Part 3: PATi PATi Magazine Nov. 2011 Issue – Interview
Tiếp cận toàn bộ câu chuyện của single "In My Head"Single ra mắt “In My Head” sẽ được phát hành vào ngày 19.10
Ca khúc mang tên “Mr KIA” (Know It All” được sáng tác vởi Yong Hwa, “Rain of Blessing” được sáng tác bởi Jong Hyun. Ba bài nhạc đều có những phong cách khác nhau. Đều mà họ muốn thể hiện là gì? Chúng ta sẽ nghe họ kể về những ngày tháng được đào tạo ở Nhật Bản.
Trong năm 2009, CNBlue đã đến Nhật Bản như 1 ban nhac “Knight errantry*” Họ đã học được rất nhiều kinh nghiệm nơi đất khách này. Họ không hề biết về nơi này, và cũng không thể hiểu về ngôn ngữ.
Knight errantry* Trải qua một quá trình rèn luyện trong một đất nước ngoài để chứng minh khả năng của mình
Họ đã xuất hiện như 1 ban nhạc Indie với biết bao nhiêu nổ lực. Năm sau đó, CNBlue đã ra mắt tại Hàn Quốc và đã thành công vang vội. Và ngày 19.10 sẽ cho ra mắt tại Nhật Bản. Con đường mà họ đi chưa bao giờ là mịn màng cả, chính niềm đam mê của họ đã tiếp thêm sức mạnh, và họ muốn tạo ra thứ âm nhạc mà họ luôn tin tưởng. Khát vọng về thành công của họ đã được đặt vào đĩa đơn đầu tay “In My Head”. Trong khi đi theo con đường sự nghiệp của họ đến nay, chúng ta sẽ nhớ lại những kỷ niệm khác nhau để rút ra được thông điệp từ nó.
Phong cách âm nhạc của chúng tôi như một chú tắc kè bông?
Phóng viên: Cuối cùng, nhóm các bạn cũng sẽ có 1 buổi ra mắt công chúng tại Hàn Quốc với bài “In My Head” – 1 sáng tác của YongHwa. vậy bạn đã đặt những cảm xúc gì vào bài hát này?
YongHwa: Tôi đã viết bài hát này trước khi ra mắt chính thức tại HQ và ấp ủ nó trong 1 khoảng thời gian dài. Nó là 1 điểm nhấn tạo sự khác biệt cho buổi ra mắt tại HQ và nó thể hiện rõ thông điệp “lúc này chúng tôi là ai”. Chúng tôi muốn truyền tải chất rock đến thế hệ trẻ cho thế hệ trẻ cảm nhận
Phóng viên: Tôi cá thể hiểu được “chất rock mà thế hệ trẻ cảm nhận” từ bài “In my head”. Tiếng guitar điện thật sự đem lại hiệu ứng tốt và nhịp điệu của bài hát cũng thể hiện chất rock hiện đại.
Yonghwa: Vâng. Tôi nghĩ rock hiện đại bây giờ cũng bao gồm các nhân tố đó. Cùng với chất giọng đầy cảm xúc và nhiệt huyết… Về mảng phối khí, tôi đã học qua cách tạo nhạc điện tử và nhạc cụ điện tử (Synth), và tôi rất thích điều này, vì thế tôi đã phối các âm thanh trên vào sản phẩm của mình sau nhiều lần thử nghiệm và sai sót. Tôi luôn luôn tìm kiếm mốt thể loại âm nhạc hiện đại dành cho giới trẻ và tôi cảm thấy âm thanh điện là một cách rất tốt để thể hiện điều này.
Junshin: Mặc dù có rất nhiều âm thanh điện tử trong bài tuy nhiên In My Head vẫn được viết cho guitar làm chủ đạo. Trong khi In my head là 1 bài với nhịp tự nhiên và bình thường nhưng cũng cần lưu ý khi biểu diễn. Nhịp điệu nên được thay đổi cho phù hợp với tính chất của giai điệu và âm thanh được chơi, vì thế tôi đã thảo luận về điều này rất nhiều với MinHyuk.
Minhyuk: trước tiên cần giữ nhịp chính bằng guitar – bởi vì bài hát có cấu trúc khá phức tạp, nhằm mục đích giữa nhịp căn bản. Tôi chú trọng tới việc làm cho bài hát nghe mạnh mẽ hơn khi chơi trống
Phóng viên: Phong cách âm nhạc của CNBLue từ đầu đã là mang nhiều âm thanh đa dạng khác nhau vào sản phẩm của nhóm? Theo một cách tích cực, nhóm không quá quan tâm đến thể loại rock?
JONGHYUN: Hmm…Chameleon?
Yonghwa: (cươi) mặc dù chúng tôi là một band, nhưng nó có nhiều màu sắc đa dạng. Như Minhyuk đã đề cập, chú tôi thích sự đa dạng trong âm nhạc, bốn phong cách âm nhạc hòa quyện lại đã tạo nên giai điệu cho nhóm.
Jonghyun: Ngoài ra, chúng tôi muốn làm cho giai điệu thu hút cho tất cả mọi người, đó là những gì chúng ta luôn luôn cố gắng ấp ủ trong tâm trí của chúng tôi. Chúng tôi đặt rất nhiều tình yêu vào làm ba bài hát như mọi khi. Lần chính thức ra mắt này, chúng tôi muốn thể hiện tốt nhất nhưng vẫn không đánh mất mục đích ban đầu của mình
PV: Còn về lời bài hát? Đối với In My Head, có đoạn hay 1câu nào mà bạn đặc biệt thích hay là cảm thấy đồng cảm hay không?
Yonghwa:Đoạn: “Hadaka no mama de….
In my head, my head…
bureru kotono nai kibou yo
(Hãy để tâm hồn chúng ta được rộng mở
In my head, my head…
Không ai có thể lay chuyển được niềm tin đó
Đối với tôi, trong toàn bộ bài hát nó là phần đặc biệt chứa đầy cảm xúc. Nó mang lạicảm giác luôn cố gắng đạt được nguyện vọng, vì vậy tôi thật sự rất thích nó.
Jonghyun:Tôi cũng thích phần điệp khúc.
“Sansan to terasu hikari ni
In My Head
asita e mukae to aorare”
“Ánh sáng rực rỡ đang chiếu rọi
In My head…..
Động viên nhau ta cùng vững bước tới ngày mai”
Chúng tôi đã hát đầy nhiệt tình.. Khi ghi âm, chúng tôi đã đổ đầy mồ hôi cũng giống như biểu diễn live vậy (cười)
PV: (cười) Đổđầy mồ hôi trong phòng thu?? Đó chính là niềm đam mê.
Yonghwa: Đó là trong trái tim của chúng tôi (cười). Mất cảhơi thở của mình, mồ hôi đổ trong trái tim của chúng tôi. Chúng tôi không hề cóbất kỳ cảm xúc tiêu cực nào mà nó được thay thế bằng những cảm xúc tích cự hơn.Nó không chỉ là 1 bài hát mà là 1 phần của CNBlue trong quá khứ… Có nhiều bàihát tích cực về những “Giấc mơ”. Chúng tôi muốn đem đến cảm giác mạnh mẽ khitrở về nơi mà chúng tôi đã bắt đầu để ra mắt chính thức. Đó chính là “Hy vọng”
PV: Nói về "Starting Point" ... Đối với Knight – errantry trong 1 đất xa lạ, bạn cần rất nhiều chuẩn bị. Tại sao bạn lại chọn Nhật Bản là nơi bạn bắt đầu?
(hjhj… lần phỏng vấn nào cũng hỏi câu này… ^^ đúng là Nhật thương dzai mình ghê… tuy khoảng thời gian đó thật cực khổ nhưng kết quả thu được cũng không nhỏ… dzai ơi fighting!!!!!)
Jonghyun: Nhật là 1 đất nước có nền và biểu diễn trên đường phố rất mạnh và nhiều “band” giỏi đã được công nhận. Khi chúng tôi suy nghĩ về việc thực hiện biểu diễn trên đường phố, chúng tôi đã nghĩ ngay đến Nhật Bản. Và chúng tôi cũng được khuyên rằng “Các bạn nên cố gắng”… Sau đó chúng tôi thật sự đã có cơ hội cho mình
PV: Bên cạnh đó, bạn có lo lắng khi hoạt động trên một quốc gia mà đến cả ngôn ngữ bạn cũng không biết không?
Jonghyun: Có. Chúng tôi đã rất lo lắng, và bạn biết chúng tôi là những người không có nhiều tiền (cười)… Khi chúng tôi nhớ lại khoảng thời gian đó, thật sự là giai đoạn khó khăn nhất… Nhưng nếu không có kinh nghiệm vào thời điểm đó, thì sẽ không có chúng tôi như hiện tại
YongHwa : Vâng… Nếu không có kinh nghiệm vào thời điểm đó thì sẽ không bào giờ có CNBlue như hiện nay
JongHuyn: Mặc dù đó là 1 ký ức đê chúng tôi bây giờ có thể kể lại và cười… nhưng tại thời điểm đó, nó thực sự là rất khó khăn, chúng tôi đã bị sụt cân rất nhiều (cười)
(Hèn gì… khi debut thằng Yong ăn cho nhiều để thành dư ký… nhưng mà bây giờ… huhu… tăng cân lại đi Yong ơi ak… :(()
MinHuyk: Tóc cũng dài ra (cười)
JungShin: Vâng. Chúng tôi không có tiền để cắt tóc
(Vậy là không có tiền cắt tóc ak.. haiz… mà con bạn của ta cũng nói là cắt tóc bên đó cực đắt… giờ mới hiểu… vậy ta sẽ thông cảm cáu style tóc của mấy dzai vào thời đó.. kaka)
JongHuyn: Khi biểu diễn đường phố chúng tôi cũng đã nhận trách mắng khá nhiều (cười). Lúc đó, chúng tôi hầu như không hiểu tiếng Nhật nhiều nhue bây giờ, vì vậy chúng tôi đã phạm nhiều sai lầm. Khi chúng tôi đã vào những nơi mà tôi không nên, và trình diễn tại nơi mà người khác đã giữ chỗ.
YongHwa: Chính là nó. Có lần 1 người đàn ông giống rock và roller với mái tóc được hất ngược lên và nói rằng “Đây là chổ của chúng tôi” (cười)
MinHyuk : Và họ nói “Mấy cậu đang làm gì?” (cười). Lúc đầu chỉ có 1 mình ông ấy, chúng tôi nghĩ rằng vẫn ổn nên tiếp tục thực hiện, nhưng sau đó chúng tôi bị bao vây bởi 80 người… chúng tôi đã sợ hãi bỏ chạy. (cười)
PV: Thật là đáng sợ (cười) ... Rất nhiều chàng trai của rockabilly trông giống như….
MinHyuk: Yes. They repeated tossing and catching canned beer for some reason (laugh). – câu này chả biết nó mún nói j lun… ^^
YongHwa: Tôi tự hỏi rằng họ không hề nóng hay sao, khi mà vẫn mặc áo da trong suốt mùa he (cười). Trước giờ chúng tôi chưa từng thấy những người như vậy ngoại trừ trong phim hoạt hình…
Jungshin: Giống như "GTO" (cười).
JongHyun: Nhưng khi nhớ lại thì chỉ có ở nước ngoài chúng tôi mới có thể làm những việc như thế. Như việc biểu diễn ngoài đường phố, nếu đó là Hàn Quốc chúng tôi sẽ cảm thấy xấu hổ, chúng tôi sẽ đau khổ khi nghe ai đó nói về chúng tôi vì chúng tôi có thể hiểu tiếng Hàn. Chính vì là một đất nước mà chúng tôi không hề biết gì, nên chúng tôi có thể thử và cố gắng làm nó!
PV: Bạn đã có những động lực gì giúp bạn vượt qua khoảng thời gian khó khăn đó?
Yonghwa: Đó chính là vì chúng tôi thậtsự muốn học hỏi, muốn được biểu diễnlive. Hiện tại chúng tôi cũng chẳng thay đổi gì so với khi biểu diễn trê nđường phố hay lần đầu biểu diễn trong club tại Nhật. Tôi vẫn cảm thấy lo lắngmỗi khi biểu diễn. Đó chính là điều thú vị của các buổi biểu diễn trực tiếp. Khiđứng trên sân khấu đã rất nổ lực đứngtrên sân khấu và đã được rất nhiều kinh nghiệm. Tôi muốn nhiều người lắng nghenhạc của chúng tôi và cùng hát với nhau… Đó là điều tốt nhất khi biểu diễnlive.. chúng tôi có thể cùng thưởng thức âm nhạc và hòa cùng khán giả.
PV: Bạn cố gắng làm cho bạn và khan giả hòa vào nhau, liệu điều đó giúp gì đượccho bạn không?
Jonghyun: Có. Thật sự rất vui và tôi rất thích không khí như thế. Mỗi nơi tôi điều có cảm nhận khác nhau. Tại một nơi, tôi cảm thấy muốn được biểu diễn và vui đùa, nhưng đến nơi khác, tôi cảm thấy khán giả đang muốn kiểm tra những gì chúng tôi thể hiện. Khi tôi làm tốt… giống như khan giả sẽ nói với tôi rằng “TỐT LẮM!” Và khi tôi thực hiện không tốt.. có cảm giác như mình đang bị trách mắng
MinHuyk: Giống như JongHyun huynh đã nói, trước khi biểu diễn tôi cảm thấy giống như mình tham gia1 kỳ thi. Nhưng khi lên sân khấu, tôi lại cảm thấy như đang dự 1 buổi tiệc vàthật sự rất thích nó. Bởi vậy đối với tôi, biểu diễn Live chính là nơi chúngtôi thể hiện kết quả qua quá trình luyện tập của chúng tôi và cũng là nơi rấtdễ chịu.Mặc dù tôi có căn thẳng nhưng sân khấu cũng là nơi tôi rất yêu thích và hạnh phúc vì nó
JungShin: Tôi cũng rất căn thẳng khi đứng trên sân khấu…Nhưng khi tôi đã bước lên nó thì cảm giác nhưđang nhập tiệc.. đó là không gian tôi có thể cùng tận hưởng với khán giả.
PV: (Vào ngày phỏng vấn) Hy vọng bạn sẽ nhậnđược điểm tối đa tại buổi hòa nhạc Yokohama Arena sắp diễn ra!
Mọi người: Tất nhiên!
Jonghyun : Tất cả các bài kiểm tra, tôisẽ có điểm số tối đa(cười).
YongHwa: Không, Nhiều hơn thế chứ!!!(thằng này tự tin gúm!!!)
Cr: CNBluestorm.com
Vtrans by me
|