|
[INT][23.11.13]B.A.P trong bài phỏng vấn với Pia Kansai Music.
Q: Các bạn vừa mới ra mắt ở Nhật đây thôi, cảm giác của các bạn thế nào?
Yongguk (rap) : Đầu tiên, tôi là nhóm trưởng của B.A.P Bang Yongguk. Tôi cảm thấy chúng tôi đã làm rất nhiều điều vui cho sự ra mắt của mình tại Nhật. Từ bây giờ thì chúng tôi vẫn chưa biết điều gì sẽ xảy ra tiếp nên chúng tôi rất hào hứng.
Q : Trong những ngày kể từ khi ra mắt tại Nhật, điều gì thú vị nhất?
Yongguk: Buổi showcase phát hành single Warrior vào tháng 10 tại Tokyo NikoFarre đã rất vui ạ~
Himchan ( vocals) : Đối với tôi thì khi em xem SNS và thấy fans gửi những tin nhắn bằng tiếng Nhật đến, tôi đã thực sự cảm thấy rằng mình đã ra mắt ở Nhật rồi nè.
Zelo (rap & dance) : Tôi thì cảm thấy đây là một cơ hội tốt để khiến mọi người biết đến B.A.P nhiều hơn.
Daehyun (vocals) : Chúng tôi chỉ vừa mới debut đây thôi, nhưng tôi cảm thấy mình đã có thể trải nghiệm nhiều nền văn hóa. Đương nhiên là chúng tôi sẽ tiếp tục cố gắng hết mình trong lần quảng bá tại Nhật.
Jongup (vocal & dance): Từ khi chúng tôi phát hành single thứ nhất Warrior của mình và single thứ hai One Shot, tôi cảm thấy rất hạnh phúc khi biết mọi người đều nghe nhạc của chúng tôi. Kể từ bây giờ, chúng tôi sẽ tiếp tục quảng bá mà không quên sự khởi đầu của mình, và nó sẽ rất tuyệt nếu mọi người nhận ra những thông điệp của chúng tôi.
Youngjae (vocals) : Tôi là giọng ca chính của B.A.P, tôi là Youngjae. Từ đây, chúng tôi muốn thể hiện sự cuốn hút của B.A.P nhiều hơn nữa, xin hãy đón chờ nhé.
Q: Vậy nét cuốn hút của B.A.P là?
Daehyun : Những bài hát nam tính!
Youngjae: Vâng, đầu tiên là âm nhạc của chúng tôi. Chúng tôi có rất nhiều bài hát với sự lôi cuốn của B.A.P. Trong những bài hát đó thì lời nhạc cũng rất lôi cuốn.
Q : Vậy có nghĩa là single ra mắt Warrior cũng là một bài hát chứa đựng nét cuốn hút của B.A.P đúng không?
Youngjae: Chính xác. Đó là bài hát tiêu biểu nhất cho B.A.P.
Q: Khi tôi nghe nó, có vẻ như có một số chỗ lời nhạc và nội dung hơi khác.
Youngjae : Ý nghĩa thì vẫn vậy, nhưng về ngữ pháp và từ vựng, cũng như là phân nhịp thì chúng tôi không còn cách nào khác ngoài việc thay đổi chúng.
Daehyun: Cách phát âm tiếng Nhật thật sự rất khó...Tôi đảm nhận những nốt cao nên khi tôi vừa hát vừa phải cẩn thận với cách phát âm tiếng Nhật cùng một lúc thì rất khó.
Q: Chỉ mới một tháng kể từ khi các bạn phát hành single ra mắt của mình, tại sao các bạn chọn One Shot là single thứ hai?
Himchan : Warrior là bài hát thể hiện B.A.P là ai tốt nhất, và với việc chọn One Shot chúng tôi có thể cho thấy mình đã mài dũa hình tượng của mình tốt như thế nào.
Q : Lúc thu âm cho single này thì sao?
Youngjae: Đương nhiên là phát âm tiếng Nhật rất khó (cười). Nhưng chúng tôi đã hơi quen với việc sử dụng tiếng Nhật, và sau buổi thu âm, staff đã khen phát âm của chúng tôi tốt đó! Chúng tôi sẽ tiếp tục cố gắng hết sức.
Q : Vậy có nghĩa là đoạn rap nhanh đặc biệt “LTE” cũng rất khó đúng không?
Zelo : Đây là lần đầu tiên chúng tôi rap bằng một ngôn ngữ khác, đó là một cảm giác rất mới. Thu âm một bài hát tiếng Hàn chuyển thành tiếng Nhật, phần khó nhất chính là phần phát âm.
Q : Cả hai single đều cho một ấn tượng sâu sắc và mạnh mẽ.
Daehyun : Chúng tôi có một nền tảng hip-hop nhưng trong đó âm nhạc cũng rất mạnh mẽ. Nhưng tôi nghĩ chất “mạnh” và “nam tính” trong những bài hát của chúng tôi là điểm đặc biệt.
Q: Thay vì là một bài hát về tình yêu, những thông điệp tích cực trong những bài hát đem đến một cảm giác mạnh mẽ.
Yongguk : Chính xác. Thay vì sáng tác những bài hát vô nghĩa, B.A.P là một nhóm nhạc hướng đến âm nhạc truyền cảm hứng và đầy ý nghĩa.
Q: Tôi cũng có nghe single One Shot và cảm thấy nó rất khác với nhạc pop. Khía cạnh này của các bạn rất thú vị.
Yongguk : Vâng, tôi nghĩ rằng việc có thể thực hiện nhiều dòng nhạc khác nhau và kết hợp chúng là rất quan trọng. Tuy nhiên, tôi nghĩ có một số phần vẫn còn non nớt lắm, nhưng chúng tôi dự là sẽ nghiêm túc thử thách bản thân đến cùng.
Q: Cùng với đợt phát hành single của mình, arena tour của các bạn cũng đang bắt đầu. Lần biểu diễn tại Nhật này gồm có những gì?
Youngjae : Nó sẽ khác so với concert ở Yokohama hồi tháng 5 rồi, nó sẽ có một nội dung mới. Chúng tôi muốn mọi người sẽ thích nó.
Q : Các bạn đã có khá nhiều kinh nghiệm qua tour thế giới vừa rồi, xin hãy cho chúng tôi biết điều lôi cuốn về concert của các bạn.
Youngjae : Mỗi khi nhắc đến concert, thì nó chắc chắn phải là cùng fans vui đùa.
Jongup: Mỗi khi chúng tôi làm concert, phần tôi thích nhất là những phút trước khi màn được kéo lên, và ngay trước khi concert kết thúc. Trước khi nó kết thúc, tôi có một cảm giác rằng mình muốn chơi thêm tí nữa. Đó là những giây phút mà tôi thích nhất.
Himchan : Ở cùng với fans là phần tuyệt nhất đối với tôi. Tôi yêu điều đó. Những phản ứng của họ rất say mê và họ đều rất vui!
Yongguk: Trong khi đang biểu diễn thì cảm thấy chúng tôi muốn nói với cả thế giới điều mình muốn nói thật to. Đó là phần ở concert mà tôi thích.
Zelo : Tôi thích concert vì chúng tôi có thể hát thật nhiều bài hát và giữa những khoảng nghỉ mỗi bài hát chúng tôi có thể giao lưu với fans, trong khi ở những chương trình TV thì giao lưu với fans rất khó và chỉ hát được 1 hay 2 bài thôi. Cùng vui đùa với fans tại một địa điểm rộng lớn thì rất tuyệt, tôi nghĩ vậy.
Daehyun : Tôi biết đây là về concert, nhưng thật ra trước những buổi biểu diễn là phần tôi thích nhất, khi chúng tôi di chuyển từ phòng thay đồ đến sân khấu. Tim của tôi đập nhanh trong thích thú (cười)
Q : Mỗi thành phố có 2 concert, danh sách biểu diễn như thế nào vậy?
Himchan:...chúng tôi không tiết lộ đâu (cười)
Q : Cho một gợi ý đi! (cười)
Himchan : Các bạn có thể nhìn thấy một B.A.P tuyệt hảo! (cười)
Yongguk : Không chỉ là những màn biểu diễn, chúng tôi muốn các bạn có thể thấy chúng tôi ở nhiều lĩnh vực khác.
Himchan : À và chúng tôi cũng sẽ đổ mồ hôi rất nhiều đó! (cười lớn)
Zelo : Đừng nhầm lẫn nhé, các bạn sẽ được thấy nét quyết rũ của từng thành viên.
Yongguk: Tôi sẽ nói thêm một điều nữa, đó là khi bạn đến xem tour này thì chắc chắn rằng tour tiếp theo các bạn cũng sẽ muốn đến, và tôi chắc chắn rằng sẽ còn tour khác nữa. Trước đây chúng tôi có tour thế giới và đến Yokohame, nhưng arena tour này là tour dành riêng cho fans Nhật. Đây là tour bắt đầu tại Nhật, đó là lý do chúng tôi đặt tên nó là “Warrior Begins”.
Q : Vâng, cuối cùng thì hãy gửi một lời nhắn đến các fans Nhật đi nào.
Yongguk: Các bạn ơi, “Hãy cùng nhau đến cửa hàng tiện lợi nào!”
(Đây hiện tại là câu nói cửa miệng của anh ấy LOL!)
Himchan: Gửi đến các fans của chúng tôi, tôi luôn muốn được gặp các bạn. Có lẽ các bạn cũng cảm thấy vậy đúng không? Vì thế hãy sớm gặp nhau nhé!
Daehyun : Gửi đến các fans của chúng tôi. Hãy cùng nhau vui đùa nhé! Tôi yêu các bạn!
Youngjae: Chúng tôi đang cố gắng hết mình để chuẩn bị cho concerts, hãy cùng gặp nhau ở buổi trình diễn nhé!
Jongup: Chúng tôi sẽ làm thật tốt với sự ra mắt của mình tại Nhật, nên hãy chăm sóc chúng tôi nhé. Chúng tôi chờ các bạn trên sân khấu đó!
Zelo : Cảm ơn vì những tình cảm các bạn gửi đến chúng tôi. Tôi rất muốn đáp lại tình cảm đó, nên mọi người hãy cùng đến chơi với chúng tôi nhé!
Nguồn :kansai.pia.co.jp
E-trans by Nicole @ bapyessir.com
V-trans by Vi @ TSBABYVN |
|