|
Entry Blog - Japanese Site 13.3.09 - White Day cùng mọi người
ホワイトデーは皆さんと一緒に…
こんにちは。
皆さん、ホワイトデーはご存知ですよね?
韓国の若者達の間では2月14日のバレンタインデーを始まりに、3月14日はホワイトデー、4月14日はブラックデーと呼ばれています。
ご存知の通り、元の由来はともかく、バレンタインデーは女性が普段好きな男性にチョコレートをあげながら愛を告白する日、ホワイトデーは逆に男性が女性(普段好きな女性、もしくはバレンタインデーの時チョコレートをくれた女性)に飴やプレゼントを渡し、気持ちを伝える日となっています。
ですが、ブラックデーはご存知ないのでは?
これは、バレンタインデーやホワイトデーに告白したけどうまくいかなかった、或いは告白されなかった、また或いは告白できる相手がいない、さらには振られてしまった寂しいシングルの男女が集まって、お互いを慰めあいながらジャージャー麺(韓国式のチャジャンミョン)を一緒に食べる日なんですよ。
暗い気持ちというのと、ホワイトデーとの対比ということで、ジャージャー麺の色が黒だからブラックデーになったような・・・。
実はこの前ダンキンドーナツのCM撮影がありまして、そのときの写真を見たら、僕が応援してくださる皆さんに伝えたい気持ちとぴったり合うものが何枚かありましたので、お見せしようと思いました。
できることなら、僕を大事に思い、愛してくださっているファンの皆さん一人一人とお会いして、直接バラの花とプレゼントを差し上げたい!という僕の感謝の気持ち受け取っていただけたら嬉しいです。
※ダンキンドーナツCM撮影時の写真です。
Bản dịch:
Xin chào,
Chào mọi người, mọi người vẫn khỏe chứ?
Tại Hàn Quốc, ngày 14.2 là ngày Valentine's Day, ngày 14.3 là White Day và 14.4 là Black Day.
Có lẽ các bạn cũng đã biết, ngày Valentine's Day thông thường là ngày phụ nữ sẽ tặng chocolate bày tỏ tình yêu với nam giới, còn White Day là ngày họ sẽ nhận lại quà là kẹo bánh cùng những thông điệp yêu thương.
Nhưng, các bạn có biết gì về Black Day không?
Đó là ngày dành cho những ai không có Valentine's Day và White Day, không có ai để tỏ tình, tụ tập những nam nữ nào bị thất tình, an ủi lẫn nhau bằng món jajangmyeon.
Black Day - cũng như màu đen của món mì jajanmyeong, thể hiện cho tâm trạng cô đơn đó.
Trong thời gian quay quảng cáo cho Dunkin Donuts, tôi cảm thấy có một số hình ảnh rất thích hợp để đáp lại tình cảm của mọi người dành cho tôi, các bạn xem nhé.
Mong rằng các bạn sẽ ủng hộ tôi hơn nữa, hy vọng một ngày nào đó tôi có thể thật sự gặp các bạn với quà, hoa hồng và bày tỏ tình cảm trực tiếp với các bạn! Tôi rất vui khi nhận được tình ủng hộ này..
Source: Minho's Blog
http://kst.vn [email protected] - KST Community |
|