Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 20990|Trả lời: 34
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Profile] Tôi là Kim Soo Hyun

 Đóng [Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
#
Kim Soo Hyun - 김수현




★ PROFILE ★

  • Tên : 김수현 / Kim Soo Hyun
  • Tên tiếng Nhật: キム・スヒョン
  • Tên tiếng Trung: 金秀贤
  • Tên Hán-Việt: Kim Tú Hiền
  • Ngày sinh: 16/02/1988
  • Nơi sinh: Seoul, Hàn Quốc
  • Địa chỉ: Sungsoodong, Seoul
  • Gia đình: là con một, có bố mẹ
  • Cung Hoàng Đạo: Bảo Bình
  • Nhóm máu: AB
  • Chiều cao: 180.1cm
  • Cân nặng: 65kg
  • Vòng bụng: 30 inch
  • Cỡ giày: 265 mm
  • Vòng đầu: đội mũ cỡ S hoặc M
  • Cỡ áo: 100
  • Nghề nghiệp: Diễn viên
  • Tác phẩm đầu tay: Kimchi Cheese Smile (2007)
  • Học vấn: Đại học Joong Ang (Khoa điện ảnh và kịch nghệ)
  • Công ty quản lý: KEYEAST (Hàn Quốc), Digital Adventure (DA) (Nhật Bản)

Sở thích cá nhân:

  • Sở thích: Thể thao (trượt tuyết, lặn sâu, bơi lội, quyền anh, cầu lông), chụp ảnh
  • Ngựa yêu: Xe đạp
  • Thực phẩm ưa thích: thịt các loại, đặc biệt là sườn rán, một ngày ăn ba bữa không biết chán
  • Tửu lượng: 3 chén soju, 2 cốc bia
  • Thích loại coffee nào: Không uống coffee
  • Người thiết kế kiểu tóc/ tên tiệm cắt tóc: Trưởng phòng Gong Dan/ S Hue
  • Thích loại nước hoa nào: Không dùng nước hoa
  • Nhãn hiệu quần áo yêu thích: Không có nhãn hiệu đặc biệt
  • Thời trang ưa chuộng: Tạo hình thoải mái, rất thích đội mũ, thích giầy thể thao hơn giày da
  • Con số trong tài khoản: Mẹ giữ, bản thân không rõ
  • Số tiền tiêu vặt hàng tháng: Lúc nào cần thì xin bố mẹ, không có khoản tiền tiêu vặt cụ thể
  • Bạn bè thân là ngôi sao: Taecyeon 2PM, Suzy Miss A, Eunjung T-ara, Jung Il Woo, Song Jae Rim, Park Ki Woong
  • Kinh nghiệm yêu đương: Miễn bình luận
  • Hình mẫu lý tưởng: Diễn viên Kaya Scodelario, thích người phụ nữ có sức cuốn hút



♥ TV Drama – Phim truyền hình ♥




2015 - The Producers

Đài phát sóng: KBS
Thể loại: hài, giải trí
Số tập dự kiến: 12
Đạo diễn: Seo Soo Min, Pyo Min Soo
Biên kịch: Park Ji Eun
Trang chủ: KBS
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Baek Seung Chan (PD ban giải trí)





2013 - You Came from the Stars

Đài phát sóng: SBS
Thể loại: hài, lãng mạn, viễn tưởng
Số tập dự kiến: 20
Đạo diễn: Jang Tae Yoo
Biên kịch: Park Ji Eun
Trang chủ: SBS
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Do Min Joon (người ngoài hành tinh)





2012 - The Moon Embracing the Sun

Đài phát sóng: MBC
Thể loại: cổ trang, lãng mạn, giả tưởng
Số tập: 20
Đạo diễn: Kim Do Hoon
Biên kịch: Jin Soo Wan
Trang chủ: MBC
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: quốc vương Lee Hwon





2012 - Dream High 2

Đài phát sóng: KBS2
Thể loại: ca nhạc, hài hước, lãng mạn
Số tập: 16
Đạo diễn: Lee Eung Bok
Biên kịch: Heo Sung Hye
Trang chủ: KBS
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Song Sam Dong (khách mời trong tập 1)





2011 - Dream High

Đài phát sóng: KBS2
Thể loại: ca nhạc, hài hước, lãng mạn
Số tập: 16
Đạo diễn: Lee Eung Bok
Biên kịch: Park Hye Ryun
Trang chủ: KBS
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Song Sam Dong





2010 - Giant

Đài phát sóng: SBS
Thể loại: hành động, chính kịch
Số tập: 60
Đạo diễn: Yoo In Sik
Biên kịch: Jang Young Chul
Trang chủ: SBS
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Lee Seung Mo (thời niên thiếu)





2009 - Father's House

Đài phát sóng: SBS
Thể loại: chính kịch, gia đình
Số tập: 2
Đạo diễn: Kim Soo Ryong
Biên kịch: Lee Seon Hee
Trang chủ: SBS
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Kang Jae Il





2009 - Will It Snow for Christmas?

Đài phát sóng: SBS
Thể loại: tâm lý tình cảm, lãng mạn
Số tập: 16
Đạo diễn: Choi Moon Sook
Biên kịch: Lee Kyung Hee
Trang chủ: SBS
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Cha Kang Jin (thời niên thiếu)





2009 - 7 Years of Love


Đài phát sóng: OBS
Thể loại: tình cảm
Số tập: 1
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Cheon Jae





2008 - Jungle Fish

Đài phát sóng: KBS2
Thể loại: Chính kịch, học đường
Số tập: 1
Đạo diễn: Choi Sung Bum
Biên kịch: Seo Jae Won, Kim Kyung Min, Im Chae Joon
Trang chủ: KBS
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Han Jae Ta





2007 - Kimchi Cheese Smile

Đài phát sóng: MBC
Thể loại: sitcom, chính kịch, hài hước, bí ẩn
Số tập: 121
Nhà sản xuất: Jun Jin Soo
Đạo diễn: Jun Jin Soo, Kim Jun Hyeon
Biên kịch: Park Hye Ryun, Kim Yoon Hee, Kim Ki Ho, Lee Young Chul
Trang chủ: MBC
Vai diễn: Kim Soo Hyun


-o0o-


♥ Movie - Phim điện ảnh ♥


[IMG][/IMG]

2017 - REAL

Hãng sản xuất: KOB Pictures
Phân phối: CJ Entertainment, Alibaba Pictrues, IM Global
Đạo diễn: Lee Sa Rang
Kịch bản: Lee Jung Sub
Ngày khởi chiếu: tháng 6/2017
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Jang Tae Young





2014 - Miss Granny

Hãng sản xuất: CJ Entertainment
Đạo diễn: Hwang Dong Hyuk
Ngày khởi chiếu: 22/01/2014
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Ông Park thời trẻ (khách mời)






2013 - Secretly Greatly

Hãng sản xuất: MCMC, Keyeast
Đạo diễn: Jang Cheol Soo
Nguyên tác: Hun (truyện tranh)
Ngày khởi chiếu: 5/6/2013
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Won Ryu Hwan / Bang Dong Gu





2012 - The Thieves

Hãng sản xuất: Caper Films
Đạo diễn: Choi Dong Hoon
Biên kịch: Choi Dong Hoon, Lee Ki Cheol
Ngày khởi chiếu: 25/7/2012
Thread phim ở KITES: Click
Vai diễn: Jampano





2009 - Worst Friends

Thể loại: short film
Nhà sản xuất: Kim Bo Ra
Đạo diễn: Nam Koong Sun
Biên kịch: Nam Koong Sun
Xem online: Click
Vai diễn: Junki





2008 - Cherry Blossom

Nhà sản xuất: Học viện Điện ảnh Bắc Kinh, Đại học Nghệ thuật Quốc gia Hàn Quốc
Đạo diễn: Han Seung Hwan
Biên kịch: Han Seung Hwan, Lin Meiru
Xem online: Click
Thread phim ở Kites: Click
Vai diễn: Han Hyun Joon



♥ StagePlay - Kịch ♥

2003 - Grease (vai Kenickie)

♥ Musical - Nhạc kịch ♥

2003- A Midsummer Night's Dream (vai Puck)

♥ MC – Dẫn chương trình ♥

2009- Sonyun Sonyuh Gayo Baek Suh (Mnet)

♥ CF - Quảng cáo ♥


  • 2017 - Mode Tour (du lịch) (Hàn Quốc) --> 2019
  • 2017 - Blomberg (máy giặt) (Hàn Quốc)
  • 2016 - Gichancy (mỹ phẩm) (Trung Quốc)
  • 2016 - Fruit Passion (dầu gội) (Trung Quốc)
  • 2016 - Paradise City (casino, resort) (Hàn Quốc) --> 2018
  • 2016 - Hanhoo (mỹ phẩm) (Trung Quốc)
  • 2016 - Kim Soo Hyun Star Academy (game) (Trung Quốc)
  • 2015: Lenovo - ZUK Kim Soo Hyun Smartphone (Trung Quốc) --> 2016
  • 2015: Shenyang One World (bất động sản) (Trung Quốc) --> 2016
  • 2015: Cuckoo Electronics (toàn cầu) --> 2016 --> 2017
  • 2015: Jeju Air (hàng không) (toàn cầu)
  • 2014: Taki (cocktail) (Trung Quốc) --> 2015
  • 2014: FILA (thể thao) (Hàn Quốc)
  • 2014: Pizza Hut (Trung Quốc)
  • 2014: Sogou (ứng dụng tìm kiếm) (Trung Quốc)
  • 2014: Aima (xe điện) (Trung Quốc) --> 2015 --> 2016
  • 2014: Caffe Bene (toàn cầu) --> 2015
  • 2014: Lotte Duty Free (toàn cầu) --> 2015 --> 2016
  • 2014: Hengda (nước khoáng) (Trung Quốc)
  • 2014: Chungho Nais (máy lọc nước) (Hàn Quốc)
  • 2014: Nature Bounty (thực phẩm chức năng) (Trung Quốc, Hồng Kông) --> 2015
  • 2014: Tencent (ứng dụng điện thoại) (Trung Quốc)
  • 2014: Dove (chocolate) (Trung Quốc)
  • 2014: Kwangdong (trà bắp) (Hàn Quốc)
  • 2014: Yili (sữa chua uống) (Trung Quốc) --> 2015 --> 2016
  • 2014: Haagen Dazs (kem) (Trung Quốc, Hồng Kông, Đài Loan)
  • 2014: Aokang (giày) (Trung Quốc)
  • 2014: Semir (thời trang) (Trung Quốc)
  • 2014: Hyundai ix25 (Trung Quốc)
  • 2014: Coca Cola (Trung Quốc)
  • 2014: Hana Bank (Hàn Quốc, Trung Quốc) --> 2015
  • 2014: Lotte Department Store (châu Á)
  • 2014: Samsung Electronics (Trung Quốc, Hồng Kông, Đài Loan)
  • 2014: The Face Shop (mỹ phẩm) (toàn cầu, trừ Hàn Quốc, Nhật Bản, Hồng Kông) --> 2015
  • 2014: Lemona (vitamin C) --> 2016
  • 2014: Samsonite RED (châu Á)
  • 2013: Calvin Klein (jeans) (Hàn Quốc) --> 2014
  • 2013: Maserati Ghibi (ô tô) (Hàn Quốc)
  • 2013: Orion Pocachip (Hàn Quốc)
  • 2013: Lotte Fitin (Hàn Quốc)
  • 2012: Lotte Hotel Busan (Hàn Quốc)
  • 2012: Tous les Jours (toàn cầu) --> 2015
  • 2012: ZIOZIA (thời trang) (Hàn Quốc, Trung Quốc) --> 2017
  • 2012: CJ Foodville VIPS (nhà hàng) (Hàn Quốc)
  • 2012: Samsung Smart Printer (Hàn Quốc)
  • 2012: Pigeon (nước xả vải) (Hàn Quốc)
  • 2012: J.Estina (trang sức, phụ kiện) (Hàn Quốc)
  • 2012: Cass Fresh (bia) (Hàn Quốc)
  • 2012: Angel in us Coffee (Hàn Quốc) --> 2013
  • 2012: Samsung Series 9 Notebook (Hàn Quốc)
  • 2012: R&B Yakult (Hàn Quốc)
  • 2012: Petitzel (tráng miệng) (Hàn Quốc) --> 2014
  • 2012: Prospec W (thể thao) (Hàn Quốc)
  • 2012: Beyond (mỹ phẩm) (Hàn Quốc) --> 2015
  • 2012: Bean Pole Outdoor (thời trang) (Hàn Quốc, Trung Quốc) --> 2016
  • 2012: SKII Pitera Essence (mỹ phẩm) (Hàn Quốc)
  • 2011: Domino’s Pizza (Hàn Quốc) --> 2012
  • 2011: Canon IXUS (máy chụp ảnh) (Hàn Quốc) --> 2012
  • 2011: SK Telecom 4G LTE (Hàn Quốc)
  • 2011: SK Telecom T Roaming One Pass (Hàn Quốc)
  • 2011: SK Telecom  TJ Tweet Jokey (Hàn Quốc)
  • 2011: SK Telecom iphone 4 (Hàn Quốc)
  • 2011: Clinique (mỹ phẩm) (Hàn Quốc)
  • 2010: SPRIS (thời trang) (Hàn Quốc) --> 2012
  • 2010: ANDEW MK Trend (thời trang) (Hàn Quốc) --> 2011
  • 2010: IVY Club (đồng phục)
  • 2010: Lotte Confectionery Solleim (đồ uống)
  • 2010: Lotte 2% (đồ uống)





♥ Variety Show - Chương trình giải trí truyền hình ♥

  • 2017 - MBC | Infinite Challenge Ep. 533+535+536 ((10+26/06 & 01/07)
  • 2015 - SohuTV | Stars from Korea Ep. 3+4 (24-31/07)
  • 2014 - JSTV | Bringing You the Stars (25/04) (Trung Quốc)
  • 2014 - JSTV | Super Brain (21/03) (Trung Quốc)
  • 2013 - SBS | Running Man Ep.147 (26/05)
  • 2012 - XTM | Star N' the City - SooSu Couple in New Zealand (01/09 & 16/10)
  • 2012 - SBS | Running Man Ep.102 (08/07)
  • 2012 - tvN | TAXI Ep.233+234 (05-12/04)
  • 2010 - KBS | Happy Together Ep.177 (23/12)
  • 2008 - KBS | Happy Sunday

♥ Music Perfomance - Biểu diễn ca nhạc ♥

  • 2015 - Producers FM in Shanghai (29/08) - You're My Woman, You Don't Know
  • 2014 - Nanjing Youth Olympic Games - Lighten up the Future (16/08)
  • 2014 - FM Kim Soo Hyun 1st Memories in Seoul - Dreaming, Nobody, She Taught Me to Yodel, Dressed in Black Skirt, In Front of Your House (16/03)
  • 2013 - FM Always Kim Soo Hyun Autumn in Japan - Dreaming & In the Rain (05-06/10)
  • 2013 - Japan Fan Meeting - The One and Only You (30/06)
  • 2011 - KBS Drama Awards - Dreaming (31/12)
  • 2011 - Sky!Perfect TV Awards - Dreaming (Nhật Bản - 05/10)
  • 2011 - Dream High Premium Event - Dream High & Dreaming (Nhật Bản – 04/09)
  • 2011 - Dream Concert - Dreaming & Maybe (28/05)
  • 2011 - M! CountDown - Dreaming (17/03)
  • 2011 - Dream High Special Concert - Dream High, Dreaming, Maybe, Dream of Goose (24/02)

♥ Discography - Âm nhạc ♥

  • 2014 - Promise (You Came from the Stars special OST)
  • 2014 - In Front of Your House (You Came from the Stars OST)
  • 2012 - Winter Wonderland (nhạc Giáng sinh trong CF Tous les Jours)
  • 2012 - Marine Boy (nhạc cổ động Park Tae Hwan của Samsung)
  • 2012 - The One and Only You (The Moon Embracing the Sun OST)
  • 2012 - Another Way (Digital Single)
  • 2011 - Crazy 4s (Spris Song)
  • 2011 - Dream High (tiếng Hàn & tiếng Nhật) (Dream High OST)
  • 2011 - Dreaming (tiếng Hàn & tiếng Nhật) (Dream High OST)


♥ Awards - Giải thưởng ♥

  • 2016 - Korea Grand Prix National Brand - Grand Prize for TV Actor
  • 2016 - Soompi Awards 2015 - Actor of the Year (Producers)
  • 2015 - KBS Drama Awards - Daesang (Producers)
  • 2015 - KBS Drama Awards - Best Couple (with Gong Hyo Jin) (Producers)
  • 2015 - KBS Drama Awards - Netizen Award (Producers)
  • 2015 - Nate Awards - People Choice's Actor
  • 2015 - Korean Top Star Awards - Shining Popular Korean Star
  • 2015 - National Brand Awards - Cultural National Brand
  • 2015 - APAN Star Awards - Daesang (Producers)
  • 2015 - Daejong Film Awards - Popular Award
  • 2015 - Wind from the East Awards (Chinese) - Influential People in Korean Entertainment
  • 2015 - Korea Drama Awards - Daesang (Producers)
  • 2015 - Korea Drama Awards - Hallyu Star (Producers)
  • 2015 - Korea Brand of the Year - Top Hallyu Star
  • 2015 - BIFF - The Best Korean Ad Star in China
  • 2015 - 15th Huading Awards - Global Best TV Actor (You Came from the Stars)
  • 2014 - SBS Awards Festival - Top Excellent Actor for Mid-length dramas (You Came from the Stars)
  • 2014 - SBS Awards Festival - Top 10 Stars (You Came from the Stars)
  • 2014 - SBS Awards Festival - Netizens Popularity (You Came from the Stars)
  • 2014 - SBS Awards Festival - Best Couple (with Jun Ji Hyun) (You Came from the Stars)
  • 2014 - SBS Awards Festival - Chinese Netizens Popularity (You Came from the Stars)
  • 2014 - Nate Awards - People's Choice Actor
  • 2014 - Nate Awards - People's Choice Hallyu Star
  • 2014 - Korean Popular Culture & Arts Awards - Prime Minister's Citation
  • 2014 - APAN Star Awards - Top Excellent Actor (You Came from the Stars)
  • 2014 - APAN Star Awards - Popular Hallyu Star (You Came from the Stars)
  • 2014 - Style Icon Awards - Style Icon
  • 2014 - Tokyo Drama Awards - Best Actor in Asia (You Came from the Stars)
  • 2014 - 2nd Marie Claire Asian Star Awards -  Asian Star (Secretly Greatly, You Came from the Stars)
  • 2014 - 7th Korea Drama Awards - Daesang (You Came from the Stars)
  • 2014 - 7th Korea Drama Awards - Hallyu Hot Star (You Came from the Stars)
  • 2014 - 9th Seoul International Drama Awards - Outstanding Korean Actor (You Came from the Stars)
  • 2014 - 9th Seoul International Drama Awards - People's Choice Award (You Came from the Stars)
  • 2014 - 50th Baeksang Art Awards - Best New Movie Actor (Secretly Greatly)
  • 2014 - 50th Baeksang Art Awards - Popular Movie Actor (Secretly Greatly)
  • 2014 - 50th Baeksang Art Awards - Popular Drama Actor (You Came from the Stars)
  • 2013 - Cosmo Beauty Awards (China) - COSMO Dream Icon
  • 2013 - 50th Daejong Film Awards - Best New Actor (Secretly Greatly)
  • 2013 - Pucheon Fantastic Film Festival - Fantasia (Popularity) Award
  • 2012 - TVCF Advertising Awards - CF Model of the Year
  • 2012 - MBC Drama Awards - Top Excellent Actor (The Moon Embracing the Sun)
  • 2012 - MBC Drama Awards - Most Popular Actor (The Moon Embracing the Sun)
  • 2012 - K-drama Star Awards - Excellent Actor Award (The Moon Embracing the Sun)
  • 2012 - 33rd Blue Dragon Awards - Popular Star Award (The Thieves)
  • 2012 - Popular Culture Art Awards - Minister of Culture, Tourism & Sports's Commendation (The Moon Embracing the Sun)
  • 2012 - 39th Korea Broadcasting Prizes - Best Talent (The Moon Embracing the Sun)
  • 2012 - Mnet 20's Choice Awards: Male Drama Star (The Moon Embracing the Sun)
  • 2012 - Mnet 20's Choice Awards: Blue Carpet Popularity Award
  • 2012 - 48th Baeksang Art Awards: Best Drama Actor (The Moon Embracing the Sun)
  • 2011 - KBS Drama Awards: Best New Actor (Dream High)
  • 2011 - KBS Drama Awards: Popularity Award (Dream High)
  • 2011 - KBS Drama Awards: Best Couple ( Suzy) (Dream High)
  • 2011 - 27th Korea Best Dresser Swan Awards: Best Dressed Talent
  • 2011 - Style Icon Awards: New Icon
  • 2011 - Korea Drama Awards: Best New Actor (Dream High)
  • 2011 - Korea Drama Awards: Popularity Award
  • 2011 - 6th Asian Model Awards: CF Model Award
  • 2010 - SBS Drama Awards: New Star Award (Giant)


♥ Ambassador - Vai trò Đại sứ ♥

  • 2015 - Đại sứ sân bay quốc tế Incheon
  • 2014 - Đại sứ Seoul
  • 2014 - Đại sứ sinh viên trường Đại học JoongAng (với Park Shin Hye, Kwon Yuri, Choi Soo Young)
  • 2012 - Đại sứ Du lịch Hàn Quốc KTO
  • 2011 - Đại sứ Lễ hội hoa thành phố Goyang (với Suzy)

♥ Website ♥



http://static.mp3.zing.vn/skins/mp3_main/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog?MjAxMS8wMi8xOC83L2QvInagaMEN2QyODYzYjlkMjVkYzY4ZjE0NTkwMWVjNDYzZjMyMzkdUngWeBXAzfERyZWFcUIbaBaW5nfEcUIbaBpWeBSBTWeB28gSHl1WeBnwxfDI

Rate

Số người tham gia 2Sức gió +10 Thu lại Lý do
misshan15 + 5 cái hình Movie xì pai chắc thay cái.
chang_icy + 5 :x

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

34#
 Tác giả| Đăng lúc 2-8-2017 19:44:59 | Chỉ xem của tác giả
Cuộc phỏng vấn “Chân thực” cùng Kim Soo Hyun tuổi 30



Kim Soo Hyun đã từng nói bộ phim điện ảnh "Real" giống như một khối Rubik, cần phải xoay ghép ra sao, trắc trở thế nào, qua những góc nhìn khác biệt, cũng sẽ hiện ra một cách khác biệt. Bằng sự mô tả như vậy, công với ấn tượng về Kim Soo Hyun là một chàng trai nghiêm túc, trong sáng, những gì bộ phim mang lại thật sự là sự biến hóa vô hạn.

Diễn viên Kim Soo Hyun và Kim Soo Hyun người bình thường có phải cũng giống như trong bộ phim, là một người có hai nhân cách?

Đây là buổi phỏng vấn không hề dễ dàng. Bộ phim điện ảnh dài hai tiếng, bầu không khí suốt hai tiếng đó luôn biến đổi không ngừng. Không ngừng hỗn loạn, một sự hỗn loạn không thể đồng tình, cũng không thể tươi cười đón nhận, ở cuối của sự hỗn loạn đó, Kim Soo Hyun đã bước ra. Bầu không khí của buổi công chiếu rất đáng sợ, người diễn viên đã rơi nước mắt. Đối với một người diễn viên, buổi công chiếu cho giới truyền thông chính là một cuộc thi, là nơi nhận được kết quả, và kết quả của “Real” gần như là không đạt, cho dù là người tham gia diễn xuất, hay là khán giả tới xem, cũng đều cảm thấy rất khó xử. Điều càng khó xử hơn là, dưới bất kỳ một tình huống nào, diễn xuất của Kim Soo Hyun lại là điều không thể bàn cãi, cho dù ở bất kỳ chi tiết nào, diễn xuất cũng rực rỡ tới mức chói chang. Làm sao để cân bằng giữa hai điểm này, đều là một câu hỏi khó đặt ra cho cả phóng viên lẫn người diễn viên.

Cho dù đã xem hay chưa từng xem, mọi người đều cười nhạo, chỉ trích, bàn tán, phê phán bộ phim, nhưng Kim Soo Hyun không hề chạy trốn khỏi điều này. Trong lúc tôi còn đang do dự có nên bắt đầu bằng câu hỏi an ủi như “Cậu vẫn ổn chứ” hay là một câu hỏi bình thường như “Tâm trạng sau buổi công chiếu như thế nào?” thì Kim Soo Hyun đã bắt đầu trước.

"Nếu bộ phim gần gũi hơn thì có lẽ tốt hơn nhỉ, nhưng dường như chưa được tới mức đó.”

Vẻ mặt cậu khi nói không hề thể hiện sự hối hận hay tiếc nuối mà là vẻ mặt rất bình tĩnh. Cậu ấy đã nói mặc dù được như vậy thì tốt, nhưng hiện tại không làm tới được mức đó thì cũng không sao. Vì sao? Vì “Real” của hiện tại chính là phiên bản tốt nhất mà họ đã làm được rồi.

"Không có nuối tiếc gì với bộ phim, vì chúng tôi đã nỗ lực làm ra nó với yêu cầu khắt khe nhất, với mỗi một chi tiết đều tự hỏi 'liệu có thể làm tốt hơn được nữa không?'. Không chỉ tôi, mà là tất cả mọi nhân viên trong trường quay. Còn về việc khóc trong buổi công chiếu, đó không phải là giọt nước mắt nuối tiếc hay ấm ức, mà đó là do nghĩ tới mọi sự vất vả mà tất cả mọi người đã đồng tâm hiệp lực cùng làm và cùng trải nghiệm. Vì tất cả những người anh em ngồi ở hàng ghế đầu tiên đều đã khóc rồi."

Đỉnh cao của diễn viên Kim Soo Hyun Vs. Thời điểm đỉnh cao của Kim Soo Hyun bình thường

Sau vai diễn trong bộ phim hài sitcom, góp mặt bằng những vai diễn thời niên thiếu trong các bộ phim truyền hình, trải qua các tác phẩm nổi bật như “Dream High”, “The Moon Embracing The Sun”, “You Came from the Star”, “Producers”, Kim Soo Hyun dường như đã chọn được đường tắt để trở thành một “ngôi sao”, chúng tôi đã gặp gỡ cậu ấy với tác phẩm “Real”, tác phẩm cuối cùng trong độ tuổi 20 của cậu. Cho dù tuổi 20 rực rỡ hay khó khăn, đỉnh cao của diễn viên Kim Soo Hyun và đỉnh cao của một Kim Soo Hyun bình thường, dường như không hề hợp nhất. Trong khi luôn kiên trì với con đường đã định, cậu đã tìm ra “Real” - một bộ phim đặt ra câu hỏi “Bản chất thật sự của tôi là gì?”, đã ngay lập tức làm Kim Soo Hyun chấn động tới tận tâm can.

“Khi diễn viên Kim Soo Hyun ngày càng chiếm vị trí lớn, thì vị trí cho Kim Soo Hyun bình thường sẽ càng hẹp lại, tôi cũng đã từng có suy nghĩ liệu sau này Kim Soo Hyun bình thường có còn cần phải tồn tại không? Từ khi còn nhỏ, các tiền bối đã hướng dẫn tôi là ‘Cần phải nắm bắt được sự cân bằng giữa hai người này’, tới giờ khi thực sự phải đối mặt, tôi cũng thực sự không biết phải làm thế nào.”

Chưa biết chừng “Real” là sự lựa chọn của Kim Soo Hyun bình thường, chứ không phải của diễn viên Kim Soo Hyun. Cậu đã nói, làm diễn viên Kim Soo Hyun, cho dù “Real” có là đả kích trong sự nghiệp diễn xuất, nhưng đối với một Kim Soo Hyun bình thường, thì đây nhất định là tác phẩm không thể bỏ qua. Bàn tới việc giữa cậu và tôi, ai mới là thật, hai nhân vật Jang Tae Young trong tác phẩm cũng đã lên sàn.

Một Jang Tae Young mạnh mẽ và một Jang Tae Young yếu đuối. Jang Tae Young mạnh mẽ muốn loại đi Jang Tae Young yếu đuối kia, Jang Tae Young yếu đuối vẫn đang ở nơi đây chống đỡ. Jang Tae Young yếu đuối đó chính là Kim Soo Hyun bình thường, sau khi đối đầu đẫm máu với Jang Tae Young mạnh mẽ, đã tiếp tục tồn tại, trở thành một người còn mạnh mẽ hơn cả Jang Tae Young ông chủ casino kia.

“Then chốt của tác phẩm này chính là thể hiện được sự khác biệt giữa hai người. Mặc dù cả hai đều là do tôi diễn, nhưng bọn họ không hề giống nhau. Để thể hiện được sự khác biệt này, tôi đã định hình họ là hai người hoàn toàn khác nhau. Jang Tae Young mạnh mẽ là “Jang Tae Young mặc vest”, khi mặc vest sự cứng rắn của anh ta có thể được thể hiện một cách hoàn hảo. Jang Tae Young yếu đuối là “Jang Tae Young kẻ mô phỏng”, anh ta muốn trở thành giống như Jang Tae Young mặc vest nhưng lại có những điểm nhỏ rất khác biệt. Nếu thực sự gặp ngoài đời thì “Jang Tae Young kẻ mô phỏng” sẽ thuộc kiểu người cực kỳ phản cảm (cười).

Mặc dù như vậy, trong số hai nhân vật, Kim Soo Hyun yêu thích “Jang Tae Young kẻ mô phỏng” hơn, sự bất mãn, khó chịu, bức bối của anh ta đã chấn động trái tim của Kim Soo Hyun. Khi diễn “Jang Tae Young kẻ mô phỏng” cậu đã phải đeo mặt nạ, nhưng dưới lớp mặt nạ cũng lại thường phụt cười, dường như cậu đã thích nghi được với tình huống như vậy.

"Trọng tâm của chương trình “Ca sĩ giấu mặt” cũng chính là như vậy mà (cười), dưới lớp mặt nạ con người sẽ trở nên tự do, có thể phát ra những âm thanh trước kia chưa từng có, làm những việc chưa từng làm. Đối với tôi dưới lớp mặt nạ thì Jang Tae Young đó cũng được coi như là một nhân vật đáng yêu. Đến như vậy sao? Thật sự là như vậy!”

Cho tới nay, những vai diễn của Kim Soo Hyun có thể có sự bất mãn, sự non nớt, nhưng không hề có sự phản cảm, cuối cùng vẫn luôn nhận được sự yêu quý của khán giả, thành công truyền đạt tới mọi người tấm lòng chân thực của mình. Song Sam Dong (Kim Soo Hyun) trong “Dream High” đã nghẹn ngào nói với một cô gái không hiểu lòng người như Hye Mi (Suzy): “Cậu là một đứa con gái giống như thuốc trừ sâu”. Trong “Producers”, Baek Seung Chan (Kim Soo Hyun) đã nói về Cindy (IU) người đang phải chịu rất nhiều bình luận ác ý rằng: “Hy vọng cô Cindy có thể không cần phải chịu những mũi tên độc không đáng có, âm thầm chịu đựng những vết thương không đáng xảy ra như vậy”. (Sự thật lòng cũng đã truyền đạt được tới bạn diễn, Suzy và IU đều đảm nhận vai cameo xuất hiện 3 giây trong “Real”). Một người với nụ cười trong sáng cùng tấm lòng chân thật, đột nhiên trở thành một kẻ bắt chước đeo tấm mặt nạ, đây chính là một sự dũng cảm.

“Real” là một bộ phim táo bạo. Mức độ bạo lực, những cảnh tiếp xúc cơ thể, đối thoại giữa các nhân vật, đều rất táo bạo.

Nói những lời thoại và những cảnh hành động táo bạo, đồng thời phải thể hiện được tình cảm bấp bênh trong từng phân cảnh. Vì từ một nhân vật duy nhất hình thành nên một nhân cách mới, do đó cùng lúc phải thể hiện được sự khác biệt của cả bốn nhân vật. Tuy đây là một nhiệm vụ đầy khó khăn, nhưng trên trường quay, Kim Soo Hyun chưa từng nói “không”. Đạo diễn quay phim và đạo diễn võ thuật thiết kế những cảnh hành động khác nhau đối với từng nhân vật khác nhau, Kim Soo Hyun đều có thể hoàn thành theo yêu cầu của vai diễn. Tất cả những điều này không được phản ảnh toàn bộ trên bộ phim, một số cảnh còn không được sử dụng, nhưng cậu ấy cũng không hề từ chối. Các nhân viên trường quay đều nói: “Chúng tôi luôn hy vọng cậu ấy có thể làm được, và cậu ấy thực sự đã làm được.”

“Chỉ khi có thể bộc lộ toàn bộ gì những gì tôi có, thì tôi mới an tâm, nếu như còn giữ lại chút gì đó, thì sẽ không thể phát huy được toàn bộ. Nhưng trong “Real” những gì tôi có dường như đã chạm đáy rồi, do đó có cảm thấy đáng tiếc. Biểu cảm như vậy, cảnh hành động như vậy ‘chỉ có bản thân tôi mới biết mình thiếu sót những gì’, tôi hy vọng mình có thể dốc toàn bộ để diễn. Mặc dù đáng tiếc nhưng không thể thấy tiếc nuối, chỉ cần “Sha!” một tiếng là có thể rũ sạch áp lực và bắt đầu lại từ đầu."

Nếu như phỏng vấn Kim Soo Hyun từ khi còn là diễn viên mới, trong bài phỏng vấn có lẽ sẽ thường xuyên xuất hiện cụm từ như “muốn được để ý”, “muốn được đốt chảy”. Trong bộ phim “The Thieves”, một ngôi sao mới chớm đã diễn xuất ăn ý cùng các bậc tiền bối. Cho tới bộ phim “Secretly, Greatly”, cậu ấy đã từng nói nếu như vậy sẽ khiến người khác phải lo lắng, “Nếu cứ tiếp tục như vậy có lẽ sẽ bị bào mòn đến kiệt quệ, nhưng mà không sao hết, vì hiện giờ chính là lúc tôi cần sự mài mòn đó.”

Loại bỏ toàn bộ mọi thứ, mới có thể có một khởi đầu tốt hơn cho lần tiếp theo. Hồi tưởng lại một chút, sự lựa chọn của cậu ấy đều hết sức khác biệt. Bộ phim “Secretly, Greatly” không phải là một bộ phim có thể hoàn toàn dự đoán trước. Dong Gu - một điệp viên Bắc Hàn trông như một tên ngốc, mặc bộ quần áo thể thao xanh lá, không phải là một tác phẩm được coi là phù hợp với khí chất và mức độ nổi tiếng của một ngôi sao mà cậu ấy có.

"Khi thử những điều mà trước đây chưa từng thử, tôi cảm thấy rất vui vẻ và hứng thú. So với suy nghĩ “nhân vật này có ngầu không” “nhân vật này có nổi tiếng không” thì tôi hy vọng mình có thể thử thách những vai diễn mà trước đây chưa từng thử. Tôi cho rằng mình có thể tích lũy và học tập theo từng nhân vật, cho tới nay quá trình quay phim cho “Real” là lần tôi phải học tập nhiều nhất, và trở thành tác phẩm khiến tôi học được nhiều điều nhất."

Mặc dù đã cố gắng học tập như vậy, thế nhưng thành tích lại tuột dốc. Lượng người xem của “Real” được ghi nhận là 500.000 lượt, lượng vé đặt trước trên bảng xếp hạng cũng trượt dần vị trí. Mặc dù như vậy, Kim Soo Hyun không thể tỏ ra quá buồn bã hay tức giận. Vì nếu như vậy, trong nháy mắt, sẽ biến thành một tình yêu thất bại mặc dù đã nhắm đến và nỗ lực hết mình.

“Mặc dù quãng thời gian trong độ tuổi 20 của tôi có vẻ rất xuất chúng, nhưng không hề hạnh phúc. Khi trò chuyện và nhìn thẳng vào mặt đối phương đối với tôi là một việc hết sức khó khăn, tôi cảm thấy sợ hãi khi thấy mình trở thành một người không thể làm được gì. Nhưng sau khi hoàn thành quay phim cho “Real” tôi cảm thấy rất hạnh phúc. Chỉ cần hoàn thành được bộ phim này là tôi đã cảm thấy mãn nguyện rồi.”

Một người sắp bước qua độ tuổi 30 như cậu ấy chia sẻ: "So với tôi của những năm 20 tuổi, hiện giờ tôi càng cảm thấy yên bình hơn. Mặc dù có cảm thấy đôi chút sợ hãi vì sắp bước qua ngưỡng tuổi 30, cũng cảm thấy tiếc nuối khi những năm đôi mươi đã rời xa, nhưng tới khi thực sự bước qua ngưỡng tuổi 30 lại không hề cảm thấy có sự thay đổi gì quá lớn, chỉ cảm thấy bản thân đã trở nên thoải mái và tự tại hơn."

Sự bình tĩnh tìm thấy sau khi vượt qua ngọn núi cao


“Tôi đã trải qua mùa đông ở Gangwon-do, không làm gì cả chỉ tập trung trượt tuyết, cũng âm thầm nghe mọi người nói chuyện. Trước khi tới đó tôi còn ngồi tàu hỏa tại Nhật Bản. Hiện giờ dường như tôi đã dần nhận ra cách để tiêu hao thời gian khi không phải làm một diễn viên mà chỉ là ở một mình.”

Mặc dù truyền thông đưa những thông tin khiến người khác lo lắng như “Từ một diễn viên chưa từng thất bại, trong số các tác phẩm của Kim Soo Hyun hiện giờ lại có một đốm đen", nhưng trên thực tế, Kim Soo Hyun là một người có thể rèn luyện để trưởng thành từ trong thất bại. Cậu ấy được biết đến là một người đã từng thi 4 lần mới đỗ vào đại học. Cậu ấy cũng là một người anh lớn luôn quan tâm đến hậu bối của mình. Cậu từng chia sẻ cảm giác khi chuẩn bị cho kỳ thi trên mạng xã hội rằng, "Cảm giác của một người đã đi thi 4 lần cũng giống như cố chọn bài hát trong những phút cuối cùng trước khi hết giờ ở quán karaoke vậy." Những lời này của cậu ấy được rất nhiều người đồng cảm.

Ngày nay, chàng sinh viên thi lại 4 lần đó đã trở thành một ngôi sao Hallyu hàng đầu, khuấy đảo khắp Hàn Quốc, Trung Quốc và Nhật Bản.Từ sau khi bộ phim “You who came from the Star” kết thúc, cậu ấy đã nhận được vô số lời mời tới tham dự các chương trình truyền hình tại Trung Quốc, thu nhập từ quay quảng cáo tại Trung Quốc lên tới con số 20 tỉ won, do đó còn được mệnh danh là “chàng trai 20 tỉ”.

“Trong khi còn đang băn khoăn mình có thực sự muốn trở thành diễn viên hay không, tôi đã nhận được sự yêu thương bất ngờ và quá lớn từ mọi người. Tôi cũng đã từng tưởng tượng, nếu một ngày mình được như vậy thì sẽ thế nào. Dường như không thể tiếp tục hạnh phúc như thế này mãi được (cười).”

Gần đây Kim Soo Hyun đang đắm chìm trong Bowling, nếu như công ty quản lý không phản đối thì cậu ấy còn muốn tham gia thêm một cuộc thi đấu bowling chuyên nghiệp nữa. Cậu thích thú cảm giác khi những con ki xếp san sát nhau cùng lúc đổ xuống. Cảm giác hạnh phúc khi Strike ngày càng lớn hơn sau nhiều lần ném trúng. Xác suất strike lại khó có thể duy trì, lần thứ nhất ném trúng cũng không có nghĩa đảm bảo cho lần thứ hai. Cho tới giờ, các tác phẩm của cậu có thể coi là đều “Strike”, nhưng không thể bảo đảm cho các tác phẩm sau này cũng vậy. Một lý do khác để yêu thích bowling đó là, có những thời khắc khi không có cách nào để có thể loại bỏ hoàn toàn những ki còn sót lại để làm một cú Spare. “Real” đối với cậu ấy cũng giống như một cú Split (là tình huống khi không thể xử lý những ki còn lại). Cho dù cú ném của cậu ấy không thể loại bỏ đi toàn bộ ki để đạt được Spare hoặc Strike, nhưng ít nhất cậu ấy luôn cố sự cố gắng và sức mạnh để đi giải quyết những khó khăn đó.

Sức mạnh của diễn viên Kim Soo Hyun tại châu Á có thể ví như một tập đoàn, mỗi một hành động của cậu ấy đều có thể phản ánh bằng những con số, nhưng đối với Kim Soo Hyun bình thường, những con số đó đồng nghĩa với trọng trách và thử thách cao vời vợi. Tác phẩm lần này có thể sẽ hủy đi tất cả những gì cậu ấy có, ở một mức độ nào đó, cậu ấy đã phải chịu đả kích, cũng nghe được nhiều âm thanh lo lắng cho tác phẩm kế tiếp. Đối với diễn viên Kim Soo Hyun có lẽ đây là nguy cơ, nhưng đối với một Kim Soo Hyun bình thường thì không phải như vậy. Hiện giờ cậu ấy đang đốt cháy tất cả, tự do tự tại dốc hết toàn bộ sức mạnh của mình. Để lo lắng thì có lẽ còn quá sớm, vì niềm hạnh phúc của Kim Soo Hyun bình thường sẽ lại một lần nữa trở thành bước đệm vững chãi của diễn viên Kim Soo Hyun.

Nguồn: Top Class Magazine
Dịch: Ri Thánh Thiện - Kim Soo Hyun Fan Club
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

33#
 Tác giả| Đăng lúc 11-7-2017 09:04:24 | Chỉ xem của tác giả
Thì ra Kim Soo Hyun vốn không phải là Kim Soo Hyun mà tôi nghĩ



Gần đây bộ phim điện ảnh “Real” do Kim Soo Hyun đóng vai chính đã nhận được nhiều sự chú ý từ truyền thông. Kế tiếp sau một loạt các bộ phim truyền hình “The Moon Embracing The Sun”, “You Who Came from the Stars” và bộ phim điện ảnh “Secretly, Greatly” phá vỡ được nhiều kỉ lục, 4 năm sau Kim Soo Hyun mới quay trở lại màn ảnh rộng cùng bộ phim điện ảnh “Real” với nhiều tham vọng. Chúng ta hãy bỏ qua những vấn đề như doanh thu phòng vé, riêng cái tên Kim Soo Hyun cũng đã đủ thu hút sự chú ý của rất nhiều người. Trước bộ phim này, diễn viên Kim Soo Hyun đã có quãng thời gian 2 năm nghỉ ngơi. Mặc dù luôn xuất hiện trên các trường quay quảng cáo, cũng đã thành công trong việc thử thách với thi đấu Bowling chuyên nghiệp, thế nhưng người diễn viên vẫn phải trở về với bản chất, sự trở lại của anh mang theo những tia hào quang rực rỡ như là lẽ tự nhiên.

Q: Mặc dù trước khi bộ phim công chiếu bạn đã từng trả lời rất nhiều lần, nhưng chúng tôi vẫn muốn hỏi lại một lần nữa, lý do lựa chọn bộ phim này là gì vậy?

A: Do muốn hóa thân một cách nhuần nhuyễn để thể hiện được toàn bộ sự thu hút của nhân vật mà tôi đã lựa chọn tác phẩm này. Nếu nói “You Who Came from the Stars” là thử thách đối với nhân vật người ngoài hành tinh, với việc sống hơn 400 năm và làm giáo sư, thì thử thách của lần này hoàn toàn khác biệt, thực ra tôi không hề lựa chọn vai diễn theo một thể loại nhất định, tôi là kiểu người thích mọi loại vai diễn.

Q: Bạn lựa chọn vai diễn này vì tham vọng, vậy quá trình hóa thân và xây dựng vai diễn diễn ra như thế nào?

A: Dùng một câu nói để hình dung, thì là rất tốn sức. Ở các tác phẩm khác, khi phải diễn 1 nhân vật tôi cũng đã phải suy nghĩ rất nhiều, thì trong bộ phim này tôi phải diễn nhiều vai diễn, tuy tôi có tham vọng sẽ diễn nhiều vai trong một bộ phim, nhưng thời gian và nỗ lực để phát huy được sức hút và sắc màu của riêng từng vai diễn cũng đã tăng lên gấp nhiều lần, trong quá trình xây dựng nhân vật còn phải tiêu tốn rất nhiều năng lượng. Đầu tiên là xây dựng nhân vật Jang Tae Young lão đại, là nhân vật luôn ra lệnh cho mọi người và nhìn người khác một cách coi thường, nhờ vào nhân vật này tôi đã có thể nói bậy và ra lệnh cho các tiền bối khác (cười). Anh ta là nhân cách sinh ra từ bản thể, do tràn ngập năng lượng nên khá bạo lực và luôn làm nhiều cách bao gồm cả nhai kẹo cao su để tiêu hao năng lượng. Tiếp đó là xây dựng bản thể Jang Tae Young là phóng viên phóng sự, anh ta là một người cuồng công việc, mặc dù bình thường là một người khá tiêu cực nhưng đối với công việc thì đôi mắt luôn bừng sáng. Nhân vật băng kín mặt lại là một nhân cách thích bắt chước người khác, đây là một nhân vật có xu hướng yêu quý bản thân và theo chủ nghĩa hoàn hảo, mục đích của kẻ bắt chước là muốn người khác cảm thấy khó chịu, do đó lời nói của anh ta rất chậm, các động tác cũng gây khó chịu, để che đi gương mặt bị thương của mình, anh ta luôn đeo mặt nạ, nhưng anh ta lại là người luôn mang trên mình những thứ đẹp đẽ hoa lệ, tôi phải suy nghĩ để lựa chọn giọng nói và hành động phù hợp với anh ta.

Q: Lượng cảnh quay của bạn vốn rất nhiều, hơn nữa có nhiều cảnh phải quay rất khó khăn, vậy đối với cá nhân bạn cảnh gây ấn tượng sâu sắc nhất hoặc cảnh vất vả nhất là gì?

A: Cảnh vất vả nhất và cảnh gây ấn tượng sâu sắc nhất, phản ánh ý kiến cá nhân nhất chính là cảnh quay trong nhà vệ sinh, cảnh đó là khi niềm tin bản thân mình là chủ thể chân thực nhất của Jang Tae Young lão đại bị sụp đổ, cảnh tượng đó tôi phải dùng nhiều năng lượng nhất. Cho dù là Jang Tae Young nào, thì cả hai gương mặt đều là Kim Soo Hyun, thế nhưng bắt buộc phải thể hiện được thông qua biểu cảm và động tác để thể hiện được hai nhân vật khác nhau. Cảnh phim đó càng trở nên khó khăn hơn khi quay trong nhà vệ sinh, ngay phía trước mặt là tấm gương, tôi đã phải rất vất vả để thể hiện được 2 Jang Tae Young thông qua một tấm gương, đã phải trăn trở rất nhiều để thể hiện được cảm xúc khi niềm tin luôn tâm niệm bấy lâu bị sụp đổ. Tôi đã thử nghiệm rất nhiều biểu cảm và nụ cười trống rỗng. Nếu như phải lựa chọn ra một cảnh, thì đó là cảnh lao xe về phía sòng bài sau khi Song Yoo Hwa chết, đó cũng là một cảnh gây ấn tượng sâu sắc, cảnh này thể hiện được một cách hoàn hảo nhất toàn bộ cảm xúc của bộ phim.

Q: Bộ phim dài 135 phút, chắc chắn là có những cảnh phim bị cắt, thời gian quay phim có lẽ rất dài phải không?

A: Thời gian quay phim mất khoảng 6 tháng, nhưng có cảm giác như là mất tới 1 năm rưỡi vậy (cười). Tất nhiên, từ khi bắt đầu tiếp xúc với kịch bản và thời gian học tập có lẽ cũng đã mất khoảng 1 năm. Trước khi quay phim 3 tháng tôi đã bắt đầu phải tập luyện boxing cho những cảnh hành động, nắm được các động tác rồi nhưng vẫn phải dành riêng một tháng để luyện tập cho thuần thục động tác.

Q: Bạn đã mất rất nhiều thời gian để quay, vậy thì phân khúc nào khiến bạn ấn tượng sâu sắc nhất?

A: Jang lão đại. Để tìm được bối cánh hợp lý chúng tôi đã phải đi tới rất nhiều nơi để quay, dựa theo từng concept nhất định, Busan là để đóng cảnh võ thuật, Daejeon là để quay cảnh dưới nước, Yeongjong-do là sòng bài... sở dĩ phải làm như vậy là do concept của từng cảnh quay rất khác nhau, cùng với đoàn làm phim ngồi xe hoan hô vui vẻ, quay phim một cách thoải mái đã để lại ấn tượng rất sâu sắc với tôi.

Q: Bạn đảm nhận mấy nhân cách? Có thể gợi ý một chút cho khán giả không?

A: Tại sân khấu chào hỏi tôi cũng đã từng gợi ý với khán giả, tuy bộ phim có tên là “Chân thực” nhưng nó kể về một loạt những câu chuyện giả định. Có hai người xuất hiện, nhưng có tổng cộng 4 nhân cách, vốn là có Jang Tae Young phóng viên và người thực vật, nhưng trong số các nhân cách cũng lại sinh ra các nhân cách khác, Jang Tae Young lão đại và Jang Tae Young chủ đầu tư, xem bộ phim bạn sẽ phát hiẹn được rất nhiều cạm bẫy phía trong.

Q: Các cảnh hành động phá cách ở nửa cuối bộ phim có ý nghĩa gì?

A: Là thể hiện những thứ mà Jang Tae Young chủ đầu tư cảm nhận được trong trạng thái ảo giác, đoạn bị trúng đạn và tái sinh là nhận thức của anh ta đối với cuộc đấu tranh, và đoạn mặc quần áo đỏ lướt qua, đánh những người dường như đang bay trên mặt nước đều là một phần của sự ảo giác, do đó sau khi hết những cảnh này, mọi nười sẽ thấy trên cánh tay của Jang Tae Young chủ đầu tư có vết sẹo do đạn bắn.

Q: Đối với những bình luận nói bộ phim khó hiểu và không hay, bạn có suy nghĩ gì không?

A: Lần đầu tiên đọc kịch bản tôi cũng đã phải xác nhận lại với đạo diễn về ý hiểu của mình, hỏi rằng cảnh này có phải là như vậy không? Kết quả là không phải, sau đó lại tiếp tục hỏi vậy có phải thế này không? Vẫn tiếp tục sai, cứ sai mãi, tôi cũng không biết mình đã sai bao nhiêu lần, do đó tôi cảm thấy các khán giả nhất định đã cảm nhận như vậy. Khi không hề có một manh mối nào, tiếp xúc lần đầu với bộ phim nhất định sẽ hỏi “Nghĩa là sao?”, phản ứng như vậy là rất tự nhiên, tôi cho rằng đây là một quá trình, đối với tôi đó là một sự thú vị mới mẻ, không liên quan tới thành quả, tôi cực kỳ yêu thích bộ phim này, đây là hướng đi mà tôi ưa thích.

Q: Bạn có hài lòng với thành quả của bộ phim không? Có gì khác biệt giữa việc xem xong kịch bản và xem xong bộ phim không?

A: Tôi là một người không biết cách so sánh về vấn đề này lắm, vì diễn xuất của tôi là dựa trên sự tưởng tượng và khắc họa ra bản thân mình sau khi đọc kịch bản. Tôi cũng không biết sự khác biệt giữa việc xem bộ phim hoàn chỉnh tại rạp và đọc một kịch bản hoàn chỉnh là như thế nào, không hề cảm thấy sự xa cách giữa kịch bản và phim. Tuy vẫn còn một chút không hài lòng nhưng sau khi xem bản thân mình đã thể hiện được sắc màu riêng của nhân vật thì sự không hài lòng cũng đã giảm đi rất nhiều.

Q: Tôi muốn nghe về nội dung những cảnh bị cắt, xem xong bộ phim có cảm giác những cảnh của phóng viên Lee Kyung Young và phóng viên Jang Tae Young có chút thiếu?

A: Trước khi công chiếu, những cảnh quá khứ của “Real” nếu có thể ra mắt theo hình thức truyện tranh thì có lẽ sẽ giúp ích được rất nhiều (cười). Có rất nhiều cảnh của phóng viên Jang Tae Young bị cắt. Vì là một người cuồng công việc, chìm đắm vào công việc nên mới mất đi vợ chưa cưới, tiến hành thu thập thông tin một cách đầy mạo hiểm để lấy được thông tin về ma túy, cũng do đó mà bị kéo vào vòng xoáy, bản thân bị trúng độc khiến cho vợ chưa cưới cũng trúng độc theo. Trong quá trình biên tập thời lượng và nội dung phim đã có nhiều phần bị cắt bỏ đi, khiến cho bộ phim trở thành một bức tranh ghép hình.

Q: Việc hợp tác với Sulli như thế nào?


A: Sulli là người tràn đầy năng lượng, cô ấy có năng lượng khiến cả trường quay trở nên tươi sáng hơn. Ban đầu khi thấy sự nhiệt tình của cô ấy tôi đã rất ngạc nhiên, và cũng thêm được động lực. Cá nhân tôi cho rằng hình tượng của Sulli trong bộ phim rất lôi cuốn, tất nhiên gương mặt của cô ấy thì quá đẹp rồi.

Q: Hai bạn đều là lần đầu tiên phải quay cảnh giường chiếu, vậy quá trình quay phim như thế nào?

A: Ừm, trong quá trình quay chúng tôi đều có cảm nhận giống nhau, tôi nghĩ “cơ bụng phải gồng lên”, Sulli cũng đang gồng cơ bụng, tôi nghĩ là “khi gồng cơ bụng thì hô hấp sẽ khó lắm”, Sulli lúc đó cũng thở một cách khó khăn (cười), về mặt này thì chúng tôi đồng cảm với nhau.

Q: Bạn đã chuẩn bị như thế nào cho cảnh khỏa thân? Có tác phẩm nào để tham khảo không?

A: 1 tháng trước khi quay cảnh đó tôi đã rất lo lắng (cười), cảnh đó tôi không tham khảo ở đâu, chỉ diễn theo kịch bản thôi.

Q: Bạn có suy nghĩ gì khi khán giả chỉ dồn sự chú ý vào những cảnh khỏa thân?

A: Vì cảnh đó ấn tượng khá mạnh nên không còn cách nào khác. Tôi cho rằng việc không chú ý tới diễn xuất mà chỉ quan sát những cảnh tượng khác là một điều rất khó thực hiện, nhưng trước mắt còn rất nhiều điều bí ẩn trong “Real” vẫn chưa được phát hiện. Liệu sau khi bộ phim kết thúc khán giả sẽ nhớ đến những cơ thể trong phim, hay là sẽ ghi nhớ những chi tiết khác đây?

Q: Có rất nhiều bình luận nói về việc thay đổi đạo diễn, khi tuyên truyền bộ phim vẫn nói là tiến hành cùng đạo diễn Lee Sa Rang, vậy mọi chuyện là như thế nào?

A: Khi bắt đầu khởi quay bộ phim vẫn luôn là do hai đạo diễn cùng tiến hành làm việc, cùng sửa kịch bản, hoàn thành các phân đoạn của nhân vật, từ đầu đến cuối vẫn luôn có hai người. Nhân viên đoàn làm phim và các đạo diễn vì để quyết định chiều hướng của bộ phim đã lựa chọn ra một người làm hậu kỳ, tôi không hề cảm thấy đó là một quyết định kỳ lạ.

Q: Diễn xuất của bạn sau khi đóng “Real” có gì thay đổi không?

A: Sau khi quay xong bộ phim tôi có nảy sinh cảm giác tham vọng. Thông qua bộ phim “Real” thể hiện được sự lôi cuốn của diễn xuất khi đeo mặt nạ, thông qua chiếc mặt nạ càng có thể mạnh dạn thể hiện hơn, khi ở đằng sau chiếc mặt nạ càng có thể khiến cho năng lượng bộc phát ra nhiều hơn, giống như nhận được sức mạnh to lớn từ chiếc mặt nạ vậy.

Q: Trong buổi công chiếu bạn có nói đã thu hút được rất nhiều fan Trung Quốc?

A: Tôi cũng cảm thấy rất bất ngờ, rất cảm ơn những người hâm mộ đã luôn quan tâm và dành tình yêu mến cho tôi. Nếu là 10 năm trước đây tôi sẽ không thể tượng tưởng được ngày hôm nay.

Q: Đứng trên lập trường của người hâm mộ, có lẽ sẽ bị sự phá cách trong bộ phim lần này của Kim Soo Hyun làm cho sợ hãi, các fan dường như không hề muốn bạn phải để lộ thân thể?

A: Những cảnh khỏa thân, các fan có thể sẽ cảm thấy là gánh nặng, nhưng là một diễn viên tôi muốn duy trì tâm lý thử thách diễn xuất đa dạng. Khi bàn bạc với công ty cũng là lúc tôi đã chìm đắm vào trong tác phẩm, tôi nghĩ lần này là nhờ công ty đã tôn trọng lựa chọn của tôi, cũng trên phương hướng tích cực suy nghĩ tới diễn xuất của tôi, có cảm giác như đang tích lũy được nhiều dáng vẻ khác nhau.​

Q: Đây là tác phẩm đánh dấu sự trở lại sau một thời gian khá dài, do những khán giả trẻ tuổi không thể xem bộ phim này, do đó các fan trẻ tuổi sẽ không thể nào tiếp cận được với tác phẩm của Kim Soo Hyun rồi


A: Qua các chương trình như “Infinite Challenge” và “Kiss the Radio cùng Lee Hong Ki” tôi đã có thể gửi lời chào tới các fan hâm mộ trẻ tuổi, vì họ còn quá trẻ để xem “Real” do đó tôi đã dành tặng họ hình tượng một tên ngố (cười)

Q: Trong buổi ra mắt phim và vừa rồi bạn cũng nói tới kịch bản khiến người ta khiếp sợ, vậy suốt những năm sống trên đời bạn đã từng cảm thấy sợ hãi điều gì chưa?


A: Đây là những điều gần đây tôi cảm nhận được. Cuộc sống của một diễn viên và cuộc sống bình thường của Kim Soo Hyun có thể cảm nhận được khoảng cách nhất định. Cảm giác những người xung quanh chăm sóc cuộc sống của tôi, vì tôi mà làm gì đó là lẽ đương nhiên, hoặc luôn chăm sóc cho tôi trong khi tôi không hề hay biết. Tới khi tôi nhận thức được ra điều này đột nhiên cảm thấy rất sợ hãi, vì cảm giác xa cách này khiến tôi trăn trở và đau khổ khá nhiều. Đó là khi tôi ở trạng thái tồi tệ nhất, không thể nhìn hoặc nói chuyện bình thường với mọi người, vốn luôn sợ hãi sẽ bộc lộ ra bản thân ở những nơi không có máy quay. Hiện giờ đã khá hơn nhiều rồi, vì đây là vấn đề mà ai cũng gặp phải, cũng trở thành niềm an ủi lớn nhất với tôi.

Q: Dạo này bạn thế nào?

A: Gần đây có cảm giác Kim Soo Hyun bình thường và diễn viên Kim Soo Hyun đã xích lại gần nhau hơn. Thái độ với mọi người cũng thoải mái hơn rất nhiều, dường như có thể tâm sự thật thẳng thắn. Hơn nữa, nghĩ rằng “Tới giờ mình đã thực sự 30 rồi” Tôi đã bước vào độ tuổi 30 được 6 tháng rồi. Tôi suy nghĩ rất tích cực, do đó cho dù sau này có nhập ngũ, tôi cho rằng những hoạt động tiếp theo trong độ tuổi 30 này cũng sẽ không hề bị xa cách mà vẫn có thể bộc lộ được diễn xuất của tuổi 30. Nếu như có cơ hội, trước khi nhập ngũ có thể quay một bộ phim thì sẽ thật tuyệt vời. Nhưng nếu như không thể thực hiện được, khi trở về tôi sẽ tiếp tục tích lũy. Nếu nói trong “Real” tôi đã bộc lộ được mặt nam tính cho các khán giả nam, thì sau này tôi cũng sẽ bộc lộ mặt nam tính cho các khán giả nữ, có thể đạt được diễn xuất tốt từ ánh mắt, biểu cảm tới động tác là đủ tuyệt rồi.

Nguồn: Naver via weibo
Dịch: Ri Hâm @kim Soo Hyun Fan Club
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

32#
 Tác giả| Đăng lúc 1-7-2017 11:53:20 | Chỉ xem của tác giả
Trưởng thành như một “công chúa”
Kim Soo Hyun “chân thực” tấn công mạnh mẽ, nghênh đón nỗi đau trưởng thành của ngưỡng tuổi 30



Diễn viên Kim Soo Hyun quay trở lại màn ảnh rộng với bộ phim điện ảnh “Real”, hiện đang phải trải nghiệm nỗi đau trưởng thành của ngưỡng tuổi 30.

Kim Soo Hyun trong con mắt người ngoài cuộc là một người luôn luôn thành công, bất kỳ một tác phẩm nào cũng đều bán chạy, lần này đã ra mắt một bộ phim điện ảnh hành động đen tối mang tên “Real”. Kế tiếp sau bộ phim “Secretly, Greatly”, đã 4 năm kể từ khi anh đảm nhận vai chính của một bộ phim trên màn ảnh rộng, cũng là bộ phim đầu tiên với Rating 19+ của anh, là một bộ phim có nhiều yếu tố táo bạo mà nhiều diễn viên e ngại như cảnh giường chiếu khỏa thân, chửi thề và ma túy...

Kim Soo Hyun đảm nhận một lúc hai vai, đã thách thức một cách đầy dũng cảm với nhân vật tâm thần phân liệt đa nhân cách. “Tôi lựa chọn một bộ phim có thể mang tất cả những gì tôi có, toàn bộ những gì tôi cảm nhận được trong quá trình đóng phim, và tất cả những gì tôi đã từng học được để dốc hết vào nó”. Chính vì tham vọng và nhiệt huyết lớn lao đó, Kim Soo Hyun dốc hết sức mình vào nhân vật, lại một lần nữa thể hiện được khả năng diễn xuất của mình. Nhưng tham vọng quá lớn và sự thể hiện quá phô trương của đạo diễn mơi Lee Sa Rang đã gây ra nhiều tranh cãi. Kim Soo Hyun vẫn dồn hết sức mình, mang trên vai trọng trách nặng nề, với một thái độ bình thản, anh cố gắng để thuyết phục cả những người xem khó tính. Tuổi 30, Kim Soo Hyun đang ở cuộc chiến cô độc của riêng mình.

Q: Có rất nhiều ý kiến trái chiều về bộ phim

A: Sau khi bộ phim được công chiếu sẽ có rất nhiều đánh giá. Nhưng tôi cho rằng “Real” đang trong quá trình tự khẳng định giá trị của nó. Tôi cho rằng “Real” đang ngày càng đến gần với mọi người, “Real” vẫn chưa hoàn toàn bộc lộ toàn bộ diện mạo của mình. Cùng với thời gian, những bí ẩn được che giấu sẽ dần được phát hiện, ban đầu mọi thứ đều bị che lấp bởi lớp sương mù dày đặc, giá trị thực sự của nó vẫn chưa được khám phá ra, sau khi sự tấn công mạnh mẽ của những cảnh phim ấn tượng đã trôi qua, những thứ được ẩn giấu sẽ dần được bộc lộ trần trụi.

Q: Đây là một bộ phim bắt buộc phải xem nhiều lần ư?


A: Ừm, đúng vậy, được vậy thì tốt rồi

Q: Trong quá trình quay phim có chỗ nào bạn cảm thấy khó hiểu không?


A: Trong khi phân tích nhân vật tôi đã từng rất hoang mang, nhưng đến quá trình quay phim thì cảm giác đó dần biến mất. Trên thực tế, “Real” giống như một mê cung ngoằn ngoèo, chỉ cần tìm ra điểm bắt đầu và điểm kết thúc của mê cung, là ta sẽ có thể nối lại với nhau thành một đường thẳng.

Q: Trong quá trình đóng một lúc hai vai, bạn có tham khảo tác phẩm nào không?


A: Trước khi khởi quay “Real”, tôi đã rất hào hứng đi xem bộ phim “Legend” của Tom Hardy. Trong phim có một cảnh Tom Hardy tát vào mặt Tom Hardy. Vì cảm thấy quá kì diệu, nên tôi đã đi tìm hiểu xem cảnh đó được quay như thế nào. Trong quá trình quay “Real” thì không tìm được một diễn viên có vẻ ngoài giống hệt tôi, nhưng khi xem xong bộ phim đó tôi đã học được rất nhiều. Đóng một lúc hai vai trên thực tế tốn sức hơn nhiều so với tưởng tượng.

Q: Đóng cảnh giường chiếu khỏa thân cùng với Choi Jin Ri có vất vả lắm không?

A: Đóng “Real” là lần gặp mặt đầu tiên của chúng tôi. Trước bộ phim tôi hoàn toàn không biết “Jin Ri” là người như thế nào, giọng nói ra sao, diễn xuất thế nào. Nhờ lần đầu gặp mặt tại “Real” tôi mới biết cô ấy là một cô bạn khá nhiệt tình. Thì ra tính cách của cô ấy rất thoải mái, là kiểu người nếu có gì vướng mắc cần phải giải quyết ngay lúc đó, nói chuyện khá là dễ chịu và hợp tác cùng khá là thoải mái. Vì phải đóng một cảnh đáng sợ cùng với Jin Ri (cảnh khỏa thân), nên tôi đã phải thực hiện chiến dịch ăn kiêng. Cuối cùng những ngày đáng sợ cũng đã qua, hai người do phải gồng sức ở bụng ngay cả thở cũng khó khăn, đọc lời thoại gần như không nghe nổi nữa.

Q: “Real” là tác phẩm cuối cùng của bạn trong độ tuổi 20. Đây là một lựa chọn rất hiếm gặp đối với một ngôi sao ở độ tuổi 20 đấy.


A: Không phải là tôi muốn thể hiện toàn bộ, cũng không phải là cơ hội để ngấp nghé tìm cách đạt được tham vọng. Chỉ là quyết định được đưa ra khi gặp được kịch bản ưng ý. Vì kịch bản rất mạnh mẽ, có rất nhiều điều cần phải học hỏi, rất nhiều điều cần phải đánh giá và cân nhắc, do đó tôi đã phải bàn bạc rất nhiều cùng đồng nghiệp trong công ty. Nhưng cuối cùng sau khi tôi quyết định diễn tác phẩm này, công ty cũng đã tôn trọng ý kiến của tôi.

Q: So với Kim Soo Hyun của tuổi 20, điểm khác biệt nhất của Kim Soo Hyun ở tuổi 30 là gì?

A: Đầu tiên là chữ số đầu đã thay đổi rồi. Tôi cũng đã trưởng thành hơn. Có cảm giác khoảng cách giữa diễn viên Kim Soo Hyun và Kim Soo Hyun bình thường đã rút ngắn đi hơn. Thực ra khoảng cách giữa hai người này đã khiến tôi phải trăn trở rất nhiều, cũng vì đó mà chịu rất nhiều áp lực. Khi khoảng cách ngày càng được rút ngắn lại, dường như đã cảm thấy ung dung hơn và cũng dễ chịu hơn nhiều.

Q: Các tác phẩm luôn nhận được sự hoan nghênh của khán giả, trở thành một ngôi sao đẳng cấp, bạn cảm thấy sự đối xử của mọi người đối với bạn có gì thay đổi không?

A: Ban đầu tôi không cảm thấy rằng mình được chăm sóc đặc biệt hay gì, nhưng bỗng một lúc nào đó tôi phát hiện mình dường như là “công chúa”. Điều này khiến tôi cảm thấy bị đả kích. Giống như trở thành một người không thể tự mình làm bất kỳ điều gì vậy. Do đó tôi mong muốn mau chóng thoát khỏi và khắc phục được tình trạng này. Những năm 20 tuổi sống giống như một công chúa, hiện giờ đang dần khắc phục rồi.

Q: “Real” là bộ phim điện ảnh kế tiếp sau 4 năm, vậy suốt quãng thời gian nghỉ ngơi đó bạn dã làm gì?

A: Tham gia cuộc thi đấu bowling chuyên nhiệp và bị loại (cười) cùng với việc chuẩn bị cho “Real”. Thực ra công ty chỉ muốn tôi chơi bowling như một sở thích lúc rảnh rỗi, nhưng vì tôi muốn thử thách trình độ chuyên nghiệp nên đã ghi danh thi đấu. Bowling mang lại cho tôi sự giúp đỡ rất lớn đối với diễn xuất. Mọi người xung quanh tôi cũng gợi ý về golf, nhưng tôi cảm thấy thích thú với bowling hơn.

Q: Bạn có ý định thử thách trình độ chuyên nghiệp thêm một lần nữa không?

A: Có, nhưng tất nhiên không phải là ngay lập tức.

Q: Khẩu âm của bạn trong chương trình “Infinite Challenge” có sự thay đổi, có câu chuyện gì đằng sau không?

A: Mùa đông năm ngoái tôi đã đi tới Yeoui-do để trượt tuyết, đã chịu ảnh hưởng lớn từ khẩu âm của vùng này. Nhưng không phải là sử dụng những từ ngữ địa phương của vùng Yeoui-do, mà là ngữ khí của tôi đã có sự thay đổi. Khẩu âm của tôi thực sự kỳ lạ đến vậy sao? Ngay từ trước đây tôi đã có vấn đề đối với khẩu âm. Khi quay “Producers” cũng vì khẩu âm mà chịu nhiều khổ sở. Có lẽ nên nói là khẩu âm của tôi quá phô trương? Do đó trong thời gian quay “Producers” đã phải khổ sở chỉnh sửa rất nhiều do không phù hợp với nhân vật.

Q: Bạn muốn trở thành một người diễn viên như thế nào?


A: Trở thành một diễn viên đáng tin cậy. Cho dù là phim truyền hình hay điện ảnh, chỉ cần do Kim Soo Hyun đóng, mọi người không cần hỏi đó là vai gì, nội dung như thế nào, chỉ nghĩ rằng: “À chỉ cần Kim Soo Hyun đóng thì đi xem thôi”. Tôi muốn có được sự tin tưởng tới mức độ như vậy.

Q: Khi bỏ đi mác diễn viên, Kim Soo Hyun thực sự là một người như thế nào?

A: Là một người rất đại khái. Do đó để giảm bớt gánh nặng trên vai, tôi cố gắng dần trở thành kiểu người hoàn chỉnh hơn.

Nguồn: Naver
Dịch: Ri Dìm Thánh Thiện - Kim Soo Hyun Fan Club
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

31#
 Tác giả| Đăng lúc 30-6-2017 20:47:15 | Chỉ xem của tác giả
Kim Soo Hyun: Tôi cũng có những dằn vặt nội tâm



Q: Gần đây “Real” đã có buổi chiếu giới thiệu cho báo chí. Đánh giá dành cho bộ phim có vẻ không được tốt.

KSH: Thấy đánh giá dành cho bộ phim như vậy, tôi cảm thấy như hồn lìa khỏi xác. Tôi cũng đã suy xét cẩn thận về điều này, và tôi nghĩ đó là một phần của quá trình này (công chiếu một bộ phim). Ý tôi là, giờ bộ phim vẫn chưa chính thức được chiếu, và chúng ta vẫn chưa thể biết được kết quả sẽ ra sao. “Real” vẫn chưa được khám phá.

Q: Điểm đáng chú ý là, trong bộ phim lần này, lần đầu tiên kể từ khi debut, anh đóng hai vai.

KSH: Trước khi nhập vai, sự thật là tôi cảm thấy rất áp lực, nhưng bản thân tôi cũng có một khao khát mãnh liệt muốn thử sức với cái mới. Và đương nhiên, đóng hai vai không phải là chuyện dễ. Tôi phải diễn hai cách khác nhau, và thi thoảng tôi cũng bị lẫn lộn giữa hai nhân vật. Và tôi cũng phải tập trung rất nhiều sức lực nữa.

Q: Diễn chung với Sulli cảm giác ra sao?

KSH: Thẳng thẳn mà nói, trước khi bộ phim bấm máy, tôi thậm chí không hề biết cô ấy diễn xuất ra sao. Tôi cũng không biết giọng cô ấy nữa. Tuy nhiên, tôi phát hiện ra, cô ấy có một chất giọng rất quyến rũ. Thái độ làm việc của cô ấy cũng rất tốt, cô ấy cũng tập luyện rất chăm chỉ. Và như các bạn thấy nếu có ghé thăm tài khoản mạng xã hội của cô ấy, cô ấy là một người cởi mở và thẳng tính.

Q: Phim cũng có cảnh giường chiếu.

KSH: Lần đầu tiên đọc kịch bản, tôi đã kinh ngạc. Đó thực sự là một mối lo lớn, và tôi đã phải thay đổi cảnh đó chút ít. Khi quay cảnh đó với Sulli, chúng tôi đã phải cố gắng hóp bụng bởi vì cả hai chúng tôi đều không mặc đồ. Nhưng mà chúng tôi cũng có nhiều cảnh hỏng, bởi phải hóp bụng nhiều quá nên giọng chúng tôi nghe như tiếng muỗi kêu vậy. Haha.

Q: Suzy là diễn viên khách mời, cũng gây chú ý khi xuất hiện trong bộ phim với hình tượng nữ nghệ sỹ xăm mình miệng ngậm thuốc lá.

KSH: Tôi đã trực tiếp gọi cho cô ấy và hỏi liệu cô ấy có thể làm diễn viên khách mời cho bộ phim không. Cô ấy đã nhận lời ngay lập tức. Cô ấy tới phim trường ở Daejon (phải đi một tiếng rưỡi từ Seoul). Thực ra, cô ấy phải mất tận 6 tiếng để làm các hình xăm giả trên người. Sau khi hoàn tất cảnh quay của mình, cô ấy đi đến chỗ tôi và bảo: “Này, anh đâu có nói với em về vụ này đâu”. Và tôi đã phải nói với cô ấy: “Cảm ơn, cảm ơn, cảm ơn em nhiều lắm!”, haha. Nhưng mà cô ấy cũng không thể tham dự được buổi chiếu VIP. Cô ấy nói cô ấy còn bận quay phim truyền hình của cô ấy.

Q: Từ lúc vào nghề đến giờ, danh tiếng của anh không ngừng tăng. Anh được nhiều người yêu mến và được coi là một trong những ngôi sao có tầm ảnh hưởng nhất. Anh có cảm thấy hài lòng với cuộc sống của mình không?

KSH: Thật lòng, đã lâu rồi tôi không có cảm giác thật sự hạnh phúc. Những năm tuổi hai mươi, tôi đã phải cố che giấu bản thân vì muốn cho mọi người thấy những góc tươi sáng của chính mình. Tôi được nhiều người yêu mến, và trước mặt mọi người, tôi có vẻ là một ngôi sao sáng, nhưng tôi cũng có những dằn vặt nội tâm. Và tôi cũng đã luôn cảm thấy khổ sở bởi thực tế rằng, tôi ngày càng quen được đối xử đặc biệt. Tôi như một hoàng tử. Nhưng thật may, giờ tôi đã thay đổi, và hiện tại, tôi đã thấy thoải mái hơn.

Q: Có vẻ như anh nghiện chơi bowling

KSH: Khi chơi bowling, tôi có thể tập trung vào bản thân mình. Điều đó rất có ích cho tôi. Tôi muốn tiếp tục thử sức trở thành vận động viên bowling chuyên nghiệp, dù tôi không chắc bên công ty quản lý của tôi có đồng ý không nữa.

Q: Anh 30 rồi, và cũng sắp phải nhập ngũ

KSH: À, tôi nghĩ là chậm nhất là mùa xuân sang năm, tôi sẽ nhập ngũ. Tôi không sợ nhập ngũ, và tôi muốn quay một bộ phim truyền hình hoặc một bộ phim điện ảnh trước khi nhập ngũ.

Q: Vậy, anh muốn đóng nhận vật thế nào?

KSH: Tôi đã vào vai một nhân vật có chút hậu đậu trong bộ phim “The Producers”. Vì vậy, lần này, tôi muốn đóng một nhân vật thật nam tính.

Q: Mục tiêu của anh là gì?

KSH: Tôi không biết sẽ phải mất bao lâu, nhưng tôi muốn trở thành một diễn viên mà mọi người đều tin tưởng.

Nguồn: kpopbehind.com
Dịch: Wendy - Kim Soo Hyun Fan Club
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

30#
 Tác giả| Đăng lúc 30-6-2017 20:46:05 | Chỉ xem của tác giả
Magazine M - Thời gian gặp gỡ Kim Soo Hyun chân thực



Trong từ điển của Kim Soo Hyun (29 tuổi) không có từ thất bại. Từ khi debut tới giờ anh đều rất xuất sắc. Bắt đầu từ một diễn viên nhí được nhiều kỳ vọng, cho tới bước nhảy vọt của “The Moon Embracing the Sun (MBC 2012), sau đó vươn ra toàn châu Á với bộ phim “You who came from the Stars”. Bộ phim điện ảnh “The Thieves” (2012 đạo diễn Choi Dong Hoon) và “Secretly, Greatly” (2013, đạo diễn Jang Cheol Soo) đã tích lũy được hơn 20 triệu lượt xem. Có lẽ chúng ta phải gọi là “Kim Soo Hyun đến từ các vì sao”. Đối với một ngôi sao, việc duy trì được cảm giác bí ẩn là bài nhập môn cơ bản, cảm giác thần bí hoàn toàn trái ngược với cảm giác thân thiết, khi mức độ nổi tiếng của anh ấy càng cao, Kim Soo Hyun càng giống như một giấc mơ.

Gần đây anh xuất hiện trong chương trình “Infinite Challenge”, có lẽ do căng thẳng, anh ấy đã bộc lộ được dáng vẻ tinh nghịch đáng yêu. À, thì ra Kim Soo Hyun cũng là một người trẻ tuổi bình thường giống như chúng ta vậy. Anh ấy không hề coi mình như một ngôi sao mà chỉ là một người địa cầu bình thường và thực tế. Trong suốt quãng thời gian 2 năm, anh tham gia diễn xuất trong bộ phim điện ảnh mang tên “Real” có nghĩa là “Chân thực”, không biết là do ngẫu nhiên hay sự sắp đặt thâm sâu của số phận. Concept cơ bản của “Real” cũng giống như rất nhiều bộ phim điện ảnh khác, đặt ra câu hỏi “Ai mới là chân thực” hoặc “Liệu tôi có phải chân thực?”

Jang Tae Young – ông trùm của một sòng bài casino đang chuẩn bị ra mắt là một người có dã tâm rất lớn. Nhưng rồi xuất hiện Jo Won Geun – ông trùm của tổ chức xã hội đen muốn tranh cướp quyền sở hữu casino. Trong khoảnh khắc casino rơi vào âm mưu tranh quyền đoạt lợi, một chủ đầu tư bí ẩn đã xuất hiện. Anh ta là người giống hệt Jang Tae Young từ vẻ ngoài tới tên gọi. Kim Soo Hyun đã đảm nhận hai vai diễn, từng bước vạch trần những bí mật và âm mưu xoay quanh hai nhân vật thần bí này. Ai mới thực sự là Jang Tae Young, ai mới thực sự là Kim Soo Hyun. Chúng tôi đã tìm hiểu câu trả lời trong cuộc phỏng vấn với Kim Soo Hyun tại buổi chụp hình cho ảnh bìa tạp chí ngày 20.

Q: Đã 4 năm kể từ bộ phim điện ảnh “Secretly, Greatly”, bạn có cảm thấy trông chờ đồng thời cũng cảm thấy gánh nặng không?

A: Khi vừa bắt đầu xem kịch bản của “Real” tôi thực sự cảm thấy áp lực cực kỳ lớn. Hiện giờ thì cho dù trực tiếp đi nhập ngũ luôn cũng được, “Real” đối với tôi là một điều cực kỳ quan trọng. Hiện giờ tôi thực sự rất căng thẳng.

Q: Trong buổi tuyên truyền vài ngày trước đây, các diễn viên khác đều chia sẻ “kịch bản thực sự không dễ dàng”. Tôi khá tò mò về cảm xúc của bạn khi lần đầu tiên đọc kịch bản.

A: Trong 111 cảnh quay tôi xuất hiện 101 cảnh, khi đọc kịch bản phản ứng đầu tiên của tôi là “Wow, mình phải diễn thế nào đây, thật điên mất thôi.” Lần đầu đọc kịch bản tôi đã mất khoảng hơn 3 tiếng. Tôi cứ vừa đọc vừa tưởng tượng ra các hình ảnh trong đầu. Giống như đang tự tra khảo bản thân vậy.

Q: Tra khảo ư?

A: Đúng vậy, rất khổ sở, nhưng cũng rất kì lạ. Không biết từ giây phút nào tôi không muốn vai diễn này lọt vào tay người khác, tôi muốn diễn nó. Nói thật thì từ khi bắt đầu chuẩn bị cho tới khi chính thức quay tôi đã hối hận rất nhiều lần, cứ như chết đi sống lại vậy.

Q: Tại sao lại khổ sở như vậy?

A: Có lẽ là do sức mạnh của kịch bản. Thực tế thì đối với những phần không ổn (về diễn xuất) cho dù thế nào cũng phải mạnh dạn mà diễn, nhưng có thể nói rằng bộ phim này không cho phép điều đó. Không có một cảnh nào có thể thông qua một cách dễ dàng. Lần đầu tiên tôi thử thách đóng 2 vai, tham lam muốn lột tả toàn bộ nhân vật ngay từ những thứ ẩn sâu nhất. Nhưng cùng với sự chìm đắm vào nhân vật, cần phải đào sâu tìm hiểu mọi nơi mọi chỗ. A, đôi lúc thực sự hy vọng có 4 Kim Soo Hyun, có lẽ khi đó mới có thể giảm bớt áp lực hơn một chút.

Q: Là một vai diễn khá là khảo nghiệm khả năng diễn xuất của bạn?

A: Đúng vậy, tôi thích cảm giác khi khắc phục những khó khăn. Tất nhiên cá nhân tôi cũng không hề thích thú cái cảm giác bị bao vây trong một không gian cố định, trôi dạt tới nơi “nhàn nhã nhẹ nhàng”, có lẽ tôi càng thích cái cảm giác áp lực, phải gánh trên vai một gánh nặng gì đó. Nếu có thể hình dung bằng từ đam mê thì đúng vậy, đó chính là đam mê. Có rất nhiều việc cho dù phải bỏ đi giấc ngủ cũng phải hoàn thành bằng được, tôi cảm thấy có áp lực là một việc rất tốt.

Q: Bạn làm thế nào để dùng diễn xuất khắc họa lên sự khác biệt của 2 Jang Tae Young?

A: Ngoại hình hoàn toàn giống nhau, do đó tôi đã dành rất nhiều thời gian để tạo ra sự khác nhau về “tư thế” cho từng nhân vật. Trùm sòng bài Jang Tae Young là một nhân vật có dã tâm cực kỳ lớn, về cơ bản sẽ căm ghét rất nhiều thứ, sẽ luôn luôn bất mãn. Một Jang Tae Young khác (nhân vật đầu tư đáng ngờ) là người thu thập đủ mọi thứ, luôn chuẩn bị kĩ càng. Là một nhân vật tò mò với mọi điều, không hề muốn bỏ sót bất kỳ điều gì. Có thể nói giống như một đứa trẻ bốn năm tuổi đang bắt đầu học nói.

Q: Khi bạn nói tới nhân vật Jang Tae Young thứ hai có vẻ như mắt bạn bừng sáng hơn, là do nhân vật này thú vị hơn ư?

A: Trước mắt đây là nhân vật yêu cầu lối diễn xuất cực đoan nhất trong tất cả mọi vai diễn của tôi. Là một vai cực kỳ nguy hiểm, không dễ dàng để thử thách. Trước đây tôi vẫn luôn muốn thử thách mình với diễn xuất như vậy, do đó tôi có chút hưng phấn hơn.

Q: Khao khát của Jang Tae Young thứ hai đó là một khi đã ngưỡng mộ ai sẽ càng bắt chước và ngày càng trở nên giống người đó ư?

A: Ừm, nhân vật này không phải bắt đầu từ nên tảng “muốn trở thành anh ta, muốn trở nên giống như anh ta”. Mà là đó vốn là vị trí của tôi, vốn là sở hữu của tôi, tôi mới đích thực là Jang Tae Young, tại sao hắn ta lại ở đó? Hắn ta là giả mạo. Ngay từ khi bắt đầu anh ta luôn tin tưởng mình chính là bản gốc, khác rất nhiều so với việc muốn trở thành một người nào đó. Trên thực tế nhân vật này cũng giống như nguyên tắc diễn xuất của tôi. Diễn xuất của tôi xuất phát điểm từ việc “tôi tin tưởng”. Muốn trở nên tin tưởng. Đây không có nghĩa là vứt bỏ mọi thứ của mình mà là đi tìm kiếm mọi thứ vốn thuộc về mình. Với nguyên tắc như vậy, việc hóa thân vào vai diễn đã trở nên dễ dàng hơn.

Q: Diễn xuất là sự kết hợp giữa hành động và phản ứng với hành động, bạn có rất nhiều cảnh độc diễn, rất vất vả đúng không?

A: Đúng vậy, đây là điều chắc chắn rồi. Khi đó là Kim Soo Hyun nói với Kim Soo Hyun, và Kim Soo Hyun trả lời Kim Soo Hyun. Nhưng tôi hiểu rất rõ ưu điểm của việc hợp tác, chỉ cần dựa theo những biểu cảm đã thỏa thuận trước để phản ứng lại tương ứng là được. Tôi đã soi gương rất nhiều, để hình dung khi nói chuyện gương mặt sẽ có biểu cảm như thế nào, khi cười một mình thì sẽ như thế nào, khi không hài lòng với diễn xuất thì sẽ kêu lên “A! Đang làm cái gì vậy!”, rất thú vị.

Q: Jang Tae Young ông trùm sòng bài và Jang Tae Young kẻ đầu tư đáng ngờ đều rất điên cuồng. Bối cảnh và thiết kế của bộ phim cũng có cảm giác siêu thực. Bạn diễn Jo Woo Jin đã đưa ra nhận xét về diễn xuất của Kim Soo Hyun đó là “dùng từ ‘đỏ cả mắt’ để hình dung sự điên cuồng của cậu bạn trẻ này đối với bộ phim này”.

A: Quay phim trong suốt 6 tháng sẽ đem lại một cảm giác như bị tê dại. Vì bối cảnh, thị giác, mức độ nghệ thuật của bộ phim này thực sự quá lớn mạnh, khiến tôi lần đầu tiên cảm thấy thật tang tóc. Tới mức độ ở bất kỳ một bối cảnh nào cũng khó có thể thốt ra bất kỳ một lời nói nào. Tôi rất kỳ vọng sức mạnh thiết kế của bộ phim sẽ phần nào có thể biến thành của mình.

Q: Những cảnh hành động của ông trùm Jang Tae Young rất ngầu

A: Có hai kiểu võ thuật hành động. Một là đơn giản gãy gọn, một là uyển chuyển đẹp đẽ. Bạn có từng xem bộ phim “Thái cực quyền” chưa? Nắm đấm của Lý Liên Kiệt khi tiến lên đồng thời cũng thu liễm lại sức mạnh, và tấn công kẻ thù từ bên ngoài, mọi động tác đều liên kết với nhau, thật sự rất giống như đang khiêu vũ. Tôi rất sợ hãi khiêu vũ, vài ngày trước khi bắt đầu quay phim tôi luôn luyện tập boxing tại nhà thi đấu.

Q: Giống như đang đọc một câu chuyện hư hư thực thực, sẽ có rất nhiều chi tiết để thảo luận, giải thích và tranh cãi cùng nhau

A: Lần đầu tiên phân tích bộ phim tôi cũng đã sai rất nhiều. Cốt truyện rất lắt léo, giống như đang đi trong mê cung vậy, nhưng chỉ cần cố gắng tìm kiếm nhất định sẽ tìm thấy. Trên thực tế, vũ khí của “Real” chính là như vậy, có lẽ rất nhiều khán giả sau khi xem bộ phim xong sẽ bàn thêm về nói trong những khi gặp gỡ trò chuyện.

Q: Chúng tôi nên lý giải bộ phim như thế nào, bạn có thể đưa ra gợi ý không?

A: Trong khi quay bộ phim tôi đã hiểu ra được một điều mà một học giả đã từng nói, “Bản ngã của một con người là nhờ sự định nghĩa từ người khác”. Ví dụ như tôi là Kim Soo Hyun, có rất nhiều người biết điều đó, do đó tôi chỉ cần là Kim Soo Hyun là được rồi. Nhưng bỗng một ngày mọi người đều nói với tôi “Tae Hyun à, lâu quá không gặp”, “Không phải, tôi là Kim Soo Hyun mà”, “Đừng đùa nữa, cậu là Tae Hyun mà, đi chơi bowling đi, chẳng phải cậu rất thích bowling sao.” Do vậy từ lúc đó tôi liền bắt đầu trở thành Tae Hyun. Cho dù bản thân có vùng vẫy như thế nào đi nữa thì cũng vô ích. Mọi người hãy coi “Real” như là một câu chuyện xoay quanh nhân vật Jang Tae Young này là được rồi.

Q: Tôi muốn đặt câu hỏi đối với cá nhân Kim Soo Hyun. Đối với người thân và bạn bè, Kim Soo Hyun là “Kim Soo Hyun bình thường”, vậy có lúc nào đem lại cảm giác như là một “diễn viên Kim Soo Hyun”, “Ngôi sao Kim Soo Hyun” không? Hai người này sẽ có sự khác biệt đúng không.

A: Năm 2017 là tôi đã 30 tuổi rồi, do đó hai người này có lẽ đã càng trở nên gần gũi hơn một chút. Khi mới bắt đầu quả thực khá là xa cách, không biết người nào sẽ càng trở nên dũng cảm hơn. Do đó tôi có kỳ vọng rất lớn. Khi ở công ty có lẽ tôi sẽ rất lo lắng (cười).

Q: Bạn thích trở nên gần gũi hơn ư?

A: Đúng vậy, nếu trở nên xa cách thì tôi sẽ suy sụp mất. Gặp gỡ những đồng nghiệp và tiền bối quanh mình, rất khó để trở nên xa cách. Tôi hiểu rất rõ bản thân mình sẽ không thể chịu đựng được sự xa cách lạnh nhạt. Có lẽ là bản năng sinh tồn.

Q: Xem ra bạn đã từng trải nghiệm nhiều lần cảm giác thay đổi và khác biệt giữa người với người

A: Tôi đã từng trải nghiệm cảm giác như vậy, một ngày nào đó tôi nhìn thấy Kim Soo Hyun trên truyền hình, rồi nhìn đến Kim Soo Hyun đang hoạt động trên trường quay, tôi liền cảm thấy “A, phiền phức thật đấy” (cười).

Q: Bộc lộ thẳng thắn một phần của mình tới mọi người cũng không sao ư?

A: Không bộc lộ ra là một việc rất khó khăn sao? Có lẽ đó chính là nguyên nhân của việc này. Tuổi của tôi sẽ ngày một tăng, theo sự biến đổi của thời gian, hình ảnh của tôi sẽ không ngừng hay đổi, không ngừng trở nên gần gũi hơn. Sau này tới khi 40 tuổi nếu đặt lại vấn đề này có lẽ sẽ có câu trả lời khác biệt.

Q: Bạn tận hưởng sự nổi tiếng một cách vui vẻ chứ?

A: Thực tế thì không hoàn toàn dễ chịu cho lắm. Khoảng cách giữa tôi và diễn viên Kim Soo Hyun sẽ ngày một xa. Nhưng cũng vì vậy mà các khuyết điểm cũng sẽ trở nên tốt hơn, tôi luôn biết ơn tới tất cả mọi người.

Q: Thấy bạn nghiêm túc với bowling như vậy, tôi có cảm giác bạn đang cố gắng tìm sự cân bằng giữa cuộc sống và công việc.


A: Bowling là của Kim Soo Hyun bình thường, nhưng cách đây không lâu tôi đã chơi bowling trên truyền hình rồi (cười), hiện giờ có lẽ không thể phân biệt được nữa rồi.

Q: Trên “Infinite Challenge” bạn có nói nguyên nhân thích chơi bowling là do “không phải là trò chơi cạnh tranh với người khác, chỉ là một cuộc đấu cá nhân của riêng mình”. Vậy diễn xuất thì sao? Là cuộc cạnh tranh với bản thân, hay là với đối thủ?

A: Diễn xuất cũng giống như bowling, đều là một trò chơi tâm lý. Tôi rất thích những trò chơi tâm lý. Tính điểm trong bowling, phân tích cảm xúc trong diễn xuất cũng giống nhau. Ví dụ như đứng giữa khu Myung Dong để đóng phim vậy. Trong tình huống bắt buộc phải khóc, nhưng người đi đường luôn miệng nói “A, Kim Soo Hyun kìa!” “Hình như là đang quay phim” “Chuyện gì thế?!” Trong tình huống này thì không có cách nào để tập trung được. Cũng không thể vờ như đang “real (thực sự) quay phim” (cười). Khi tập trung thêm một lần nữa, thì bên cạnh lại có người nói bằng tiếng trung “Jin Xiu Xian”(Kim Soo Hyun), lúc này muốn tập trung lại càng khó hơn nữa. Đây quả thực là một trò chơi tâm lý. Tôi cũng muốn biết bản thân rốt cuộc có thể tin tưởng vào chính mình có thể đạt tới mức độ tập trung như thế nào.

Q: Bạn đã debut được 10 năm rồi, bạn hãy đánh giá về 10 năm này của mình đi?

A: Từ những điều nhỏ nhặt thì có thể nói là có rất nhiều tiếc nuối và hối hận. Từ những điều lớn hơn có thể nói tôi đang cố gắng nỗ lực bằng tất cả những gì mình có.

Q: Bước vào độ tuổi 30 bạn muốn thử sức với những vai diễn như thế nào?

A: Trước đây tôi từng nói mình muốn thử sức ở những vai như lừa đảo, playboy, sát nhân... nhưng cũng không thể hoàn toàn dựa vào cách nghĩ của riêng mình, không thể xa rời guồng quay của cuộc sống. Do đó hiện giờ tôi vẫn chưa thể quyết định. Nếu như có thể xuất hiện một kịch bản giống như “Real” khiến tôi trằn trọc trăn trở, thì tôi hoàn toàn có thể xác định được. Một vai diễn sẽ khiến tôi trở nên tham lam, có thể thể hiện được diễn xuất một cách thoải mái. Tôi muốn trở nên đơn thuần hơn. Muốn trở thành một người cho dù gặp bất kỳ vai diễn nào, cho dù phải chịu bất kỳ đả kích như thế nào, vẫn có thể suy nghĩ và hành động một cách đơn thuần nhất.

Nguồn: Magazine M
Dịch: Ri Dìm Thánh Thiện @kim Soo Hyun Fan Club
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

29#
 Tác giả| Đăng lúc 27-6-2017 15:19:35 | Chỉ xem của tác giả
Phỏng vấn Kim Soo Hyun trên Yonhap News: “Tôi vẫn còn vụng về nhưng tôi đang cố gắng tiến gần hơn đến sự hoàn hảo”






[Phỏng vấn] Kim Soo Hyun: “Tôi vẫn còn vụng về nhưng tôi đang cố gắng tiến gần hơn đến sự hoàn hảo”

Trong cuộc phỏng vấn vào thứ ba ngày 27/6, nam diễn viên Kim Soo Hyun cho biết anh đã dốc hết sức vào bộ phim điện ảnh hành động đen tối sắp ra mắt “Real” để có thể trở thành một diễn viên được khán giả tin tưởng.

Bộ phim nói về một âm mưu xoay quanh casino lớn nhất châu Á này đang rất được trông đợi vì là tác phẩm trở lại màn ảnh rộng của Kim Soo Hyun sau bốn năm kể từ “Secretly Greatly”.

Trong “Real”, chàng diễn viên 29 tuổi này đảm nhiệm 2 vai diễn cùng tên Jang Tae Young – một người là ông trùm đầy dã tâm của tổ chức tội phạm và người còn lại là một nhà đầu tư bí ẩn có ngoại hình giống hệt ông trùm kia.

Kim Soo Hyun có một cảnh giường chiếu 19+ với Choi Jin Ri, cựu thành viên nhóm nhạc thần tượng f(X) đã chuyển hướng làm diễn viên, và đã tự mình thực hiện những cảnh hành động bắt mắt kết hợp giữa boxing và múa hiện đại.

“Tôi muốn trút hết mọi điều mình đã từng làm, từng cảm nhận và học hỏi vào bộ phim này,” Kim Soo Hyun nói trong cuộc phỏng vấn với hãng tin Yonhap tại một quán cà phê ở Seoul.

Bộ phim được công khai lần đầu tiên qua buổi chiếu ra mắt giới truyền thông vào thứ hai 26/6 và đã nhận được nhiều lời bình luận khá tiêu cực từ các phóng viên điện ảnh. Tuy nhiên, Kim Soo Hyun lại tự tin rằng khán giả sẽ phát hiện ra nét đẹp tiềm ẩn của bộ phim này.

“Ban đầu, (những nét đẹp đó) không được phơi bày ra vì đã bị những cảnh phim được cho là quá hào nhoáng che lấp mất. Nhưng khi bức màn của phim được vén ra và sức mạnh thị giác của những cảnh hào nhoáng dần mất đi, thì rất nhiều yếu tố ẩn giấu của phim sẽ được phơi bày, và khán giả chắc chắn sẽ nhận ra.”

Kim Soo Hyun cũng thừa nhận anh đã đắn đo rất nhiều trước khi quyết định tham gia tác phẩm này vì trong phim có những cảnh quá bạo lực, quá thô tục và đề tài của phim cũng khá xa lạ.

“Tôi quyết định tham gia bộ phim này vì ý nghĩ mình sẽ hạnh phúc đến thế nào nếu có thể lột tả cùng lúc hai nhân vật khác nhau.”

Tuy nhiên, ngôi sao của “My Love from the Star”  cho biết anh cũng không định thay đổi hình tượng của mình một cách toàn diện qua bộ phim 19+ này.

“Mục tiêu của tôi là trở thành một diễn viên được khán giả tin tưởng, và nhân vật này vừa vặn phù hợp với con đường tôi đang đi,” anh nhấn mạnh.

Kim Soo Hyun cũng đề cập đến phản ứng hóa học giữa anh và Choi Jin Ri trong phim.

“Trước khi thực hiện bộ phim này, tôi hoàn toàn không biết gì về diễn xuất cũng như tính cách của cô ấy. Nhưng cô ấy cũng là một người dễ chịu và làm việc với cô ấy cũng khá thoải mái.”

Bắt đầu thành danh với vai chính trong bộ phim truyền hình học đường “Dream High” năm 2011, Kim Soo Hyun vươn lên hàng ngũ ngôi sao hàng đầu qua những tác phẩm nổi tiếng khác như “The Moon Embracing the Sun” và “My Love from the Star”.

Nhiều người cho rằng cuộc đời Kim Soo Hyun lúc nào cũng thuận lợi, nhưng anh cho biết những năm 20 tuổi thật sự rất khó khăn với anh, đặc biệt là về mặt tinh thần.

“Sau ‘Dream High’ và ‘The Moon Embracing the Sun’, tôi có rất nhiều mối âu lo. Tôi thấy rất khó khăn khi nhìn thẳng vào người khác và nói về bản thân mình.”

Và anh đã vô cùng bàng hoàng khi nhận ra, bản thân mình giống như một cô công chúa không thể tự mình làm được bất cứ điều gì, và ngay lập tức anh muốn khắc phục chuyện này nhanh nhất có thể.

“Hiện giờ tôi cảm thấy khoảng cách giữa Kim Soo Hyun đời thường và diễn viên Kim Soo Hyun đang dần được thu hẹp rồi. Tôi cho là đầu óc mình đã nghĩ thông suốt hơn,” anh nói, mỉm cười thật thoải mái.

Vậy ngoài đời thường anh là một người như thế nào?


“Tôi là một người tuy vẫn còn vụng về trong nhiều việc nhưng đang cố gắng tiến gần hơn đến sự hoàn hảo,” Kim Soo Hyun trả lời.

“Real” sẽ ra rạp trên toàn Hàn Quốc từ 28/6.





Nguồn: Yonhap News
Dịch: [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

28#
 Tác giả| Đăng lúc 18-6-2017 11:15:15 | Chỉ xem của tác giả
Kim Soo Hyun trên tạp chí W Korea tháng 7.2017: Người đàn ông bình thường




Kim Soo Hyun từ từ tăng tốc thời gian, đang tiến dần đến với chính bản thân mình. Là diễn viên và ngôi sao khi vừa mới bước sang tuổi 30, anh ấy nói rằng hạnh phúc nhất chính là khoảnh khắc thay đổi vượt qua giới hạn, được là chính mình - một chàng trai bình thường.

- <W Korea> Hawaii: Một bộ phim điện ảnh nữa sau 4 năm kể từ khi công chiếu phim điện ảnh <Secretly Greatly>. Thời gian trôi qua thật nhanh nhỉ.


Kim Soo Hyun: Không biết có phải chỉ mình tôi cảm thấy thời gian trôi nhanh như vậy không, có cảm giác điều gì đó thực sự đã đi qua. Cảm tưởng như ném cơ thể mình vào bên trong một quả bóng nhỏ rồi cứ xoay vòng trong đó. Nếu thử sức với một tác phẩm, tôi sẽ phải tạm thời bảo quản những điều thường ngày hay những thứ xung quanh tôi mà không liên quan đến vai diễn vào trong một chiếc hộp. Bởi vì bên ngoài bất kỳ vai điễn nào cũng đều có những khía cạnh khác tôi chưa suy nghĩ được thấu đáo, nên có vẻ như thời gian vài năm qua cứ lặp đi lặp lại như thế. Tại sao dù tôi không học hành vẫn nhìn thấy dáng dấp của một sinh viên chăm chỉ chạy qua chạy lại giữa nhà và trường học tới mức mệt muốn chết nhỉ (cười). Xem ra gặp lại Hawaii sau 4 năm, cũng chính là lúc một bộ phim điện ảnh mới được công chiếu sau 4 năm, cái lý luận song song này nếu mà là điềm lành thì thật tốt.

- Bây giờ trailer của phim điện ảnh <Real> đã công khai rồi, vừa công khai đã đạt 2 triệu lượt xem.


Hình ảnh đầu tiên được mở ra với những điều mới lạ khiến rất nhiều khán giả tò mò nên tôi cũng rất lo lắng. Vô cùng cảm ơn mọi người vì phản ứng và cả ủng hộ đều tốt nhiều hơn tôi nghĩ.



- So với những bộ phim điện ảnh khác thì <Real> có vẻ thần bí hơn rất nhiều (cười). Tin tức liên quan tới phim hầu như không hề có.

Tôi biết rõ nếu tin tức được phát tán trong thời gian quay sẽ giúp ích rất nhiều trong việc quảng bá. Tuy nhiên bộ phim điện ảnh lần này có hơi khác một chút. So với việc trông chờ vào sức lan rộng hay hiệu quả của một bài báo, một bức ảnh, với tư cách một diễn viên, tôi muốn tiến gần đến kết quả cuối cùng sau khi đã cố gắng hết sức những gì có thể làm được hơn. Đây không phải là tự tin, mà tôi gọi đó là “đêm dài trước bình minh”. Bất kể là việc gì, sau khi trải qua đêm dài, từng việc từng việc được soi tỏ, thì khi bình minh đến chẳng phải sẽ càng ý nghĩa hơn sao. Chẳng qua là phải chịu đựng thời gian trôi qua mà thôi. Khi đọc kịch bản lần đầu tiên, tôi đã đặt ra rất nhiều câu hỏi về vai diễn Jang Tae Young. Một diễn viên thường trải qua quá trình tìm hiểu và lột tả nhân vật, nhưng khi đọc kịch bản về vai diễn trong phim điện ảnh lần này, càng đọc tôi mới càng cảm thấy được thuyết phục về những gì bản thân cần thể hiện với nhân vật Jang Tae Young. Nếu là Jang Tae Young, tôi phải diễn cảnh bạo lực, hình như có cả hút thuốc nữa… So với hình ảnh Kim Soo Hyun mà khán giả được thấy cho đến bây giờ, khía cạnh như vậy hầu như chưa được tiết lộ. Nếu bộ phim điện ảnh này công chiếu, sẽ có những giới hạn để có thể cho khán giả thấy sự khác biệt. Mặc dù nếu không cẩn thận có thể sẽ hủy hoại tất cả, nhưng tôi không thể cứ mãi đi con đường an toàn được. Tôi nghĩ rằng “diễn viên”, hai từ ấy có nghĩa là khi tôi không phải là tôi thì mới có thể hoàn thành được nhiệm vụ. Hy vọng khán giả có thể nhìn nhận bộ phim từ phương diện như vậy.



- Khó nhỉ. Có phải chỉ mình tôi thấy khó như vậy không?

Phim điện ảnh của chúng tôi có hơi khó một chút (cười). Tôi thường hay nói đùa là phải xem 6 lần thì mới hiểu được. Dù không biết tại sao mà quay phim lại rất vất vả, nhưng với cá nhân tôi thì mỗi lần xem, thực sự lại thấy được thêm một điều mới mẻ. Vì <Real> vừa là phim hành động đen tối, đồng thời lại kết hợp với thể loại ly kỳ, bí ẩn, melo nên nghệ thuật dàn dựng cũng vô cùng công phu. Việc xử lý đồ họa đáng được mong đợi hơn hết. Tôi nghe nói sau khi hoàn thành hậu kỳ thì việc xử lý đồ họa vẫn đang được tiến hành. Công việc xử lý hậu kỳ cũng vất vả như quay phim vậy. Vì thế nên tôi nghĩ là cũng phải xem từ 3 lần trở lên (cười).

- Trong phim bạn một mình đóng hai vai. Để diễn và khắc họa hai loại cảm xúc chắc là sẽ rất khó đối với một diễn viên?


Phim điện ảnh của chúng tôi bắt đầu khai máy từ ngày 3/1/2016. Dường như tôi đã sống như Jang Tae Young và một Jang Tae Young kia suốt 6-7 tháng trời. Có khi một ngày phải diễn luôn cả hai nhân vật, thì đó cũng là ngày có chút hỗn hoạn. Ngoài ra vì phải trao đổi lời thoại với cả những nhân vật xung quanh Jang Tae Young, nên những khi cùng diễn xuất phải hỗ trợ phối hợp thật ăn ý. Vì nhìn từ vị trí của khán giả, được như thế sẽ giúp khán giả không thấy xa lạ với cả hai vai diễn. Nếu như tôi không thể tiếp cận nhân vật một cách tự nhiên, thì sẽ giống như đang cầu xin sự ủng hộ hay ép buộc tình cảm của khán giả vậy. Sau khi xem xong bộ phim này hi vọng các khán giả có thể cảm nhận một cách tự nhiên những cảm xúc và thời gian của Jang Tae Young giống như một bức tranh toàn cảnh. Nội dung tuy khó hiểu nhưng hi vọng sẽ là một bộ phim không khiến mọi người khó chịu.



- Lý do bạn hứng thú với thử thách bowling chuyên nghiệp là gì?

Tôi không nghĩ nghiều đến thế. Nếu nhắm vào một cái gì đó đặc biệt, tôi có khuynh hướng say mê một cách rất tập trung, và năm ngoái thì cái đó là bowling. Chơi bowling một cách vui vẻ và lúc vui vẻ thì sẽ tò mò giới hạn của sự vui vẻ là gì, thế là đi tới sân bowling chơi thường xuyên hơn. Khi quyết định thử thách, có một loại biến số chính là tôi thường chơi bowling vào ban đêm còn cuộc thi tuyển chọn bowling chuyên nghiệp lại bắt đầu lúc 7 giờ sáng và chơi liên tục 15 games. Vì thế trước khi cuộc thi diễn ra tôi vừa luyện tập vào thời gian đó, vừa phải thích nghi với điều kiện. Nếu trượt thì phải làm sao đây? Nếu trở thành vận động viên chuyên nghiệp thì sao? Nếu suy nghĩ những điều như thế thì có lẽ tôi đã không thử thách. Cứ bắt đầu một cách đơn giản như vậy thôi. Vốn dĩ nếu thông qua vòng một là được trao tư cách bowling chuyên nghiệp rồi, nhưng vì mục tiêu của tôi không phải là tư cách bowling chuyên nghiệp nên đã tham gia tiếp vòng 2. Khi luyện tập một cách chăm chỉ, tôi đã được trải nghiệm rất nhiều. Không phải là không tiếc, nhưng cũng không hề hối hận.



- Mọi người mong muốn rất nhiều điều ở Kim Soo Hyun. Bản thân bạn hẳn là đang chịu đựng gánh nặng rất lớn?

Nếu tác phẩm thành công, thì tác phẩm sau sẽ càng phải thành công hơn nữa. Dưới lập trường của một diễn viên hay lập trường của công ty quản lý thì đều là như thế. Đương nhiên cũng phải suy nghĩ đến sự ủng hộ của người hâm mộ nữa. Tuy nhiên nếu suy nghĩ quá nhiều như thế, thì cuối cùng sẽ lạc mất phương hướng. Chịu đựng áp lực của sự tồn tại cái tôi cá nhân đối với một diễn viên quả thực là một việc rất khó. Đến một lúc nào đó cái tôi cá nhân như viên ngọc thuần khiết bị hút vào sa mạc cát, cảm xúc căng ra như một trái bóng hơi nhưng cuối cùng vẫn phải quay lại nhìn nhận chính mình ở vị trí cũ. Quá trình như thế nếu liên tục lặp đi lặp lại theo thời gian và năm tháng thì sẽ tìm lại được khuôn mẫu ban đầu của bản thân đã mất đi. Nếu trải qua quá trình như thế, thì ắt sẽ biết được mình là người như thế nào và muốn trở thành diễn viên như thế nào.

- Kim Soo Hyun khi diễn xuất vừa kiên trì vừa bình tĩnh, lại quá mức lý trí. Vậy còn Kim Soo Hyun - một người đàn ông bình thường thì thế nào?


Tôi của những khi diễn xuất và khi bình thường cũng không khác nhau quá lớn. Đều là Kim Soo Hyun xuất phát từ cùng một điểm, chỉ là tồn tại trong lĩnh vực lựa chọn là diễn viên mà thôi. Tôi ở bên trong lĩnh vực này (diễn viên) nhạy bén hơn, đòi hỏi năng lực tập trung hơn, nhưng trọng tâm thì rất khó lay chuyển. Mặc dù bất kỳ ai cũng muốn thoát khỏi những thứ như thế, nhưng cũng không thể rũ bỏ trách nhiệm và nghĩa vụ mà bản thân đang mang. Tùy theo tình hình, có lúc tôi muốn thoát khỏi cả diễn xuất, muốn thoát khỏi cả cuộc sống bình thường nữa, nhưng về cơ bản có lẽ vẫn không thể lay chuyển được giá trị quan hay xu hướng mà tôi đã theo đuổi. Tuy nhiên, so với một Kim Soo Hyun bình thường, khi là một diễn viên thì xác suất gục ngã rất lớn nên phải nỗ lực kiên trì và lý trí để giảm bớt xác suất ấy.



- Trước mắt chúng ta là một Kim Soo Hyun dường như đã đạt được tất cả. Tất cả các tác phẩm đều thành công, nắm trong tay quyền lực, tiền tài và danh vọng. Dẫu vậy đi nữa thì điều Soo Hyun còn muốn đạt được là gì?

Không phải tôi muốn trở thành cái gì hay muốn đạt được cái gì thì mới bắt đầu một việc gì đó. Nếu nói một cách rõ ràng, thì chỉ cần tôi thích là sẽ bắt đầu làm thật chăm chỉ. Không mê muội với cảm giác an toàn của sự thành công, vì giới giải trí không phải là nơi dễ dàng. Mặc dù chẳng có bí quyết nào để thành công, thì cũng không có bí quyết thất bại. Tất cả mọi thứ nổi lên hay chìm xuống ở nơi này đều được quyết định bởi «phút chốc». Trong số những người đang gắn bó với công việc này, bất kì ai cũng không được lười biếng. Sẽ có người bế tắc tự tử, cũng sẽ có người trở nên bàng quan với vấn đề vướng mắc trong cuộc sống. Vấn đề không phải là đạt được hay không đạt được, mà là phải kiên trì vững vàng trên con đường hiện giờ tôi đang đi để không gục ngã, đó mới là mong muốn của tôi.

- <Real> huy động 10 triệu khán giả, đó có phải là điều bạn muốn đạt được?


Tôi phải thay đổi lời nói thôi. <Real> huy động 20 triệu khán giả, đó là điều tôi muốn đạt được (cười).

Nguồn: W Korea
Dịch: Bí Ngố - Kim Soo Hyun Fan Club
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

27#
 Tác giả| Đăng lúc 3-11-2016 11:19:23 | Chỉ xem của tác giả
“Cao thủ bowling Kim Soo Hyun”, các bạn có làm được như anh ấy không?



Gần đây, do lúc trước có niềm yêu thích đối với bowling nên tôi đã nghiêm túc dồn sự chú ý vào Kim Soo Hyun.

Đã xem qua mọi tác phẩm của anh ấy, gần như tất cả đều vô cùng tráng lệ, và phải công nhận rằng anh ấy có kỹ thuật diễn xuất rất xuất sắc. Tuy nhiên, anh cũng còn những thiếu sót. Ở nửa sau siêu phẩm “My Love from the Star,” ta có thể thấy anh có dấu hiệu đuối sức và mệt mỏi. Trong “Secretly Greatly” năm 2013, kỹ năng diễn xuất của anh rất tuyệt vời nhưng số cảnh hành động lại quá ít ỏi. Tuy nhiên, tôi tin  rằng bộ phim điện ảnh chưa ra mắt mà anh vừa hoàn thành năm nay, REAL sẽ lấp đầy hết mọi khiếm khuyết này bởi vì tốc độ tiến bộ của chàng trai trẻ này quả thật rất “đáng sợ”.

Nếu bạn muốn hiểu hơn về Kim Soo Hyun, thì hãy lên Baidu Wikipedia, mọi chi tiết đều có và có thể xem như hoàn hảo. Bảng kê khai thành tựu của chàng diễn viên độ tuổi 20 này thật không thể tin được. Tuy nhiên, với Kim Soo Hyun, chúng ta không thể chỉ nhìn vào anh ở khía cạnh một diễn viên, mà điều tuyệt diệu nhất ở anh chính là sự chính trực, thấu đáo và lòng can đảm đáng tuyên dương.

Kim Soo Hyun: “Mặc dù không biết có thể hoàn thành tốt hay không, nhưng dù thế nào đi nữa tôi vẫn sẽ luôn tiếp tục thử thách, thậm chí có thất bại thì cũng không sao cả.”

Ở vòng 1 kỳ thi tuyển chọn vận động viên bowling chuyên nghiệp, anh vượt qua với điểm số ấn tượng và nhờ vậy anh được đặc cách quyền hội viên chuyên nghiệp, nhưng anh đã từ chối quyền đặc cách này. Từ mức điểm cao tụt xuống thấp rồi trở về mức bình thường, cố gắng kiên trì đến phút cuối, nhưng anh vẫn không thể vượt qua kỳ thi tuyển để trở thành vận động viên bowling chuyên nghiệp. Nhưng sự kiên trì, quyết tâm thách thức bản thân và không ngại thất bại, việc anh từ chối đặc cách, tiến về phía trước một cách quang minh chính đại, tinh thần chiến đấu của anh đã để lại ấn tượng sâu sắc với mọi người, được mọi người nể phục.

Thật ra, Kim Soo Hyun thích rất nhiều môn thể thao như bơi lặn, boxing, v.v… và còn nhận được vài chứng chỉ liên quan. Thế nhưng bowling lại ngẫu nhiên trở thành một tin sốt dẻo. Nhiều năm trước, Kim Soo Hyun từng nói anh đã học leo núi đá và thời học cao trung anh còn tham gia một cuộc thi. Anh đã không chiến thắng cuộc thi đó vì bị rơi xuống ở vòng 2. Anh cũng từng học lặn nữa (và cũng đã giành được chứng chỉ ở Hawaii – ND). Anh nói rằng anh rất cố gắng học hỏi thêm nhiều môn thể thao đầy tính thách thức như vậy. Điều này nghe quen nhỉ?

Tinh thần của Olympics: quan trọng là tận hưởng quá trình, không bỏ cuộc, không nản lòng, không đầu hàng nghịch cảnh, bất ngờ là tất cả những phẩm chất này đều hoàn toàn có thể tìm thấy ở Kim Soo Hyun.

Việc Kim Soo Hyun có đẹp trai hay không thì tùy cách nhìn của mỗi người. Nhưng anh lúc nào cũng để tóc đen, rất hiếm khi đeo kính mát hay khẩu trang, chân thực và tự nhiên, và anh vẫn luôn được gọi là bách khoa toàn thư sống về phong cách lịch thiệp. Dáng đứng thẳng như cây thông, dáng ngồi như kim đồng hồ và lướt đi như một cơn gió. Bẩm sinh anh vốn là một người bình dị nhưng vẫn toát lên những khí chất cao quý. Thêm nữa, tinh thần và ngoại hình của anh đều rất ưu tú. Điều này đến từ sự quyết đoán trong việc quản lý bản thân nghiêm ngặt và phẩm chất đạo đức của anh. Cũng như vẻ ngoài của mình, Kim Soo Hyun là một người chính trực. Anh không có tin đồn thị phi, không bao giờ dính líu đến những công ty xấu và cũng không đến những nơi không lành mạnh. Ăn mặc đứng đắn, sống một lối sống lành mạnh và không hứng thú với những thứ thị phi. Anh nhận được rất nhiều lời khen từ những cơ quan truyền thông hàng đầu. Tờ DA GONG BAO thậm chí còn tán dương rằng chàng diễn viên trẻ Kim Soo Hyun này chính là một quyển sách đúng đắn cho tâm hồn nhưng không may là một số người thiếu văn minh thường không chịu đọc sách.

Bản tin ngày 2/10/2015 của trang tin {Face} từng miêu tả Kim Soo Hyun thế này: Anh là giấc mơ của châu Á và Hollywood, là một câu chuyện huyền thoại và chân thực. Không phải bong bóng xà phòng mà là những giọt mồ hôi nỗ lực và tài năng bẩm sinh.

Theo báo chí đưa tin, anh xuất hiện trên mọi kênh của mạng lưới truyền hình trung ương (CCTV - Trung Quốc). Ở đất nước của anh, báo chí cũng dành cho anh nhiều lời khen ngợi. Ngay cả các nhà xem tướng cũng nhận xét rất tốt về cuộc đời anh.

Kim Soo Hyun từng nói, “Mỗi khi gặp khó khăn trở ngại, tôi thường nghiến răng cố gắng. Khi thành công đến, tôi lại lo sợ.”

Tìm hiểu về quá trình trưởng thành của Kim Soo Hyun, có thể thấy cuộc đời anh không phải chỉ trải đầy hoa hồng. Khi còn trẻ anh từng bị bệnh tim. Gia cảnh thiếu thốn. Suốt 20 năm anh và mẹ phải sống ở những căn nhà thuê theo tháng. Để học diễn xuất, anh xin vào một ngôi trường có điều kiện kém đến mức phải “nằm ở gầm cầu thang mà nuôi muỗi”. Giới báo chí và ngay cả fans của anh đều không biết về hoàn cảnh gia đình đổ vỡ của anh. Anh chưa bao giờ đề cập đến vấn đề riêng tư trong gia đình. Người ta chỉ thấy một Kim Soo Hyun tươi sáng và quyết đoán trong công việc. Không chỉ một người, mà rất nhiều người từng tiếp xúc với Kim Soo Hyun đều nói rằng anh luôn dùng cái nhìn ấm áp mà nhìn nhận thế giới. Bất kể cuộc sống cay nghiệt với anh ra sao, anh vẫn luôn nuôi dưỡng một trái tim biết ơn. Rất khó để gặp được một người như vậy. Nếu ở anh có bất cứ thiếu sót gì, thì đó chỉ là “không đúng thời điểm”.

Từ khi vào nghề đến nay anh không tham gia nhiều tác phẩm, nhưng có thể nhận thấy rằng “không tác phẩm nào thất bại”. Ngoài ra, thể loại phim mà anh tham gia cũng khác nhau. Anh không dễ dàng nhận phim vì một khi đã nhận, anh sẽ liều cả mạng để hoàn thành nó một cách hoàn hảo. Đây chính là tính cách của anh.
Phim điện ảnh mới của anh, REAL dự kiến sẽ ra mắt vào đầu năm sau. Tôi ấn tượng sâu sắc ở chỗ, bộ phim này mất đến 8 tháng chuẩn bị và 6 tháng quay phim. Chắc chắn không phải là một bộ phim tầm thường.

Kim Soo Hyun phải trải qua 4 lần thi mới đỗ vào trường đại học và điều này cũng có thể xem như một vết đen nhỏ trong cuộc đời anh. Ban đầu anh vốn dĩ không đủ tư cách làm lính tại ngũ do từng bị bệnh tim, nhưng sau khi làm phẫu thuật, anh luyện tập điều dưỡng cơ thể để có thể gia nhập quân đội như một người lính tại ngũ. Không thể tưởng tượng hết sự tuyệt vời của chàng trai trẻ này.

Chỉ có thể nói rằng, “Có thể nhìn thấy thành quả của anh trong quá khứ, nhưng không thể đoán trước được tương lai huy hoàng của anh.”



Một số trích dẫn lời nói của Kim Soo Hyun trên các bài báo trước đây:

- Chờ đợi và cô đơn đối với tôi đã trở thành thói quen. Tôi nghiêm túc chuẩn bị trước cho mọi thử thách, bây giờ bắt đầu thì cứ chầm chậm mà đi thôi, chưa đi đến cùng nhất định sẽ không dừng lại.

- Những thứ tôi muốn thử thách không phải là nhất thời, sau này cũng sẽ tiếp tục thử thách không chùn bước. Thử thách này tôi sẽ tiếp tục đến khi nào, tôi cũng không biết nữa, có lẽ sẽ đến khi tôi trở thành một ông già.

- Mặc dù nói đến việc có thể làm tốt hay không, tôi có chút bất an, nhưng bất kể thế nào, tôi đều đặt mình ở vị trí sẵn sàng thử thách. Vì thế mà cứ coi như là thất bại thì cũng chẳng sao hết.

- Quản lý chính mình cũng là một công trình lớn. Nhưng tôi cảm thấy có thể kiên trì làm chủ một số việc nho nhỏ quan trọng hơn. Giống như những điều nhỏ nhặt trong cuộc sống hằng ngày như tuân thủ chế độ ăn uống chẳng hạn.

- Tôi không có đủ tự tin để biểu đạt rằng mình có khả năng làm tốt tất cả mọi thứ, nhưng tôi sẽ từ từ làm theo cách của chính tôi. Bởi vì đối với tôi mà nói, quá trình này cũng quan trọng như kết quả.  

- Chỉ làm những việc tôi có thể làm, cứ tiến về phía trước, không lùi bước sẽ không bị rớt lại phía sau.

- Nhìn vào các tác phẩm tôi lựa chọn, người ra sẽ nói tôi là một "gã khùng" , nói tôi đường thẳng không đi lại đi đường gập ghềnh. Tôi chỉ muốn đi theo con đường tôi muốn đi, bất kể không có tiền hay danh vọng cũng không sao.

Nguồn: v4.cc
Dịch: gemangel & [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

26#
 Tác giả| Đăng lúc 25-5-2014 15:14:06 | Chỉ xem của tác giả
100 câu hỏi đáp với Kim Soo Hyun về bốn tác phẩm thành công liên tiếp





Sau “Dream High”, “The Moon Embracing the Sun” và “The Thieves”, đây là lần đầu tiên Kim Soo Hyun đóng vai chính trong bộ phim điện ảnh “Secretly Greatly”. Bộ phim đã lập kỷ lục mới cho nền điện ảnh Hàn Quốc và tạo nên một hiện tượng. Chàng diễn viên truyền hình được mọi người biết đến này chính là chàng trai 26 tuổi Kim Soo Hyun. Gạt những động cơ cá nhân sang một bên, tôi (phóng viên) đến gặp cậu ấy. Đây là lần đầu tiên, cũng có thể là cơ hội cuối cùng tôi được gặp cậu ấy. Vào khoảnh khắc đó, tôi muốn không ngại ngần bắt tay cậu ấy, và tìm hiểu mọi điều về cậu ấy.


1. “Secretly Greatly” sắp công chiếu rồi, bạn cảm thấy thế nào?

KSH: Tôi rất tò mò và trông đợi phản ứng của khán giả về bộ phim.



2. Ba cảnh không nên bỏ lỡ của “Secretly Greatly” là gì?

KSH: Cảnh Ryu Hwan, Hae Rang và Hae Jin cùng người dân trong xóm cùng vui vẻ ăn gà. Sau khi biết nhiệm vụ cuối cùng là tự sát, cảnh Ryu Hwan và Hae Jin nói với nhau về việc tìm một con đường khác. Vào phần cuối của phim, cảnh đánh nhau một chọi một giữa Ryu Hwan và Kim Tae Won (Son Hyun Joo).



3. Với Kim Soo Hyun, các tác phẩm “Dream High”, “The Moon Embracing the Sun”, “The Thieves” là những tác phẩm như thế nào?

KSH: Là thách thức.



4. Trong tất cả những vai diễn của bạn cho đến nay, vai nào là có độ thử thách cao nhất với bản thân bạn?

KSH: Bất kể là vai diễn nào, chỉ cần tôi có thể thể hiện cái tôi thoải mái của mình, có thể trải nghiệm niềm vui của diễn xuất và đem đến cho mọi người khía cạnh sâu kín nhất của bản thân tôi.



5. Trước khi quay phim, bạn có phương pháp đặc biệt nào để thân thiết với các bạn diễn chưa từng gặp trước đây không?

KSH: Thay vì cố ý, tôi thích trở nên thân thiết với họ một cách tự nhiên trong quá trình quay phim với nhau.



6. Bạn có thường xuyên giữ liên lạc với những bạn diễn từng hợp tác trước đây không?

KSH: Thỉnh thoảng. Gần đây tôi thường hay gặp Il Woo và Jae Rim (Yang Myung và Woon trong “Moon Sun”).



7. Những tiền bối mà bạn kính trọng, đồng nghiệp mà bạn phải đề phòng và những hậu bối bạn đang chú ý?

KSH: Tất cả mọi người trong “Secretly Greatly”. Tôi kính trọng các tiền bối Son Hyun Joo, Park Hye Sook và Go Chang Seok. Đồng nghiệp cùng lứa mà tôi phải dè chừng là “Hoàng tử Singapore” Lee Hyun Woo. Hậu bối tôi đang để mắt tới là Yeo Jin Gu.



8. Bạn muốn hợp tác với diễn viên nào nhất?

KSH: Gwyneth Paltrow.



9. Là một diễn viên, bạn muốn diễn vai nào nhất trước khi chết? (ý là dù cơ hội mong manh nhưng vẫn muốn thử một lần loại vai như vậy)

KSH: Vai Dr. Schultz hoặc Candie trong tác phẩm mới nhất của Quentin Tarantino, “Django Unchained”.



10.  Bạn thân thiết với những diễn viên nào?

KSH: Park Ki Woong, Lee Hyun Woo. “Secretly Greatly” Fighting!



11. Bạn thân nhất của bạn? (bạn bình thường hoặc nghệ sĩ đều được)

KSH: Jung Il Woo và Song Jae Rim.



12. Có bao nhiêu người để bạn có thể chia sẻ cảm xúc của mình với họ? (Những người mà bạn không bao giờ muốn quên)

KSH: Gia đình, bạn bè, các tiền bối. Có rất nhiều người mà tôi muốn ở cùng họ cả đời.



13. Thay đổi lớn nhất từ khi bạn debut?

KSH: Trước khi debut, khi tôi đi học thì các bạn thường khao tôi ăn cơm. Gần đây toàn là tôi khao.



14. Tôi là một diễn viên … (điền vào chỗ trống)

KSH: Dám thách thức.



15. Thời gian bạn cảm thấy khó khăn nhất sau khi debut?

KSH: Tôi từng lo lắng rất nhiều điều về phương diện diễn xuất, nhưng cho đến giờ tôi vẫn chưa trải qua khoảng thời gian nào đặc biệt khó khăn.



16. Có lúc nào bạn muốn bỏ cuộc không?

KSH: Không.



17. Trong diễn xuất, là một diễn viên, khoảng thời gian bạn cảm thấy mình làm khá tốt là lúc nào?

KSH: Mỗi một khoảnh khắc đều đặc biệt. Được diễn xuất cùng các tiền bối và bạn diễn, trò chuyện với họ. Tôi đến phim trường với tâm thế của một người đi học hỏi, và tôi trải qua thời gian ở phim trường một cách rất hạnh phúc.



18. Bạn có cảm thấy nổi tiếng đi kèm với rắc rối không? Khi ngày càng nổi tiếng, việc gì khiến bạn thấy phiền muộn nhất?

KSH: Vì tôi phải bắt đầu quan tâm đến sự chú ý của mọi người nên tôi không thể sống vô lo như trước nữa. Khi đi ra ngoài, tôi thường đội mũ. Nhưng bây giờ tôi đã dần thích ứng với cuộc sống như vậy rồi.



19. Nếu phải chọn lựa giữa việc bạn có thể làm và việc bạn muốn làm, bạn sẽ chọn việc gì?

KSH: Việc tôi muốn làm.



20. Điều gì khiến bạn nhảy cẫng lên vì mừng?

KSH: Đạt điểm số cao khi chơi bowling với các bạn.



21. Cảnh đáng nhớ nhất trong các tác phẩm trước đây của bạn?

KSH: Có lẽ vì “Secretly Greatly” sắp công chiếu nên tôi không thể nhớ chuyện gì khác ngoài bộ phim này. Sau khi nhận mệnh lệnh tự sát, có một cảnh Ryu Hwan nói với Hae Jin hãy cố tìm một con đường khác. Vào lúc đó, họ không phải là điệp viên của Bắc Hàn, mà là anh em, có cảm giác trân trọng lẫn nhau. Tôi thật sự rất thích đoạn đó.



22. Bạn cho rằng ấn tượng của khán giả về diễn viên Kim Soo Hyun là gì?

KSH: Cái này… Hy vọng mọi người xem tôi là một diễn viên trẻ nghiêm túc và chăm chỉ trong diễn xuất.



23. Bạn nghĩ hình tượng của Kim Soo Hyun là gì?

KSH: Chỉ là một chàng trai 26 tuổi người Hàn Quốc bình thường.



24. Điểm cuốn hút nhất của bạn? Điều đặc biệt của bạn mà không ai biết?

KSH:  Đôi mắt nhỏ



25. Khi nào bạn thấy cô đơn nhất?

KSH: Khi chuẩn bị làm bài kiểm tra cuối kỳ (thở dài)…



26. Bí quyết để bạn vượt qua thử thách và những khoảng thời gian tạm lắng?

KSH: Cũng không có bí quyết gì đặc biệt. Nếu bị đẩy vào những trường hợp như vậy, dù là nhờ mọi người giúp hay là tự bản thân vượt qua thì đều phải cố gắng hết sức để tìm ra giải pháp.



27. Lời khen bạn muốn nghe nhất?

KSH: Cậu rất có sức hút.



28. Trong mọi lĩnh vực từ phim truyền hình, phim điện ảnh cho đến quảng cáo, v.v… bạn đều được yêu thích. Không phải ai cũng có thể đạt được thành tựu như vậy. Bạn nghĩ có lý do nào đặc biệt mà bạn được yêu thích đến vậy?

KSH: Có lẽ tiềm năng của tôi cao hơn một chút.



29. Khi quay quảng cáo, bạn có thường hay dùng sản phẩm của các công ty bạn làm người đại diện không?

KSH: Tất nhiên là có rồi.



30. Bạn muốn quay quảng cáo cho sản phẩm nào?

KSH: Tất cả (cười)



31. Thể loại âm nhạc truyền cảm hứng cho bạn?

KSH: Nhạc thời xưa.



32. Thần tượng của bạn?

KSH: Christoph Waltz.



33. Hình mẫu lý tưởng của bạn? Trước và sau khi debut, bạn có thay đổi hình mẫu người con gái mà bạn muốn hẹn hò không?

KSH: Vẫn là… Kaya Schodelario.



34. Mối tình đầu của bạn là khi nào?

KSH: Năm 3 phổ thông (lớp 12).



35. Mối tình gần đây nhất?

KSH: Miễn bình luận.



36. Ý kiến của bạn về paparazzi và tin đồn nhảm?

KSH: Dù đó có là minh chứng cho việc tôi đang được chú ý đi nữa thì tin đồn vẫn chỉ là tin đồn. Tôi sẽ cố gắng hết sức để không bị làm phiền bởi những tin tức như vậy.



37. Ý kiến của bạn về việc công khai chuyện tình cảm?

KSH: Tôi không chắc lắm.



38. Bạn có cho rằng mình là người hài hước không?

KSH: Có, ha ha ha.



39. Gần đây bạn thích chương trình nào? (phim truyền hình, phim điện ảnh, chương trình giải trí, v.v..)

KSH: Phim điện ảnh “Secretly Greatly”.



40. Ba bộ phim mà bạn muốn giới thiệu với mọi người?

A: “Secretly Greatly”, “Django Unchained”  và “Royal Tannenbaum”.



41. Ba bài hát bạn muốn giới thiệu?

KSH: “Creating Memory” của Kim Hyun Suk, “More in Love” của Boo Hwal và “Collect My Tears” của Seo Ji Won.



42. Diễn xuất không khó sao? Bạn nghĩ diễn xuất là gì?

KSH: Rất khó. Đây là trò chơi và cũng là bài tập về nhà khó nhất.



43. Diễn xuất thành thục và diễn xuất được khán giả yêu mến rõ ràng là hai phạm trù khác nhau. Là một diễn viên, có lúc nào bạn thấy lo lắng không?

KSH: Hiện giờ thì tôi không chắc chắn về sự khác nhau giữa hai phạm trù đó. Là một người đi thách thức, nếu tôi gặp được những nhân vật cuốn hút, tôi sẽ không nghĩ gì nhiều, chỉ đơn thuần là muốn thử thách mà thôi.



44. So với quay phim thì việc chọn kịch bản có vẻ quan trọng hơn. Bạn quan tâm đến yếu tố nào hơn khi chọn kịch bản?

KSH: Sức hút của nhân vật.



45. Bạn có bao giờ phải học cái gì đó để phục vụ cho diễn xuất không?

KSH: Để có thể diễn tốt thì ai cũng phải học hỏi cái gì đó. Khi chuẩn bị cho “Secretly Greatly”, để đễn tốt những cảnh hành động, tôi đã đến trường học võ trong vài tháng, học một ít võ thuật và tập thể thao.



46. Có loại tài năng nào mà bạn cảm tháy bạn không có không?

KSH: Kỹ năng diễn xuất của Christoph Waltz.



47. Tài năng bẩm sinh của bạn là?

KSH: Uhm… Có người nói giọng của tôi không tệ.



48. Ngoài diễn xuất thì bạn còn muốn thử sức trong lĩnh vực nào nữa không?

KSH: Bây giờ tôi chỉ muốn tập trung tất cả sức lực vào diễn xuất.



49. Việc mà bạn đang thử thách lúc này là?

KSH: Tuyên truyền cho “Secretly Greatly”.



50. Phong cách thời trang thường ngày của bạn là?

KSH: Tôi thích phong cách thoải mái, quần jeans, áo thun hoặc đồ thể thao.



51. Bạn có thích nhà thiết kế hoặc thương hiệu nào không?

KSH: Không.



52. Phải làm gì để có thể đẹp hơn khi lên hình?

KSH: Tôi cũng đang rất tò mò việc đó đây.



53. Bí quyết giữ gìn hình thể của bạn?

KSH: Kiên trì tập thể thao. Nếu có cơ thể và trái tim khỏe mạn thì ngoại hình cũng sẽ trở nên đẹp đẽ.



54. Bạn quan tâm đến điểm nào nhất trong ngoại hình của mình? (VD như kiểu tóc, kiểu trang điểm)

KSH: Thành thật mà nói thì tôi không mấy quan tâm.



55. Khi gần đạt đến mức hoàn thiện rồi thì bạn có cảm thấy thua kém không?

KSH: Thay vì cảm thấy thua kém thì tôi nghĩ gọi là “điểm yếu” sẽ thích hợp hơn. Tôi rất giỏi ngủ.



56. Thế mạnh của bạn, điểm thiếu sót và điểm yếu của bạn?

KSH: Ăn rất giỏi, ngủ giỏi và ăn giỏi.



57. Bạn có sưu tập cái gì không? Loại thức ăn bạn thích? Món ăn bạn nấu giỏi nhất?

KSH: Tôi không sưu tập cái gì cả. Tôi thích thịt.



58. Trong túi xách của bạn thường có vật gì?

KSH: Điện thoại.



59. Bạn có từng thua cái gì và thấy buồn chưa?

KSH: Gần đây. Tôi đánh cầu lông thua.



60. Món quà bạn ấn tượng nhất?

KSH: Một chú cún con.



61. Số điện thoại xuất hiện thường xuyên nhất trong lịch sử cuộc gọi của bạn?

KSH: Số của quản lý của tôi.



63. Bạn có làm loạn khi say rượu không?

KSH: Tôi chỉ ngủ thôi.



64. Phương pháp giải tỏa căng thẳng?

KSH: Gần đây tôi chơi bowling.



65. Bạn làm gì khi có thời gian rảnh?

KSH: Tôi đi học, hoặc là chơi cầu lông, chơi bowling với bạn, hoặc đạp xe đạp.



66. Sở thích đặc biệt của bạn?

KSH: Bowling.



67. Mối liên hệ mà bạn không ngờ đến nhất?

KSH: Quen biết với tiền bối Bae Yong Joon.



68. Đối với các diễn viên, cùng trực thuộc một công ty thì cũng như một gia đình vậy. Bầu không khí ở Keyeast thế nào?

KSH: Vì có rất nhiều tiền bối tài giỏi nên tôi luôn thấy rất an tâm, dù mọi người đều bận rộn và hiếm khi gặp mặt nhau.



69. Với Kim Soo Hyun, Bae Yong Joon là?

KSH: Là một người thầy, hình mẫu về phẩm chất của một diễn viên cũng như một con người.



70. Bạn có sợ người lạ không?

KSH: Có một chút.



71. Kiểu người nào khiến bạn thấy bình yên và thoải mái?

KSH: Khi gặp nhau không cần phải nói nhiều nhưng vẫn không thấy lúng túng.



72. Bạn thích và không thích loại người nào?

KSH: Thích những người hài hước và dễ chịu. Không thích những người bất lịch sự.



73. Bạn có thích du lịch không? Bạn muốn đi đến nước nào nhất?

KSH: Tôi thích đi du lịch. Tôi muốn đến Hawaii cùng với gia đình.



74. Bạn có thường theo dõi tin tức về mình không?

KSH: Thỉnh thoảng, nhưng cũng không thường xuyên. Thường là mọi người xem rồi kể cho tôi nghe.



75. Về những lời bình luận thì sao? Bình luận tốt và xấu mà bạn nhớ nhất?

KSH: Đôi lúc tôi cũng đọc bình luận, tôi không để tâm đó là bình luận tốt hay xấu, tôi sẽ không để trong lòng. Tôi sẽ chỉ nghĩ, “À, thì ra mình như vậy đấy” và cho qua. Thỉnh thoảng tôi cũng dành ít thời gian đọc bình luận trên trang web chính thức của tôi.



76. Đối với bạn, fans là những người như thế nào?

KSH: Nếu một cộng đồng fans được dẫn dắt tốt sẽ trở thành nguồn sức mạnh lớn nhưng cũng khó mà có được. Tôi không giỏi bày tỏ những suy nghĩ trong lòng và thường thấy có lỗi với mọi người. Tôi sẽ cố gắng khắc phục cách bày tỏ cảm xúc trong lòng với mọi người.



77. Bạn có hay vào các trang fan café hay fansite không?

KSH: Tôi cũng thường hay vào đọc những lời bình luận ủng hộ tôi, và cảm thấy như được tiếp thêm sức mạnh.



78. Tên gọi thân mật mà fans dùng để gọi bạn, và tên thân mật mà bạn gọi các fans?

KSH: Các fans thường hay gọi tên tôi hoặc tên nhân vật tôi đóng. Tôi chưa từng nghĩ đến một cái tên thân mật nào để gọi các fans… Chắc tôi sẽ thử suy nghĩ xem sao.



79. Nơi chứa đựng nhiều kỷ niệm nhất của bạn?

KSH: Phim trường ở Jeonju nơi chúng tôi quay cảnh kết của bộ phim “Secretly Greatly”. Trong hai tuần lễ, mỗi ngày đều diễn xuất dưới mưa, rất khắc nghiệt nhưng cũng để lại rất nhiều kỷ niệm.



80. Có nghệ sĩ nào mà bạn muốn xin chữ ký hoặc đã cho bạn chữ ký không?

KSH: Tôi muốn xin chữ ký của rất nhiều người, nhưng vì tôi rất rụt rè nên lần nào thử đi xin cũng đều thất bại.



81. Bạn nghĩ thế nào khi nhìn các diễn viên độ tuổi 20 đang đi cùng con đường với bạn? Bạn có thấy được kích thích không?

KSH: Khi nhìn các diễn viên có được những phẩm chất mà tôi không có, tôi cảm thấy rất kích thích, và sẽ học hỏi từ họ.



82. Bây giờ, ngoài “Secretly Greatly” thì bạn quan tâm đến điều gì nhất?

KSH: Thật sự là bây giờ ngoài bộ phim này ra, tôi không có thời gian để nghĩ đến điều gì khác.



83. Điểm thuận lợi và khó khăn của phim truyền hình và phim điện ảnh?

KSH: Khi quay phim truyền hình thì có thể biết được phản ứng của khán giả, đó là điểm thuận lợi, nhưng lịch trình quay phim rất khắc nghiệt, rất mệt mỏi. Phim điện ảnh thì tất cả đều được chuẩn bị và hoàn thành trước, cũng cần một thời gian dài để làm hậu kỳ, cho nên chỉ có thể biết phản ứng của khán giả khi phim được công chiếu. Đó là điểm đáng tiếc.



84. Phản ứng của gia đình và bạn bè trước thành công của bạn?

KSH: Gia đình tôi rất vui mừng. Tôi cũng phải khao các bạn tôi từng người từng người một nữa, cho nên có vẻ họ còn hạnh phúc hơn tôi (cười).



85. Bạn có thân với bạn bè ở trường không?

KSH: Tôi đã bảo lưu việc học ở trường suốt 2 năm. Bây giờ tôi có rất nhiều hậu bối và cũng hòa đồng tốt với họ.



86. Bạn học có giỏi không?

KSH: Thay vì học giỏi, tôi cảm thấy học chăm và nghiêm túc còn quan trọng hơn.



87. Kế hoạch nhập ngũ của bạn?

KSH: Vẫn chưa có kế hoạch cụ thể, nhưng khi đến lúc thì tất nhiên tôi sẽ đi thôi.



88.? Sau một số kinh nghiệm đạt được, bạn nghĩ gì về cuộc sống?

KSH: Rất khó nói. Có vẻ vẫn còn rất nhiều thứ cần phải học hỏi.



89. Điều gì bạn sẽ kiên quyết không bao giờ làm?

KSH: Tôi sẽ không làm những việc khiến bản thân phải hổ thẹn.



90. Ba điều quan trọng nhất đối với bạn?

KSH: Gia đình, diễn xuất và các fans.



91. Bạn thích mùa nào và loại thời tiết nào nhất?

KSH: Mùa đông và những ngày mưa. Nhưng mà quay phim vào mùa đông và những ngày mưa thật sự là siêu khắc nghiệt.



92. Thành ngữ bạn thích nhất?

KSH: Đạo làm con.



93. Bạn có phải kiểu người sẽ làm mọi việc cho đến cùng không? Bạn có nghĩ mình là một người đặc biệt nhẫn tâm không?

KSH: Khi diễn xuất, chắc chắn tôi sẽ cố gắng đến cùng. Nếu không, tôi sẽ hối hận.



94. Bạn có từng cố chấp về việc gì đó không?

KSH: Bowling, cầu lông… Khi chơi trò chơi, tôi đều muốn thắng.



95. Bạn có thói quen nào không?

KSH: Kêu vo ve (làm trò) khi chụp ảnh



96. Thời gian ngủ trung bình của bạn?

KSH: Nếu không có lịch làm việc thì tôi ngủ hơn 7-8 tiếng một ngày. Khi đang làm việc thì thường không có thời gian để ngủ, cho nên khi nào ngủ được là tôi ngủ ngay.



97. Bạn nghĩ mình đang đi trên con đường như thế nào?

KSH: Đang dần dần leo lên từng bước một. Tôi cũng muốn tiếp tục như vậy trong tương lai.



98. Dù là vẫn còn vài năm nữa, nhưng bạn nghĩ Kim Soo Hyun năm 30 tuổi sẽ như thế nào?

KSH: So với bây giờ thì sẽ là một diễn viên có thể thể hiện nhiều loại sắc thái hơn.



99. Bạn muốn được khán giả nhớ đến là một diễn viên như thế nào?

KSH: Chỉ cần là bộ phim có Kim Soo Hyun đóng, mọi người sẽ có thể tin tưởng và đón xem. Tôi muốn làm một diễn viên đem đến cho khán giả cảm giác tin tưởng.



100. Nửa  năm 2013 đã trôi qua thật nhanh. Kế hoạch của bạn trong 6 tháng còn lại là gì?

KSH: Tôi vẫn đang bận rộn đi đến nhiều nơi để tuyên truyền cho “Secretly Greatly”. Tôi muốn chuẩn bị thật tốt và có thể nhanh chóng tìm được tác phẩm mới, thể hiện một khía cạnh mới của tôi với mọi người.


Nguồn: Newsen
Ngày 27/6/2013
Dịch Hàn-Trung: Fenfen 粉粉 @ Kim Soo Hyun Baidu
Dịch Trung-Anh: Rienne Koh @ ksh-fan.tumblr.com
Dịch Anh-Việt: gemangel
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

25#
 Tác giả| Đăng lúc 12-4-2014 12:39:22 | Chỉ xem của tác giả
- tiếp theo và hết-



Năm 2013, Kim Soo Hyun đoạt giải “Diễn viên mới xuất sắc” tại giải thưởng điện ảnh Deajong lần thứ 50 nhờ bộ phim “Secretly Greatly”. Anh nói, “Tôi thấy thật hổ thẹn khi nói rằng, trong ‘Lời hứa 10 năm’ của tôi, vẫn còn 7 năm nữa. Xin hãy tiếp tục chú ý đến tôi trong 7 năm còn lại này. Tôi nhất định sẽ thành công.”


Một diễn viên bẩm sinh

Tháng 10 năm 2013, “You Came from the Stars” chính thức khởi quay. Lee Suk Jung là nhân viên của công ty HB Entertainment, do công việc yêu cầu, chị phải đến phim trường, và đó là lần đầu tiên chị gặp Kim Soo Hyun.

Vào một buổi sáng cuối tuần, Seoul tỏa sáng rực rỡ trong ánh nắng ấm áp mùa thu. Khi Lee Suk Jong đến phim trường, đoàn phim đang ghi hình tập đầu của “You Came from the Stars”. Kim Soo Hyun đóng vai Do Min Joon, chạy xe đạp vào khuôn viên trường học. “Cậu ấy đeo ba lô, cưỡi xe đạp, giống hệt như những gì chúng ta thấy trên tivi. Trên mặt cậu ấy không có biểu cảm nào cả, trời thì rất lạnh. Trong một giây thoáng qua, khi ánh nắng chiếu trên lưng cậu ấy, có thể nhìn thấy cậu ấy đang mỉm cười, trông rất là đẹp trai,” Lee Suk Jong nhớ lại, trên mặt chị đầy vẻ ngượng ngùng.

Sau đó đoàn phim bắt đầu quay một cảnh khác, Lee Suk Jong có thể chứng kiến không chỉ gương mặt đẹp trai của Kim Soo Hyun mà còn cả khả năng diễn xuất tuyệt vời của anh nữa. Đó là cảnh cuối của tập 1 “You Came from the Stars”, các giảng viên đang tụ tập trong nhà hàng, nói chuyện về Do Min Joon. Do Min Joon cưỡi xe đạp chạy ngang qua, do có siêu năng lực, anh có thể nghe thấy những điều họ nói từ khoảng cách xa, biểu cảm trên khuôn mặt anh vô cùng tinh tế. Vì cảnh quay được sắp đặt như vậy nên Kim Soo Hyun không thể dùng lời nói hay hành động cơ thể để thể hiện ra, anh chỉ có thể dựa vào biểu cảm để truyền tải cảm xúc.

Lee Suk Jong đứng một bên quan sát Kim Soo Hyun và chỉ có thể nhìn thấy một vài biểu cảm của anh. Sau khi nghe được đoạn đối thoại của các giảng viên, lý trí và cảm xúc của Do Min Joon đều được truyền tải và thể hiện rõ ràng trên gương mặt anh. “Thật quá lôi cuốn. Tôi đã quan sát biểu cảm của cậu ấy khi đọc kịch bản, vô cùng sống động,” Lee Suk Jong nói.

“Diễn xuất tuyệt vời” là những nhận định các ký giả được nghe về Kim Soo Hyun khi đến Hàn Quốc. Đã từng có vô số lời bình luận về Kim Soo Hyun rằng anh rất đẹp trai. Tuy nhiên, điều mà anh muốn đạt được, chính là một diễn viên có khả năng diễn xuất giỏi. Anh đã từng nói trong một cuộc phỏng vấn, “Tôi có tham vọng rất lớn đối với diễn xuất. Tôi sẽ giống như thú hoang, luôn luôn đói khát. Tôi sẽ không để cho niềm khao khát đối với diễn xuất của mình mai một đi sau khi hoàn thành một bộ phim điện ảnh hay truyền hình nào đó.”

Sự khác biệt trong tính cách của Kim Soo Hyun ở trong và ngoài màn ảnh cũng phản ánh kỹ năng diễn xuất thành thục của anh. Bởi vì tính cách của nhân vật Do Min Joon, anh phải duy trì thái độ lạnh lùng. Trên mặt anh không thể hiện một biểu cảm nào cả, được cư dân mạng gọi là “nét mặt cứng đơ”. Tuy nhiên, loại biểu cảm cứng đơ này, theo nam diễn viên Tô Hữu Bằng, là một kỹ năng diễn xuất rất khó. Trong một cuộc phỏng vấn, Tô Hữu Bằng từng nói, “Kiểu diễn xuất ‘nét mặt cứng đơ’ này có độ khó rất cao. Bạn có thể thấy, cậu ấy không được dùng bất cứ biểu cảm nào mà chỉ có thể thể hiện cảm xúc thông qua ánh mắt.”

Tuy nhiên, Lee Suk Jong nói với các phóng viên rằng, tính cách hoạt bát vui tươi của Kim Soo Hyun và cá tính của Do Min Joon có khác biệt rất lớn. Trên phim trường “You Came from the Stars”, Kim Soo Hyun rất thích đặt biệt danh cho mọi người, ngay cả tên của đạo diễn cũng bị anh trêu đùa. Jun Ji Hyun là bạn diễn của anh, chiều cao của cô là 172cm (Soo Hyun cao 180cm), mỗi khi Jun Ji Hyun đi giày cao gót, Kim Soo Hyun đều rất căng thẳng, nhưng anh không hề thấy hổ thẹn khi diễn xuất bên cạnh Jun Ji Hyun. Kim Soo Hyun đã từng hợp tác với Jun Ji Hyun trong bộ phim điện ảnh “The Thieves”. Trên phim trường, Jun Ji Hyun cảm thấy anh trở nên mạnh mẽ và vững vàng hơn, cô từng nhận xét về Kim Soo Hyun trong một cuộc phỏng vấn rằng anh là “Leonardo DiCaprio của Hàn Quốc”. “Có vẻ như cậu ấy có rất nhiều khả năng. Cậu ấy vừa có đặc điểm của một chàng thanh niên, nhưng đồng thời cũng có nhiều sức hút nam tính. Đôi lúc tôi cảm thấy muốn dựa dẫm vào cậu ấy.”

“Kỹ năng diễn xuất tuyệt vời” của Kim Soo Hyun còn thể hiện ở điểm, anh là một trong số ít diễn viên Hàn Quốc có thể diễn tốt cảnh khóc. Anh được khán giả nhận xét rằng, “Cảm thấy rất chân thực khi Kim Soo Hyun khóc trong phim.” Trong “The Moon Embracing the Sun”, lúc anh biết mối tình đầu thời niên thiếu lại chính là người đã khiến trái tim anh rung động một lần nữa, và cũng là người bị anh ngược đãi, anh ôm ngực khóc một cách đau đớn. Hoặc như trong “You Came from the Stars”, khi anh lặng lẽ khóc trước người con gái anh yêu sâu sắc, nhưng lại không thể bộc lộ cảm xúc ra ngoài, cảnh khóc của anh khiến người xem cảm động và đồng cảm. Về cảnh khóc, Kim Soo Hyun từng nói trong một cuộc phỏng vấn rằng, “Người ta thường cho là chỉ cần nhớ lại những kỷ niệm buồn trong quá khứ là có thể khóc, nhưng cách này không có tác dụng với tôi.” Phương pháp của anh là “Hoàn toàn hòa mình vào cốt truyện, dựa vào kịch bản, tập trung cảm xúc và để cảm xúc tuôn ra. Kịch bản góp phần lớn trong diễn xuất.” Sau khi tham quan vài vòng ở phim trường, Lee Suk Jong nhận ra và khẳng định, “Trong giờ nghỉ, cậu ấy luôn đọc kịch bản.”

Lee Suk Jong nói với các phóng viên rằng, khi quay phim, mỗi tuần nhà sản xuất đều giao cho các diễn viên tập kịch bản của tuần, độ dày của kịch bản mỗi tập phim là khoảng 35 đến 35 trang giấy khổ A4. Thói quen đọc kịch bản của Kim Soo Hyun là anh hay nghiền ngẫm kịch bản như đang xem sách kể chuyện dày hơn trăm trang. “Mỗi tuần khi quay phim, nhìn tập kịch bản được giao cho cậu ấy, cả cuốn kịch bản đều bị sờn góc và gần như không còn nguyên vẹn.”

Đặt nhiều nỗ lực vào vai diễn, không nghi ngờ gì, đây chính là một phần nguyên nhân tạo nên kỹ năng diễn xuất xuất sắc của Kim Soo Hyun. Học hỏi kịch bản chính là một trong những ví dụ minh chứng, và danh sách cứ tiếp tục nối dài. Khi quay phim “Giant”, Kim Soo Hyun đi học quyền anh chỉ để đóng cảnh anh đánh quyền anh. Anh thậm chí còn thách đấu thật sự, vì anh muốn “luyện tập cho đến khi ánh mắt trở nên giống như một con sói.”

Cũng như vậy, khi quay “Secretly Greatly”, vì muốn có cơ bắp, anh liên tục ăn rau và thực phẩm giàu đạm trong nửa tháng trời, không ngừng luyện tập, và trải qua khóa huấn luyện cường độ cao để quay các cảnh hành động trong phim.

Ngoài việc chăm chỉ luyện tập, Kim Soo Hyun còn có thói quen phân tích nhân vật, để đột phá vào nhân vật, để suy nghĩ, để tìm nguồn tham khảo, và cuối cùng hình thành nên cách thức của riêng anh để khắc họa nhân vật. Cũng như khi anh diễn tả sự ngốc nghếch của Dong Gu trong “Secretly Greatly”, Kim Soo Hyun cảm thấy nếu chỉ làm những hành động ngốc nghếch, khán giả có thể sẽ cảm thấy quá thô kệch, thế là anh cải tiến thêm. Anh mô phỏng thói quen và cử động của các nhân vật Teletubbies, anh khiến nhân vật Dong Gu có thể hòa nhập vào cuộc sống và môi trường trong phim một cách tự nhiên.



Khi định hình nhân vật Lee Hwon trong “The Moon Embracing the Sun”, Kim Soo Hyun quan sát cách diễn vai vua của Han Suk Kyu và Song Joong Ki trong bộ phim truyền hình nổi tiếng “Deep Rooted Tree”. Anh cũng cẩn thận tìm đọc tiểu thuyết gốc của “The Moon Embracing the Sun”, và tham khảo bộ truyện tranh “Soten Kuro” của Nhật, rồi nhận ra rằng nhân vật Tào Tháo khá tương đồng với Lee Hwon. Do đó, trong nửa phần đầu của “The Moon Embracing the Sun”, Kim Soo Hyun đã cho thêm một chút tính ngạo mạn của Tào Tháo vào nhân vật Lee Hwon.

Ngoài ra, Kim Soo Hyun luôn nghĩ cách để bản thân có thể hoàn toàn hòa mình vào nhân vật. Anh từng nói trong một cuộc phỏng vấn rằng, những nhân vật từng đóng trước đây, căn bản đều có một phần tính cách thật của anh. Và phương pháp này thật ra là từ một tiền bối đã cho anh lời khuyên, “Đừng chỉ nghĩ đến việc trở thành nhân vật, cậu còn phải đặt một phần của chính bản thân cậu vào nhân vật cậu đóng.”

Phó Chủ tịch công ty PAN Entertainment nói với các phóng viên, khi Kim Soo Hyun nhận lời tham gia “The Moon Embracing the Sun”, anh đã đến gặp đạo diễn và biên kịch. Sau đó anh còn đi uống nước với mọi người, trò chuyện với nhau. Đây là lần đầu tiên phó chủ tịch có cơ hội quan sát Kim Soo Hyun từ khoảng cách gần như vậy. Thông thường, từ những cuộc trò chuyện chỉ kéo dài khoảng 1-2 tiếng kiểu này, ông đã có thể cảm nhận được khí chất của người diễn viên một cách chính xác, và xác định xem phong cách của diễn viên này là gì, đóng nhân vật nào thì phù hợp.

“Kim Soo Hyun rất vững vàng và ổn định, cậu ấy nói chuyện rất chân thành. Lúc đó trong lòng tôi đã nghĩ, nếu cậu ấy đóng vai Lee Hwon, nhất định sẽ thành công.”

Khi bộ phim khởi quay, phó chủ tịch đã đến thăm phim trường. Lúc nhìn thấy Kim Soo Hyun mặc hoàng bào, cử chỉ của anh đều rất cao quý, đặc biệt là chiếc mũ miện được đội trên đầu anh. Dù đang diễn vai một nhân vật lớn, nhưng gương mặt anh vẫn toát lên vẻ đẹp khó tả. Trong lòng phó chủ tịch lúc bấy giờ đã nghĩ, “Đẹp thật. Bản thân cậu ấy trông giống như một vị vua thật sự vậy.”

Sau khi “The Moon Embracing the Sun” được phát sóng, bộ phim đã thành công bất ngờ, tạo nên kỷ lục mới về tỉ suất người xem trong những năm gần đây. Khi nghĩ về lý do thành công của bộ phim, phó chủ tịch nói với phóng viên rằng, bản thân ông là một người tốt nghiệp khoa diễn xuất. Trước đây khi xem phim truyền hình, ông luôn chỉ trích các diễn viên diễn dở. Nhưng gần đây, sau khi đích thân tham gia diễn xuất, ông nhận ra rằng diễn xuất không chỉ đơn thuần là lời nói sáo rỗng.

Khi liên hệ đến diễn xuất của Kim Soo Hyun trong “The Moon Embracing the Sun”, ông nói với các diễn viên rằng, ông chỉ có một cảm giác, “Kim Soo Hyun thật sự là diễn viên bẩm sinh.”

Nguồn: The Bund (Trung Quốc)
Eng-trans: kim-soohyunnie@Tumblr
Viet-trans: littlefox2911 + gemangel @KimSooHyunFC.kitesvn.vom
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách