Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: phank
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

♥...::: DBSK's Center News :::...♥ 140118 [SM] Come Put It All In!

  [Lấy địa chỉ]
41#
Đăng lúc 7-2-2012 20:25:30 | Xem tất

JYJ Kim Junsu mở lòng về việc trở thành ngôi sao nhạc kịch.



Thành viên Kim Junsu của nhóm JYJ , người đã gây dựng được một lượng fan đông đảo ở Hàn Quốc cũng như ở nước ngoài hiện đang tham gia trong dự án âm nhạc thứ ba của anh.

Anh đã chọn một con đường khác với các thành viên Park Yoochun và Kim Jaejoong đã chọn là trở thành ngôi sao trong phim truyền hình. Anh giải thích sự lựa chọn đi theo nhạc kịch của mình khi nói, "Những vở nhạc kịch có nét độc đáo khác với các concer". Vì vậy, anh thích thách thức thể hiện nghệ thuật diễn xuất thông qua âm nhạc.

Nó cũng là một thể loại nghệ thuật mà anh biết trong thời gian khó khăn nhất trong sự nghiệp của mình, sau khi rời nhóm nhạc cũ TVXQ.


Người ca sĩ đã tham gia vở nhạc kịch đầu tiên của mình - 'Mozart' - ra mắt trở lại trong năm 2010 đã đạt đến đỉnh cao cao hơn so với dự đoán của mọi người. Vé cho các vở nhạc kịch được bán ra vì xuất hiện của anh , anh dường như đem tất cả các lo lắng và cảm xúc bị dồn nén đối với công ty quản lý cũ của mình vào vở nhạc kịch này, và diễn xuất của anh đã trở nên tự nhiên hơn và đầy đam mê.

"'Mozart' là một dự án mà tôi đã tham gia trong giai đoạn khó khăn nhất trong sự  nghiệp của tôi, và vì lý do đó, nó là điều mà tôi sẽ không bao giờ có thể quên trong cuộc đời mình" anh nói.

Anh không cần do dự khi tham gia vở nhạc kịch hiện tại của mình. Nó là một dự án mới của Sylvester Levay, nhà soạn nhạc tài năng của vở nhạc kịch  “Mozart ", vở nhạc kịch mà Junsu cảm thấy rất cuốn hút.

Vở nhạc kịch thứ ba này là “Elisabeth” ,một vở nhạc kịch với các cảm xúc và kịch tính như "Mozart'

“Elisabeth là một vở nhạc kịch nói về Nữ hoàng Elisabeth, người xuất thân từ một gia đình hoàng gia ở Hasburg, và Kim Junsu đóng vai  "sứ giả của cái chết"- Tod. Khi Elisabeth kết hôn với hoàng đế Áo Franz Joseph, bà liên tục gặp phải bất hòa và căng thẳng với mẹ chồng. Ý muốn tự do và cảm giác tự do của bà bị đe dọa, và Tod là người thấy điều này, đã lôi kéo bà đi đến một thế giới nơi bà có thể thực sự trải nghiệm và là nơi có hòa bình hoàn hảo cùng với sự tự do.

Thật khó cho Junsu khi anh diễn xuất trong vở nhạc kịch này vì nhân vật của anh không phải là nhân vật có thật, với tính cách cụ thể , nhưng anh cho rằng chính điều đó cũng dễ dàng hơn cho anh khi có thể tự do thể hiện bản thân.

"Tôi không nghĩ rằng các tính cách nhân vật phù hợp với kinh nghiệm quá khứ cũng như phong cách cá nhân tôi," anh nói. “Ban đầu cũng có một chút lo ngại bởi vì thực tế là tôi phải tự mình lột tả được cái chết. Tuy nhiên, Sylvester Levay nói với tôi rằng bởi vì tôi đóng một vai siêu thực trong một vở nhạc kịch, nó chỉ khác hơn so với tôi trong đời thực. "

Dù được đóng vai chính trong vở nhạc kịch cùng với các tên tuổi lớn trong ngành công nghiệp như Song Chang Eui, Ryu Jung Han, Junsu vẫn sẽ nổi bật với sự trẻ trung và sử dụng kinh nghiệm  của một nghệ sĩ dance trong vở nhạc kịch này. Vai “Thần chết”  trong vở nhạc kịch cho phép diễn viên có thể tự do đưa vào tính cách khác nhau phù hợp với mình, và Junsu đã xác định sẽ tận dụng lợi thế đó. Anh sẽ dance nhiều hơn những người khác, và đây là một cơ hội để anh giới thiệu tới các fan của mình hình ảnh mới.



Và mặc dù đây đã là vở nhạc kịch thứ ba của anh, anh vẫn cảm thấy một chút thiếu tự tin.Anh lo lắng mình sẽ mắc lỗi, và sợ rằng mình sẽ gây phiền phức cho các bạn diễn khác trên sân khấu với mình.

"Tôi nghĩ rằng tôi đang tiến gần hơn một chút để trở thành một diễn viên thực thụ", anh nói. "Tôi muốn cho mọi người thấy rằng tôi có thể làm nhiều hơn là chỉ việc bán vé. Có vài thứ tôi cần phải làm hơn nữa. Tôi muốn mình trở thành một ca sĩ và một diễn viên thành công. Tôi nghĩ rằng tôi muốn trở thành như Cho Seung Woo,một người nghệ sĩ diễn xuất tự nhiên kể cả trên sân khấu và màn hình nhỏ. "

Khi đã có 40-50 năm kinh nghiệm, bất kỳ người ca sĩ nào cũng muốn được tỏa sáng trong vai chính của những vở nhạc kịch lớn như “Les Miserables” hay là “Jesus Christ Superstar”. Anh cũng muốn phát triển trong việc viết và sáng tác bài hát. Một điều thú vị, anh mỉm cười khi ngẫu nhiên thừa nhận anh cũng muốn cùng gây dựng nên một đội bóng đá quốc tế nổi tiếng. (=.=)

Source & Image: NoCutNews via Nate
credit: allkpop
Shared by: sharingyoochun
http://sharingyoochun.net/2012/0 ... ing-a-musical-star/
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit.


PS: =.= Bạn ấy là soulmate của anh Jung, nói gì mà nói rõ nhiều =.=

Bình luận

SuSu ah mặt hóp nói nhiều=.=  Đăng lúc 7-2-2012 08:34 PM

Rate

Số người tham gia 2Sức gió +10 Thu lại Lý do
kanu + 5 Susu à, muốn ôm vào lòng quá
josemario + 5 Xit cham chi a~ ;))

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

42#
Đăng lúc 9-2-2012 09:14:36 | Xem tất

TVXQ: Thêm show diễn ở Tokyo Dome và Kyocera Dome vào tháng 04



Xin chào, các hội viên  Bigeast ♪

Như các bạn đã biết, Tour diễn toàn quốc đã  bắt đầu từ ngày 18 tháng 1, và chúng tôi thực sự đánh giá cao những thông điệp chân thành, những ý kiến ​​đóng góp thiết thực về tour diễn mà chúng tôi đã nhận được thông qua các cuộc khảo sát.

Ngoài ra, chúng tôi rất vui mừng là chúng tôi nhận được rất nhiều những ý tưởng mới và các ý tưởng đổi mới cho Fan Club "Bigeast" mỗi ngày. Cảm ơn các bạn rất nhiều.

Cân nhắc trong tình hình trên, chúng tôi đã quyết định sẽ thêm một buổi diễn tại Tokyo Dome và Kyocera Dome Osaka vào tháng 04. Tổng cộng, họ sẽ có sáu show Dome (ba ngày cho mỗi show).

Chúng tôi hy vọng càng có nhiều người có cơ hội để xem buổi trình diễn của Tohoshinki trong dịp này.

Đây sẽ là tour diễn toàn quốc lớn nhất trong lịch sử của Tohoshinki (26 buổi biểu diễn tại 11 thành phố trong cả nước, với khoảng 550.000 người tham dự).

Chúng tôi hy vọng bạn sẽ tận hưởng các chương trình cuối cùng của tour diễn được tổ chức tại Tokyo Dome và Kyocera Dome Osaka.

[Show diễn bổ sung]
★ Ngày 16 tháng 4 (Thứ Hai) tại Tokyo Dome
Giờ mở cửa /Giờ bắt đầu 16:00 / 18:00

★ Ngày 23 tháng tư (Thứ Hai) Kyocera Dome Osaka
Giờ mở cửa /Giờ bắt đầu: 16:00 / 18:00

Xin lưu ý rằng vé cho các show diễn bổ sung sẽ được bắt đầu bán ra vào ngày 09 tháng 2
(Thứ 5) lúc 15:00, các chương trình khác thời gian tương tự như trên.

Chúng tôi đánh giá cao sự ủng hộ hơn nữa của các bạn dành cho Tohoshinki.


Source: Bigeast Fanclub
Translated by: CTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVQ.com
Distributed by: CTVXQstaff_Lisalio @ ContinueTVQ.com
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit.

Bình luận

Ôi mẹ ơi, Thần tượng hay là Trâu bò đêy? 8-}  Đăng lúc 9-2-2012 09:56 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

43#
Đăng lúc 10-2-2012 11:51:20 | Xem tất

Park Yoochun bác bỏ thông tin anh chính là nạn nhân bị bạn gái cũ tống tiền.

Một vài thông tin cho những ai đã bỏ lỡ những thông tin trước đó.
Một trang web tin tức của Hàn Quốc đã xuất bản một bài báo được dịch bởi Allkpop. Bài viết sử dụng  một hình ảnh đã bị làm mờ của JYJ (Jaejoong & Junsu) trên bảng xếp hạng Billboard. Bài báo cũng đăng một đoạn video đã bị làm mờ của JYJ trên Billboard và những hình ảnh của Yoochun trên High Cut (hình ảnh và video có thể đã được làm mờ đi những nó vẫn dễ dàng bị fan và cư dân mạng nhận ra). Điều này dẫn đến hiểu lầm rằng "idol ẩn danh" đó chính là Yoochun.




Gần đây, allkpop đưa tin về một idol bị  tống tiền bởi bạn gái cũ, bằng cách đe dọa công bố ảnh ảnh khỏa thân của anh ta.

Các tin tức ngay lập tức trở thành chủ đề nóng trên mạng , và cư dân mạng bắt đầu suy đoán rằng thần tượng vô danh không ai khác hơn là thành viên của JYJ - Park Yoochun. Những tin đồn lan truyền rất nhanh trên Internet, buộc cá nhân JYJ đứng ra để giải quyết vấn đề.

Ngày 10 tháng 2, một đại diện của JYJ đã có cuộc nói chuyện với eDaily Star và tuyên bố, "Chúng tôi đã kiểm tra lại thông tin từ phía Park Yoochun và biết được rằng anh ấy không có bất kỳ liên quan nào với sự kiện này. Đây là những suy đoán chưa được chứng minh, và nói một cách trung thực, nó thực sự gây sốc cho chúng tôi. Ngay cả khi chúng tôi không gây ra bất kỳ điều gì, chúng tôi đã cân nhắc để quyết định xem chúng tôi có nên ra một thông báo chính thức về vấn đề này. Tuy nhiên, sự lo ngại ngày càng tăng lên khi các tin đồn lan truyền. "

Vấn đề xoay quanh câu chuyện cô bạn gái cũ của một ngôi sao thần tượng, người đe dọa sẽ phát tán bức ảnh khỏa thân của anh ta. Cô bạn gái cũng đe dọa cơ quan quản lý của thần tượng đó, nói rằng nếu họ không trả cô 1 tỷ won, cô sẽ phát tán thêm ảnh, những tấm ảnh được cho là đã chụp trong tháng Mười năm 2011.

Nhưng vấn đề không dừng lại ở đó. Những tin đồn thêm được lan truyền trên Internet, khẳng định rằng cũng có những đoạn phim loại đó của thần tượng này và bạn gái cũ . Các công tố viên đã công bố rằng họ đã thu thập các hình ảnh từ người phụ nữ, nhưng không tìm thấy các đoạn phim.

Source: eDaily Star
Credits: Allkpop
Shared by: DBSKnights
http://www.dbsknights.net/2012/0 ... denies-that-he.html
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit



Ở một tin tức khác liên quan, cơ quan đại diện của JYJ- CJes sẽ làm việc với luật sư của họ để có các hành động pháp lý về vấn đề này (xem ở đây )

Bình luận

hóa ra đây là xì ken đồ =))  Đăng lúc 13-2-2012 01:08 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

44#
Đăng lúc 10-2-2012 12:09:31 | Xem tất

Đội bóng đá FC Men sẽ tổ chức thi đấu từ thiện tại Nhật Bản.



Đội bóng đá những người nổi tiếng FC Men sẽ  tổ chức một trận đấu bóng đá từ thiện ở Nhật Bản, dành cho việc xây dựng lại các khu vực bị ảnh hưởng bởi trận động đất ở Tohoku.

Theo một trang web âm nhạc Nhật Bản, FC MEN bao gồm các thành viên Junsu của JYJ, Lee Ki Kwang và Yoon Doojoon của Beast , Changmin của 2AM và những người khác sẽ tổ chức 1 trận đấu bóng đá từ thiện ngày 28 tháng Tư tại các Kokuritsu Tokyo Kyogijo (T / N: Sân vận động quốc gia) để hỗ trợ việc xây dựng lại các khu vực bị ảnh hưởng bởi trận động đất Tohoku

Theo dự kiến,  ​​Beast, 2AM, Kim Hyun Joong và các ca sĩ nổi tiếng khác sẽ được tham gia trong trận đấu này. Năm ngoái, đội bóng này là đội vô định chung cuộc của giải đấu bóng đá những người nổi tiếng Hàn Quốc.

Thông tin chi tiết sẽ được đưa lên trên trang web chính thức của FC MEN vào ngày 13 tháng 02. Tất cả tiền thu được từ sự kiện này sẽ được tặng cho những người bị mất phương tiện kiếm sống do trận động đất ở Tohoku.

Source : [BaiduTVXQ + Osen via Nate]
Translated & Shared by : dongbangdata.net
http://www.dbsknights.net/2012/0 ... otball-team-fc.html
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit.

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

45#
Đăng lúc 11-2-2012 08:53:20 | Xem tất

jTBC phản ứng về những cáo buộc trong việc sử dụng hình ảnh Park Yoochun.




jTBC đã đăng tải một tuyên bố chính thức để đáp lại những cáo buộc về việc sử dụng hình ảnh của thành viên JYJ Park Yoochun.

Trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại diễn ra vào ngày 10 tháng 02 với StarN, một đại diện jTBC đã nói, "Sự thật là chúng tôi đã phát hành một bài báo về một ngôi sao thần tượng và các bức ảnh khỏa thân, tuy nhiên, chúng tôi không thực hiện bất kỳ đề cập nào liên quan tới Park Yoochun."

Trước đó vào ngày 9, jTBC đã cho đăng bài  rằng bạn gái cũ của một ngôi sao thần tượng không rõ tên đã sử dụng bức ảnh khỏa thân để tống tiền anh ta với giá hơn 800.000 USD.

Trong bài báo, họ đã sử dụng hình ảnh đã được làm mờ của Park Yoochun và cư dân mạng đã tìm thấy ảnh gốc của các bức ảnh đem ra so sánh, và họ rút ra kết luận rằng  ngôi sao thần tượng đó chính là Yoochun.

Tuy nhiên, jTBC đứng trên quan điểm của họ "Chúng tôi không vi phạm bất kỳ nguyên tắc của việc đăng tải tin tức. Các bức ảnh đã được làm mờ trước khi được phát hành, và chúng tôi đã không bao giờ tiết lộ danh tính của các ngôi sao thần tượng đang trong vòng nghi vấn. Đó chỉ là suy diễn của bên thứ ba cho rằng đó là Park Yoochun, và do đó  không phải lỗi của chúng tôi. "

Trong khi đó, cơ quan đại diện của JYJ- C-JES Entertainment mạnh mẽ phủ nhận các tin tức được đăng, "ngôi sao thần tượng trong vòng nghi vấn đó không phải là Park Yoochun. Trong trường hợp những tin đồn này được chứng minh là sai và xâm phạn đời tư, chúng tôi sẽ ngay lập tức tìm kiếm hành động pháp lý thông qua luật pháp. "

Source: Star News
Credits: Allkpop
Shared by: DBSKnights
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit.


Ảnh gốc của news đã được thay thế cho hợp tâm trạng người dịch

PS: Cái này mà là sự thật thì mình sẽ cố gắng đi bằng đầu {:434:}
Dù sao cũng có mong ước là sự thật Hàng hót đi Chơn ni, gái nhà mong ước được chiêm ngướng
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

46#
Đăng lúc 14-2-2012 10:23:07 | Xem tất

Junsu nhận được những đánh giá tốt cho vai diễn trong vở nhạc kịch "Elizabe




JYJ JunSu đã kết thúc thành công đêm diễn đầu tiên của mình trong vở nhạc kịch  "Elizabeth".

Ngày 13 tháng 2, công ty đại diện C-JES Entertainment của Jun Su đã ra thông báo: Jun Su đã nhận được những đánh giá tốt từ các chuyên gia dành cho đêm diễn đầu tiên của mình trong "Elizabeth".

Vở nhạc kịch "Elizabeth" là  một vở nhạc kịch yêu thích của nhiều người gần 20 năm qua kể từ khi nó được ra mắt năm 1992 tại Vienna, Áo. Trong vở nhạc kịch, Jun Su đóng vai "Thần Chết", người rơi vào tình yêu định mệnh với  Elizabeth, một người phụ nữ khát khao tự do.

Trong buổi diễn ra mắt, Jun Su xuất hiện với nét quyến rũ thông qua ánh mắt và làm say đắm khán giả những biểu cảm và điệu nhảy của mình. Anh đã thực hiện hoàn hảo "The Last Dance" và "The Shadow Has Grown Big Today" với giọng hát khàn khàn đặc biệt của mình và thể hiện tuyệt vời hình ảnh bí ẩn và hư ảo.

Đạo diễn âm nhạc Kim Moon Jung cho biết, "giọng ca khàn khàn của Jun Su đã giúp cho nhân vật "Thần Chết" của anh trở nên  bí ẩn và gợi cảm. Tôi nghĩ rằng cuối cùng anh đã trở thành một diễn viên nhạc kịch thực thụ, một người biết làm thế nào để tương tác với các diễn viên khác và khán giả. Anh ấy là thiên tài, người có thể thể hiện xuất sắc vai diễn ngay trong buổi công chiếu đầu tiên".

Nhà soạn nhạc Sylvester Levay nói, "Jun Su đã thể hiện được sức lôi cuốn khác nhau tại mỗi thời điểm. Ở cạnh Elizabeth, có lúc anh thật đáng sợ, lúc khác lại trở nên bí ẩn, và cũng có khi giống một con dã thú. Sự trình diễn của Jun Su quá hoàn hảo và đã chinh phục khán giả".

Jun Su nói, "Đây là một buổi trình diễn âm nhạc được tạo ra bởi các thành viên tốt nhất và dàn diễn viên tốt nhất. Tôi rất tự hào và hạnh phúc vì tôi có thể là một phần của vở nhạc kịch này. Tôi cũng thật sự yêu nhân vật của mình. Tôi mong vở nhạc kịch này có thể mang tới cơ hội cho khán giả để suy ngẫm về cuộc đời và hạnh phúc của họ thông qua nhân vật "Thần Chết" ngọt ngào của tôi. Tôi sẽ làm hết sức mình để các bạn có thể  thấy những màn trình diễn tốt hơn. "

Source: Starnews
Credits: Korea.com
Shared by: DBSKnights
http://www.dbsknights.net/2012/0 ... junsu-receives.html
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit

Bình luận

Ngừi ta phải hy sinh vì nghệ thuật nhìu lắm ó! SuSU của mềnh TToTT  Đăng lúc 14-2-2012 10:49 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

47#
Đăng lúc 15-2-2012 08:49:42 | Xem tất

“Attic Prince” của SBS quay phim tại Hapcheon




Bộ phim truyền hình đặc biệt của đài SBS "Attic Prince" đã tổ chức quay phim tại núi Hwangmae tỉnh Hapcheon vào ngày 11 tháng 2 (Thứ Bảy).

Hơn 80 diễn viên và nhân viên, bao gồm Park Yoochun, người đóng vai hoàng tử Lee Gak, cũng như người dân từ tỉnh Hapcheon tham gia quay phim, thời gian kéo dài 10 giờ từ 8 sáng tới 06 giờ buổi chiều.

"Attic Prince" miêu tả câu chuyện lãng mạn của một hoàng tử thời đại Choseon, Lee Gak, vượt qua 300 năm qua thời gian để đến thời hiện đại, để tiếp tục tình yêu từ kiếp trước của mình còn đang dang dở. Bộ phim sẽ bắt đầu phát sóng từ ngày 14 tháng Ba.



Địa điểm quay phim này là nơi đã từng được sử dụng để quay những bộ phim điện ảnh trước đó như "Taegukgi Hwinallimyo" (Tagukgi The Brotherhood Of War) và "Welcome to Dongmakgol" , cũng như những bộ phim truyền hình như "Jumong", "Tae Wang Sa Shin Gi" (Tứ thần kí), "Nữ hoàng Seondeok" và "Warrior Baek Dong Soo"i. Địa điểm này gần đây đã được bình chọn nằm trong "Top 50 địa điểm tham quan du lịch tiêu biểu củai Hàn Quốc" của CNN và là ngọn núi nổi tiếng nhất ở Kyungnam, với hơn 1 triệu du khách mỗi năm. Đặc biệt vào tháng 5 hàng năm là mùa hoa đỗ quyên trên núi Hwangmae, với diện tích rộng 600.000 m2 (đất) tràn ngập hoa đỗ quyên, khiến nó có biệt danh là "Núi Kumgang mini".

(T / N: Núi Kumgang là một trong những ngọn núi nổi tiếng nhất ở Bắc Triều Tiên).

Source : [BaiduTVXQ + Sisa News Maker]
Translated & Shared by : dongbangdata.net
http://www.dbsknights.net/2012/0 ... a-attic-prince.html
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

48#
Đăng lúc 16-2-2012 09:53:29 | Xem tất

CJES- THÔNG TIN VỀ VIỆC TRÌNH CHIẾU "THE DAY" CỦA JYJ.



Chúng tôi rất xin lỗi do những thay đổi trong lịch trình chiếu bộ phim tài liệu về cuộc sống hàng ngày của JYJ "The Day".

Bộ phim đã được lên kế hoạch để trình chiếu trong ngày Valentine vào tháng Hai, nhưng nó đã bị đơn phương hủy bỏ bởi CGV do các vấn đề về hợp đồng.

Ban đầu, chúng tôi cũng đã cân nhắc tới việc trì hoãn hoặc sửa đổi, bổ sung hợp đồng để hợp đồng có thể tiếp tục được thực hiện, nhưng cuối cùng chúng tôi đã (phải) thông báo cho người hâm mộ về việc hủy bỏ việc trình chiếu này.

Chúng tôi đã sản xuất phiên bản điện ảnh này để phục vụ những fan hâm mộ địa phương bởi vì bộ phim không thể được phát sóng trên truyền hình. Thật đáng tiếc vì chúng tôi chỉ có thể chọn để chiếu trong rạp chiếu phim. Tuy nhiên, nhận thấy được mong muốn chia sẻ bộ phim này từ những người hâm mộ địa phương đã liên lạc với chúng tôi, chúng tôi đã làm việc chăm chỉ để đạt được một thỏa thuận với Lotte Cinema, và  sắp xếp để trình chiếu bộ phim trong thời gian ngắn nhất có thể. Ngoài ra, sẽ có một lời chào đặc biệt từ JYJ cho chiếu ngày đầu tiên và ngày chiếu cuối tuần.

Chúng tôi cũng muốn làm rõ rằng đây là một phiên bản được sao chép từ phiên bản truyền hình, đã được chỉnh sửa phù hợp với phim điện ảnh, vì vậy xin hãy đón xem bộ phim trong điều kiện đặc biệt này. Hãy xem những thước phim bình dị, nhưng vô cùng đặc biệt cuộc sống hàng ngày của JYJ một năm trước đây ~!

Từ ngày 23-26 tháng 2, "The Day" sẽ được phát sóng tại 17 rạp chiếu phim trên khắp cả nước. Hãy dành cho bộ phim tình yêu của các bạn.

Vé sẽ được bán từ ngày 20 tháng 2, thông tin chi tiết sẽ được cung cấp trên trang chủ của C-JES và Lotte Cinema ((http://www.lottecinema.co.kr/) trước ngày 17 tháng 2.

Source : [BaiduTVXQ + C-JeS]
Translated & Shared by : dongbangdata.net
http://www.dbsknights.net/2012/0 ... es-jyj-day-new.html
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

49#
Đăng lúc 16-2-2012 14:48:23 | Xem tất

Bài phỏng vấn Kim Junsu trên Daily Forcus "Thất bại cũng là một kinh nghiệm



(Kim Junsu đã nhận được quan tâm của mọi người khi đối mặt với những thách thức và đạt được thành tựu. Nhưng anh không tự hài lòng, và luôn luôn cố gắng làm tốt nhất để tiến bộ.)


Kim Junsu đã có cuộc trao đổi về chủ đề “thách thức”

Có câu nói rằng, "Khi bạn nhận ra rằng mọi việc đã muộn, thì sự thật là nó đã quá muộn." Trong xã hội cạnh tranh khốc liệt, so với "thách thức" thì việc học để "từ bỏ" là một  khía cạnh khác phổ biến hơn của đời sống giới trẻ hôm nay. Nếu không có  "thách thức" thì sẽ không có thành tựu.

Nhưng cái quá trình trước khi bạn nhận được một kết quả như mong đợi là rất quan trọng. Cả “Thế hệ 88 nghìn won” cũng như “thanh niên thất nghiệp”, nói một cách đơn giản là họ không để cập tới nó trước khi đối mặt với  “thách thức”. Nếu đây là thái độ của họ, thậm chí nếu họ thu xếp để giành được một công việc trong công ty, họ sẽ không thể thích ứng được với xã hội và thường cảm thấy bị mất mát và mất điểm tựa. Khi bạn không quen thuộc với công việc và vội vàng quyết định nó, sẽ thật khó khăn ngay cả khi bạn đang cố gắng xây dựng mối quan hệ với các đồng nghiệp trong công ty.

Những phóng viên trẻ Kim Jungwoo (29 tuổi), Soyeon An (24 tuổi) và Choi Joo Heung (24 tuổi) đã học được những bài học đơn giản ấy từ Kim Junsu, một thanh niên bình thường nay đã trở thành ngôi sao thần tượng hàng đầu, và là một ca sĩ đang tiếp tục "thách thức" mình để trở thành một diễn viên nhạc kịch, thông qua “Thách thức”

Áp lực hướng tới thách thức.

Kim Jungwoo: Những thách thức được gọi là thách thức bởi vì chúng rất khó khăn và do đó làm cho người ta e ngại . Cuộc sống trở nên thú vị vì có những thách thức như thế. Nếu tình huống được đặt ra trước đó khi bạn chỉ đơn giản như họ, sự không thú vị đó sẽ như thế nào? Junsu-ssi, nó có vẻ như bạn đang giống như những người khác, luôn luôn thách thức các lĩnh vực mới. Tất cả các vở nhạc kịch bạn đã tham gia, từ "Mozart", "Tears of heaven" hoặc "Elizabeth", chúng đều được thực hiện lần đầu tiên ở trong nước. Đó hẳn là áp lực lớn khi mà không có bất cứ nhân vật nào đó để tham khảo(về diễn xuất) trước đó

Kim Junsu: Đối với tôi, thách thức là một con dao hai lưỡi. Trên thực tế, là một nghệ sĩ thì không có nhiều cơ hội cho bạn lựa chọn. Nếu bạn không muốn bị loại trừ, thì tất cả nhưng gì bạn có thể làm là liên tục đổi mới mình. Tất nhiên, có khi bạn thực hiện thành công, nhưng ngay cả nếu bạn thất bại, thì đó cũng là một kinh nghiệm quý báu.

Hẹn hò và kết hôn với một nghệ sĩ

An Soyeon: Mọi người dường như luôn bắt đầu từ việc, xem xét những việc như hôn nhân dường như là là những điều tự nhiên. Tôi thì nghĩ rằng mọi thứ (thậm chí bình thường)  được thực hiện trong cuộc sống của bạn cũng phải coi đó như thách thức.

Choi Joo Heung: Đúng vậy,  không phải mọi người thường nói là có giai đoạn 3 trong cuộc đời  sao? Hẹn hò, kết hôn và có con . Đây là một thời đại mà bạn phải làm việc chăm chỉ để thực hiện những điều như "Khi tôi ở tuổi này, tôi nên đã trở thành như thế này phải không?" những thứ mà bạn có thể tưởng tượng kể từ khi bạn còn trẻ.

Junsu: Có lẽ đó là bởi vì chúng ta đều nhận thức được rằng, các nghệ sĩ bao gồm cả bản thân tôi không để tâm nhiều tới việc hẹn hò, bởi vì chúng ta biết rằng chúng tôi sẽ nhận được rất nhiều sự chú ý không mong muốn. Chúng tôi không thể  đi lại tự do khắp nơi như mong muốn. Một khi bạn biết như vậy (về những rủi ro), bạn bắt đầu ngần ngại. Trong trường hợp của tôi, vì tôi đã không nhận thức được điều đó (trước đây), tôi đã làm những việc thiếu thận trọng. Bên cạnh đó, tôi đã hành động một cách mù quáng. Nhưng với một trái tim không sợ hãi đã cho phép tôi vẫn tiến về phía trước. Cá tính muốn hoàn thành những việc đã làm đã giúp tôi rất nhiều.



(Kim Junsu, ca sĩ, diễn viên nhạc kịch, trong cuộc trò chuyện với các phóng viên Focus News : Choi Joo Heung, An Soyeon và Kim Jungwoo (tính từ bên trái sang).)


" Tôi đã tạo ra một thói quen luôn luôn suy nghĩ rằng, bạn sẽ nhận được nhiều hơn là mất. Đó là những gì tôi đã đạt được "

Đôi khi những thử thách là cần thiết

Soyeon: Tôi nghĩ rằng khi bạn đã cố gắng hết sức thì bạn sẽ không phải hối tiếc về điều đó. Nếu tôi nghĩ về nó một cách nghiêm túc, thách thức sẽ không phải là vấn đề nữa, vì tôi không có nhiều điều để mất.

Joo Heung: Trong quá khứ, tôi đã là kiểu người luôn nghĩ rằng mọi điều đều  khó khăn . Tôi có thói quen luôn luôn suy nghĩ về những điều cụ thể, như "Tôi sẽ như thế nào trong thời gian một năm tới?". Tuy nhiên, trong lúc tôi đang chuẩn bị cho kỳ thi của phóng viên, tất cả mọi thứ trở nên trống rỗng, không có gì xuất hiện trong tâm trí của tôi. Tôi đã không vượt qua, khi mà tất cả mọi thứ được bắt đầu không có kế hoạch. So với một năm trước đây, bây giờ tôi đang tập trung hơn vào việc đạt được mục tiêu của mình bắt đầu với những thứ điều nhỏ bé, giống như những gì tôi cần phải làm để hoàn thành vào ngày mai.

Junsu: Điều đó giúp cho tôi có thể tưởng tượng tới kịch bản  tồi tệ nhất. Đôi khi bạn cũng cần phải gặp khó khăn, có kinh nghiệm "cay đắng" 10 lần để trải nghiệm "ngọt ngào", điều đó rất đáng giá .

Jungwoo: Nó có vẻ như rất quan trọng để điều khiển suy nghĩ của bạn. Đối với tôi, khi tôi thất bại trong một kỳ thi hay cuộc phỏng vấn vào công ty, tôi luôn luôn nghĩ "Tôi không phải người bất hạnh" hay "Tôi không thành công vì sẽ có một nơi tốt hơn cho tôi". Có lẽ vì những điều đó mà cảm giác thất bại thường không đánh gục được tôi.

Joo Heung: Ngay cả nếu nó là một công ty mà bạn phải đấu tranh rất khó khăn mới được tiếp nhận, nó không có nghĩa đó là sự kết thúc của những thách thức của bạn. Đã 2 tháng kể từ khi tôi bước vào công ty, bất cứ khi nào tôi nhận được sự chỉ trích từ những tiền bối về các bài viết của mình, điều đó luôn luôn khó khăn cho tôi. Junsu-ssi phải trải qua nhiều trường hợp như vậy, tôi tò mò làm thế nào bạn vượt qua chúng.

Junsu: Ngay cả nếu nó là một cái gì đó mà bạn không thể đạt được ngay lập tức, miễn là bạn có tâm muốn làm việc chăm chỉ, bạn sẽ thành công. Làm việc chăm chỉ để tháo gỡ khó khăn thông qua sự cố gắng của bạn để thành công.

Soyeon: Bạn đã bao giờ có suy nghĩ lại về việc trở thành một nghệ sĩ?

Junsu: Tôi đã làm điều đó trong suốt quá trình debut. Không thể tự do hẹn hò, không thể tự do sống theo cách của riêng mình, điều đó rất khó khăn. Tuy nhiên, những thứ mà tôi đã mất đi bù lại tôi cũng nhận được nhiều thứ, bởi vậy trong khi chúng tôi tiến hành các hoạt động, tôi đã có thói quen suy nghĩ về những gì tôi có thể đạt được.

Jungwoo: Điều rất quan trọng là làm thế nào bạn biết được những gì bạn đã nhận được. Trong quá trình thử việc, tôi đã phải rời khỏi nhà rất sớm và chỉ trở về nhà rất muộn vào ban đêm, nhưng tôi đã có thể tìm được việc làm trong một công ty cho phép tôi phát triển khả năng của mình, và tôi rất biết ơn về điều đó. Lúc đầu, tôi nhận ra có những trở ngại khó khăn kìm giữ tôi, nhưng cảm giác hoàn thành công việc (sau khi vượt qua chúng) cũng rất tuyệt. Mặc dù có những lúc khó khăn, nhưng miễn là bạn kiểm soát những cảm xúc của riêng bạn, bạn sẽ có thể kiểm soát trái tim của bạn.

Soyeon: Khi tôi chuẩn bị để tìm một công việc vào năm ngoái, mỗi ngày đều rất căng thẳng. Sau tất cả, thật may mắn làm sao khi mà bạn có thể tìm được một công việc thậm chí ngay cả khi bạn chưa tốt nghiệp. Bây giờ, nhiệm vụ đầu tiên của tôi là trở thành một phóng viên ở Focus.

Joo Heung: Có thể làm công việc mà tôi đã luôn luôn mong muốn là tuyệt vời, đó là lý do tại sao tôi cảm thấy như trong mơ. Không có nhiều người có thể nhận được công việc mà họ đã mơ ước từ khi họ còn trẻ. Sự khác biệt giữa "rất mệt mỏi" và "rất mệt mỏi, nhưng thú vị" là rất lớn. Đầu tiên, đối với tôi, điều quan trọng là phải tìm một công việc phù hợp với bạn. Điểm bắt đầu phải là những gì bạn thích, sau đó bạn làm việc dựa vào điều đó.

Soyeon: Tôi muốn sống là một phóng viên trong hơn 20 năm. Tôi muốn là một phóng viên chỉ nói những gì cần thiết, và lắng nghe nhiều hơn những gì người khác nói.

Junsu: Gần đây, tôi đã rất quan tâm đến việc sản xuất. Bằng cách nhìn vào các hệ thống công ty đại diện và học cách các vở nhạc kịch hay ca sĩ được tạo ra.

"Bạn luôn luôn đủ mạnh để chịu được những khó khăn
Hãy suy nghĩ về những người kém may mắn hơn bạn
Và tìm kiếm hạnh phúc trong sự tuyệt vọng ".


Mọi thứ phụ thuộc vào trạng thái tâm lý của bạn

Jungwoo: Cuối cùng, hãy cho thế hệ trẻ chúng tôi-những người đã bước ra xã hội một số lời khuyên hữu ích

Junsu: Tất cả mọi thứ phụ thuộc vào trạng thái tâm lý của bạn. Mặc dù Mozart đã trở nên nổi tiếng vì ông là một thiên tài âm nhạc, nhưng cuộc sống của ông lại bất hạnh. Ngay cả những người giàu vẫn có thể không hạnh phúc, phải không? Thay vì tuyệt vọng bởi những gì bạn đang có, hãy nghĩ tới những người khác có thể còn khó khăn hơn bạn. Nếu bạn có thể tìm thấy hạnh phúc từ suy nghĩ đó, sau đó bạn có thể đạt được ước mơ của bạn và vượt qua những thất bại, phải không? Thật tốt nếu tất cả mọi người có thể nhớ rằng họ luôn luôn đủ mạnh để chịu được những khó khăn. Mọi người hãy làm việc chăm chỉ. Cố lên!

Source : [BaiduTVXQ + The Daily Focus]
Translated & Shared by : dongbangdata.net
http://www.dbsknights.net/2012/0 ... lso-experience.html
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit.

Bình luận

Rết cộng tinh thần bằng 1000 cái *chơm* :))  Đăng lúc 16-2-2012 03:04 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
josemario + 5 quá là chăm í :-*

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

50#
Đăng lúc 16-2-2012 16:01:59 | Xem tất

Biên kịch của "Rooftop Prince" nói "Lý do chúng tôi muốn Park Yoo



Biên kịch của bộ phim truyền hình SBS "Pooftop Prince" (Attic Prince), bô phim sẽ bắt đầu phát sóng vào tháng Ba năm nay, Lee Hui Myung, đã giải thích lý do tại sao Park Yoochun được chọn là nam diễn viên chính bởi vì "sự quyến rũ đặc biệt" của anh.

Hui Lee Myung, người đã viết một số bộ phim hài lãng mạn như "Mr Q "(1998)," Tomato "(1999) và" Cô gái thông minh " (Success Story of a Bright Girl)(2002), nói về những suy nghĩ của ông và tiết lộ trước khi phát sóng" Rooftop Prince. "

"Rooftop Prince" là câu truyện về thái tử của triều đại Chosun đã mất đi nàng công chúa yêu quý của mình sau đó vượt thời gian 300 năm để tiếp tục câu truyện tình  lãng mạn chưa trọn vẹn, một bộ phim hài-lãng mạn viễn tưởng. Nó có sự tham gia của Park Yoochun, Han Ji Min, Jung Yoo Mi và các diễn viên khác.

Trong bộ phim này, biên kịch đã cho biết  lý do tại sao nhân vật chính đã được lên kế hoạch trước là một thái tử  "Bất chấp thực tế, đứng từ quan điểm của phim truyền hình, thì các mối quan hệ vượt qua những khác biệt của một người đàn ông và một phụ nữ là những bộ phim nhận được phản ứng tốt nhất từ ​​khán giả. Đây là lý do tại sao bạn thường thấy các CEO trẻ điều hành thay cho cha mình, hoặc một người quản lý. Vì vậy, tôi đã nghĩ, điều gì sẽ là thậm chí còn thú vị hơn so với một Giám đốc điều hành hoặc một người nào đó làm một chủ tịch thay cho cha, và tôi cảm thấy rằng bằng cách sử dụng một vị vua hay thái tử điều đó có thể. "

Ngoài các nhân vật, khi nói về lý do tại sao ông đã chọn tình tiết vượt qua thời gian, ông nói, "Nếu một công tử từ triều đại Chosun xuất hiện tại Seoul hiện đại , anh ta sẽ được đối xử như thế nào? Không giống như  hiện đại, nhân vật và phong cách của anh ta sẽ cổ kính truyền thống hơn, và nếu anh ta không phải là một người đàn ông đẹp trai, thì sẽ thế nào .... nó dường như sẽ thực sự thú vị để tưởng tượng những kịch bản này. "

Liên quan đến Kim Jong Min và Song Yun Ah, người đóng vai chính trong "Mr. Q ", và Jang Nara, người đóng vai chính trong" Cô gái thông mình "và đã trở nên rất nổi tiếng,  ông nói," Tôi không bao giờ nghĩ rằng những diễn viên này đã  thành công bởi vì tôi. Thay vào đó, phải cảm ơn đến những yếu tố ngôi sao của họ và các kỹ năng diễn xuất, cũng như phương diện đặc biệt khác, cho phép kịch bản của tôi thành công. "

Nói về Park Yoochun, người đóng vai thái tử và dẫn dắt bộ phim, ông nói, "Là một diễn viên,  hình ảnh lịch thiệp luôn luôn được chọn khi xác định vai cho Park Yoochun. Với vai diễn Thái tử Lee Gak, anh ta là một nhân vật có sức hút đặc biệt, tôi nghĩ rằng Park Yoochun có những tiềm năng đó, và tôi đang mong chờ điều đó. Dựa vào điều này, nếu anh ấy làm tốt, bộ phim sẽ thành công, và tôi cảm thấy rằng Park Yoochun cũng sẽ có cơ hội để thể hiện các loại vai khác nhau. "

"Rooftop Prince" là một sự hợp tác giữa biên kịch Hui Lee Myung và đạo diễn Shin Yoon Seob, bộ phim sẽ được phát sóng sau "Take care of us, Capital" vào tháng ba.

T/N: Lịch chiếu phim Rooftop Prince là ngày 14/3 (White day)



Source : [BaiduTVXQ + Nocutnews via Nate]
Translated & Shared by : dongbangdata.net
http://www.dbsknights.net/2012/0 ... ce-writer-says.html
Vtrans by: [email protected]
Take out with full credit.

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách