|
boconganhpp gửi lúc 4-9-2012 11:26
Hoan nghênh em gia nhập gia đình Panda nè
Em gửi bản trans của em lên nhé. ^^
đa tạ các đại tỉ đã chiếu cố ạ,đây là bản dịch mà hum qua em đề xuất,hi vọng mọi người không chê (vì em mới học tiếng bông,sợ câu chữ không được "nuột nà" cho lắm )
Huai Ren 坏人(người xấu)
by: Abin 方炯镔(Phương Huỳnh Tấn)
那 一扇车门
Na yi shan che men
Cánh cửa xe đó
关出 我们的裂痕
Guan chu wo men de lie hen
Đã đóng chặt lại sự rạn nứt giữa chúng ta
一声就震断了回头的路程
Yi sheng jiu zhen duan le hui tou de lu cheng
Chỉ một âm thanh gây thảng thốt,mà chắn hết thảy mọi lối trở về con đường tình xưa
爱 无法均分
Ai wu fa jun fen
Tình yêu,Không thể đòi hỏi sự công bằng
以后 就留给你们
Yi hou jiu liu gei ni men
Chuyện sau này,đành nhờ vào hai người
也许用伤害结束 爱才更动人
Ye xu yong shang hai jie shu, ai cai geng dong ren
Có lẽ,phải có một cái kết bi thương,tình yêu mới càng động lòng người
容忍的人其实并不笨
Rong ren de ren qi shi bing bu ben
Người bao dung thật ra đâu phải ngốc
只是宁可对自己残忍
Zhi shi ning ge dui zi ji can ren
Chỉ là tình nguyện tàn nhẫn với bản thân
既然爱不能恒温
Ji ren ai bu neng heng wen
Kể từ khi tình yêu ấy không còn mặn nồng
祝福就给你下一个人
Zhu fu jiu gei ni xia yi ge ren
Lời chúc phúc đành trao cho người đến sau
你是好人 也是个坏人
Ni shi hao ren, ye shi ge huai ren
Em,một cô gái tốt,Nhưng cũng thật xấu xa
对我坦承 只为了朝他狂奔
Dui wo tan cheng, zhi wei le chao ta kuang ben
Thừa nhận với anh rằng : em chỉ muốn hướng tới sự phóng khoáng của anh ta
不能放任 所以放了
Bu neng fang ren, suo yi fang le
Em không thể từ bỏ ước mong đó,nên em buông xuôi (cuộc tình của đôi ta)
这点痛我还能忍
Zhe dian tong wo hai neng ren
Chút đớn đau này,anh vẫn có thể chịu đựng!
我是好人 也是个坏人
Wo shi hao ren ye shi ge huai ren
Anh,một chàng trai tốt,nhưng cũng thật xấu xa
分得够狠 你才有借口转身
Fen de gou hen, ni cai you jie kou zhuan shen
Phải biến bản thân trở nên tàn nhẫn để cho em có cớ mà quay đi
宁愿爱 一点不剩
Ning yuan ai yi dian bu sheng
Nguyện cho tình này không một chút sâu đậm
也不忍 看恋人爱成路人
Ye bu ren, kan lian ren ai cheng lu ren
Cũng không đành,nhìn người anh từng yêu trở thành người qua đường
Repeat *,**
三个人从不对等
San ge ren cong bu dui deng
Chuyện 3 người,từ trước tới nay,không thể tồn tại
总有个人必须牺牲
Zong you ge ren bi xu xi sheng
Rút cuộc vẫn phải có một người chấp nhận hi sinh
那永恒 就等他带你完成
Na yong heng, jiu deng ta dai ni wan cheng
Điều vĩnh hằng ấy,hãy để cho anh ta cùng em hoàn thành....!!!
P/S Các đại tỷ cgo em hỏi là muốn tham gia đội translate nhà mềnh thì thủ tục thế nào ạ.Em mới vào thành ra "Nhà quê ra phố lắm ạ" Hị Hị |
Rate
-
Xem tất cả
|