Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: sukkie.no.1
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[INTERVIEWS] Phỏng vấn Jang Keun Suk trên các Tạp chí

[Lấy địa chỉ]
71#
Đăng lúc 6-10-2012 22:41:33 | Chỉ xem của tác giả
[08.2012] Phỏng vấn Jang Keun Suk trên Numero TOKYO October 2012

Cont'

Mặc dù tour diễn của anh thành công, một tình thế tiến thoái lưỡng nan xảy ra bên trong con người anh. Hầu hết các ca khúc anh hát trong các tour diễn là những nhân vật của anh và những ca khúc trong các phim truyền hình. Từ đó, anh dần bắt đầu suy nghĩ rằng anh muốn hát những ca khúc về chính mình. Sau đó, anh đã ra mắt như một ca sĩ tại Nhật Bản, với đĩa đơn “Let me cry” phát hành vào tháng Tư năm ngoái. Anh thiết lập một kỷ lục mới là nghệ sĩ solo nam người nước ngoài đầu tiên đứng đầu trên bảng xếp hạng Oricon với single đầu tay của mình. Hơn thế nữa, anh phát hành album đầu tiên “Just Crazy” vào tháng Năm năm nay. Nó bao gồm các bài hát khác nhau từ thể loại rock cho đến ballad. Nó thực sự là sản phẩm hoàn tất ở mức độ cao trong đó cho thấy rất nhiều tài năng của anh ấy.

Anh nói về album như sau. "Lần đầu tiên tôi nghĩ tôi muốn làm album riêng mình là khi tôi 23 tuổi. Thành thật mà nói, tôi có một giấc mơ trở thành ca sĩ khi tôi là một đứa trẻ, nhưng ở Hàn Quốc, tôi hài lòng với việc được đánh giá là một diễn viên. Tuy nhiên, trong lúc tôi hát những ca khúc về những nhân vật của mình, tôi dần suy nghĩ tôi muốn một ca khúc của riêng mình! Ước mơ phát hành album của tôi đã thành sự thật thời điểm này. Tôi hạnh phúc hơn khi đứng trên sâu khấu với vai trò ca sĩ và sở hữu những ca khúc riêng từ tour diễn này".

Anh miên tả "Just Crazy" phản ánh hoàn toàn "con người thật của anh".

"Khi tôi tự hỏi hạnh phúc là gì với tất cả mọi người, nó có thể là suy nghĩ rằng mỗi người cảm thấy hạnh phúc mỗi ngày. Mỗi ngày là một ngày mới. Đối với tôi, khi tôi thức dậy vào buổi sáng, tôi cảm thấy rất hạnh phúc khi nghĩ về những gì sẽ xảy ra hoặc những người tôi sẽ gặp gỡ ngày hôm nay. Cuộc sống của chúng ta là quá ngắn mà tôi đặt một thông điệp trong câu nói "Hãy làm bất cứ điều gì bạn muốn thử, không phải những gì bạn phải làm. Hãy tận hưởng cuộc sống của bạn giống như sống trong THẾ GIỚI ĐIÊN RỒ".

Sau đó, chúng tôi hỏi anh những gì truyền cảm hứng cho hầu hết cảm giác điên rồ. Anh trả lời ngay lập tức: "Đó là album của tôi. Đó là album đầu tiên của tôi trong cuộc sống, tôi lựa chọn tất cả các ca khúc và tôi yêu chúng. Và sự tiếp tục cố gắng để đạt được mục tiêu chinh phục thế giới cũng truyền cảm hứng cho tôi". Tiếp đó, chúng tôi hỏi anh về những khoảnh khắc khi anh trở nên điên rồ trong cuộc sống riêng. Anh trả lời bẽn lẽn, "Vâng, tôi điên mỗi ngày. Lol. Trong khi làm việc, nếu tôi nghĩ rằng đó là "làm việc", nó hoàn toàn là "làm việc". Mặt khác, nếu tôi cố gắng để tận hưởng nó, tôi cảm thấy hạnh phúc tại thời điểm đó và tôi nghĩ rằng nó có ý nghĩa khác nhau. Làm việc và chơi là hoàn toàn trái ngược như màu đen và trắng, nhưng chỉ bằng cách thay đổi cách nhìn của chúng ta hoặc cách suy nghĩ một chút, chúng ta có thể tận hưởng cảm giác làm việc cũng như chơi. Và tư tưởng này thúc đẩy tôi trở nên điên rồ".

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
_KeunSuk_ + 5 Bài viết hữu ích

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

72#
Đăng lúc 6-10-2012 22:42:49 | Chỉ xem của tác giả
[08.2012] Phỏng vấn Jang Keun Suk trên Numero TOKYO October 2012

Cont'

Đó là vì anh tiếp cận công việc với một cảm giác rằng anh sẽ cố gắng để tận hưởng tất cả mọi thứ, anh có sự tự tin trong album. Anh nói, "Mỗi bài hát phản ánh cuộc sống của tôi". Đầy đủ một cách thú vị, có những điểm tương đồng trong các ca khúc “Let me cry”, “Abracadabra” “Tomorrow” và “In my life” mà anh đã sáng tác lời và âm nhạc. Tất cả các ca khúc đều bao gồm một từ, "bay". Từ này ám chỉ quan điểm sống của anh?

"Tôi muốn trở thành "một người đàn ông tự do" hơn một nghệ sĩ hay một ca sĩ. Tôi không nghĩ rằng sự hạn chế những gì chúng ta nên nói trong cuộc phỏng vấn để giữ hình ảnh của một nghệ sĩ là cần thiết. Miễn là nó không phải là sự bất lịch sự với những người khác, tôi muốn thể hiện tất cả quan điểm sống của mình. Đó là lý do tại sao "bay" có thể có nghĩa như "tự do". Mục tiêu chinh phục thế giới không có nghĩa là kiếm nhiều tiền hơn hoặc mở rộng hoạt động của mình ra thế giới. Thay vào đó nó có nghĩa là tôi muốn gặp, nói chuyện và uống với nhiều người khác nhau sinh sống ở khắp mọi nơi trên thế giới. Nếu có Doraemon, tôi sẽ yêu cầu cho tôi đôi cánh để tôi có thể bay đến thế giới tự do. Lol ".

Lời anh nói anh muốn đối xử với mọi người trên thế giới một cách thẳng thắn phản ánh niềm tin của anh: "Tôi là một con người trước khi tôi là một nghệ sĩ".

"Mọi người coi tôi là một nghệ sĩ, nhưng tôi muốn muốn được coi như là một cá nhân bình thường, giống như tất cả mọi người. Có thể quan điểm về thế giới của tôi khác các bạn, nhưng tôi ăn thức ăn giống như bạn. Tôi cũng thích ăn. Tất nhiên, tôi cũng cảm thấy cô đơn. Tôi đang sống với những cảm xúc khác nhau như tất cả mọi người. Đó là lý do tại sao tôi sử dụng Twitter và các ứng dụng của tôi trên điện thoại thông minh để chia sẻ "thế giới tôi thấy" với bạn. Bằng cách này, khi tôi mở trái tim mình với người hâm mộ trước, tôi tin rằng họ cũng mở cửa trái tim của họ và chúng ta có thể cảm thấy một sự kết nối mật thiết với nhau".


Jang Keun Suk, người theo con đường mình tin tưởng. Trước sự ngạc nhiên của chúng tôi, anh chưa bao giờ nghĩ rằng anh muốn làm gì cho đến khi anh bước qua tuổi 20.

"Vì tôi bắt đầu làm việc trong làng giải trí khi tôi 5 tuổi, tôi có nhiều ký ức ở đài truyền hình hơn so với những người khác ở trường. Tôi luôn quan tâm đến những người lớn tuổi xung quanh tôi nghĩ gì. Đó là lý do tại sao tôi đã không có ý tưởng riêng trong những ngày đó. Tuy nhiên, khi tôi 20 tuổi, tôi bắt đầu nghĩ rằng nếu tôi có ý tưởng riêng mình thì cuộc sống sẽ như thế nào cho đến nay. Tôi muốn trở thành một diễn viên giỏi. Nhưng cùng lúc đó, tôi muốn quan tâm đến cuộc sống của riêng tôi. Kể từ đó, tôi bắt đầu nghĩ rằng tôi có thể bay và là người đàn ông tự do. Nó có thể chậm một chút, nhưng bây giờ tôi có thể tìm kiếm một cuộc sống mới cho bản thân mình và cuối cùng là tận hưởng cuộc sống của riêng tôi".

Khi nói đến chuyện anh xếp hạng nhất ở cả hai đĩa đơn và album trên bảng xếp hạng Oricon, anh nói với chúng tôi đó là giai đoạn thú vị. "Khi tôi biết tin tức mình xếp hạng nhất trên bảng xếp hạng Oricon, tôi đang ở Hồng Kông. Lúc đầu, tôi nghĩ rằng đó hẳn là trò gian lận. Lol. Một người nào đó chắc hẳn đã đăng tin tức giả mạo trên Internet như là một trò đùa. Tôi không thể tin rằng tôi cũng được hạng nhất với album của mình. Tôi chắc chắn rằng tôi xếp hạng nhất không phải chỉ vì những nỗ lực của mình. Tôi làm được nó bởi vì rất nhiều người hâm mộ và nhân viên thành một thể thống nhất với nhau và hỗ trợ tôi. Đối với tôi, thành tựu này có ý nghĩa hơn nhiều so với xếp hạng nhất. Vì tôi muốn mọi người nghe những ca khúc của mình, tôi đã mua 50 đĩa album mình tại Tower Records ở Shibuya (tôi tự rút tiền túi của mình để trả), ký tên lên chúng, và đã đưa ra cho khách qua đường trong khi đi bộ xung quanh . Lol ".

Anh hoạt động tích cực trong các lĩnh vực khác nhau như diễn viên, ca sĩ, MC, DJ, đạo diễn phim. Anh khá linh hoạt. Anh nói, "Tôi muốn trở thành một nghệ sĩ, không chỉ là một người nổi tiếng. Điều quan trọng là tôi muốn thể hiện cái gì đó bên trong con người mình. Tôi không muốn hành động như một con robot. Bất cứ người nào có một cái gì đó để nói hay chia sẻ đều có thể trở thành nghệ sĩ. Ví dụ, khi tôi viết lời bài hát miễn là tôi sử dụng từ ngữ của riêng tôi, nó sẽ trở thành bài hát của tôi. Không cần quan tâm nó thuộc thể loại gì, điều quan trọng nhất là những gì tôi muốn thể hiện bản thân mình. Tôi nghĩ rằng không có sự khác biệt lớn".

Trò chuyện với anh, chúng tôi nhận thấy tầm nhìn vững chắc của một nghệ sĩ.

Anh luôn luôn tỏa ra sóng năng lượng để nắm bắt lập tức những gì anh muốn làm. Sau đó, anh thể hiện chúng một cách tự do. Anh có một niềm tin vững chắc ngay cả khi phải đối mặt với những thách thức mới. "Tôi chỉ làm những gì tôi muốn làm. Vì vậy, tôi không bao giờ cảm thấy áp lực. Nếu tôi sợ áp lực, tôi sẽ không cố gắng làm bất cứ điều gì ". Nghe câu nói đáng tin cậy của anh, chúng tôi không thể không cảm thấy tiềm năng vô hạn của anh và anh chắc chắn sẽ hoàn thành mục tiêu của mình để chinh phục thế giới.


Vtrans: timbuondoncoi

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
_KeunSuk_ + 5 :x

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

73#
Đăng lúc 6-10-2012 22:47:08 | Chỉ xem của tác giả
Phỏng vấn thân mật Q&A vẻ mặt thật sự của Jang Keun Suk

Q1: Là một nghệ sĩ, anh có kế hoạch gì tiếp theo?
A1: Tôi nghĩ rằng hoàn thành công việc sớm nhất có thể không phải luôn là điều tốt nhất. Đi đường vòng đôi khi tốt hơn, tôi nghĩ thế. Tôi gặt hái những thành công hiện tại sớm nhiều hơn tôi mong đợi. Đó là lý do tại sao có những ngày tháng tôi sợ hãi những thành công quá sớm này và suy nghĩ hàng ngày về những gì tôi nên làm. Bây giờ, tôi đang tận hưởng từng khoảnh khắc một và tìm kiếm những gì tôi muốn làm. Nó có nghĩa là những gì tôi đang chuẩn bị bây giờ là những gì cá nhân tôi muốn làm, không phải là một nghệ sĩ. Tôi có giấc mơ khác là trở thành một doanh nhân. Để thực hiện giấc mơ, kế hoạch tiếp theo của tôi là mở một cửa hàng hợp tác thương hiệu với vai trò nhà thiết kế. Trong lúc thực hiện rất nhiều nghiên cứu liều lĩnh, đôi khi tôi lẫn lộn tôi là một nghệ sĩ hay một doanh nhân. Lol.

Q2: Diễn viên, ca sĩ, doanh nhân lĩnh vực nào anh dùng để chinh phục thế giới (?)
A2: Tất cả. Tôi muốn chinh phục thế giới trong tất cả các lĩnh vực.  Tôi khởi nghiệp là một diễn viên nhí, nhưng tôi chưa bao giờ nghĩ đến ngày tôi rút lui khỏi làng giải trí. Theo đuổi giấc mới của tôi khi là một diễn viên và một ca sĩ, tôi sẽ tiếp tục làm việc trong làng giải trí và cùng lúc đó tôi muốn thử sức trong các lĩnh vực mới. Đây là quan điểm và nguyên tắc của tôi.

Q3: Anh tưởng tượng một Jang Keun Suk 25 tuổi sẽ như thế nào khi còn bé?
A3: Khi tôi 5 tuổi, tôi muốn trở thành một ông chủ của cửa hàng sửa xe chỉ vì tôi yêu thích xe hơi. Sau đó, tôi muốn trở thành một ông chủ nhà hàng carubi (?) và một bác sĩ. Lol. Tôi nghĩ rằng mình chưa bao giờ có suy nghĩ sẽ trở thành một nghệ sĩ trước khi tôi ra mắt như là một ngôi sao nhí.

Q4: Anh hãy mô tả khi anh 30 và 40 tuổi sẽ như thế nào?
A4: Chắc chắn thành công trong làng giải trí là quan trọng, nhưng quan trọng hơn là có gia đình riêng của mình. Tôi có mong muốn kết hôn và mong muốn có nhiều đứa trẻ trong một thời gian. Nếu tôi có một gia đình, tôi sẽ có trách nhiệm hơn và tránh việc uống quá nhiều như giờ. Nếu tôi nhìn hình ảnh của gia đình mình khi tôi mệt mỏi vì công việc, nó sẽ khuyến khích tôi làm việc chăm chỉ hơn để bảo vệ gia đình ấy. Bây giờ gia đình tôi bao gồm cha mẹ tôi và cô chó Suni, nên tôi nghĩ về họ những lúc tôi cảm thấy mỏi mệt. Tôi không có đủ thời gian để yêu một ai đó, một đối tượng tiềm năng... đó là tất cả. Lol.

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
_KeunSuk_ + 5 :x

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

74#
Đăng lúc 6-10-2012 22:52:10 | Chỉ xem của tác giả
Cont'

Q5: Là một nghệ sĩ, loại kinh nghiệm nào anh muốn tích lũy?
A5: Đối với tôi, mỗi khoảnh khắc là kinh nghiệm. Xuất hiện trong các chương trình truyền hình khác nhau là kinh nghiệm, nhưng tôi nghĩ rằng nhìn ngắm tất cả phong cảnh trên đường đến đài truyền hình cũng là một kinh nghiệm. Tìm kiếm ý nghĩa trong tất cả mọi thứ và trưởng thành hơn, tôi muốn đi bước tiếp theo.

Q6: Nhìn lại 20 năm qua, anh nghĩ bước ngoặt là khi nào?
A6: Sau tất cả, khi tôi 20 tuổi. Tôi đã lập mục tiêu là một người đàn ông tự do kể từ khi tôi tìm ra "Tôi là nhân vật chính trong cuộc đời mình". Vì tôi bắt đầu những bước đi đầu tiên để trở thành người đàn ông tự do nên tôi không chắc chắn nơi mà nó sẽ dẫn đến trong tương lai.

Q7: Vì vậy, anh không biết cuộc sống của mình sẽ?
A7: Tôi không biết. Nhưng tôi nghĩ rằng nó vẫn ổn. Bởi vì tôi không thể nhìn thấy những gì sẽ xảy ra, tôi tận hưởng cuộc sống của tôi trong mọi khoảnh khắc.

Q8: Anh có bị trầm cảm không?
A8: Tất nhiên, tôi có lúc chán nản. Tôi cũng đã trải qua một giai đoạn khủng hoảng. Khi tôi xem DVD buổi hòa nhạc của SMAP tại Tokyo Dome trong những ngày tháng trung học, tôi mơ hồ nghĩ rằng tôi muốn tổ chức buổi hòa nhạc của mình ở một địa điểm lớn một ngày nào đó. Năm ngoái, một trong những ước mơ lớn của tôi là tổ chức buổi hòa nhạc tại Tokyo Dome đã thành sự thật. Nhưng ngay sau khi nó hoàn thành, tôi tự hỏi nơi nào để đi từ bây giờ. Tôi thích làm những gì mình muốn hơn là làm những gì công ty yêu cầu. Ý tôi là ý tưởng quản lý công ty, diễn xuất và thực hiện album dừng lại tất cả. Nhưng có rất nhiều điều tôi phải làm. Vào thời điểm đó, tôi nhận ra một lần nữa rằng thực sự khó khăn đối với tôi khi bị buộc phải làm điều gì đó. Bây giờ nghĩ lại, những gì tôi làm tại thời điểm đó là những gì tôi muốn làm. Tôi sợ rằng một mình tôi không nhận thấy điều đó... Tôi tự hỏi lý do tại sao tôi quên tất cả mọi thứ tôi đã chọn bởi vì tôi muốn làm. Tôi nghĩ rằng mình suy sụp khủng khiếp. (theo tôi hiểu là anh trầm cảm đến mức mà sau thành công thì rơi vào tâm trạng mất phương hướng và cũng quên luôn đấy chính là những thứ mình lựa chọn và khát khao thực hiện, có lẽ do áp lực quá lớn trước sân khấu hoành tráng này cũng như sự chuẩn bị quá kỹ lưỡng, những ngày tháng đổ mồ hôi luyện tập, luyên tập đến giây phút cuối cùng trước buổi biễu diễn chính thức hay có lẽ do quá hạnh phúc mà con người lại trở nên như thế?!)

Q9: Trong cuộc phỏng vấn trước đó của anh, anh nói "Tôi không biết mình là ai". Bây giờ thì thế nào?
A9: Tôi nghĩ rằng danh tính thực sự của tôi là bản thân tôi. Hôm nay tôi trả lời như thế này, nhưng có thể đã có lần tôi không thể nhận ra hoặc hiểu bản thân mình trong một thời điểm. Tuy nhiên, tìm kiếm con người thật và đi về phía trước là bài tập ở nhà của tôi.


Vtrans: timbuondoncoi
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

75#
Đăng lúc 8-10-2012 22:07:35 | Chỉ xem của tác giả
[09.2012] Phỏng vấn độc quyền trên tạp chí An.an - số ra ngày 03.10.2012

Hôm nay là sinh nhật lần thứ 25 (tuổi Hàn Quốc là 26 ) của Hoàng tử Jang Keun Suk, trong một thế giới rực rỡ ánh hào quang, làm thế nào để vẫn giữ vững niềm tin và tiếp tục bước tới ?
(Trong dấu ngoặc kép được trích dẫn từ bản gốc)

     (Phần đầu) "Phỏng vấn với Hoàng tử Thế giới ở Seoul".  Có lẽ vì là một cuộc phỏng vấn ở quê hương, nên trông anh rất thoải mái, trong suốt quá trình chụp ảnh, anh ấy đã cho mọi người thấy giọng hát của mình trước camera, và tiết lộ sự thật về "Câu chuyện thứ nhất" của mình ... Trước đây, ở Tokyo, chúng tôi đã phải rất cố gắng mới nắm bắt được hết mọi “sắc thái thực sự” của anh.

       Jang Keun Suk tự lái xe đến phòng chụp ảnh ở Seoul. “Lái xe là khoảnh khắc khiến tâm trạng tôi cảm thấy thoải mái, thời gian này, đầu óc tôi lúc nào cũng chỉ nghĩ đến công việc”.
Nói về cảnh hôn trong "Love Rain", anh mỉm cười và nói: "Tôi rất hứng thú với những cảnh hôn, không căng thẳng, bởi vì tôi có sự tự tin. Nhưng tôi không hài lòng với cảnh hôn trong phim, lý do là bởi vì chúng tôi không thể di chuyển máy quay theo nhiều hướng, vì vậy trông nó vẫn chỉ là cảnh phim trông có vẻ thực tế mà thôi”. "Một lời phát biểu sẽ khiến cho người hâm mộ ghen tị."



     Một năm rưỡi sau cuộc phỏng vấn cuối cùng, thay đổi lớn nhất đó là cuộc phỏng vấn đã được thực hiện với vốn tiếng Nhật hoàn hảo. Giao tiếp với các nhiếp ảnh gia bằng tiếng Anh và thông minh bằng cách sử dụng tiếng Nhật để trò chuyện với các tạp chí đơn giản là rất tuyệt vời.

      "Tôi là một diễn viên và cũng là một ca sĩ. Hiểu hay không hiểu ý nghĩa của lời bài hát sẽ làm cho các ca sĩ hát hoàn toàn khác nhau. Khi hát một bài hát tiếng Nhật, tập luyện thật nhiều là một điều cần thiết” Là một ca sĩ trong show diễn Athena, cá nhân Keun suk đã làm và chuẩn bị cho tất cả các khâu sản xuất. "Tính của tôi là thế, tôi không muốn để những khâu sản xuất chương trình biểu diễn của mình cho người khác”

        "Tất nhiên, phần quay phim, và cả với phần còn lại là của các diễn viên và nhân viên, chúng tôi cùng làm việc với nhau để hoàn thành công việc. Nhưng khi tôi đứng trên sân khấu như một ca sĩ, tôi muốn dùng những cách riêng của mình để chia sẻ những suy nghĩ của tôi cho tất cả mọi người, đây là một việc rất quan trọng”.

         "Cho đến năm ngoái, tôi đã suy nghĩ rằng cùng với lễ kỷ niệm 20 năm ra mắt sẽ có một số thay đổi, nhưng không có gì thay đổi. Bây giờ nhìn lại những bộ phim trước đây mà tôi đã đóng vai chính, tôi có thời gian để xem xét những gì tôi nên làm trong tương lai.”

         “Trước hết, là một diễn viên, Jang Keun Suk sẽ phải chọn một kiệt tác thực sự! Là một ca sĩ, tôi muốn thử thách ở các lĩnh vực khác nhau. Đồng thời, năm nay, tôi sẽ mở một doanh nghiệp kinh doanh mới, mở một cửa hàng ở Shibuya, hàng hóa sản xuất độc quyền, hợp tác với nhiều thương hiệu khác nhau. Quả bom đầu tiên sẽ là thương hiệu sản phẩm da Hàn Quốc, sau này tôi hy vọng rằng tôi sẽ có cơ hội làm việc với các thương hiệu Nhật Bản và nước ngoài. Bắt đầu từ giai đoạn lập kế hoạch và tham gia với các nhà thiết kế trong việc lập kế hoạch, bây giờ đang trong giai đoạn tiến hành và các cửa hàng sẽ được mở trong năm nay”.

“Bây giờ tôi không có thời gian và tôi không có tâm trí để yêu, nhưng tôi vẫn muốn yêu các bạn”. (Đây là phần tuyệt vời nhất,  xin lưu ý!) “Để đạt được những gì tôi đã nói, tôi không ngừng nỗ lực để tiến về phía trước. Chịu trách nhiệm về những lời tôi nói, có lẽ là động lực đằng sau nó. Nhưng sẽ có lúc tôi cảm thấy chán nản. Lần đầu tiên, kể từ sau khi debut, tôi đã nghĩ đến điều này, tôi nghiêm túc nghĩ đến việc từ bỏ công việc của mình (nghỉ hưu)”
“Khi giấc mơ được đứng trên Tokyo Dome của tôi đã thành sự thật, lần đầu tiên tôi bị mất các mục tiêu tiếp theo, tôi muốn chạy trốn khỏi tất cả các cuộc phỏng vấn được hỏi về mục tiêu tiếp theo. Về điều này, tôi chưa từng đề cập đến với bất cứ ai, trong thực tế, tại thời điểm đó, tôi cảm thấy như mình đã chết. Năm ngoái, tôi đã làm việc mỗi ngày không ngừng nghỉ, không có thời gian để chữa lành tâm hồn và trái tim tôi. Tôi cần thời gian để suy nghĩ. Trong thời gian đó, một tai nạn đã xảy ra.”

        “Vào thời điểm đó, tôi thực sự nghĩ rằng tôi sẽ chết. Thời điểm chiếc xe dừng lại, tôi vẫn còn sống! Lúc ấy, tôi đã thấy mục tiêu tiếp theo của mình, trở thành Hoàng tử Thế giới. Tôi nhận thấy rằng đây là sự khôn ngoan mà Chúa đem lại cho tôi: “Tại sao ta lại để con sống sót?” Tất nhiên, kể từ khi tôi nói như vậy, tôi sẽ làm mọi cách để đạt được nó, tôi phải là một DO (P/s : Không hiểu!). Tôi phải không ngừng nỗ lực để thành công, đây là cách tôi “hành hạ” bản thân mình.
(Phần 7.8.9) Đừng hiểu là anh muốn từ bỏ hoặc muốn chết chỉ vì anh muốn yêu, những điều anh nói thực sự sâu sắc hơn rất nhiều, anh đã phải trải qua một thời kỳ khó khăn và mục tiêu hiện tại là tiến lên phía trước. Bởi vì bài viết từ Weibo có giới hạn, xin vui lòng đừng bỏ qua phần này! ( Chú thích của người dịch China – English)

        “Là S (tàn bạo) khi yêu sẽ trở thành M (bạo hành) ...! Điều này là không nghi ngờ gì cả! Một S thực sự. Tất nhiên, ban đầu sẽ rất nhẹ nhàng và đáng yêu, nhưng chỉ là để lại một ấn tượng tốt (cười) sau đó tôi sẽ tra tấn bạn. Tuy nhiên, bây giờ tôi thực sự đang cảm nhận cùng eels, thực sự! Khi biểu diễn hoặc phải nói gì trước camera, tôi nghĩ về tất cả những gì tôi sẽ làm cùng eels khi chúng ta yêu nhau”

        “Thực sự, bây giờ không phải là lúc dành cho tâm trí, không cần phải yêu.  Nhưng (phải đối mặt với những con lươn) tôi vẫn muốn “rơi vào biển tình” với các bạn.”

(Bao gồm bìa trước, bìa sau, ảnh và phỏng vấn độc quyền là 8 trang, nội dung phỏng vấn trên 11 phần. Những đoạn trong dấu ngoặc kép trên đây chỉ là một phần trong bài phỏng vấn gốc).


Source :  http://en.korea.com/jangkeunsuk/ ... erview-translation/
Excerpts translated to Chinese: neineilove
English translation: HappyJosephineCRI
Vtrans : Krystal_JKS
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

76#
Đăng lúc 8-10-2012 22:11:03 | Chỉ xem của tác giả


CUỘC PHỎNG VẤN ĐỘC QUYỀN

JANG KEUN-SUK
Prince of the World




Chúng tôi phỏng vấn với "Hoàng tử thế giới" ở Seoul! Anh đã bớt căng thẳng có lẽ vì cuộc phỏng vấn diễn ra tại quê hương của mình. Trong thời gian chụp ảnh, anh hát những bài hát cho chúng tôi nghe và tiết lộ một bí mật lần đầu tiên ... Chúng tôi đã thành công để nắm con người thật của anh mà không được thể hiện ở Tokyo.

Mục tiêu tiếp theo của tôi là "Hoàng tử thế  giới". Một khi tôi đã tuyên bố, tôi sẽ làm tất cả để hiện thực giấc mơ của tôi.

Buổi chụp hình được tổ chức tại studio tại Seoul. Keun Suk, tự lái xe của mình đến điểm chụp  dường như anh thoải mái hơn so với bình thường. "Tôi cảm thấy thoải mái nhất khi tôi đang lái xe một mình. Trừ trường hợp này, tôi bị ám ảnh vì công việc. Thời gian lái xe là thời gian duy nhất khi tôi cảm thấy tự do  mà không cần suy nghĩ.

Khoảng 2 năm đã trôi qua kể từ khi anh trở nên siêu nổi tiếng sau khi xuất hiện trong "You are beautiful". Kể từ đó, anh tiếp tục chạy không biết mệt mỏi. Bộ phim truyền hình mới nhất của anh  là 'Love Rain'. Anh  đóng hai vai, In Ha, sinh viên nghệ thuật trong năm 1970 và  Seo Jun, con trai của mình, thời hiện tại. "Thật là một niềm vui để diễn một lúc hai vai trò hoàn toàn khác nhau trong một bộ phim truyền hình. Kể từ thời thơ ấu của mình, tôi đã là một fan hâm mộ lớn của  đạo diễn Yoon Seok-Ho từ bộ phim ‘Color’. Vì vậy, tôi rất vui khi được làm việc với ông ấy ".

Vì đó là một câu chuyện tình yêu, có rất nhiều cảnh hôn nhau trong bộ phim truyền hình. "Tôi đã rất thích quay cảnh hôn nhau bởi vì tôi chưa từng được hôn. Tôi có hồi hộp không? Tôi không phải là tất cả. Bởi vì tôi có sự tự tin. Lol. Nhưng tôi đã luôn luôn thấy phiền về những cảnh hôn nhau trong bộ phim truyền hình. Tôi muốn hôn tự do hơn, nhưng tôi có thể không thể vì góc độ quay. Đối với những cảnh hôn, tôi thích phim điện ảnh hơn bởi vì tôi có thể hôn thực tế hơn! Lol "... như thế này, câu trả lời tinh nghịch của anh đã không thay đổi chút nào. Điều lớn nhất đã thay đổi ở anh kể từ  lần đầu tiên xuất hiện trên một trang bìa của chúng tôi và một năm rưỡi trước đây là cuộc phỏng vấn được thực hiện  tất cả bằng tiếng Nhật  và hoàn hảo. Trong quá trình chụp hình, anh trao đổi với nhiếp ảnh gia bằng tiếng Anh. Mặt khác. anh đã nói chuyện với chúng tôi bằng tiếng Nhật. Sự thông minh của anh thực sự gây ngạc nhiên với chúng tôi. "Tôi là một diễn viên, nhưng tôi cũng là một ca sĩ. Tôi nghĩ rằng biết ý nghĩa của lời bài hát là hoàn toàn khác  mà không  biết điều đó. Như việc tôi hát bằng tiếng Nhật, tôi phải học rất khó khăn".


Keun-suk  cũng đang hoạt động như một ca sĩ. Anh hiện đang ở giữa Arena tour. Anh chỉ đạo các giai đoạn kể từ khi sản xuất đến nay. "Đó không phải là bản tính của tôi để sản xuất cho người khác. Tất nhiên, khi thực hiện, đó là cần thiết để tạo ra các diễn viên khác và nhân viên. Mặt khác, khi tôi đang trên sân khấu như một ca sĩ,  quan trọng  nhất là để mang đến những gì tôi muốn truyền tải thành ".

Tôi đã trở thành mù quáng với mục tiêu của tôi lần đầu tiên trong 20 năm.

Năm nay là kỷ niệm 20 năm của Keun-Suk kể từ khi anh debut. Anh cảm thấy thế nào?
"Cho đến năm ngoái, tôi nghĩ rằng một cái gì đó sẽ thay đổi khi thời gian đến. Nhưng trên thực tế, không có gì thay đổi. Lol. Tôi nghĩ là phải làm gì trong tương lai đây trong khi xem các tác phẩm trước đây của tôi.

Kế hoạch cụ thể của anh về  tương lai như sau. "Là một diễn viên, tôi muốn tìm được việc làm đại diện cho tôi. Là một ca sĩ, tôi muốn thử thách thể loại âm nhạc khác nhau. Bên cạnh đó, tôi sẽ  bắt đầu kinh doanh mới trong năm nay. Tôi sẽ mở một cửa hàng ở Shibuya, Nhật Bản, nơi tôi sẽ cung cấp các sản phẩm  hợp tác với các thương hiệu sản xuất. Những cái đầu tiên là túi hợp tác với thương hiệu Hàn Quốc, nhưng cho đến nay, tôi muốn hợp tác với các thương hiệu Nhật Bản hay thương hiệu nước ngoài. Trong trường hợp này tôi cũng đã tham gia giai đoạn lập kế hoạch và đàm phán trực tiếp. Trang trí nội thất của cửa hàng đang diễn ra, vì vậy tôi hy vọng nó sẽ được mở trong năm nay ".

Nghe kế hoạch của anh, chúng tôi đã thực sự bị thuyết phục rằng đòn bẩy và tham vọng của anh có là thật sự phi thường. Đó là lý do tại sao anh ngự  trị ngôi vị Hoàng tử châu Á. "Tôi nỗ lực hết sức để thực hiện lời nói của tôi. Khi tôi phát hành CD đầu tiên của tôi tại Nhật Bản năm ngoái, tôi trả lời rằng giấc mơ của tôi là người  Hoàng tử châu Á trong rất nhiều cuộc phỏng vấn. Sau đó, tôi  tìm thấy các bài báo ở các nước khác nhau mô tả tôi là 'Hoàng tử châu Á, Jang Keun Suk. Mà không biết, tôi đã thực sự trở thành Hoàng tử Châu Á. Lol. Một cảm giác trách nhiệm về lời nói của tôi có lẽ là nguồn động lực của tôi”

Tuy nhiên, anh cũng từng có kinh nghiệm rơi vào nỗi tuyệt vọng trước đây. Năm nay, anh nghĩ rằng anh thực sự muốn từ bỏ công việc của mình kể từ khi debut lần đầu tiên. "Đó là khoảng sau buổi biểu diễn tại Tokyo Dome ở Nhật Bản. Biểu diễn tại Tokyo Dome là ước mơ của tôi kể từ khi tôi là một đứa trẻ. Vì vậy, sau khi thực hiện ước mơ, tôi đã trở thành mù quáng với mục tiêu của tôi cho lần đầu tiên. Mỗi khi tôi được hỏi về mục tiêu tiếp theo của tôi là trong các cuộc phỏng vấn, tôi đã nghĩ rằng tôi muốn trốn khỏi đó. Và, đây là thú nhận trước công chúng lần đầu tiên của tôi, nhưng, trên thực tế, tôi đã nghĩ rằng  thậm chí là tôi muốn chết tại thời điểm đó. Năm ngoái, tôi đã làm việc cả  ngày và đêm, vì vậy tôi đã không có thời gian để thư giãn. Tôi cần một thời gian để xem xét ". Trước tình hình như vậy, anh đã gặp một tai nạn xe  khi người quản lý của anh cầm lái. May mắn thay Keun-Suk đã không  bị thiệt hại gì lớn. "Tôi nghĩ rằng tôi sắp chết. Lol. Nhưng khi xe  dừng lại, tôi nghĩ, "Ồ, tôi vẫn còn sống!" Tại thời điểm đó tôi tìm thấy mục tiêu tiếp theo của tôi .. Hoàng tử Thế giới. Tôi cảm thấy như thể Thiên Chúa đã hỏi tôi ‘tôi sống làm gì’? "Tất nhiên, miễn là tôi đã thực hiện lời hứa, tôi sẽ làm cho giấc mơ của tôi trở thành sự thật. Tôi tàn bạo ngay cả đối với tôi, tôi đẩy bản thân mình để làm tốt nhất có thể ".

Lúc đầu, tôi phụ thuộc vào việc cố gắng để được đẹp hơn.

Sự nổi tiếng  về tính hoang dã của anh vẫn còn đó. Nhưng chúng ta tự hỏi anh có thể trở nên là hoang dã như thế khi anh ấy yêu...! "Không bao giờ! Tôi hoàn toàn hoang dã. Tất nhiên, lúc đầu tôi phụ thuộc vào cô ấy và cố gắng để được đẹp hơn trong mắt cô ấy. Nhưng chỉ là bởi vì tôi cố gắng để cung cấp cho cô ấy một biểu hiện tốt nhất. Lol. Hầu hết thời gian, tôi ở bên cô ấy. Tuy nhiên, hiện tại tôi dành hết cho Eels (fan của tôi). Điều này là sự thật! Khi tôi tổ chức một buổi hòa nhạc hoặc nói một cái gì đó thông qua camera, tôi làm như vậy nghĩ tôi thật sự yêu Eels của tôi. Đó là sự thật mà tôi không có thời gian và  thứ gì thay thế, vì vậy tôi không cần phải yêu. Tuy nhiên, thành thật mà nói, tôi muốn được trong tình yêu với bạn, các Eels yêu quý nhất của tôi.

Credits: Magazine World
Engsub: tenshi_akuma
Viet trans: guenlove

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
_KeunSuk_ + 5 Cảm ơn bạn

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

77#
Đăng lúc 12-10-2012 10:32:41 | Chỉ xem của tác giả
Phỏng vấn Jang Keun Suk (Q&A) trên tạp chí Cri J Season 2 Vol. 3



"Ca sĩ Jang Keun Suk" - người đã làm sinh động sân khấu, làm phong phú và rạng ngời trái tim của công chúng, "Nam diễn viên Jang Keun Suk" tự phỏng vấn hỏi và đáp.

Những gì ca sĩ Jang Keun Suk muốn hỏi nam diễn viên Jang Keun Suk? Nam diễn viên Jang Keun Suk có ý định nói ra suy nghĩ của mình với ca sĩ Jang Keun Suk bằng cách nào...

Q1: Động lực đằng sau mỗi lần đóng phim là gì?

A: (Creative) Một sáng tạo mới bắt đầu luôn luôn giống nhau...

Trước hết, tôi cần phải xem xét loại vai mình diễn, nếu tôi không thể xác định loại tâm trạng và làm thế nào để thể hiện tốt nhất các phần của vai diễn, tôi sẽ không đứng trước máy quay. Từ quan điểm này, các yếu tố quan trọng nhất là hình ảnh trong trí óc về vai diễn của tôi, đó là động lực đằng sau nó. Tất nhiên, làm cách nào để câu chuyện tiếp tục phát triển, cũng rất quan trọng. Nếu vai diễn là những cái cây, thế nên câu chuyện chính sẽ là một khu rừng lớn.

Nếu bạn không có một bản phác thảo đầy đủ, bạn sẽ không thể tạo ra một vai diễn hoàn hảo. Một quan điểm khác là mối quan hệ và sự tin tưởng với đội ngũ nhân viên để làm nên sự sáng tạo, theo ý đó, vai trò này cũng không kém phần quan trọng. Nói chung một tác phẩm được tạo ra mất khoảng 3 đến 4 tháng để hoàn thành, nếu dài hơn có thể mất khoảng 8 tháng hoặc lâu hơn nữa, nếu không có sự tin tưởng lẫn nhau, không thể tạo ra một tác phẩm tốt.



Q2-1: Nếu có một hạn định trước mặt nam diễn viên Jang Keun Suk, đó sẽ là gì? Đồng thời, bạn muốn trở thành loại diễn viên nào?

A: Không thể đo lường được diễn viên Jang Keun Suk. Hoặc là một diễn viên không thể đoán trước Jang Keun Suk? Dù tôi đã đóng một số vai khác nhau, tôi yêu tất cả, nhưng tôi hài lòng để nói rằng, làm thế nào tôi diễn vai của mình, tôi không thể dự đoán nó. Đây là sự thay đổi lớn, chuyển đổi và tốc độ thay đổi.

Q2-2: Nghe ai đó nói rằng rất khá, tất nhiên, tôi biết diễn xuất của mình tốt (cười). Nhưng đây là suy nghĩ của riêng tôi và được công nhận bởi mọi người là khác nhau. Theo ý này, dù có nhiều cách khác nhau nói về nó, tôi ... tôi có ý định đóng vai diễn của mình như thế nào, không ai có thể dự đoán, tôi muốn là loại diễn viên này.

Đây là phiên bản mới nhất của "CRI-J # 2-3" câu hỏi và trả lời phỏng vấn tổng cộng 16 phần, thể hiện và phân tích sâu sắc tham vọng của Jang Keun Suk với vai trò một diễn viên, quyết tâm của anh, nỗ lực và đau khổ của anh, hy vọng cho mọi người biết tâm trạng anh ấy, quyết tâm của anh, và thái độ như là một "diễn viên", mặc dù vẫn còn nghe một số người chỉ trích thái độ diễn viên của anh ấy, do đó, hy vọng rằng cuộc phỏng vấn này sẽ mang lại một sự thấu hiểu những tư tưởng của anh.

Q3-1: Điều gì khiến cho động lực sáng tạo của nam diễn viên Jang Keun Suk cao hơn nữa?

A: Các diễn viên dựa trên diễn xuất các giác quan, đó là điều người ta nói, bản thân tôi không biết khi nào tôi sẽ muốn đóng phim, bởi vì đó là việc yêu thích của tôi, vì vậy tôi không cần một động lực đặc biệt nào. Tất nhiên, đây là tình trạng của tôi. Oh, có vài điều gì đó, tôi có thể cảm nhận trong cuộc sống hàng ngày giống như là "người nào đó muốn diễn".

Q3-2: Ví dụ, gần đây một trong những buổi chụp hình quảng cáo, các nhiếp ảnh gia yêu cầu tôi thể hiện một số cảm xúc, tôi đã làm theo yêu cầu, đột nhiên cảm thấy rất vui mừng và hạnh phúc, suy nghĩ rằng, "Oh, mình là một diễn viên~!"  Và mong muốn diễn xuất là rất mạnh mẽ. Tại thời điểm này, sự nhiệt tình của tôi rất cao, vì một điều tầm thường, cảm thấy như diễn xuất với vai trò một diễn viên, việc sử dụng những điều cơ bản ngày qua ngày khi là một diễn viên để thể hiện nó (cười).

Q4-1: Trong quá trình diễn xuất có khoảnh khắc nào bạn thấy xấu hổ? Nó khi nào?

A: Một diễn viên nên được tích hợp vào vai diễn, hoàn toàn vào vai diễn để trình diễn hàng ngày, nhưng đột ngột có một thời điểm nó trộn lẫn với "Jang Keun Suk", và khi thói quen của Jang Keun Suk xuất hiện, tôi sẽ cảm thấy thất vọng và xấu hổ. Nếu trong lúc đó, tôi có thể nhìn thấy chính mình, đó là bằng chứng cho thấy diễn xuất của mình đang trôi nổi trên bề mặt. (thâm thúy quá :-x)

Q4-2: Đó là thời gian tôi không thể tha thứ cho bản thân mình. Trong suốt thời gian đó, tôi sẽ lặng lẽ lên án bản thân mình. Khiến bản thân có thêm sức mạnh, để tiếp tục luyện tập, vì vậy sẽ có nhiều cải thiện, đây là công thức của riêng tôi.

Q5: Đối với nam diễn viên Jang Keun Suk, cuộc khủng hoảng của anh là gì?

A: Khi mối quan hệ tin cậy giữa mọi người trong đoàn làm phim bị phá vỡ. Khi một người bạn tin tưởng đi theo hướng khác, đây là thời điểm tôi cảm thấy rất đau đớn, và cũng là thời điểm mà một diễn viên sẽ có nguy cơ bị mất tập trung.

Q6-1: "Nỗi buồn và niềm vui". Sự xúc động và cảm xúc nào là dễ và khó nhất để diễn đạt?

A: Tất cả đều khó khăn. Bất kể cảm xúc gì, bất kỳ cảm xúc nào cũng là một loại xúc động, khi diễn viên thể hiện một cảm xúc như vậy, trái tim và những cảm xúc phải phù hợp. Điều này đòi hỏi một quá trình khá khó khăn.

Q6-2: Khi xem một bộ phim, nếu bạn có thể thấy tính cách thực tế của người diễn viên, thì diễn viên và khán giả đều uổng phí. Do đó, nỗi buồn và niềm vui, không ai trong số họ dễ dàng giải thích cảm xúc.



Q7: Trước khi đối mặt với máy quay, bạn có thói quen gì?

A: Nghe nói có những người thích nghe nhạc và cho đến thời điểm cuối cùng tay họ sẽ không rời kịch bản, tôi sẽ nhắm mắt lại, sử dụng 10 giây để mô tả các hình ảnh, và sau đó giải thích nó, một từ để nói: tôi sinh ra để trở thành một diễn viên. (cười) (trình tự sướng đẳng cấp :-x)

Q8-1: Cách giúp đỡ tốt nhất trong cuộc đời diễn xuất của anh?

A: Thế hệ của tôi kỹ thuật số hoàn toàn, máy ảnh, mail, điện thoại di động, internet, tất cả những điều này là phân bón cho diễn xuất của tôi. Ví dụ, tại Twitter, tôi đăng một tình huống, không phải có hàng ngàn và hàng triệu người tweet trích dẫn suy nghĩ của họ thông qua nó? Đọc những (lời) đó. Tôi cảm thấy rằng thực sự có nhiều người! (được quan sát)

Q8-2: Trong giới hạn này, thiết bị điện tử và internet, các thiết bị như vậy rất quan trọng với tôi. Tôi có thể dùng tất cả những suy nghĩ khác nhau của họ bằng cách sử dụng diễn xuất để thể hiện nó ra. Sống đời sống của người khác là công việc của một diễn viên? Để sống đời sống của người khác, do đó, chúng ta không thể bỏ qua những điều tầm thường trong cuộc sống hàng ngày của chúng ta. (Đọc cho đến đây, đột nhiên cảm thấy rằng tất cả các ứng dụng twitter là nguồn phân bón...)

Cre: http://theeelsfamily.blogspot.co ... rij-magazine-q.html
Chinese Translation: neineilove
English Translation: HappyJosephine Cri
Vtrans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

78#
Đăng lúc 13-10-2012 10:19:28 | Chỉ xem của tác giả
Phỏng vấn Jang Keun Suk (Q&A) trên tạp chí Cri J Season 2 Vol. 3 (cont)



Q9-1: Ngay cả khi đó không phải là tác phẩm lớn nhất thì tác phẩm nào có ý nghĩa đặc biệt sâu sắc?

A: Tác phẩm [Hwang Jin Yi] đã đưa Jang Keun Suk thoát khỏi hình ảnh ngôi sao nhí và trở thành một người lớn, vượt ra khỏi quốc gia Hàn Quốc, tác phẩm đã cho thế giới biết sự hiện diện của nam diễn viên Jang Keun Suk [You are Beautiful]. Mỗi tác phẩm đều rất quan trọng, nhưng cũng đã có những tác phẩm gây tổn thương trái tim.

Q9-2: Hai tác phẩm này để lại cho tôi những kỷ niệm, trong mọi khía cạnh, đó là một ký ức về những tác phẩm đó. Trong suốt quá trình quay phim, tôi rất hạnh phúc, cùng một lúc, bản thân tác phẩm cũng được tôn trọng và yêu thương ⋯ ⋯. Với tôi đó là tác phẩm định mệnh của mình.



Q10-1: Tác phẩm nào đại diện cho sự trưởng thành của Jang Keun Suk?

A: Trong suốt thời gian "Nonstop", Jang Keun Suk là một đứa trẻ (cười). Dù hy vọng rằng vì tuổi trẻ của mình, tôi có thể dễ dàng được tha thứ, nhưng vào thời điểm đó là những gì tôi thực sự nghĩ. Tiếp theo trong "Hwang Jin Yi" Tôi đã muốn được xem như người lớn, tôi đã làm việc chăm chỉ với nó. "You are beautiful", là lần đầu tiên tôi trở thành người lớn tuổi nhất trong vai diễn.

Q10-2: Trong (YAB) là nhóm trưởng. Tôi được thúc đẩy dẫn dắt thế hệ trẻ trong suốt thời gian đó, tôi cũng nhớ những tiền bối mà trước đó đã chăm sóc tôi rất tốt. Cuối cùng là tác phẩm mới, "Love Rain",đây là một tác phẩm đi kèm với những kỷ niệm đau đớn. Bởi vì đó là cuộc chiến một mình với bản thân. Khá đau đớn và mệt mỏi, nhưng sau đó khi nghĩ về nó, đó là một tác phẩm đã khiến tôi trưởng thành.



Q11: Nếu Liên hoan phim và giải thưởng âm nhạc diễn ra cùng thời điểm..., bạn sẽ ưu tiên cái nào?

A: Không có bất kỳ câu trả lời do dự nào, liên hoan phim. Bởi vì tôi khởi nghiệp là một diễn viên, trong tương lai tôi vẫn là một diễn viên. Tất nhiên, điều đó không có nghĩa rằng tôi sẽ từ bỏ âm nhạc. Là một diễn viên, tác phẩm có ý nghĩa to lớn như vậy đối với tôi. Tác phẩm mà các diễn viên sẽ để lại sau khi qua đời có thể nói là có ý nghĩa nhất.



Q12: Thông qua diễn xuất, những loại cảm xúc nào Jang Keun Suk cố gắng truyền đạt?

A: Tôi không muốn đứng trước máy quay với một trái tim nặng nề. Vì nó sẽ là động lực và những lý do làm mất đi tính thực tế. Tôi muốn cố gắng để biến bản thân mình thành một cái vỏ trống rỗng, trôi nổi một cách chậm chạp trước ống kính. Nhưng không thiếu sự chân thành bên trong, mà còn phải chuyển tải được các sự kiện.



Q13: Khi nào tôi cảm thấy "cuộc sống của mình là diễn xuất"?

A: Khi tôi nhìn bản thân mình trong gương. Tôi thường hàm ý bản thân mình "diễn xuất của mình là tốt nhất, tôi là người tốt nhất" đôi khi tôi cảm thấy rằng nó cũng là một loại diễn xuất. Trong lúc đó, tôi nghĩ: ngay cả bên ngoài ống kính máy quay, tôi vẫn tiếp tục diễn xuất. Đây là những gì tôi cảm nhận, cuộc sống của tôi là tất cả khoảnh khắc của diễn xuất.



Q14: Nhà biên kịch, đạo diễn, mong đợi của bạn... cái nào chiếm ưu tiên cao hơn trong việc lựa chọn một tác phẩm?

A: Bởi vì tất cả là nghệ thuật tổng hợp, tôi không thể nói cái nào là không quan trọng. Diễn viên khác nhau sẽ lựa chọn khác nhau, tôi nghĩ rằng kịch bản và câu chuyện là quan trọng nhất. Bình thường, tôi sẽ căn cứ trên trực giác của mình, tôi cảm nhận về tác phẩm như thế nào. Tôi phải cảm thấy rằng tôi nên chọn tác phẩm này. Sau đó, tôi sẽ từ từ nghiên cứu các yếu tố quan trọng khác.



Q15: Bạn sinh ra là một diễn viên? Diễn viên chăm chỉ phấn đấu? Diễn viên phong cách?

A: Tôi có thể có tất cả ba người trong số họ không? Tôi cảm thấy rằng tôi sinh ra để trở thành một diễn viên diễn xuất, vì tôi không thể thỏa mãn với tài năng và kỳ vọng của riêng mình, tôi đặt bản thân nỗ lực nhiều hơn nữa, tôi đã đọc rằng, "diễn viên" chuyên nghiệp trong một giới hạn nào đó cũng được cho là loại diễn viên phong cách. Tôi không thể ép mình trong một khuôn khổ, tôi có tất cả ba người trong số họ.



Q16: Đối với Jang Keun Suk, diễn viên Jang Keun Suk là gì?

A: Giữa sự chân thành và những lời nói dối là một trận chiến vô tận, nó được đo lường bằng cách cân bằng giữa đúng và sai để phân tích bản thân mình. Kết quả là, tôi cảm thấy vai trò một "diễn viên" là một nhiệm vụ cho tôi. Ý thức của nhiệm vụ này khi là một diễn viên là để lại những tác phẩm tốt. (End)

Cre: http://theeelsfamily.blogspot.co ... -magazine-q_13.html
Chinese Translation cr: neineilove
English Translation cr: Happyjosephine Cri and Kalen
Vtrans: [email protected]

Bình luận

mún rết cho ss :))  Đăng lúc 13-10-2012 03:33 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

79#
Đăng lúc 8-11-2012 14:42:47 | Chỉ xem của tác giả
Tự phỏng vấn Jang Keun Suk trên tạp chí Cri J Season 2 Vol 3 - Phần ca sĩ



Q1: Lúc xuất hiện lần đầu trên sân khấu, Anh vẫn còn nhớ chứ?
A: Khi lên 4 tuổi, tôi đã lên sân khấu lần đầu tiên. Nó không phải ở trước máy quay. Tôi nghĩ tôi đã đứng trên sân khấu với khán giả khi tôi học lớp 3. Đó là một show thời trang tại một trung tâm mua sắm. Tôi nhớ tôi đã rất bối rối. Nhưng sau khi nó kết thúc, bạn có biết tôi nghĩ gì không? "Ahh, điều này khá thú vị, nó đã hoàn thành sớm!" Tôi chỉ là một học sinh tiểu học. Đó có thể là "bước đầu cơ bản" (cười), thậm chí không có nhảy múa hoặc ca hát, nhưng trên sân khấu, đó là lần đầu tiên.

Q2: Anh muốn làm mọi thứ hoàn hảo, cho đến nay tất cả các chương trình trên sân khấu anh tham gia, có chương trình nào anh muốn diễn lại không?
A: Ở trường trung học, tôi diễn vở nhạc kịch "Theseus" dù tôi luyện tập rất chăm chỉ, nhưng do quá lo lắng, khi tôi cần nói tên vai của tôi, nhưng tôi nhầm lẫn nói tên đối thủ của tôi, tôi cảm thấy thật xấu hổ ...Tất nhiên, thời gian không thể quay trở lại, nếu tôi có thể quay trở lại, tôi có cơ hội để làm vở nhạc kịch, tôi hy vọng tôi có thể nói đúng tên vai của tôi.

Q3: Khi Anh thiết kế Cri Show, đâu là nguồn cảm hứng?
A: Nhiều người cho rằng bạn có thể lấy nguồn cảm hứng từ Manga. Nó cũng có. So sánh với Manga, tôi có thể lấy ý tưởng nhiều hơn từ phim hoạt hình. Điều làm tôi hạnh phúc là tôi sử dụng những điều tôi cảm nhận được từ phim hoạt hình đến đời sống thực tế. Và Manga thực sự có ích để làm bạn cảm thấy bạn có thể đặt trái tim của bạn trong bình yên và không cần quan tâm quá nhiều về những thứ khác trong cuộc sống của bạn.

Q4: Nếu Anh là nhà tài trợ chương trình, Anh sẽ khen ngợi điều gì về nghệ sĩ biểu diễn: Jang Keun Suk?
A: Anh ấy không bỏ lỡ bất kỳ chi tiết và sự chuyên nghiệp một cách hoàn hảo, anh ấy quyết định để mọi thứ đi theo hướng mà anh ấynghĩ nó cần thiết, anh ấy gặp phải những khó khăn khi đồi đầu với những thách thức một cách không sợ hãi và xấu hổ.
Tất cả ba yếu tố thể hiện Cri show hiện tại của tôi. Để làm chương trình này tốn kém hơn làm một bộ phim, nó còn thu hút thêm khán giả... Từ điểm này, tôi nghĩ tôi nên để cho khán giả thấy những thứ thực sự tốt. Họ mua vé và đến xem buổi biểu diễn từ lịch trình bận rộn của họ, nếu họ không cảm thấy chương trình có giá trị, điều đó không tốt. Tôi và đội của tôi có thể cảm thấy mệt từ việc thực hiện các chương trình, nhưng tôi không bao giờ tổ chức một chương trình mà tôi cảm thấy hối tiếc với khán giả, một chương trình sân khấu nên một chương mang lại niềm vui và cũng tạo cảm xúc đến trái tim của mọi người.

Q5: Xin hãy nói cho chúng tôi biết sức mạnh và điểm yếu của người trình diễn: Jang Keun Suk
A: Chỉ có một "điểm yếu" được công ty tôi gọi tên là chi phí sản xuất quá nhiều. Công ty muốn kiếm tiền và hy vọng giảm chi phí. Tôi không quan tâm điều đó. Bám sát từng chi tiết sẽ làm chi phí ngày càng cao, nhưng tôi không có sự lựa chọn, nếu chương trình mang tên "Jang Keun Suk" trở thành một chương trình nhàm chán, đó là điều xấu hổ nhất với tôi.

Q6: Nếu anh trở thành nhà soạn nhạc viết nhạc cho chính mình thay vì người khác, loại nhạc mà anh sẽ viết đầu tiên? Ballad? Hay dòng nhạc dance? Anh sẽ cảm thấy gì về nó?
A: Về cơ bản tôi có hai cảm giác, và tôi có tâm trạng vui vẻ hơn so với tâm trạng khác. Nếu bạn không cảm thấy hạnh phúc trong cuộc sống của mình, đó sẽ là một cuộc sống vô nghĩa và nhàm chán. Vì vậy, nếu tôi là nhà soạn nhạc, tôi sẽ tạo ra loại âm nhạc mà mọi người thích thú để nhảy, như âm nhạc của câu lạc bộ đêm tốt nhất và là một âm nhạc phù hợp cho ông và cháu cùng nghe, họ sẽ không cảm thấy điều này kỳ lạ. Tôi không muốn tạo ra âm nhạc theo xu hướng nhất định. Mọi người đều có thể khiêu vũ với âm nhạc của tôi, đó là mục tiêu của tôi.

Q7: Trước khi bước lên sân khấu, anh có vài thói quen nào mà người khác không biết?
A: Tôi thích nói chuyện phiếm. Thậm chí bản thân tôi sẽ tự hỏi "Tôi vừa nói gì?". Đôi khi, tôi sẽ tạo ra âm thanh lạ cho việc chuẩn bị thanh âm. Và tôi sẽ uống nước cho đến khi cổ họng mình ẩm ướt, cũng là để bảo vệ cổ họni, tôi sẽ ăn mật ong đặc quánh. Tôi không phải là ca sĩ chuyên nghiệp, vì vậy tôi phải làm việc chăm chỉ hơn. Tôi sẽ làm bất cứ điều gì có thể để làm cho nó tốt hơn.

Q8: Jang Keun Suk cần gì khi đứng trên sân khấu?
A: Tôi nghĩ là để hiểu một ca sĩ khi đứng trên sân khấu có thể trở thành một người khác bản thân mình. Tôi nghe thấy tiếng cổ vũ từ các fan, tôi có thể vui mừng tiết quá nhiều hormon tuyến thượng thận. Tôi có kinh nghiệm rằng, để show diễn suôn sẻ, tôi cần để kiểm soát mức độ hứng thú, nhưng khi tôi nhìn thấy các khán giả vẫy cây đèn phát sáng, khi tôi nghe các fan hát cùng với tôi, tôi làm bản thân mình điên loạn... mà là điều hạnh phúc nhất, tôi cảm thấy bản thân mình và người hâm mộ trở thành một thể thống nhất...

Q9: Chúng tôi nghe rằng thông thường ca sĩ sẽ có một vài sự không may mắn đột ngột trong phòng thu âm
A: Tôi không thực sự có điều tệ này... Tôi cảm thấy sợ nơi chật hẹp khi tôi ở trong một không gian nhỏ và kín. Nhưng tôi đã vượt qua điều đó. Một lần, tôi đã sử dụng rượu để giúp tôi ghi âm. Bây giờ tôi đã chiến thắng được nó rồi. Tôi luôn có suy nghĩ chân thành khi tôi bước vào phòng thu âm (cười), trong thế giới này miễn là bạn cố gắng hết sức thì không gì mà bạn không thể hoàn thành.

Q10: Trong bài hát của anh, nếu có từ giống như "ca sĩ phù hợp để hát ca khúc này"?
A: Tôi luôn luôn nói, các bài hát của tôi chỉ có thể được hát bởi chính tôi. Không phân biệt ở Hàn Quốc hay ở nước ngoài, không ai khác có thể hát bài hát của tôi tốt hơn. Đây là bài hát của Jang Keun Suk. Âm nhạc chỉ được thực hiện cho Jang Keun Suk.

Q11: Khi đèn sáng lên và vụt tắt trên sân khấu, những gì anh suy nghĩ trong lúc đó?
A: Khi sân khấu sáng lên, tim tôi đập nhanh hơn và nghĩ rằng: "Khi nào nó tắt?" (Cười). Khi đèn tắt có nghĩa là chương trình kết thúc. Tại thời điểm lúc ánh sáng mờ đi, tôi nghĩ rằng: "Nơi nào có đèn sáng?" và "Câu lạc bộ đêm nào tôi nên đi?"

Q12: Khoảnh khắc anh cảm thấy tôi là ca sĩ "Jang Keun Suk"
A: Thành thật mà nói, tôi không cảm thấy điều đó thường xuyên. Để thực hiện một sâu khấu trình diễn hài lòng có rất nhiều điều cần phải làm, tôi vẫn cần làm việc chăm chỉ hơn. Tôi cảm thấy "Tôi là ca sĩ" khi chương trình kết thúc, và tôi cũng hài lòng cho phần trình diễn của mình. Là một ca sĩ, tự mình đứng trên sân khấu, cần rất nhiều can đảm. Hiếm khi tôi hoàn toàn thỏa mãn với sự trình diễn của mình, đó là khó khăn cho một người không dễ dàng hoàn toàn hài lòng với bản thân.

Q13: Trong album này bài hát mà anh lựa chọn đầu tiên? Lý do?
A: Bài hát vui vẻ và làm cho mọi người nhảy múa: “Always close to you”.

Q14: Khi Jang Keun Suk đang hát, thời điểm anh cảm thấy "Nó đây rồi" là gì.
A: Khi tôi vào thang máy và được gần với khán giả. Khi khuôn mặt của người hâm mộ nhìn vào mắt tôi, tim tôi sẽ đập nhanh và tôi không thể không cảm thấy "Nó là đây!". Nếu không có khán giả, ca hát mất đi ý nghĩa của nó. Được ngồi gần để nhìn vào những người đang lắng nghe tôi hát làm tôi cảm thấy rất hạnh phúc.

Q15: Một số quốc gia mà anh chưa có Cri Show nhưng anh muốn thực hiện bất kể chuyện gì?
A: Mỹ, một quốc gia đa văn hóa và đa chủng tộc; Anh, một quốc gia có nền văn hóa tự trọng cao. Ngay cả khi tôi nói rằng tôi đã trở thành Hoàng tử Châu Á, bây giờ mục đích của tôi là Hoàng tử Thế giới. Tôi sẽ làm cho nó xảy ra và bạn hãy nhìn nó! Để cho mọi người biết rằng người châu Á có rất nhiều tài năng. Để cho họ hiểu không phải tất cả mọi thứ đang bị họ lãnh đạo. Vì vậy, lươn, tôi sẽ làm việc chăm chỉ để trở thành một nhà lãnh đạo lươn thế giới (cười)!

Q16: Bây giờ, tiếp tục tour diễn Cri Show, bí mật của nó là gì?
A: Tôi sẽ không cho bạn biết chắc chắn. Bếp trưởng sẽ không nói công thức bí mật của mình. Hãy đến với chương trình, xem tận mắt, nghe tận tai bạn, bạn sẽ tìm thấy câu trả lời.

Q17: Với Jang Keun Suk, ca sĩ Jang Keun Suk là ...?
A: Một con người tự do. Tôi là nhà sản xuất của riêng tôi. Tôi ca ngợi bản thân mình.  Không biết mọi người sẽ nghĩ tôi thế nào nếu tôi như vậy... Dường như không có ai giống tôi có khả năng chỉ đạo to lớn, khả năng lập kế hoạch và cũng là một nghệ sĩ biểu diễn (cười). Trên sân khấu, tôi không chỉ hát, tôi cũng diễn xuất. Thậm chí sẽ nói với bản thân "tài năng Jang Keun Suk". Hôm nay tôi sẽ tiếp tục nói My Abrocadabra (cười). End

Credit: Cri-J Magazine
http://jangkeunsukforever.com/archives/19045
Chinese Translation: Neineilove
English Translation: Springsuk_USA
Vtrans: [email protected] + [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

80#
Đăng lúc 17-11-2012 14:49:02 | Chỉ xem của tác giả
[11.2012] Phỏng vấn Jang Keun Suk: Lời thú nhận thẳng thắn của một chàng trai 26 tuổi

Vào thời điểm lịch trình kín mít và phải mất nhiều thời gian cho bài phỏng vấn, song với sự sốt sắng và chia sẻ từ sâu trong trái tim Jang Keun Suk, buổi phỏng vấn đã thành công. Những ai đang chờ đợi bài phỏng vấn này, sẽ nhận được những điều tuyệt vời ngoài mong đợi. Năm nay là kỷ niệm 20 năm ngày Jang Keun Suk bước vào nghề. Vậy điều gì làm nên vẻ quyến rũ của anh ấy? Chàng trai 26 tuổi Jang Keun sẽ kể cho bạn nghe câu chuyện thật sự của mình.



1) Tôi là Jang Keun Suk, điều này có thể hiện được hết bằng từ ngữ không? Có lẽ là không đủ. Một góc trong con người tôi là màu đen xấu xa, một góc khác lại là màu trắng chính nghĩa, và cả hai cùng nhau tồn tại. Rõ ràng đây là 2 màu sắc trái ngược nhau. Tôi nghĩ chúng có lẽ là những từ ngữ thích hợp nhất để minh họa một cách đầy đủ thế giới sắc màu của tôi.

Thẳng thắn mà nói, tôi là ai? Làm sao để thể hiện bản thân tốt hơn? Những điều này vẫn là một dấu chấm hỏi. Ngày hôm nay, tôi đã thể hiện sự sáng tạo trong công việc, thế nhưng ngày mai tôi phải làm gì? Tôi nên làm gì trong tương lai?...Tôi vẫn không biết. Nỗ lực hết mình trong công việc, và so sánh chúng với suy nghĩ về những việc phải làm trong tương lai, tại sao không dành nhiều nỗ lực hơn để làm tốt công việc vào lúc này, đó là phương án duy nhất vào lúc này. Một ngày tôi không có lịch trình, giống như động vật ngủ đông bước vào mùa đông, chỉ ở nhà và xem phim.

Gần đây tôi xem một bộ phim hoạt hình chuyển thể từ tiểu thuyết của nhà văn Tsutsui Yasutaka, với sự tham gia của Rissa Naka "The Girl Who Leapt through Time". Bộ phim kể về câu chuyện nhân vật nữ chính, vì mong muốn thực hiện những việc cô không thể làm trong quá khứ, mà quay ngược thời gian để hoàn thành những mong ước của mình. Thể loại phim thế này làm người xem cảm thấy rất thú vị, nhưng không hiểu vì sao tôi lại có cảm giác rất buồn. Nó chỉ là một cuốn tiểu thuyết nói về một thứ nào đó không thể với tới được, và những việc xảy ra đã là quá khứ rồi.

Khi tôi xem phim, (dù biết rằng quá khứ không thể nào trở về được, nhưng tại sao mọi người xung quanh chúng ta vẫn gây ra lỗi lầm? Không phải họ đang làm những việc mà sau này họ cảm thấy hối tiếc sao?) Ngoảnh người nhìn lại là một khởi đầu, nhưng liệu tôi có thể quay về quá khứ, tôi muốn là một Jang Keun Suk 20 tuổi. Đó là thời điểm dù không hoàn hảo, nhưng vẫn đầy tự tin, không sợ hãi, và mong muốn đạt được thật nhiều mơ ước.

Tôi cảm thấy đó là khoảng thời gian tôi tự do và hạnh phúc nhất trong cuộc đời. Như hiện giờ đây, tôi nghĩ cần phải có một vài thay đổi và tôi nỗ lực để thay đổi. Lắng nghe ý kiến của người khác, và chờ đợi. Điều này cũng làm tôi có thể thoải mái và hạnh phúc, cũng như cảm thấy an nhàn và thanh thản.

2) Bạn bè --- Bạn bè với tôi là gì? Một ai đó mà tôi có thể tin cậy mạnh mẽ, trải qua nhiều thời gian quý giá và chia sẻ quá khứ của tôi. Người bạn lâu năm nhất của tôi là 広壯(クァンジャン)chúng tôi đã gặp ở trường trung học, một tình bạn 10 năm. Tôi bắt đầu ngành công nghiệp giải trí từ khi còn thơ ấu, và đã không thể đến trường thường xuyên, do đó tôi không có nhiều bạn bè.

Chúng tôi đã trải qua một thời gian rất ngắn bên cạnh nhau, không có nhiều kỷ niệm, vậy có bất kỳ điều gì quý giá có thể được chia sẻ? Về cơ bản không có, thậm chí tôi không thể làm những việc đơn giản như kết bạn. Sau cuộc gặp gỡ lần đó, tôi cảm thấy đó là một cái gì đó quan trọng, một người bạn rất thoải mái. Có một buổi họp mặt ăn tối tại nhà, chúng tôi sẽ ăn hết thức ăn, trò chuyện, chơi những trò tinh quái... một cách ồn ào,náo nhiệt... gặp gỡ sau một thời gian dài như vậy, không có gì đặc biệt để nói, miễn là chúng tôi bên cạnh nhau nó trở thành một tâm trạng rất dễ chịu.

Tất nhiên, mỗi người mơ mỗi giấc mơ, có ý tưởng và mối quan tâm khác nhau, nhưng những kỷ niệm trong suốt thời thơ ấu của tôi đã trải qua với những người có trái tim ấm áp, vẫn còn mơ hồ và ngọt ngào.

3) Con người --- Nếu nói về một người cố vấn trong cuộc sống, tôi nghĩ rằng đó là mẹ tôi. Bên cạnh mối quan hệ giữa mẹ và con trai, nó cũng là mối quan hệ giữa Chủ tịch và nghệ sĩ của công ty, sự tồn tại của một mối quan hệ đặc biệt như vậy. Mẹ tôi không giống như những bà mẹ khác theo truyền thống của những người phụ nữ trong lịch sử. Trong suốt thời điểm khó khăn, hơn việc đem lại cho tôi sự thoải mái, thay vào đó bà sẽ cho tôi tìm thấy con đường riêng để tôi đứng lên, bà là một người rất nghiêm khắc.

Mặc dù sẽ có lúc tôi cảm thấy cô đơn cùng cực, nhưng mẹ tôi hoàn toàn đúng, việc làm nên tôi hiện tại, không phải điều này cũng đúng. Trong diễn xuất, Leonardo DiCaprio là vai trò kiểu mẫu của tôi. Ông là một nghệ sĩ rất đẹp trai và tuyệt vời trong diễn xuất. Luôn có cảm giác ông muốn xuất sắc hơn bản thân có thể. Tôi muốn được là loại nghệ sĩ như thế.

Một vài ngày trước đây trong talk show của đài KBS 2TV [Do Dream!] Tôi nghe các bài giảng của tiền bối Park Shin Yang, và biết được anh đang có một khóa học tự quản lý toàn diện. Tôi muốn học như thế. Trong công việc, tôi muốn nó được hoàn chỉnh và hoàn hảo, cùng với những người mà không cần phải che giấu bản thân mình, không cần phải thông minh, không buộc phải cười, thời gian cần nghiêm khắc, tôi sẽ nghiêm khắc, thời gian cần vui vẻ, tôi sẽ vui vẻ.

4) Phong cách --- Có phải là thời trang? Tôi thích mặc nhiều quần áo, thích mặc phong cách khác nhau từ những người khác, bạn không nhận thấy sao. Việc xem xét đầu tiên trong sự lựa chọn quần áo, là sự thoải mái khi mặc nó. Đối với tôi, những màu sắc mà mọi người thường sẽ không chọn là màu vàng, màu đỏ, và nguyên bản (đỏ, vàng, xanh), miễn nó là phong cách của tôi, tôi sẽ không ngần ngại mua nó.

Mặc dù tôi thích phong cách thoải mái, nhưng thường trên đường nếu tôi nhìn thấy quần áo dễ thương, tôi sẽ mua nó. Tôi không có bất kỳ cửa hiệu nào thường hay lui tới. Khi tôi muốn nó, nếu nó dễ thương sau đó bất kể cửa hiệu đó là gì tôi vẫn sẽ mua nó. Nếu tôi có thời gian, tôi sẽ đi bộ xung quanh để mua một số đồ phụ kiện nhỏ. Phối hợp màu sắc là một loại kỹ thuật / phong cách, đó là những gì chúng ta thường gọi là "Color assortment".

Tất nhiên, chi tiết rất quan trọng, giống như đồng hồ và giày, màu sắc của chiếc khăn và giày dép nên phù hợp với phong cách. Tất nhiên, có những tình huống xấu. Đó là, khi nó sẽ quá nhiều rắc rối để thử trên quần áo. Có những lần tôi mua mà không thử nó, và sau đó kích thước không phù hợp. Đây là những ví dụ của những thất bại mà tôi thường gặp phải trong mua sắm.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách