"Đóa thủy tiên dành tặng em thắt sợi dây đẹp đẽ
Nhưng hoa chẳng rực rỡ, như xuân trước hoa vàng"
Another Love - Tom Odell | Translator: xiaoling308 |
I wanna take you somewhere so you know I care But it's so cold and I don't know where I brought you daffodils in a pretty string But they won't flower like they did last spring And I wanna kiss you, make you feel alright I'm just so tired to share my nights I wanna cry and I wanna love But all my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up And if somebody hurts you, I wanna fight But my hands been broken, one too many times So I'll use my voice, I'll be so fucking rude Words they always win, but I know I'll lose And I'd sing a song, that'd be just ours But I sang 'em all to another heart And I wanna cry, I wanna learn to love But all my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up I wanna sing a song, that'd be just ours But I sang 'em all to another heart And I wanna cry, I wanna fall in love But all my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up On another love, another love All my tears have been used up | Muốn đưa em đi bên đời, cho em thấy yêu thương Nhưng ngoài kia lạnh lẽo, biết chốn nào tôi hỡi Đóa thủy tiên dành tặng em thắt sợi dây đẹp đẽ Nhưng hoa chẳng rực rỡ, như xuân trước hoa vàng Muốn hôn lên môi em, ru em lòng yên ấm Trái tim tôi mỏi mệt để cùng em đêm dài Tôi muốn khóc, muốn thỏa lòng yêu thương Thế nhưng nước mắt tôi đã cạn khô lâu rồi Vì một mối tình khác, một mối tình đã qua Lệ từng hoài rơi, rơi cạn khô chẳng còn Vì một cuộc tình khác, một cuộc tình đã xa Mà nước mắt tuôn rơi, rơi cạn khô cả rồi Vì một tình yêu khác, một tình yêu đã khác Lệ sầu bao nhiêu, khóc bấy nhiêu cạn sạch Kẻ khác làm em đau, tôi vì em đánh trả Nhưng đã biết bao lần hai bàn tay vụn vỡ Vậy tôi dùng tiếng nói, buông những lời thô tục Rồi tôi vẫn cứ thua dẫu ngôn từ luôn thắng Tôi ngâm nga khúc ca, khúc ca của chúng ta Những âm giai từng dành cho ai khác Và tôi muốn được khóc, được học cách yêu thương Nhưng hỡi nước mắt tôi đã trôi đâu cả rồi Vì một mối tình khác, một mối tình đã qua Lệ từng hoài rơi, rơi cạn khô chẳng còn Vì một cuộc tình khác, một cuộc tình đã xa Mà nước mắt tuôn rơi, rơi cạn khô cả rồi Vì một tình yêu khác, một tình yêu đã khác Lệ sầu bao nhiêu, khóc bấy nhiêu cạn sạch Muốn ngâm nga khúc ca, khúc ca của chúng ta Những âm giai từng dành cho ai khác Và tôi muốn được khóc, được học cách yêu thương Nhưng hỡi nước mắt tôi đã trôi đâu cả rồi Vì một mối tình khác, một mối tình đã qua Lệ từng hoài rơi, rơi cạn khô chẳng còn Vì một cuộc tình khác, một cuộc tình đã xa Mà nước mắt tuôn rơi, rơi cạn khô cả rồi Vì một tình yêu khác, một tình yêu đã khác Lệ sầu bao nhiêu, khóc bấy nhiêu cạn sạch |
Chào mừng ghé thăm Kites (https://forum.kites.vn/) | Powered by Discuz! X3 |