Spring I Love You - Big Baby Driver
Spring I Love You - Big Baby Driver
| Translator: xiaoling308
|
I wish I had someone who suddenly arrive
And show me how the flowers grow
And come out in winter field
I wish I had someone new tender to my heart
Someone who will share me precious time
Someday you will find me in the hands of wind
Somehow you will lead me to the warmer nights
Someday you will find me in the hands of wind
Somehow you will lead me to the warmer nights
If I had pretty spring at the corner of my heart
I will say goodbye to winter land
You so cruel the winter wind
Check the weather through the phone, the number is 131
Don’t you know the truth is in fine weather
I love you best
I love you best
Someday you will find me in the hands of wind
(I love you best)
Somehow you will lead me to the warmer nights
(I love you best)
Someday you will find me in the hands of wind
(I love you best)
Somehow you will lead me to the warmer nights
(I love you best)
|
Trái tim em ước ao có một ai chợt đến bên đời
Nắm tay em cùng đi tới nơi cánh đồng xanh ngát
Ngắm những đóa hoa đang khoe sắc tỏa hương
Người mới đến sẽ dịu dàng âu yếm trái tim em
Sẻ chia cùng em từng phút giây quý báu suốt cuộc đời
Rồi một ngày anh sẽ tìm thấy em lẻ loi trước làn gió
Dịu dàng đến bên, anh đưa em qua những đêm ấm nồng
Một ngày chẳng xa, em nhỏ bé chơi vơi trong gió lộng
Nhẹ nhàng có vòng tay anh sưởi ấm những đêm thâu
Nếu góc nhỏ trái tim em có mùa xuân tươi đẹp
Thì em sẽ nói lời tạm biệt cùng mảnh đất mùa đông
Nơi chỉ có những cơn gió lạnh buốt tâm hồn
Bấm mã số 131, em sẽ biết thời tiết của ngày sau
Có một bí mật rằng trong những ngày đẹp trời
Trái tim em yêu anh nhiều nhất
Yêu anh biết bao nhiêu
Rồi một ngày anh sẽ tìm thấy em lẻ loi trước làn gió
Yêu anh hơn tất cả
Dịu dàng đến bên, anh đưa em qua những đêm ấm nồng
Yêu anh biết mấy
Một ngày chẳng xa, em nhỏ bé chơi vơi trong gió lộng
Yêu anh hơn hết thảy
Nhẹ nhàng có vòng tay anh sưởi ấm những đêm thâu
Em yêu anh nhất
|
|