Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: sukkie.no.1
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[INTERVIEWS] Phỏng vấn Jang Keun Suk trên các Tạp chí

[Lấy địa chỉ]
61#
Đăng lúc 6-2-2012 12:34:35 | Chỉ xem của tác giả

[INTERVIEWS]Phỏng vấn Jang Keun Suk trực tuyến trên weibo

2012.02.01 Japanese Oricon Special Interview of YMP

Translation of Oricon Interview with Kim Ha Neul and Jang Geun Suk of movie YMP.

Credit: KSC
Translated from Chinese to English by Sarah Ye.


K: Kim Ha Neul, J: Jang Geun Suk

J: The moment you are in love with someone: When you know her weakness.
K: The moment you are in love with someone: The feeling comes before you even know it.

YMP is the first movie that featuring with JKS, the most popular hallyu star in Japan and KHN, “the Queen of Romantic Comedy Movie”. It tells a woman and man in a relationship as an owner and her pet. Come to listen what they say about each other and some stories BTS, also they talked about love in their real life.

Q1: The first meeting was “cold”.
       This was the first time they play in a movie together. What’s their first impression to each other?

K: Normally we should meet first on site for shooting, but we met before that, it was at a coffee shop to discuss the roles. He immediately played joke with me showed me the playful side of him. My first impression to him, he looked as serious worker, we only discussed about script and didn’t have any other communications. So I didn’t know that he is a very lively person before the shooting. I even was sort of worried, but when the shooting started going, I found out that actually he is a person that full of energy and very active, but also he is very serious and concentrating on acting.

J: I didn’t bring my agent, only two of us talked about script. I thought I was just being like a dongsaing come to visit a nuna, I said hello in a light way, but I don’t know if Ha Neul didn’t really pay attention to that or what, we only talked about the script but nothing else. So I was thinking that “Is she a cold person?” And with that thought I came to shooting, but in fact she is not cold at all. (laugh). I was just joking!

Q2: Before shooting have you read YMP manga or watched Japanese version TV Series?

K: When I first read script and learnt about Ji En and In Ho’s roles in the movie, I felt the story is very unique and kind of difficult. Does the viewer will really buy it? I was worried about it. But after I watched Japanese version TV series, I think it is a really beautiful world of the two, and immediately I think this is going to be a movie that people will be attracted to and fall in love.

J: (Answered in Japanese), I read script 4 years ago, at that time I felt that this was a very cute and sweet story and I would love to see the movie or TV series made from it. Now after 4 years with the script in my hand; “Finally I can play in a movie that the story I love.” I was really happy about it.

Q3: In real life when is the moment you feel you’re in love.
       In the movie, how to produce the “love” moment?

K: The moment of feeling love, it comes before you even know it. If you really want to know which scene is “the moment”. I would say is that when Ji En and In Ho were playing on the bed and the two of them fell into each other’s eyes and almost about to kiss. Actually, I really think even that scene is not that important, the feeling between them changed little by little before that scene.

J: At the beginning, to Ji En, In Ho is only a “pet”. So she always acted as an owner, but little by little, she didn’t look for loyalty from In Ho but became to a feeling from living together and getting very close. It showed in many ways after that feeling surfaced. In Ho was no longer a “per” but a man in her eyes. So her real emotions started to show more and more.

Q4: What is it like if you love someone in real life?

K:  When I was young I had love of first sight. But now I don’t think that is going to happen. I will need a long time to know him and feel really good about him, then, if I have a man and can really take care of me, I may fall for him.

J: Well, this… so are we really going to talk about me? (hahaha) When I love someone is the moment that I know her weakness. This weakness will be a difficulty for her but to me it’s nothing. So when that time come I really want to love her and help her.

Q5: “Pulling down the shorts” that was an exciting scene.
        Ji En was giving In Ho a bath in the bathroom, the scene was pretty impressive. How was the atmosphere on site during shooting that scene?

J: That scene, it was not planned as like I pull down the shorts and standing up in the bath tub, but I wanted to let viewers to see a funny In Ho, so I decided to do that and I think Ha Neul nuna was pleased with it.

K: I didn’t know it was like that before hand. When the shooting stated, I saw Geunsuk did that unplanned act, I was totally shocked and so surprised to see it. Not only that, he even rose up his shirt, this was even more shocks to me. Of course, he has underwear shorts under his shirt, actually, at that moment it was already not that important if he has it (underwear shorts) or not. With all these shocks, I yelled it out so loud and Geunsuk saw my reaction, he thought I was pleased with it… but he put such a great acting to it, I think it was really not bad. (laugh).

J: Also, when shooting was finished, but nuna seemed to leave it reluctantly.

Q6: Is there a very romantic scene?

J: By the river, we were dancing together, not only the music was so romantic, the whole site was just beautiful. I think Ha Neul nuna should remember that scene very well too? (laugh).

K: (laugh) Talk about romantic scene. I may have a bit different choice with Geunsuk. There was a scene, after In Ho fought with Ji En’s ex-boyfriend, In Ho wanted to kiss Ji En, this was most memorable scene to me. I (Ji En) understood In Ho’s feeling as a man, Ji En actually was caring so much about In Ho, the complicated emotions and her state of mind at that moment, It really made me have strong resonance.

Q7: It’s lonely when you’re on yourself. During shooting, did you see the surprising side of each other?

J: Nuna looks like a very beautiful and virtuous lady, but in fact she is a very strong woman. Just like Ji En in the movie, it is hard. Also the viewer can see her dance alone, this was surprising to me and I felt it was so fresh.

K: Geunsuk always lights up the shooting site, if he saw I was tired he would do something with it. He is always full of energy, very active, but one day, I saw him sitting on the chair alone and he looked lonely. I kind of understood that he had that lonely moment too. (hehehe).

Q8: In Japan, there are lots of professional women, more and more never even fall in love.
       Those women after they watched movie, they understand Ji En and In Ho’s relationship and they admire that kind of feeling.
       So what do you think about that kind of love started like in the movie?

K: I think in a relationship, it doesn’t matter how it is started, actually the most important thing is the process of running the love. Of course, there will be situation like in the movie that kind of relationship started.

J: Like in the movie, In Ho was raised by an older woman, he wants the owner to come home, he deeply adores her,  he spoils her, also depends on her, even prepare a program for her etc.. If everyday is like this, isn’t that a happy thing? (In Japanese). Come to raise me! …if you have the confidence. (laugh)

Q9: Do you have the thoughts that you don’t want to be raised but to be an owner yourself?

J: Hmmm, yes. I want. It will be very interesting. I also want to revenge Ji En (laugh).

K: What do you want to do?

J: First, I will let her wash clothes, do cleaning etc.. I think to a professional woman these things are not their advantages, we should start with these kind of things.

K: I hate doing these things.

J: Well then, let’s wait for YMP 2 to reverse the relationship for two of them!

The End!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

62#
Đăng lúc 10-6-2012 09:50:19 | Chỉ xem của tác giả
Interview- 100 Q & A ("CUT" June 2012)



Q1: Nhóm máu và chòm sao?
JKS: Nhóm A, Leo

Q2: Các thành viên trong gia đình?
JKS: Bố, mẹ và tôi

Q3: Ưu điểm của anh?
JKS: Không có nhược điểm

Q4: Nhược điểm?
JKS: Có quá nhiều ưu điểm

Q5: Phương châm sống của anh là?
JKS: Không ai giỏi hơn người khác/ Cuối cùng sự thật cũng sẽ đến với mọi người

Q6: Anh thuận tay nào?
JKS: Tay phải

Q7: Từ yêu thích nhất?
JKS: Kizuna (絆; Bond).

Q8: Nếu nói anh giống động vật, nó sẽ là?
JKS: Con thỏ

Q9: Anh giỏi về..?
JKS: Trêu chọc

Q10: Tên anh nghĩa là?
JKS: Sống trên trái đất này, cần một niềm tin chắc chắn để tiếp tục sống

Q11: Kí ức đầu tiên là?
JKS: Lúc 5 tuổi, bị xe đụng

Q12: Anh có rất nhiều bạn?
JKS: Hiện tại, tôi có rất nhiều bạn

Q13: Hồi bé anh thế nào?
JKS: Thông minh và đáng yêu

Q14: Loại nhạc nào anh thường nghe?
JKS: BritPop

Q15: Câu nào mang thương hiệu của riêng anh?
JKS: Tôi thích thêm “cri” vào cuối mỗi câu.

Q16: Một câu để nói tính cách của anh?
JKS: Tâm hồn tự do

Q17: Thói quen nào anh ko thể thay đổi?
JKS: Sờ lên mũi

Q18: Nếu chỉ được ăn 1 bữa, anh sẽ ăn?
JKS: Sushi

Q19: Đồ uống yêu thích?
JKS: Nước

Q20: Anh không giỏi trong….?
JKS: Ăn kiêng (giảm cân)

Q21:Anh thích màu gì?
JKS: Màu be

Q22: Mẫu người nào anh tìm kiếm?
JKS: Người có sức thuyết phục mạnh mẽ

Q23: Việc mua sắm hạnh phúc nhất anh từng làm?
JKS: Mua chiếc xe đầu tiên

Q24: Việc mua sắm đáng tiếc nào anh từng làm?
JKS: Đó là khi tôi mua quần áo trên mạng. Nó đã không như ý

Q25: Anh đã mơ gì gần đây?
JKS: Tôi đã mơ lái xe đi chơi

Q26: Anh khóc gần dây nhất là khi nào?
JKS: Khi đóng Love rain

Q27: Điều anh tự hào nhất về bản thân?
JKS: Trở thành hoàng từ Châu Á

Q28: Điều đáng tiếc nhất là?
JKS: Tôi không nghĩ là có

Q29: Thứ anh mong muốn nhất bây giờ?
JKS: Ô tô

Q30: Cuốn sách yêu thích nhất của anh là?
JKS: Rừng Nauy của Haruki Murakami

Q31: Khi chán nản, anh sẽ làm gì để cảm thấy khá hơn?
JKS: Lái xe đi dạo

Q32: Điều xấu hổ nhất anh đã từng làm?
JKS: 2010 Crishow in Seoul, trong uổi biểu diễn, giọng của tôi đã bị đứt

Q33:Điều hạnh phúc nhất anh đã từng làm?
JKS: Tôi đã đứng trên sân khấu Tokyo Dome

Q34: Nói cho chúng tôi biết trong túi của anh có gì vây?
JKS: Ví, nước hoa, nước, kính râm, mặt nạ

Q35: Bộ phim yêu thích của anh?
JKS: Tôi thích tất cả các phim của Charlie Chaplin và James Dean. Tôi đã xem các phim đó rất nhiều lần, nhưng mỗi lần xem lại cảm giác vẫn như lần đầu tiên xem chúng vậy.

Q36: Nếu có cuộc sống khác, anh muốn  mình trở thành ai?
JKS: Vẫn là tôi

Q37: Gần đây nhất, điều gì khiến anh cuời?
JKS: Nhận “Popularity Award” ở 48th Baek-sang Arts Awards

Q38: Anh kính trọng ai nhất?
JKS: Mẹ tôi

Q39: Xuân, hạ, thu, đông, anh thích mùa nào nhất?
JKS: Mùa hè, vì tôi có thể bơi

Q40: Bây giờ anh muốn đi du lịch ở đâu nhất?
JKS: Ấn Độ

Q41: Nếu không làm diễn viên, anh sẽ làm gì?
JKS: Chủ của một hiệu sửa chữa xe

Q42: Anh có vật nuôi nào ko?
JKS: Suni, một chú chó

Q43: Anh sẽ làm gì khi về nhà hôm nay?
JKS: Đi ngủ

Q44: Anh có tin vào may mắn ko?
JKS: Tôi tin vào bản thân nhiều hơn

Q45: Nếu anh chỉ còn sống được 1 tuần, anh sẽ làm gì?
JKS: Tổ chức một bữa tiệc vui vẻ

Q46: Anh thích phương tiện giao thông nào?
JKS: Ôtô của tôi

Q47: Anh có thích làm việc theo nhóm ko?
JKS: Có

Q48: Nếu có một vài quy định anh không thể chấp nhận, anh sẽ làm gì?
JKS: Tôi sẽ làm việc chăm chỉ để thay đổi nó

Q49: Gần đây anh đang đọc sách gì?
JKS: “Le rire du Cyclope”  của Bernard Werber

Q50: Loại hàng nào anh mua ngay cả khi không thấy nó?
JKS: Kính râm

Q51: Anh có viết nhật kí ko?
JKS: Thường xuyên

Q52: Nếu được thì nhật kí của ai mà anh muốn đọc nhất?
JKS: Nhật kí quản lý của tôi

Q53: Khi ở cùng với các bạn, anh thường giữ vai trò gì?
JKS: Chỉ huy

Q54: Kiểu người nào anh thấy khó hợp tác nhất?
JKS: Người không có cái mà mọi người mong đợi

Q55: Cử chỉ nào của phụ nữ (phong cách, thái độ…) khiến tim anh đập thình thịch?
JKS: Vuốt tóc ra sau tai, cử chỉ đó trông rất nữ tính

Q56: Điều anh muốn thử thách bản thân lúc này là?
JKS: Đi du lịch một mình, ví dụ như đến Ấn Độ

Q57: Bộ phận nào trên cơ thể mà anh thích nhất?
JKS: Mu xương  (Pubic bone)

Q58: Nhìn lại quãng thời gian trước đây, anh mô tả nó thế nào?
JKS: Roller coaster.

Q59: Mô hình nào anh thích nhất
JKS: Leopard

Q60: Hãy nói một vài điều với bản thân anh trong 10 năm tới?
JKS: Bạn phải làm việc chăm chỉ

Q61: Đến ngày hôm nay, đâu là điều đau lòng nhất anh đã từng trải qua?
JKS: Chụp quang cáo đồ lót hồi thiếu niên

Q62: Ấn tượng đầu tiên của mọi người về anh?
JKS: Khó gần

Q63: Chuông điện thoại của anh là?
JKS: Chuông mặc định

Q64: Công việc hàng ngày của anh bây giờ là?
JKS: Quay phim

Q65: Câu thành ngữ yêu thích của anh?
JKS: Chúa chỉ cứu giúp những ai tự biết giúp chính mình

Q66: Kỉ niệm đáng nhớ nhất thời niên thiếu của anh là?
JKS: Quãng thời gian du học ở New Zealand

Q67: Anh thích mọi người nói gì về anh?
JKS: Không nghi ngờ gì, đó là  Jang Keun Suk.

Q68: Mẫu người đàn ông lý tưởng?
JKS: Cha tôi

Q69: Thời gian ngủ trung bình? Anh thường làm gì khi không ngủ được?
JKS: 4 đến 5 tiếng. Lướt web

Q70: Anh có tin vào số phận ko?
JKS: Mặc dù tôi tin, nhưng tôi cũng cảm thấy số phận có thể thay đổi

Q71: Lâu rồi anh chưa gặp ai?
JKS: Gia đình tôi

Q72: Đến hôm nay, trong tất cả những nơi mà anh đã đến, anh thích nơi nào nhất?
JKS: Phòng của tôi, giường của tôi

Q73: Động lực lớn nhất của anh là?
JKS: Cảm giác cố gắng làm những việc mình muốn

Q74: Anh có phải là người lãng mạn ko?
JKS: Tất nhiên

Q75: Anh nghĩ điều gì là quan trọng nhất với một người?
JKS: Trung thực và chính trực

Q76: Nếu được dùng phép thuật một lần, anh sẽ làm gì?
JKS: Tôi muốn quay trở lại show  “Last in Seoul” năm 2010  và sửa lại giọng của tôi. Nó đã bị đứt khi hát

Q77: Tài sản quý giá của anh là?
JKS: Bản thân tôi bây giờ

Q78: Nếu anh là biên tập của một tạp chí, đó sẽ là tạp chí nào?
JKS: Một tạp chí bao gồm nhiều điều thú vị

Q79: Sự khác nhau giữa lãng mạn và tình yêu là?
JKS: Không thể lãng mạn nếu không có tình yêu, Với tôi chúng không khác nhau mấy

Q80: Anh có nghiêm khắc với bản thân? Với người khác ko?
JKS: Tôi nghiêm khắc với bản thân vì thế tôi cũng nghiêm khắc với người khác

Q81: Nếu mai là ngày nghỉ, anh sẽ làm gì?
JKS: Ngủ

Q82: Anh thích gì ở Jang Keun Suk?
JKS: Sáng tạo

Q83: Anh ko thích gì ở Jang Keun Suk?
JKS: Nếu đột nhiên thích điều gì đó, tôi sẽ thực hiện nó ngay lập tức, nếu ko tôi sẽ cảm thấy ko thoải mái

Q84: Bây giờ kẻ thù lớn nhất của anh là?
JKS: Lịch trình

Q85: Có khi nào anh đột nhiên ý thức về cái chết?
JKS: Vào một ngày mưa, xe tôi bị trượt….cảm giác như tôi vừa thoát chết

Q86: Anh có thích phỏng vấn ko? Lí do?
JKS: Tôi thích. Vì nó cho mọi người hiểu về tôi

Q87: Hãy kể 3 việc anh muốn làm đến khi chết?
JKS: Diễn xuất, biểu diễn và du lịch

Q88: Anh nghĩ điều gì mà chỉ có anh nói được?
JKS: Từ bẫy (My trap words)

Q89: Anh thường quan tâm đến điều gì khi làm việc?
JKS: Mục đích công việc của tôi được truyên đạt 100% đến tất cả mọi người

Q90: Bài hát hợp với tâm trạng của anh hiện giờ là?
JKS: “Crazy Crazy Crazy”.

Q91: Niềm vui nhỏ bé trong cuộc sống của anh là?
JKS: Khi ăn thức ăn mình nấu cùng với người mình thích.

Q92: Điềm gở của anh là?
JKS: Đó chắc chắn sẽ là mưa ở bất kì nơi nào tôi đến. Người mang mưa đến

Q93: Khủng hoảng lớn nhất trong quá khứ của anh là?
JKS: Hồi bé, tôi đã cảm thấy rối trí khi quay quảng cáo đồ lót, và sau này tôi đã nói với họ tôi sẽ chỉ làm việc đó nếu chỉ có người chụp hình và tôi

Q94: Cách để vượt qua khủng hoảng?
JKS: Đối diện với chính mình

Q95: Gần đây điều gì làm anh buồn?
JKS: Khi Suni không chịu nghe tôi

Q96: Khi cảm thấy vô cùng hạnh phúc, ngay lập tức anh sẽ?
JKS: Uống 1 cốc café lạnh ngay ở trường quay

Q97: Từ để miêu tả sức hút của anh?
JKS: Độc lập và tự do

Q98: Một câu để nói về anh bây giờ?
JKS: Để trở thành Hoàng tử Thế giới, tôi sẽ làm tốt nhất có thể

Q99: Anh sẽ là nghệ sĩ trong suốt cuộc đời chứ?
JKS: Bây giờ, tôi cảm thấy đấy chính là định mệnh

Q100: Cuối cùng, anh kết luận đi
JKS: Có nhiều câu bạn muốn hỏi.  Hãy tạo cú shock lớn. Cảm ơn đã trò chuyện với tôi lâu như vậy.

P/S 1: Đọc mới thấy bạn Suk rất gần gũi, dù có đi đâu bạn ý vẫn thích giường của mình nhất. Đóng phim thực sự vất vả nên giờ bạn ý chỉ nghĩ đến ngủ và ô tô
P/S 2: vì phỏng vấn bằng tiếng Nhật, đc dịch lại qua tiếng Trung, rồi tiếng Anh. Bản mình dịch là tiếng anh, có một số câu mình ko hiểu rõ câu trả lời lắm nên để nguyên tiếng anh, cả nhà thông cảm nhá :D

CR: rockin’on Inc
Japanese-Chinese translation: lucine_Rei
Chinese-English translation: Aphrael, Sarah Ye (edited by tenshi_akuma)
Vtrans: [email protected]

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
_KeunSuk_ + 5 Bài viết hữu ích

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

63#
 Tác giả| Đăng lúc 14-6-2012 00:27:33 | Chỉ xem của tác giả
Phỏng vấn Jang Keun Suk trực tuyến trên weibo



Q: Anh thích eels Trung Quốc gọi mình là gì? Jang Geun Suk, Hoàng tử, đẹp trai, … ?
A: Jang Keun Suk! Hoặc ông chủ

Q: Em đã trốn học để tới nói chuyện với anh, anh có cảm động không? Tất nhiên là không rồi nhỉ!!
A: Nhanh quay về trường học tiếp đi ^^

Q: Khi bạn nhớ eels,anh có đọc eels' weibo? Anh có đọc tin của em không?
A: Anh luôn luôn chỉ nhìn vào các em (cười)

Q: Keun Suk~ Có điểm gì khác trong buổi biểu diễn sắp tới so với lần trước? Anh sẽ tới Bắc kinh chứ? Phải đến nhé ~ Eels đang đợi anh đó?
A: Bọn anh đầu tư gấp 5 lần so với trước!!

Q: Keun Suk, Tiếng Nhật của anh rất tốt!! Khi nào thì anh nói tiếng Hoa trôi chảy mà không cần phiên dịch. Haha, rất mong chờ~~  
A: Đợi xem vào 6 tháng sau nhé.....

Q: Cri Show lần này sẽ rất đáng xem đây! Anh có thể cho chúng em vài thông tin đi!
A: Anh đã bỏ nhiều tiền vào lần này! Anh trở thành người nghèo rồi Cri...

Q: Buổi biểu diễn lần này được đầu tư lớn hơn? Giá vé sẽ đắt hơn phải không? Em đang tiết kiệm từ bây giờ? Em là sinh viên em nghèo mà
A: Hãy cùng là những nghèo nhé Cri!

Q: Kiểu tóc của anh rất đặc biệt, có khi nào anh định thay đổi nó để phù hợp với vai diễn không?  
A: Tất nhiên, anh là diễn viên mà

Q: Anh gọi Jason là heo vậy động vật nào sẽ là anh?
A:Anh không phải là động vật.

Q: Thứ gì của anh sẽ khiến anh khác biệt với mọi người? rất yêu bản thân mình phải không?
A: Anh là vô đối! Rượu nè, thuốc lá nè và girl…Ah!! Đâykhông có gì cả

Q: Kế hoạch tiếp theo của anh ở Trung Quốc?
A: "Không có kế hoạch gì" là kế hoạch của anh....

Q: Anh có nghĩ thân hình của mình mỏng không? Anh có cảm thấy cần phải tập luyện không?
A: Bây giờ có một huấn luyện viên đang chạy theo anh mỗi ngày, kế hoạch của anh là phá được thân hình mỏng của anh ấy! kkkk

Q: Anh thích là diễn viên Jang hay là ca sĩ Jang?
A: Anh thích Jang Keun Suk!

Q: anh thay đổi hình nền khi nào vậy?
A: Khi Anh đang cười rất to!! KKKKKKKK

Q: Anh cảm thấy thế nào về Happy Camp?
A: Anh cảm thấy cực kỳ vui! Haha

Q: Gần đây có chuyện gì làm anh tức giận? Có chuyện gì làm anh vui nhất?
A:Anh thường không hay mấy khi tức giận nhưng chuyện vui nhất bây giờ là trả lời câu hỏi của em  

Q: Bởi vì anh mà có rất rất nhiều cô gái không thể kết hôn, anh định nói gì về chuyện này?
A: Anh nên làm gì đây, anh cũng đang độc thân mà

Q: Em có thể nói nhỏ với anh điều rằng. Anh rất đẹp!
A: Anh sẽ nói to với em rằng anh biết.^^

Q: Bài hát nào anh thích nhất trong album Just Crazy?  
A: In My Dream^^ Bởi vì tiền bản quyền rất cao!!( lão sáng tác mà lỵ)

Q: Anh làm gì khi anh mệt? Em cũng thuộc cung Thiên Bình
A: Uống rượu..........

Q: Sâm panh, rượu trắng, rượu vang, bia, rượu soju, rượu sake cái nào anh thích nhất?
A: Rượu

Q: Anh có để mật ong trên môi không?
A: Có… Em sẽ liếm đi cho anh chứ?  

Q: Nếu anh trả lời em thì em sẽ làm bất cứ điều gì anh muốn hehe...
A: Vậy đi ngủ đi^^

Q: Anh có thể đăng một bức ảnh lên không!!
A: Nếu anh post lên thì em sẽ làm gì?

Q: Anh sẽ làm gì nếu gặp một phụ nữ đẹp??
A: Anh sẽ thèm dỏ dãi hehe  

Q: Hoàng tử ~ Khi nào thì anh sẽ đóng phim tiếp đây? Em đang đợi hình ảnh mới của anh  
A:Anh đang chuẩn bị cho một bộ phim điện ảnh, thứ 6 nữ diễn viên sẽ tới phòng thu, anh sẽ làm phòng thu toàn bikini hahaha

Q: Cái gì anh cũng nhanh, thay đổi hình nền cũng nhanh, đăng hình cũng nhanh nhưng anh chỉ đạt tốc độ bằng 0 trong việc trả lời em. hehe
A: Bởi câu hỏi của em không đủ mới lạ Ah ㅠㅠ

Q: Bên cạnh anh, ai là người đẹp nhất?  
A: Mẹ, haha (Ngày mai là ngày thanh toán thẻ tín dụng)

Q: Em rất là yêu anh nhưng em còn yêu Sunni hơn là yêu anh ? Anh có ghen không?
A: Vậy thì đi ngay!!!

Q: Em đố anh bỏ khăn tắm ra đấy?
A: Em sẽ không sặc máu mũi chứ?
  
Q: Chủ đề của bộ phim ngắn là gì vậy?
A: Những câu chuyện của anh......  

Q:  Kiểu tóc nào anh thích nhất? Tóc dài hay tóc ngắn? Mẹ em rất thích anh~~ Anh có 20 phút để trả lời em đó
A:20 phút đã qua….. Anh thích tóc ngắn!! Thật đấy.

Q: Anh nói anh sẽ chấp nhận người con gái trẻ hơn hoặc hơn anh 10 tuổi . Em ít hơn anh 10 tuổi.. haha, anh nghĩ sao?  
A: Khi nào em 20 tuổi hãy liên lạc với anh nhé!

Q: Ai là bạn tốt nhất của anh ở Trung Quốc?  
A: Jason đã nói chính anh ấy!!!!!!!!!!!!!! Anh đã đuổi anh ấy ra! Hahaha  

Q: Nếu anh không trả lời tin của em thì em sẽ bảo con cún của em cướp Suni, Hahaha
A: Tùy em thôi^^

Q: Làm thế nào mà anh có thể đẹp trai đến như vậy…. Làm thế nào mà anh
giữ được vẻ đẹp đó ? Ngay cả là con gái em cũng thấy căng thẳng? Khuôn mặt anh đẹp như bức tranh vậy
A: Em hãy tới hỏi mẹ anh nhé, hehe!

Q: Đây là câu hỏi nghiêm túc, anh thích thử nghiệm kiểu nhân vật nào?
A: Một kiểu tính cách trái ngược với con người anh. Ví dụ Anh chàng tay chơi??!!! haha

Q:Anh có bao giờ nghĩ sẽ đưa gia đình mình tới Trung Quốc du lịch?
A: Gia đình ??Lần nào là lần gần nhất anh nhìn thấy gia đình nhỉ?

Q: Anh rất tốt với Jasson, anh có bắt nạt anh ấy không?
A: Anh ta vẫn ở bên ngoài ……. Chưa được vào!^^  

Q:Hỏi anh câu hỏi giống như đi mua xổ số, nhận được trả lời của anh giống như trúng số ! Nhưng lần trước em đi mua xổ số, em thậm chí không cảm thấy như vậy
A: Chúc mừng. Bạn đã trúng xổ số của jang Geun Suk!! Haha

Q: Ai dạy anh thành thông minh như vậy ?...
A: Đó là tại sao.. Anh cũng muốn biết.. Ha2..

Q: Em đã hỏi anh 20 câu hỏi nhưng anh không trả lời. Em đang thất vọng.
A: Hỏi câu 20 khác đi nào!!

Q: Nãy giờ rất là vui nhưng anh không trả lời câu hỏi của em.. Byebye..
A: Nào mọi người chúng ta có thêm 15 phút nữa!! Hỏi nhanh lên nào!!!


(JGS) :Có 3 phiên dịch đang ở đây nhưng như thế vẫn chậm… nhanh lên nào!!!!!!



(JGS): Ồ, cái này vui ư????  

(JGS):Bạn sẽ yêu Jang Geun Suk sau khi xem chương trình “ Happy Camp” ! Chú ý nhé, thật đấy!!!! Nếu bạn không xem, bạn sẽ phải gặp Jason!  

(JGS): Nếu bạn đăng tải những hình của chương trình thì bạn sẽ biết tay










Q: Tính cách lập dị của anh là sự sáng tạo tuyệt vời nhất của tạo hóa trước giờ, anh làm người ta  trở nên điên cuồng. Nhưng em vẫn yêu anh, làm sao đây? Cho em uống thuốc đi...
A: Điểm quan trọng nhất là... Em đã rơi vào lưới tình với Jang Keun Suk, không có thuốc chữa đâu!

Q: Người tốt bụng ơi, tại sao anh lại trả lời thêm 15 phút nữa vậy? Vì có rất nhiều người ngốc nghếch ở đây, nên anh do dự sao?
A: Không, chỉ vì tôi chưa biết nên làm gì sau khi cuộc phỏng vấn này kết thúc thôi haha ^^

Q: Điều gì khiến anh trở nên điên cuồng?
A: Làm việc!! Thử thách!! Âm nhạc!! Rượu!!! Phụ nữ... Ah không, không phải cái này ^^

Q: Jang Keun Suk là người xấu. Nếu anh không trả lời em, em sẽ khóc đấy.
A: Đi đi ^^^^^^^^^^^^^^^ (Sao lại nói tôi là người xấu cơ?)

Q: Nếu anh có một con Doremon, anh sẽ yêu cầu nó làm gì? Hãy trả lời em.
A: Một chiếc phi cơ để tôi có thể đi du lịch khắp nơi trên thế giới.

Q: Jang Keun Suk, anh sẽ làm gì sau cuộc phỏng vấn này?
A: Chơi thể thao. Huấn luyện viên của tôi luôn theo dõi tôi sát sao.

Q: Hãy trả lời em, nếu không em sẽ không thể ngủ được đêm nay!
A: Tôi đang ở Trung Quốc, làm sao bạn có thể ngủ được buổi đêm chứ !!! ???

Q: Ok, nếu anh không trả lời em, em sẽ bỏ đi đây, em sẽ đi thật đấy ~~ wuwu ~~
A: Trước khi bạn đi thì tôi sẽ đi trước . Bye... Cri....

Lão post trên weibo:

JKS: Bạn sẽ rơi vào lưới tình với JKS sau khi xem show "Happy camp" tuần này! Nhớ đấy, thật sự sẽ thế đấy! Nếu bạn ko xem, bạn sẽ phải hẹn hò với Jason!

JKS: Nếu bạn làm rò rỉ ảnh ở app ra, bạn sẽ chết chắc đấy!

Cre: weibo
Engtrans: sasha
Viet-trans: sukkie.no.1
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

64#
Đăng lúc 8-7-2012 16:41:48 | Chỉ xem của tác giả
[07.07.2012] Jang Keun Suk phát biểu tại buổi họp báo Cri Show 2 ở Seoul Hàn Quốc.

Dưới đây là những lời phát biểu chân thành của Jang Keun Suk tại buổi họp báo Cri Show 2 ở Seoul Hàn Quốc.







1.Thậm chí trước khi show này diễn ra, có quá nhiều những thử thách, thất vọng, áp lực và nhiều thứ nữa. Tôi hy vọng tất cả các bạn có thể hiểu được, tôi rất muôn thực hiện Cri Show tại quê nhà. Nếu bạn cảm thấy hạnh phúc ở Seoul, hãy quan tâm nơi này, điều đó làm tôi cũng hạnh phúc theo. Show đầu tiên này bắt đầu ở Seoul bởi vì tôi có sự tự tin, thậm chí khi tôi đi nước ngoài, quê hương tôi sẽ không cảm thấy xấu hổ vì tôi, bởi vì TÔI LÀ NGƯỜI HÀN QUỐC.


2.Show năm ngoái đã cho tôi cảm giác tôi là một ca sĩ, hầu hết các bài hát ở đây đều là những bài hát trong album mới của tôi và những bài hát nhạc phim- thật khó đối với tôi. Thật sự tôi không cảm thấy rằng nó đa dạng và màu sắc. Nhưng thời điểm này, tôi chọn màu tím như là ý tưởng chủ đạo cho show đầu tiên, tôi cũng đã sắp đặt sơ đồ show diễn. Trong suốt thời gian này, album với những bài hát của tôi đã phát hành, mặc khác nó như là sự trưởng thành trong công việc của tôi, tôi cảm thấy có trách nhiệm hơn.


3.Thay vì làm một show bình thường như một nghệ sĩ giải trí, tôi thật sự muốn có một sân khấu của chính tôi để hát những bài hát độc nhất của tôi tại đây- tại Seoul. Tôi có sự tự tin. So với Cri show năm ngoái, sự khác biệt lớn nhất là chúng tôi đã đầu tư rất nhiều tiền vào nó. Vì thế, tôi cảm thấy gánh nặng rất lớn và cũng nhận áp lực từ  mẹ. Tôi nghĩ thật không quan trọng bao nhiêu người sẽ đến xem show, sân khấu lớn như thế nào mà quan trọng nhất vẫn là nội dung của show.


4.Năm ngoái khi tôi trình diễn ở Tokyo Dome, tôi đã cảm thấy đây là một nơi thật to lớn, vì thế tôi đã không tập trung tất cả sức lực vào nơi đó. Nếu năm nay tôi có thể đến đó lần nữa, tôi sẽ tập trung hết sức để thực hiện một show hoàn hảo và thậm chí làm việc chăm chỉ hơn khi tôi muốn nghe các bạn nói rằng: “lần này nội dung show diễn thật phong phú.” Khi tôi phát hành album đầu tiên tại Nhật, không có nhiều fans tại Hàn biết điều đó, bởi vì tôi đã không quảng bá nhiều tại Hàn Quốc.



5.Thậm chí điều này nghe có vẻ như rụt rè, nhưng tôi hy vọng được công nhận bởi diễn xuất của tôi (ở Hàn Quốc). Ở Hàn, thật sự một diễn viên diễn ở một nơi gặp gỡ lớn thật không dễ dàng. Tôi làm điều này dành cho người hâm mộ. Để có được show này ở đây không có nghĩa là để mọi người nghĩ rằng đây chỉ là 1 show diễn như: “ này, tôi đang làm rất tốt ở đây”, nhưng show đầu tiên tại quê hương tôi nên phải để cho các fans của tôi nói rằng:”Anh ấy đã thực hiên một show tuyệt vời”.


6.Trước đây khi tôi đang chuẩn bị cho album mới, điều đầu tiên là tôi quyết định màu sắc. Tôi đã chợt nghĩ về cái thẻ tín dụng màu tím trong ví, thế là tôi quyết địng sử dụng màu tím hoặc là màu hồng đậm, những màu sắc biểu tượng cho sự huyền bí của thế giới cố tích, vì thế tôi đã tự thiết kế show như là một rạp xiếc và đầy phép thuật. Chủ đề của show là: lấy lại những giấc mơ tuyệt vời đã mất của tuổi trưởng thành – chào đón các bạn đến với thế giới phép thuật.



7.(câu hỏi đối với việc quyên góp và tặng hoa gạo)  Tôi hy vọng tôi sẽ không để cho fans của tôi thất vọng với những mong muốn tốt đẹp. Tiền quyên góp được từ show diễn hôm nay sẽ tặng cho viện mồ côi và những nơi cần sự giúp đỡ. Bố mẹ tôi luôn dạy rằng: “ Nếu con đạt được nhiều thứ, con hãy chia sẻ và cống hiến nhiều hơn”. Bố mẹ và tôi đã không gặp nhau thường xuyên, thỉnh thoảng chúng tôi mới gặp nhau, những điều chúng tôi luôn nói như là” mẹ ơi, lần này con đã làm từ thiện....” Khi những người khác nhận được sự giúp đỡ của tôi, tôi sẽ cảm thấy rất hạnh phúc.


8.Tôi thích đến những vùng đất mới với nhiều thử thách mới. Hai từ “ bằng lòng” và “an toàn” không phải kiểu của tôi. Cuối năm nay, sau Cri Show 2, tôi sẽ đi châu Âu với Club Tour, tôi thích sử dụng câu lạc bộ nhỏ để làm DJ nhạc điện tử và đi qua nhiều thành phố. Dự định này cùng với 1500 người sẽ có chuyến lưu diễn thú vị“Play-drink-play”.  (Tourhttp://news.nate.com/view/20120707n10499)


9.Cri Show 2 đã tốn tổng cộng 20 tỷ won, mặc dù tất cả vé đã bán hết, doanh thu vẫn chưa đủ số tiền chúng tôi đã bỏ ra. Nếu bạn muốn hỏi tôi tại sao tôi làm điều đó?. Tôi sẽ nói với bạn rằng, tôi muốn cho mọi người biết, người Hàn Quốc như thế nào, ở Hàn Quốc, có nhiều người không cần quan tâm số tiền đã bỏ ra mà chỉ quan tâm đến niềm vui khi làm được điều gì có có ý nghĩa. Khi tôi đang nghĩ, à, đây là dành cho các fans của mình, tôi sẽ làm ngay.



10.Bốn tháng vừa qua thật khó khăn với tôi, tôi đã tự đấu tranh với chính mình. Tôi đã nghiệm ra rằng bổn phận không được ủng hộ, tôi học cách đương đầu với đổ vỡ, tôi học cách cần có sự nghỉ ngơi ở thời gian nhất định. Tôi cũng nhận ra rằng tôi đối xử với người khác như thế nào thì người ta sẽ đối xử với tôi như thế đấy. Tôi nghĩ rằng tôi cần có thời gian để suy nghĩ. Tôi sẽ lại bận rộn, bây giờ là thời điểm để thực hiện những dự định. Tôi muốn thử thách vài thứ mà tôi vẫn chưa cố gắng hết sức, tôi muốn nhận được nhiều tình cảm hơn, tôi muốn tiết kiệm năng lượng hơn.



11.Để tống khứ đi những lời nhận xét anh khoa trương? Tôi cần sử dụng năng lực của chính mình, tôi đã mua tòa nhà 6 tầng ở khu Shibuya, lý do là tôi muốn có cửa hàng của chính tôi, thông qua sự tham dự vào dự án kinh doanh với công ty, cửa hàng thời trang sẽ sớm được mở cửa. Vài người hỏi tôi rằng tại sao tôi làm việc quá chăm chỉ, bởi vì tôi không biết trước được tương lai, tương lai có thể sẽ không hạnh phúc như bây giờ tôi đang có. Tôi phải không ngừng leo lên đến đỉnh. Tôi không muốn bị khổ sở vì thế tôi phải học cách làm việc.


12.Trước khi tôi nghĩ nếu Jang Keun Suk trở thành chủ của cửa hàng tự chọn, tôi sẽ như thế nào?. Khi tôi  đã có câu hỏi này, tận bây giờ tôi mới có cửa hàng tự chọn của chính mình, mà không cần sự giúp đỡ từ bố mẹ, từ người quản lý. Tôi tự đi đến công ty thời trang để giám sát họ theo lời đề nghị của tôi, tôi đã làm việc với các nhà thiết kế và cuối cùng đã mở cửa hàng.


13.(câu hỏi về việc trở lại là diễn viên) Tôi nhận được nhiều kịch bản, nhưng còn nhiều thứ tôi muốn thử, vì thế làm ơn hãy chờ đợi tôi.
(câu hỏi về sự khoa trương) Sau khi tôi sử dụng twitter Asia Prince, một số người nói rằng tôi chỉ là người khoa trương, nhưng theo tôi, để xóa đi sự khoa trương đó, tôi sẽ thay đổi thành hoàng tử thế giới, hoàng tử châu Á đã là giấc mơ của tôi, giờ tôi cần giấc mơ lớn hơn, thử thách nhiều hơn. Tôi sẽ thay đổi thành WorldPrince.


14.Câu hỏi: bạn nghĩ gì về khoảng thời gian năm cuối ở trường đại học?
Tôi vẫn còn một học kì nữa (cười lớn). Điều đó không là gì ở độ tuổi của tôi, cuộc sống sinh viên rất là thú vị và tuyệt vời. Tôi đang học khóa 06 (ở đại học), nhưng tôi vẫn học chung với những đàn em khóa 13 và khóa 12, tôi thật sự rất vui.

Nguồn: jksforever
Dịch: camtu161
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

65#
Đăng lúc 7-8-2012 21:36:17 | Chỉ xem của tác giả
Lần đầu tiên Jang Keun Suk đã chia sẻ về quan niệm tình yêu.....^^





Tôi sẽ thực hiện điều gì đó  lớn lao trong vòng 10 năm tới.



Mặc dù là một ngôi sao với lịch trình dày đặc, Jang Keun Suk đã đồng ý chụp ảnh bìa cho tạp chí AERA và có bài phỏng vấn. Anh ấy vừa có bước đột phá ở vai diễn mới với bộ phim gần đây nhất “Love Rain”. Dự định tương lai của anh là gì? Anh ấy đã chia sẻ những dự định đó bằng ánh mắt trong sáng đầy nhiệt huyết.



“Một, hai, ba....Tôi đã rơi vào lưới tình trong vòng 3 giây” Love Rain bắt đầu với câu thoại thật ấn tượng. Bộ phim miêu tả tình yêu của hai thế hệ và những rung động khó quên của mối tình đầu. Jang Keun Suk thể hiện cùng lúc 2 vai, InHa của những năm 70 và Seo Jun- con trai In Ha năm 2012.

JKS: Tôi không có nhiều trải nghiệm sống những năm 1970. Vì lẽ đó, tiền bối Jung Jin Young (vai In Ha năm 2012) và bác đạo diễn Yoon Suk Ho đã giúp tôi hiểu về thời điểm đó. Hàn Quốc năm 1970 là thời đại cấm các hoạt động biểu tình. Vào thời điểm đó, các cuộc biểu tình của sinh viên rất phổ biến và nhiều người ưu tiên hạnh phúc gia đình hoặc người thân hơn cả bản thân họ. Tôi không thể tưởng tượng được một thế giới không có tự do. Bởi vì, tôi được đánh giá là người đàn ông thích sự tự do, đúng không?...




Tôi chỉ cần 0,3 giây để cưa đổ phụ nữ


–Anh cảm thấy thế nào về những mối quan hệ yêu đương những năm 1970?

JKS: Đối với tôi, yêu nhau mà không có điện thoại thật là rất mới mẻ. Bởi vì tôi phải gặp nhau mới có thể bày tỏ cảm xúc. Bây giờ tôi chỉ cần nhắn tin là có thể được. Mặc khác, nếu muốn gặp cô ấy, tôi phải đứng chờ trước nhà mãi đến khi cô ấy về. Thật là phiền phức, nhưng vào thời điểm ấy, việc đó thật đẹp. Ước gì tôi có được trải nghiệm như thế.


– Trong Love rain, đây là một câu nói xuất phát từ kinh nghiệm của một người trẻ những năm 1970. “ tình yêu ngày nay thiếu sự thiết tha da diết. Anh có từng bao giờ yêu một cách da diết chưa?”

JKS: tôi nghĩ nó phản ánh những cảm xúc thật sự của đạo diễn Yoon. Và đó cũng là lí do tôi rất thích những năm 1970. Tình yêu ngày nay theo kiểu “mì ăn liền”, đúng không? Chúng ta thốt ra câu “Anh yêu em” nhanh chóng và chúng ta cũng chia tay nhanh chóng. Thành thật mà nói, tôi chưa thể cảm thấy giá trị của tình yêu giống như những năm 1970.

–Chắc chắn rằng, Jun sống trong thời nay thì không thể tin vào tình yêu và anh ấy cũng tự đắc cho rằng mình có thể sát gái trong vòng 3 giây.

JKS: Với tôi, chỉ mất 0,3 giây. ( cười lớn). Thậm chí 3 giây thì lâu quá. Tôi rất bận rộn. Tôi sẽ cua cô ấy càng nhanh càng tốt.





Hình ảnh trong phim của bác Yoon  thật đúng là một tác phẩm nghệ thuật.


Yoon Suk Ho  đã dùng những hình ảnh đầy ma thuật để làm nên bộ phim nên anh ấy có thêm nhiều động lực, và anh ấy cũng đã được học cách làm phim truyền hình và điện ảnh ở trường đại học.

JKS: Đầu tiên, hình ảnh trong phim rất đẹp. Bác ấy đã sử dụng những gam màu tương phản với từng chi tiết cũng như bối cảnh. Vì thế, những hình ảnh trên thật sự là một tác phẩm nghệ thuật. Những cảnh quay dài mà không có bất kì đoạn cắt nào thật đáng ngạc nhiên. Hầu hết người Hàn đều có tính nóng nảy và tôi cũng thế. Văn hóa Hàn luôn tiếp tục thay đổi trong khi theo đuổi những thứ mới mẻ hơn. Nhưng đạo diễn Yoon lại có thể chờ đợi kiên nhẫn. Đó là lý do tại sao bác ấy sản xuất phim như vậy.
Đạo diễn Yoon đã thể hiện tâm hồn của “sự chờ đợi chậm rãi ấy” trên từng thước phim ở Furano, Hokkaido. Bác ấy tìm kiếm “ tuyết kim cương”. Đó là hiện tượng mưa tuyết trong giống như những hạt kim cương được phản chiếu dưới ánh mặt trời. Nó không thể nhìn thấy được nếu không chọn được thời điểm và thời tiết thích hợp.


JKS: những cảnh quay được thực hiện vào cuối tháng 3. Bởi vì thời tiết khắc nghiệt ở Furano, tôi nghĩ tôi chắc chết vì cóng. Cuối cùng, chúng tôi cũng nhìn thấy được tuyết kim cương duy nhất khoảnh khắc đó. Tuy nhiên, đó là một cảnh quay rất lãng mạn. Thật là xui xẻo khi tôi nhìn thấy nó với rất nhiều quản lý. Tôi nghĩ rằng thật là lãng mạn nếu đứng với người tôi yêu dưới ánh sáng đó. ( cười lớn) Sớm thôi điều đó sẽ thành sự thật.







Không có bất kì kết thúc nào cho những việc tôi muốn làm.


Sau hơn 10 tháng quay, vào ngày 28 tháng 5 bộ phim đã đóng máy. Sau đó anh đã nghỉ ngơi và bận rộn chuẩn bị cho buổi hòa nhạc cũng như quay quảng cáo. Là một chàng trai bận rộn, Jang Keun Suk, dự định tiếp theo của anh là gì?

JKS:  tôi sẽ thực hiện một trong số những ước mơ của tôi “ sản xuất những bộ phim ngắn”. Không giới hạn thời gian hoặc là hoàn cảnh, tôi muốn sản xuất một bộ phim vừa ý mình. Đó là lý do tại sao tôi quyết định chỉ dùng tiền cty tôi, không nhận bất kì khoản đầu tư khác. Tôi kiêm đạo diễn và diễn viên chính. Lời thoại đã được hoàn tất và tôi cũng đã thuê nhân viên. Tôi nghĩ tôi sẽ quay vào mua thu tới.

JKS: những việc tôi muốn làm rất nhiều và không bao giờ kết thúc. Tôi muốn trở thành một nhân vật mà đàn em tôi có thể tha thiết nói rằng: :Em muốn được giống như anh ấy” trong vòng 5 hay 10 năm tới. Tôi sẽ làm điều gì đó lớn lao trong vòng 10 năm nữa. Vì thế tôi đang chạy nước rút ngay từ bây giờ.




— Điểm nhấn  của bộ phim này là mối tình đầu. Nhưng nó không giống ở Nhật Bản. Khi mà chúng tôi nói với anh ấy rằng hầu hết người Nhật đều trải qua mối tình đầu ở tiểu học. Anh ấy đã vô cùng ngạc nhiên. Sau đó anh ấy  hỏi tôi rất nhiều câu hỏi cùng lúc như: “ Anh có nhớ cảm giác gì về mối tình đầu không mặc dù lúc đó còn rất nhỏ? Chuyện đó xảy ra khi nào? ở đâu? Với ai?” và anh ấy còn nói thêm :” tôi nghĩ đó không phải là tình yêu, chỉ là ảnh hưởng thôi. Theo tôi, chúng ta chỉ thật sự trải nghiệm mối tình đầu khi chúng ta bắt đầu quan tâm những cô gái ở độ tuổi thanh thiếu niên. Khi đó, chúng ta cảm thấy rung động đầu tiên với một cô gái, tôi nghĩ đó mới là tình yêu đầu tiên."




Sau đó chúng tôi hỏi anh ấy ai là mối tình đầu của anh ấy?.


JKS:  “Cô ấy mới kết hôn cách đây 3 tháng. Lần đầu tiên sau một thời gian dài, tôi nhận được email của cô ấy nói rằng sắp kết hôn. Vào lúc đó tôi đã trả lời một cách hài hước “ Chúc mừng em! Em trưởng thành rồi.” Nhưng thật sự tôi cảm thấy hụt hẫng. Nó nhắc tôi là chúng tôi đã lớn rồi. Tôi bị shock ư? Không chút nào hết. Tình yêu đầu vẫn còn mãi trong kí ức của tôi và không bao giờ biến mất.


Ở Hàn, đàn ông luôn say đắm với mối tình đầu, “vâng, đàn ông tin rằng tình đầu là thuần khiết nhất. Tôi phát hiện ra một sự thật thú vị là người phụ nữ muốn quên đi mối tình đầu. Vì tôi nghe được một câu chuyện từ một đàn chị, cô ấy chỉ đồng ý lấy bạn trai khi cả hai đều là tình đầu của nhau. Bên cạnh đó, phụ nữ cũng muốn lấy người mà không hối tiếc về tình yêu đầu. Thật sự nghe rất lạ. Điều đó chỉ xảy ra ở Hàn?









Credits: AERA
English translation: tenshi_akuma
v-trans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

66#
Đăng lúc 7-8-2012 21:37:25 | Chỉ xem của tác giả


đây là bài báo trên tạp chí AERA





Tôi luôn muốn trau dồi bản thân để mà người khác có thể nói rằng” Jang Keun Suk là mục tiêu của tôi”.





Jang Keun Suk không phải là người tự trói buộc chính mình. Thậm chí giữa giờ giải lao, anh ấy ra ngoài phòng chờ của studio và nói chuyện với đàn anh quay phim một cách rất tự nhiên. Nhìn vào trang bìa với dãy số phía sau, anh ấy nói “à, đây là Takeshi-san!”

Takeshi-san là Takeshi Kitano. Jang nói rằng anh ấy là một fan lớn của Takeshi Kitano. “ngay khi tôi còn đang học cách quay phim ở trường đại học, anh Takeshi Kitano là tấm gương của tôi. Tôi khâm phục anh ấy bởi tài năng được thể hiện qua cách nhìn thế giới trong suốt bộ phim hơn 2 giờ đồng hồ. Ví dụ như, phim  OUTRAGE miêu tả thế giới màu đen lạ lùng của nhân vật Yakuza. Tôi đột nhiên nghĩ rằng “ cuộc đời của Yakuza thật thú vị” trong khi xem phim này



Phim mới nhất của Jang Keun Suk – Love Rain hiện đang được chiếu trên đài Fuji. Bộ phim này được đạo diễn của bộ phim “bảng tình ca mùa đông” thực hiện đã cho thấy những thước hình thuần khiết và lãng mạn như thế nào. Jang Keun Suk thể hiện nhân vật InHa những năm 1970 ở những tập đầu tiên. Đến tập thứ 5, anh bắt đầu diễn vai con trai InHa – Seo Jun “ Đầu tiên, tôi đã không tự tin có thể diễn tốt được bởi vì tôi không có trải nghiệm nào những năm 1970. Nhưng tôi quyết định nhận vai này vì tôi cảm thấy người trẻ nên thử sức bất cứ gì.”



Anh ấy đến Furano, Hokkaido, Nhật Bản để quay phim. Anh ấy như được tiêm chất kích thích khi nhân vật Seo Jun rơi vào lưới tình sau đó và với bối cảnh TUYÊT KIM CƯƠNG, “Tôi đã đến những thành phố lớn ở Nhật. Vì thế sự yên tình nơi đây thật là mới mẻ đối với tôi. Người dân nơi đây đã đứng chờ từ 6 giờ sáng để nhìn thấy những cảnh quay. Bên cạnh đó, họ tặng chúng tôi nhiều bữa ăn ngon. Cảm ơn tất cả sự quan tâm ấm áp của người dân Furano, tôi không thấy lạnh nữa.”



Anh ấy không bó buộc mình trong lớp áo diễn viên. Anh ấy bắt đầu sự nghiệp ca hát như là một ca sĩ. Tháng trước anh ấy đã bắt đầu Tour diễn vòng quanh châu Á. Các buổi hòa nhạc tổ chức ở Osaka và Nagoya tháng 9 và ở Fukuoka vào tháng 10. Vé đã được bán sạch nhanh chóng. Một buổi hòa nhạc khác cũng được tổ chức thêm ở Saitama Super Arena vào tháng 11. Chưa tính đến những show khác ở Trung Quốc, Đài Loan, Thái Lan và tại quê nhà Hàn Quốc vừa mới diễn ra.
“ Tôi không muốn được miêu tả như là một ngôi sao Hallyu. Sau đó là diễn viên hay  ca sĩ. Tôi chỉ muốn được sống như là Jang Keun Suk mà không có bất cứ xếp loại gì hết.”


Credits: AERA
English translation: tenshi_akuma
V-trans: [email protected]




Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

67#
Đăng lúc 20-8-2012 22:20:34 | Chỉ xem của tác giả
Full Việt-trans 63 câu hỏi/ tổng số 422985 câu được gửi đến WEIBO


1 -Nếu số người follow anh trên weibo lên tới trên 10 triệu người, anh sẽ nhảy trên Vạn Lý Trường Thành thật chứ?
- Không chỉ nhảy trên Vạn lý trường thành đâu, Tôi sẽ đứng trên đó và ăn mì đen luôn cơ

2 - Hôm nay em đã không bám đuôi theo anh, giờ em thấy buồn quá hà
- Ngoài bạn ra, tất cả mọi người đều đi theo sao?

3- Em nghe nói chênh lệch tuổi tác giữa người nam và người nữ là 6 năm sẽ là tốt nhất. Em đúng như thế luôn, hahahah, mong anh hãy cân nhắc nhé
- Đấy là có mình bạn nghĩ thế thôi mà

4- Anh định khi nào sẽ phát hành album tiếng Trung?
- Nếu muốn thì bạn mau mau gia tăng số người follow weibo của tôi lên trên 10 triệu đi thôi!!

5- Anh thích món ăn Trung Quốc nào nhất?
- Đậu phụ MaPà

6- Hoàng tử điện hạ, Em thích anh nhiều vậy sao?
- Bạn không nghĩ ra được câu hỏi nào khác có tính sáng tạo hơn sao?

7- Anh có nghĩ tới việc sẽ quay trở lại với kiểu đầu ngắn không?
- Trừ khi tôi muốn vào chùa xuất gia làm sư thầy

8- Nếu số người follow weibo anh là 20 triệu lận, anh sẽ làm gì?
- Mua ngay một căn hộ chung cư tại Bắc Kinh

9- Tài nấu nướng của anh như thế nào?
- Tất nhiên là... quá siêu rồi. Tôi nghĩ kỹ thuật nấu nướng của bạn chắc là không được tốt rồi, vì thường thì những người không giỏi nấu nướng mới hỏi nhưng câu kiểu này mà.

10 - Đêm qua em mơ về anh
- Thật ra trong cơn mơ ấy, chúng mình đã làm gì thế?

11 - Hoàng tử, anh thấy người nước nào thì đẹp hơn , Những cô gái người Hàn Quốc hay Trung Quốc đây?
- Người Pháp à?

12- Có thật là anh đang đích thân trả lời các câu hỏi không?
- Bạn! Xê! Ra!

13- Show của Team H năm sau bao giờ sẽ được tổ chức? bao nhiêu người được tham gia?
- Nhanh chân nữa lên để đạt mốc 10 triệu người follow trên weibo đã nào!!

14- Oppa Từ tiếng trung đầu tiên anh học được là...?
- Tôi đẹp trai quá!

15- Sếp ơi, Em sẽ học Tiếng Hàn Quốc thật chăm chỉ và trở thành thông dịch viên cho anh. Anh có thích không? Thủ lĩnh?
- Gửi cho tôi hình của bạn trước đi đã,kkkk

16- Hoàng tử, Anh là mối tình đầu của em, em biết phải làm sao đây? Liệu em còn lấy chồng được không?
- Kết hôn, Anh nghĩ chúng ta rồi sẽ như thế chỉ có điều là em có cuộc hôn nhân của em, và anh có hôn sự của anh.

17-Thủ lĩnh ơi, Món quà nào sẽ làm anh hạnh phúc nhất?
- Những ngọn nến

18- Anh nên tìm cho Suni một cậu bạn trai đi
- Cô nàng không thụ thai được đâu, và nghe đồn nhỏ Suni đang để mắt đến một cậu nào đó có tên tiểu Huang kk

19- Có điều gì mà anh chưa từng làm khi còn trẻ để tới giờ khi lớn lên rồi anh phải nối tiếc?
- Nhà tắm nữ công cộng

20- Dù gì em cũng muốn hỏi anh một câu, anh đã từng gặp ai mà đẹp trai hơn cả anh chưa?
- Vẫn chưa

21- Anh có chọn một cô nàng chỉ vì cô ấy trông rất đẹp khi nhìn từ đằng sau không?
- Tôi sẽ chạy thật nhanh đến bên cô ấy, quay mặt nàng lại , nhìn trước đã rồi mới quyết định được. kkk

22- Em nghe nói anh đã thoát khỏi chứng bụng phệ, anh có thể cho chúng em xem được không?
- Anh sẽ chỉ để nó đó cho mình anh chiêm ngưỡng thôi, Cả đời này em cũng sẽ không được thấy nó đâu

23- Anh mà ăn quá nhiều bột ngọt thì sẽ trở thành Jang hói đầu đó nha,haha
- Sao bây giờ bạn mới nói cho tôi biết?

24- Suk, anh có định thành lập một ban nhạc như Kang Mu Guyl không?
- Mình nhóm Team H thôi đã khiến tôi bận lắm rồi.

25- Anh là kiểu người quan tâm tới ngoại hình nhiều hơn phải không?
- Tôi quan tâm đến trái tim của một người hơn là vẻ bề ngoài. ahh, nhức óc quá

26- Thủ lĩnh lươn, hàng ngày khi ngủ dậy thì anh muốn làm gì nhất?
- Được.....yêu.....thương.......

27 : Em đói bụng quá! Anh thì sao? Đến nhà em đi và em sẽ tự tay nấu cho anh. Khai vị với món Lươn nướng Kabayaki nhé.
- Có phục vụ phòng ở đây rồi

28- Thủ lĩnh ơi, đừng tập cho cơ bắp quá nhé, em không thích đàn ông lực lưỡng đâu, chỉ một chút thôi là được rồi*đỏ mặt
- Tôi đã và đang tập rất chăm chỉ để trở nên cơ bắp đây, không có múi nào là một vấn đề đấy, 55555 ( Tiếng Thái "5" đồng âm với "ha" )

29- Suni có nhảy shuffle được không nhỉ?
- kyaaa, theo lẽ thường tình thì chó có nhảy được không nhỉ?

30- Anh thích chơi tennis đến vậy liệu anh đã bao giờ nghĩ đến việc phát triển nó thành sự nghiệp luôn không?
- Tất nhiên là không rồi

V-trans: sukkyu
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

68#
Đăng lúc 20-8-2012 22:22:59 | Chỉ xem của tác giả
Cont'

31- Đừng uống quá chén nhé, uống bia nhiều sẽ làm bụng anh ngày càng to ra đấy, hạhaha
- TÔI BỎ RƯỢU ĐÂY, và không ngắm girl ( gái =)) ) nữa ... nhưng... thế đâu có được... haha

32- Anh thuốc tuýp người đàn ông nào? Tốt hay xấu ?
- Tôi là một người đàn ông mà bạn không thể để tuột mất được, Và, Tôi là người đàn ông của bạn đây

33- Nếu anh không trả lời em, em không đi concert của anh nữa, hmmmm
- Thế bạn đã mua vé chưa?

34- Anh đến Trung Quốc nhưng sao không phân phát album của anh cho những người lạ trên phố nữa? Kể cả lúc ở Phuket anh còn làm thế mà?
- Tôi quên mất.kkkkkk

35- Mấy chị phiên dịch ơi, đừng dịch cho anh ấy nữa, cứ để anh ấy tự phải tra từ điển đi
- R U CRAZY ( =)) điên à :)) )

36- Nếu Hong ki và Heechul đều rơi xuống nước, anh sẽ cứu ai trước?
- Tôi có cần phải cứu không nhờ? Họ có phải mấy cô nàng đâu....

37- Anh có chắc là anh sẽ bỏ thói chè chén không? Sáng mai anh đừng nói là anh không biết phải tỉnh rượu kiểu gì nhé. haha
- Không phải tôi vừa nói là tôi bỏ rượu sao... và nói không với phụ nữ,ahhhh

38- Nếu anh có cơ hội được du hành ngược dòng thời gian, anh muốn quay về lúc nào?
- Tôi muốn quay lại làm em bé 4 tjuoori và sẽ vào nhà tắm nữ , haha

39- Jason có đang ngồi cạnh anh không? Nhắn với anh ấy rằng đêm nào anh ấy cũng xuất hiện trong giấc mơ của tôi
Jason "Tôi cũng yêu bạn" . Suk "Ông kinh quá đấy"

40- Thủ lĩnh lươn ơi, Anh định làm gì tiếp đây?
- Suk muốn ăn KFC

41- Tửu lượng của tôi cũng cao lắm đó, anh có dám nhậu cùng tôi không?
- Tôi đang bận quá rồi

42- Ok, Em đang cực kỳ táo bạo đây, Nhà em là chủ của một nhà tắm công cộng đó !!!! Trả lời em đi nào!!!! kkkk
- Cho tôi địa chỉ của bạn nào.kkkkkkk

43- Anh quá điển trai và còn rất xinh đẹp. Anh có thể hóa trang làm con gái rồi cứ thế đi vào nhà tắm nữ cũng được đấy.
- Có điều bạn không hiểu rồi, tôi là ĐÀN ÔNG đích thực nhé!

44- Ở Thượng Hải anh sẽ đi bộ trên phố một mình vào buổi sáng như anh đã làm ở Bắc Kinh chứ?
- Lần này mấy anh vệ sĩ không cho tôi ra ngoài đâu. 55555

45- Nếu anh có một năng lực siêu nhiên, anh muốn gì?
- Nhìn xuyên thấu, hahahahahaha

46-  Em muốn thấy Jang mỹ lệ(*lúc ở Thái Suk đội tóc giả con gái), anh có đem cô ấy theo không?
- Tôi rất muốn nhưng mà tôi sợ cô ấy sẽ không qua nổi cửa hải quan đâu nên tôi cho cô ấy ở nhà rồi

47- Anh có thích trời mưa không?
- Có, Tôi mong khi được bên bạn, trời cũng sẽ mưa, vì tôi lười tắm quá ,kkkkkkk

48- Ngày mai anh định làm gì sau Cri show?
- Tắm rửa sạch sẽ... rồi ngủ, ho ho

49- Anh có bay lơ lửng trong Cri show lần này không?
- Cứ đến xem đi rồi bạn sẽ biết

50- Hỏi câu này lần cuối cùng nhé, em có thể đăng ký làm quản lí của anh không?
- Gửi ảnh chụp của bạn trước đã... mau mau!

51- Tôi hy vọng trình độ Tiếng Trung của bạn sẽ giỏi như tiếng Nhật vậy, haha, để các chị phiên dịch sẽ ohả rời xa anh.
- Không không không không, Nếu tôi có người yêu là một cô gái Trung Hoa thì vốn tiếng Trung của tôi sẽ được trau dồi rất nhanh chóng đấy, bạn có muốn làm bạn gái tôi không? Mau lên, gửi ảnh cho tôi đi!!!

52- Sao quản lí của anh toàn là đàn ông vậy?
- Nếu quản lí của tôi mà là phụ nữ thì.....

53- Em đang ăn kem đây, anh có muốn ăn không, trả lời em đi rồi em sẽ đưa anh một cây ^_^
- Bạn cho tôi một cây kem được không? Rồi tôi sẽ tặng bạn 2 miếng KFC

54- Ở đây có nhiều lươn rất xinh đẹp, hãy đến đây thường xuyên hơn thì anh sẽ được thấy họ
- Đúng thế, gần đây có rất nhiều cô gái xinh xắn đứng trong hàng ngũ lươn, ngày nào Jason cũng trêu thế trong xe, hahahaha

55- Anh bắt nạt Suni, Suni bắt nạt Jason, Jason lại bắt nạt Gunsama, và quan trọng nhất là anh không trả lời em nên anh thật là  một người xấu xa.
- Em có muốn anh bắt nạt em luôn không? tới đi! heehee

56- Khi em nhìn thấy anh trái tim em đập nhanh hơn gấp 100 lần, phải làm sao bây giờ?
-  Lần nào nhìn vào gương tôi cũng bị y chang vậy, nên tôi rất thấu hiểu cảm giác của em, hahahaha

57- Hoàng tử, hãy gả Jang mỹ lệ cho tôi
- Jang mỹ lệ là người Thái, ok?

58- Có gunsama ở đó không ạ? Nói với anh ấy rằng tôi rất thích anh ấy.
- Kim xinh đẹp ( là bác quản lý Kim Byung Gun xinh đợp dưới bộ tóc giả nữ =)) ) cũng là người Thái, sa wa di ka! ("xin chào" trong tiếng Thái)

59- Nếu fans của anh trở thành fans của ngôi sao khác anh sẽ nướng họ thành kabayaki luôn, vậy nếu fans của những thần tượng khác quay ra làm fans của anh, anh sẽ làm gì?
- Tôi sẽ đãi họ KFC,kkkkkkk

60- Đích đến tiếp theo của anh là gì, Hoàng tử?
- Chinh phục thế giới

61- Lát nữa anh có định đi mụa sắm tối nay không? đừng quẹt thẻ tín dụng nhiều quá nhé, không thì anh sẽ no đòn khi anh về nhà mất.
- Mua sắm là khái niệm gì thế nhỉ? Tôi không có biết nhé.

62- Lần trước anh cho chúng tôi xem hình chụp bài phỏng vấn trên mạng weibo của anh. Lần này anh sẽ lại làm như vậy chứ?
- Tôi chỉ có ảnh mình ngồi ăn KFC thôi

63- Em muốn một cái"nháy mắt"
- Ok, đây là câu hỏi cuối cùng, tôi sẽ cho bạn toại nguyện, nháy mắt nè....chiu!


cre: weibo
V-trans : sukkyu
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

69#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2012 00:18:04 | Chỉ xem của tác giả
Jang Keun Suk đốt cháy sân khấu Summer Sonic tại Osaka và Tokyo cùng Green Day, Rihanna - Hoàng tử thành thạo 3 ngoại ngữ





Diễn viên Hàn Quốc Jang Keun Suk đã trở thành một DJ đam mê tại Summer Sonic 2012. Tại lễ hội âm nhạc Summer Sonic 2012 vào ngày 18 và 19/08 được tổ chức tại Osaka và Tokyo, JKS thành lập Team H để tham gia vào sự kiện này, mang đến màn trình diễn tuyệt vời cùng với những nghệ sĩ nổi tiếng thế giới.

Team H của JKS với đối tác âm nhạc của mình Big Brother đã cho thấy khả năng tuyệt vời của họ. Giữa các nghệ sĩ trên thế giới như Green Day, Rihanna, Jamiroquai, Sigur Ros, Kessha, Hoobastank vv, họ cũng tỏa sáng & kiểm soát hoàn toàn sân khấu của Summer Sonic 2012.

Trong 2 ngày diễn ra lễ hội, JKS trình diễn nhiệt tình các bài hát trong album của Team H 'We Are', 'Can't Stop', Shake It, nhịp độ nhanh của Gotta Getcha bằng 5 DJ, gần 40 phút cùng với khán giả nhảy múa & tiệc tùng vui vẻ.

Vào ngày 19/08 trên sâu khấu Cầu vồng ở Tokyo, JKS đã nhìn thấy đám đông khán giả xô đẩy nhau. Sử dụng óc phán đoán thông minh của mình, anh dừng màn biểu diễn ngay lập tức và tránh bất kỳ sự cố nguy hiểm nào. Sau đó, anh hòa mình vào lễ hội bằng cảm xúc tột cùng với sự tuyệt vời của mình và các kỹ năng DJ chuyên nghiệp với một sân khấu đầy đam mê.

Trong cuộc phỏng vấn trực tiếp trước buổi biểu diễn, với tiếng Anh lưu loát, anh đã nói về việc tham gia tại Summer Sonic, về âm nhạc của Team H và kế hoạch hoạt động trong tương lai của họ, họ đã nhận được sự hoan nghênh to lớn.

Tại UMF 2012 Hàn Quốc & Summer Sonic 2012 nơi hội tụ các nghệ sĩ trên thế giới, JKS giới thiệu tài năng âm nhạc của mình, rất nhiều người hâm mộ đã nhìn thấy những mặt khác nhau của anh và mong chờ những nỗ lực trong tương lai của anh ấy.


Nguồn: http://www.koreastardaily.com/tc/photo/20000
Vtrans: [email protected]

Phỏng vấn bằng tiếng Anh, Nhật cực kì thông thạo:



Dịch phần nói tiếng Nhật:

Vâng... với vai trò ca sĩ Jang Keun Suk, thực hiện album solo của mình
Tôi đang tìm kiếm thể loại âm nhạc mà tôi muốn trình diễn
Đó là nhạc rock. Vì vậy, tôi bắt đầu từ nhạc rock
Sau đó tôi lồng cảm xúc khác nhau vào các ca khúc tôi hát
Mặt khác, phía sau hậu trường, tôi làm DJ với bạn bè tại các câu lạc bộ
Tôi luôn thích tiệc tùng ở Trung Quốc, Hàn Quốc và Nhật Bản
Tôi nghĩ rằng tổ chức tiệc sẽ tốt hơn để làm cầu nối văn hóa của chúng ta trên thế giới
Và chúng tôi bắt đầu nhóm Team H và tiếp tục cho đến hôm nay.
Thật đáng sợ!


2012 SUMMER SONIC TeamH INTERVIEW

               


Cre: PrinceJKS@YT         
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

70#
Đăng lúc 6-10-2012 22:40:23 | Chỉ xem của tác giả
[08.2012] Phỏng vấn Jang Keun Suk trên Numero TOKYO October 2012

- Phạm vi sâu sắc -
Ngay cả một người trưởng thành không thể tránh khỏi rơi vào tình yêu một lần nữa...
Sự hấp dẫn của Jang Keun Suk, huyền bí và vẻ đẹp


Bạn sẽ thấy thế giới điên rồ của anh chưa bao giờ được thể hiện trước đó với bất cứ ai. Jang Keun Suk, người đã phát hành album đầu tiên của mình “Just Crazy” vào cuối tháng Năm ở Nhật Bản, xếp hạng nhất trên bảng xếp hạng Oricon hàng ngày và hàng tuần. Điều đó có nghĩa anh đã trở thành nghệ sĩ nước ngoài solo đầu tiên trong lịch sử âm nhạc tại Nhật Bản. Anh có một chất giọng rõ ràng và đẹp khiến chúng ta không tránh khỏi việc lạc sâu vào bên trong đó. Lắng nghe các ca khúc mà anh đã đặt vào rất nhiều cảm xúc, chúng tôi run rẩy với mọi giai điệu. Đó là khoảnh khắc tài năng sáng tạo mới của anh thăng hoa. Siêu sao 25 tuổi trên trái đất này là ai? Một cái nhìn cận cảnh vẻ mặt thật của Jang Keun Suk, anh chàng bí ẩn và hấp dẫn nhất - người có năng khiếu với tài năng vượt trội bên trong.

Anh chỉ mới 25 tuổi, nhưng năm nay là kỷ niệm 20 năm kể từ khi ra mắt của mình. Jang Keun Suk đã thành công để trở thành ngôi sao nổi tiếng nhất Hallyu, với kỹ năng diễn xuất tuyệt vời anh đã tích lũy được kinh nghiệm của một diễn viên và sáng tạo ra cảm giác nghệ thuật. Bây giờ, anh đang đi bước đầu tiên để trở thành một ca sĩ. Tinh thần tự do giúp anh với thách thức mới này.

Nhìn lại hơn 20 năm qua, Jang Keun Suk khởi nghiệp là một người mẫu khi anh 5 tuổi. Sau đó, anh xuất hiện lần đầu tiên là một ngôi sao nhí trên truyền hình khi anh được 10 tuổi. Bất cứ lúc nào anh ấy đến trường quay, anh cũng mang một chiếc túi lớn và sử dụng xe buýt cao tốc đi từ nhà trong một khu vực nông thôn đến Seoul một mình. Vì cha mẹ anh muốn con trai họ tự mình làm tất cả mọi thứ, nó đã thúc đẩy sự tự lực của anh. Anh muốn du học kể từ khi còn học tiểu học và đã đến New Zealand học tiếng Anh vào năm đầu tiên trung học. Anh dự định học tại trường này cho đến khi tốt nghiệp, nhưng anh ấy đã trở về Hàn Quốc để chấp nhận một lời mời xuất hiện trên truyền hình. Kể từ đó, anh tiến thẳng về phía trước với công việc là một diễn viên.

Một thời gian sau, sự thử thách đối với ngôi sao nhí cũng là một trải nghiệm đối với Jang Keun Suk. Có một lời nói xui xẻo rằng "Diễn viên khởi nghiệp từ ngôi sao nhí không bao giờ thành công", có nghĩa là rất khó để họ thoát khỏi hình ảnh cố định. Đối với anh, đặc biệt là anh đã có một sự nghiệp lâu dài là một ngôi sao nhí cũng không phải ngoại lệ. Anh đã trải qua thời gian khó khăn ở tuổi thiếu niên của mình. Khi anh 20 tuổi, anh xuất hiện trong bộ phim truyền hình "Hwang Jin Yi" và nó trở thành bước ngoặt trong quan điểm của anh. Anh là tình yêu đầu tiên của nữ diễn viên chính. Trái với kỳ vọng của khán giả người trẻ tuổi như Keun Suk không thể diễn được vai này, anh đã làm khá tốt. Sự thành công đã giúp anh trưởng thành hơn trong suy nghĩ. Và anh dần thành công trong quá trình chuyển đổi từ một ngôi sao nhí trở thành diễn viên trưởng thành và mở rộng phạm vi diễn xuất của mình. Bộ phim "The Happy Life" trong năm 2007 và Drama "Beethoven Virus" đã chứng minh kỹ năng diễn xuất của anh và anh đã được giải thưởng diễn viên mới xuất sắc trong từng tác phẩm. Cuối cùng, anh thoát khỏi hình ảnh diễn viên nhí.

Năm 2009, anh có cơ hội diễn xuất vai diễn hoàn hảo của mình trong bộ phim "You Are Beautiful". Anh đóng vai Hwang Tae Kyung, trưởng nhóm một ban nhạc pop nổi tiếng, một người rất nhạy cảm và rất khó khăn khi đến gần anh. Anh thể hiện nhân vật này hoàn toàn hách dịch và sau YAB, anh ngày càng trở nên nổi tiếng. Không có ngoại lệ, ngay sau khi nó được phát sóng tại Nhật Bản, anh đã trở thành một hit lớn và rất khó khăn để có được vé cho tour diễn của anh cho đến tận bây giờ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách