|
[11.09.2011] Dịch Show "THE PERSON"- KIM HYUN JOONG
PHỎNG VẤN KIM HYUN JOONG TRONG CHƯƠNG TRÌNH “ THE PERSON” (Part 1)
Cre: onlykhjtimes
- Intro:
“Em vẫn chưa quen với việc gặp nhiều người tại sân bay. Em thật sự đã không quen với những trường hợp như thế Bất kể em trải qua bao nhiêu lần, em vẫn cảm thấy rất thú vị Đã một thời gian rất lâu, mọi người vẫn ủng hộ em…
Em nghĩ những người muốn trở thành nghệ sĩ chỉ riêng khu vực Châu Á dễ dàng nhận thấy có hơn 100 triệu người. Nếu bạn muốn trở thành người đặc biệt trong những người này, bạn cần phải thức dậy sớm và luyện tập nhiều hơn họ…
Hiện tại, khi đã 25 tuổi, em vẫn đang bước tiếp con đường sự nghiệp của mình, em ao ước có thể đồng hành cùng những người nhỏ tuổi hơn, để cùng nhau phát triển…”
Xin chào mọi người, tôi là Kim Hyun Joong. Album đầu tiên của tôi, “Break Down” đã được phát hành. Tôi rất vui khi thấy rằng người hâm mộ Đài Loan đã rất ủng hộ tôi. Trong chương trình hôm nay, chúng ta sẽ có một buổi nói chuyện thú vị. Xin cám ơn.
-MC: Vâng, Xin chào, chúng ta ngồi nhé.
Chúng ta vui mừng chào đón đến với chương trình hôm nay, một người có số lượng người hâm mộ khổng lồ ở Châu Á, Kim Hyun Joong.
Hyun Joong àh, đây là chuyến thăm viếng Đài Loan sau 2 năm phải vậy không?
- KHJ: Vâng, đúng vậy ạh.
- MC: Ấn tượng mà Đài Loan để lại cho em trong lần trước là gì? Và em nhớ điều gì nhất?
- KHJ: Em nhớ lần đầu tiên em đến thăm Đài Loan, nhiều người hâm mộ đợi em ở sân bay và nhiều phóng viên đến để phỏng vấn nữa, thể hiện sự quan tâm đến em. Đầu tiên, em thật sự cảm thấy bị shock, sao lại có nhiều người thích mình đến thế? Sau khi kết thúc concert đã 2 năm trôi qua, giờ em trở lại sau 2 năm, em cảm thấy lo lắng, không biết có người hâm mộ và phóng viên đến sân bay đón em không? Sau khi đến Đài Loan, em nhận ra rằng, em đã lo lắng quá nhiều, mọi người đến còn nhiều hơn trước và thật sự là người hâm mộ Đài Loan đã ủng hộ em rất nhiều và em rất ấn tượng với điều đó.
- MC: Thật sự, hiện tại bất cứ nơi nào em đến, Đài Loan hoặc Nhật, tình huống mà em gặp phải, ít nhiều giống nhau phải không?
- KHJ: Vâng, hiện tại có nhiều người hâm mộ đang ủng hộ em.
- MC: Kể từ khi em debut, gặp phải những tình huống như thế, em nghĩ em đã thích nghi với nó tốt chưa? Một vài người nghĩ rằng, sự nổi tiếng cũng là một áp lực. Vì thế, cách mà em thích nghi với áp lực này như thế nào khi em mới 25 tuổi?
- KHJ: Thật sự, em vẫn chưa quen với việc gặp nhiều người tại sân bay. Em thật sự đã không quen với những trường hợp như thế. Bất kể em trải qua bao nhiêu lần, em vẫn cảm thấy rất thú vị. Đã một thời gian rất lâu, mọi người vẫn ủng hộ em, vì thế em luôn tự thúc đẩy bản thân mình phải luôn luôn làm việc chăm chỉ bất kể em ở đâu.
- MC: Bây giờ là 2011, chúng tôi chào đón em một lần nữa đến Đài Loan. Tại độ tuổi 25 em có suy nghĩ gì? Em debut lúc 19, vậy chúng ta nói về thời điểm 19-20, em nghĩ điểm khác biệt lớn nhất so với thời điểm 25 tuổi là gì?
- KHJ:Àh, đối với em, đây là giai đoạn của sự trưởng thành. Rõ ràng, em đang ở giữa độ tuổi 20 và 30, điều đó giải thích tại sao, xuyên suốt album đầu tay của em, em muốn thể hiện khía cạnh nam tính của mình, em đã cắt tóc ngắn và rèn luyện cơ thể, em không muốn còn cảm giác trẻ con nữa, vì thế em cố gắng để mọi người thấy khía cạnh nam tính mạnh mẽ của em.
- MC: Nhưng đối với nhiều người, khi họ đang trong giai đoạn thay đổi, họ sẽ lo lắng rằng họ đang thay đổi quá nhanh so với hình tượng ban đầu trong thời gian ngắn. Đối với những người hâm mộ ca sĩ và diễn viên, họ sẽ cảm thấy không quen và không thích nghi được.Vì thế khi em đi đến quyết định thay đổi này, nó có làm cho em phải xem xét trong một thời gian dài không?
- KHJ: Kể cả người hâm mộ Đài Loan và các nước khác ở Châu Á, khi họ nghĩ về Kim Hyun Joong, điều đầu tiên là họ nghĩ đến Boys Over Flowers, một chàng trai trẻ với mái tóc dài. Bởi vì đây là hình tượng mà mọi người đã biết, vì thế em muốn thay đổi nó . Em muốn thể hiện sự nam tính, mạnh mẽ hơn. Mọi người có thể thấy em có thể nhảy, em thể hiện sự mạnh mẽ. Và đây là cảm giác em muốn mọi người biết. Đối với album lần này, em không chỉ luyện tập mà còn đặt rất nhiều tâm huyết vào nó.
- MC: Em debut năm 19 tuổi và bây giờ chúng ta thấy rằng người hâm mộ em đến từ nhiều quốc gia khác nhau, hầu hết là phụ nữ và với nhiều độ tuổi. Vì vậy, nếu có nhiều người trẻ tuổi, bất kể ở đâu: Đài Loan, Nhật Bản hoặc Hàn Quốc, họ khao khát như em khi bước vào cuộc sống từ lúc rất trẻ và họ cũng muốn bước vào ngành công nghiệp giải trí ở lứa tuổi 19, 20 . Em sẽ cho họ lời khuyên gì và em nghĩ gì về điều này?
- KHJ: Thật sự, em nghĩ nhiều người và người Đài Loan sẽ nghĩ như vậy, Nếu có ai hỏi bạn, bạn sẽ làm gì khi trưởng thành? Câu trả lời có thể là cảnh sát, lính cứu hỏa hoặc tổng thống. Nhưng ngày nay, sẽ có nhiều người muốn trở thành diễn viên hay ca sĩ. Vì thế đối với các bạn sinh viên học sinh, em hy vọng họ không chỉ ngồi và suy nghĩ về những ước mơ đó mà họ nên có bước từng bước để thực hiện nó. Chẳng hạn như, tập diễn xuất, ca hát, vũ đạo.Bắt đầu từ lúc nhỏ, luyện tập từng chút một. Thậm chí khi bạn còn trẻ, bạn vẫn có cơ hội debut, bạn sẽ thực hiện tốt hơn khi bạn trưởng thành và thậm chí tỏa sáng hơn.
- MC:6 năm kể từ khi em debut, mọi người biết đến em rất nhiều. Khoảng thời gian từ khi là thực tập sinh đến giờ, khoảng thời gian em đã làm việc chăm chỉ và có nhiều lúc những người trẻ thật sự thích em, họ muốn biết rõ hơn về khoảng thời gian này, Em nghĩ em có thể giúp họ trong cách này hoặc cách khác, đúng không?
- KHJ: Umm… giới trẻ…bao gồm cả em thường tự trách mình và hỏi tại sao mình không thể làm được điều đó, sẽ luôn luôn có suy nghĩ: “ Tại sao tôi không thể làm được điều đó?”. Nếu bạn không thể làm được thì sẽ có một lý do và đó là lý do tại sao bạn cần đặt nhiều nổ lực, cố gắng hơn. Có lẽ những người khác chỉ cần bước 1 bước nhưng bạn cần phải bước 2 bước để thực hiện ước muốn trở thành nghệ sĩ. Em nghĩ những người muốn trở thành nghệ sĩ chỉ riêng khu vực Châu Á dễ dàng nhận thấy có hơn 100 triệu người. Nếu bạn muốn trở thành người đặc biệt trong những người này, bạn cần phải thức dậy sớm và luyện tập nhiều hơn họ.Mặc dù bất cứ ai cũng có thể trở thành ca sĩ, có thể diễn xuất nhưng nếu bạn muốn trở thành một ngôi sao hàng đầu, bạn nên có thói quen dậy sớm và đi ngủ trễ hơn họ, ý kiến của em là vậy.
- MC: Hiện tại, thời gian làm việc trung bình của em rất dài phải không?
- KHJ: Vâng, đúng vậy ạh.
- MC: Đối với em, trong những ngày làm việc, em chỉ có thể ngủ rất ít phải không? Em có thể nói rõ hơn không?
- KHJ: Ngày làm việc sẽ có 2 loại ạh: khi là một ca sĩ, chuẩn bị cho album mới và khi đóng phim phim. Khi đóng phim, trong 5 ngày chỉ có thể ngủ 5-6h. Vâng, có thể rất khó để tin điều này. Khi là ca sĩ, một ngày sẽ có 3-4h để ngủ, tập vũ đạo trong 7h, thu âm trong 5h, rèn luyện cơ thể trong 2h.
- MC: Àh, em thích vẽ siêu nhân, nó là ước mơ của em àh?
- KHJ: Vâng ạh.
- MC: Cái này…em vẽ trong dịp này àh? Hay chỉ…
- KHJ: Nhiều người hâm mộ muốn rằng khi em ký tên, em sẽ vẽ thêm một hình vẽ để kỷ niệm. Vi thế, khi mà không quá bận, em sẽ vẽ một ít.
TO BE CONT.
Vtrans: [email protected]
.......................
|
|