Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 4111|Trả lời: 10
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

IU được trả quá nhiều cho việc lồng tiếng?

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
Tác giả


Thực tế là IU nhận được 100 triệu won (khoảng 92.000 USD) cho một bộ phim lồng tiếng đã nhận được một số tranh cãi.

Một phương tiện truyền thông tiết lộ diễn viên lồng tiếng được thực hiện bởi những người nổi tiếng nhận số tiền lớn cho các hợp đồng lồng tiếng. Đối với bộ phim hoạt hình "Sammy Adventure 2", IU đã có một sự đảm bảo 100 triệu won, cao đến hơn  50 lần so với mức trung bình. Ngược lại, một diễn viên lồng tiếng điển hình được trả khoảng 2 đến 5 triệu won (khoảng $ 1.800 - $ 4.600 USD) mỗi phim lồng tiếng.

Bộ phim đã thu hút hơn 1 triệu khán giả tại các phòng vé sau khi tin tức lan truyền rằng IU đã lồng tiếng cho bộ phim. Kể từ khi bộ phim thu được thành công lớn như vậy với sự giúp đỡ của IU, nhiều người tin rằng cô ấy xứng đáng nhận được KRW 100 triệu.

Tuy nhiên, những người khác chỉ ra rằng nếu thần tượng tiếp tục dùng tất cả các tiếng nói hành động công việc, diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp thực tế sẽ được đẩy sang một bên. Ngoài ra, các giọng nói của thần tượng có phần hạn chế và không được hoàn hảo.


Source: http://www.allkpop.com/2013/03/d ... er-voice-acting-gig
V-trans: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
Đăng lúc 3-3-2013 16:56:11 | Chỉ xem của tác giả
Hôm nay có người chăm chỉ dịch tin này ;))

Nhiều bạn bảo con bé nó cướp miếng cơm manh áo của các diễn viên lồng tiếng, bla..bla... thế này thế kia

Xin thưa chẳng phải mỗi mình IU là idol đi lồng tiếng đâu, Có phải mỗi nó đc cái mức lương ấy đâu mà nói nó.
Bộ phim đã thu hút hơn 1 triệu khán giả tại các phòng vé sau khi tin tức lan truyền rằng IU đã lồng tiếng cho bộ phim. Kể từ khi bộ phim thu được thành công lớn như vậy với sự giúp đỡ của IU, nhiều người tin rằng cô ấy xứng đáng nhận được KRW 100 triệu.
Nói tóm lại là IU ạ, cô tập trung vào hát hò dùm tôi, nốt cái phim kia nữa thôi chứ đừng có dính thêm cái gì liên quan đến phim ảnh nữa cho nó mệt xác :))

Cám ơn nàng đã dịch tin và gọi ta nhớ :X

Bình luận

Nói chung người ta ghen tị thì ngta bảo vầy. Nói vậy chứ ai giỏi hơn, ai cố gắng hơn thì đạt đc. Ko = người lại đi bảo ngta cướp cơm mình, vô lí.  Đăng lúc 3-3-2013 08:54 PM
áo đẹp quá :x  Đăng lúc 3-3-2013 07:35 PM
táo nói chuẩn tập trung vào hát hò là đúng nhất:)) sắp tới chắc còn nhiều tin của IU nữa táo chuẩn bị mà dịch hí:))  Đăng lúc 3-3-2013 05:04 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
Đăng lúc 3-3-2013 16:59:54 | Chỉ xem của tác giả
thế thì những diễn viên lồng tiếng bỏ nghề sớm
ta thì thích xem phụ đề hơn là lồng tiếng
việc chọn người phù hợp vs nhân vật đã được xem xét kĩ càng rồi
Hàn quốc mua bản quyền rồi tìm diễn viên lồng tiếng lại
theo ta thì như vậy đã mất đi cái hay rồi
đằng này lại chọn idol, trong khi những dv lồng tiếng có kinh nghiệm và giàu cảm xúc hơn rất nhiều
"Bộ phim đã thu hút hơn 1 triệu khán giả tại các phòng vé sau khi tin tức lan truyền rằng IU đã lồng tiếng cho bộ phim. Kể từ khi bộ phim thu được thành công lớn như vậy với sự giúp đỡ của IU, nhiều người tin rằng cô ấy xứng đáng nhận được KRW 100 triệu." ---> đến 90% là ảo
doanh thu phòng vé dựa vào độ popular của bản gốc chứ không phải bản thân người lồng tiếng
bên Hàn Kim tea hee nổi hơn IU nhiều
nếu theo cách nói của tác giả thì chắc doanh thu phòng vé KTH đóng chắc cao lắm :)))))
Iu được tâng bốc lên tận mây thật rồi

Bình luận

nhuận, chứ họ ko phải nhà từ thiện đâu mà bỏ ra tới 100tr won mà ko thu lại dc cái gì! phim dành cho trẻ em, mà ko lồng thì mấy đứa bé đọc kịp chắc!  Đăng lúc 3-3-2013 11:54 PM
bạn ko thấy hay nhưng người Hàn Quốc thấy hay. chưa nghe giọng IU lồng tiếng thì làm sao mà biết dc nó hay dở ra sao. Người làm kinh doanh cái họ muốn là lợi  Đăng lúc 3-3-2013 11:52 PM
chuẩn chuẩn:))  Đăng lúc 3-3-2013 05:30 PM
hơn chúng ta nhiều =))  Đăng lúc 3-3-2013 05:24 PM
Ko ở Hàn, làm sao biết đc ảo hay ko ảo :)) Nhà sản xuất ko hơi đâu mà bỏ ra 1 số tiền lớn khi mà ko thu đc lợi nhuận từ việc làm đó. Họ có đầu óc Kinh doanh   Đăng lúc 3-3-2013 05:19 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
Đăng lúc 3-3-2013 17:12:49 | Chỉ xem của tác giả
thật là ngưỡng mộ quá....ít tuổi mà đã có sự nghiệp quá hoanh tráng rồi...
Chúc mừng cho em nó nhé....
thật là vui mừng....
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
Đăng lúc 3-3-2013 18:11:28 Từ di động | Chỉ xem của tác giả
Đang onl đt nhưng cũng ráng bon chen news cho được, không đủ dòng thì mình edit sau nhé!
92.000 USD quả thực là cao quá thể, nhưng nhà sản xuất chịu giá đó chắc cũng có lí của họ, IU lồng tiếng đồng nghĩa dùng hình ảnh của nàng quảng bá cho phim, idol đương nhiên giá phải khác (nhưng giá này quá khác nên mới thành news được ^^), họ nhận mức giá đó chắc cũng có tính toán hết rồi!
Còn về việc diễn viên lồng tiếng thất nghiệp thì chak không có đâu, đâu phải phim nào cũng cắn răng trả thế này ^^
Sammy Adventure 2 có Beast Kikwang lồng tiếng nữa, không biết chàng nhận được bao nhiêu đây!? ^^
Cơ mà phim này ra lâu rồi giờ mới có news bên lề, nàng nhà ta thực sự comeback rồi!! Tin đầy nhà! Chưa đầy tuần nữa TBLSS ra rồi, không biết có cho biết về thù lao không nhể?? Mong phim sẽ thành công và không bị ném đá *lo lắng*!
Cám ơn bạn đã dịch tin!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

6#
Đăng lúc 3-3-2013 18:36:21 | Chỉ xem của tác giả
Mình đọc cái tin này trên netizen buzz, cmt ở dưới đa số là bash và GATO :misdoubt:

Mình không quan tâm việc những người lồng tiếng mất việc hay không, xã hội này là vậy, cạnh tranh là tất yếu, thất bại thì đừng khóc lóc đổ tại người khác xD

Còn về cái mức lương trả cho IU, đó là trả cho cái HÌNH ẢNH và DANH TIẾNG của IU, chứ không hẳn là trả cho tài năng lồng tiếng hay v..v gì đó đâu. Bọn giám đốc sản xuất, tất nhiên, chả thằng ngu nào lại "rước thánh về cung phụng" cả. Cái lương trả đó đổi lại gấp trăm lần doanh thu thì nó mới đổi chứ. Bash IU thế hóa ra Beckham về đá cho đội gì ý của Mĩ với tiền lương khổng lồ là cướp slot của người mỹ à =)) Chả hiểu khi nào não bọn nó mới nhăn hơn 1 tí và đứng ra khỏi máy nhỉ :D

Bình luận

Ô, like cái comment này toàn tập.  Đăng lúc 3-3-2013 08:55 PM
mấy thánh netizen thì khiếp rồi>>> like comt bạn:))  Đăng lúc 3-3-2013 08:30 PM
mình like bình luận của bạn, chuyện cứ nói trả lương cho idol này nọ thực chất cái lương đó cũng được chia cho 1 list dài nhân viên trong cty  Đăng lúc 3-3-2013 07:37 PM
Thích nhất câu thứ 2 của bạn!  Đăng lúc 3-3-2013 07:34 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

7#
Đăng lúc 3-3-2013 19:45:05 | Chỉ xem của tác giả
chà chà có gì đâu, giọng hay thế, nói nhỏ nhẹ dễ thương
hình ảnh và danh tiếng tốt, trả như vậy là xứng đáng thôi
ng ta tính toán cả rồi, làm ăn kinh tế mà, chịu trả thù lao nhiefu hơn xí nhưng lợi nhuân sẽ cao hơn
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

8#
Đăng lúc 3-3-2013 20:00:34 Từ di động | Chỉ xem của tác giả
Cái gì cũng phù hợp với cái gjá của nó.....
Dù thấy đúng là cao thjệt nhưng IU cũng đã góp công rất nhjều cho bộ fim....
Nếu ko có IU lồng tiếng m cũng ko bjết fim hoạt hình nì luôn..... Chẹp chẹp.....
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

9#
Đăng lúc 3-3-2013 20:52:29 | Chỉ xem của tác giả
cũng chẳng có gì đáng tranh cãi cả................
các bộ phim hiện nay đều mang tính thương mại khá nhiều cho nên việc mời các idol tham gia một phần nào đó nhằm thu hút khán giả là bình thường mà...........
IU có giọng nói dễ thương, phù hợp với nhân vật công với là một idol nổi tiếng thì việc được mời tham gia lồng tiếng cũng chẳng có gì là ngạc nhiên
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

10#
Đăng lúc 3-3-2013 23:43:27 | Chỉ xem của tác giả
t cũng thích IU nhưng mà nếu như sự thực IU được lương như thế thì bất công cho các diễn viên lồng tiếng quá
họ là những diễn viên chuyên nghiệp mà mức lương thấp hơn quá nhiều thế này
vậy công bằng ở đâu ra?
nói gì thì nói cao thì tốt nhưng cao quá là k được

Bình luận

vì họ còn phải trả cho hình ảnh và danh tiếng của IU nữa bạn àh. Hơn nữa chắc chắn IU cũng phải có hợp đồng thỏa thuận yêu cầu 2 bên!  Đăng lúc 3-3-2013 11:55 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách