Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: rafalex
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

♪ ♪ ♪ Lyrics World ♪ ♪ ♪

[Lấy địa chỉ]
71#
Đăng lúc 26-1-2012 00:21:18 | Chỉ xem của tác giả
Trouble Maker – 아무렇치 않니
{Don't You Mind It}

Solo Song của Hyunseung



Korean

No 너를 다시 본 줄 알았어 모두 다
Yeah 그대로인데 너만 다시 내 곁에
아무렇지 않듯이 예전처럼 살며시 Yeah
다가와 날 안고서 보고 싶었다고 했어

넌 넌 나 없이도 사니
넌 보고 싶지도 않니
날 혹시 마주친대도 아무렇지 않니
우리 같이 만들었던 추억이 날 또 괴롭혀
내가 이렇대도 아무렇지 않니

다시 널 안고서 Baby 입맞추고 Baby
Just like we used to do my baby
이렇게 널 안고서
다시 말하고 싶어
Oh my baby you know what I mean

Ay JS don't you know that 이건 그냥 꿈인데
Yeah 이 꿈처럼 다시 널 만나고 싶어

넌 넌 나 없이도 사니
넌 보고 싶지도 않니
날 혹시 마주친대도 아무렇지 않니
우리 같이 만들었던 추억이 날 또 괴롭혀
내가 이렇대도 아무렇지 않니

yeah yeah yeah yeah yeah
이미 끝이란 걸 알지만
yeah yeah yeah yeah
제발 돌아와주길 Baby

Yeah 아무렇지 않니

넌 넌 나 없이도 사니
넌 보고 싶지도 않니
날 혹시 마주친대도 아무렇지 않니
우리 같이 만들었던 추억이 날 또 괴롭혀
내가 이렇대도 아무렇지 않니

넌 넌 나 없이도 사니
넌 보고 싶지도 않니
날 혹시 마주친대도 아무렇지 않니
우리 같이 만들었던 추억이 날 또 괴롭혀
내가 이렇대도 아무렇지 않니
아무렇지 않니




Romanization

No neo-reul tta-si bon jul a-ra-sseo mo-du da
Yeah geu-dae-ro-in-de neo-man da-si nae gyeo-te
a-mu-reo-chi an-teu-si ye-jeon-cheo-reom sal-myeo-ssi Yeah
da-ga-wa nal an-go-seo bo-go si-peot-tta-go hae-sseo

neon neon na eop-ssi-do sa-ni
neon bo-go sip-jji-do an-ni
nal hok-ssi ma-ju-chin-dae-do a-mu-reo-chi an-ni
u-ri ga-chi man-deu-reot-tteon chu-eo-gi nal tto goe-ro-pyeo
nae-ga i-reo-tae-do a-mu-reo-chi an-ni

da-si neol an-go-seo Baby im-mat-chu-go Baby
Just like we used to do my baby
i-reo-ke neol an-go-seo
da-si mal-ha-kko si-peo
Oh my baby you know what I mean

Ay JS don't you know that i-geon geu-nyang kku-min-de
Yeah i kkum-cheo-reom da-si neol man-na-go si-peo

da-si neol an-go-seo Baby im-mat-chu-go Baby
Just like we used to do my baby
i-reo-ke neol an-go-seo
da-si mal-ha-kko si-peo
Oh my baby you know what I mean

Ay JS don't you know that i-geon geu-nyang kku-min-de
Yeah i kkum-cheo-reom da-si neol man-na-go si-peo

neon neon na eop-ssi-do sa-ni
neon bo-go sip-jji-do an-ni
nal hok-ssi ma-ju-chin-dae-do a-mu-reo-chi an-ni
u-ri ga-chi man-deu-reot-tteon chu-eo-gi nal tto goe-ro-pyeo
nae-ga i-reo-tae-do a-mu-reo-chi an-ni

yeah yeah yeah yeah yeah
i-mi kkeu-chi-ran geol al-jji-man
yeah yeah yeah yeah
je-bal tto-ra-wa-ju-gil Baby




English Translation

No I thought I saw you again, all of you
Yeah Everything is the same, all I need is you next to me
Living together like nothing was wrong Yeah
Come to me, I want to tell you that I missed you as I embrace you

You, can you live without me
You, don't you even miss me?
Even if you run into me, don't you feel anything different?
The memories we made together are taunting me again
Even when I am like this, don't you mind it?

Embracing you again Baby Kissing you Baby
Just like we used to do my baby
Embracing you like this
I want to tell you this
Oh my baby you know what I mean

Ay JS don't you know that This is just all a dream
Yeah but I want to see you again like this dream

You, can you live without me
You, don't you even miss me?
Even if you run into me, don't you feel anything different?
The memories we made together are taunting me again
Even when I am like this, don't you mind it?

yeah yeah yeah yeah yeah
Even when I know its already the end
yeah yeah yeah yeah
Please come back to me Baby

Yeah Don't you mind it?

You, can you live without me
You, don't you even miss me?
Even if you run into me, don't you feel anything different?
The memories we made together are taunting me again
Even when I am like this, don't you mind it?

You, can you live without me
You, don't you even miss me?
Even if you run into me, don't you feel anything different?
The memories we made together are taunting me again
Even when I am like this, don't you mind it?
Don't you mind it?



CREDITS: NAVER (KR);
jangrancho @ B2STRISING (ROM);
YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

72#
Đăng lúc 26-1-2012 00:29:38 | Chỉ xem của tác giả
Trouble Maker – 듣기 싫은 말
{The Words I Don't Want to Hear}


Phần bôi đen = Huynseung
Phần thường = Hyuna




Korean

오늘만 눈 감아줘 매일 그랬던 것처럼 참아줘
니가 화낼 때마다 자꾸 그럴 때마다 정말
미안해 Uh~


자꾸 니가 내게 그럴 때마다 점점 넌 멀어지고
있단 걸 몰라 더 이상 슬픈 표정하며 울지 마
다신 이런 사랑은 정말 싫어

가장 듣기 싫은 말로 핑계를 대고 있어
너 같은 사람은 정말
더 이상 안되는 만나선 안되는
사랑해선 안될 사람인 걸

아직도 날 모르겠니 내가 얼마나 널 사랑하는지
정말 너 아니면 안돼 난 너 하나면 돼
다시 내게 (내게) 한 번만 기회를 주면


매번 똑같은 말로 날 속여와 그럴 때마다
내 가슴을 조여와 더 이상 우린 어울리지가 않아
다신 눈물 흘리고 싶진 않아 No~

가장 듣기 싫은 말로 핑계를 대고 있어
너 같은 사람은 정말
더 이상 안되는 만나선 안되는
사랑해선 안될 사람인 걸

너를 잃고 싶진 않아 이 말밖엔
할 말이 없단 걸 알아
지금 너는 내가 가장 듣기 싫은 말을 또
하고 있어

가장 듣기 싫은 말로 핑계를 대고 있어
너 같은 사람은 정말
더 이상 안되는 만나선 안되는
사랑해선 안될 사람인 걸





Romanization

o-neul-man nun ga-ma-jwo mae-il geu-raet-tteon geot-cheo-reom cha-ma-jwo
ni-ga hwa-nael ttae-ma-da ja-kku geu-reol ttae-ma-da jeong-mal
mi-an-hae Uh~


ja-kku ni-ga nae-ge geu-reol ttae-ma-da jeom-jeom neon meo-reo-ji-go
it-ttan geol mol-la deo i-sang seul-peun pyo-jeong-ha-myeo ul-ji ma
da-sin i-reon sa-rang-eun jeong-mal ssi-reo

ga-jang deut-kki si-reun mal-lo ping-gye-reul ttae-go i-sseo
neo ga-teun sa-ra-meun jeong-mal
deo i-sang an-doe-neun man-na-seon an-doe-neun
sa-rang-hae-seon an-doel sa-ra-min geol

a-jik-tto nal mo-reu-gen-ni nae-ga eol-ma-na neol sa-rang-ha-neun-ji
jeong-mal neo a-ni-myeon an-dwae nan neo ha-na-myeon dwae
da-si nae-ge (nae-ge) han beon-man gi-BASMSPASM-reul jju-myeon


mae-beon ttok-kka-teun mal-lo nal sso-gyeo-wa geu-reol ttae-ma-da
nae ga-seu-meul jjo-yeo-wa deo i-sang u-rin eo-ul-li-ji-ga a-na
da-sin nun-mul heul-li-go sip-jjin a-na No~

ga-jang deut-kki si-reun mal-lo ping-gye-reul ttae-go i-sseo
neo ga-teun sa-ra-meun jeong-mal
deo i-sang an-doe-neun man-na-seon an-doe-neun
sa-rang-hae-seon an-doel sa-ra-min geol

neo-reul il-ko sip-jjin a-na i mal-ppa-kken
hal ma-ri eop-ttan geol a-ra
ji-geum neo-neun nae-ga ga-jang deut-kki si-reun ma-reul tto
ha-go i-sseo

ga-jang deut-kki si-reun mal-lo ping-gye-reul ttae-go i-sseo
neo ga-teun sa-ra-meun jeong-mal
deo i-sang an-doe-neun man-na-seon an-doe-neun
sa-rang-hae-seon an-doel sa-ra-min geol






English Translation

Close your eyes for today, just like what you did everyday, just hold it in
Every time you get mad, really, each time you do that
I'm sorry Uh~


Each time you do this to me, you don't know, but you are moving further away from me
Don't cry with a sad expression anymore
I don't want this type of love again

You are making excuses with the words I don't want to hear
You are really the type person that I shouldn't be meeting anymore
The type of person I am not supposed to love

Do you still not know me? Do you still not know how much I love you
I really can't live without you, I just need you
Again, one more time (to me) if you just give me one more chance


You always trick me with those same words
And every time you do, my heart clenches, we don't match each other anymore
I don't want to spill my tears again No~

You are making excuses with the words I don't want to hear
You are really the type person that I shouldn't be meeting anymore
The type of person I am not supposed to love

I know all I can say are the words "I don't want to lose you"
Right now you are saying the words I really don't want to hear again

You are making excuses with the words I don't want to hear
You are really the type person that I shouldn't be meeting anymore
The type of person I am not supposed to love




CREDITS: NAVER (KR);
jangrancho @ B2STRISING (ROM);
YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
TAKE OUT WITH FULLCREDITS
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

73#
Đăng lúc 26-1-2012 00:40:35 | Chỉ xem của tác giả
I Knew It {이럴 줄 알았어}



Korean


[요섭] 이럴 줄 알았어 이럴 줄 알았어

[두준] 요즘 달라진 것만 같아
안 하던 화장도 진하게
안 가던 클럽도 가네 Huh
왜 자꾸 신경이 쓰이는지 웃어 넘기려고 했는데
웃음이 나오질 않네

([기광] 언제부터였는지) [현승] 니가 날 갖고 놀았던 게
정말 진심이었는지 ([기광] 어떻게 니가 이럴 수 있어)
[현승] 어쩐지 요즘 들어서 많이 달라졌다 했어
그런 줄도 모르고 Oh 너만 사랑했어

[요섭] 내가 이럴 줄 알았어 Uh
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
[동운] 이럴 줄 알았어 Uh
모르는 전화번호가 뜰 때부터
그때부터 이럴 줄 알았어

[준형] 자기야, 의심하는 게 아냐 내 맘 알지
널 너무 사랑해서 그래 그러니까 잠시만
핸드폰 좀 줘 봐 확인할 게 있어서 그래
비밀번호는 또 언제 바꿔놨니
통화 목록이 왜 이리 깨끗한 걸까
멍청하게 전부 다 지워버렸구나
Ha… 귀엽네 우리 아가
너 많이 이상해 솔직히 말해
나 좀 화나려고 해

([두준] 넌 왜 날 떠나갔어) [현승] 이런 내가 지겨워졌어
전화긴 왜 꺼져 있어 ([두준] 나 지금 할 말이 있는데)
[현승] 목소리만 듣고서 그냥 집에 돌아갈게
기다릴게 여기서 니 집 문 앞에서

[요섭] 내가 이럴 줄 알았어 Uh
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
[동운] 이럴 줄 알았어 Uh
모르는 전화번호가 뜰 때부터
그때부터 이럴 줄 알았어

[기광] 내가 뭘 잘못했어?
([준형] 생각해보면 내가 잘못한 건 하나 없는 것 같은데)
[기광] 솔직하게 말해줘
([준형] 솔직하게 말하지 않아도 이미 다 알고 있긴 해)
[기광] 그래 이제 정말 그만할게
죽어도 참기 힘들면 말해 Baby Please
([준형] 정말 마지막으로 한 마디만 할게)

[준형] 그때 그 사람, 아니 그때 그 놈이 맞지
잘생기긴 했던데 그리 듬직해 보이진 않던데 말야
네가 무슨 잘못이니
너무 착한 게 죄라면 그거 하나뿐이지
네 옆에 내가 있는걸 알았을 텐데
내가 참 우스워 보였나 봐 그 자식
끊지 마 자기야 물어볼게 있어서 그래
어... 여기 어디쯤이... 그 놈 집이 맞지?

[요섭] 내가 이럴 줄 알았어 Uh
니가 그 남잘 만나러 간다고 했을 때
왜 널 그때 붙잡지 못했을까
[동운] 이럴 줄 알았어 Uh
모르는 전화번호가 뜰 때부터
그때부터 이럴 줄 알았어





Romanization

[YS] ireol jul arasseo ireol jul arasseo

[DJ] yojeum dallajin geotman gata
an hadeon hwajangdo jinhage
an gadeon club-do ga-ne Huh
wae jakku shinkyeong-i sseu-ineunji useo neomgiryeogo haettneunde
useum-i naojil anhne

([KK] eonje buteo yeottneunji) [HS] niga nal gatgo nolattdeon-ge
jeongmal jinshim-i eottneunji ([KK] eotteohke niga ireol su isseo)
[HS] eojjeonji yojeum deuleoseo manhi dallajyeottda haesseo
geureon juldo moreugo Oh neoman saranghaesseo

[YS] naega ireol jul arasseo Uh
niga geu namjal mannareo gandago haesseul ddae
wae neol geuddae butjabji mothaesseulkka
[DW] ireol jul arasseo Uh
moreuneun jeonhwa beonhoga ddeul ddaebuteo
geuddae buteo ireol jul arasseo

[JH] jagiya, uishimhaneun ge anya nae mam alji
neol neomu saranghaeseo geurae geureonikka jam shiman
haendeupon jom jwi bwa hwakinhal ge isseoseo geurae
bimil beonho neun ddo eonje bakkweo nwattni
tonghwa mokrok-i wae iri kkaekkeuthan geolkka
meongcheonghage cheonbu da jiweobeoryeottguna
Ha…gwiyeobne uri aga
neo manhi isanghae soljikhi malhae
na jom hwanaryeogo hae

([DJ] neon wae nal ddeonagasseo) [HS] ireon naega jigyeoweojyeosseo
jeonhwagin wae kkeojyeo isseo ([DJ] na jigeum hal mal-i ittneunde)
[HS] moksoriman deutgoseo geunyang jib-e dol-a galke
gidarilke yeogiseo ni jib mun apeseo

[YS] naega ireol jul arasseo Uh
niga geu namjal mannareo gandago haesseul ddae
wae neol geuddae butjabji mothaesseulkka
[DW] ireol jul arasseo Uh
moreuneun jeonhwa beonhoga ddeul ddaebuteo
geuddae buteo ireol jul arasseo

[KK] naega mwol jal mothaesseo
([JH] saenggakhae bomyeon naega jalmot-han geon hana eobtneun geot gateunde)
[KK] soljikhage malhaejwo
([JH] soljikhage malhaji anhado imi da algo ittgin hae)
[KK] geurae ije jeongmal geumanhalke
jukeodo chamgi himdeulmyeon malhae Baby Please
([JH] jeongmal majimakeuro han madiman halke)

[JH] geuddae geu saram, ani geuddae geu nom-i matji
jalsaenggigin haettdeonde geuri deum jikhae boijin anhdeonde malya
niga museum jalmot-ini
neomu chakhan ge jwiramyeon geugeo hanappuniji
ne yeop-e naega ittneungeol arasseul tende
naega cham useuweo boyeottna bwa geu jashik
kkeunhji ma jagiya mureobolge isseoseo geurae
eo… yeogi eodijjeum-i… geu nom jib-i matji?

[YS] naega ireol jul arasseo Uh
niga geu namjal mannareo gandago haesseul ddae
wae neol geuddae butjabji mothaesseulkka
[DW] ireol jul arasseo Uh
moreuneun jeonhwa beonhoga ddeul ddaebuteo
geuddae buteo ireol jul arasseo[quote]



English Translation

[quote][YS] I knew it. I knew it

[DJ] It feels like you have changed these days
The makeup you didn't used to put on, you are putting on a lot now
You are even going to the clubs you didn't used to go to Huh
I don't know why I keep thinking about you when I tried to laugh it off
There are no laughs coming out

([KK] When was it) [HS] When you started to play with me
Was it the truth ([KK] How can you do this to me)
[HS] Anyways I heard that you changed a lot these days
I didn't even know this Oh I just loved you

[YS] I knew I was going to be like this Uh
When you said that you were going to meet him yesterday
Why couldn't I get a hold of you then
[DW] I knew it Uh
From the time when a number I didnt know appeared on your phone
From then I knew this was going to happen

[JH] Honey, I am not doubting you, you know what I mean right
I'm doing this because I love you so much so, for a second
Let me see your phone, there is something I have to check
When did you change your password again
Why is your call log so empty like this
You erased everything like the fool you are
Ha… Aren't you a cute thing sweetie
You are acting really strange, tell me the truth
I am about to be mad

([DJ] Why did you leave) [HS] Were you tired of who I am
Why is your phone turned off ([DJ] I have something to tell you)
[HS] I will just hear your voice and walk back home
I will wait for you, wait for you in front of your house

[YS] I knew I was going to be like this Uh
When you said that you were going to meet him yesterday
Why couldn't I get a hold of you then
[DW] I knew it Uh
From the time when a number I didnt know appeared on your phone
From then I knew this was going to happen

[KK] What did I do wrong?
([JH] If I think about it I don't think I did anything wrong)
[KK] Tell me the truth
([JH] Even if you don't tell me the truth, I know it all)
[KK] Okay, I will really stop now
Tell me if you can't take it in, like you are going to die Baby Please
([JH] I will just say one last thing )

[JH] It was that person I saw then, no it was that dude right?
He was good looking but he didnt seem like he was someone who was trustable
Did I do something wrong
If being nice was a sin, that is the only thing I did wrong
He should have known I was next to you
But he must have underestimated me
Don't hang up honey I have something to ask
Uh... Where exactly... is that guy's house?

[YS] I knew I was going to be like this Uh
When you said that you were going to meet him yesterday
Why couldn't I get a hold of you then
[DW] I knew it Uh
From the time when a number I didnt know appeared on your phone
From then I knew this was going to happen


CREDITS: Mnet (KR);
simpleandpink @ B2STRISING (ROM);
YONGISM @ B2STRISING (TRANS).
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

74#
Đăng lúc 4-2-2012 23:45:38 | Chỉ xem của tác giả
너 없이 사는 것도 {Living Without You} – Junhyung


Korean


Oh Oh I hate you, 널 향한 믿음 이젠 없어, 말하자면 킥 빠진 리듬
사랑이란 글자에 그어진 빗금, 예의상 흘려줄게 눈물 찔끔
색깔로 치자면 뭐 회색 정도, 맑던 네 눈빛이 점점 탁해지고
멀어지고 있음을 이미 느꼈어, 이럴 줄 알았어 huh

I feel mo better without you baby, I'm free got freedom lady
한땐 두려웠지 너 없는 내일이, 지금은 아냐 그러니까 말이지
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
미련 같은 건 한 움큼도 없어 I run away from you

너 없이 사는 것 도 해보니까 뭐 아무것도 아니더라고
오히려 편하더라고 Baby (너도 잘 지내겠지)
그땐 죽고 못 살고 하루 안 보면 보고 싶고
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby (Never ever come back here)

Ya already know 이미 알겠지만 난, 생각보다 인기가 많아서 말야
그 동안 못 만났던 여자들이 많아 네가 그리울 틈도 없이 만나
나 없이 잘 지낼 만 하십니까 다른 사랑 찾아가서 맘 편하십니까
혹시 후회 같은 걸 하진 않겠지 잠깐 동안이나마 날 완벽하게 망가뜨렸으니까

네 목소린 기억도 않나 이젠 네 얼굴이 떠오르면 짜증이나 이제
넌 아주 잠시 잠깐 날 스쳐간 바람 상처가 남았지만 그리 크지는 않아
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
I feel good right now now and ever, 이런 날 팔짱을 끼고서 잘 지켜봐봐

너 없이 사는 것도 해보니까 뭐 아무것도 아니더라고
오히려 편하더라고 Baby (너도 잘 지내겠지)
그땐 죽고 못 살고 하루 안 보면 보고 싶고
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby (Never ever come back here)

(I feel mo better without you, I feel mo better without you, I feel mo better without you)

너 없이 사는 것도 해보니까 뭐 아무것도 아니더라고
오히려 편하더라고 Baby (너도 잘 지내겠지)
그땐 죽고 못 살고 하루 안 보면 보고 싶고
이제와 생각하니까 많이 웃겨 Baby (Never ever come back here)

너 없이 사는 것도






Romanization

Oh Oh I hate you, neol hyanghan mideum ijeon eobseo, malhajamyeon chik bbajin rideum
sarang iran geulja-e geu-eojin bitgeum, yeheesang heullyeojulke nunmul jjilkkeum
saek-kkarro chijamyeon mwo hwisaek jeongdo, malkdeon ne nunbichi jeom jeom takhaejigo
meoleojigo isseumeul imi neukkyeosseo, ireol jul arasseo huh

I feel mo better without you baby, I'm free got freedom lady
handdaen duryeoweottji neo eobtneun naeil-i, jigeumeun anya geureonikka mal-iji
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
milyeon gateun geon han omkeumdo eobseo I run away from you

neo eobshi saneun geotdo haebonikka mwo amugeotdo anideorago
ohiryeo pyeonhadeorago Baby (neodo jal jinaegettji)
geuddaen jukgo mot salgo haru an bomyeon bogo shipgo
ije-wa saenggakhanikka manhi utgyeo Baby (Never ever come back here)

Ya already know imi algettjiman nan, saenggakboda inkiga manhaseo malya
geu dong-an mot mannattdeon yeojadeul-i manha nega geuri-ol teumdo eobshi manna
na eobshi jal jinael man hashinikka dareun sarang chajagaseo mam pyeonhashibnikka
hokshi hu-hwi gateun geol hajin anhgettji jamkkan dongan nama nal wanbyeokhage mang-gaddeuryeosseunikka

ni moksori gieokdo anha ijen ni eolgul-i ddeo-oreumyeon jjajeung-ina ije
neon aju jamshi jamkkan nal seuchyeogan baram sangcheoga namattjiman geuri keujineun anha
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
I feel good right now now and ever, ireon nal paljjangeul kkigoseo jal jikyeobwabwa

neo eobshi saneun geotdo haebonikka mwo amugeotdo anideorago
ohiryeo pyeonhadeorago Baby (neodo jal jinaegettji)
geuddaen jukgo mot salgo haru an bomyeon bogo shipgo
ije-wa saenggakhanikka manhi utgyeo Baby (Never ever come back here)

(I feel mo better without you, I feel mo better without you, I feel mo better without you)

neo eobshi saneun geotdo haebonikka mwo amugeotdo anideorago
ohiryeo pyeonhadeorago Baby (neodo jal jinaegettji)
geuddaen jukgo mot salgo haru an bomyeon bogo shipgo
ije-wa saenggakhanikka manhi utgyeo Baby (Never ever come back here)

neo eobshi saneun geotdo





English Translation

Oh Oh I hate you, I have no trust for you, if I must say, it's like having a rhythm without a kick
The crack caused by the word known as love, I will spill a little bit of tears to show my manners
If I was a color I would be considered gray, even my clear eyes are going dull
I already felt that we were moving apart, I knew it huh

I feel more better without you baby, I'm free got freedom lady
In the past I was afraid of a day without you, but not anymore so
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
I don't even have any pity left, I run away from you

Living without you was nothing
It was actually comfortable Baby (Hopefully you are doing well too)
Back then I couldn't live to die and I missed you when I couldn't see you
Now that I think back on it, it is pretty funny Baby (Never ever come back here)

Ya already know you probably know, I have more popularity than you think
There are a lot of girls I couldn't meet before, now I meet so many of them that I'm busy to think about you
Can you live well without me? Do you feel better now that you found a different love?
Hopefully you won't have any regrets because for a while you messed me up so perfectly

I don't even remember your voice and now when I think of your face I get frustrated
You are just a wind that passed by me for a second, I have some scars left, but it isn't anything big
Goodbye Goodbye (oh oh oh oh), Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
I feel good right now now and ever, keep your eyes on me with your two arms crossed

Living without you was nothing
It was actually comfortable Baby (Hopefully you are doing well too)
Back then I couldn't live to die and I missed you when I couldn't see you
Now that I think back on it, it is pretty funny Baby (Never ever come back here)

(I feel more better without you, I feel more better without you, I feel more better without you)

Living without you was nothing
It was actually comfortable Baby (Hopefully you are doing well too)
Back then I couldn't live to die and I missed you when I couldn't see you
Now that I think back on it, it is pretty funny Baby (Never ever come back here)

Living Without You




CREDITS: Mnet (KR);
simpleandpink @ B2STRISING (ROM);
YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
DO NOT TAKE OUT WITHOUT FULL CREDITS
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

75#
 Tác giả| Đăng lúc 2-4-2012 00:33:00 | Chỉ xem của tác giả
Yoseob & Eunji (A-Pink) – LOVE DAY





* Note: Bold đậm là phần của Yoseob hawocj Yoseob và Eunji




Korean


참 많이 궁금해
전부 다 궁금해
왜 잠이 안 오고, 니 얼굴만 보여

나도 궁금해
이 맘이 궁금해
왜 너만 보면 웃음이 먼저 나와

친구들 모여서
니 말이 나오면
왜 내가 들떠서 더 듣고 싶은지

너만 있으면
난 딴 사람이 돼
또 뜬금없는
어색한 농담을 해

사실 난, 이 느낌이 이상해
구름 위가 있다면 여길까

혹시 그런걸까
너와 나 그런걸까
내 맘과 같다면
시작 돼 버린걸까

너를 많이 많이 좋아해
너를 나 사랑하게 됐나봐
똑같이 말하고 싶은데
내가 그래도 될까, 좀더 기다려볼까

나도 많이 많이 좋아해
사실 난 이런 맘이 첨인데
더 기다려줄게 (더 기다려줄래)
난 여기 있을게 (여기 있어줄래)
우리는 이미 같은 맘인걸

내 뭐가 좋은지
난 그게 궁금해
언제부터 내가 니 맘에 살았니

나도 궁금해 (yeah~)
니 맘이 궁금해 (yeah~)
싫지 않은게 아니라 좋은거지?

예쁜 여자들은 (no~)
참 많고 많은데 (no~)
넌 정말 나밖에 안 보이는건지

멋진 남자들 (누구?)
니 곁에 많은데 (어디?)
어떻게 니가 내게로 오는거니 Girl~

사실 난, 우릴 자꾸 상상해 (상상해)
이런 기분, 어쩐지 수상해

같은 하늘 아래 (같은 하늘 아래서)
같은 생각을 하고
똑같은 말 이제 해도 될 것 같은데

너를 많이 많이 좋아해
너를 나 사랑하게 됐나봐
똑같이 말하고 싶은데 내가
그래도 될까, 좀더 기다려볼까

나도 많이 많이 좋아해
사실 난 이런 맘이 첨인데
더 기다려줄게 (더 기다려줄래)
난 여기 있을게 (여기 있어줄래)
우리는 이미 같은 맘인걸

누가 좋아해, 더?
내가, 더?

그런건 나 중요치 않은걸
나 손내밀면 그 손 안 놀 자신 있다면
영원히 그 손을 놓지 않을게

너를 너무 너무 좋아해
사실 난 이미 너를 사랑해
똑같이 말할 수 있는데
왜 난
떨리는건지, 자꾸 망설이는지
아니 너를 너를 사랑해
이제는 내 맘 다 말해줄게

날 믿어주겠니 (널 믿어볼게 난)
이 사랑안에서 (이 사랑속에서)
나란히
같이 걸어가자, 둘이






Romanization



cham manhi gunggeumhae
cheonbu da gunggeumhae
wae jab-i an ogo, ni eolgulman boyeo

nado gunggeumhae
i mam-i gunggeumhae
wae neoman bomyeon useum-i meonjeo nawa

chingudeul moyeoseo
ni mal-i na-o-myeon
wae naega deulddeoseo deo deutgo shipeunji

neoman isseumyeon
nan ddan saram-i dwae
ddo ddeungeumeobtneun
eosaekhan nongdameul hae

sashil nan, i neukkim-i isanghae
gureum wiga ittdamyeon yeogilkka

hokshi geureongeolkka
neowa na geureongeolkka
nae mamgwa gatdamyeon
shijak dwae beoringeolkka

neoreul manhi manhi chohahae
neoreul na saranghage dwaettnabwa

ddokgachi malhago shipeunde
naega geuraedo dwilkka, jomdeo gidaryeobolkka

nado manhi manhi chohahae

sashil nan ireon mam-i cheom-inde
deo gidaryeojulke (deo gidaryeojullae)
nan yeogi isseulke (yeogi isseojullae)
uri-neun imi gateun mamingeol

nae mweoga choheunji
nan geuge gunggeumhae
eonje buteo naega ni mam-e salattni

nado gunggeumhae (yeah~)
ni mam-i gunggeumhae (yeah~)
shilji anh-eulge annira choeungatji?

yeppeun yeoja dareun (no~)
cham manhgo manheunde (no~)
neon jeongmal nabakke an bo-i-neungeonji

meotjin namjadeul
(nugu?)
ni gyeot-e manheunde (eodi?)
eotteohke niga naegero oneun geoni Girl~

sashil nan, uril jakku sangsanghae (sangsanghae)
ireon kibun, eojjeonji susanghae

gateun haneul arae (gateun haneul araeseo)
gateun saenggakeul hago
ddok gateun mal ije haedo dwil geot gateunde

neoreul manhi manhi chohahae
neoreul na saranghage dwaettnabwa

ddokgachi malhago shipeunde naega
geuraedo dwilkka, jomdeo gidaryeobolkka

nado manhi manhi chohahae
sashil nan ireon mam-i cheom-inde

deo gidaryeojulke (deo gidaryeojullae)
nan yeogi isseulke (yeogi isseojullae)
uri-neun imi gateun mamingeol

nuga chohahae, deo?
naega, deo?

geureongeonna jungyochi anheungeol
na sonnaemilmyeon geu son an nol jashin ittdamyeon
yeongweonhi geu son-eul nohji anheulke

neoreul neomu neomu chohahae
sashil nan imi neoreul saranghae
ddokgachi malhal su ittneunde
wae nan
ddeollineun geonji, jakku mangseolineun ji
ani neoreul neoreul saranghae
ijeneun nae mam da malhaejulke

nal mideojugettni (neol mideobulke nan)
i sarang-aneseo (i sarang-sogeseo)
naranhi
gachi geol-eogaja, dul-i







English Translation



I have been really wondering
I have been wondering of everything
Why can't I sleep, when I saw your face

I'm wondering too
This heart is wondering
When I see only you, a smile will come up first

Friends are gathering
When you talk
Why am I excited that I want to hear more of it

When I'm only with you
I am a different person
This is not like one of those
Awkward jokes

Truthfully, to me, this feeling is strange
As if there's a cloud in my stomach when you're here

So, that's how it shall be
Me and you it shall be
When our hearts are together
That is when it starts

I really really like you
I love you that I'm going mad

I want to say the same thing
I hope you don't mind, let's just wait a little longer

I really really like you too
In truth, my heart got a little bit attached
I'll wait a little longer (Can you wait a little bit longer)
I'll be there (Will you be here)
Our heart is already together

What is good for me
I've been wondering why
Since when do my heart lives for you

I've been wondering too
(yeah~)
Been wondering about your heart (yeah~)
That it's not hate but a likeness?

All those pretty women (no~)
There are a lot of them (no~)
I am really the one who's invisible to you

Cool guys (who?)
There's a lot by your side (where?)
But how can you come to me Girl~

Truthfully, to me, this keeps us imagining (imagine)
This feeling, is somewhat suspicious

Under the same sky (Under the same sky)
We're thinking of the same thing and
We can say the same thing now it seems

I really really like you
I love you that I'm going mad

I want to say the same thing
I hope you don't mind, let's just wait a little longer

I really really like you too
In truth, my heart got a little bit attached

I'll wait a little longer (Can you wait a little bit longer)
I'll be there (Will you be here)
Our heart is already together

Who do you like the most?
Me, more?

No matter what, that is not important
When I reach out for your hand, if those hands wants to play with yours
I will never let you go forever

I really really do like you
In fact, I am already in love with you
We can say the same thing
Why am I
Trembling like this, keep hesitating for it
No, you you I love you
Now, I'll tell you all with my heart


Will you believe in me (I'll believe in you)
This is love (We are in love)
Side by side
Let's walk together, both of us



CREDITS: MNet (KR); ; simpleandpink @ B2STRISING (ROM); zapsaple @ B2STRISING (TRANS)

reup by me

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

76#
Đăng lúc 11-6-2012 10:46:50 | Chỉ xem của tác giả
Hated Person (OST Big)

Korean

[두준] 오늘도 나의 하루는 시계처럼 그대 주윌 맴돌았죠
[기광] 내일도 나의 하루는 그대 환상으로 채워가죠

[동운] 아 참 미운사람 그렇게도 내 맘을 모르나요
[요섭] 어떻게 그 이쁜 얼굴을 하고 곰보다도 더 둔한가요

[현승] 그대가 조금 더 그저 조금 더 지금 내 맘을 알아준다면
[요섭] 오늘은 모두 다 내 맘 모두 다 그대에게 말할께요

[두준] 떨리는 나의 심장은 이상하게 그댈 보고 뛰고 있죠
[기광] 차갑던 나의 눈빛은 눈 녹듯이 그댈 따라가죠

[동운] 아 참 미운사람 그렇게도 내 맘을 모르나요
[요섭] 어떻게 그 예쁜 얼굴을 하고 곰보다도 더 둔한가요

[현승] 그대가 조금 더 그저 조금 더 이런 내 맘에 다가온다면
[요섭] 내 마음 모두 다 내 맘 모두 다 그대에게 드릴께요

[현승] 그대가 조금 더 그저 조금 더 지금 내 맘을 알아준다면
[요섭] 오늘은 모두 다 내 맘 모두 다 그대에게 말할께요

[현승] 그대가 조금 더 그저 조금 더 이런 내 맘에 다가온다면
[요섭] 내 마음 모두 다 내 맘 모두 다 그대에게 드릴께요

[요섭] Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day
Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day


Romanization

[DJ] oneul do naui haruneun shigye cheoreom geudae juwil maemdorattjo
[KK] naeil do naui haruneun geudae hwansangeuro chaeweogajo

[DW] a cham miun saram geureohke do nae mameul moreuna yo
[YS] eotteohke geu ippeun eolgul-eul hago gomboda-do deo dunhangayo

[HS] geudaega jogeum deo geujeo jogeum deo jigeum nae mameul arajundamyeon
[YS] oneuleun modu da nae mam modu da geudaege malhalkke yo

[DJ] ddeollineun naui shimjangeun isanghage geudael bogo ddwigo ittjo
[KK] chagabdeon naui nunbicheun nun nokdeushi geudael ddalagajo

[DW] a cham miun saram geureohke do nae mameul moreuna yo
[YS] eotteohke geu yeppeun eolgul-eul hago gomboda-do deo dunhangayo

[HS] geudaega jogeum deo geujeo jogeum deo ireon nae mame-e dagaundamyeon
[YS] nae maeum modu da nae mam modu da geudae-ege deurilkkeyo

[HS] geudaega jogeum deo geujeo jogeum deo jigeum nae mameul arajundamyeon
[YS] oneuleun modu da nae mam modu da geudaege malhalkke yo

[HS] geudaega jogeum deo geujeo jogeum deo ireon nae mame-e dagaundamyeon
[YS] nae maeum modu da nae mam modu da geudae-ege deurilkkeyo

[YS] Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day
Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day


English Translation

[DJ] Today, my day roamed around you like a clock again
[KK] And I fill my tomorrow with thoughts of you once again

[DW] Ah such a hateful person, do you really not know how I feel?
[YS] Even with that pretty face of yours, how can you be dumber than a bear?

[HS] If you knew a little more, a little more, if you only knew how I feel right now
[YS] Today I will tell you everything on my heart

[DJ] My nervous heart is strangely looking at you and thumping away
[KK] My cold stares melt as I follow you

[DW] Ah such a hateful person, do you really not know how I feel?
[YS] Even with that pretty face of yours, how can you be dumber than a bear?

[HS] If you move a little more, if you only move closer to this heart of mine
[YS] I will give you all of my heart

[HS] If you knew a little more, a little more, if you only knew how I feel right now
[YS] Today I will tell you everything on my heart

[HS] If you move a little more, if you only move closer to this heart of mine
[YS] I will give you all of my heart

[YS] Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day
Oh, good good day Oh, good good day Oh, Happy day



CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

77#
Đăng lúc 14-7-2012 22:47:36 | Chỉ xem của tác giả
Midnight {별 헤는 밤} - 5th Mini Album


Korea

그대는 어떤가요 가끔은 나를 생각한 적 있나요
이 긴 밤에 다시 눈을 감고
그댈 생각하고 잠들지 못하고 그래요

조금 유난히 기네요 그대 없는 밤이
아쉬워지네요 그때 보낸 그 날이 더
계속 무뎌지겠죠 점점 잊혀지겠죠
언젠가는 그대가

잠이 오지 않는 밤 So sad tonight
그대와 함께할 수 없는 이 밤
In the midnight a a a midnight
니 생각에 잠 못 드는 Midnight

다시 찾아온 이 밤 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는 이 밤
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 잠 못 드는 midnight

눈감았다 뜨는 사이보다 더 빠르게 날 찾아왔다
떠나가 버린 사랑 당신 You can’t do this to me
충분하다 충분해 그만 좀 해라 날 아프게
내게 미련이란 이름에 밤은 끝나지 않아

다 지난 얘기 다시 하고 싶진 않지만
내가 그댈 많이 좋아하긴 했나 봐요
계속 생각나겠죠 더 그리워지겠죠
시간이 지날수록

잠이 오지 않는 밤 So sad tonight
그대와 함께할 수 없는 이 밤
In the midnight a a a midnight
니 생각에 잠 못 드는 Midnight

다시 찾아 온 이 밤 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는 이 밤
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 잠 못 드는 Midnight

저기 반짝이는 Little star 날 위로해주라
기댈 곳 하나 없이 쓰러지는 오늘 밤
저기 반짝이는 Little star 날 위로해주라
기댈 곳 하나 없이 쓰러지는

별 헤는 밤 계절이 지나 조금씩 달라져가는 이 밤
하지만 난 여전히 난 잠 못 이룬 밤

다시 찾아온 이 밤 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는 이 밤
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 잠 못 드는 Midnight



Romanization

geudaeneun eotteongayo gakkeum-eun nareul saenggakhan jeok ittnayo
I gin bam-e dashi nuneul gamgo
geudael saenggakhago jamdeulji mothago geuraeyo

jogeum yunanhi gineyo geudae eobtneun bam-i
aswiweojineyo geuddae bonaen geu nal-i deo
gyesok mudyeojigettjo jeomjeom ijhyeojigettjo
eonjenganeun geudaega

jam-i oji anheun bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
ni saenggak-e jam mot deuneun

dashi chaja on i bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
niga eobshi jam mot deuneun Midnight

nun gamattda ddeuneun saiboda deo bbareuge nal chajawattda
ddeonaga beorin sarang dangshin you can’t do this to me
chung bunhada chungbunhae geuman jom haera nal apeuge
naege milyeoniran ireum-e bameun kkeutnaji anha

da jinan yaegi dashi hago shipjin anhjiman
naega geudael manhi choha hagin haettna bwayo
gyesok saenggaknagettjo deo geuriwojigettjo
shigan-I jinalsurok

jam-i oji anhneun bam so sad tonight
geudae wa hamkke halsu eobtneun i bam
in the midnight a a a midnight
ni saenggak-e jam mot deuneun Midnight

dashi chaja on i bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
niga eobshi jam mot deuneun Midnight

jeogi banjjak i neun Little star nal wiro haejura
gidael got hana eobshi sseurojineun oneul bam
jeogi banjjak i neun Little star nal wiro haejura
gidael got hana eobshi sseurojineun

byeol hyeneun bam gyejeol-i jina jogeumsshik dallajyeoganeun i bam
hajiman nan yeojeonhi nan jam mot ireun bam

dashi chaja on i bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
niga eobshi jam mot deuneun Midnight


English Translation

How are you? Do you think of me from time to time?
In this long night, I close my eyes again
I think of you, I can't sleep, this is how I'm doing

The night is especially longer tonight, this night without you
I'm regretting that day I let you go
Continuously muted and slowly forgotten
That is how you will be one day

This night I can't fall asleep in So sad tonight
This night I can't spend with you
In the midnight a a a midnight
This Midnight I can't sleep from my thoughts of you

This night that found me again So sad tonight
This night I greet again without you
In the midnight a a a midnight a
This midnight I can't fall asleep without you

You found me faster than the time I take to blink
The love that left me, dear you can’t do this to me
Enough, it's enough, stop hurting me
This night I call pathetic never seems to end

Even though I don't want to bring up past stories
But I must have really liked you
Continuously remembered and slowly yearning
As more time elapses

This night I can't fall asleep in So sad tonight
This night I can't spend with you
In the midnight a a a midnight
This Midnight I can't sleep from my thoughts of you

This night that found me again So sad tonight
This night I greet again without you
In the midnight a a a midnight a
This midnight I can't fall asleep without you

That little star twinkling above, comfort me
Tonight is the night where everything collapses with no where else to rest
That little star twinkling above, comfort me
Collapsing without anywhere to rest

The night I count the stars, the night that slowly transforms because of the changing seasons
However, this night is still the night I still can't seem to fall asleep in

This night that found me again So sad tonight
This night I greet again without you
In the midnight a a a midnight a
This midnight I can't fall asleep without you


CREDITS: Mnet (KR);
simpleandpink @ B2STRISING (ROM);
YONGISM @ B2STRISING (TRANS)

Bình luận

Mình chắc chắn là mình lớn hơn bạn đó bạn Fang :))  Đăng lúc 18-7-2012 04:57 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

78#
Đăng lúc 21-7-2012 22:37:11 | Chỉ xem của tác giả
It's a beatiful night


Korean

별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
나와 저 하늘을 걸어봐

I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
날 미치게 해

Left 그리고 Right 넌 나를 흔들어 Disco night
아래위로 날 앞뒤로 내 마음을 뒤집어 Inside out
그런 너는 솜사탕 아 질리지가 않아
오늘 이 밤이 다 가기 전에 Let's love all night

아직 난 사랑을 잘 몰라 너를 처음 본 순간
강하게 밀려오는 파도를 느꼈어
내 마음 속 한구석까지도 깊이 적셔 오오오오오 Girl

별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
나와 저 하늘을 걸어봐

I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
날 미치게 해

Something good Nothing better
내게 한도 없는 크레딧 카드처럼
나 힘없이 넘어가 이런 느낌 나쁘지 않아 Girl
한 큐에 니 안에 들어갈게 너도 모르게
내가 자꾸만 생각날 거야 꿈속에서 만나 I'm waiting for you

아직 난 사랑을 잘 몰라
니 앞에 설 때마다 강하게 밀려오는 파도를 느꼈어
내 마음 속 한구석까지도 깊이 적셔 오오오오오 Girl

별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
나와 저 하늘을 걸어봐

I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
날 미치게 해

I just wanna love you all night long
니 품에 안겨 잠들고 싶어 Tonight

I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
날 미치게 해

별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
나와 저 하늘을 걸어봐

별이 빛나는 아름다운 밤이야이야

Romanization

byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya
i bam-i yeongwonhagil nae soneul jababwa
pureun dalbichi areumdaun bam-iya-iya
nawa jeo haneuleul geoleobwa

I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody amudo neol daeshinhalsu eobseo
nal michigehae

Left geurigo Right neon nareul heundeuleo Disco night
araewiro nal apdwiro nae maeumeul dwijibeo Inside out
geureon neoneun somsatang a jillijiga anha
oneul i bam-i da gagi jeon-e Let’s love all night
ajik nan sarangeul jal molla neoreul cheoeum bon sungan
kanghage millyeo-oneun padoreul neukkyeosseo
nae maeum sok hanguseok kkajido gip-i jeokshyeo o o o o o Girl

byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya
i bam-i yeongwonhagil nae soneul jababwa
pureun dalbichi areumdaun bam-iya-iya
nawa jeo haneuleul geoleobwa

I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody amudo neol daeshinhalsu eobseo
nal michigehae

Something good Nothing better
naege hando eobtneun credit card cheoreom
na himeobshi neomeoga ireon neukkim nappeuji anha Girl
han kyu-e ni anedeuleogalke neodo moreuge
naega jakkuman saenggaknal geoya kkum sogeseo manna I’m waiting for you

ajik nan sarangeul jal molla
ni ap-e seol ddaemada kanghage millyeoneun padoreul neukkyeosseo
nae maeum sok hanguseok kkaji do gip-i jeokshyeo o o o o o Girl

byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya
i bam-i yeongwonhagil nae soneul jababwa
pureun dalbichi areumdaun bam-iya-iya
nawa jeo haneuleul geoleobwa

I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody amudo neol daeshinhalsu eobseo
nal michigehae

I just wanna love you all night long
nip um-e angyeo jamdeulgo shipeo Tonight

I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody amudo neol daeshinhalsu eobseo
nal michigehae

byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya
i bam-i yeongwonhagil nae soneul jababwa
pureun dalbichi areumdaun bam-iya-iya
nawa jeo haneuleul geoleobwa

byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya


English Translation

It's a beautiful starry night
Hopefully this night will last forever, hold my hand
It's beautiful night under this blueish moonlight
Walk the skies with me

I'm yours Only you can make me nervous I'm outta control
I'm yours Nobody No one else can replace you
You make me crazy

Left and Right You shake me Disco night
Down up and front to back, you flip my heart Inside out
You are like cotton candy, I can't get sick of you
Before this night ends, Let's love all night

I still don't know love well, but when I first saw you
I felt the strong waves coming at me
You even soak the deepest corners of my heart Girl

It's a beautiful starry night
Hopefully this night will last forever, hold my hand
It's beautiful night under this blueish moonlight
Walk the skies with me

I'm yours Only you can make me nervous I'm outta control
I'm yours Nobody No one else can replace you
You make me crazy

Something good Nothing better
Like a credit card without any limits
I fall over without any strength, but this doesn't feel so bad Girl
Give me a cue and I'll fall into you without you even knowing
You will keep thinking of me, see you in your dreams I'm waiting for you

I still don't know love well, but when I first saw you
I felt the strong waves coming at me
You even soak the deepest corners of my heart Girl

It's a beautiful starry night
Hopefully this night will last forever, hold my hand
It's beautiful night under this blueish moonlight
Walk the skies with me

I'm yours Only you can make me nervous I'm outta control
I'm yours Nobody No one else can replace you
You make me crazy

I just wanna love you all night long
I want to fall asleep in your embrace Tonight

I'm yours Only you can make me nervous I'm outta control
I'm yours Nobody No one else can replace you
You make me crazy

It's a beautiful starry night
Hopefully this night will last forever, hold my hand
It's beautiful night under this blueish moonlight
Walk the skies with me

It's a beautiful starry night

CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

79#
Đăng lúc 21-7-2012 23:07:50 | Chỉ xem của tác giả
내가 아니야 {Not Me}



Korean

아침 7시부터 눈뜨자마자 일어나
친구 만나서 얘기 좀 했어
그리고 나서 자주 가던 곳에서 밥 좀 먹고 나왔어
여자 말고 둘이 두준이랑 둘이

니가 어디서 무슨 말을 듣고서
내게 화내는지 난 몰라 oh 정말 난 몰라
홍대 클럽엔 나 간 적도 없어
그러니까 어젯밤 니가 잘못 본 거야

내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
몇 번을 말해줘야 돼 내가 아니야
내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
정말 너 걸고 딴 여잔 없어 너 말고 딴 여잔 없어

다 다른 사람일 거야 그 그 그렇게 보지 마
지금 나는 식은 땀은 찔려서가 아니야
사람 많은 거 싫어하는 거 니가 잘 알잖아
차라리 내가 맞으면 억울하지도 않아
여기 좀 덥네 또 땀이 나네
계속 들이킨 물 땜에 화장실 좀 다녀올게
Oh baby 무슨 말을 그렇게 해
어... 아무것도 아니야

화내지 말고 내 말 한번 들어봐
나 원래 거짓말 잘 못해 너도 잘 알잖아
핸드폰은 집에 두고 갔어
그러니까 그만 화 풀어 뭐 갖고 싶어

내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
몇 번을 말해줘야 돼 내가 아니야
내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
정말 너 걸고 딴 여잔 없어 너 말고 딴 여잔 없어

내 내 내 내가 아니야
I`m not Trust me baby
내 내 내 내가 아니야
I`m not Trust me baby
내 내 내 내가 아니야
I`m not Trust me baby
내 내 내 내가 아니야
아 아니야 아니야

내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
몇 번을 말해줘야 돼 내가 아니야
내가 아니야 정말 아니야 그 앤 내가 아니야
정말 너 걸고 딴 여잔 없어 너 말고 딴 여잔 없어

설마 설마 했는데 씨가 됐어 말이
Oh god 신은 내게 등 돌렸어 이미
뒤로 넘어져도 코가 다치겠어
요새 꿈자리가 좋지 않다 했어
입는 Style을 좀 바꿔야겠어
눈에 잘 안 띄는 Black이 좋겠어
이번 주말엔 음 쉬는 게 좋겠지
나 없이도 뜨겁겠지 불타는 Friday


Romanization

achim 7 shibuteo nunddeujamaja ireona
chingu mannaseo yaegi jom haesseo
geurigo naseojaju gadeon gose-seo bab jom meokgo nawasseo
yeoja malgo dul-i Doojoonie-rang dul-i

niga eodiseo museum maleul deudgoseo
naege hwanaeneunji nal molla oh jeongmal nan molla
hongdae clube-en nag an jeokdo eobseo
geuronikka eojetbam niga jalmot bon geoya

naega aniya jeongmal aniya geu aen naega aniya
myeot beoneul malhaejweoya dwae naega aniya
naega aniya jeongmal aniya geu aen naega aniya
jeongmal neo geolgo ddan yeojan eobseo neo malgo ddan yeojan eobseo

da dareun saram-il geoya geu geu geureohke bojima
jigeum naneun shikeun ddameun jiilyeoseoga aniya
saram manheun geo shireo haneun geo niga jal aljanha
charari naega majeumyeon eokulhajido anha
yeogi jom debone ddo ddam-i nane
gyesok deulikin mul ddaem-e hwajangshil jom danyeo-olge
Oh baby museum maleul georeohke hae
eo..amugeotdo aniya

hwanaeji malgo nae mal hanbeon deuleobwa
na wonrae geojitmal jal mothae neodo jal aljanha
haendeuponeun jib-e dugo gasseo
geureonikka geuman hwa pule mwo gatgo shipeo

naega aniya jeongmal aniya geu aen naega aniya
myeot beoneul malhaejweoya dwae naega aniya
naega aniya jeongmal aniya geu aen naega aniya
jeongmal neo geolgo ddan yeojan eobseo neo malgo ddan yeojan eobseo

nae nae nae naega aniya
I’m not Trust me baby
nae nae nae naega aniya
I’m not Trust me baby
nae nae nae naega aniya
I’m not Trust me baby
nae nae nae naega aniya
a aniya aniya

naega aniya jeongmal aniya geu aen naega aniya
myeot beoneul malhaejweoya dwae naega aniya
naega aniya jeongmal aniya geu aen naega aniya
jeongmal neo geolgo ddan yeojan eobseo neo malgo ddan yeojan eobseo

seolma seolma haettneunde ssiga dwaesseo mal-i
Oh god shipeun naege deung dollyeosseo imi
dwiro neomeojyeodo kuka dachigesseo
yosae kkumjariga chohji anhda haesseo
ibneun Style-eul jom bakkwiyagesseo
nun-e jal an dduineun Black-i chohgesseo
ibeon jumaleneum swineun ge chohgettji
na eobshido ddeugeobgettji bultaneun Friday


English Translation


I woke up at 7AM the moment I opened my eyes
I met a friend and talked
After that, I went to eat a place I visit often
Not together with a girl, but together with Doojoon

I don't know what you heard and where you heard it
But I don't know why you are mad at me oh I really don't know
I never been to a club in Hongdae
So you probably saw the wrong person last night

It's not me, really not me, I'm not that person
How many times do I have to tell you? It's not me
It's not me, really not me, I'm not that person
I don't have any other girl, but you, there is no other girl but you

It must be a different person, don't look at me like that
This cold sweat I'm sweating isn't because I was caught
You know I don't like places with a lot of people
I'll rather be right, at least then I won't feel misunderstood
It's a bit hot here, I'm sweating again
I have to go to the bathroom from all the water I drank
Oh baby how can you say such things?
Uh… Nevermind

Don't be mad just hear me out
I can't lie, you already know that
I left my phone at home
So stop being mad, what do you want?

It's not me, really not me, I'm not that person
How many times do I have to tell you? It's not me
It's not me, really not me, I'm not that person
I don't have any other girl, but you, there is no other girl but you

It's not me
I`m not Trust me baby
It's not me
I`m not Trust me baby
It's not me
I`m not Trust me baby
It's not me
Ah not me, not me

It's not me, really not me, I'm not that person
How many times do I have to tell you? It's not me
It's not me, really not me, I'm not that person
I don't have any other girl, but you, there is no other girl but you

I had my doubts, but the words became a reality
Oh god, god had already turned his back on me
Even if I fall back, I'll hurt my nose
No wonder, I had been having bad dreams lately
I think I need to change my clothing style
I should go for unnoticeable black
It's probably best if I rest this weekend right?
It will still be hot without me, burning Friday

CREDITS: Soribada (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

80#
Đăng lúc 21-7-2012 23:10:49 | Chỉ xem của tác giả
When I miss you


Korean

우연히 얘길 들었어 잘 지내는지
잘 지내는 것 같아 나
다행이라 생각해 행복해 보여 난
아직 힘들 줄 알았는데

조금 나 쓸쓸한 맘에 (우울한 맘에)
다 지난 기억을 계속 헤매이다
밤 깊이 취해 갈수록
괜시리 조금 나 슬퍼지네

니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
멍하니 누워 멍하니 누워
끝내 잠들지 못하고

니가 보고 싶어져도 (So good bye good bye)
니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난

그냥 붕 떠있는 기분이야
굳이 결론을 내릴 필요가 없는 문제야
지난밤 꿈처럼 깨어나면 모두 흩어져
다가가려 하면 넌 자꾸 멀어져 왜 넌 자꾸 멀어져

너와 함께였을 때 널 떠나보내기 전에
온 힘을 다해 널 사랑했기에
후회는 없네 널 위한 한 사람은 나라고 믿었는데
그게 아니었나 봐

니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
멍하니 누워 멍하니 누워
끝내 잠들지 못하고

니가 보고 싶어져도 So good bye good bye
니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난

널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
이런 모든 것들이 참 그립구나
널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
이런 모든 것들이 참 그립구나

니가 보고 싶어져도 니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난


Romanization

uyeonhi yaegil deuleosseo jal jinaneunji
jal jinaeneun geot gat-a na
dahaengira saenggakhae haengbokhae boyeo nan
ajik himdeul jul arattneunde

jogeum neo sseulsseulhan mam-e (u-ulhan mam-e)
da jinan gieokeul gyesok hemaeida
bam gip-i chwihae galsurok
gwaenshili jogeum na seulpeojine

niga bogo shipeojimyeon (So good bye good bye)
niga deo geuriweojimyeon
meonghani nuweo meonghani nuweo
kkeut nae jamdeulji mothago

niga bogo shipeoyeodo (So good bye good bye)
niga deo saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
niga haengbokhadamyeon nan

geunyang bung ddeoittneun kibun-iya
gud-i gyeolloneul naeril piryoga eobtneun munjeya
jinan bam kkum cheoreom kkae-eonamyeon modu heuteojyeo
dagagalyeo hamyeon neon jakku maleojyeo wae neon jakku meoleojyeo

neowa hamkke yeosseul dda neol ddeonabonaegi jeon-e
on himeul dahae neol saranghaettgi-e
huhwineun eobtne neol wihan han sarameun nalago mideottneunde
geuge anieottna bwa

niga bogo shipeojimyeon (So good bye good bye)
niga deo geuriweojimyeon
meonghani nuweo meonghani nuweo
kkeut nae jamdeulji mothago

niga bogo shipeoyeodo (So good bye good bye)
niga deo saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
niga haengbokhadamyeon nan

neol baraedajudeon gil neowa hamkke mashideon keopi
hamkke ilkdeon chaek gatchi bodeon drama
ireon modeun geotdeul-i cham geuripguna
neol baraedajudeon gil neowa hamkke mashideon keopi
hamkke ilkdeon chaek gatchi bodeon drama
ireon modeun geotdeul-i cham geuripguna

niga bogo shipeojyeodo niga deo saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
niga haenbokhadamyeon nan


English Translation


I happened to hear about how you were doing
I think you are doing well
I believe it's better this way, you look happier
And I thought it was still going to be harder for you

With a little bitterness in heart (sadness in heart)
After I roam around all our past memories
I drown myself in the depth of the night
Strangely, I start to become sadder

When I miss you (So good bye good bye)
When I yearn for you more
Lying down without a thought, lying down without a thought
I can't fall asleep

Even when I miss you (So good bye good bye)
Even when I think about you more
I'm okay, I'm okay, I'm okay
As long as you are happy

It just feels like I'm floating in space
This is a problem I don't really need an answer for
Like last night's dream, when I wake up everything scatters
When I try to move closer, you keep moving further, why do you keep moving further

When I was with you, before I let you go
I loved you with everything I had
I don't have any regrets because I believed that I was the only one for you
I guess that wasn't it

When I miss you (So good bye good bye)
When I yearn for you more
Lying down without a thought, lying down without a thought
I can't fall asleep

Even when I miss you (So good bye good bye)
Even when I think about you more
I'm okay, I'm okay, I'm okay
As long as you are happy

The street I used to walk you home. the coffee we used to drink together
Books we read together, dramas we watched together
I miss all these things so much
The street I used to walk you home. the coffee we used to drink together
Books we read together, dramas we watched together
I miss all these things so much

Even when I miss you, even when I think about you more
I'm okay, I'm okay, I'm okay
As long as you are happy

CREDITS: Soribada (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách