Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: Joongbo
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Comédie musicale] Notre Dame de Paris Vietsub - Nhạc kịch Thằng gù nhà thờ Đức

  [Lấy địa chỉ]
61#
Đăng lúc 14-5-2013 14:35:22 | Chỉ xem của tác giả
Mình vốn không mê thể loại này lắm nhưng dạo trước có lúc bị bấn bài Belle, nghe ngày nghe đêm dù 1 từ tiếng Pháp không biết Thế là kì cạch lùng sục tìm được bản engsub coi đỡ...
Lần này thì hoành tráng rồi, có thể xem lại bằng tiếng việt, cảm ơn subteam nhé
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

62#
Đăng lúc 14-5-2013 16:14:12 | Chỉ xem của tác giả
Joongbo gửi lúc 7-5-2013 23:43

Truyện này mình đã đọc đi đọc lại rất là nhiều lần, nhạc kịch mình cũng nghe đi nghe lại nhiều lần.
Đây là một tác phẩm kinh điển, một vở nhạc kịch sống mãi với thời gian.
Mình phải dowload subviet về coi thôi. Thanks các bạn nha.
Victo Hugo nhà văn học mình yêu thích, đã đọc rất nhiều tác phẩm để đời của ông.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

63#
Đăng lúc 14-5-2013 18:47:58 | Chỉ xem của tác giả
vở nhạc kịch nổi tiếng đã được nghe nhắc đên từ lâu nhưng vẫn chưa có cơ hội được xem. hôm nay được xem bản hoành tráng rồi. cảm ơn subteam nhiều lắm. nghe nói vở này hay và cảm động lắm, phải rủ người yêu cùng xem mới được. hihi
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

64#
Đăng lúc 14-5-2013 20:22:33 | Chỉ xem của tác giả
cảm ơn subteam rất nhiều . Đây là lần đầu tiên mình xem nhạc kịch và mình đã hoàn toàn bị đốn ngã bởi nó . Nhờ nó mình đã nâng cao được khẩu vị tinh thần của bản thận .
Nền nghệ thuật của châu Âu thật hoàn hảo , đảm bào cả ba thứ Chân -Thiện- Mĩ , ko hề khô khan mà rất lãng mạn .

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

65#
Đăng lúc 14-5-2013 21:25:55 | Chỉ xem của tác giả
Thật sự rất là cảm ơn subteam :D
Nhạc kịch là một trong số những điều thể hiện rõ nhất văn hóa Pháp
Đây lại là Notre Dame nữa chứ, không ngờ có lúc mình lại đc xem TT_TT
Cảm ơn st nhiều lắm, thật sự mình ko biết nói gì hơn
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

66#
Đăng lúc 14-5-2013 22:28:22 | Chỉ xem của tác giả
em cũng rất yêu thi1k tác phẩm này....cơ mà coi đi coi lại vẫn hay...bài hát đi vào lòng người..thanks subteam nhieu nhieu.........love all...............!!!!!!!!!!!Cơ mà coi online có sub chứ sao tải về lại không thấy vietsub nhỉ...ko bít máy mình có hư hk nữa....huxhux..........oaoaoaoaooaoaoao

Bình luận

sao lại không có sub đc bạn, mình vẫn xem bình thường mà :)  Đăng lúc 15-5-2013 01:56 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

67#
Đăng lúc 14-5-2013 22:51:35 | Chỉ xem của tác giả
thanks các bạn.

Cái này tớ coi hồi xưa rất xưa, chữ hiểu chữ không rất là bi thảm, được nhìn sub Việt đúng là cảm động đến phát khóc. Lúc xưa coi cứ phải căng tai ra, não hoạt động mà còn ko giải mã được hết nên cảm giác sau đó là: hay thì có hay mà sao đầu đau ta? ="=

Cảm ơn các bạn đã giúp đầu tớ không còn đau nữa và tiếp thêm năng lượng cho tớ lười =)))))))))))). Tớ nói thật là tớ rất cảm động đó :D   

ps: giọng của các diễn viên thật khỏe, nghe thật phê :D
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

68#
Đăng lúc 15-5-2013 00:33:52 | Chỉ xem của tác giả
Bon travail!!! j'adoreeeeeee!!!!!
Merci beaucoup le group pour ton travail!!!!
Bisousssssssss! muah! muah!
Thực sự là tìm được đĩa nhạc kịch khó lắm lắm lắm. Mà lại còn là nhạc kịch Pháp nữa. Mà lại còn có cả Vietsub nữa. Không còn phải quá khó nhọc để mà hiểu từng lời thoại. Cảm ơn subteam nhiều lắm lắm lắmmmmm!!!!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

69#
Đăng lúc 15-5-2013 02:25:02 | Chỉ xem của tác giả
lần đầu tiên được xem cái này trên tivi chắc cũng 7 năm rồi, coi xong mê luôn, rất thích nghe các diễn viên hát. luôn muốn được coi lại nhưng không kiếm được bản đẹp và có sub. Thật may là h có subteam mà mình được coi nó rồi :D Thanks subteam nhìu nhìu
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

70#
Đăng lúc 15-5-2013 14:35:14 | Chỉ xem của tác giả
Cám ơn subteam nhiều, trước h chỉ được coi vài đoạn rời rạc trên youtube, bây giờ được coi cả vở, thật tuyệt vời. Giọng hát của các nghệ sĩ thật điêu luyện làm mình choáng ngợp. Mình đang ở nước nói tiếng Pháp, thấy cái tiếng thấy ghét, học mãi vẫn lộp chộp, vậy mà nghe vở này xong thấy tiếng P hay quá, du dương ghê. Có điều chồng mình nói phụ đề có vẻ không sát lắm( anh ấy nói tiếng P như tiếng mẹ đẻ) nhưng mình thấy dịch như vậy là mượt mà rồi. Cám ơn subteam lần nữa
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách