc mới. Tất cả nội dung đều dựa trên những trải nghiệm của chúng tôi nên chúng rất chân thành. Kể cả khi bạn có nghe lần đầu tiên và trình diễn chúng, những lời ca đó cũng khiến bạn cảm động và bạn có thể cảm nhận được suy nghĩ của các thành viên.

—— Các bạn sẽ có Arena Tour cho album lần này.


Hong Ki
: Vâng. Concert là tất cả với chúng tôi. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức! Chỉ vậy thôi. Chúng tôi đang nỗ lực hết sức để diễn live. Có rất nhiều việc khác nhau nhưng chúng tôi làm album và trả lời phỏng vấn, tất cả là vì concert. Sau khi diễn concert, chúng tôi cảm giác mình đang sống.

Jae Jin
: Tôi nghĩ, diễn live chính là âm nhạc đang sống. Tôi không nói nhạc trong đĩa CD là nhạc chết nhưng nó không khiến ta cảm động. Nhạc trong đĩa có vẻ đẹp của nó và không bao giờ thay đổi nhưng nhạc chơi live thì sống động và đem đến cho bạn cảm xúc phấn khích trực tiếp ngay khoảnh khắc đó, vã mồ hôi và là thực tế. Vì thế mà diễn live thật tuyệt vời và thú vị. Chúng ta hãy cùng tận hưởng khoảnh khắc đó cùng nhau!

Credit: Diskgarage + DJ. Pri @tumblr.com
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

466#
Đăng lúc 26-7-2014 16:01:36 | Chỉ xem của tác giả
[Interview] A.J Magazine số tháng 5: Lee Hong Ki




Giọng ca chính của FTISLAND, diễn viên kiêm MC Lee Hong Ki có tên gọi thân thiện là "Hongstar".

"Tôi được gọi như vậy từ khi còn nhỏ. Vì là diễn viên nhí và hát hay nên nhiều người gọi tôi là "ngôi sao". Tôi đã quen với tên gọi này đến mức bây giờ tôi cảm thấy rất tự nhiên khi nghe người ta gọi mình như vậy".

Khi nào thì anh nhận ra mình là một ngôi sao?

"Tôi bắt đầu bước chân vào diễn xuất khi đi theo chú tôi, một người mẫu thời trang, tới buổi biểu diễn của chú ấy. Đạo diễn đã đề nghị là tôi cũng cùng lên sân khấu. Tôi khởi đầu với công việc người mẫu, sau đó tham gia đóng phim truyền hình. Tôi rất thích đóng phim".

Âm nhạc cũng giúp anh ấy trở thành ngôi sao.

"Khi học trung học cơ sở, tôi nổi tiếng là người hát hay nhất trong khu. Bạn có thể liên tưởng ví dụ như một anh chàng chơi đá bóng giỏi hoặc giỏi các môn thể thao thì nổi tiếng ở trường thế nào ấy. Tôi chơi bóng bàn rất khá nhưng tôi hát cũng rất hay. Và còn vì vẻ ngoài của tôi nữa. (cười)".



Vì hát hay và có gương mặt đáng yêu, Hong Ki cho biết anh đã nhận được rất nhiều lời đề nghị của các công ty giải trí.

"Nơi đầu tiên tôi đến là công ty hiện tại của tôi. Chẳng phải là một công ty lớn và cũng chưa từng cho ra mắt một ca sĩ nào, nhưng khi tôi hỏi về chuyện ban nhạc và diễn xuất, họ nói là có. Đó là lý do tôi quyết định gắn bó với họ".

Khi chính thức khởi nghiệp, anh đã hoạt động với tư cách là ca sĩ kiêm diễn viên. Anh thích nghi với từng vai trò này như thế nào?

"Là diễn viên, tôi cần sự nhạy cảm vì tôi phải tập trung để tạo ra một cuộc đời khác bên trong con người mình. Nhưng ở vai trò ca sĩ, tôi tự do thể hiện bản thân thông qua âm nhạc. Và đối với những người đã biết đến tôi qua âm nhạc, tôi luôn cố gắng để không trở nên kỳ lạ với tư cách là diễn viên trong mắt họ".



Nổi danh khắp châu Á, hàng năm FTISLAND đi Asia tour, biểu diễn tại nhiều quốc gia khác nhau. Mỗi lần lưu diễn là một lần họ được trải nghiệm sự nổi tiếng và sức mạnh của làn sóng Hallyu.

"Tôi vui mừng vì chúng tôi được làm việc với tư cách là một ban nhạc trong làn sóng Hallyu, vì điều đó giống như chúng tôi đang góp phần vào việc mở rộng văn hóa ban nhạc. Chúng tôi thường hướng dẫn fan ở các quốc gia khác nhau: "Hãy cùng thưởng thức âm nhạc thế này", "Hãy quên máy quay đi và tận hưởng buổi biểu diễn". Đó là cách các fan thay đổi phản ứng của họ. Thêm nữa, Nhật Bản là quốc gia có môi trường âm nhạc phát triển. Tôi muốn album tiếng Hàn của chúng tôi cũng được thực hiện giống như những gì chúng tôi làm tại Nhật".

Bên cạnh sự quan tâm tới môi trường âm nhạc Nhật, Hong Ki còn có những người bạn Nhật. Mặc dù đây là lần đầu tiên anh gặp gỡ và hợp tác với Oguri Shun, nhưng anh thường xuyên gặp gỡ One Ok Rock’s Taka, Sato Takeru, Miura Shohei và Yamada Shintaro.



"Lần đầu tiên tôi gặp Taka là tại Hàn Quốc. Khi tôi đi ăn tối cùng một tiền bối, Taka, Takeru và Shohei cũng có mặt ở đó. Tôi thân thiết với Taka vì anh ấy cũng là giọng ca chính trong ban nhạc giống như tôi. Taka nói với tôi rằng anh ấy có thể làm âm nhạc mình muốn, sản xuất CD và tự sắp xếp thời gian cho mình. Anh ấy nói đó là chuyện bình thường đối với một ban nhạc Nhật. Chúng tôi cũng muốn điều đó. Tôi mừng là mình ở trong ban nhạc. Tôi nghĩ điều đó giúp tôi dễ dàng kết bạn với những người Nhật hơn. Và thêm nữa... tôi là một ca sĩ giỏi! (cười)".

Thể hiện sự cuốn hút ‘Hongstar’ của mình cho tới cùng. Nét đáng yêu tự nhiên đó có lẽ chính là lý do mà rất nhiều người yêu mến Hong Ki.

Credit: DJ. Pri @tumblr.com
Scans: FTxPri
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

467#
Đăng lúc 29-8-2014 23:15:25 | Chỉ xem của tác giả
Rocker Kim Kyungho: FTISLAND, CNBLUE là những ban nhạc rock


Ca sĩ nhạc rock Kim Kyungho coi FTISLAND và CNBLUE là những ban nhạc rock.
Kim Kyungho cùng với hai ngôi sao nhạc rock khác là Jung Joonyoung và No Minwoo đã trò chuyện về chủ để văn hoá nhạc rock Hàn Quốc trong chương trình Mnet “Toilet”, phát sóng ngày 26 tháng 6.


Phản ứng của khán giả với FTISLAND, CNBLUE “Sao lại gọi đó là Rock?”


Khi thảo luận về việc công chúng thường tưởng tượng về một nghệ sĩ nhạc rock như thế nào, No Minwoo đã nói, “Ở Hàn Quốc, mọi người thường nghĩ một nghệ sĩ nhạc rock phải mặc những chiếc quần da và có mái tóc dài giống như anh Kim Kyungho. Nhưng tôi không nghĩ cứ nhất thiết phải vậy. Thành viên ban nhạc Cold Play đều để tóc ngắn nhưng họ vẫn là những nghệ sĩ nhạc rock đấy thôi.”



Đáp lại, MC Kim Gura cũng đã hỏi họ nghĩ gì về ý kiến trước đây của nghệ sĩ Shin Haecheol: “Nếu CNBLUE l à một ban nhạc thì chắc ruồi hoá chim”


Nhưng tôi nghĩ họ đã phát triển được kĩ năng âm nhạc của riêng họ!


Jung Joonyoung trả lời “Tôi công nhận họ là những ban nhạc rock, bởi họ vừa chơi nhạc cụ vừa hát.”

Kim Kyungho đồng tình nói, “Tôi chắc rằng họ đã phải thoả hiệp khá nhiều với công ty của họ. Nhưng giờ thì họ đã tự chơi nhạc và tự viết những ca khúc riêng của mình. Tôi hiểu. Tôi nghĩ họ thực sự là những ban nhạc rock.”

Source: Daum + DJ. Pri @tumblr.com ;; Twitter @ChocopieK
Dịch + reup ảnh: candy_9x @kitesvn.com

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

468#
Đăng lúc 27-9-2014 16:20:07 | Chỉ xem của tác giả
Hongki và Jonghyun bàn luận về việc thay đổi ngoại hình so với lúc debut




Trong chương trình 'Sleeping with the Boss' do JTBC sản xuất, phát sóng ngày 26/09, FTISLAND, CNBLUE AOA của FNC Entertainment đã bàn luận về những trải nghiệm cuộc sống idol của họ. FTISLAND Hongki và CNBLUE Jonghyun đã chia sẻ sự thay đổi ngoại hình của họ so với lúc debut.

CEO Han Sung Ho nhớ lại ấn tượng đầu tiên khi ông gặp Hongki, "Khi nghe cậu ấy hát, tôi đã nghĩ ngay là giọng cậu ấy rất hay, nhưng...", rồi sau đó ông phá lên cười. "Lúc đó, cậu ấy cũng ăn diện để đến thử giọng nhưng trông quê lắm", lý giải cho việc ông nghĩ công ty cần phải nâng cấp hình ảnh cho Hongki.

Khi các MC nhấn mạnh, "Giờ cậu ấy là gương mặt đại diện rồi còn gì!", CEO Han cho biết, "Mặc dù Hongki không phẫu thuật thẩm mỹ nhưng chúng tôi đã thay đổi hình ảnh quê mùa của cậu ấy", ngụ ý rằng hình ảnh của Hongki đã được nâng cấp đáng kể nhờ sự trợ giúp của công ty.

Tuy nhiên, Hongki đã phủ nhận, "Anh ấy nói chuyện về phong cách của tôi nhưng công ty có bao giờ cho tôi ăn mặc đẹp đâu. Hôm nay tôi tới đây với trang phục tự mua, tự phối. Công ty có bao giờ đầu tư vào tôi đâu".

Lúc đó, CEO Han hài hước chỉ vào chiếc quần short in hoa của Hongki, gây ra tràng cười khi hỏi, "Nói thẳng thì chẳng phải cái quần này trông hơi giống quần của mấy thím sao?".

Cũng trong tập này, Jonghyun cho biết ngoại hình của anh đã thay đổi so với hồi debut tại Nhật. "Khi đó tôi khoảng 58kg, còn bây giờ 75kg", cho thấy anh đã tăng 17 kg từ khi debut. "Khi nhìn ảnh lúc mới debut của tôi, mọi người sẽ nhận ra đó là tôi nhưng cũng sẽ thấy cả xương mặt của tôi nữa".

Để nhấn mạnh thêm cho sự kham khổ hồi đó, Jonghyun cho biết, kiểu tóc của anh cũng thay đổi. "Hồi đó tóc tôi rất dài. Nhưng nó dài không phải là do tôi muốn, mà do không có tiền đi cắt", ngụ ý rằng hồi đó FNC không đầu tư vào vẻ ngoài của anh như hiện tại.



Credit: allkpop
Video: JTBC Entertainment
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

469#
Đăng lúc 1-10-2014 16:57:47 | Chỉ xem của tác giả
F.T. Island tiết lộ PV cho single Nhật Bản 'To The Light'




Nếu bạn đang háo hức muốn nghe single sắp tới của Nhật Bản của FT Island, 'To The Light', trước khi phát hành chính thức vào ngày 15, bạn thật may mắn khi PV đã được tiết lộ!

Giống như với tất cả các phiên bảntrước của FT Island, bản rock ballad này chắc chắn sẽ vang vọng trong đầu của bạn ngay cả khi bạn đã nghe xong video. Tông đen và trắng đã đưa tâm trạng của bài hát và sự truyền đạt cảm xúc của các thành viên rõ ràng hơn.

Sau khi phát hành single, các chàng trai sẽ bắt tay vào một tour lưu diễn tại Nhật Bản, 'FTISLAND THU TOUR 2014-To The Light. Trong khoảng thời gian chờ đợi, ghãy cùng xem đoạn video bên dưới!



Sr: http://www.allkpop.com/article/2 ... single-to-the-light
V-trans: thư[email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

470#
Đăng lúc 13-10-2014 04:14:20 | Chỉ xem của tác giả
[Interview] NAVER Exclusive: ‘All About’ theo phong cách FTISLAND


FTISLAND Japan Best ‘All About’
tập hợp các ca khúc họ yêu thích với hy vọng "tất cả của tôi, tất cả của bạn, tất cả của chúng ta". Tiêu đề của album do chính các thành viên FTISLAND và quản lý của họ lựa chọn. Naver Music đã gặp gỡ các chàng trai FTISLAND tại FNC Entertainment để nghe họ kể về những điều họ muốn chia sẻ với người hâm mộ. Chúng tôi sẽ tiết lộ buổi trò chuyện đó ngay bây giờ!


Vào một sáng chủ nhật đầy nắng, các chàng trai FTISLAND đã có mặt tại FNC Entertainment, địa chỉ Cheongdamdong 111. Để tạo không khí cởi mở hơn cho cuộc trò chuyện về việc sản xuất album, chúng tôi đã có bữa ăn nhẹ với các thành viên. Thật tiếc là Hongki không thể có mặt vì lịch trình quay phim, nhưng các thành viên đã bắt đầu trò chuyện về Japan Best Album ‘All About’ trong bầu không khí nhẹ nhàng, thoải mái.



- Sao các bạn lại chọn ‘FREEDOM’ là bài hát chủ đề cho [ALL ABOUT?]. Và cá nhân các bạn thích bài hát nào?

Jonghun: Nếu có thể đại diện cho FTISLAND trả lời câu hỏi này thì tất cả các ca khúc trong album đều là những bài chúng tôi thích. Nhưng tôi nghĩ ‘FREEDOM’ thích hợp hơn trong các concert của FTISLAND. Khán giả đều thích ca khúc này. Ngoài ‘FREEDOM’, tôi cũng muốn chọn ‘beautiful’ làm ca khúc chủ đề. Tôi nghĩ đó là một bài hát rất hay. Tôi cũng thích cả ‘Beloved’. Bài hát khiến tôi cảm giác hạnh phúc khi biểu diễn phần solo guitar trong concert.

Jaejin
: ’On My Way’. Nếu nghe kỹ phần lời bài hát, tôi nghĩ đây là bài thể hiện được những gì chúng tôi đã có được cho tới thời điểm này.

Minhwan: Cũng giống anh Jonghun, tôi thích ‘beautiful’. Tôi rất thích bài hát này bởi vì đó là bài hát các chàng trai sẽ thích nghe.

Seunghyun: Tuy nhiều lần nghĩ về điều này nhưng tôi thích ‘FREEDOM’. Và tôi cũng thích cả ‘BE FREE’ nữa.



- Có ca khúc nào trong album mà các bạn nhớ nhất khi biểu diễn concert không?

Jaejin
: Khi tôi đang hát ‘On My Way’ trong đợt lưu diễn Arena Tour tại Nhật, mọi người đều chìm trong cảm xúc. Lúc đó tất cả chúng ta đều khóc đúng không nhỉ?

Seunghyun: Em nghĩ lúc đó tất cả đều rơi nước mắt.

Jonghun: Chúng tôi rất ngượng về việc đó nhưng thực sự chúng tôi đã trình diễn bằng tất cả trái tim mình. Tôi nhớ khoảnh khắc đó nhất.

Minhwan: Đúng vậy. Tôi nhớ lúc đó vì hiếm khi chúng tôi cùng nhau khóc. Và điều đó là hoàn toàn tự nhiên. Lần đi trượt tuyết dạo trước chúng tôi cũng suýt khóc khi ngồi nói chuyện với nhau.



- Có những chuyện thú vị khi các bạn sản xuất [ALL ABOUT] không?

Jaejin: Tôi trao đổi với anh Hongki nhiều nhất về phần lời bài hát. Khi viết bài ‘Beloved’, anh Hongki viết, ‘I can’t even lock you up’. Đầu tiên, tôi phản đối câu đó nhưng khi anh ấy hát lên, cảm giác thật sự khác biệt, nghe rất hay. Từ lúc đó, tôi nhận ra rằng, ca sĩ có thể truyền tải lời bài hát khác nhau dựa vào chất giọng của họ. Và đây là lần đầu tiên tôi chia sẻ điều này: bài 'Stay’ có một bí mật. Lời bài hát dựa trên chuyện có thật xảy ra với tôi. Có khi fan của chúng tôi cũng không biết điều này đâu.



- Chắc hẳn FTISLAND phải lựa chọn các ca khúc một cách kỹ lưỡng vì các fan đã chờ đợi album này khá lâu. Nếu phải lựa chọn một bài hát để phát hành album chuyển thể tiếng Nhật, các bạn muốn chọn ca khúc nào?


Jonghun: ’I confess’.
Jaejin: Tôi muốn chọn ‘Love Love Love’ vì cá nhân tôi thích dạng bài hát như vậy.
Minhwan: Với tôi là ‘Severely’!
Seunghyun: ’Cool Vs Pretty’. Tôi nghĩ bài này sẽ rất vui.



- Lời cuối cùng gửi đến khán giả?


Jonghun
: Tôi rất vui vì lâu rồi mới được trò chuyện thế này. Thực sự chúng tôi đã dồn rất nhiều tâm huyết vào Japan Best Album [ALL ABOUT], vì vậy mong mọi người đón nhận. Tôi sẽ cẩn thận lắng nghe cả những lời khen lẫn những lời chỉ trích.

Jaejin: Qua Japan Best Album này, chúng tôi muốn các bạn biết rằng FTISLAND cũng sáng tác những thể loại nhạc khác so với những sản phẩm chúng tôi đã phát hành tại Hàn Quốc. Vì vậy, chúng tôi sẽ gặp lại các bạn với hình ảnh tốt hơn nữa bằng album chính thức sẽ phát hành năm sau. Vậy nên, hãy chờ chúng tôi nhé.

Minhwan
: Nhân cơ hội này, tôi rất vui có thể chia sẻ những ca khúc tiếng Nhật của chúng tôi với các fan Hàn Quốc. Chúng tôi cũng đã thể hiện đa dạng hơn trong các buổi concert. Vì thế, mong mọi người chờ đợi và đón nhận.

Seunghyun: Tôi rất mừng khi có thể biểu diễn nhiều ca khúc ở Hàn Quốc hơn và tôi sẽ viết nhiều bài hát hay hơn nữa. Xin hãy mong đợi và dành nhiều yêu mến cho album [ALL ABOUT].

- Chúng tôi có phần Hỏi-Đáp ngắn về bữa ăn. Món ăn yêu thích của bạn?


Jonghun: Nem rán Việt Nam.
Jaejin: Gà rán, Hamburger.
Minhwan: Ăn nhẹ thì gà rán, bữa chính thì là gà hầm ăn với cơm. Trên máy bay thì bibimbab và rau diếp.

Credit: Naver Music + DJ. Pri @tumblr.com
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách