Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 2983|Trả lời: 3
Thu gọn cột thông tin

Better than I know myself - Adam Lambert

[Lấy địa chỉ]
Đăng lúc 22-10-2012 01:45:36 | Xem tất |Chế độ đọc
Better than I know myself - Adam Lambert









  
Better than I know myself - Adam Lambert

  
  
Translator: xiaoling308

  
   
  Cold as ice
And more bitter than a December
Winter night
That's how I treated you
And I know that I
I sometimes tend to lose my temper
And I cross the line
Yeah that's the truth

I know it gets hard sometimes
But I could never
Leave your side
No matter what I say

Cause if I wanted to go I would have gone by now,
But I really need you near me to
Keep my mind off the edge
If I wanted to leave I would have left by now,
But you're the only one that knows me
Better than I know myself

All along
I tried to pretend it didn't matter
If I was alone
But deep down I know
If you were gone
For even a day I wouldn't know which way to turn
Cause I'm lost without you.


I know it gets hard sometimes
But I could never
Leave your side
No matter what I say

Cause if I wanted to go I would have gone by now
But I really need you near me to
Keep my mind off the edge
If I wanted to leave I would have left by now,
But you're the only one that knows me
Better than I know myself

I get kind of dark
Let it go too far
I can be obnoxious at times
But try and see my heart
Cause I need you now
So don't let me down
You're the only thing in this world
I would die without

Cause if I wanted to go I would have gone by now
But I really need you near me to
Keep my mind off the edge
If I wanted to leave I would have left by now
But you're the only one that knows me
Better than I know myself

Cause if I wanted to go I would have gone by now

But I really need you near me to
Keep my mind off the edge
If I wanted to leave I would have left by now
But you're the only one that knows me
Better than I know myself

   
  
   
  Lạnh lẽo như băng đá
Và buốt giá hơn hơn cả tháng Mười hai
Lạnh lùng tựa đêm mùa đông
Đó là cách anh đối xử với em
Và anh biết rằng
Nhiều khi anh không giữ được bình tĩnh
Và đi quá giới hạn
Phải sự thật là thế

Anh biết đôi khi cuộc sống trở nên thật khó khăn
Nhưng anh sẽ không bao giờ
Rời xa em đâu
Dù cho anh có nói gì đi chăng nữa

Bởi vì nếu anh muốn ra đi thì giờ này anh đã xa em rồi
Nhưng anh thật sự cần có em bên mình
Giữ cho tâm trí anh khỏi sự điên dại
Nếu anh muốn cất bước rời xa thì giờ anh đâu còn bên em nữa
Nhưng chỉ có em là người duy nhất hiểu anh
Hơn cả những gì anh biết về bản thân mình

Suốt những ngày tháng qua
Anh đã cố gắng vờ như sẽ chẳng sao đâu
Nếu anh phải sống một mình
Nhưng từ tận sâu thẳm anh biết rằng
Nếu em rời xa anh
Dù chỉ một ngày thôi anh cũng sẽ lạc lối
Bởi không có em anh thấy mình thật hoang mang


Anh biết đôi lúc mọi việc trở nên thật khó khăn
Nhưng anh sẽ không khi nào
Rời xa em được đâu
Dù cho lời anh nói có là gì đi nữa

Vì nếu anh muốn ra đi thì giờ anh đã xa thật xa em rồi
Nhưng anh thật sự cần có em bên đời
Giữ cho tâm trí anh khỏi sự điên loạn
Anh đã không còn ở đây nếu anh thật lòng muốn rời xa em
Nhưng chỉ duy nhất mình em là hiểu anh
Hơn cả những gì anh biết về chính mình

Dường như bóng tôi đã bao phủ con người anh
Để mọi chuyện đi quá xa
Có những khi anh thật tệ
Nhưng em hãy cố gắng và thấu hiểu con tim anh
Bởi giờ đây anh cần em biết bao
Vậy nên đừng bỏ mặc anh nhé
Em là điều duy nhất trên thế gian này
Mà khiến anh có thể chết nếu thiếu vắng

Bởi vì nếu anh muốn cất bước ra đi thì giờ anh đã đi thật xa rồi
Nhưng anh thật sự cần có em gần bên
Giữ cho tâm trí anh khỏi điên cuồng
Nếu anh muốn bỏ đi thì giờ này anh đã xa em thật rồi
Nhưng chỉ riêng em hiểu được anh
Hơn cả những điều anh biết về con người mình

Bởi vì nếu anh muốn ra đi thì giờ này anh đã xa em rồi
Nhưng anh thật sự cần có em bên mình
Giữ cho tâm trí anh khỏi sự điên dại
Nếu anh muốn cất bước rời xa thì giờ anh đâu còn bên em nữa
Nhưng chỉ có em là người duy nhất hiểu anh
Hơn cả những gì anh biết về bản thân mình

   
   
  











Xem trực tiếp MV Vietsub by E-Muzik và Link download tại đây.

Rate

Số người tham gia 5Sức gió +22 Thu lại Lý do
hopeful_colour + 5 ủng hộ nè =))
juchan + 5 Ủng hộ 1 cái!
gaconlonton + 5 Ủng hộ 1 cái!
pharmcop + 2 ghét, xem ké cũng k cho! :(
ღ♥Nh0kBj♥ღ + 5 Ủng hộ 1 cái!

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 23-10-2012 11:31:31 | Xem tất
Thanks.............Lời dịch rất hay.........{:309:}............Ti61c là Adam lại là ***.....nhưng giọng ca thì awnsome...............
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 24-10-2012 16:39:34 | Xem tất
Này thì còm này, {:430:}
muốn xem lời dịch trọn vẹn bài này của em Linh, mặc dù đã nghe rất nhìu lần,
thích nhạc của Adam! ^^
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 25-10-2012 04:15:17 | Xem tất
pharmcop gửi lúc 24-10-2012 16:39
Này thì còm này,
muốn xem lời dịch trọn vẹn bài này của em Linh, mặc dù đã n ...

em cũng thích nhạc của anh này, cá tính rất mạnh mẽ :)
bài này em dịch cách đây lâu lắm rùi á, ngày bài này mới ra nóng hồi lun
hình như là bài đầu tiên em dịch thì phải
ngây ngô và giản đơn quá chừng luôn =) bài này cũng k hợp sến súa lắm nữa
bây giờ mà dịch dư lày là em k sub đâu, ném đi lun á =]]
nghĩ lại ngày đó cũng thấy nhớ ghê :)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách