|
111130 [INTERVIEW] MBLAQ @ Pati Pati Magazine Dec. Issue
Cuộc trò chuyện với những rapper và vocal của MBLAQ
CÙng khen ngợi những màn biểu diễn xuất sắc.
Single thứ 2 "Baby U" đã leo lên vị trí thứ 2 trên daily chart. MBLAQ đã thành công với các sự kiện tổ chức tại Nagoya, Osaka và Tokyo.
Bây giờ MBLAQ sẽ chia thành hai nhóm, vocal và rap, và cùng nói về màn biểu diễn của họ.
Single thứ 2 "Baby U" đã leo lên vị trí thứ 2 trên daily chart. Điều gì đã khiến cho con quái vạt của Kpop gây được sự chú ý như vậy?
Điều gì khiến cho MBLAQ có sự kết dính hoàn hảo giữu những người lớn tuổi hơn trong đội vocal và những người trẻ hơn trong đội rap?
Lần này chúng tôi sẽ chia họ thành hai nhóm và cùng nói về nhau.
Từ qua điểm của đội vocal, các bạn miêu tả thế nào về đội rap?
SH: Rapper đại diện cho hình ảnh nam tính và mạnh mẽ. Và tôi nghĩ hai thành viên nhỏ nhất trong nhóm đã làm tốt vai trò này. Nhưng đôi lúc hai người họ hơi ngu ngốc quá đà, và họ cần phải kiểm soát được điều đó.
Họ rất nghịch ngợm?
G.O: Với vai trò rapper, họ đã chuyển tải rất tốt giai điệu của ca khúc. Nhưng tôi muốn họ thử thách khi rap bằng tiếng Nhật, cũng phải thật hoàn hảo.
Joon: Như G.O hyung đã nói, họ đã làm rất tốt công việc truyền tải lời của ca khúc đến người nghe. Nhưng đôi lúc nó lại quá nhanh và khiến cho nhiều người không bắt kịp. Đôi lúc nó là tốt, nhưng đôi lúc lại không.
Tôi hiểu, những nhận xét rất rõ ràng. Vậy đội maknae, các bạn nghĩ thế nào về đội vocal?
Mir: cả ba hyung đều rất có kĩ năng trong việc truyền tải cảm xúc thông qua ca khúc. Họ hát rất mượt mà và tình cảm. Ngược lại khi đó là một bài hát mang đến cảm giác đó là những "bad guys", thì nhìn các hyung giống như những "bad guys" thật sự. Khoảng thời gian chúng tôi quảng bá cho "I don't know", cái nhìn của họ thật đáng sợ, nó khiến tôi sợ hãi thực sự (Mir bắt chước ngay).
Thunder: Ba hyung đều rất tài năng. Tôi rất ngưỡng mộ từng biểu cảm của các hyung khi biểu diễn, dance. Dù các hyung rất hoàn hảo, nhưng tôi vẫn muốn họ thử sức ở những điều mới mẻ hơn.
Các bạn cảm thấy thế nào về lời gợi ý rap bằng tiếng Nhật?
Mir: "Baby U" có một vài câu là bằng tiếng Nhật, nhưng tôi sẽ cố gắng rap nhiều hơn và hoàn hảo hơn.
Thunder: Tôi đã nói với nahf sản xuất người Nhật là viết phần rap bằng tiếng Nhật, nhưng sau đó tôi lại muốn tự làm, nên có chút thay đổi. Tôi hi vọng trong thời gian tới chúng tôi sẽ dạt được thử thách này.
Rapper người Nhật nào mà các bạn yêu thích?
Mir: Tôi thích M-flo.
Giờ tôi sẽ quay lại với đội vocal. Các bạn cảm thấy thế nào về lời gợi ý của đội rap, "tìm kiếm một thử thách mới mẻ"?
SH: Việc tìm kiếm những thử thách mới luôn thú vị. Khi bạn ngừng tìm kiếm thử thách, nghĩa là bạn cũng sẽ ngừng tiến bộ. Việc tìm kiếm những thử thách là cách để sự nghiệp của chúng tôi phát triển nên chúng tôi rất muốn làm vậy.
Joon: Thử thách nghĩa là làm một "cuộc cách mạng", và nó là dành cho cả nhón chứ không riêng bản thân ai.
G.O: Đây là điều tốt những cũng sẽ chứa đựng những nguy hiểm. Nhưng thách thức luôn mang lại nhiều ý nghĩa, và chúng tôi sẽ luôn ghi nhớ điều đó.
Nếu đội vocal nói rằng họ sẽ thử những điều mới lạ giống như Lady Gaga thì các bạn thấy sao? (hỏi đội rap)
Thunder: Không thể vậy được.
Vậy tức là sẽ phản đối?
Thunder: Chúng tôi là một boy group, nên chúng tôi từ chối những trang phục như Lady Gaga.
Vậy rapper sẽ là những người được chọn bởi họ trẻ hơn?
G.O: Ở Hàn, rap không phải có lịch sử lâu đời gì. Nó bắt đầu từ những năm 80, sau đó phổ biến vào những năm 90. Có rất nhiều người mà quá rình trưởng thành gắn liền với rap. Rap không mới và nó khá quen thuộc với những người ở độ tuổi 30. Chúng tôi không nghĩa, rap là dành cho những người trẻ. Nó đã vượt qua khoảng cách về thế hệ. Những người đàn ông lớn tuổi cũng điên cuồng vì các ca khúa của SNSD, vì vậy âm nhạc là không có biên giới.
Vậy là nó chỉ xảy đến với các thành viên trẻ hơn của MBLAQ?
Thunder: Tôi nghĩ không có định nghĩa rõ ràng ngư ai là vocalist, ai là rapper.
Cũng giống như ghitar và piano?
Thunder: Vâng, một ca khúc có thể bao gồm cả những giai điệu của ghitar và piano. Không có nhiều sự khác biệt giữa vocalist và rapper, nó chỉ khác ở cách bạn thể hiện giai điệu mà thôi. Thực tế sự khác biệt không nhiều.
Đó là điểm tốt. vậy các bạn hãy miêu tả về sự quyến rũ của đội vocal đi?
Thunder: Giọng của Seung Ho hyung giày, rõ, và nghe mượt mà, rất hợp tai . Thật khó để miểu tả giọng của G.O hyung. Không có từ nào để diễn tả cả, nó rất tuyệt vời. Đặc biệt anh ấy thể hiện cảm xúc của ca khúc rất tinh tế. Anh ấy là vocalist tuyệt nhất. Joon rất tài năng. ANh ấy diễn xuất tốt nên những biểu cảm của anh ấy khi hát cũng vậy. Mir rap rất tốt và gần đây em ấy đã cải thiện rất tốt khả năng vũ đạo. Những phần rap em ấy viết lời cũng rất ấn tượng.
Các bạn nghĩ gì về đội rapper? (hỏi đội vocalist)
SH: Thunder rất đa năng. Em ấy nói tốt cả tiếng Hàn và Anh nên có thể rap tốt cả hai ngôn ngữ. Em ấy gần đây cũng rất cố gắng luyện tập về thanh nhạc. Và tôi hi vọng em ấy cũng có thể trở thành một vocalist. Mir đã trưởng thành rất nhiều, em ấy cũng rất chă chỉ và tôi hi vọng Mir sẽ tiếp tục duy trì được điều này để có những màn biểu diễn tốt nhất.
Cuối cùng, G.O, bạn có thể mô tả về cá tính của mỗi đội được không?
G.O: Ba chàng trai lớn hơn yêu thích ballad và hai chàng trai trẻ thích hip hop. Về đồ ăn, chúng ta đều thích thịt cari và gyudon.
Ooh, thịt cari và gyudon?
G.O: Ngòai ra, ba chàng trai lớn hơn rất tốt bụng và đẹp trai. Còn hai chàng trai kia là "bad gúy" thực sự (cười).
A ha, "bad guys", bạn lúc nào cũng rất hài hước.
More about MBLAQ
Thực đơn ăn sáng yêu thích?
SH: Mì ramen. Khi có lịch trình vào buổi sáng, tôi không thể ăn ramen vào buổi tối vì mặt tôi sẽ bị sưng phồng lên, nên tôi sẽ ăn vào sáng hôm sau.
G.O: Giăm bông ướp gia vị. Nó rất ngon, dễ nấu và rất hợp ăn với cơm.
Joon: Thịt lợn xông khói với trứng và sữa. Một lần tôi order của khách sạn và nó rất ngon. Sữa rất cay (lẽ ra nói thịt lợn cay nhưng Joon lại bảo sữa). Nhưng rất khó để làm chúng tại nhà.
Mir: Jjigae. Nó gần giống súp của Hàn. Mỗi sáng tôi đều muốn ăn, như một cách nạp năng lượng vậy.
Thunder: Trứng với sốt cà chua, thịt lợn xông khói và ít bánh mì. Tôi thường gọi chúng ở khách sạn.
SCANS shared by: MBLAQINDONESIA via Twitter / (cr: natumblaq) > Link <
TRANSLATION: yuka1226 @AbsoluteMBLAQ
V-trans: [email protected]
|
Rate
-
Xem tất cả
|