Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: Pim
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

Góc hỗ trợ, giúp đỡ công việc dịch/edit truyện

  [Lấy địa chỉ]
Tác giả
Đăng lúc 26-4-2014 00:29:31 | Xem tất
  1. 眼看着吉时已过,上官家接亲的花轿没有来,沈家的二小姐也没有出门,宾客们早已起了疑心,有好事的夫人们,竟拉着花厅里服侍的丫鬟们问东问西,那些丫鬟们也是稀里糊涂的,哪里能说出个子丑寅卯来
Sao chép mã
Mọi người giiups em dịch "哪里能说出个子丑寅卯来" trong đoạn trên với, dịch sát nghĩa ra cứ thấy nó sao sao ấy mà không hiểu phải dịch sao cho đúng cả. Thank mọi người nha!!!

Bình luận

cảm ơn bạn hen ^^  Đăng lúc 26-4-2014 08:39 AM
Cả cụm này nghĩa là "lý do, nguyên nhân, căn nguyên". Cậu chọn từ nào cũng được :D  Đăng lúc 26-4-2014 05:49 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
Đăng lúc 19-8-2014 15:25:42 | Xem tất
Mọi người ơi, giúp em với em không hiểu cụm từ là là gì cả:
  1. "盘条正顺”
Sao chép mã
baidu.com thì ra cái gì gì ấy, không thấy có. Nguyên văn là:
  1. -"娘啊,这姑娘水灵得,比俺娘擀的面粉儿还白。。。“-”盘条正顺,腰细胸大,。。。“
Sao chép mã

Bình luận

cảm ơn, mọi người  Đăng lúc 20-8-2014 10:40 PM
mẹ ơi cô nương này ngon thế, so với mẹ ta hồi trẻ còn trắng hơn. da dẻ mịn màng, eo thon ngực lớn  Đăng lúc 20-8-2014 09:40 AM
盘条正顺: Chỉ người con gái đẹp về cả diện mạo lẫn vóc dáng ý ^^  Đăng lúc 20-8-2014 12:26 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
Đăng lúc 7-9-2014 18:14:29 | Xem tất
Mong chị em giúp đỡ với ạ! Chỗ này hình như là dùng từ cùng âm hay sao ý, đọc chả hiểu gì cả:
  1. “甚至已经梦到了自己肩膀上扛着松花做将军了“
Sao chép mã
Cái từ
  1. "松花“
Sao chép mã
trong từ điển mang nghĩa là "trứng thối" nhưng dịch ra sao kỳ kỳ...T.T. Mọi người giúp em với...

Bình luận

vậy hả? xin lỗi lần sau tớ sẽ để ý  Đăng lúc 7-9-2014 09:28 PM
Tùng Hoa thi pải bạn ạ, đây la danh từ riêng chăng  Đăng lúc 7-9-2014 08:46 PM
Cậu ơi lần sau hỏi nhớ đặt chỗ cần hỏi trong mã [code]...[/code] để mọi người còn copy mà xem được nhé :D  Đăng lúc 7-9-2014 06:59 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
Đăng lúc 7-9-2014 21:27:05 | Xem tất
MocThanh gửi lúc 7-9-2014 06:14 PM
! C# q0 J" C" @/ x, d$ r( o3 I©2024 Kites.vn | All rights reserved
Mong chị em giúp đỡ với ạ! Chỗ này hình như là dùng từ cùng âm hay sao ý, đọc chả ...

vậy hả? xin lỗi lần sau tớ sẽ để ý
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
Đăng lúc 23-9-2014 13:17:33 | Xem tất
Please, giúp với trong truyện mình đang edit kể về một anh này yêu một chị nhỏ hơn anh tầm 10 tuổi, khi quan hệ trở nên thân thiết hơn anh gọi chị này là
  1. 我的小妮儿
Sao chép mã
. Mình tra ra thì "小妮儿" để ám chỉ cách gọi thân mật giữa những người quan hệ thân thiết, sát nghĩa hơn thì là "bé gái". Vậy trong trường hợp này mình nên để là gì? Để "bé gái" nghe cứ kì kì sao đó.

Bình luận

Hì ^^ Vì bảo bối = cục cưng mà, 1 là Hán Việt 1 là thuần Việt á ^^ Với lại thấy gọi cục cưng nó mang ý trêu trêu và thấy nó dễ thương :D Ý kiến cá nhân thôi ^^   Đăng lúc 23-9-2014 03:02 PM
cục cưng thì không dùng chỉ ngươi yêu đc bạn ơi, :v lúc thân thiết rồi ai gọi là cục cưng nữa P  Đăng lúc 23-9-2014 02:55 PM
Ham vui tí: hiện đại có thể thêm "cục cưng" nữa ^^ Truyện của m đang đọc là cổ đại, cách xưng hô cũng hơi bị mệt >.<  Đăng lúc 23-9-2014 02:47 PM
truyện mình k có cái này >< mình cop ra QT nên góp ý thôi bạn ạ, bạn k cần dịch chính xác từ đâu, mình chỉ dịch đúng văn cảnh và nghĩa thôi :P  Đăng lúc 23-9-2014 02:34 PM
Truyện m đang đọc cũng có cái "小妮儿" này, không biết truyện của bạn là hiện đại hay cổ đại vậy? ^^  Đăng lúc 23-9-2014 02:27 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

6#
Đăng lúc 7-12-2014 21:30:22 | Xem tất
Hix hixMọi người giúp đỡ với ạ, cụm này có nghĩa là gì ạ
  1. "打了个酒膈儿"
Sao chép mã
Không hiểu nó là gì luôn, em tưởng là tên rượu chứ huhuhuCả đoạn nó là thế này ạ
  1.         撇了撇嘴, 半响儿没吱声儿的舒爽打了个酒膈儿, 突然抬高了嗓门儿, 酸不溜秋的望向卫燎, "我说哥哥, 你把我的好事给破坏了, 安的是啥心呐?"
Sao chép mã

Bình luận

Cái đó là nấc cụt khi uống nhiều rượu cậu ạ :D  Đăng lúc 8-12-2014 10:07 AM
rượu vang thôi bạn ạ  Đăng lúc 8-12-2014 08:36 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

7#
Đăng lúc 23-4-2015 01:33:47 | Xem tất
Mọi người giúp em với ạ
  1. 不过么, 这俩人, 一个闷骚, 一个腹黑, 到真是绝配.
Sao chép mã
Từ "闷骚" nghĩa là gì ạ, em tra baidu rồi mà đọc không hiểu gì hết cả
©2024 Kites.vn | ! Y. O- N5 J( C% Z$ m# QAll rights reserved
Cảm ơn mọi người đã giúp đỡ
©2024 Kites.vn | 6 x: a- d/ e) v) Q$ N( O; zAll rights reserved
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

8#
Đăng lúc 24-4-2015 21:35:30 | Xem tất
tranthithuylam gửi lúc 24-4-2015 04:38 AM
©2024 Kites.vn | / J* d- C& j" j9 r! E' rAll rights reserved
Theo mình hiểu trên baidu thì từ đó chỉ loại người ngoài lạnh trong nóng, tức là b ...

Em cũng không biết dùng từ gì cả . Cảm ơn chị ạ!!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách