Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: sukkie.no.1
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[INTERVIEWS] Phỏng vấn Jang Keun Suk trên các Tạp chí

[Lấy địa chỉ]
81#
Đăng lúc 17-11-2012 14:50:14 | Chỉ xem của tác giả
5) Du lịch ---- Khi tôi cảm thấy không tốt, tôi sẽ đi xung quanh phố. Đi một chuyến đi qua các tuyến đường vòng đến Bukak có thể là lựa chọn tốt cho một kì nghỉ ngắn. Đi bộ xung quanh Gangbuk thì quá tốt. Gangbuk ít nhộn nhịp hơn Gangnam. Bất chợt, tôi không muốn ngụy trang, đi dạo vòng quanh tôi sẽ rất hạnh phúc.

Mặc dù nó không hối hả và nhộn nhịp như Gangnam, chỉ với những tòa nhà được xây dựng rất lâu xung quanh các đường phố, tôi cảm thấy rất bình tĩnh. Trong mỗi tháng, tôi sẽ có một vài ngày để đi dạo xung quanh một chút. Xung quanh Hyojadong cũng là một nơi tốt. Ở đó, bạn có thể tìm thấy một cái chợ rất cũ. Khu vực lân cận cũng có một bức tường rất thú vị.

Thanh chắn kim loại nghiêng nghiêng cũng rất thú vị, một thư viện, khi tôi cảm thấy bối rối, tôi sẽ đi bộ xung quanh. Vô tình trái tim tôi trở nên rất bình tĩnh, nó rất tuyệt vời. Nếu có cơ hội, tôi muốn du lịch đến Ấn Độ. Một số người nói tốt, một số nói rằng không, có hai phản ứng rất khác nhau.

Với những người thực sự hiểu tôi, họ sẽ nói rằng, nếu tôi đến Ấn Độ, có lẽ tôi sẽ không muốn quay trở lại. Tôi sẽ ngâm mình cả ngày ở sông Hằng và không muốn ra (cười). Nếu tôi đến Ấn Độ, tôi muốn nó trở thành những ký ức du lịch suốt đời. Tôi sẽ bỏ tất cả máy tính xách tay và thiết bị điện tử của mình, chỉ mang những kỷ niệm được lưu giữ sâu trong tâm trí. Nếu tôi sẽ đi đến Ấn Độ, tôi muốn làm điều đó.

6) CÔNG VIỆC ---- Đến nay trong các tác phẩm mà tôi thủ vai chính, [You are beautiful] là một trong những tác phẩm mà tôi yêu thích nhất. Tôi muốn đóng vai của "Tazza The High Rollers" trong đó tiền bối Cho Seung Woo thể hiện vai "コニ" và tiền bối Won Bin thể hiện vai diễn "ト ジ ュ ン" trong "Mother". Trong các loại diễn xuất, đôi mắt kinh hoàng, không khí và sự quyến rũ, đó là vai diễn độc nhất vô nhị.

Đó là loại vai tôi muốn thử. Tôi muốn trở thành diễn viên mà tất cả mọi người có thể tin tưởng. Do đó, tôi không nghỉ ngơi một chút nào và tôi đang lựa chọn tác phẩm, cho đến khi tôi có thể nhận được sự công nhận của mọi người là một diễn viên, tôi hy vọng tất cả mọi người có thể nhìn thấy những nỗ lực của tôi.

Tác phẩm tốt nghiệp, tôi đã dùng 5 phút để lập kế hoạch làm phim. Jang Keun Suk là chủ đề mọi người nói đến, xem những phim mà tôi sản xuất cho chính bản thân mình. Đó là về những người thích tôi, đây là câu chuyện của tôi, làm những điều mà tôi muốn. Mặc dù quay ở Myeongdong, nhưng quá trình thực hiện nó rất hạnh phúc!

Nhận được sự chú ý của mọi người và để hiểu được tình yêu của mọi người, đó là một công việc mà tôi yêu thích nhiều hơn tất cả. [Cuộc sống của tôi rất hạnh phúc, thực sự yêu thích công việc này], tôi lại trải nghiệm cảm giác này một lần nữa.

7) Yêu thích ---- Tôi đang bị mê hoặc bởi bản thân mình. Sau tuổi 26, suy nghĩ của tôi bắt đầu thay đổi. Vì vậy, khi tôi nhìn lại, tôi nhận ra rằng tôi đã đầu tư quá nhiều thời gian. Tôi thích bên cạnh những người khác, dù đó là bạn bè hoặc những người tôi từng gặp. Tôi đặc biệt thích giải trí với mọi người tại nhà, nấu các món ăn ngon, trò chuyện với nhau, chơi cùng nhau, tôi thích cảm giác đó.

Cho đến một vài năm trở lại, tôi sẽ làm bữa sáng cho nhân viên của công ty. Không phải thức ăn không ngon, tôi cũng sẽ làm bữa sáng cho nhân viên công ty khi họ trở lại trong buổi bình minh sau khi diễn. Xem những đứa trẻ ăn thức ăn ngon, cảm thấy rất hạnh phúc và may mắn như một bà mẹ (cười).

Người Nhật là người tự học. Bắt đầu từ khi tôi còn rất nhỏ, suy nghĩ đi đến Nhật Bản là một giấc mơ rất mơ hồ. Nhưng ở tuổi 20, tôi đã đạt được kế hoạch đó. Đối với những người thích thảo luận, họ sẽ nghĩ rằng chỉ là một nỗ lực nhỏ để tiến vào thị trường Nhật Bản, nhưng đó là không đúng sự thật. Tôi đã đầu tư một thời gian rất dài trước khi tất cả các giấc mơ của tôi được hoàn thành từng cái một.

Đối với những người biết tôi từ khi bắt đầu họ sẽ nói [Cũng giống như bạn nói, bạn thực sự đã làm nó]. Năm nay, cá nhân tôi muốn có thời gian để nhìn lại bản thân mình. Nếu tôi có thời gian, tôi thực sự muốn đi đến Ấn Độ và có một cái nhìn xung quanh. Học nấu ăn, tôi muốn học thêm ngoại ngữ. Ngoài ra tôi muốn được công nhận trong tác phẩm với vai trò là một diễn viên, được tin cậy với tất cả mọi thứ, nếu so sánh với hình ảnh [con thuyền suôn sẻ], tôi thà có hình ảnh [hoàn hảo] của sự tin tưởng và sự khẳng định ở một mức độ cao. (End)

Trích đoạn của bản dịch có thể khác biệt với các bản dịch khác. Hy vọng Lươn hiểu.

Cre: @00_Jessie_Cri Weibo
Japanese media interview
http://theeelsfamily.blogspot.co ... k-26-year-olds.html
English Translation by HappyJosephineCri
Vtrans: [email protected] + [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

82#
Đăng lúc 11-2-2013 17:06:04 | Chỉ xem của tác giả
[02.2013] Phỏng vấn Jang Keun Suk trên Tạp chí Đài Loan



(1) Tôi thường nghĩ không phải tôi làm việc cho "nghề nghiệp" của tôi, mà tôi chỉ làm những gì tôi muốn làm.
Trước 25 tuổi, tôi có thể thử bất cứ điều gì mà không sợ, nhưng bây giờ tôi muốn ổn định để trở thành một "người đàn ông", giống như "người cha" theo sau bởi gia đình anh ấy (cười). Tuy nhiên, hiện giờ vẫn có một thiếu niên tồn tại trong tâm hồn tôi.
(2) Là một diễn viên, sau 25 tuổi, tôi sẽ có nhiều cơ hội để diễn một số nhân vật đầy thử thách và tôi sẽ cảm thấy thoải mái hơn để thực hiện nó.
Điều đó thật thú vị. Khi tôi đọc một số kịch bản và hình ảnh đó thoát ra khỏi công việc, tôi có thể cảm thấy tim mình đập mạnh vì sự phấn khích! Tôi cũng có tham vọng mạnh mẽ là một ca sĩ để chinh phục toàn bộ khu vực châu Á.
(3) Lúc đầu Công ty Tree-J không đồng ý với dự án Team H, nhưng tôi khăng khăng làm điều đó.
Tiến trình này không được suôn sẻ. Các khái niệm cơ bản của album này là "Tất cả mọi người chơi đùa vui vẻ với nhau”, bao gồm ba ngôn ngữ.
Tôi cũng tham gia thảo luận về quần áo và kiểu tóc. Tôi đã thử một kiểu tóc hoàn toàn mới trong MV thậm chí tôi có thể bị nhức đầu cả ngày. (* lol ...)
"What is your name" khi hoàn thành bản demo, BB và tôi đã cân nhắc và sửa đổi nhiều lần.
Tôi cảm thấy vô cùng hài lòng và tự tin với thành quả cuối cùng.
(4) Thật sự rất khó để viết lời bài hát bằng tiếng Trung Quốc. Chúng tôi đang cố gắng làm cho phiên bản Trung Quốc và Hàn Quốc được phù hợp hơn.
Nó được thực hiện thông qua sự hỗ trợ của các thông dịch viên và nhân viên của công ty HS MEDIA. Tôi muốn tôi có thể tự làm điều đó trong thời gian tới.
(5) Người hâm mộ nghĩ rằng tôi quá quen thuộc với hình ảnh HTK trong YAB. Đó là hài hước và dễ thương mà người hâm mộ Đài Loan, Hồng Kông, Thái Lan, Trung Quốc, Sing ... có cùng một câu trả lời! Tôi muốn tự do như KMG (MMM), có một cuộc sống thực sự tự do.
(6) Gần đây tôi đã nhận ra tôi là một đầu bếp thiên tài và các nhân viên của tôi gọi tôi là "Đầu bếp Jang" (cười).
Tôi thích thử sáng tạo một số món ăn bằng cách sử dụng những gì còn lại trong tủ lạnh. Tôi thực sự nhớ những món ăn đường phố ở Đài Loan. Tôi chắc chắn sẽ đi đến "chợ đêm" khi tôi đến thăm Đài Loan thời gian tới.

Source: Taiwan mag
E-trans: Lezlyn LeeEELS' CLUB INTERNATIONAL
Viet trs: rabbitsaigon

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
_KeunSuk_ + 5 Cảm ơn bạn

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

83#
Đăng lúc 30-3-2013 00:13:19 | Chỉ xem của tác giả
Hồi xem hwang Tea Kyung ghét dã man. Đến đoạn đi lạc đường tìm đc đường về quay lại cười vs Go Mi Nam 1 kái.... Yêu luôn:X
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

84#
Đăng lúc 30-3-2013 07:48:20 | Chỉ xem của tác giả
[03.2013]Sina Entertainment phỏng vấn độc quyền


Sina Entertainment thông báo: Ngôi sao Hallyu Jang Keun Suk đã đến Bắc Kinh vào ngày 14 tháng 03 để tổ chức họp báo cho Album Hàn Quốc mới của anh: " I JUST WANNA HAVE FUN", lúc đó họ đã thông báo công ty Truyền thông HS đại diện của Jang Keun Suk và Âm nhạc Oceanbutterfly trở thành đối tác.
Sau đó, Jang Keun Suk nhận lời phỏng vấn độc quyền từ Sina Entertainment, anh nói: "Tôi vẫn chưa tỉnh táo lắm." Bởi vì vài tuần trước, tôi đã làm concert ở Nhật, tôi vẫn đang "bùng cháy" với album mới và buổi diễn. Tôi không thể ngủ đủ giấc, điều đó "rất tệ." Anh tham gia tất cả các kế hoạch cho các buổi hòa nhạc từ khi bắt đầu, vì vậy, thậm chí chỉ còn khoảng 48 giờ nữa đến đêm nhạc ở Thượng Hải, anh vẫn mang lại nhiều điều bất ngờ cho khán giả .



Tại buổi họp báo, Jang Keun Suk cho biết trên sân khấu sau nghi thức tổ chức của công ty HS Media đạị diện của anh và Âm nhạc Oceanbutterfly trở thành đối tác chiến lược. Anh cột mái tóc dài của mình, mặc một chiếc áo hoa và chiếc quần jean trắng rách làm thu hút tất cả mọi ánh mắt.
Bởi vì quần jean của anh bị “mất” khá nhiều ở phía trước, đôi chân thon đã lộ ra.
Đối mặt với tất cả sự chú ý, Jang Keun Suk tận dụng tính hài hước của mình: tôi bay trực tiếp từ Nhật sang, trên đường tới đây tôi đã bị té ngã nhiều lần (Suk diễn tả).

Việc phát hành album mới rất tốt, Jang Keun Suk: "À, vậy sao? Tôi vẫn còn thua Psy!"

Kể từ khi album mới phát hành, nó đã đạt được kết quả tốt. Bài hát chủ đạo đầu tiên: " What Is Your Name?" đã có hơn 1 triệu người xem trong 24 giờ. Một bài hát khác "Feel the Beat" trong tuần đầu tiên trên các trang web âm nhạc trên mạng đứng đầu thể loại âm nhạc Nhật Bản-Hàn Quốc. Bản thử nghiệm của album mới đã có hơn 10 triệu lượt nghe trong 2 tuần đầu ... đối với cảm xúc này, Jang Keun Suk bày tỏ "tự hào về Team H" nhưng anh nói đùa: "Cái gì? Tôi vẫn còn thua Psy mà. "



Khi được hỏi về "bài hát làm quen với cô gái" - Jang Keun Suk nói đùa " What is Your Name?”, anh không sử dụng "What Is Your Name?" để làm quen cô gái nữa, thay vào đó anh có một câu mới: "Số điện thoại của bạn là gì?" (Anh nói tiếng Trung) làm cho tất cả các fan đều muốn để lại số điện thoại của họ ngay lập tức.
Ngày 14 tháng 03 là ngày White Valentine, người hâm mộ đã viết thư tình yêu ngắn gửi đến Jang Keun Suk, thậm chí anh còn không thể đọc tiếng Trung trong bức thư, anh đã diễn như anh đã đọc nó và Jang Keun Suk đã diễn tả hành động "rất cảm động" làm cho  tất cả mọi người có mặt đều cười.

Q: Chúng ta hãy nói về album này nhé.

JKS: Lời bài hát trong album là một số từ phổ biến mà chúng ta sử dụng trong cuộc sống hàng ngày, không có đánh bóng đặc biệt, giống như một cuộc trò chuyện bình thường, đơn giản là nói chuyện. Đó là những gì về album này, khi chúng tôi thực hiện album này, chúng tôi sử dụng những từ đơn giản như lời bài hát. tôi phụ trách xúc tiến quảng bá và sản xuất, Big Brother phụ trách phần âm nhạc. Trong quá trình làm album này, đôi khi chúng tôi có những ý tưởng khác nhau, chúng tôi thậm chí còn tranh luận, nhưng bởi vì quá trình này, chúng tôi có thể cung cấp cho các bạn một album hoàn chỉnh.
(Cont')
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

85#
Đăng lúc 30-3-2013 07:49:23 | Chỉ xem của tác giả
Q: Có một vài điều thú vị trong quá trình làm album này không?
JKS: Bởi vì chúng tôi muốn các cảnh quay đạt được tinh thần cao và thật vui vẻ, vì vậy trong quá trình quay MV của bài hát chủ đề, chúng tôi thực sự uống hai chai Champaign để thúc đẩy bầu không khí, sau đó chúng tôi thực sự có tinh thần rất cao!
Q: Thời gian này bạn lập nhóm với Big Brother là Team H, "Team H" có nghĩa là gì? Liệu nó có ý nghĩa đặc biệt?
JKS: "H" có nghĩa là trường đại học Hanyang, bởi vì cả hai BB và tôi là những sinh viên của trường đại học Hanyang. Sau đó, chúng tôi đã nghĩ về "H" là viết tắt cho cái gì tốt hơn? Đó là lý do tại sao chúng tôi đã đăng một số video clip trên mạng, chúng tôi hy vọng các thính giả của các bài hát của chúng tôi có thể cùng nghĩ với chúng tôi để tìm định nghĩa mới của "H".


Q: Tại sao bạn muốn xuất hiện "Team H" thời gian này?

JKS: Nếu là album của riêng tôi, âm nhạc sẽ như bài hát guitar êm dịu, hoặc có thể một số bài hát theo phong cách pop, đó là phong cách âm nhạc của tôi. Nhưng khi tôi đi đến câu lạc bộ với bạn bè cho vui, tôi thích nghe nhạc với phong cách điện tử, và bài hát của Big Brother có đánh giá tốt ở châu Âu. Anh ấy tuyệt vời trong phong cách âm nhạc điện tử, vì vậy chúng tôi nghĩ tại sao không thực hiện một album với loại hình âm nhạc này, và xuất hiện Team H.
Jang Keun Suk liên quan đến tất cả các khâu trong kế hoạch từ lúc đầu: "Từ sân khấu nhìn xuống, Jason chỉ trông giống như một con heo."



Jang Keun Suk sẽ có một buổi hòa nhạc vào ngày 16 tháng 03, trong vòng hơn 48 giờ bay đến Bắc Kinh để có cuộc họp báo album, Chủ tịch Oceanbutterfly tặng cho anh một bức thư pháp Trung Quốc "不亦乐乎" (vui vẻ hạnh phúc), có nghĩa là "có một người bạn đến từ xa đó là một điều rất hạnh phúc." Cũng hy vọng một tương lai tươi sáng trong sự nghiệp âm nhạc của anh.
Jang Keun Suk nhận điều này giống như một sinh viên giỏi nhận giải thưởng của mình ở trường, nhưng chỉ một khoảnh khắc trước đây anh là một người nghịch ngợm "than phiền" người quản lý Jason- công ty đại diện của anh đã chơi quá nhiều, đã không làm nhiều công việc, thậm chí anh làm mặt "tức giận” và nói mạnh:"Khi tôi có buổi biểu diễn tại Nhật, Jason đã có mặt, từ trên sân khấu nhìn xuống, trông giống như một con heo."

Khi nói về buổi hòa nhạc, Jang Keun Suk thừa nhận nó có rất nhiều công việc như là một "ca sĩ" và "nhà thiết kế" cho chương trình, các nhân viên cũng lo lắng về anh ấy rằng anh không thể làm cùng lúc hai công việc, nhưng anh đã dính chặt vào nó và làm cho đến khi kết thúc. Vì vậy, anh đã rất hạnh phúc và hài lòng. Anh cũng cho biết bình thường sau một buổi hòa nhạc, anh sẽ quay trở lại khách sạn và uống một chút để ăn mừng.
Q: Điều bất ngờ anh sẽ mang đến cho chương trình Thượng Hải là gì?
JKS: Bởi vì tôi đã tham gia với kế hoạch toàn bộ các tour diễn, do đó việc biểu diễn rất nhiều phong cách mới chỉ phụ thuộc duy nhất vào Team H. Tôi cũng đang lập kế hoạch một cái gì đó giống như một show 'du kích', chẳng hạn như đột nhiên xuất hiện trong một câu lạc bộ & tổ chức một buổi hòa nhạc quy mô nhỏ.
Q: Kế hoạch công việc khác anh có ở Trung Quốc?
Jang Keun Suk: Team H được hình thành chủ yếu vì sự phát triển ở Trung Quốc nên dĩ nhiên sẽ muốn đi đến các thành phố nhiều hơn nữa để trình diễn để nhiều người biết chúng tôi hơn, hiểu âm nhạc của chúng tôi. Ngoài các buổi biểu diễn cố định, cũng có thể thực hiện ở những địa điểm nhỏ như trong các câu lạc bộ đêm.

Q: Anh đăng các hình ảnh và video trên weibo, một trong số đó rất đẹp trai, một trong số đó rất dễ thương, một trong số đó rất hài hước, anh có nghĩ kiểu hình ảnh nào anh muốn trở thành và con đường nào anh muốn đi trong tương lai?
JKS: Tôi không bao giờ muốn một hình ảnh nhất định, tôi là ai, các hình ảnh, các đoạn video tôi đăng, không chỉ dành cho mọi người xem, không chỉ để làm cho ai đó bật cười, tôi chỉ cung cấp cho các bạn một Jang Keun Suk thực sự, dù là tôi tại nơi làm việc hoặc trong cuộc sống thực.
Q: Vậy, bây giờ anh thực sự là?
JKS: Vâng, tôi hoàn toàn buồn ngủ & mờ hồ bây giờ, đây là người thật của tôi trong trạng thái này. Bởi vì tôi đã đi lưu diễn Nhật trong 3 tuần qua, tôi rất mệt mỏi. Chuyến bay này vào buổi sáng từ Nhật lúc 6h sáng, không có ngủ đủ giấc, vì vậy tôi hoàn toàn mơ hồ, tôi đang rất lẫn lộn!

Source: http://ent.sina.com.cn/y/k/2013-03-14/21553877499.shtml
Viet trs: rabbitsaigon
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

86#
Đăng lúc 30-3-2013 07:50:49 | Chỉ xem của tác giả
[03.2013] Phỏng vấn Jang Keun Suk trên QQ Entertainment


Ngôi sao Hàn Quốc Jang Keun Suk tới Trung Quốc một cách ấn tượng và cho biết những điều bí ẩn tạo ra tiếng cười không dứt.

Host: Xin chào tất cả người xem web đây là "Teng Xun Ming Ren Fang" Tôi là Minh. Mỗi lần, khi bạn nhìn thấy tôi xuất hiện bên ngoài, nó có nghĩa rằng có một nhân vật  đặc biệt tham gia vào chương trình bom tấn kỳ này. Bây giờ, chúng ta đang ở trong một studio, có một người rất nổi tiếng ở Trung Quốc tên là Jang Keun Suk đây. Xin chào mừng.

JKS: Chào mừng bạn! Xin chào tất cả mọi người!

Host: Xin chào JKS .. Cuối cùng, anh đã đến Trung Quốc để gặp gỡ tất cả mọi người và phát hành album mới này. Anh vửa mới kết thúc buổi họp báo.

Q1: Cảm giác của anh hiện giờ là gì?

JKS: Cũng một thời gian dài rồi tôi đã không đến Trung Quốc và tôi cảm thấy rất hạnh phúc. Chúng tôi đang sắp tổ chức chương trình của chúng tôi ở Thượng Hải nhưng buổi họp báo lại ở Bắc Kinh. Tôi có thể thấy fan Bắc Kinh của tôi khi đang ở Bắc Kinh, tôi cảm thấy rất hạnh phúc.

Q2: Vậy, với họp báo này anh có cảm giác phấn khích ở Bắc Kinh không?

JKS: Chỉ ngay tại buổi họp báo, tôi ngủ gục một lúc vì vậy tôi không nhớ tôi đã nói những gì trước đó.

Host: Oh thực sự .. wow .. Rất thoải mái ..

Q3: Hôm nay phong cách của anh rất đặc biệt, anh có muốn cho biết một số giới thiệu về nó?

JKS: Trước đây tôi đến đây là Jang Keun Suk cho việc trình diễn buổi hòa nhạc của mình, vì vậy thời gian đó tôi được mặc một bộ đồ trang trọng hơn. Tuy nhiên, thời gian này tôi đang là thành viên của Team H và Team H cho mọi người thấy một ấn tượng là tự do và vui vẻ hơn vì vậy tôi lựa chọn mặc một cái gì đó giống như phong cách tự do.
Host: Lần này, ca khúc chủ đề của album sử dụng 3 ngôn ngữ

Q4: Anh có gặp khó khăn và thách thức nào khi hát 3 ngôn ngữ?

JKS: Trong thực tế, ở nước tôi rất ít người sử dụng 1 bài hát để hát 3 phiên bản. Và tôi thậm chí vẫn quay 3 phiên bản MV. Tôi cảm thấy toàn bộ quá trình làm việc vừa vui vẻ vừa mệt, nhưng khi kết thúc cảm thấy rất hạnh phúc.

Host: Khi quay MV này, lúc đó thời tiết lạnh nhất tại Hàn Quốc.

Q5: Quay phim trong thời tiết lạnh nhất, nó làm rất mệt mỏi?

JKS: Trong thực tế, tôi thường phim MV trong thời tiết rất lạnh ở Hàn Quốc vì vậy tôi khá quen với nó. Mặc dù thời tiết rất lạnh nhưng MV này rất nóng, vì vậy trong thời gian quay phim thì thật hạnh phúc và vui vẻ, cộng với chúng tôi có uống rượu sâm banh để giữ cho mình vui vẻ và ấm áp.

Host: Oh .. uống một ít rượu để giữ cho tâm trạng vui vẻ và ấm áp.

Q6: Anh sẽ uống trong khi quay phim để có một tâm trạng dễ chịu?

JKS: Bởi vì bài hát này cần tinh thần cao và sống động, do đó, khi quay phim chúng tôi sẽ luôn luôn muốn giữ cho tâm trạng của chúng tôi thoải mái. Bởi vì tôi và bạn học của tôi - BB là những người bạn thân, vì vậy trong quá trình quay phim rất vui vẻ và hạnh phúc.

Q7: Là một nghệ sĩ và cũng là một nhà sản xuất cho album này, anh cảm thấy có áp lực hơn không?

JKS: Trong Team H, BB và tôi là những người rất cởi mở, vui vẻ, và có tinh thần cao vì vậy chúng tôi sử dụng như một phương pháp để sản xuất âm nhạc này. BB là một trong những người chịu trách nhiệm về phần âm nhạc, nhưng tôi vẫn ở bên cạnh giúp đỡ. Ví dụ: Chọn bài hát, vv. Tôi cũng sẽ cho một số gợi ý. Để hoàn chỉnh và hoàn thành loại hình âm nhạc này không phải dễ.

Q8: Là một nghệ sĩ và cũng là một nhà sản xuất, vị trí nào làm anh thích nhất?

JKS: Bây giờ, tôi hoàn toàn tập trung vào công việc của tôi là một ca sĩ, vì vậy tôi sẽ có căng thẳng với vai trò là một ca sĩ. Sau khi tôi đã hoàn thành những dự án mà tôi đã lên kế hoạch, lúc đó tôi sẽ trở lại với vai trò là một diễn viên để tiếp tục sự nghiệp diễn viên của tôi.



Host: Như chúng ta biết vào ngày 16 tháng 3, anh sẽ tổ chức chương trình của mình tại Thượng Hải. Bởi vì buổi hòa nhạc được tổ chức ở Trung Quốc, anh phải tìm hiểu một số ngôn ngữ địa phương, chúng tôi không biết liệu anh sẽ nói một số từ bằng tiếng Trung hoặc tiếng Thượng Hải.

Q9: Đối với các buổi biểu diễn tại Thượng Hải, anh sẽ nói tiếng Thượng Hải?

JKS: Tôi đang có một buổi biểu diễn tại Thượng Hải, vì vậy bây giờ tôi đang tập luyện chăm chỉ nói một số ngôn ngữ Thượng Hải. Buổi hòa nhạc này của tôi chủ yếu là "I Just Wanna Have Fun". Tôi muốn có một cảm giác vui vẻ và hạnh phúc để chơi với các fan của tôi và tôi sẽ tiếp tục hát 15 bài hát để tạo ra thật nhiều không khí vui vẻ.

Host: Vì vậy, anh ấy sẽ cho tất cả những người hâm mộ tại Trung Quốc ở Thượng Hải cảm thấy một cảm giác khác nhau. Chúng ta có thể nghe anh nói một số từThượng Hải?

JKS: Vâng, có thể.

Host: là tiếng Trung Quốc của anh như thế nào? Cụm từ phổ biến nhất mà anh nói là gì?

JKS: bạn có thể cho tôi điện thoại của bạn không ~ ~ ~

Host: ohhh .. đó là bạn có thể cho tôi không có điện thoại của bạn. Ai đã dạy anh?

JKS: Đó là ông chủ của tôi đã dạy tôi. Hahaha ...

Host: Các ông chủ đang đứng bên cạnh đó cười hạnh phúc.

JKS: * mỉm cười *

(Cont')
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

87#
Đăng lúc 30-3-2013 07:52:07 | Chỉ xem của tác giả
Host: Như chúng ta biết rằng các buổi biểu diễn tại Trung Quốc sẽ rất khác nhau. Chúng tôi cũng biết rằng tính cách của Jang Keun Suk là rất vui vẻ, khi anh đang quay MV anh rất vui vẻ và năng động. Chúng tôi nghe nói trong thời gian quay phim, anh rất quan tâm đến nhân viên của mình và thậm chí đặt mua pizza cho nhân viên của mình. Anh đang cười cái gì, trong cuộc phỏng vấn anh vẫn nhìn vào máy ảnh và cười?

Q10: Tôi nghe nói khi làm việc, anh đặc biệt sẽ mua pizza cho đội ngũ nhân viên tại trường quay?

JKS: Nói đúng ra, tôi không chỉ mua đặc biệt cho nhân viên của tôi, mà đặt hàng cùng số lượng pizza từ 2 cửa hàng để so sánh và yêu cầu họ cung cấp.

Host: Trên thực tế nó là một trò chơi ... Hahaha!

JKS: Tất cả các nhân viên nghĩ rằng tôi đã mua loại đặc biệt cho họ, vì vậy họ rất hạnh phúc.

Host: Vì vậy, trên thực tế, họ đang bị anh đánh lừa và nó thực sự là một trò chơi.

JKS: Nhưng họ rất hạnh phúc vì vậy tôi hài lòng.

Host: Vì vậy, anh là một người sẽ mang lại một số niềm vui và hạnh phúc cho họ tại trường quay?

JKS: Vâng, thời gian đó mọi người ăn vui vẻ.

Host: Hỏi thông dịch, bạn đã dịch lời của anh ấy? Sau đó, tại sao Jang Keun Suk đặt câu hỏi bạn?

Thông dịch: JKS nói rằng tình hình là một cái gì đó giống như một con heo, nhưng trường hợp anh đề cập đến, tôi sợ rằng người dân Trung Quốc có thể không hiểu.

Host: Hoohohoho .......... anh có biết làm thế nào để nói nó bằng tiếng Trung Quốc? Anh có muốn dịch nó và cho tôi biết các biểu hiện? Cô ấy không muốn dịch nó, anh có thể chỉ cho tôi biểu hiện? Hohoho ...

Giúp đỡ! Ai đó có thể dịch một phiên bản chính xác cho tôi!

Thông dịch: tình trạng tương tự ...
Host: tất cả mọi người ăn rất hài lòng? Mọi người đều cố gắng ăn, nghĩa gì?

Thông dịch: JKS nói "heo" nhưng nó không phải là "heo", rằng tình hình sẽ rất xấu .. như có nhiều ý nghĩa cho nó.

Host: Okokok ...

Thông dịch: Không thể giải thích ý nghĩa cho nó.

Host: Okokok .. Bây giờ tôi đã hiểu. Anh rất thú vị, đã ngắt lời phiên dịch. Hahaha! Vì vậy, thật vui, năm ngoái là kỷ niệm  20 năm ra mắt. Anh xuất hiện lần đầu tiên ở một độ tuổi rất trẻ và bây giờ đã là 20 năm và bây giờ đã có một vị trí cấp cao. Năm ngoái là kỷ niệm 20 năm của anh, anh đã làm điều gì đặc biệt cho chính mình?



Q11: Có vài sự kiện đặc biệt để kỷ niệm 20 năm ra mắt của anh?

JKS: Thay vì nói tôi làm bất cứ điều gì đặc biệt cho bản thân mình, tôi đã làm một cái gì đó cho người hâm mộ của tôi. Tôi lên kế hoạch một chương trình bữa ăn tối, nghe nhạc, ăn bữa tối với người hâm mộ của tôi và trực tiếp nhìn vào họ để tạo ra một bầu không khí gần gũi hơn. Tôi đã tổ chức chương trình này ở Hàn Quốc và Nhật Bản. Thực ra, tôi cũng muốn tổ chức ở Trung Quốc nhưng không có trong kế hoạch và cảm thấy hơi lãng phí.

JKS: Rất xấu rất xấu .. tương tự như heo thực sự rất xấu .......

Host: hoho! Thực sự như vậy! Ok, lần này các buổi biểu diễn tại Thượng Hải phải bồi thường cho nó. Hy vọng các tổ chức tại Trung Quốc sẽ bồi thường cho buổi hòa nhạc này. Hôm nay, tôi rất hạnh phúc vì tôi có thể trò chuyện rất nhiều với Jang Keun Suk. Ok, vì vậy bây giờ tôi sẽ để phần thời gian còn lại cho anh giới thiệu và nói về album mới này với các fan hâm mộ của anh ở Trung Quốc.

JKS: Album này cho thấy phong cách của Jang Keun Suk và Team H. Và tôi hy vọng mọi người sẽ thích album này.

Host: Cảm ơn tất cả mọi người xem chương trình bom tấn này. Nếu bạn xem vid bom tấn này và bạn thích Jang Keun Suk, bạn hãy hoàn toàn ủng hộ anh ấy và album mới của anh ấy. Cảm ơn bạn đã xem và cảm ơn bạn Jang Keun Suk.

JKS: Cảm ơn các bạn!

Source: qq ent
Translation Cr: Kalen
Viet trs: rabbitsaigon

Xem vid: : http://static.video.qq.com/TPout.swf?auto=1&vid=o0012hjw0rn
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

88#
Đăng lúc 17-5-2014 12:47:04 | Chỉ xem của tác giả
Phỏng vấn: Jang Keun Suk “Mục tiêu lớn nhất là hoạt động với vai trò diễn viên"


Bộ phim của KBS 예쁜 남자 "Bel Ami - Pretty Man" đã kết thúc với sự chế giễu do đánh giá trung bình của bộ phim là chỉ 4%. Là một bộ phim bị soi mói vì có "Hoàng tử Châu Á" Jang Keun Suk, điều này gây ra thất vọng. Một số người thậm chí còn nói: " Jang Keun Suk là chỉ nổi tiếng ở nước ngoài ". Nhưng Jang Keun Suk phản ứng của anh lại khá bình tĩnh, anh lặng lẽ chấp nhận ý kiến độc ác của mọi người.
Chỉ gần đây Jang Keun Suk ngồi với phóng viên trong một quán bar ở Cheongdamdong, Seoul. Anh tiết lộ suy nghĩ của mình. Anh nói: "Tôi chỉ 28 tuổi, không phải 30 tuổi nhưng nhiều người nghĩ rằng tôi nên hoàn hảo. Gần đây tôi đã luôn luôn hy vọng rằng tôi đạt đến tuổi 30 sớm, có một số nếp nhăn trên khuôn mặt của tôi, do đó, những ánh mắt nhìn vào tôi có thể sẽ có một số thay đổi”.



Đánh giá của "Bel Ami=Beautiful Man”  làm anh thất vọng, phải không?
"Bất kể nó thành công hay không, khi kết thúc bất cứ công việc nào cũng sẽ làm cho bạn cảm thấy tiếc. Ngay cả khi quay trở lại một năm trước đây, tôi vẫn sẽ chọn đóng "Beautiful Man". Sau khi tôi đưa ra quyết định đóng bộ phim này, tôi đã chờ đợi khoảng 7 tháng. Tôi đã cảm thấy sự sâu sắc với bộ phim này. Bộ phim đã cải thiện kỹ năng diễn xuất của tôi và mức độ nhận thức công việc, đã giúp tôi phát triển "nội lực”. Trong bộ phim này, tôi có thể hiển thị cho khán giả thấy nhiều hình ảnh "phong cách Jang Keun Suk". Điều này thực sự có ý nghĩa với tôi. Thật không may, đường dây câu chuyện ở giữa có một số biến đổi bất ngờ, đó là một hối tiếc, tôi muốn nói có vài điểm như vậy.”

Tôi nghe nói bầu không khí tại phim trường khá tốt phải không?

"Diễn viên, các nhân viên và giám đốc đều là những người trẻ, nên chúng tôi đã thực sự giao tiếp thoải mái tại phim trường. Khi quay ep 5-6, tôi đã có một số bối rối "tại sao Kim Botong (IU) yêu Dokgo Mate?" Là một diễn viên, nếu tôi có nghi ngờ, thì khán giả có thể sẽ có cùng một vấn đề để hiểu nó. Nếu tôi để lại các vấn đề đó, nó sẽ khó để cho khán giả hiểu được các câu chuyện.
Vì vậy, tôi đã có một cuộc thảo luận dài 5 giờ với nhà văn, nhà sản xuất và đạo diễn. Sau khi phối hợp bàn luận để tìm ra điểm chung, chúng tôi hoàn tất việc quay phim tốt đẹp. Mặc dù quá trình phối hợp rất khó khăn, nhưng sau khi chúng tôi hoàn thành công việc, tôi thấy sự hài lòng trên khuôn mặt của các nhân viên, tôi cũng rất hạnh phúc. "

Vai trò trong bộ phim này anh không nghĩ rằng nó tương tự với các vai anh đóng trong "You are beautiful " ( 2009), "Mary Stayed Out All Night " (2010) "Love Rain" (2012)?

Bộ phim này là bộ phim hài lãng mạn cuối cùng tôi đóng trước khi tôi 30 tuổi. Khi tôi đã lựa chọn công việc và vai diễn, tôi đã nghĩ rất cẩn thận, thậm chí đánh giá là không tốt, nhưng không có ai chỉ trích "diễn xuất của tôi" là tệ, tôi hài lòng với điều này. ( cười ) Chỉ cần như thế này, mỗi năm tôi sẽ tham gia một dự án phim truyền hình /điện ảnh, tôi hy vọng một ngày nào đó đánh giá sẽ tốt hơn”.

Bản quyền của "Beautiful Man" đã bán được với giá cao ở Nhật Bản, Trung Quốc, Đài Loan, Hồng Kông, Singapore và Malaysia vv. Vì vậy, có những tuyên bố rằng "con át chủ bài Jang Keun Suk chỉ hoạt động ở nước ngoài ", anh nghĩ về điều này như thế nào ?

"Nếu nó không hoạt động tại Hàn Quốc nhưng nó hoạt động ở các nước khác, không phải cũng là một điều tốt hay sao? Thực ra, tôi không muốn tham gia những tác phẩm "có thể bán chạy". Khi tôi chọn một dự án, tôi luôn luôn có tiêu chuẩn của riêng tôi. Nhưng mọi người có xu hướng đánh giá tôi dựa trên rating. Vì vậy, tôi hy vọng tôi sẽ 30 tuổi sớm, đến lúc đó, tôi sẽ trưởng thành hơn.

Anh tổ chức sự kiện như một ca sĩ ở nước ngoài, tại sao anh không hát ở Hàn Quốc?

Ở Hàn Quốc, tôi muốn mọi người xem tôi là một diễn viên nhiều hơn và tập trung vào diễn xuất. Mục tiêu cuối cùng của tôi là được hoạt động như một diễn viên cho đến khi chết. Khi tôi làm buổi hòa nhạc ở nước ngoài. Điều này sẽ tăng cường thêm về hình ảnh nghệ sỹ. Tôi chỉ làm những việc mà tôi thích làm...so sánh là một " nghệ sĩ đa tài "giấc mơ của tôi là trở thành một "diễn viên thực thụ”.

Anh đã bao giờ bị mất mát vì quá thẳng thắn?
"Tôi nghĩ rằng, sự thẳng thắn sẽ mang lại lợi nhiều hơn là mất. Khi tôi đã bắt đầu tổ chức các sự kiện ở Nhật Bản và Trung Quốc, thái độ đầu tiên của mọi người đối với tôi giống như "gã này là thế này thế kia... " Sau đó dần dần, mọi người chấp nhận cá tính với tinh thần tự do của tôi, họ nghĩ rằng đây là tính cách của tôi. Họ thích tôi vì sự trung thực và thẳng thắn.

Anh có một tòa nhà 10 tỷ won ở Cheongdamdong, căn hộ 4 tỷ won ở nonhyeondong và thậm chí anh cũng đã có ở Shibaya- Nhật. Anh được gọi là "Doanh nhân trẻ độ tuổi 20s”.
Lý do đặc biệt của anh khi mua bất động sản là gì?

"Thị trường chứng khoán có nguy cơ rất lớn, vì vậy cuối cùng tôi nhìn về phía bất động sản. Tôi là người mỗi lần tôi thực hiện một sự lựa chọn tôi chỉ tiếp tục hướng về phía trước. haha, cha mẹ tôi không làm điều đó hay tôi nhờ họ làm cho tôi đâu nhé. Khi tôi ra mắt là ngôi sao trẻ, tôi cần biết quản lý để kiểm soát tiền bạc.


cre: http://isplus.joins.com/article/164/13702164.html?cloc=
Vtrans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

89#
Đăng lúc 17-5-2014 12:49:08 | Chỉ xem của tác giả
Phỏng vấn đặc biệt Jang Keun Suk trên Tạp chí Marie Claire


Jang Keun Suk: Tôi muốn làm việc như một diễn viên cho đến ngày tôi chết.
Đây là câu trả lời trực tiếp của anh. Jang Keun Suk sử dụng khả năng nói chuyện của mình để bộc lộ phương pháp diễn xuất. Giữa buổi trò chuyện của anh, đôi khi tạm dừng một chút. Cuối cùng, chúng tôi phải công nhận một lần nữa rằng Jang Keun Suk là một diễn viên bẩm sinh.

Nhiều người nói rằng anh không giống như một diễn viên bình thường. Đây rõ ràng là anh không phải "sai" mà là một diễn viên rất khác biệt. Anh không muốn trở thành một nhà thần bí. Ngược lại, anh sử dụng mạng xã hội như SNS để bày tỏ cảm xúc của anh về sự hiện diện. Tương tự như các buổi hòa nhạc ở nước ngoài, anh không sử dụng vệ sĩ để ẩn mình; anh không chỉ ở trong khách sạn, ngoại trừ ngày theo lịch trình chính thức. Đây là một trong những chi tiết lúc anh đang có chương trình hòa nhạc tại Nhật. Anh viết trên Twitter: " 07:00, gặp tại sân quần vợt. Nếu các bạn tới, các bạn sẽ thấy tôi. " Ngay sau đó có rất nhiều người hâm mộ đến địa điểm. Anh đã không xuất hiện trong một bộ trang phục quần vợt đặc biệt hay kiểu tóc gọn gàng. Anh luôn phô bày con người thực của anh trước mắt người hâm mộ. Anh không giữ khoảng cách xa với người hâm mộ để cho thấy anh là một ngôi sao. Nếu anh hạnh phúc, anh sẽ không giấu cảm xúc đó. Nếu anh ấy xúc động, anh sẽ không ngần ngại hành động. Đây là Jang Keun Suk.

Jang Keun Suk: Thông thường, các nhà quản lý của tôi và công ty đại diện phàn nàn về tôi. Tôi hiểu cảm giác của họ. Nghệ sĩ cũng giống như thương hiệu, vì vậy có lẽ họ muốn tôi thể hiện hình ảnh hoàn hảo trước công chúng. Nhưng, bạn có nghĩ rằng không có khiếm khuyết trên bề mặt thực sự có nghĩa là hoàn hảo không? Tôi muốn tôi là một hộp kính mà mọi người có thể nhìn thấy bên trong. Nếu chúng ta hiểu nhau hơn, sẽ có ít trường hợp kỳ vọng nhiều để rồi thất vọng. Thậm chí cơ hội là rất hiếm, nhưng ít nhất tôi cảm thấy như người hâm mộ của tôi và tôi đang nhìn thấy lẫn nhau thông qua hộp kính để hiểu nhau hơn.
Anh có bao nhiêu điểm khác nhau so với các nghệ sĩ khác? Bạn có nghĩ rằng đủ hợp lý để hiểu cảm giác bên trong của anh ấy, chỉ xem xét nhận xét của anh như anh ấy có không quan tâm đến những gì người khác nói? Anh không bị tổn thương như thế nào? Anh có thể không được quan tâm ra sao? Tuy nhiên, Jang Keun Suk phản ứng với những gì anh đã làm được cho đến nay một cách bình tĩnh, nó giúp anh cải thiện.



Khi nói đến lựa chọn bộ phim truyền hình, nó cũng giống vậy. Nếu bạn kiểm tra sự nghiệp diễn xuất của anh, có một ranh giới rõ ràng được rút ra trước và sau "You’re Beautiful". Trước YAB, anh đã không có bất kỳ thành kiến chống lại các thể loại. Anh đóng trong một bộ phim kinh phí thấp, một bộ phim hợp thời trang và cũng là một bộ phim lịch sử tổng hợp. Cũng giống như bộ phim "Wall E”, thật khó để phân biệt cái nào là Jang Keun Suk thực sự. Với các diễn viên cùng độ tuổi, Jang Keun Suk là một mẫu hình tốt. Tuy nhiên, nó đã đặt ra câu hỏi sau YAB dẫn Jang Keun Suk là “Keun –chan”. Chắc chắn là có một chút khác biệt từ mỗi bộ phim anh đóng khoảng thời gian đó, nhưng nguồn cảm hứng gây ấn tượng cho khán giả nhiều hơn các thể loại tương tự. Chúng tôi không biết liệu Keun -chan tác động đến sự lựa chọn của Jang Keun Suk trên các tác phẩm của anh hay không. Nhưng Jang Keun Suk không phải là một diễn viên không có can đảm để lựa chọn tác phẩm đầy thử thách.

Jang Keun Suk: Đôi khi tôi tự hỏi, "Tôi đã không tự tin để bỏ “con ngỗng vàng" tại thời điểm đó sao? Tôi đã đóng vai nhân vật “Chàng trai đẹp”. Tuy nhiên, sau khi tôi tự hỏi bản thân nhiều lần hơn, câu trả lời luôn là KHÔNG. Để xem kết quả từ tỷ lệ người xem truyền hình mà nói trong thế giới này, tác phẩm gần đây của tôi đã không nhận được rating tuyệt vời. Tôi không thay đổi hướng của tôi chỉ vì tôi đã không nhận được một đánh giá tốt như những người trước đó?
Là một diễn viên, lựa chọn một bộ phim mà tôi đóng là trách nhiệm lớn nhất. Cho đến bây giờ tôi đã không bao giờ né tránh trách nhiệm. Kết luận, tôi sẽ không hối tiếc vì sự lựa chọn của tôi khi chính tôi chọn nó. Tôi nghĩ rằng tất cả mọi thứ có thời điểm tốt nhất của nó. Đó là lý do tại sao tôi chỉ chọn công việc phù hợp với độ tuổi của tôi, 27 tuổi. Tôi không nghĩ rằng tôi có thể đóng “Chàng trai đẹp” khi tôi đang ở giữa những năm 30 hoặc 40 tuổi. Nó là một cái gì đó như thế. Đối với tôi, đó là tiêu chí của tôi cho việc lựa chọn bộ phim truyền hình mà tôi nghĩ rằng tôi có thể đưa tâm hồn ở độ tuổi 20 của tôi vào một cách đầy đủ.

Trong những năm gần đây, Jang Keun Suk cũng giống như một “Chàng trai đẹp” thực sự. Có bao nhiêu diễn viên ở độ tuổi 20 có thể thoải mái đóng vai tay guitar với mái tóc dài? Anh nói rằng anh sẽ tiếp tục diễn xuất cho đến ngày anh mất. Đối với anh, tôi nghĩ rằng những bộ phim truyền hình trong đó anh diễn “Chàng trai đẹp” sẽ đến với tâm trí của anh như là khoảnh khắc tốt đẹp nhất mà anh muốn quay trở lại trong tất cả các phim anh đã đóng.
Khi một dự án được thực hiện, trái tim của một diễn viên sẽ như lửa hồng. Khi anh kết thúc quay phim “Beautiful Man (Bel Ami)”, trái tim của anh là như thế. Đó là lý do tại sao anh ấy trông bình tĩnh như thể anh tắt tất cả. Ngày hôm nay tại trường quay Jang Keun Suk đã không cho tôi biết bất cứ điều gì. Ngoại trừ học trò của anh đã di chuyển như họ có thể nói chuyện, không có bất kỳ thay đổi hành động nào. Nhờ đó, chúng tôi đã chụp ảnh đầy cảm xúc của anh thành công hơn chúng tôi mong đợi. Nhưng trung thực, chúng tôi thực sự chưa từng nhìn thấy sự bình tĩnh này của anh.



Jang Keun Suk: Tôi đang ở trong một trạng thái nghỉ. Tôi đang tạm nghỉ ngơi một thời gian. Vấn đề quan trọng gì thuộc loại quan điểm tôi có. Đó là lý do tại sao chúng ta cần phải tạm dừng một thời gian. Ngay bây giờ tôi không muốn chạy.

Jang Keun Suk, người có đầy đủ năng lượng mọi lúc và có cao trào cảm xúc đạt đến điểm cao thường phổ biến với chúng tôi. Nhưng người hiền lành và yên lặng này cũng là một mặt khác của anh ấy. Anh luôn luôn thể hiện mình một cách công khai. Trong thực tế, anh trông đầy tự tin. Anh không ngần ngại để tiếp tục đi về phía trước (ZIKZIN) và biết cách nói ra.
Đồng thời, anh cũng biết làm thế nào để ở bên người nào đó hỗ trợ mà không hiển thị chính mình. Đây là diễn viên Jang Keun Suk thực sự. Nó có thể là giả định sai lầm của chúng tôi khi chúng tôi nghĩ về Jang Keun Suk. Tôi không nghĩ rằng chúng tôi không thể tin vào sự thật. Chúng tôi chỉ cố gắng không tin điều đó. Tôi không nghĩ rằng chúng tôi không biết Jang Keun Suk như vậy. Chúng tôi chỉ không muốn nhìn thấy hoặc biết anh ấy như vậy thôi.
Tôi không biết từ khi nào, nhưng mọi người đã đến để thưởng thức "cuộc sống chậm". Thời đại này là “tốc độ nhanh” đại diện là Hàn Quốc đã kết thúc. Gần đây người Hàn thích sống  từ từ, từng bước và cẩn thận và cuối cùng họ hy vọng sẽ sống một cuộc sống như vậy. Chúng ta có thể nói như vậy đối với các chương trình phát sóng. Nó đã quá lâu kể từ khi chúng tôi đã không nhìn thấy chương trình kích thích trên truyền hình. Ngày nay truyền hình dường như để thu hút sự chú ý của người xem bằng cách hiển thị sự thất bại của một người, đưa anh ta ở phía trước của máy quay không phòng bị. Đó là lý do tại sao Jang Keun Suk, người luôn luôn di chuyển rất nhanh tất cả mọi thứ đã ngừng ghi lại cuộc sống của mình trong một thời gian. Anh bây giờ dành thời gian suy nghĩ về mình, không lo lắng về những hướng đi.

Jang Keun Suk: Làm thế nào chúng ta có thể bay đây đó mà không dừng lại? Cũng có những lúc tôi cảm thấy xuống thấp và lơ mơ. Tôi không có bất kỳ bí mật làm thế nào để nâng tinh thần của tôi dễ dàng. Tôi chỉ có một ý nghĩ rằng "thời gian sẽ qua đi”. Tôi đang cố gắng để lạc quan và hành động đơn giản. Giữ cái đầu trống rỗng và nghỉ ngơi nhiều lần mang lại cho tôi nhiều không gian hơn đến một mức độ nhất định.
Một loạt các lần lặp lại: công nhận, chấp nhận và hài lòng. Sự thật là không phải mọi thứ sẽ làm tốt để chúng ta lên kế hoạch trước đó trong trái tim của chúng ta.

Hiện nay, anh đã có kịch bản tốt, tổ chức các buổi hòa nhạc mỗi năm và cũng có hai tuần một lần ghi âm chương trình “ZIKZIN Radio", nơi mọi người có thể nghe thấy giọng nói của anh. Anh có hai CF quay phim tuần này một mình. Khi SNS của anh có vẻ gần như khép kín, người hâm mộ đang lo lắng về anh ấy. Trong những trường hợp này quanh anh, anh không thể giữ im lặng, ngay cả trong một thời gian ngắn.



Jang Keun Suk: Như tôi đã hứa với người hâm mộ của tôi làm ZIKZIN Radio, tôi không thể ngừng nó. Vì quyền tác giả, tôi không thể hát bài hát của tôi thậm chí cho họ trên đài phát thanh. Nhưng tôi tin rằng chúng tôi có thể xây dựng một sự liên kết ở mức độ nào đó qua việc đọc tin nhắn từ người hâm mộ trên toàn thế giới. Đôi khi, tôi cảm thấy rằng ZIKZIN Radio có thể có ích hơn để chia sẻ cảm xúc của mình với người hâm mộ và mang cảm hứng cho họ chứ không phải gặp gỡ họ. Tôi thấy nó thú vị.
Càng cố gắng, anh càng cảm thấy hứng thú và thích mình. Mặc dù vậy, anh cần phải dừng lại để hít thở trên đường đi. Jang Keun Suk là kiểu người này. Tay nhặt viên đá của mình di chuyển thuận lợi và từ từ như một con ốc. Những lời anh cần bây giờ không phải là những lời khắc nghiệt như một mũi khoan hoặc những lời ngọt ngào như một chiếc kẹo. Chỉ cần cho anh ấy chút thời gian và chờ đợi bước đột phá của anh là đủ để thể hiện sự hỗ trợ của chúng ta với anh ấy.

Trong vài năm qua, Jang Keun Suk đã có cuộc sống vội vã với tốc độ của ánh sáng. 20 năm kinh nghiệm đã đạt đến một trạng thái không thể chịu nổi. Nó không phải dễ dàng cho anh sống cuộc sống như là một diễn viên duy nhất trong một thời gian dài, nhưng gần đây bắt đầu sống như một ca sĩ, phát hành album riêng của mình. Anh cảm thấy gánh nặng với cảm giác áp lực. Anh cần thời gian. Ngoài chờ đợi anh cho đến khi anh đã sẵn sàng để khởi động chạy lại, nói rằng "ZIKZIN", chúng tôi không thể làm bất cứ điều gì đặc biệt cho anh ấy. Bây giờ là thời gian để hãm lại một chút.

Jang Keun Suk: Tôi muốn sống như một diễn viên càng lâu càng tốt. Cuối cùng, một trong số đó tôi phải tập trung vào công việc của tôi là diễn xuất. Tôi luôn luôn có suy nghĩ giống nhau, nhưng tôi không thể đảm bảo rằng tất cả các tác phẩm tôi chọn sẽ được an toàn và thành công. Trong ý tưởng của tôi, hoa nhân tạo không tỳ vết thì ít thực tế. Đối với tôi, tôi thích hoa thật có gai và những vết sẹo bởi vì chúng có sức sống. Tôi nghĩ rằng hoa đó đẹp hơn.

27 tuổi. Đó là một thời điểm mà tất cả mọi thứ sẽ là một kinh nghiệm tuyệt vời đối với chúng ta. Jang Keun Suk luôn luôn là người trung thực và thẳng thắn với tất cả sự chân thành. Đây là một trong những lý do mà chúng ta không thể quay lưng với diễn viên Jang Keun Suk!

cre: Marie Claire
V-trans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

90#
Đăng lúc 17-5-2014 12:50:14 | Chỉ xem của tác giả
[Beautiful Man=Bel Ami] Phỏng vấn Jang Keun Suk độc quyền trên KNTV


Hỏi: Tháng sáu, “Beautiful Man ( Bel Ami )" sẽ được phát sóng trên kênh KNTV lần đầu tiên tại Nhật. Anh đã xuất hiện trên nhiều bộ phim truyền hình lãng mạn, nhưng những gì anh nghĩ là sự quyến rũ đặc biệt nhất mà phim “Beautiful Man” có ?

Điều quan trọng nhất khi tôi quyết định xuất hiện trên một bộ phim là nhân vật tôi đóng. Về Dokgo Ma- Te, anh ấy kết nối với 10 phụ nữ, nhưng anh ấy đã thay đổi cách tiếp cận mỗi người phụ nữ. Trong những ngày đầu quay phim “Beautiful Man”, tôi đã thảo luận rất nhiều với người viết kịch bản và đạo diễn. Khi anh ấy liên kết với mỗi người phụ nữ, anh ấy cho thấy rất nhiều kỹ năng độc đáo của mình.
Mỗi khi anh bắt đầu gặp gỡ một người phụ nữ khác nhau, anh biến đổi mình thành một tính cách mới. Kiểu tóc và phong cách thời trang cũng được thay đổi. Khi tôi quyết định xuất hiện trên “Beautiful Man”, tôi nghĩ rằng nó sẽ tốt để đóng kiểu nhân vật chỉ có thể diễn ở độ tuổi 20 của tôi.



Hỏi: Như với “You’re Beautiful”, có một nhân vật chính như "Hoàng tử " và quá trình trưởng thành của anh đã mô tả trong “Beautiful Man”. Anh cảm thấy về nó thế nào?

Tôi vẫn không biết rõ “Hoàng tử” có ý nghĩa gì. Nhưng tôi nghĩ rằng những cơn đau trong quá trình trưởng thành của chúng ta sẽ hướng chúng ta tới tham vọng lớn. Tôi nghĩ rằng nhân vật có tham vọng trong tâm trí của mình hấp dẫn hơn. Không phải về ngoại hình, mà là một cái gì đó vô hình, anh ấy có điểm gì quan trọng.
Hỏi: Anh nghĩ gì khi nghe bạn diễn là IU, Lee Jang Woo và Han Chae -Young? Tôi nghe nói rằng anh đã làm việc với Lee Jang Woo trong "Nonstop 4" khoảng 10 năm trước đây và về Han Chae -Young, anh có mối quan hệ đặc biệt với cô ấy.

Một mối quan hệ đặc biệt ? Tôi không có ý kiến. (cười). Tôi là người đầu tiên được chọn trong phim “Beautiful Man”. Đó là lý do tại sao tôi thường xuyên gặp các nhà sản xuất trước khi bắt đầu quay và thảo luận về kịch bản nhiều lần hơn.
Tuy nhiên, chọn nữ diễn viên chính là rất khó khăn. Phải mất một thời gian dài. Khi tôi nghe tin rằng IU chấp nhận lời đề nghị, tôi thực sự đánh giá cao cô ấy. Cô ấy phù hợp với vai diễn. Tôi cảm ơn sự lựa chọn của cô ấy là Bo- Tông. Cô ấy nhanh trí trong diễn xuất. Cô đóng vai này tốt. Tôi không cần tư vấn cho cô ấy.

Về Jang Woo huynh, chúng tôi đoàn tụ sau 10 năm. Tôi thật cảm động. Lol. Trong ngành công nghiệp giải trí, nếu chúng ta xa ánh đèn sân khấu trong 10 năm, mọi người sẽ nghĩ rằng chúng tôi đã biến mất. Nhưng trong trường hợp của chúng tôi, chúng tôi đã trưởng thành lên rất nhiều trong 10 năm và chúng tôi đã làm việc với nhau như diễn viên chính. Rất tốt để làm việc với anh ấy một lần nữa.
Anh ấy cũng rất thích cắm trại, chúng tôi trở nên thân thiết thông qua nói về cắm trại. Về chị Chae -Young, chúng tôi đã biết nhau trước khi quay “Beautiful Man”. Tôi đã có ăn tối với chị ấy. Chúng tôi đã nói chuyện rất nhiều trong khi quay phim, nhưng chúng tôi không có một cái gì đó đặc biệt khác. (cười)



Hỏi: Tôi hiểu anh thấy thú vị thế nào khi quay. Nhân tiện, anh nghĩ ai là người truyền cảm hứng cho những người khác trong khi quay phim? Anh vẫn giữ liên lạc với ai sau khi “Beautiful Man” kết thúc?

Tôi đoán tôi là người đó. Lol. Tôi vốn có bản chất tinh nghịch. Tôi thích trò chuyện với các nhân viên. Tôi thậm chí còn mang đồ ăn nhẹ đến trường quay để gần gũi với các nhân viên càng sớm càng tốt. Trong thực tế, nơi quay phim hơi xa Seoul, vì vậy không có nhà hàng hay cửa hàng tiện lợi gần đó. Người hâm mộ của tôi hỗ trợ để chuẩn bị bữa ăn từ đầu đến cuối buổi quay phim.
Người hâm mộ từ khắp nơi trên thế giới đã sắp xếp phục vụ. Trong khi ăn với các nhân viên, tôi đã rất hạnh phúc. Nhờ đó, chúng tôi đã có bữa ăn tốt mỗi ngày. Thiết bị cắm trại ở trong xe của tôi khi tôi đi đến nơi quay, vì vậy tôi sử dụng chúng để nấu mì hoặc làm bữa ăn đơn giản cho bữa ăn nhẹ nửa đêm của chúng tôi.
Khi việc quay phim khó khăn, chúng tôi cảm thấy có niềm vui ngay cả trong những chi tiết nhỏ như vậy và trở nên thân thiết. Sau khi quay xong, tất cả mọi người trở lại cuộc sống riêng. (cười)

Hỏi : Bo-Tong do IU đóng và Yoo -Ra do Han Chae -Young đóng là kiểu nhân vật đối lập. Bo- Tông thì khá độc đáo và làm những điều ngốc, nhưng cô ấy đáng yêu. Ngược lại, Yoo -Ra có màu hồng quyến rũ. Anh sẽ chọn ai trong thực tế?
Ô ... câu hỏi có một chút khó... nhưng tôi nghĩ rằng Yoo Ra hấp dẫn hơn. Nó không có nghĩa là tôi thích chị Chae -Young. Lol. Không, tôi thích cô ấy, tôi muốn nói là cá tính như Yoo Ra là rất hấp dẫn. Cá nhân, Jang Keun Suk thích một người phụ nữ là người không dễ nắm bắt, hấp dẫn và thông minh. Bo- Tong mặc quần áo lập dị. Trái lại, Yoo Ra thì phong cách. (cười)

Hỏi: Kiểu đàn ông nào anh nghĩ là một “người đẹp” thật sự?

Hmm ... Tôi nghĩ rằng có hai đặc điểm chính. Thứ nhất những người đàn ông có thể thực hiện việc tự quản lý.
Bạn có thể thực hiện việc này trong rất nhiều cách khác nhau, nhưng định nghĩa của tôi là người đàn ông có phong cách riêng của mình về tất cả mọi thứ như phong cách thời trang, ngoại hình, tính cách ... Ý tôi có nghĩa là người có triết lý riêng của mình, không chỉ chạy theo những gì là xu hướng.
Thứ hai là người có tham vọng bên trong. Chúng ta có thể nhìn thấy từ đôi mắt của anh ấy. Tóm lại, người đàn ông có phong cách riêng của mình cả bên ngoài và bên trong và những người có tham vọng trong tâm trí của mình là một “người đẹp” thật sự đối với tôi. Trong thực tế, tôi là một người như thế. (cười). Tôi là một “người đàn ông đẹp”.



Hỏi : Cuối cùng “Beautiful Man” sẽ phát sóng từ tháng sáu này tại Nhật. Sau đó, anh sẽ được trở lại truyền hình Nhật thông qua “Beautiful Man” sau một khoảng thời gian dài. Xin vui lòng cho chúng tôi biết sự nổi bật.

Là một diễn viên, tôi cảm thấy rất may mắn và hạnh phúc khi xuất hiện trong một bộ phim. Khi tôi bắt đầu làm việc như là một diễn viên, vào vai một nhân vật mới ở trước máy quay là niềm hạnh phúc lớn đối với tôi. Tôi đã có một thời gian tuyệt vời khi quay “Beautiful Man”. Xuất hiện trong BM sau một khoảng thời gian dài và đóng vai trò của Dokgo Ma- Te đã cho tôi niềm vui. Ngoài ra, nó là “thuốc tẩy” cho tôi đi qua “Beautiful Man”, và làm cho tôi gắn bó với “Beautiful Man” hơn.
Điểm nổi bật là ... Tôi nghĩ rằng hầu hết các khán giả sẽ là phụ nữ. Có 10 phụ nữ Dokgo Ma- Te quyến rũ xuất hiện trong “Beautiful Man”. Vì vậy, hãy tưởng tượng mình vào vị trí của họ. Ma- Te đang cố gắng để dụ dỗ họ theo những cách khác nhau. Nếu bạn xem “Beautiful Man”  và tưởng tượng như bạn là một trong số họ, chắc chắn bạn sẽ tận hưởng chính mình hơn. Đại diện của sự hài lòng.(cười)

Hỏi : Họp fan hâm mộ “Beautiful Man” sẽ được tổ chức vào ngày 14 tháng 06. Anh có bất kỳ ý tưởng hoặc yêu cầu gì về nó?

Đây là lần đầu tiên cuộc họp fan hâm mộ bộ phim truyền hình của tôi sau YAB và " Mary Stayed Out All Night '. Nhìn lại, có nghĩa là khoảng tháng một năm sau khi quay phim bắt đầu. Thời gian trôi nhanh.
Tôi nghĩ rằng ở FM tôi sẽ cho bạn thấy Ma- Te, à không Jang Keun Suk. Tôi sẽ tham gia vào buổi họp fans “Beautiful Man” như Ma- Te. Tôi chắc chắn chúng ta sẽ có một khoảng thời gian tuyệt vời , cùng nhớ lại kỷ niệm với IU và anh Jang Woo. Hãy mong chờ đến ngày đó nhé!

cre: Korepo
V-trans: [email protected]

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
_KeunSuk_ + 5 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách