Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 773|Trả lời: 4
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Star] Phỏng vấn Lee Sun Kyun và IU trên Mnet Japan tháng 7 năm 2018

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
Tác giả


'My Ahjussi' hiện đang phát sóng tại Nhật Bản. Gần đây Lee Sun Kyun (LSK) và Lee Ji Eun (LJE) đã cùng tham gia một cuộc phỏng vấn chung với M-NET.

Các bạn hãy tự giới thiệu bản thân mình đi.

LSK: Tôi là Lee Sun Kyun đóng vai Park Dong Hoon trong My Ahjussi. Rất vui được gặp bạn.

LJE: Tôi là Lee Ji Eun, đóng vai Lee Ji An. Hân hạnh được gặp bạn.

Có thể cho chúng tôi biết các bạn đã tham gia bộ phim này như thế nào không?

LSK: Tôi là fan của PD Kim Won Suk ngay từ đầu. Tôi nhận được lời đề nghị từ anh ấy và thực sự hạnh phúc. Tất nhiên là có những lý do khác nữa, nhưng tôi đã nghĩ nếu đó là tác phẩm của anh ấy thì tôi phải xuất hiện trong đó.

LJE: Khi nghe đó là một nhóm cùng với PD Kim Won Suk và biên kịch Park Hae Young, không đắn đo gì tôi đã nghĩ đây chắc chắn sẽ trở thành một tác phẩm tuyệt vời. Sau đó, tôi bắt đầu đọc kịch bản và nó thú vị đến nỗi tôi đọc hết một mạch. Sau đó tôi đã gặp PD Kim, trong khi chúng tôi thảo luận rất nhiều thì anh ấy nói với tôi, "Em hợp hoàn hảo với vai Lee Ji An." Được tăng sự tự tin nhờ anh ấy, tôi quyết định thử thách bản thân.

Đạo diễn Kim Won Suk là kiểu đạo diễn thế nào?

LSK: Nếu tổng hợp Kim Won Suk trong một từ thì đó là “người chỉ huy”. Tôi đã làm việc với nhiều đạo diễn cho đến nay, nhưng PD Kim là kiểu đạo diễn mà, từ những gì bạn nghe cho đến toàn bộ bầu không khí ở phim trường, anh ấy là một người có khả năng giám sát mọi chi tiết vượt trội. Anh ấy cũng có kỹ năng diễn xuất tuyệt vời nữa (cười). Anh ấy thậm chí còn quan sát các chi tiết nhỏ như thời gian của các lời thoại, thực sự là một “người chỉ huy”, người tạo ra một môi trường tuyệt vời cho các diễn viên làm việc và giúp mọi thứ diễn ra suôn sẻ.

LJE: Tôi cũng cảm thấy như vậy. Anh ấy là một đạo diễn với kỹ năng diễn xuất thật sự tuyệt vời (cười).



Về diễn xuất của mình, có điểm nào mà các bạn muốn nhấn mạnh không?

LSK: Tôi cố gắng làm đúng theo kịch bản. Khi nghĩ cách thể hiện nội dung của kịch bản, PD Kim đã nói hãy trung thành với kịch bản. Ghi nhớ điều đó trong đầu vì anh ấy là người quay phim, tôi đã có nhiều cuộc thảo luận với anh ấy về cách Dong Hoon được viết trong kịch bản nên thể hiện thế nào. Chúng tôi đã phân tích và cắt nghĩa nhân vật rất nhiều, nhưng điểm quan trọng nhất vẫn là cách Park Dong Hoon nên gây ấn tượng như thế nào.

LJE: Tôi cũng cố hết sức để diễn đúng theo kịch bản. Khi đọc kịch bản một mình tôi thấy đồng cảm với nhiều phần, tôi chỉ giữ đúng sự hiểu biết của mình về nội dung và đặt trái tim mình vào diễn xuất một cách tự nhiên.

Bộ phim truyền tải thông điệp về “hạnh phúc”. Với hai bạn hạnh phúc là gì?

LSK: Điều này thực sự tầm thường thôi nhưng tôi nghĩ hạnh phúc ở trong “bình yên” trong cuộc sống hàng ngày. Tôi nghĩ rằng đó là có thể cảm thấy "thành tựu" và "sự hài lòng" trong khi thực hiện công việc của bạn.

LJE: Cho đến tận bây giờ, tôi đã từng nghĩ có thể đùa chơi với bạn bè, niềm vui bạn cảm thấy khi ở trong một môi trường đầy hào hứng, những lúc bạn cười đó là hạnh phúc. Nhưng gần đây tôi đã thay đổi suy nghĩ. Giống như tên nhân vật của tôi (đạt được sự thoải mái), có thể thấy hạnh phúc ngay cả khi bạn không cười, kiểu bình yên và tĩnh lặng  mà bạn cảm thấy đó, tôi nghĩ chính là hạnh phúc thực sự.

Câu hỏi dành cho Lee Sun Kyun. Diễn xuất với Lee Ji Ah thế nào?

LSK: Ji Ah tràn đầy sức sống, một người tuyệt vời với nhân vật thực sự tốt. Dong Hoon và Yoon Hee trong bộ phim gần như tranh cãi hàng ngày và mối quan hệ của họ trong hầu hết các cảnh đều thật sự tệ, họ cũng uống cùng nhau rất nhiều. Không phải sẽ rất hay nếu chúng ta cũng có những cảnh hòa thuận với nhau khi cùng uống rượu sao, chúng tôi đã nói nhiều lần như vậy (cười).

Một cảnh khiến tim bạn ngừng đập?

LSK: Có rất nhiều cảnh... thậm chí chỉ đọc kịch bản thôi đã khiến tim tôi ngừng đập. Tất cả các cảnh tôi quay với Ji Eun và Ji Ah, tất cả các cảnh của ba anh em. Và cảnh với Omma (mẹ), tôi không thể diễn tả ra được, nhưng tôi cảm thấy có gì đó còn vượt ra ngoài kịch bản. Thực sự đấy, bạn có thể nói rằng tất cả các cảnh đều làm lay động trái tim tôi.



Câu hỏi dành cho IU. Diễn xuất với Jang Ki Yong như thế nào?

LJE: Ki Yong-sshi đã xuất hiện trong hai video âm nhạc của tôi, nhưng là vai người yêu ngọt ngào. Còn trong bộ phim này, chúng tôi ghét nhau nhiều đến mức muốn giết nhau. Và tôi nghĩ rằng Ồ không phải sẽ thú vị lắm nếu chúng tôi tiếp tục diễn đối đầu nhau như thế này trong tương lai hay sao (cười). Tại phim trường chúng tôi giữ khoảng cách và không nói chuyện để trở thành Ji An và Kwang Il. Nhân vật của tôi bị đánh trong nhiều cảnh và trong tất cả những cảnh đó, anh ấy đã cố hết sức để đảm bảo rằng tôi không bị thương và được thoải mái (cười). Ki Yong-sshi thực sự rất giỏi trong những cảnh hành động và điều đó giúp tôi rất nhiều.

Không khí phim trường trong khi quay như thế nào?

LSK: Mọi người hoàn toàn tập trung vào nhân vật của mình, tạo ra một môi trường thực sự thú vị. Không ai nghĩ rằng họ muốn làm điều gì đó thú vị hay phải có nhiều chuyện hay ho. Mọi người đều muốn tạo ra một tác phẩm tuyệt vời và chỉ có niềm vui tự nhiên đến từ đó. Cảm giác như tất cả chúng tôi sản xuất ra bộ phim cùng nhau vậy (cười).

LJE: Tôi sẽ luôn nhớ việc quay các cảnh với các Ahjussi từ Hoogye-dong. Gần như 90% những cảnh đó là ứng khẩu. Tốc độ của cuộc đối thoại rất tốt và thực sự như một nhóm các Ahjussi tụ tập và có khoảng thời gian tuyệt vời cùng nhau vậy. Mọi người tiếp tục nói chuyện với cùng sự căng thẳng và tông giọng ngay cả khi camera đã dừng quay, cuối cùng tôi đã cười ngay cả khi tôi không định làm thế. Chắc chắn tôi sẽ cố hết sức để không cười nữa (cười).

Đây là một tác phẩm với nhiều lời thoại đáng nhớ. Các bạn nhớ nhất lời thoại nào?

LSK: Đáng nhớ nhất phải là "Đó không là gì cả" (amu geotto aniyo). Chỉ là ý kiến của tôi thôi, nhưng ngay cả những điều cay đắng nhất cũng sẽ biến mất và trở thành hư vô. Ngay cả khi có điều gì đó tốt đẹp xảy ra thì quan trọng là cứ tiếp tục mọi thứ như bình thường và không quá phấn khích.

LJE: Đối với tôi thì là cảnh giữa Dong Hoon và Jeong Hee khi chú ấy hỏi "Tại sao tình yêu lại quá rẻ tiền và đáng xấu hổ?" và Jeong Hee trả lời "Anh không biết sao? Là bởi vì anh không yêu đó.” Sau đó nhạc nền là OST ‘Một triệu đóa hồng’ được bật lên, rất hợp với cảnh quay. Cảnh này khiến tôi suy nghĩ rất nhiều về tình yêu và thực sự đã ảnh hưởng sâu sắc đến tôi.

OST của bộ phim đầy những ca khúc đáng nhớ. Bạn nhớ nhất bài nào?

LSK: Mỗi bài hát vẫn còn nguyên trong trái tim tôi, nhưng đáng nhớ nhất phải là "Adult". Tôi nghĩ đó là bài hát được mở thường xuyên nhất trong phim. Tất nhiên chỉ nghe OST với đầy những bài hát hay đã rất tuyệt rồi, nhưng tôi nghĩ nếu bạn nghe trong khi xem phim sẽ có hiệu quả tốt nhất.

LJE: Tôi cũng vậy. Đây là kiểu bài hát mà chỉ cần nghe phần dạo đầu đã làm tim tôi dừng lại rồi, và nó kéo tôi trở lại với thế giới của bộ phim ngay lập tức. Tôi nghĩ tôi có thể tự hào nói rằng OST này là một kiệt tác trong những kiệt tác.



Có điều gì khác mà bạn muốn chia sẻ về bộ phim không?

LSK: Các nhân vật chúng tôi đóng có phần tối tăm và nặng nề, đặc biệt là khi IU bị đánh (cười). Nên có thể khó khăn nếu các bạn xem lúc đầu. Nhưng nếu xem tiếp thì đó sẽ là kiểu phim truyền hình mà bạn bị cuốn vào như kiểu nhìn thấy thế giới ấy… Tôi cũng không có điều đặc biệt gì muốn chia sẻ cả. Xin hãy xem phim từ đầu đến cuối với một trái tim rộng mở.

LJE: Điều này có hơi khó (cười). Hãy cùng xem xem... trong bộ phim này bạn có tình yêu và sự kính trọng của Ji An đối với Dong Hoon, tình yêu của Ji An đối với bà ngoại, tình yêu giữa gia đình, tình yêu giữa người này với người khác, bộ phim thực sự kể cho chúng ta nhiều câu chuyện về những tình yêu khác nhau. Nhưng phim không cố gắng hướng bạn theo loại tình yêu nào mới là đúng cả. Tôi sẽ thực sự hạnh phúc nếu mọi người có thể xem phim và tự do lựa chọn và chia sẻ trong những kiểu loại và và hình dạng khác nhau của tình yêu.



Một lời nhắn cuối cùng nào.

LSK: Tôi rất hạnh phúc khi biết ‘My Ahjussi’ sẽ được chiếu ở Nhật Bản. Hy vọng mọi người sẽ nhận được sự đồng cảm và xoa dịu tâm hồn (healing) thông qua bộ phim này. Giống như tôi nói với Ji An, mong các bạn có thể đạt được sự thoải mái. Hãy xem phim nhé.

LJE: Các bạn có thể nghĩ ở đầu phim rằng đây là một câu chuyện tối tăm và nặng nề. Nhưng không có ai xung quanh tôi nói rằng, “Mình đã xem phim và thấy hối hận về việc đó” cả. Phải không ạ? (nhìn LSK). Tôi nghĩ những ai ở Nhật Bản xem phim chắc chắn sẽ cảm thấy như vậy. Xin hãy xem phim cho đến khi kết thúc. Tôi hy vọng các bạn sẽ trở nên hạnh phúc.

Source: http://jp.mnet.com/news/newsdeta ... s_id=20180704100541
Engtrans: [email protected]
Vtrans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
Đăng lúc 20-7-2018 15:24:03 | Chỉ xem của tác giả
Hết Come and Hug me, chuyển qua phim này coi thử, tò mò vs nhân vật phản diện của Ki Yong. Coi Go Back Couple rồi mà chưa coi phim này, thấy màu u tối vs đánh đập thấy sợ sợ. Cảm ơn bạn dịch tin
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
Đăng lúc 20-7-2018 17:11:18 | Chỉ xem của tác giả
Phim thành công ở Hàn lắm. Phản ứng của khán giả cũng tốt. Chắc cũng sẽ được đón nhận ở Nhật
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
Đăng lúc 21-7-2018 17:08:24 Từ di động | Chỉ xem của tác giả
Gu của phim Nhật giống kiểu phim thế này mà, đầy sự tinh tế và nhiều phim hoàn toàn phớt lờ tình yêu nam nữ để hướng tới những giá trị khác. Diễn xuất của dàn cast rất tuyệt, Lee Sun Kyun ko hề giống phong cách tưng tửng tếu táo như mấy movie hoặc drama trước đây, “ạhjussi” đầy trầm lặng và tâm trạng. IU đã có sự tiến bộ rất nhiều so với những tác phẩm trước đó. Các nhân vật phụ cũng tạo được rất nhiều cảm xúc, diễn xuất của anh cả rất duyên dáng. Đã xem nhiều nam diễn viên nhưng quả thực giộng nói của Lee Sun Kyun rất tuyệt, chất giộng trầm quyến rũ lạ thường. Phải nghe ghi âm giọng nói ấy ko đổ cũng lạ, có thể đó là lý do đạo diễn chọn chú ấy cho nhân vật Park Dong Hoon.

Bình luận

Đồng suy nghĩ về gu phim của Nhật và cast giọng nói của LSK :)). May quá bên Nhật làm phụ đề chứ lồng tiếng thì mất hay =))  Đăng lúc 21-7-2018 08:45 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
 Tác giả| Đăng lúc 21-7-2018 20:33:01 | Chỉ xem của tác giả
☼Madeline☼ gửi lúc 20-7-2018 03:24 PM
Hết Come and Hug me, chuyển qua phim này coi thử, tò mò vs nhân vật phản diện của Ki Yong ...


Mình highly recommend 'My Ahjussi' nha. Mấy cảnh đánh chỉ khoảng vài phút so với cả tập phim 60/90 phút và nhằm khắc họa tính cách cũng như mối quan hệ giữa các nhân vật thôi, đừng sợ . Ngoài ra mình có tổng hợp các bài báo và phản ứng netizen etc các kiểu con đà điểu về phim, để link trong spoil dưới đây, bạn có thể vào (kéo xuống dưới trang) đọc thêm nhé.

Bình luận

Vâng, mình sẽ coi và đọc hết  Đăng lúc 21-7-2018 10:58 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách