Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: blue.smile
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Truyện Ngắn - Xuất Bản] Pippi Tất Dài | Astrid Lindgren

[Lấy địa chỉ]
11#
 Tác giả| Đăng lúc 23-9-2011 16:41:25 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 10: Pippi trong vai Người cứu mạng


Một chiều Chủ nhật nọ, Pippi đang ngồi suy nghĩ xem nó có thể chơi trò gì được đây. Thomas và Annika được mời đến một tiệc trà cùng với bố mẹ, vậy nên chúng không thể sang với Pippi.


Ngày hôm nay, Pippi đã làm biết bao việc thú vị. Sáng, nó dậy sớm, mang nước quả và bánh mì vào tận giường cho ông Nilsson. Con khỉ mặc áo ngủ màu xanh nhạt, ngồi trên giường hai tay cầm chặt cái cốc, trông thật xinh xắn. Rồi Pippi cho ngựa ăn, chải lông, và kể cho ngựa nghe một câu chuyện đến là dài về những cuộc hành trình trên biển của nó.


Sau đó Pippi quay vào phòng khách, vẽ một bức tranh to tướng lên giấy bồi tường. Bức tranh tả một bà béo mặc áo dài đỏ, đội mũ đen. Tay này bà cầm một bông hoa vàng, tay kia một con chuột chết. Theo Pippi, đó là một bức tranh tuyệt mỹ, làm cả gian phòng lộng lẫy hẳn lên. Đoạn Pippi lại ngồi bên chiếc tủ nhiều ngăn kéo của mình mà ngắm nghía đám trứng chim và ốc biển. Nó nhớ lại tất cả những vùng đất tuyệt diệu, nơi nó đã cùng bố sưu tầm đủ mọi thứ, rồi những cửa hiệu nhỏ đáng yêu trên khắp thế giới, nơi bố con Pippi đã mua biết bao kỷ vật đẹp đẽ hiện đang nằm cả trong các ngăn kéo tủ kia. Sau đó nó thử dạy cho ông Nilsson điệu nhảy Scotland, nhưng con khỉ không muốn học. Có một lúc Pippi đã nghĩ hay thử dạy cho con ngựa, nhưng rồi nó lại thích trò chui vào thùng gỗ rồi đậy nắp lại hơn. Nó vừa chơi vừa tưởng tượng mình là một con cá mòi đang ở trong hộp cá mòi, chỉ tiếc là Thomas và Annika lại không có ở đây, nếu không chúng cũng sẽ làm cá mòi được.


Nhưng lúc này trời đã nhập nhoạng tối. Cô bé dí cái mũi khoai tây bé xíu vào kính cửa sổ, nhìn ra hoàng hôn mùa thu. Nó chợt nhớ đã mấy hôm rồi nó không cưỡi ngựa, và nó quyết định sẽ lập tức phi ngựa một tua. Hẳn đó sẽ là cái kết đẹp cho một ngày Chủ nhật thú vị.


Nó đội lên đầu cái mũ to tướng, đón lấy ông Nilsson đang ngồi trong một xó phòng vừa nghịch vừa lầm bầm, đoạn nó buộc yên ngựa, rồi nhấc con ngựa từ hành lang xuống đất. Thế là cả bọn cưỡi ngựa lên đường, Ông Nilsson trên vai Pippi, Pippi trên lưng ngựa.


Trời khá lạnh, mặt đường đóng băng kêu lạo xạo dưới vó ngựa. Ngồi trên vai Pippi, ông Nilsson cứ thử tìm cách túm những cành lá hai bên đường. Nhưng Pippi phi ngựa nhanh đến nỗi con khỉ chịu không túm được. Những cành lá vun vút quất mấy cú nên thân vào tai nó, và nó phải cố gắng giữ cho chiếc mũ rơm trên đầu khỏi bay xuống.


Pippi phi ngựa xuyên thị trấn, mọi người sợ hãi nép sát vào tường nhà khi nó lao vụt qua.


Dĩ nhiên thị trấn có một quảng trường chợ. Nơi đây có toà thị chính nho nhỏ quét vôi vàng, có vài ngôi nhà cổ một tầng xinh đẹp. Cũng có một toà nhà lớn. Một công trình mới xây dựng cao ba tầng, được gọi là "nhà chọc trời", chỉ vì nó cao hơn hết thảy các toà nhà khác trong thị trấn.


Vào một chiều Chủ nhật như vậy, thị trấn cho ta cảm giác hết sức thanh bình, yên tĩnh. Thị trấn như đang mơ mộng. Nhưng đột nhiên. sự yên tĩnh ấy bị phá vỡ bở những tiếng kêu thất thanh:


"Cháy trong nhà chọc trời! Cháy! Cháy!"



Người từ các ngả chạy bổ ra với ánh mắt hốt hoảng. Một chiếc xe cứu hoả lao xuyên phố phường trong tiếng còi dai dẳng, và những đứa trẻ nhỏ của thị trấn, vốn bao giờ cũng vui thích khi được nhìn xe cứu hoả, sợ hãi oà khóc vì tưởng rằng ngay cả nhà chúng cũng sắp sửa bùng cháy đến nơi. Khắp nơi vang lên tiếng la hét. Trên quảng trường chợ, trước toà nhà chọc trời, tụ tập đông nghịt những người là người, cảnh sát phải tìm cách giãn học ra để xe cứu hoả có thể vào được. Từ các ô cửa sổ của toà nhà chọc trời, lửa cháy bùng bùng, những người lính cứu hoả mất hút giữa khói và tàn lửa. Nhưng họ vẫn can đảm xông vào dập đám cháy.


Lửa bén từ tầng một, nhưng rồi đã nhanh chóng lan lên các tầng trên. Đám đông trên quảng trường chợ chợt trông thấy một cảnh tượng khiến họ kêu thét lên vì sợ hãi. Tít trên cùng toà nhà có một căn buồng, cửa sổ của nó vừa mở tung ra bởi một bàn tay trẻ con, và hai chú bé xuất hiện ở đó, kêu cứu.


"Chúng cháu không xuống được, vì có ai đốt lửa ở cầu thang ấy!" Chú bé lớn hơn kêu to.



Chú bé lên năm, cậu em kém chú một tuổi. Mẹ chúng đi ra phố, và giờ đây hai đứa đứng trơ trọi tít trên kia. Nhiều người trên quảng trường chợ bắt đầu sụt sịt khóc, còn ông đội trưởng đội cứu hoả tỏ vẻ lo lắng. Dĩ nhiên xe cứu hoả có thang, nhưng với khoảng cách xa như vậy, cái thang không đủ dài để bắc lên tận đấy. Mà chạy vào nhà lên cứu lũ trẻ thì không thể được.
Đám đông trên quảng trường chợ rơi vào tuyệt vọng, khi mọi người hiểu ra rằng không có cách nào cứu lũ trẻ. Còn hai hình hài bé bỏng đáng thương thì cứ đứng tít trên kia mà khóc. Chỉ còn ít phút nữa là lửa sẽ lan đến tầng trên cùng.


Pippi ngồi trên lưng ngựa, giữa đám đông trên quảng trường chợ. Nó mải mê nhìn xe cứu hoả, nghĩ bụng không biết có nên sắm cho mình một chiếc hay không. Nó mê cái xe vì nước sơn đỏ và tiếng còi lảnh lót khi xe chạy trên đường. Đoạn nó nhìn lửa cháy bùng bùng, và nó thích thú khi những tàn lửa rơi xuống người nó.



Cuối cùng nó cũng nhận thấy hai cậu bé đứng trên tầng áp mái. Nó ngạc nhiên vì hai thằng bé chẳng có vẻ gì khoái trí trước đám cháy đùng đùng này. Điều đó vượt quá sự hiểu của Pippi, cuối cùng nó hỏi những người đứng xung quanh.



"Tại sao hai đứa trẻ lại gào lên thế?"



Thoạt đầu mọi người chỉ đáp lại Pippi bằng những tiếng sụt sùi, nhưng rồi một ông to béo bảo:



"Còn tại sao nữa? Cháu không nghĩ rằng cháu cũng sẽ khóc, nếu giả dụ cháu đứng ở trên kia và không xuống được hay sao?"



"Cháu chẳng bao giờ khóc sất," Pippi đáp. "Nhưng nếu chúng nhất định muốn xuống, thì sao chẳng ai chịu giúp chúng cả?"



"Vì không thể được, thế đấy," ông to béo đáp.



Pippi suy nghĩ một lát.



"Có ai kiếm được một sợi thừng dài không ạ?"



"Để làm gì kia chứ?" Ông to béo nói. "Lũ trẻ quá bé, không thể tụt thừng xuống được. Vả lại cháu định bắt dây thừng lên bằng cách nào?"



"Ồ, đây đã từng lênh đênh trên biển," Pippi bình thản nói. "Cháu muốn có một sợi thừng."



Không ai tin sợi thừng sẽ đem lại kết quả, nhưng rốt cuộc Pippi cũng nhận được một sợi thừng.



Cạnh nhà có một cái cây cao. Ngọn cây ở cùng một độ cao với cửa sổ căn buồng áp mái. Nhưng giữa cửa sổ và ngọn cây là một khoảng cách ít nhất dài ba mét. Mà thân cây lại trơn nhẵn, chẳng có tí cành nào để trèo lên được. Ngay cả Pippi hẳn cũng phải đầu hàng.



Lửa vẫn cháy, hai đứa trẻ trong căn buồng áp mái gào khóc, đám đông trên quảng trường chợ sụt sùi.



Pippi nhảy xuống ngựa, đi về phía gốc cây. Đoạn nó cầm sợi thừng buộc chặt vào đuôi ông Nilsson.



"Bây giờ hãy tỏ ra là người anh em can đảm của Pippi," nó nói. Nó đặt con khỉ vào gốc cây, vỗ nhẹ một cái. Và con khỉ ngoan ngoãn trèo lên. Đối với một con khỉ con thì chuyện đó dễ ợt!



Mọi người trên quảng trường chợ nín thở theo dõi ông Nilsson. Chỉ một nhoáng, nó đã leo lên đến ngọn cây. Nó ngồi trên một cành lá, nhìn xuống Pippi. Pippi vẫy tay ra hiệu cho nó xuống. Con khỉ bèn trèo xuống, nhưng lần này nó xuống phía bên kia thân cây, nên khi ông Nilsson xuống đến nơi thì sợi thừng đã vắt qua những cành lá, thòng làm hai từ ngọn cây xuống tận mặt đất.



"Bác thông minh cực, bác Nilsson ạ, lúc nào bác cũng thừa sức trở thành giáo sư," Pippi vừa nói vừa tháo một đầu dây buộc chắc ở đuôi ông Nilsson.



Ngay cạnh đấy có một toà nhà đang được sửa chữa. Pippi chạy sang kiếm được một tấm phản dài. Nó cắp tấm phản vào nách, chạy lại gốc cây, tay kia nắm sợi thừng, hai chân tì vào thân cây bắt đầu trèo lên. Nó trèo nhanh và nhẹ nhàng đến nỗi đám đông ngừng khóc vì thán phục. Lên đến ngọn cây, nó kê tấm phản lên một chạc cây to, rồi thận trọng đẩy tấm phản về phía cửa sổ căn buồng áp mái. Lúc này tấm phản như một cái cầu nối cửa sổ với thân cây. Đám đông đứng dưới quảng trường im phăng phắc. Họ không thốt nổi một lời vì quá ư hồi hộp. Pippi trèo lên tấm phản. Nó thân ái cười với hai cậu bé đứng trong cửa sổ.



"Trông các cậu mới buồn bã chứ!" Nó nói. "Đau bụng hay sao thế?"



Nó chạy qua tấm phản, nhảy vào buồng. "Ở đây rõ ấm," nó nói. "Các cậu khỏi cần châm thêm lửa trong nhà này nữa, tớ bảo đảm với các cậu đấy. Buổi sáng cùng lắm chỉ cần cho bốn thanh củi vào lò sưởi. Thế là đủ ấm."



Đoạn nó cắp mỗi nách một chú và lại trèo lên tấm phản.



"Bây giờ các cậu cũng phải được vui một chút chứ," nó nói. "Gần như đi trên dây ấy nhỉ."



Khi ra đến lưng chừng tấm phản, nó bèn giơ cao một cẳng chân lên, giống như nó đã từng làm trong rạp xiếc. Một tiếng ồ lan nhanh trong đám đông quảng trường chợ, và liền đó Pippi đánh rơi một chiếc giày, làm mấy bà có tuổi ngã lăn ra bất tỉnh.


Nhưng Pippi cùng hai cậu bé đã sang đến ngọn cây, may mắn và nguyên vẹn, thế là mọi người bên dưới cùng gào lên: "Hoan hô!" - tiếng hoan hô vang vọng vào màn chiều tối sẫm át cả tiếng lửa cháy.



Bây giờ Pippi kéo sợi thừng lên, buộc chắc một đầu vào một chạc cây, đầu kia buộc vào một trong hai cậu bé rồi từ từ, thận trọng dòng cậu xuống cho người mẹ của cậu đang đứng trên quảng trường, tràn trề hạnh phúc. Bà lập tức nhào đến con trai, ghì chặt lấy cậu, nước mắt chan hoà.



Nhưng Pippi đã gào lên: "Tháo nút thừng ra! Trên này còn một thằng bé, mà nó lại không bay được!"



Và mọi người giúp tháo nút thừng để cậu bé được tự do. Pippi buộc nút mới ra nút chứ. Đó là món mà nó đã học được trên biển. Bây giờ nó lại kéo sợi thừng lên, và đến lượt cậu bé thứ hai được dòng xuống.



Còn lại một mình Pippi trên ngọn cây. Nó chạy trên tấm phản, ai nấy đều ngẩng trông nó, hồi hộp không hiểu nó định làm trò gì. Pippi nhảy tới nhảy lui trên tấm phản hẹp. Tay nó vung lên hạ xuống nom đến đẹp mắt, và nó cất tiếng hát với giọng khàn khàn khiến những người đứng dưới quảng trường chợ hầu như không nghe nổi:



"Có một ngọn lửa cháy

Sáng muôn nghìn hào quang.

Cháy cho tớ,

Cháy cho cậu,

Cho chúng mình nhảy múa rộn ràng!"



Càng hát nó càng nhảy hăng, nhiều người đứng dưới quảng trường chợ sợ hãi nhắm nghiền mắt lại, vì họ nghĩ thế nào Pippi cũng ngã lộn cổ. Từ cửa sổ căn phòng áp mái, những lưỡi lửa lớn thè ra. Trong ánh lửa, Pippi hiện lên rõ mồn một. Nó giơ hai tay lên trời đêm, và khi những tàn lửa rơi xuống người nó, nó reo to:



"Một ngọn lửa đến là vui, đến là vui, đến là vui!"



Giờ đây nó tung người túm lấy sợi thừng.



"Hấp!" Nó kêu lên và nhanh như chớp tụt vèo xuống đất.



"Nghìn lần hoan hô Pippi Tất dài. Cô bé muôn năm!" Ông đội trưởng cứu hoả hô.



"Muôn năm, muôn năm, muôn năm, muôn năm!" Ai nấy đều hô. Nhưng có một người hô những năm lần. Đó là Pippi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

12#
 Tác giả| Đăng lúc 23-9-2011 16:42:33 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 11: Pippi liên hoan Sinh nhật


Một hôm Thomas và Annika thấy một phong thư trong hộp thư của chúng, phong thư đề: "Gửi Thmas và Anika". Khi bóc ra, chúng nhận thấy một tấm thiếp viết như sau:


"THOMAS VÀ ANIKA PẢI XAN PIPPI

RỰ XIN NẬT CHỀU MAI. LỄ PỤC: TÌ Ý CÁC CẠU."


Thomas và Annika mừng đến nỗi chúng bắt đầu nhảy múa tưng bừng. Chúng rất hiểu nội dung tấp thiếp, bất chấp lối viết hơi kỳ cục.


Pippi đã bỏ ra không biết bao nhiêu công sức để viết tấm thiếp đó. Cho dù lần nọ ở trường nó không biết cả chữ "C"… thì sự thật là dẫu sao nó cũng hơi biết viết. Dạo Pippi còn đi biển, thỉnh thoảng tối đến, nó vẫn ngồi với một thủy thủ ở đuôi tàu và thử tập viết.


Tiếc nỗi Pippi không phải là một kẻ học hành đặc biệt kiên trì. Đang học dở dang bỗng nó bảo:"Thôi, Fridolf ạ (tên người thủy thủ là Fridolf), chú cháu mình thèm vào học nữa. Bây giờ cháu trèo lên đỉnh cột buồm xem xem thời tiết ngày mai ra sao đây."


Vì vậy, chẳng có gì lạ khi Pippi viết không được giỏi giang cho lắm. Nó thức trắng đêm, ngồi đánh vật với tờ thiếp mời, và rạng sáng, khi những vì sao trên nóc biệt thự Bát nháo vừa lặn, nó nhón chân sang nhà Thomas và Annika bỏ phong bì vào hộp thư.


Tan học về, ngay lập tức Thomas và Annika bắt tay vào ăn mặc, chải chuốt.



Annika nhờ mẹ uốn tóc cho mình. Uốn xong, bà còn thắt cho nó một chiếc nơ lụa to màu hồng. Còn Thomas nhúng lược vào nước, chải tóc rõ mượt. Nói thật, cậu chẳng ưa những búp tóc quăn một tẹo nào.



Rồi Annika muốn diện chiếc váy đẹp nhất của mình, nhưng mẹ cô bé lại bảo tốt hơn hết là không nên, vì hiếm khi Annika từ nhà Pippi trở về mà vẫn giữ được quần áo sạch sẽ tươm tất. Thế là Annika đành mặc chiếc váy đẹp thứ hai vậy. Với Thomas thì mặc gì không quan trọng lắm, miễn là trông ưa mắt một chút.


Tất nhiên chúng đã mua một món quà cho Pippi. Chúng lấy tiền từ những hộp tiết kiệm riêng của mình, và trên đường từ trường về nhà, chúng rẽ vào một cửa hiệu đồ chơi, mua một món quà rất tuyệt - cái gì thì tạm thời phải bí mật đã.


Món quà được bọc trong giấy màu xanh lá cây, được buộc rất cẩn thận. Khi hai đứa chuẩn bị xong xuôi, Thomas cầm gói quà và cả hai hăm hở lên đường, trong tiếng mẹ dặn với theo là chúng phải giữ gìn áo quần sạch sẽ.


Annika cũng được cầm gói quà một lát, chúng thoả thuận rằng cả hai sẽ cùng trao quà.



Trời tháng Mười một chóng tối. Khi bước vào cổng vườn Biệt thự Bát nháo, hai đứa nắm tay nhau, vì trong vườn nhà Pippi đã tối mịt, những cây cổ thụ vừa trút đám lá cuối cùng lào xào nghe rờn rợn.



"Mùa thu" Thomas nói.



Chúng càng thêm vui sướng khi thấy mọi cửa sổ của Biệt thự Bát nháo đều sáng đèn và biết rằng trong đó có liên hoan sinh nhật.



Thường thường, Thomas và Annika vẫn theo lối cửa bếp, nhưng hôm nay chúng đi cửa chính. Không thấy con ngựa đứng ở hành lang, Thomas lịch sự gõ cửa. Từ trong vọng ra tiếng lầm bầm nghe ồm ồm.




"Giữa đêm tối trời

Ai vào nhà tôi?

Ma hay chuột nhỏ,

Tội nghiệp mà thôi."




"Không, Pippi, tụi mình đây mà," Annika kêu to. "Mở cửa ra!"


Thế là Pippi mở cửa.


"Ồ, Pippi, sao cậu lại nói đến ma với quỷ làm tớ sợ chết khiếp." Annika nói và quên béng chuyện chúc mừng Pippi.


Pippi cười toe toét và mở toang cửa bếp. Ôi, được bước vào nơi chan hoà ánh sáng và hơi ấm mới tuyệt làm sao!


Tiệc sinh nhất sẽ diễn ra trong bếp, vì nơi đây ấm cũng và dễ chịu nhất. Ở tầng một chỉ có hai phòng thôi. Một là phòng khách, trong chỉ có độc một cái tủ, còn phòng kia là phòng ngủ của Pippi. Nhưng bếp lại rộng và thoáng đãng, và Pippi đã bày biện thật tinh tươm, đẹp mắt. Sàn bếp được trải thảm, còn bàn phủ khăn mới do Pippi tự khâu. Những bông hoa mà nó thêu trên khăn trông hết sức kỳ cục, nhưng Pippi cả quyết rằng những giống hoa này mọc ở tận cùng Ấn Độ. Nếu vậy mọi thứ đều hoàn hảo cả. Rèm cửa sổ kéo kín, trong lò lửa cháy nổ tí tách.



Ông Nilsson ngồi trên hòm gỗ đánh hai vung nồi vào nhau, con ngựa đứng trong một góc bếp. Dĩ nhiên nó cũng được mời sinh nhật. Mãi lúc này Thomas và Annika mới sực nhớ phải chúc mừng Pippi. Thomas nghiêng mình, còn Annika khẽ nhún chân, đoạn chúng trao cái bọc giấy xanh và nói:


"Chúc mừng cậu!"



Pippi cảm ơn, hăm hở bóc gói quà. Bên trong là một hộp đồ chơi! Pippi sướng điên lên. Nó vỗ vè Annika, rồi vỗ về hộp đồ chơi, vuốt ve cả bọc giấy nữa. Đoạn nó lên dây cót, hộp đồ chơi liền phát ra một bản nhạc theo bài hát: "Ôi, Augustin thân yêu."
Pippi lên dây cót luôn tay, nó dường như quên hết trời đất. Nhưng rồi nó chợt nhớ ra:


"Các cậu thân yêu, các cậu cũng phải có quà sinh nhật chứ" nó nói.


"Ừ, nhưng… có phải sinh nhật chúng tớ đâu," Thomas và Annika bảo.


Pippi ngạc nhiên nhìn chúng.



"Không phải, nhưng là sinh nhật tớ, và tớ hoàn toàn có quyền tặng quà cho các cậu! Hay là ở đâu đó trong đống sách giáo khoa của các cậu viết rằng không được làm thế? Môn nhép phân có giải thích tại sao lại không được chăng ?



"Không, rõ ràng là được chứ," Thomas nói. "Mặc dù điều đó không phổ biến lắm.



Nhưng về phần tớ, tớ rất muốn được tặng quà."



"Tớ cũng thế!" Annika bảo.


Pippi bèn chạy sang phòng khách lấy hai cái gói trên nóc tủ ngăn.



Khi Thomas mở gói quà, cậu thấy một cái sáo nhỏ bằng ngà voi, còn trong gói quà của Annika là một cái trâm rất đẹp hình con bướm. Hai cánh bướm nạm đầy những viên đá đỏ, xanh lá cây và thanh thiên, sáng lóng lánh.


Sau khi ai nấy đều đã nhận quà sinh nhật, đến giờ phá cỗ. Trên bàn bày la liệt bánh ngọt và bánh sữa. Những chiếc bánh ngọt có hình thù kỳ quái, nhưng Pippi khẳng định rằng ở bên Trung Quốc người ta vẫn làm bánh như thế.



Pippi rót sôcôla và kem sữa vào các tách - đã đến lúc vào bàn. Nhưng Thomas bảo:



"Trong những bữa tiệc bố mẹ đi dự, bao giờ đàn ông cũng có một tấm thiếp trong có đề họ cần mời người phụ nữ nào ngồi vào bàn. Theo tớ, ta cũng nên làm như thế."



"Cũng được", Pippi bảo.



"Mặc dù với bọn mình hơi khó, vì có mỗi tớ là đàn ông" Thomas ngập ngừng nói.



"Ồ, vớ vẩn" Pippi đáp, "Dễ cậu tưởng ông Nilsson là một tiểu thư chắc?"



"Không, tất nhiên là không rồi, tớ quên béng ông Nilsson." Thomas bảo. Rồi cậu ngồi xuống chiếc hòm gỗ, viết vào một tấm thiếp:




"Ngài Settergren được mời

đưa tiểu thư Tất dài vào bàn tiệc."



"Ngài Settergren chính là tớ", cậu hài lòng và cho Pippi xem tấm thiếp.



Đoạn cậu viết thêm cái nữa:



"Ngài Nilsson được mời

đưa tiểu thư Settergren vào bàn tiệc."



"Ừ, nhưng con ngựa cũng phải có thiếp chứ," Pippi khăng khăng. "Mặc dù nó không thể ngồi vào bàn tiệc."



Thế là Thomas bèn chép nguyên văn lời Pippi vào cái thiếp tiếp theo:



"Con ngựa được mời đứng nguyên trong góc bếp.

Rồi nó sẽ được ăn đường và bánh ngọt."




Pippi gí cái thiếp trước mũi con ngựa và bảo:



"Đọc đi, và hãy cho biết ý kiến của mày."



Và bởi con ngựa không có ý kiến gì phản đối, Thomas đưa cánh tay cho Pippi khác, dẫn nó lại bàn. Ông Nilsson chẳng phác một cử chỉ nào để mời Annika cả. Annika bèn cả quyết nhấc bổng con khỉ lên, bế vào bàn. Nó cũng không chịu uống sôcôla và kem sữa, nhưng khi Pippi rót nước vào tách cho nó, thì nó cầm bằng cả hai tay mà uống.



Annika, Thomas và Pippi ăn uống, và Annika nói rằng nếu ở bên Trung Quốc có ngọt thế này thì khi nào lớn, nó cũng muốn sang Trung Quốc mà ở. Khi đã uống hết nước, ông Nilsson bèn úp cái tách lên đầu. Thấy vậy, Pippi cũng bắt chước. Nhưng vì nó chưa uống cạn sôcôla nên một dòng nhỏ sôcôla chảy từ trán đến mũi nó. Nó bèn thè lưỡi ra chặn lại.



"Không được để phí tí gì" nó nói.



Thomas và Annika liếm thật sạch tách của chúng trước khi úp lên đầu.



Khi cả lũ đã ăn uống no nê và con ngựa cũng đã nhận đủ phần của nó, Pippi bèn nhanh nhẹn túm bốn góc khăn bàn thu lại, khiến tách, đĩa nháo nhào cả vào nhau như trong một cái bị. Đoạn nó ấn cả đùm vào hòm gỗ.



"Mọi thứ lúc nào trông cũng phải gọn gàng, ngăn nắp." nó nói.



Và bây giờ chúng muốn chơi. Pippi rủ cả bọn chơi một trò gọi là KHÔNG CHẠM ĐẤT. Rất đơn giản thôi, điều duy nhất cần phải làm là trèo quanh trong bếp mà chân không được chạm đất là sao. Pippi làm như bay. Nhưng Thomas và Annika cũng chơi rất nghệ. Bắt đầu từ sàn rửa bát, nếu cẳng đủ dài, có thể nhảy qua bếp lò, rồi từ bếp lò sang hòm gỗ, từ hòm gỗ qua giá để mũ xuống bàn, từ bàn qua hai ghế, đến tủ để góc bếp. Khoảng cách giữa tủ và bàn rửa bát dài những mấy mét, nhưng rất may con ngựa lại đứng đó, nếu leo lên phía đuôi ngựa rồi tụ xuống ở đằng đầu và nhảy một cú đúng lúc thì sẽ hạ xuống chính giữa bàn rửa bát.



Sau một hồi chơi trò này, khi chiếc váy của Annika không còn là chiếc váy đẹp thứ hai, mà chỉ còn là chiếc váy đẹp thứ ba, thứ tư, thứ năm… còn Thomas thì đen nhẻm như thợ quét ống khói, chúng bèn quyết định chơi trò khác.



"Hay tụi mình lên trần nhà thăm lũ ma đi?" Pippi rủ.



Annika rúm người lại.



"Tr… tr… trên trần nhà có ma sao?" Cô bé hỏi.



"Còn phải nói! nhiều ghê lắm!" Pippi đáp," trên đó lượn lờ đủ loại ma quỷ. Cứ va phải chúng luôn ấy. Ta lên chứ"



"Ồ" Annika vừa nói vừa nhìn Pippi đầy trách móc.



"Mẹ bảo làm gì có ma quỷ." Thomas cả quyết nói.



"Tớ cũng tin thế", Pippi bảo. "Vì tất cả ma quỷ trên đời này đểu ở trên trần nhà tớ. Mà mời chúng cuốn gói thì chẳng đem lại kết quả gì. Nhưng chúng đâu có nguy hiểm. Chúng chỉ véo vào cánh tay người đến tím bầm mà thôi. Rồi thì chúng khóc lóc. Chúng còn lấy chính đầu chúng làm bóng chơi.



"L… l… lấy đầu làm bóng chơi", Annika thì thào.



"Ừ, chúng làm thế đấy." Pippi nói."Đi, chúng mình lên đấy tán gẫu với chúng đi. Tớ mà chơi bóng thì cừ phải biết."



Thomas không muốn tỏ ra sợ hãi, thật tình cậu cũng rất thèm được thấy một con ma. Cậu sẽ tha hồ mà kể chuyện cho lũ bạn trai ở trường. Ngoài ra cậu tự an ủi rằng hẳn lũ ma quỷ chẳng dám tiến gần đến Pippi. Cậu quyết định lên cùng.



Annika đáng thương không đời nào muốn thế, nhưng cô bé chợt nghĩ biết đâu lại chẳng có một con ma bé tí tẹo lẻn đến gần mình trong bếp. Ý nghĩ đó quyết định thay cho nó. Thà cùng Thomas với Pippi ở giữa hàng nghìn con ma, còn hơn ở lại một mình trong bếp với con ma bé nhất.



Pippi đi trước. Nó mở cánh cửa dẫn lên trần nhà. Trời tối thui như mực. Thomas nắm chặt tay Pippi, Annika túm lấy Thomas còn chặt hơn. Giờ đây chúng lần cầu thang đi lên. Mỗi bước chân đều cót két. Thomas bắt đầu suy nghĩ có lẽ cứ ở dưới nhà thì hơn. Annika thì hoàn toàn tin chắc như vậy.



Cuối cùng chúng cũng lên tới đỉnh cầu thang và đứng trong buồng kho trên trần nhà. Xung quanh tối như hũ nút, trừ ánh trăng mỏng rọi ngang sàn kho. Gió lùa qua các khe hở, khiến mọi góc kho dội lên những tiếng huýt và tiếng thở dài.



"Chào tất cả bọn ma!" Pippi kêu lên.



Nhưng nếu chỉ có một con ma có mặt thì nói cũng chẳng đáp lời.



"A, tớ biết rồi!" Pippi nói. "Chúng đi họp ban lãnh đạo Hiệp hội Yêu ma cả rồi"



Annika thở phào nhẹ nhõm, cô bé mong cuộc họp kéo dài thật lâu. Nhưng đúng lúc đó, một tiếng động nghe rợn người vang lên từ một góc kho.



"U uuuuuu!" Chúng nghe thấy thế, vài giây sau, Thomas thấy một vật gì từ bóng tối lao vù về phía cậu. Cậu thấy đau nhói ở trán và trong thấy một vật gì đen đen vụt qua ô cửa sổ nhỏ để mở, mất hút. Cậu gào to hết cỡ:"



"Một con ma! một con ma!"



Và Annika cũng phụ hoạ.



"Con vật tội nghiệp đến họp muộn mất thôi," Pippi nói :" Nếu như nó là con ma thật, mà không phải một con càng nghĩ, tớ càng tin rằng đó là một con cú. Tớ thì tớ vặn ngược mũi đứa nào dám bảo là có ma ấy chứ."



"Ừ, nhưng chính cậu chả bảo thế là gì" Annika nói.



Thật à? Thì tớ sẽ tự vặn ngược mũi tớ . Đoạn nó túm chặt mũi mình, ra sức vặn.



Bấy giờ Thomas và Annika đã thấy yên tâm hơn. Thậm chí chúng còn can đảm tớ mức dám lại bên cửa sổ, nhòm xuống vườn. Những đám mây to đen sì trôi ngang bầu trời, ra sức che khuất vầng trăng. Cây cối đang rì rào, Thomas và Annika quay lại. Nhưng kìa, ôi chao là khủng khiếp, chúng thấy một cái bóng trắng toát tiến về phía chúng: "Ma!" Thomas hét lên hoảng hốt.



Annika sợ đến nỗi không kêu nổi lên lời. Cái bóng từ từ tiến lại gần, Thomas và Annika cứ thế ôm chặt lấy nhau, mắt nhắm nghiền lại. Nhưng rồi chúng nghe con ma bảo:



"Nhìn xem tớ tìm thấy cái gì này! Áo ngủ của bố tớ cất trong một cái hòm biển cũ để ở đằng kia. Nếu tớ cắt ngắn gấu đi, tớ có thể mặc tốt."



Trong chiếc áo ngủ dài lượt thượt quấn lấy hai cẳng chân, Pippi lại gần hai đứa:



"Ôi Pippi, tớ suýt chết vì sợ," Annika bảo.



"Ừ, nhưng áo ngủ có gì là sợ đâu" Pippi khẳng đỉnh, "Chúng chỉ cắn khi bị tấn công thôi."



Giờ thì Pippi quyết định lục soát thật kỹ cái hòm đi biển. Nó khuân cái hòm lại bên cửa sổ, mở nắp ra sao cho ánh trăng mờ rọi vào những thứ để trong. Có một lô quần áo cũ mà lúc này Pippi quẳng ra sàn. Ngoài ra là một ống nhòm, vài cuốn sách cũ, ba khẩu súng lục, một thanh gươm và một túi đầy những đồng tiền vàng.



"Ái chà chà!" Pippi hài lòng nói. "Ở đây còn khối đồ dùng được."



"Ồ, hồi hộp ghê" Thomas bảo.



Pippi bỏ tất cả vào chiếc áo ngủ, đoạn chúng trở xuống bếp. Annika sung sướng được rời khỏi buồng kho trên trần.



"Không bao giờ được phép để vũ khí lọt vào tay trẻ con." Pippi nói, mỗi tay cầm một khẩu súng lục. "nếu không rất dễ xảy ra tai nạn." Rồi nó đồng thời bóp cò cả hai khẩu súng.



"Nổ nghiêm thật" Nó nhận định, mắt ngước nhìn tràn nhà. Trên đó có hai lỗ do đạn bị xuyên thủng.



"Biết đâu đấy," Pippi nói giọng đầy hy vọng, "có khi hai viên đạn xuyên thủng trần lại trúng cẳng một đứa trong lũ yêu quái cũng nên. Cho chúng nó một bài học! Có lẽ chúng sẽ phải cân nhắc trước khi lại muốn giở trò doạ dẫm những đứa trẻ vô tội đáng thương. Vì cho dù không hề có chúng đi chăng nữa, chúng cũng không được vì thế mà doạ người ta sợ chết khiếp. A, thế các cậu có muốn mỗi người giữ một khẩu súng lục không? Nhưng thôi, tớ nghĩ mình nên cất chúng lại vào hòm thì hơn. Không phải thứ nào cũng dành cho trẻ con!"



Đoạn Pippi giơ chiếc ống nhòm lên trước mắt và bảo: "Bây giờ nếu muốn, chúng mình có thể trở thành cướp biển được đấy. Với cái ống nhòm này, tớ hầu như có thể nhìn rõ từng con bọ chét bên Nam Mỹ. Và nếu chúng mình lập một băng cướp biển, thì lũ súng này thật có ích"



Đúng lúc đó có tiếng gõ cửa, đó là bố của Thomas và Annika sang đón chúng về. Ông nói đã quá giờ đi ngủ từ lâu. Thomas và Annika vội vã cảm ơn Pippi, tạm biệt cô bé, cầm quà là cái sáo và chiếc trâm ra về.



Pippi tiễn chân khách ra tận hành lang, nhìn họ khuất dạng cuối con đường vườn. Họ quay lại vẫy chào Pippi. Ánh đèn trong nhà hắt lên người Pippi. Cô bé đứng đó, hai bím tóc đỏ vểnh ngược trong chiếc áo ngủ của bố dài lượt thượt quấn quýt hai cẳng chân, một tay cầm súng lục, tay kia cầm gươm.



Khi Thomas và Annika cùng bố ra đến cổng vườn, chúng nghe thấy Pippi gào theo cái gì đó. Chúng đứng lại lắng nghe. Phải chăng cây cối đang rì rào, khiến chúng hầu như chẳng nghe thấy gì cả. Nhưng Pippi gào lại lần nữa và chúng đã nghe ra.


"Mai này lớn lên, tớ sẽ đi làm cướp biển," Pippi gào lên. " Thế còn các cậu?"
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

13#
 Tác giả| Đăng lúc 23-9-2011 16:43:16 | Chỉ xem của tác giả
PIPPI LÊN TÀU


CHƯƠNG 1: Pippi vẫn ở Biệt thự Bát nháo


Nếu có vị khách nào tình cờ đến thị trấn nhỏ bé này mà lỡ chân bước ra đến bên rìa thị trấn, hẳn ông ta sẽ trông thấy Biệt thự Bát nháo. Ngôi biệt thự chẳng có gì đặc biệt, một căn nhà cổ vẹo vọ nằm giữa một khu vườn cũ gần như bỏ hoang. Nhưng hẳn khách lạ sẽ dừng chân tự hỏi ai đang sống trong đó. Mọi cư dân của thị trấn cố nhiên đều biết chủ nhân Biệt thự Bát nháo là ai, và cũng biết tại sao một con ngựa lại đứng trong hàng hiên. Nhưng khách từ nơi khác đến, làm sao biết được. Ông ta chắc chắn sẽ lấy làm lạ. Nhất là nếu khi ấy trời đã tối, đã khá muộn rồi, mà ông ta lại phát hiện có một cô bé con đang loăng quăng trong vườn và trông nó chẳng có vẻ gì là muốn đi ngủ cả. Chắc hẳn ông ta sẽ nghĩ: "Mình muốn biết tại sao mẹ của con bé lại không bắt nó lên giường. Giờ này mọi đứa trẻ khác đều đã ngủ rồi."



Là bởi làm sao vị khách lạ biết được cô bé này không có mẹ. Nó cũng chẳng có bố, ít nhất là không có một ông bố đang ở nhà với nó. Hết sức đơn giản, cô bé sống một mình trong biệt thự. Ừ thì cũng không hoàn toàn một mình, nếu ông khách lạ muốn biết chính xác. Con ngựa của cô bé sống ở hàng hiên. Ngoài ra nó còn có một con khỉ tên là ông Nilsson. Nhưng dĩ nhiên một người mới đặt chân đến thị trấn làm sao biết được tất cả những điều đó. Nếu cô bé con đi ra cổng vườn - chắc chắn rồi, vì nó rất thích buôn chuyện với mọi người, - thì sau khi ngắm nghía nó cho kỹ, vị khách lạ không thể không nghĩ:


"Đây là đứa trẻ nhiều tàn nhang nhất và tóc đỏ nhất mà mình từng thấy!"


Và có lẽ ông ta sẽ nghĩ tiếp:


"Thực ra nhiều tàn nhang và tóc đỏ cũng rất xinh chứ sao, nhất là trông lại khoẻ mạnh và vui tươi như cô bé này."


Có thể khách lạ sẽ tò mò muốn biết tên của cái cô bé tóc đỏ mà nhá nhem tối thế này vẫn còn loăng quăng một mình ngoài vườn. Nếu đang đứng ngay cạnh cổng vườn, ông ta chỉ cần hỏi:


"Cháu tên gì vậy?"


Chắc chắn cô bé sẽ đáp lời ông một giọng rất chi phấn khởi và sung sướng:


- Cháu tên là Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta, con gái Efraim Tất dài, ái nữ của thuyền trưởng Efraim Tất dài, người từng là nỗi kinh hoàng của các đại dương, còn bây giờ là vua của người da đen. Nhưng người ta chỉ gọi cháu là Pippi.




Phải, có lẽ đúng vậy. Cô bé này tên là Pippi Tất dài. Và nếu nó khoe bố nó là vua của người da đen, thì ít nhất cũng một mình nó tin vậy. Bởi vào ngày nọ, trong một lần cùng Pippi đi thuyền buồm, bố nó bị bão cuốn bay xuống biển mất tích, và vì bố béo tròn nên Pippi tuyệt đối không tin bố có thể chết chìm. Dễ tin hơn là bố đã được sóng đánh dạt vào một hòn đảo và trở thành đức vua của bao nhiêu thổ dân da đen trên đảo. Pippi tin đúng là như thế đấy.



Có thể vị khách lạ thong thả thời gian, không phải lên tàu ngay tối hôm đó, nên cứ nhẩn nha trò chuyện với Pippi và dần biết được rằng không tính con ngựa và con khỉ, cô bé hoàn toàn sống một mình trong Biệt thự Bát nháo. Nếu là người có trái tim nhân hậu, ông ta sẽ không thể không nghĩ:



"Đứa trẻ tội nghiệp này sống bằng gì đây?"



Nhưng quả thật ông ta không cần bận tâm về chuyện đó.



"Cháu giàu như một thầy phù thuỷ ấy chứ!" Pippi thường nói. Mà đúng thế thật. Pippi có một chiếc vali chứa đầy những đồng tiền vàng mà bố đã kịp cho nó.



Khách lạ chớ tưởng Pippi khổ sở. Nó sống thoải mái như không, cho dù vắng cha vắng mẹ. Đương nhiên rồi, cô bé chẳng có ai tối tối nhắc nhở đến giờ đi ngủ. Nhưng Pippi đã có cách. Nó tự nhắc mình. Đôi khi nó không chịu nhắc trước mười giờ đêm, vì chưa bao giờ nó thực sự cho rằng bọn trẻ con nhất thiết phải lên giường từ bảy giờ tối. Sau bảy giờ tối mới là giờ chơi vui nhất. Chính vì thế mà khách lạ khỏi cần ngạc nhiên khi thấy Pippi vẫn tung tăng ngoài vườn, mặc dù mặt trời đã lặn từ lâu, sương lạnh đã bắt đầu buông, còn Thomas và Annika thì đã đi ngủ tự bao giờ rồi.



Thomas và Annika là ai thế? Ôi chao, điều này khách lạ cũng làm sao biết được!



Thomas và Annika sống trong ngôi nhà ngay cạnh Biệt thự Bát nháo, thường chơi với Pippi. Tiếc quá, giá mà ông khách đến sớm chút nữa, có phải ông ta đã gặp Thomas và Annika rồi không. Đó thật sự là những đứa trẻ đáng yêu, ngoan ngoãn, ngày nào cũng chạy sang nhà Pippi chơi, lúc nào cũng quấn quít bên cô bé, trừ những lúc chúng phải ngủ, ăn hoặc đi học. Nhưng giờ này cố nhiên Thomas và Annika đã ngủ rồi, vì chúng có cả bố lẫn mẹ, mà họ thì cho rằng tốt nhất trẻ con nên đi ngủ từ bảy giờ tối.



Nếu khách lạ có rất, rất nhiều thời gian, có thể ông ta sẽ nán lại một chốc nữa, sau khi Pippi đã chúc ông ta ngủ ngon và quay vào nhà. Ông ta có ý xem xem cô bé sẽ làm gì khi chỉ có một mình, liệu nó có vào nhà để đi ngủ thật không. Ông ta có thể nấp sau trụ rào mà thận trọng nhòm vào trong vườn. Nếu lúc này Pippi làm cái việc mà nó quen làm mỗi tối, nghĩa là nổi hứng cưỡi ngựa chơi, nếu nó đi lên hành lang và nhấc bổng con ngựa trên đôi tay lực sĩ của nó và cứ thế mà vác ngựa xuống vườn, thì ắt vị khách lạ kia sẽ dụi mắt, ngỡ mình mơ ngủ.



"Trời đất, sao lại có đứa trẻ lạ lùng đến thế?" Có lẽ ông ta sẽ tự nhủ như vậy sau trụ rào. "Thực sự con bé dư sức nhấc bổng cả con ngựa! Đây đúng là đứa trẻ kỳ quặc nhất mà ta từng gặp!"




Mà ông ta có lý. Pippi là đứa trẻ kỳ quặc nhất trên đời, chí ít là ở thị trấn này. Có thể ở đâu đó cũng có những đứa trẻ kỳ quặc, nhưng riêng ở thị trấn nhỏ bé này thì một nhóc con như Pippi Tất dài không có đến đứa thứ hai. Và không ở đâu, dù trong thị trấn hay ở bất kỳ chốn nào trên quả đất, lại có ai đó khoẻ bằng nó.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

14#
 Tác giả| Đăng lúc 23-9-2011 16:44:02 | Chỉ xem của tác giả
Chương 2: Pippi đi mua sắm


Vào một ngày xuân đẹp trời, mặt trời rực rỡ, chim chóc véo von, nước róc rách trong mọi hố rãnh ven đường, Thomas và Annika chạy sang nhà Pippi. Thomas mang theo đường viên cho con ngựa của Pippi, cậu và Annika dừng lại một lát ngoài hiên vuốt ve con ngựa trước khi vào trong nhà với Pippi. Pippi vẫn nằm ngủ trên giường, hai bàn chân gác lên gối, còn đầu rúc sâu trong chăn. Nó luôn ngủ như vậy. Annika véo vào ngón chân cái của Pippi, gọi:


"Dậy thôi!"


Con khỉ nhỏ, tức ông Nilsson, đã dậy, nhảy tót lên ngồi chồm chỗm trên chụp đèn treo trên trần nhà. Dần dần có cái gì bắt đầu động đậy dưới lớp chăn, rồi bất chợt thò ra một mái tóc đỏ quạch. Pippi chớp chớp cặp mắt trong trẻo, ngoác mồm cười:


"Ô, các cậu véo ngón chân tớ chứ gì? Thế mà tớ vừa nằm mơ là bố tớ, vua của người da đen, kiểm ta xem tớ có bị rộp chân không cơ đấy."


Nó ngồi dậy trên mép giường và đi bít tất, một chiếc màu đen, một chiếc có sọc ngang.


"Mà nói thật chứ, chừng nào còn đi đôi giày này thì làm sao tớ bị rộp chân được." Pippi vừa nói vừa xỏ chân vào đôi giày đen to đùng, dài đúng gấp đôi bàn chân nó.


"Này Pippi, hôm nay bọn mình sẽ làm gì? Chúng tớ được nghỉ học," Thomas nói.


"Chà", Pippi đáp, "vấn đề là bọn mình sẽ không thể nhảy múa quanh cây thông Giáng sinh được rồi, vì ba tháng trước bọn mình đã quẳng cây thông ấy đi. Các rãnh nước lại đã tan băng, không thì tha hồ trượt băng suốt cả buổi sáng. Đào vàng thì cũng rất là thú đấy, nhưng không được nốt, vì bọn mình chẳng biết vàng nằm ở đâu. Phần lớn vàng nằm trên Alaska, ở đó người ta không còn chỗ mà len chân giữa các mỏ vàng ý chứ. Thôi, bọn mình nghĩ ra trò khác đi."


"Ừ, nhưng trò gì thật vui vào." Annika nói.


Pippi tết tóc thành hai cái bím cứng quèo vểnh ra hai bên đầu, vẻ nghĩ ngợi.


"Hay là bọn mình lên đường vào thị trấn mua sắm?" Cuối cùng nó hỏi.


"Nhưng chúng tớ không có tiền." Thomas nói.


"Tớ có" Pippi tuyên bố. Và để chứng minh, nó bước đến bên chiếc vali đựng đầy tiền vàng, mở vali ra. Nó vốc một vốc đầy tiền vàng, bỏ vào cái túi tạp dề trước mặt.


"Chỉ cần tìm được mũ nữa là tớ sẵn sàng lên đường". Nó nói.


Chẳng thấy mũ đâu, Pippi ngó vào hầm trữ củi, nhưng quái lạ, cái mũ không có trong đó. Nó bèn đi vào kho thực phẩm, lục tìm trong hộp sắt đựng bánh mì, nhưng chỉ thấy một cái nịt tất, một chiếc đồng hồ báo thức đã hỏng và một mẩu bánh mì sấy khô. Cuối cùng nó còn tìm cả trên giá để mũ, nhưng trên đó không có gì khác ngoài một cái chảo, một tuốc-nơ-vít và một miếng pho mát.


"Chỗ nào cũng mất trật tự, tìm gì cũng không ra." Pippi nói vẻ bất mãn. "Miếng pho mát này tớ tìm suốt mấy hôm nay, giờ lại hiện ra cũng hay. Ê này, mũ ơi, có muốn cùng tao đi mua sắm không thì bảo? Nếu mày không chịu thò mặt ra ngay, thì muộn giờ chớ trách! Thôi kệ, nó đã ngủ thì thôi nó ráng chịu. Nhưng chốc nữa về nhà, tao không muốn nghe kì kèo đâu đấy." Pippi nghiêm khắc đe.


Lát sau, người ta đã thấy cả bọn hành quân vào thị trấn : Thomas, Annika và Pippi với Ông Nilsson trên vai. Mặt trời đến là rực rỡ, bầu trời đến là xanh trong, và lũ trẻ đến là vui sướng. Nước róc rách trong con rãnh ven đường.Một con rãnh sâu, đầy ắp nước.


"Tớ cực thích các hố rãnh" Pippi vừa nói vừa vô tư nhảy ngay xuống rãnh. Nước ngập đến đầu gối Pippi và hễ nó nhẩy mạnh, nước lại bắn tung toé lên người Thomas và Annika.


"Giả vờ tớ là một chiếc tàu thuỷ" Pippi tuyên bố và toan nhảy loi choi lên phía trước. Nhưng vừa dứt lời, nó đã vấp ngã, chìm nghỉm dưới rãnh.


"Đúng ra là tàu ngầm" nó vô tư đính chính khi ngoi mũi lên khỏi mặt nước.


"Không ! Pippi ơi, cậu ướt sũng rồi kìa!" Annika sợ hãi kêu lên.


"Thế thì đã sao?" Pippi nói. "Có ai khẳng định trẻ con nhất thiết phải khô ráo ? Xoa nước lạnh còn rất lợi cho sức khoẻ, tớ nghe nói thế. Ở nước ta mọi người cứ bảo là trẻ con không được lội xuống cổng rãnh, chứ ở bên Mỹ thì mỗi cống rãnh đều chật cứng trẻ con, đến nỗi nước cũng chẳng có chỗ mà len qua nữa kia. Bọn trẻ con quanh năm ở lì dưới ấy. Tất nhiên mùa đông chúng bị đông cứng lại, chỉ thò mỗi cái đầu lên khỏi mặt băng. Các bà mẹ phải ra đấy bón súp hoa quả và thịt băm viên cho chúng, vì chúng không thể về nhà ăn trưa được. Nhưng chúng khoẻ như vâm, các cậu tin tớ đi."


Dưới ánh nắng mùa xuân, thị trấn nhỏ trông mới xinh đẹp làm sao. Những con phố hẹp lát đá chạy len lỏi giữa những dãy nhà. Trong những mảnh vườn xinh xắn bao bọc hầu hết các ngôi nhà, hoa xuân đang đua nở. Thị trấn có rất nhiều cửa hiệu. Vào mùa xuân đẹp trời thế này, dân tình nô nức đi phố, người người nối nhau ra vào các cửa hiệu, làm bọn chuông gắn cửa trên khuôn cửa phải liên tục bính boong. Các bà các chị cắp giỏ đi mua cà phê, đường, bơ và xà phòng. Bao nhiêu trẻ con của thị trấn cũng ra phố mua những viên kẹo mút hoặc những thỏi kẹo cao su. Nhưng phần đông chúng nó không có tiền, và những đứa nghèo nhất đành đứng trước các cửa hiệu mà chiêm ngưỡng những món hàng vừa ngon vừa đẹp mắt bày trong tủ kính.
Đúng lúc mặt trời rực rỡ nhất thì trên phố chính xuất hiện ba hình hài bé nhỏ. Đó là Thomas, Annika và Pippi, một Pippi ướt lướt thướt, bước đến đâu để lại một vệt nước dài đến đấy.


"Chúng mình mới may mắn làm sao!" Annika hân hoan. "Nhìn kìa, bao nhiêu là cửa hiệu, mà chúng mình thì lại có một túi tạp dề đầy tiền vàng!"


Thomas cũng quá đỗi sung sướng về điều đó, nhảy cẫng lên.


"Nào, vậy bọn ta bắt đầu thôi!" Pippi nói "Trước hết tớ muốn mua cho mình một chiếc đàn dương cầm."


"Nhưng mà Pippi, cậu có biết chơi đàn dương cầm đau!" Thomas nói.


"Làm sao tớ biết tớ chơi được không, nếu tớ chưa thử bao giờ?" Pippi vặn lại. "Tớ chưa từng có một chiếc dương cầm nào để có thể chơi thử cả. Mà tớ nói cho cậu biết nhé, Thomas, để chơi được đàn dương cầm khi không có đàn dương cầm thì phải khổ luyện kinh khủng."


Không ở đâu có cửa hiệu bán đàn dương cầm. Thay vào đó, lũ trẻ đi ngang qua một hiệu nước hoa. Trong ô kính bày một hộp lớn kem chống tàn nhang, bên cạnh là một tấm bảng bằng bìa ghi dòng chữ : " Bạn có phải chịu đựng các nốt tàn nhang không ?"


"Bảng ghi gì thế?" Pippi nói. Nó đọc không thạo cho lắm, vì nó không muốn đến trường như những đứa trẻ khác.


"Ghi là: bạn có phải chịu đựng các nốt tàn nhang không ?" Annika đáp.


"Thật hả?" Pippi ra vẻ trầm ngâm. "Phải rồi, một câu hỏi lịch sự cần câu trả lời lịch sự. Nào, bọn mình vào cửa hiệu thôi."


Nó mở cửa, bước vào ngay. Thomas và Annika bám sát theo lưng. Một bà đứng tuổi đứng sau quầy hàng. Pippi đến thẳng trước mặt bà ta.


"Không ạ" Nó nói dứt khoát.


"Cháu muốn mua gì?" Bà bán hàng hỏi.


"Không ạ" Pippi nhắc lại.


"Ta không hiểu ý cháu" Bà bán hàng nói


"Không ạ, cháu không phải chịu đựng những nốt tàn nhang ạ" Pippi bảo. Lúc này bà bán hàng đã hiểu. Bà ta đưa mắt nhìn Pippi và thốt lên:


"Nhưng cháu thân mến, cả mặt cháu đầy những nốt tàn nhang kìa!"


"Tất nhiên rồi, nhưng cháu không phải chịu đựng chúng. Cháu rất yêu chúng. Xin chào bà!"


Nó bỏ đi. Khi ra đến cửa, nó quay lại gọi với:


"Nhưng nếu có lúc nào bà nhập thứ kem gì bôi vào lại có thêm tàn nhang, thì bà có thể gửi cho cháu bảy, tám hộp bà nhé!"


Bên cạnh hiệu nước hoa là một hiệu bán trang phục phụ nữ.


"Nãy giờ bọn mình chưa sắm gì nhiều." Pippi nói. "Giờ phải cố gắng thật lực mới được."


Thế là chúng hùng dũng bước vào, đầu tiên là Pippi, rồi đến Thomas và Annika. Vật đầu tiên chúng nhìn thấy là búp bê ma-nơ-canh rất xinh đẹp, to bằng người thật, mặc chiếc váy lụa màu thiên thanh. Pippi bước đến bắt tay búp bê thật nhiệt tình.


"Xin chào chị, chào chị." Pippi nói. "Như em hiểu thì chị chính là chủ hiệu này. Được gặp chị lúc thật là vui quá."Nó vừa nói vừa bắt tay nhiệt thành hơn nữa.


Đúng đó một tai hoạ kinh khủng xảy ra: cánh tay búp bê rời ra, tuột khỏi ống tay áo lụa, Pippi ta đúng đó cầm một cánh tay nhựa dài trắng bốp. Thomas thở hổn hển vì sợ hãi, còn Annika bắt đầu khóc. Chị bán hàng chạy bổ đến, mắng Pippi té tát.


"Chị hãy hạ nhiệt xuống vài độ đi." Pippi nói sau khi lắng nghe chị một hồi. "Em cứ tưởng đây là cửa hàng tự chọn kia chứ. Mà em thì muốn mua cánh tay này."


Thế là chị kia càng tức rồ lên, nói rằng búp bê để bày chứ không bán. Nhất là không ai có thể chỉ mua một cánh tay như thế. Nhưng Pippi sẽ phải đền số tiền đúng bằng giá toàn bộ con búp bê nó đã làm hỏng.


"Kỳ quặc thật đấy," Pippi nói. "May mà không phải cửa hàng nào cũng điên thế này. Thử nghĩ mà xem, nếu em muốn nấu món măng hầm để ăn trưa và đến bảo ông hàng thịt bán cho một cái chân giò, thì ông ta lại tìm cách bắt em rước nguyên cả một con lợn sao!"


Vừa nói nó vừa rút trong túi tạp dề ra mấy đồng tiền vàng, ném xuống mặt quầy.


Chị bán hàng im thít vì quá sửng sốt.


"Cô ả đáng giá hơn thế này chăng?" Pippi hỏi.


"Không, tất nhiên là không, còn lâu mới đến cái giá ấy." Chị bán hàng đáp lại và cúi mình lịch thiệp.


"Chị cứ giữ lại tiền thừa và nhớ mua cái gì hay hay cho bọn trẻ con nhà chị nhé"


Pippi nói, rồi đi ra cửa.


Chị bán hàng vừa cúi mình lia lịa vừa chạy theo sau Pippi hỏi xem chị ta phải gửi con búp bê đến địa chỉ nào.


"Em chỉ muốn có cánh tay này thôi nên cầm đi luôn." Pippi nói. " Chỗ còn lại chị có thể đem chia cho người nghèo."


"Nhưng cậu cần cánh tay này làm gì?" Thomas thắc mắc khi cả bọn dã ra ngoài đường.


"Cánh tay này hả? Tớ cần nó làm gì ấy á?" Chẳng phải thiên hạ vẫn mang răng giả và đội tóc giả đấy sao? Đôi khi lại cả mũi giả nữa ấy chứ. Vậy tại sao tớ lại không thể mang một cánh tay giả xinh xinh nhỉ? Ngoài ra tớ muốn nói để các cậu biết rằng có ba cánh tay tiện lợi vô kể. Tớ vẫn nhớ hồi tớ cùng bố dong buồm lang thang trên biển đã ghé vào một thành phố toàn những người có không tay. Khôn quá, hả ? Các cậu hình dung xem trong bữa ăn , khi một tay bận cầm dao và tay kia cầm dĩa, họ lại muốn ngoáy mũi hoặc gãi tai thì sao! Chà, thật chẳng ngốc tí nào nếu lúc đó họ viện đến sự giúp đỡ của cánh tay thứ ba! Bằng cách ấy họ tiết kiệm được vô khối thời gian, tớ nói cho các cậu biết!"


Trông Pippi có vẻ tư lự.


"Thôi chết, tớ lại đang nói dối rồi," Nó thốt lên. "Lạ thật đấy, tớ cứ nhãng đi một cái, là lập tức những lời nói dối ở đâu cứ kéo lên đầy mồm, khiến tớ không cưỡng lại được. Nói cho đúng sự thật, ở thành phố đó người ta không có ba, mà chỉ hai cánh tay thôi."


Nó im lặng một lát, ra chiều nghĩ ngợi.


"Ngoài ra rất nhiều người chỉ có một cánh tay." Nó tiếp, "Phải, nói đúng sự thật, thì thậm chí còn có những người chẳng có cánh tay nào. Khi muốn ăn họ phải vực mặt như lợn ăn trong máng vậy. Cố nhiên họ không thể tự gãi tai, mà phải nhờ mẹ gãi hộ. Thế đấy!"


Pippi buồn bã lắc đầu.


"Thật sự chưa ở đâu mà tớ lại thấy ít cánh tay như ở thành phố đó. Nhưng cái tính tớ nó thế! Lúc nào cũng thích tỏ ra quan trọng, đặc biệt, thích bịa ra nhiều cánh tay hơn thực tế."


Pippi đi tiếp, cánh tay nhựa vác lên vai.


Đến trước hiệu kẹo, nó dừng lại. Lũ trẻ con đang bâu lại trước tủ kính, say sưa ngắm nhìn những chiếc lọ thuỷ tinh to đựng đầy các viên kẹo xanh, đỏ, vàng, hàng dãy thanh sô cô la, hàng núi kẹo cao su và những thanh đường chỉ trông đã phát thèm. Nào có gì lạ đâu khi lũ trẻ cứ ngẩn ra đó, mắt dán vào tủ kính chốc chốc lại thở dài. Vì chúng không có tiền, đến một đồng cũng chẳng có .


"Bọn mình vào hiệu này chứ?" Thomas sốt sắng hỏi, tay kéo váy Pippi.


"Chúng mình vào hiệu này!" Pippi khẳng định, ba đứa đi vào.


Cháu muốn mua mười tám cân kẹo ạ!" Pippi vừa nói vừa huơ huơ một đồng tiền vàng.


Bà bán hàng há hốc mồm. Bà chưa thấy vị khác nào mua một lúc nhiều kẹo đến thế.


"Cháu muốn nói cháu định mua mười tám cân kẹo thật ư ?" Bà ta hỏi.


"Cháu muốn nói cháu định mua mười tám cân kẹo." Pippi vừa đáp vừa đặt đồng tiền vàng lên mặt quầy.


Thế là bà bán hàng tất tả đi đổ kẹo vào những cái túi to. Thomas và Annika đứng cạnh chỉ cho bà ta những loại kẹo ngon nhất, Loại kẹo bọc giấy đỏ đó ngon tuyệt vời nhé! Chỉ cần ngậm một lúc là nó tan thành thứ kem hết ý trong miệng. Còn loại kẹo bọc giấy xanh vị hơi chua chua kia cũng chẳng thể coi thường. Kẹo dâu và kẹo vani thì tuyệt không kém.


"Chúng mình mua mỗi loại ba cân đi!" Annika đề nghị. Chúng bèn lấy đúng như thế.


"Nếu cháu được thêm sáu mươi thanh đường và bảy mươi hai gói kẹo váng sữa, thì cháu nghĩ cháu không cần gì hơn cho ngày hôm nay ngoài một trăm linh ba thanh sôcôla nữa." Pippi tuyên bố. " Nhưng cháu còn cần một chiếc xe cút kít nhỏ để chở tất cả số kẹo này về."


Bà bán hàng nói rằng chắc chắn nó có thể mua xe cút kít ở cửa hàng đồ chơi bên cạnh.


Lúc này trước hiệu kẹo xúm xít cơ man là trẻ con. Chúng nhìn qua lớp kính và muốn xỉu vì xúc động khi tận mắt chứng kiến Pippi mua kẹo. Pippi chạy nhanh sang cửa hàng đồ chơi, mua về một chiếc xe cút kít và chất tất cả các túi kẹo lên đó. Đoạn nó nhìn quanh và gọi to:


"Đứa nào ở đây không biết ăn kẹo, bước lên đằng trước!"


Chẳng đứa nào nhúc nhích.


"Lạ quá đi mất!" Pippi nói. "Thế có đứa nào biết ăn kẹo không?"


Lập tức hai mươi ba đứa bước lên. Cố nhiên có cả Thomas và Annika.


"Thomas, mở cái gọi kẹo ra đi!"


Thomas làm liền. Thế là diễn ra một cuộc ăn kẹo thả phanh chưa từng thấy trong thị trấn. Trẻ con đứa nào đứa nấy tọng đầy mồm toàn kẹo đỏ nhân kem, nào kẹo xanh có vị chua dịu, nào kẹo dâu, kẹo vani. Lại vẫn còn có thể nhét thêm một thanh sôcôla vào bên mép. Vì vị sôcôla mà đi với vị dâu thì ngon miễn chê. Từ mọi phía trẻ con kéo đến càng đông, Pippi vốc những vốc kẹo đầy chia cho chúng.


"Có lẽ tớ phải mua thêm mười tám cân kẹo nữa, kẻo chẳng còn chiếc nào cho ngày mai." Pippi nói.


Nó bèn mua thêm mười tám cân kẹo. Vậy mà cuối cùng cũng chẳng còn lại bao nhiêu cho hôm sau.


"Bây giờ tụi mình sang cửa hàng bên cạnh." Pippi nói , đoạn nó sang cửa hàng đồ chơi.


Cả lũ trẻ con theo liền. Sao mà nhiều đồ chơi đẹp thế, những đoàn tàu hoả, những chiếc ô tô có thể lên dây cót, những con búp bê nhỏ dễ thương trong những chiếc váy nhựa, nào chó, nào voi nhồi bông, nào những bức tranh sặc sỡ, nào những con rối.


"Tôi được hân hạnh phục vụ món đồ chơi nào đây?" Bà bán hàng hỏi.


"Mỗi món một ít ạ" Pippi đáp, mắt ngó quanh. " Ví dụ chúng cháu đang rất thiếu những con rối, cả súng đồ chơi nữa. Nhưng cái này có thể giúp được chúng cháu, cháu hy vọng thế."


Nói đoạn Pippi lôi trong túi ra một vốc tiền vàng. Lũ trẻ tha hồ chọn món đồ chơi nào chúng thích nhất. Annika quyết định chọn một con búp bê tuyệt đẹp có những lọn tóc vàng, mặc váy lụa hồng. Khi ấn tay vào bụng búp bê, nó sẽ gọi: "Mẹ ơi". Thomas thích một khẩu súng hơi và một đầu máy chạy bằng hơi nước. Cậu được lấy cả hai. Mọi đứa trẻ khác đều chọn ra thứ mình muốn có. Khi Pippi mua xong thì trong hiệu chỉ còn lại lèo tèo vài bức tranh màu và những khối vuông để xếp hình. Pippi chẳng sắm gì cho mình, nhưng ông Nilsson được một cái gương.


Trước khi rời cửa hàng, Pippi còn mua cho mỗi đứa một cái còi hình chim cúc cu bằng đất nung. Vừa bước ra phố, lũ trẻ lập tức thổi còi inh ỏi, còn Pippi cầm cánh tay gỗ bắt nhịp. Tiếng còi váng lên trên phố chính, tới mức rốt cuộc một cảnh sát xuất hiện.


"Cái gì mà ầm ĩ lên thế hả?" ông ta quát.


"Đó là nhạc bài Này mùa xuân ơi, đến mau đây đấy ạ." Pippi đáp. " Nhưng cháu không chắc liệu tất cả chúng nó có biết mình đang thổi bài ấy không. Hay vài đứa lại cứ tưởng là bài Trời mưa sấm sét đùng đùng ạ."


"Thôi ngay!" Viên cảnh sát thét lên, hai tay bịt tai.


Pippi lấy cánh tay gỗ vỗ vỗ lưng ông ta, an ủi:


"Bác hãy lấy làm mừng là chúng cháu đã không mua kèn trompét đấy.


Những chiếc còi lần lượt im hơi, cuối cùng người ta chỉ còn nghe thấy những tiếng píp píp khe khẽ từ cái còi của Thomas.
Viên cảnh sát giải thích hết sức nghiêm khắc rằng trẻ con không được phép tụ tập đông thế này trên phố chính, và rằng bọn trẻ phải đi về nhà. Thật ra lũ trẻ cũng không phản đối, chúng đang muốn thử chạy những đoàn tàu, những chiếc ô tô và chơi với đám búp bê của chúng. Thế là đứa nào đứa nấy mãn nguyện ra về. Ngày hôm đó chúng bỏ bữa chiều.


Pippi, Thomas và Annika cũng muốn về nhà. Pippi kéo chiếc xe cút kít theo sau. Đi qua biển hiệu nào nó cũng chăm chú nhìn và cố gắng đánh vần."H-iêu-hiêu-nặng-hiệu Th-uôc-thuôc-sắc-thuốc, người ra mua sược phẩm ở đây hả?" Nó hỏi.


"Ừ, người ra mua dược phẩm ở đây." Annika đáp.


"Ồ, thế thì tớ phải vào ngay mua mấy thứ mới được."


"Nhưng cậu có bị ốm đâu" Thomas nói.


"Cái gì chưa bị thì có thể sẽ bị chứ sao," Pippi cãi. "Hằng năm có bao nhiêu người bị ốm và chết, chỉ vì họ không mua sược phẩm kịp thời. Tớ mà lại để mình chịu cảnh ấy thì thiên hạ cười vào mũi cho!"


Trong hiệu thuốc , ông chủ hiệu đang điều chế những viên thuốc, ông định làm dấn chút nữa rồi nghỉ, vì cũng đã muộn rồi. Ba đứa bước đến trước quầy.


"Cháu muốn mua bốn lít sược phẩm ạ." Pippi nói.


"Cụ thể là loại nào?" Ông bán thuốc sốt ruột hỏi.


"Dạ, nếu được thì là loại chữa bệnh tôn tốt ấy ạ."


"Cụ thể là bệnh gì?" Ông bán thuốc càng sốt ruột hỏi.


"Thôi thì chúng cháu cứ lấy loại nào chữa được ho, đau chân, đau bụng, thuỷ đậu, và nếu chẳng may táy máy nhét hạt đậu vào lỗ mũi hay đại loại thế thì cũng chữa được ạ. Nếu thuốc ấy lại dùng để đánh bóng đồ gỗ được nữa thì càng hay. Đó phải thật sự là một loại sược phẩm thượng hạng ạ."


Ông bán thuốc bảo làm gì có loại dược phẩm nào như thế. Ông ta khẳng định chữa bệnh nào phải có thuốc dành cho bệnh đó. Sau khi Pippi liệt kê thêm khoảng chục căn bệnh mà nó muốn chữa nữa, ông bèn đặt lên mặt quầy một dãy chai lọ. Có những chai ông ta viết Dùng ngoài có nghĩa thuốc ấy chỉ để bôi ngoài da. Pippi trả tiền, quơ đống chai lọ, cảm ơn và đi ra. Thomas và Annika theo sau.


Ông bán thuốc nhìn đồng hồ, thấy đã đến giờ đóng cửa hiệu. Sau khi lũ trẻ đã đi, ông cẩn thận khoá cửa. Bụng khấp khởi sắp được vào trong nhà chén món gì đó.


Ra ngoài đường, Pippi đặt những chai thuốc xuống. "Ái chà, ái chà, điều quan trọng nhất tớ lại suýt quên." Nó kêu lên.
Và vì cửa hiệu đã khoá, nên Pippi đặt ngón trỏ lên núm chuông, nhấn rõ mạnh, rõ lâu. Thomas và Annika nghe tiếng chuông ré từng hồi chói tai phía trong hiệu thuốc. Lát sau, một ô cửa sổ nhỏ trên cánh cửa được mở ra. Người ta thường mua thuốc qua cái ô cửa nhỏ đó nếu ban đêm có ai bị ốm. Ông bán hàng thì đầu ra, mặt đỏ tía lên.


"Còn muốn gì nữa hả?" Ông ta giận dữ hỏi Pippi.


"Dạ, cháu xin lỗi , thưa ông sược sĩ, nhưng cháu vừa sực nhớ muốn hỏi ông một điều ạ. Thưa ông sược sĩ, ông hiểu rõ về bệnh tật… Vậy cách chữa đau bụng nào là tốt nhất ạ : ăn một khúc dồi tiết nóng hay nhúng cả bụng vào nước lạnh ạ?"
Mặt ông bán thuốc càng đỏ tợn.


"Xéo khỏi đây!" ông ta thét lên. "Xéo ngay, nếu không…" Ông ta đóng sập cánh cửa nhỏ lại.


"Chà, xem ông ta nổi đoá lên kìa." Pippi nói. "Ai không hiểu lại tưởng tớ đã làm gì ông ta không bằng!"


Nó lại bấm chuông. Lần này chuông vừa reo chưa được vài giây, đầu ông bán thuốc đã lại ló ra, mặt đỏ lựng lên.


"Dồi tiết nóng e rằng hơi khó tiêu đấy ạ," Pippi nói, nhìn ông ta vẻ thân thiện, ông ta không thèm đáp, sập cửa đánh rầm!


"Thôi được!" Pippi nhún vai nói. "Tớ sẽ thử bằng món dồi tiết vậy. Nếu tớ có làm sao thì đó là do ông ta tự gây ra."


Nó bình thản ngồi bệt xuống bậc tam cấp trước hiệu thuốc và lần lượt xếp hết các chai thuốc thành một dãy.


"Sao những người lớn lại có thể thiếu óc thực tế thế chứ!" Nó phàn nàn. "Ở đây có tất cả… để xem nào… những tám cái chai… trong khi thừa sức cho cả vào một chai. May làm sao tớ vẫn còn giữ được sáng suốt."


Vừa nói Pippi vừa rút các nút chai và rót tất cả các loại thuốc vào một cái chai duy nhất. Pippi lắc cái chai thật kỹ, rồi kề lên miệng tu mấy hơi dài. Biết rằng có mấy loại thuốc chỉ được dùng bôi bên ngoài, Annika hơi lo lắng:


"Nhưng này Pippi, làm sao cậu biết được thuốc này không độc ?"


"Tớ nhận ra chứ," Pippi thích thú đáp. "Chậm nhất là đến ngày mai tớ sẽ nhận ra. Nếu tớ vẫn sống tức là nó không độc, và đến đứa trẻ bé nhất cũng có thể uống."


Thomas và Annika suy nghĩ một lát, đoạn Thomas hỏi, giọng nghi ngờ xen lẫn sợ hãi.


"Được, nhưng nếu nó độc thì sao ?"


"Thì các cậu dùng chỗ thuốc còn lại đánh bóng bàn ghế trong phòng ăn chứ sao." Pippi nói, " Như vậy, dù sược phẩm này độc hay không thì bọn mình đã phí tiền mua nó."


Nó cầm chai thuốc đặt lên xe cút kít . Trên xe đã chất sẵn đầu máy chạy bằng hơi nước, khẩu súng săn của Thomas, con búp bê của Annika và một cái túi đựng sẵn năm cái kẹo bọc giấy đỏ bé xíu. Đó là tất cả số kẹo còn lại. Ông Nilsson cũng ngủ trên xe. Con khỉ đã mệt và muốn về nhà.


"Ngoài ra tớ nghĩ đây là loại sược phẩm rất tốt đấy." Pippi phấn khởi nói. "Tớ cảm thấy khoẻ ra nhiều. Đặc biệt khoẻ và tỉnh táo ở mông đít." Nói đoạn nó ngoáy ngoáy cặp mông xinh của mình.


Rồi nó kéo xe cút kít, ngúng nguẩy đi về Biệt thự Bát nháo. Thomas và Annika bước đi bên cạnh, nhận thấy rằng bụng chúng đang nhâm nhẩm đau.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

15#
 Tác giả| Đăng lúc 24-9-2011 11:30:16 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 3: Pippi viết một Bức thư và đến Trường học, nhưng chỉ đến một tẹo thôi


"Tối nay Annika và tớ vừa viết một bức thư cho bà nội chúng tớ đấy," Thomas kể.


"Vậy à," Pippi nói, tay tiếp tục cầm chiếc ô đi mưa mà quấy trong nồi. "Tớ sẽ có một bữa trưa ngon tuyệt nhé!" Nó khoe và cúi xuống hít hít phía trên nồi. "Phải vừa đun vừa quấy mạnh tay một giờ đồng hồ, sau đó ăn ngay mà không cần gừng. Cậu vừa nói gì ấy nhỉ? Cậu đã viết thư cho bà cậu à?"


"Ừ," Thomas đáp. Cậu ngồi vắt vẻo trên nóc thùng củi của Pippi, hai chân đung đưa. "Và chúng tớ thế nào cũng sắp nhận thư trả lời của bà."


"Tớ thì chẳng bao giờ nhận được thư cả," Pippi rầu rĩ nói.


"Nhưng cậu cũng có viết thư đâu," Annika bảo. "Tự mình không viết thư thì làm sao nhận thư được."


"Mà chỉ tại cậu không chịu đến trường," Thomas nói. "Cậu không thể học viết nếu cậu không đến trường."


"Tớ biết viết quá đi chứ! Tớ biết cả đống chữ cái. Chú Fridolf, từng là một thủy thủ trên tàu của bố tớ, đã dạy tớ bao nhiêu chữ cái. Mà khi nào không xoay xở được với mớ chữ cái ấy nữa, thì các con số giúp tớ. Cố nhiên là tớ biết viết rồi. Nhưng tớ chỉ không biết phải viết gì thôi. Thường trong thư người ta viết gì hả các cậu?"


"Thì đầu tiên tớ hỏi bà có khỏe không. Rồi tớ kể một tí về thời tiết và chuyện gì đó tương tự. Hôm nay tớ cũng viết là tớ đã đập chết một con chuột cống ở dưới tầng hầm nhà tớ."


Pippi vừa quấy súp vừa nghĩ ngợi. Đoạn nó bảo:


"Tớ thật sự thương cho mình vì chẳng bao giờ nhận được lá thư nào, trong khi mọi đứa trẻ khác đều nhận thư cả. Quả thật không thể cứ chịu như thế mãi. Nếu đã không có bà để bà có thể viết thư cho tớ, thì tớ sẽ tự viết cho mình cũng được chứ sao! Tớ sẽ viết ngay bây giờ đây."


Nó mở cửa bếp lò, ngó vào:


"Nếu tớ nhớ không nhầm thì trong này có một cái bút chì."


Có một chiếc bút chì thật. Pippi cầm lấy bút, xé một túi giấy to màu trắng thành một tờ giấy viết thư và ngồi vào bàn ăn. Nó nhăn trán ra chiều suy nghĩ rất lung.


"Bây giờ thì đừng quấy rầy tớ đấy, tớ đang nghĩ," nó nói.


Thomas và Annika quyết định tranh thủ chơi với ông Nilsson một lát. Chúng thay nhau hết cởi lại mặc quần áo cho con khỉ. Annika còn thử đặt con khỉ vào chiếc giường búp bê màu xanh lá cây, nó muốn chơi trò y tá. Thomas thì làm bác sĩ, còn ông Nilsson là bệnh nhân.


Nhưng con khỉ cứ bướng bỉnh chui tọt ra khỏi giường, nhảy lên ngoắc đuôi treo mình lủng lẳng trên chiếc đèn giữa trần nhà. Pippi ngước một mắt khỏi bức thư đang viết dở lên nhìn nó.


"Cái ông Nilsson ngu ngốc này," Pippi đe nẹt. "Trẻ con không được treo đuôi lủng lẳng trên đèn như thế. Chí ít là ở đất nước này. Bên châu Phi thì chuyện ấy là thường, tao nghe nói vậy. Bên ấy hễ đứa trẻ con nào hơi bị sốt là người ta treo nó lên đèn trần nhà, treo đến khi nào nó khỏe lại mới thôi. Nhưng lúc này bọn mình đang không ở bên châu Phi, mày hãy ghi nhớ điều đó!"


Cuối cùng Thomas và Annika cũng để ông Nilsson được yên và quay sang chải lông cho con ngựa. Con ngựa mừng rỡ khi thấy hai anh em bước ra hàng hiên, cứ hít hít tay chúng xem có đường viên cho mình không. Annika bèn chạy vào buồng đem đường ra.


Pippi cứ cặm cụi viết. Rốt cuộc bức thư cũng xong. Nó không có phong bì, nhưng Thomas nhanh nhảu chạy về nhà lấy. Cậu còn cho Pippi một con tem. Pippi nắn nót vẽ tên mình lên phong bì: Tiểu thư Pippilotta Tất dài, Biệt thự Bát nháo.


"Trong thư viết gì thế?" Annika hỏi.


"Làm sao tớ biết được?" Pippi ngạc nhiên. "Tớ đã nhận được thư đâu cơ chứ!"


Đúng lúc đó bác đưa thư đi ngang cổng nhà.


"Thật đúng là cầu được ước thấy! Đang cần gặp bác đưa thư thì vớ ngay bác ta," Pippi nói và chạy ra đường.


"Bác làm ơn đưa ngay bức thư này đến cho tiểu thư Pippi Tất dài với ạ! Thư này khẩn lắm đấy!"


Bác đưa thư nhìn phong bì, rồi nhìn Pippi.


"Chẳng phải cháu chính là Pippi Tất dài đó sao?" Bác ta hỏi.


"Vâng, tất nhiên ạ, thế bác tưởng cháu là ai, là bà hoàng Trung Hoa chăng?"


"Thế sao cháu không tự cầm luôn bức thư cho rồi?" Bác đưa thư không hiểu.


"Sao cháu lại không tự cầm lấy ạ? Cháu phải tự cầm lấy thư sao? Không, như vậy thì quá lắm! Ngày nay thiên hạ phải tự chuyển thư của mình đến tay người nhận sao? Thế thì những người đưa thư là để làm gì? Đem mà nghiền tất cả bọn họ thành giấy cho xong! Chưa bao giờ cháu nghe một chuyện ngu ngốc như thế cả. Không đâu, thưa ông trẻ, nếu bác không hoàn thành nhiệm vụ của mình, thì bác sẽ chẳng đời nào trở thành giám đốc bưu điện được, bác hãy tin như thế!"


Bác đưa thư nói mình có thể chiều lòng Pippi. Bác ta bèn bỏ thư vào thùng thư trước biệt thự Bát nháo. Bức thư vừa kịp rơi vào thùng, Pippi đã hăm hở lôi ra.


"Ôi, tớ tò mò quá!" Nó bảo Thomas và Annika. "Đây là bức thư đầu tiên tớ nhận được trong đời."


Cả ba đứa ngồi xuống bậc tam cấp ngoài hàng hiên, Pippi bóc phong bì. Thomas và Annika ngó qua vai Pippi, hồi hộp đọc ké.


"Ôi," Pippi phấn chấn reo lên, "thư của tớ cũng kể gần giống hệt thư cậu đã viết cho bà cậu ấy, Thomas ạ. Vậy thì có thể tin tưởng đây là một bức thư xịn rồi. Tớ sẽ giữ gìn nó cẩn thận chừng nào tớ còn sống trên đời."




"Pippi tân mến, kậu có khẻo hông? Kậu hông ốm đấi chứ? Kậu khẻo tớ mấy 2` lòng. Tớ khẻo, dưng bị đau giăng, pải ăn thúc ăn đun 9 dừ! Hôm qa Thomas vết tư cho 3` và oánh chếd 1 con chộut. Gủi kậu nững lòi trào tân ái của Pippi."



Pippi đút bức thư trở lại phong bì, rồi cất vào ngăn kéo nhỏ của chiếc tủ lớn có rất nhiều ngăn trong phòng khách.


Đối với Thomas và Annika thì không gì thích hơn được ngắm nghía tất cả những thứ đồ tuyệt vời của Pippi chứa đựng trong chiếc tủ này. Thỉnh thoảng Pippi lại giúi cho chúng một món quà nhỏ, nhưng trong các ngăn kéo vẫn còn rất nhiều thứ đáng xem.


"Dù sao thư cậu viết cũng có cả đống lỗi chính tả," Thomas nhận xét khi Pippi đã cất thư đi.


"Phải đấy, cậu nên đến trường và học viết cho tốt hơn." Annika góp ý.


"Xin kiếu," Pippi đáp. "Tớ chẳng từng học ở trường suốt một ngày là gì, và tớ đã nhồi nhét nhiều kiến thức tới mức bây giờ vẫn còn váng cả đầu."


"Nhưng chúng tớ sắp được đi dã ngoại đấy. Cả lớp nhé!" Annika khoe.


"Khổ thân tớ chưa," Pippi vừa than vừa cắn cắn một bên bím tóc. "Khốn khổ cái thân tớ! Cố nhiên tớ không được đi cùng, chỉ vì tớ không đi học! Xem ra thiên hạ thực sự tin rằng họ muốn làm gì tớ thì làm, chỉ vì tớ đã không đến trường và không học nhép phân."


"Phép nhân chứ!" Annika nhấn mạnh.


"Thì tớ chẳng nói nhép phân là gì."


"Chúng tớ sẽ vào sâu trong rừng chơi hẳn một tiếng cơ," Thomas nói.


"Khổ thân tớ chưa!" Pippi lại than vãn.



***



Ngày hôm sau, trời đẹp và ấm áp đến nỗi lũ trẻ thị trấn khó lòng mà ngồi yên, cứ nhấp nhổm hoài trong lớp. Cô giáo mở tất cả các cửa sổ cho nắng tràn vào. Sát đầu hồi trường học có một cây lê, trên ngọn cây, một con sáo sậu đang đậu và hót vui vẻ tới mức Thomas, Annika và lũ bạn cùng lớp cứ mải mê nghe hót chứ không mảy may quan tâm đến chuyện 56:7=8.


Bỗng Thomas sửng sốt nhảy dựng khỏi ghế.


"Thưa cô Lund, cô hãy nhìn xem, Pippi kìa!" Cậu kêu lên và chỉ ra cửa sổ.


Tất cả lũ trẻ tò mò quay đầu theo hướng Thomas chỉ. Mà thật kìa, Pippi đang ngồi vắt vẻo trên một cành lê. Nó gần như ngồi ngay trước cửa sổ, vì cành lê vươn vào tận bậu cửa.


"Chào chị gái!" Pippi reo to. "Chào lũ trẻ con!"


"Chào Pippi bé bỏng!" Cô giáo nói. Và Pippi đã ở trường suốt một ngày, nên cô giáo rất biết nó. Hồi đó cô và Pippi đã thống nhất rằng khi nào Pippi lớn hơn chút nữa và chín chắn hơn thì nó có thể sẽ lại đến lớp.



"Sao, em muốn gì nào, Pippi bé bỏng?" Cô giáo hỏi.


‘Dạ, em muốn nhờ chị ném nhép phân qua cửa sổ ra đây cho em," Pippi đáp. "Đủ để em được phép cùng đi dã ngoại. Và nếu tìm thêm được một ít chữ cái mới nữa, thì chị ném ra cho em luôn thể."


"Em không muốn vào lớp với chúng tôi một lát sao?"


"Tốt nhất là không ạ," Pippi thành thật đáp, và thoải mái ngả người vào cành cây. "Em sẽ chỉ rối óc lên thôi. Kiến thức đã lèn chặt đến nỗi đông cứng trong đầu em, tưởng có thể dùng dao mà xắn thành miếng được. Nhưng chị ơi, chị có nghĩ rằng chút ít kiến thức sẽ bay qua cửa sổ và dính được vào em không ạ?" Nó hỏi đầy hy vọng. "Vừa đủ để em có thể đi dã ngoại thôi mà."


"Có thể được đấy," Cô giáo đáp và tiếp tục giờ học tính.


Cả lũ học trò đều thích thú thấy Pippi ngồi trên cây. Tất cả chúng nó đều được Pippi cho kẹo và đồ chơi vào hôm mua sắm nọ. Tất nhiên Pippi còn tha theo Ông Nilsson, và lũ trẻ khoái chí nhìn con khỉ truyền cành ngoài kia. Thỉnh thoảng con khỉ lại chui tọt cả vào cửa sổ, nhảy một bước rõ dài, hạ xuống đầu Thomas và xoa bù tóc cậu lên.


Nhưng cô giáo bảo Pippi gọi con khỉ ra, vì Thomas đang phải tính 315:7 bằng bao nhiêu, và cậu không thể tính được nếu con khỉ cứ chồm chỗm trên đầu cậu. Tuy nhiên lớp học không sao giữ trật tự được nữa. Mặt trời mùa xuân, con chim sáo, rồi lại thêm Pippi và Ông Nilsson nữa - thật quá sức chịu đựng của lũ trẻ.


"Cô nghĩ các em hoàn toàn rối trí mất rồi, các em ạ," Cô giáo nói.


"Phải đấy, chị biết không, chị gái," Pippi từ trên cây chõ mồm vào, "thẳng thắn mà nói thì ngày hôm nay không được thích hợp với nhép phân cho lắm."


"Chúng tôi đang học phép chia." Cô giáo nói.


""Dù là nhép phân hay phép chia thì vào một ngày như thế này người ta cũng không nên bận bịu với những thứ ép, ép ấy," Pippi nói. "Hoặc nếu có thì phải là phép vui!"


Thế là cô giáo đành đầu hàng.


"Vậy em bày được trò gì vui vui cho chúng tôi chứ, Pippi?" Cô đề nghị.


"Không ạ, em không được tài lắm trong việc bày trò vui," Pippi đáp, đoạn quắp kheo chân treo vào cành cây, treo người, chúc đầu xuống, khiến hai bím tóc đỏ của nó gần phết đất. Nó vui vẻ tiếp: "Nhưng em biết một trường học mà ở đó người ta không học gì khác ngoài phép vui. Trên thời khóa biểu họ đề: "Cả ngày học nhép vui."


"Thế cơ đấy," Cô giáo nói. "Trường đó ở đâu vậy?"


"Bên Úc ạ," Pippi đáp. "Tại một vùng nhỏ cạnh đường tàu ở Úc. Thuộc miền Nam."


Nó đu người ngồi dậy, hai mắt bắt đầu sáng rỡ lên.


"Vậy học sinh làm gì khi học phép vui?" Cô giáo hỏi.


"Đủ trò ạ. Phần lớn bọn chúng bắt đầu bằng trò phi thân qua cửa sổ ra ngoài, sau đó hét lên một tiếng man dại rồi quay trở vào lớp học. Tiếp nữa là trò nhảy qua các dãy ghế băng, cho tới khi không nhảy được nữa mới thôi."


"Nhưng cô giáo của họ nói gì về chuyện đó?" Cô giáo lại hỏi.


"Cô giáo ấy ạ? Cô giáo cũng nhảy, cô còn nhảy hăng hơn tất cả lũ học trò cộng lại. Rồi bọn trẻ thường đánh lộn khoảng nửa giờ đồng hồ nữa. Cô giáo đứng cạnh hò reo cổ vũ. Gặp hôm mưa thì chúng chạy ra ngoài trời mưa mà nhảy múa. Cô giáo chơi một bản hành khúc trên đàn oóc-gan để các trò nhảy cho đúng nhịp. Một số đứa còn ra đứng ngay dưới chỗ máng xối nước mưa, tắm thoải mái như dưới vòi sen ấy ạ."


"Lại còn thế nữa!" Cô giáo thốt lên.


"Vâng," Pippi nói. "Đó là một ngôi trường tuyệt vời. Một trong những ngôi trường tốt nhất ở Úc. Nhưng nó ở mãi tận miền Nam kia."


"Cô có thể hiểu được," Cô giáo nói. "Nhưng cô không tin chúng ta có thể làm điều gì na ná như vậy dưới mái trường này."


"Tiếc quá," Pippi thốt lên. "Giá có trò nhảy qua ghế băng không thôi thì có phải là em đã dám vào trong lớp một lát rồi không."


"Em đành phải chờ cái trò nhảy nhót ấy cho tới lúc chúng ta đi dã ngoại vậy," cô giáo an ủi.


"Em được phép đi cùng thật sao?" Pippi reo lên, nó vui sướng đến nỗi ngửa người nhảy lộn luôn một vòng xướng đất. "Nhất định em sẽ viết thư kể chuyện này cho bọn trẻ ở bên Úc. Chúng nó muốn học phép vui bao nhiêu tùy thích, em chẳng thiết. Vì một cuộc dã ngoại sẽ vui hơn là cái chắc!"
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

16#
 Tác giả| Đăng lúc 26-9-2011 17:05:22 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 4: Pippi cùng đi Dã ngoại


Ngoài đường rộn rã tiếng bước chân, tiếng cười nói. Mọi người đang đến kia rồi. Thomas với chiếc ba lô sau lưng, Annika diện váy hoa vải bông mới tinh, rồi cô giáo và đủ mặt bọn bạn cùng lớp, trừ một đứa đáng thương bị viêm họng đúng vào ngày cả lớp đi dã ngoại. Dẫn đầu tất cả là Pippi trên lưng ngựa! Ông Nilsson ngồi sau lưng cô chủ, tay cầm chiếc gương nhỏ. Con khỉ dùng gương rọi ánh phản chiếu trêu chọc bọn trẻ và vô cùng khoái chí khi rọi trúng vào mắt Thomas. Annika đinh ninh thế nào ngày này trời cũng đổ mưa. Cô bé tin chắc đến nỗi mấy hôm nay tính tình đâm cáu bẳn. Vậy mà con người ta đôi khi mới may mắn làm sao! Mặt trời vẫn tiếp tục chiếu sáng rực rỡ theo lệ thường, dù hôm nay là ngày đi dã ngoại, và trái tim Annika rộn lên vì vui sướng trên đường tới đây trong chiếc váy mới. Chẳng riêng gì cô bé, mặt mũi bọn trẻ con đứa nào đứa nấy hớn ha hớn hở. Hai bên lề đường chúng đi qua đầy hoa dương liễu. Có lúc chúng còn thường xuyên qua một đồng cỏ đầy hoa anh thảo. Lũ trẻ định bụng trên đường về sẽ hái một búi to hoa dương liễu và một bó to hoa anh thảo.


"Một ngày đẹp ơi là đẹp!" Annika xuýt xoa và ngước nhìn Pippi đang ngồi thẳng thớm trên lưng ngựa.


"Ừ, kể từ hôm thượng đài với tay võ sĩ quyền Anh người da đen ở San Fransisco, chưa gì khiến tớ vui như thế này. Cậu có muốn cưỡi ngựa một lát không?"


Annika rất muốn, thế là Pippi nhấc nó lên ngồi trước mặt mình.


Nhưng nhìn thấy thế, những đứa khác đương nhiên cũng muốn cưỡi ngựa. Pippi chiều tất. Bọn trẻ lần lượt được lên lưng ngựa, Thomas và Annika được ưu tiên lâu hơn một tẹo. Có một đứa con gái bị đau chân, được Pippi cho lên ngồi sau lưng và cưỡi ngựa suốt chặng đường còn lại. Nhưng Ông Nilsson hễ túm được bím tóc cô bé là lại giật lấy giật để.


Đích đến của cuộc dã ngoại là một khu rừng mang tên Rừng Quái vật. Vì khu rừng đẹp tới mức kì quái. Khi gần đến nơi, Pippi nhảy khỏi yên ngựa, vuốt ve con ngựa của nó mà bảo:


"Nãy giờ mày thồ chúng tao lâu quá nên mày mệt đấy. Không nên tự đày đọa mình lâu như thế."


Đoạn Pippi nhấc con ngựa trên hai cánh tay lực sĩ và bế nó đi, cho đến lúc cả bọn đến bên một khoảnh rừng thưa và cô giáo bảo dừng lại. Pippi ngó quanh, gọi to:


"Này lũ quái vật các ngươi, tất cả hãy ra đây để xem ai là người khỏe nhất!"


Nhưng cô giáo giải thích với Pippi rằng trong rừng chẳng có quái vật nào cả, khiến nó rất thất vọng.


"Rừng Quái vật mà lại không có quái vật sao! Thiên hạ cứ bịa ra những thứ gì vậy! Không khéo họ lại sắp bịa ra những đám cháy không lửa và những vụ cướp cây thông Giáng sinh không có cây thông Giáng sinh nữa cho mà xem. Chỉ vì bủn xỉn! Nhưng đến ngày mà họ bắt đầu giở trò với những cửa hàng kẹo không có kẹo, thì em sẽ tìm đến và cho họ biết thế nào là lễ độ! Thế đấy, có lẽ em đành phải tự mình trở thành quái vật vậy, em thấy chẳng còn cách nào khác."


Pippi liền rống lên một tiếng khủng khiếp đến nỗi cô giáo vội bịt tai lại, nhiều đứa trẻ khác giật mình kinh hãi.


"Phải đây, chúng mình chơi trò Pippi giả vờ làm quái vật đi!" Thomas vỗ tay, reo lên hớn hở.


Cả lũ cho đó một đề nghị hay. Quái vật tìm một hang núi sâu làm chỗ ở. Lũ trẻ chạy qua cửa hang, trêu chọc nó:


"Quái vật ngu ngốc, ngu ngốc! Lêu lêu, quái vật ngu ngốc! Lêu lêu!"


Thế là quái vật gầm lên, lao ra đuổi theo đám trẻ con chạy tóe khắp ngả tìm chỗ trốn. Những đứa Pippi bắt được liền bị tha về hang, quái vật tuyên bố sẽ làm thịt chúng nấu bữa trưa. Nhưng đôi khi cũng có đứa lừa lúc quái vật mải ra ngoài đuổi bắt thêm trẻ con mà tẩu thoát khỏi hang. Những đứa này phải vượt qua các vách đá dốc, một việc thật khó khăn. Mà ở đó chỉ có mỗi một cây thông nhỏ để bám vào, hơn nữa phải rất khôn ngoan để biết nên đặt chân vào chỗ nào mới leo lên nổi. Nhưng trò chơi hồi hộp đến nỗi bọn trẻ cho rằng chưa có trò nào vui đến thế. Cô giáo nằm trên bãi cỏ đọc sách, chốc chốc lại đưa mắt nhìn bọn trẻ chơi đùa.


"Đây là con quái vật hoang dã nhất mình từng thấy," cô lẩm bẩm.


Đúng thế thật, quái vật nhảy chồm chồm, gầm rú, quăng một lúc ba bốn thằng bé lên vai để vác về hang. Đôi khi nó trèo tót lên những cái cây cao nhất với một tốc độ điên cuồng rồi chuyền cành y như một con khỉ. Có lúc nó lại nhảy lên lưng ngựa, rượt theo những đứa đang tìm cách chạy trốn giữa rừng cây. Khi ngựa phi qua, từ trên yên ngựa trong thế phi nước đại, quái vật gập mình tóm lấy bọn trẻ, vắt chúng nằm ngang trước mặt trên lưng ngựa, và cứ thế phi như bay về hang, miệng thét:


"Ta sẽ nấu chín các ngươi làm bữa trưa!"


Chơi vui đến nỗi lũ trẻ chẳng muốn ngừng lại tí nào.


Nhưng mọi thứ bỗng im ắng hẳn. Khi Thomas và Annika chạy đến xem có chuyện gì xảy ra, thì thấy quái vật đang ngồi trên một tảng đá, dáng vẻ khác lạ, mắt đăm đăm nhìn vào vật gì đó trên tay nó.


"Nó chết rồi, nhìn mà xem, nó chết hẳn rồi," quái vật nói.


Đó là một con chim non bị rơi khỏi tổ.


"Ôi, tội quá!" Annika thốt lên. Quái vật gật đầu.


"Pippi, cậu khóc kìa," bỗng Thomas bảo.


"Khóc… Tớ hả?" Pippi nói. "Tớ khóc đâu nào."


"Đúng, mắt cậu đỏ hoe lên thế kia." Thomas khẳng định.


"Mắt đỏ hoe!" Pippi vừa nói vừa giằng chiếc gương con từ tay Ông Nilsson để soi. "Thế này mà cậu gọi là đỏ hoe sao? Giá như cậu từng đến Batavia với bố và tớ nhỉ! Ở đó có một ông già mắt đỏ đến nỗi cảnh sát phải cấm ông cụ thò mặt ra đường."


"Tại sao?" Thomas hỏi.


"Tại vì người ta sẽ tưởng mắt ông cụ là đèn đỏ, cậu hiểu chưa? Ông cụ đi đến đâu, xe cộ ở đó sẽ dừng cả lại làm giao thông tê liệt hết. Mắt tớ mà gọi là đỏ! Thôi đi, cậu đừng có tưởng tớ lại khóc lóc vì một con chim nhỏ xíu như thế này."


"Quái vật ngu ngốc, ngu ngốc! Lêu lêu, quái vật ngu ngốc! Lêu lêu!"


Bọn trẻ từ mọi phía chạy đến, xem quái vật biến đi đằng nào mất rồi. Quái vật bèn cẩn thận đặt xác con chim nhỏ lên lớp rêu mềm.


"Giá như có thể, tao rất muốn làm mày sống lại," nó thở dài. Đoạn nó rống lên một tiếng khủng khiếp.


"Giờ ta sẽ nấu chín các ngươi!" Quái vật thét lên. Bọn trẻ ré lên hoan hỉ, lủi ngay vào giữa các bụi cây.


Một đứa con gái trong lớp tên là Ulla sống ngay cạnh Rừng Quái vật. Mẹ Ulla cho phép cô bé mời cô giáo và các bạn, dĩ nhiên cả Pippi, về nhà nghỉ ngơi và uống nước trong vườn. Sau khi bọn trẻ đã trêu đùa thỏa thuê trò quái vật, đã leo trèo quanh núi một hồi, đã chơi thả thuyền trong một vũng nước, và đứa nào bạo gan còn trổ tài nhảy xuống từ một tảng đá cao, thì Ulla bảo đã đến lúc tất cả về nhà nó uống nước dâu ép được rồi. Cô giáo, cũng vừa đọc xong quyển sách một lèo từ trang đầu đến trang cuối, nhất trí với Ulla. Cô tập hợp bọn trẻ thành một toán, rồi họ rời khỏi khu rừng.


Ngoài đường, một gã đàn ông đánh chiếc xe ngựa chở đầy bao tải đi ngược chiều cả lớp. Những chiếc bao tải vừa nặng, vừa nhiều. Con ngựa thì già nua và mệt mỏi. Bỗng một bánh xe sa xuống rãnh bên đường. Gã đàn ông - tên là Blomsterlund – nổi đóa lên. Gã cho rằng lỗi tại con ngựa, bèn rút roi quất đen đét lên lưng con ngựa. Con ngựa gồng mình, ra sức tìm cách kéo xe lên lại mặt đường nhưng không nổi. Chủ của nó càng tức lồng tức lộn, vụt mạnh tay hơn nữa. Đúng lúc đó cô giáo trông thấy, cô mất hết bình tĩnh vì quá thương con ngựa tội nghiệp.


"Sao ông nỡ đánh đập con vật như thế!" Cô kêu lên. Gã đàn ông ngừng tay roi một thoáng, nhổ nước bọt trước khi trả lời.


"Đừng có chõ mõm vào những việc chẳng liên quan đến mình," gã nói. "Nếu không ta sẽ dùng roi này quất tất cả các ngươi đấy!"


Gã lại nhổ bọt và vung roi lên.


Toàn thân con ngựa đáng thương run rẩy.


Từ đám trẻ con lao ra một cái gì tựa tia chớp. Đó là Pippi. Quanh mũi nó trắng nhợt. Mà Pippi đã trắng nhợt quanh mũi, tức là nó đang nổi giận, Thomas và Annika biết vậy. Pippi lao thẳng đến Blomsterlund, tóm lấy gã và quăng lên trời. Khi gã rơi xuống, nó bèn bắt lấy và lại quăng lên. Cứ thế, gã được du hành trên không bốn, rồi năm, sáu lần, gã không biết chuyện gì đang xảy ra với mình nữa.


"Cứu tôi! Cứu tôi với!" Gã rống lên. Cuối cùng gã rơi phịch xuống mặt đường, chiếc roi văng đâu mất. Pippi đến trước gã, hai tay chống nạnh.



"Chú không được đánh con ngựa nữa!" nó tuyên bố dứt khoát. "Không được đánh nữa, chú đã hiểu chưa? Hồi trước ở thành phố Kapstadt có lần cháu gặp một chú cũng đánh ngựa. Chú ấy mặc bộ đồng phục cực kỳ đẹp và lịch sự. Cháu bảo chú ấy rằng nếu chú ấy lại đánh con ngựa lần nữa, cháu sẽ nện cho chú ấy một trận tơi tả, khiến ngay một sợi vải trên bộ đồng phục đẹp đẽ của chú ấy cũng chẳng còn. Thế mà một tuần sau chú ấy lại đánh con ngựa. Thế chẳng phải đáng tiếc cho bộ đồng phục ấy lắm hay sao?"


Blomsterlund vẫn ngẩn tò te ngồi dưới mặt đường.


"Chú định đánh cái xe này đến đâu ạ?" Pippi hỏi.


Gã đàn ông rụt rè chỉ vào một ngôi nhà nhỏ cách đó một quãng.


"Về nhà ở đằng kia," gã nói.


Thế là Pippi tháo con ngựa vẫn đang run rẩy vì mệt mỏi ra khỏi càng xe, nựng nó:


"Nào, ngựa bé bỏng của tao, bây giờ mày phải được nếm chút mùi vị sung sướng chứ nhỉ."


Nó bế con ngựa trên hai cánh tay lực sĩ , đưa về chuồng. Con ngựa lúc này trông cũng sửng sốt chẳng kém gì chủ mình.
Cô giáo và bọn trẻ vẫn đợi Pippi trên đường. Blomsterlund đứng bên cỗ xe, gãi đầu gãi tai. Gã không biết làm cách nào đưa nổi chiếc xe về nữa. Đúng lúc đó Pippi trở lại. Nó nhấc một trong những chiếc bao tải nặng đặt lên lưng Blomsterlund.


"Được rồi," nó nói, "bây giờ chúng ta muốn xem xem chú có giỏi khuân vác như giỏi đánh ngựa không." Pippi nhặt chiếc roi. "Đáng lẽ cháu phải dùng roi này vụt chú, vì chú thích như thế lắm mà. Nhưng hình như chiếc roi hơi bị hỏng rồi," nó vừa nói vừa bẻ một mẩu roi. "Hỏng hoàn toàn rồi, tiếc quá!"


Dứt lời, nó cứ thế bẻ vụn chiếc roi.


Blomsterlund lẳng lặng vác chiếc bao tải, lê bước đi. Gã chỉ khẽ rên rỉ. Pippi nắm lấy hai càng xe, phăm phăm kéo về phía nhà Blomsterlund.


"Xin mời chú, cháu không lấy tiền công đâu," nó nói sau khi đã cất cỗ xe trong chuồng ngựa của Blomsterlund. "Cháu giúp chú thôi mà. Chú cũng khỏi thanh toán tiền cho những chuyến du hành trên không vừa rồi."


Nói đoạn nó bỏ đi. Blomsterlund đứng đực đó hồi lâu, mắt trân trối nhìn theo.


"Pippi muôn năm!"


Lũ trẻ gào lên khi Pippi quay ra. Cô giáo cũng hài lòng với Pippi, cô khen:


"Em đã hành động tốt đấy. Con người cần đối xử tử tế với loài vật. Tử tế với nhau nữa, tất nhiên rồi."


"Chúng ta có mặt trên đời chính là để đối xử tử tế và thân thiện với những người khác," cô giáo nói tiếp.


Pippi chúc đầu trồng cây chuối trên lưng ngựa, hai chân khua khoắng trong không trung.


"Hê hê," nó cất tiếng cười, "thế những người khác có mặt trên đời để làm gì ạ?"



***



Trong vườn nhà Ulla đặt một chiếc bàn lớn, trên bày nhiều bánh mì và bánh ngọt đến nỗi bọn trẻ tứa cả nước miếng. Chúng vội vàng ngồi quanh bàn.


Pippi ngồi ở một đầu bàn. Việc đầu tiên nó làm là nhặt một lúc hai chiếc bánh mì con nhét vào mồm. Trông nó lúc này giống như các thiên thần nhỏ trong nhà thờ với hai má tròn phồng căng.


"Pippi, người ta thường đợi đến khi được mời," cô giáo nhắc, giọng trách móc.


"Đừng khách sáo với em," Pippi nhồm nhoàm đáp. "Em không để ý chuyện ấy đâu mà."


Đúng lúc đó mẹ của Ulla đi đến chỗ Pippi, một tay bà cầm bình nước dâu ép, tay kia cầm bình ca cao.


"Cháu dùng nước dâu hay ca cao?" Bà hỏi.


"Nước râu và ca cao ạ," Pippi đáp. "Nước râu để chiêu một cái bánh, còn ca cao chiêu cái bánh kia."


Chẳng chút khách sáo, nó giành luôn từ tay mẹ của Ulla cả hai chiếc bình, đưa lên miệng tu mỗi bình một ngụm lớn.


"Cô bé này lênh đênh trên biển suốt từ nhỏ chị ạ," cô giáo rỉ tai mẹ của Ulla lúc đó trông rất đỗi sửng sốt.


"Tôi hiểu," bà này gật đầu, tự nhủ sẽ không để bụng cách cư xử khiếm nhã của Pippi.


"Cháu muốn dùng bánh quế phải không?" Bà chìa một đĩa bánh mời Pippi.


"Có vẻ như vậy đấy ạ," Pippi đáp và thích chí cười khúc khích vì câu nói dí dỏm của mình. "Tuy bánh trông có phần xấu xí, nhưng cháu hy vọng chúng vẫn ngon."


Nói đoạn nó bốc một vốc đầy.


Rồi Pippi lại phát hiện mấy chiếc bánh màu hồng bày trên bàn, hơi xa chỗ mình ngồi, bèn giật đuôi Ông Nilsson:


"Này, Ông Nilsson, chạy ra đằng kia lấy cho ta một chiếc bánh hồng. Ngoài ra mày có thể ăn hai, ba chiếc nữa cũng được."


Ông Nilsson liền chạy xéo trên mặt bàn, khiến nước quả đựng trong những cái cốc sánh cả ra ngoài.


"Hy vọng bây giờ cháu đã no rồi," mẹ của Ulla, khi lát sau Pippi tìm đến để cảm ơn bà.


"Không ạ, cháu không no, mà khát ạ," Pippi gãi tai đáp.


"Phải, nhà bác chẳng có gì nhiều để mời mọi người," mẹ của Ulla nói.


"Đúng thế, nhưng cũng chẳng sao đâu ạ," Pippi ân cần an ủi.


Thế là cô giáo quyết định phải nói chuyện với Pippi về phép lịch sự.


"Em nghe này, Pippi bé bỏng, chắc em muốn khi lớn lên sẽ trở thành một quý bà thực sự thanh lịch chứ?"


"Chị muốn nói một bà đeo chàng mạng trước mũi và cằm sệ ba ngấn ấy ạ?" Pippi hỏi.


"Cô muốn nói một quý bà luôn luôn biết mình phải cư xử thế nào để luôn tỏ ra lịch sự và có giáo dục. Một quý bà thực sự thanh lịch… Em không muốn như vậy sao?"


"Để em suy nghĩ thêm đã," Pippi đáp. "Nhưng chị ơi, em gần như đã quyết định khi lớn lên sẽ trở thành cướp biển rồi."


Nó nghĩ ngợi một lát.


"Chị này, chị có nghĩ rằng người ta có thể cùng lúc trở thành cướp biển và một-quý-bà-thực-sự-thanh-lịch không?"


Cô giáo không nghĩ như vậy.


"Ôi chao, ôi chao! Thế thì em biết quyết định ra sao bây giờ?"


Cô giáo bèn nói rằng Pippi chọn con đường nào không quan trọng. Dù sao cũng chẳng hại gì nếu nó muốn học cách cư xử sao cho đúng. Đơn giản là người ta không được phép xử sự như những gì vừa rồi Pippi làm bên bàn ăn.


"Để biết cư xử cho đúng mới khó làm sao chứ!" Pippi thở dài than. "Chị có thể bày cho em vài đường cơ bản được không ạ?"


Thế là cô giáo đem hết khả năng ra giảng giải cho Pippi. Cô nói, còn nó chăm chú lắng nghe: Người ta không được phép ăn bất cứ thứ gì nếu chưa được mời. Mỗi lần không được lấy quá một chiếc bánh. Không được dùng dao đưa thức ăn vào miệng. Không được gãi khi đang nói chuyện với người khác…không được phép thế này, không được phép thế kia. Pippi gật gật đầu, vẻ nghĩ ngợi.


"Từ nay ngày nào em cũng dậy sớm hẳn một tiếng và chăm chỉ luyện tập," nó tuyên bố, "để em nắm được các mánh khóe này, phòng khi em lại quyết định không trở thành cướp biển."


Cách chỗ cô giáo và Pippi một quãng, Annika đang ngồi tư lự trên cỏ, tay ngoáy mũi.


"Annika," Pippi lớn tiếng, giọng nghiêm khắc, "cậu đang làm trò gì vậy hả? Cậu hãy ghi nhớ rằng một-quý-bà-thực-sự-thanh-lịch chỉ ngoáy mũi khi có một mình thôi!"


Lúc này cô giáo bảo đã đến lúc lên đường trở về nhà. Tất cả lũ trẻ xếp hàng, riêng Pippi vẫn ngồi riêng trên cỏ, vẻ mặt căng thẳng như đang lắng nghe điều gì đó.


"Em làm sao vậy, Pippi bé bỏng?" Cô giáo hỏi.


"Chị ơi," Pippi nói, "một-quý-bà-thực-sự-thanh-lịch có được phép sôi bụng không ạ?"


Nó ngồi thật yên, giữ nguyên nét mặt căng thẳng như nghe ngóng.


"Vì nếu một-quý-bà-thực-sự-thanh-lịch không được phép sôi bụng," cuối cùng nó nói, "thì em có thể quyết định ngay sẽ trở thành cướp biển."
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

17#
 Tác giả| Đăng lúc 26-9-2011 17:05:53 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 5: Pippi đi Hội chợ

Trong thị trấn nhỏ đang có hội chợ. Mỗi năm hội chợ được mở một lần, và lần nào tất cả lũ trẻ của thị trấn cũng sướng mê vì lại có dịp vui chơi thoả thích. Vào ngày hội chợ thị trấn trông khác hẳn ngày thường. Người tấp nập mọi nẻo, cờ quạt chăng khắp phố, trên quảng trường chợ dựng lên cơ man là quầy hàng, nơi bạn tha hồ chọn mua những món hàng tuyệt vời nhất. Thị trấn sôi động và nhộn nhịp đến nỗi chỉ đi trên phố không thôi đã thấy vui và nhớ mãi. Nhưng thú vị nhất trong tất cả là khoảng trống vui chơi rộng lớn ngay bên Sở Thuế với những chiếc đu quay, những quầy bắn súng, nhà bạt biểu diễn và nhiều trò vui không đếm xuể khác. Rồi còn bầy thú của gánh xiếc với đủ các loài vật nữa chứ: nào hổ, nào trăn, nào khỉ, nào sư tử biển. Khi đứng trước khu vực này, bạn sẽ nghe những tiếng động kỳ lạ, những tiếng gừ gừ, những tiếng gầm mà bạn chưa từng nghe thấy trong đời. Nếu có tiền, bạn có thể đi vào bên trong và nhìn ngắm tất cả.


Chẳng có gì lạ, vào sáng hôm hội chợ, khi Annika diện váy áo tề chỉnh rồi, chiếc nơ trên đầu cô bé cứ run lên vì nó quá hồi hộp. Còn Thomas vội vã đến suýt nuốt chửng cả miếng bánh kẹp pho-mát. Mẹ của Thomas và Annika hỏi chúng có muốn cùng bà đi chơi hội chợ không, nhưng cả hai đứa cứ ngần ngừ lảng tránh rồi nói rằng nếu mẹ không phản đối, chúng muốn đi với Pippi hơn.


"Vì em biết không, anh nghĩ sẽ vui hơn nhiều nếu có Pippi bên cạnh," Thomas nói khi hai anh em lách mình qua cánh cổng vườn Biệt thự Bát nháo.


Annika cũng nghĩ thế.


Pippi đã ăn mặc chỉnh tề, đứng giữa bếp chờ hai đứa. Cuối cùng thì Pippi cũng đã tìm thấy chiếc mũ to như bánh cối xay của nó. Té ra chiếc mũ nằm trong kho củi thật.


"Tớ quên mất là mới đây tớ đã đội nó khi khuân củi vào kho," Pippi vừa nói vừa ấn chiếc mũ sụp xuống mắt. "Trông tớ không tuyệt lắm sao?"


Thomas và Annika không thể phủ nhận điều đó. Pippi đã dùng than tô đen lông mày, môi và móng tay thì bôi phẩm đỏ. Rồi nó diện một chiếc váy vũ hội rất đẹp dài quét đất. Cổ váy xẻ sâu, để lộ chiếc áo lót đỏ chóe. Bên dưới gấu váy thò ra đôi giày đen to tổ bố của Pippi, đôi giày nom đỏm dáng hơn bình thường vì cô chủ đã thắt ngang chúng những dải nơ màu xanh lá cây chỉ được sử dụng trong những dịp long trọng.


"Theo tớ, cần phải có vẻ ngoài như một-quý-bà-thật-sự-thanh-lịch khi đi hội chợ," Pippi nói và bước loi choi trên phố, duyên dáng hết mức có thể trên đôi giày to đùng to đoàng. Tay nâng gấu váy, chốc chốc Pippi lại thốt lên bằng cái giọng lạ tai so với hàng ngày:


"Tuyệt diệu! Mê hồn!"


"Cậu tấm tắc khen cái gì mê hồn thế?" Thomas hỏi.


"Là tớ đấy!" Pippi hài lòng đáp.


Với Thomas và Annika, mọi thứ trong ngày hội chợ đều tuyệt vời. Thật sung sướng khi được chen lấn xô đẩy giữa dòng người trên phố, được đi hết quầy này qua quầy khác, thoả thích ngắm nghía tất cả những thứ bày ra ở đó. Pippi mua tặng Annika một chiếc khăn quàng cổ bằng lụa đỏ, còn Thomas được một chiếc mũ lưỡi trai đúng như chiếc mũ cậu vẫn ao ước bấy lâu nhưng mẹ không chịu sắm cho cậu. Tại một quầy khác, Pippi mua hai lọ thuỷ tinh hình tròn đựng đầy những viên đường màu hồng và màu trắng.


"Ồ, cậu đáng yêu quá, Pippi!" Annika thốt lên, tay ghì chặt lọ đường của nó vào bụng.


"Ồ phải, tuyệt diệu, mê li!" Pippi vừa nói vừa hãnh diện nâng gấu váy.


Một dòng người đang đổ về phía Sở Thuế, trong đó có Pippi, Thomas và Annika.


"Ở đây mới náo nhiệt làm sao!" Thomas phấn chấn kêu lên. Tiếng nhạc phát ra từ những chiếc hòm quay tay, đu quay xoay tròn, rồi mọi người cười đùa, gọi nhau í ới. Trò chơi ném lao và đập vỡ đồ sứ đang lúc sôi nổi nhất. Người ta chen chúc bên những quầy bắn súng để trổ tài thiện xạ.


"Tớ muốn xem trò này gần hơn một tí," Pippi nói, tay kéo Thomas và Annika đến trước một quầy bắn súng. Đúng lúc này ở đây chẳng có khách nào, còn cái bà đứng phát súng và thu tiền thì mặt mũi đến là cau có. Ba đứa trẻ không phải những vị khách mà bà ta mong đợi, thành thử bà ta chẳng mảy may để ý đến chúng. Pippi thích thú ngắm nghía tấm bia. Đó là hình một ông già to béo bằng bìa, mặc áo choàng xanh lơ, mặt tròn xoay như hòn bi và giữa mặt là cái mũi đỏ chóe. Đó chính là cái đích cần bắn trúng. Nếu ai đó không thể bắn trúng mũi, thì chí ít cũng phải cố bắn trúng gần quanh đó. Những phát đạn không trúng mặt bị coi như trượt.


Dần dần người đàn bà phát cáu vì mấy đứa cứ đứng đấy không chịu đi. Bà ta muốn thấy những vị khách biết bắn súng và biết trả tiền kia.


"Bọn bay vẫn đứng ì thần xác ra đấy à?" Bà ta tức tối hỏi.


"Đâu ạ, chúng cháu đang ngồi trên quảng trường chợ cắn hạt dẻ đấy chứ," Pippi đáp.


"Sao bọn bay cứ đứng trố mắt ra thế?" Bà ta càng tức tợn, hỏi. "Hay bọn bay đợi có người đến để xem họ bắn súng?"


"Không, chúng cháu đợi xem bà trồng cây chuối đấy chứ," Pippi nói.


Đúng lúc đó một khách hàng bước đến. Gã ăn mặc bảnh bao, chiếc dây chuyền vàng lõng thõng trước bụng. Gã cầm một khẩu súng, nâng nâng trên tay ước lượng nặng nhẹ.


"Phải bắn liền một tràng hay không đây?" Gã hỏi, cốt khoe mình am hiểu chuyện súng ống.


Gã nhìn quanh, muốn xem xem mình có khán giả không. Nhưng chẳng có ai ngoài Pippi, Thomas và Annika.


"Nhìn đây, bọn nhóc!" Gã nói. "Bây giờ chúng mày có thể chiêm ngưỡng bài học đầu tiên về nghệ thuật bắn súng. Người ta làm thế này đây!"


Gã nâng khẩu súng lên sát má. Phát đạn đầu tiên bắn ra - trượt quách! Phát thứ hai – cũng trượt. Phát thứ ba, rồi thứ tư - lại bay vèo đi đằng nào! Phát thứ năm trúng mãi dưới cằm người đàn ông bằng bìa.


"Súng như dở hơi," gã đàn ông bảnh bao tức giận quăng khẩu súng đi. Pippi nhặt lấy và lắp đạn.


"Ôi, ông chú mới tài làm sao!" Nó nói. "Để lần khác tớ sẽ làm y như chú đã dạy chúng mình. Chứ không phải làm như thế này!"
Pằng, pằng, pằng, pằng, pằng! Cả năm viên đạn găm trúng mũi người đàn ông bằng bìa. Pippi đưa bà chủ quầy một đồng tiền vàng rồi bỏ đi.


Đu quay đẹp ơi là đẹp, đến nỗi vừa thoạt nhìn thấy, cả Thomas và Annika đều sững sờ đến nín thở. Có những chú ngựa gỗ màu đen, trắng và nâu để trẻ con cưỡi lên. Chúng có những cái bờm ra bờm và trông chúng gần như ngựa đang sống hẳn hoi. Chúng lại còn đủ cả yên cương. Trẻ con tha hồ chọn con nào mình thích. Pippi mua hết một đồng tiền vàng vé đu quay. Người ta đưa nhiều vé đến nỗi Pippi không nhét nổi vào chiếc ví to của nó.


"Tớ mà trả thêm một đồng vàng nữa, chắc tớ làm chủ luôn cái đu quay này," Pippi bảo Thomas và Annika lúc đó đang đứng đợi nó.


Thomas chọn một con ngựa ô, Annika một con ngựa bạch. Pippi đặt Ông Nilsson lên một con ngựa ô trông thật dữ dằn. Ông Nilsson lập tức bới bờm con ngựa tìm xem có bọ không.


"Ông Nilsson cũng đi đu quay à?" Annika ngạc nhiên hỏi.


"Tất nhiên!" Pippi đáp. "Giá mà biết sớm, có phải tớ đã tha cả con ngựa của tớ theo rồi không. Thay đổi không khí một chút chỉ tốt cho nó. Một con ngựa cưỡi một con ngựa, đó hẳn sẽ là điều hết sức đặc biệt!"


Nói đoạn Pippi nhảy phắt lên lưng một con ngựa màu nâu, và chỉ nháy mắt sau đu quay bắt đầu chuyển động trong khi chiếc hòm quay tay phát ra lời hát: "Bạn còn nhớ đến tuổi thơ của chúng ta chăng?"


Thomas và Annika thấy trò đu quay thật tuyệt. Pippi xem ra cũng hài lòng. Nó trồng cây chuối ngay trên yên ngựa, hai chân chổng lên trời, khiến chiếc váy dạ hội vốn dài chấm gót tuột dồn hết xuống cổ. Những người đứng xem bên đu quay giờ chỉ còn thấy trên mình Pippi độc chiếc áo lót màu đỏ và chiếc quần con xanh lơ chấm trắng, hai cẳng chân gày gò dài nghêu của nó bên xỏ tất đen, bên xỏ tất sọc ngang, còn đôi giày đen to tướng cứ khua loạn xị.


"Một quý-bà-thật-sự-thanh-lịch thì phải đi đu quay như thế chứ!" Pippi nói khi hết vòng quay đầu tiên.


Ba đứa chơi đu quay suốt cả tiếng đồng hồ, nhưng rồi Pippi bắt đầu hoa mắt và kêu rằng thay vì một chiếc đu quay nó lại trông thấy những ba chiếc!


"Thật khó quyết định sẽ chọn chiếc nào trong ba chiếc," nó nói. "Nên tớ nghĩ tụi mình đi chỗ khác thôi."


Còn thừa bao nhiêu vé Pippi đem cho hết bọn trẻ con đang đứng chầu quanh đấy nhưng chưa được lên đu quay chỉ vì không có tiền.


Một người đàn ông đứng trước một căn lều bạt gần đó, miệng rao:


"Màn trình diễn mới sẽ bắt đầu sau năm phút nữa! Xin quý vị chớ bỏ lỡ dịp thưởng thức vở kịch hấp dẫn có một không hai: "Vụ sát hại nữ bá tước AurorA" hay còn gọi là "Ai đang rình rập trong bụi rậm?"



"Nếu có kẻ đang rình rập trong bụi rậm thì tụi mình phải tìm cho ra hắn là ai, và tìm ngay lập tức," Pippi bảo Thomas và Annika. "Nào, tụi mình vào xem thôi."


Nó đi đến quầy vé.


"Cháu có thể vào rạp mà chỉ trả nửnửa tiền vé, nếu cháu hứa sẽ chỉ xem bằng một mắt không ạ?" Pippi bỗng nổi máu tiết kiệm, hỏi. Nhưng cô bán vé không chịu.

"Tớ chẳng thấy bụi rậm nào, cũng chẳng thấy ai rình rập sất," Pippi nói vẻ không vui, khi nó cùng Thomas và Annika đã ngồi vào chỗ ngay trước màn sân khấu.


"Thì đã bắt đầu diễn đâu," Thomas bảo.


Đúng lúc đó màn mở và người ta trông thấy nữ bá tước Aurora đang đi đi lại lại trên sân khấu. Bà vặn hai bàn tay vào nhau, vẻ rất đau khổ. Pippi theo dõi tất cả với sự chăm chú căng thẳng.


"Chắc bà ấy đang buồn," nó bảo Thomas và Annika, "hoặc một cái ghim băng ghim đâu đó trong váy áo bà ấy bị bung ra và đâm vào người bà ấy."


Nhưng nữ bá tước Aurora đang buồn. Bà ngước mắt lên trần nhà, than vãn:


"Trên đời này liệu có ai bất hạnh đến độ như ta? Họ đã bắt những đứa con của ta đi, chồng ta thì biến mất, còn ta đang bị vây quanh bởi những quân đểu cáng và bọn kẻ cướp luôn muốn giết ta!"


"Ôi, phải nghe điều này thật kinh khủng quá," Pippi nói, mắt đỏ hoe.


"Ta ước gì được chết đi!" Nữ bá tước Aurora kêu lên.


Thế là Pippi ràn rụa nước mắt.


"Thưa bà quý mến, xin bà chớ nói như thế," nó nức nở. "Mọi chuyện rồi sẽ lại tốt đẹp thôi mà. Các con bà sẽ tự xoay xở được và nhất định bà sẽ kiếm được một người chồng mới. Trên đời thiếu gì đ-à-àn ô-ô-ng," nó nghẹn ngào trong nước mắt.


Nhưng ông giám đốc rạp hát, chính là cái ông ban nãy đứng trước rạp rao to quảng cáo vở diễn, đi đến và bảo rằng nếu Pippi không chịu ngồi yên, nó sẽ phải ra khỏi rạp ngay tức khắc.


"Cháu sẽ cố ạ," Pippi vừa nói vừa quệt mắt.


Vở kịch căng thẳng kinh khủng. Thomas ngồi dán mắt lên sân khấu, cậu liên tục vày vò chiếc mũ trong tay vì quá hồi hộp. Annika thì ép chặt hai bàn tay trước bụng. Hai mắt Pippi đẫm lệ, không rời nữ bá tước Aurora lấy một giây.


Tình cảnh của nữ bá tước Aurora mỗi lúc càng thêm tồi tệ. Bà cứ đi đi lại lại trong khu vườn của lâu đài mà không hề linh cảm chuyện dữ sắp xảy ra. Bỗng ai đó kêu thét lên.


Đó là Pippi. Nó vừa phát hiện một gã đàn ông nấp sau một bụi cây, mặt mũi chẳng lấy gì làm tử tế.


Hẳn nữ bá tước Aurora cũng nghe thấy tiếng gì sột soạt, vì bà thảng thốt kêu lên:


"Có ai đang len lỏi trong bụi cây vậy?"


"Cháu có thể mách cho bà!" Pippi hăng hái nói. "Đó là một gã nham hiểm và ghê tởm, có bộ ria mép màu đen. Bà hãy bỏ chạy mau lên, hãy trốn vào kho củi rồi khoá trái cửa lại!"


Giờ thì ông giám đốc rạp hát đi đến chỗ Pippi, bảo nó ngay lập tức biến ra khỏi rạp.


"Ra khỏi đây, bỏ mặc bà bá tước Aurora ở lại với tên đê tiện kia sao! Thế thì bác không biết tính cháu rồi," Pippi nói.


Trên sân khấu, vở diễn vẫn tiếp tục. Bất thình lình cái gã ghê tởm nọ nhô ra khỏi bụi cây, lao bổ vào bà bá tước.


"Ha, giờ tận số của ngươi đã đến," gã rít lên qua hai hàm răng.


"Để xem!" Pippi nói và nhảy phắt lên sân khấu. Nó tóm lấy tên đểu cáng, quăng xuống khán đài. Nó vẫn còn đang khóc.


"Sao anh lại có thể làm như thế chứ!" Nó nghẹn ngào. "Vì cớ gì mà anh thù ghét bà bá tước nào? Hãy nghĩ đến việc chồng con bà ấy đều đã bỏ đi hết cả! Bà ấy hoàn toàn cô-ô đơ-ơn!"


Đoạn nó đến bên bà bá tước đang bất tỉnh rũ người trên chiếc ghế vườn.


"Bà có thể đến Biệt thự Bát nháo ở với cháu, nếu bà muốn," nó nói với giọng an ủi.


Pippi vừa khóc nức nở vừa lảo đảo rời khỏi rạp hát, theo sát nó là Thomas và Annika. Cả ông giám đốc rạp hát cũng theo ra. Ông ta nắm chặt hai nắm đấm sau lưng Pippi. Nhưng khán giả trong rạp đều vỗ tay và cho rằng vở diễn vừa rồi rất hay.


Pippi vui sướng khi đã ra khỏi rạp, nó hỉ mũi vào vạt váy và bảo:


"Thôi, bây giờ tụi mình phải kiếm trò gì vui vui đi. Ban nãy buồn chết lên được."


"Bầy thú làm xiếc!" Thomas sực nhớ. "Tụi mình chưa đến chỗ bầy thú làm xiếc."


Cả ba bèn đi tới đó. Nhưng trước đấy chúng còn ghé một tiệm bánh mì bơ, và Pippi mua cho mỗi đứa sáu chiếc bánh mì kẹp thịt và ba chai nước chanh.


"Hễ vừa khóc xong là tớ lại đói kinh khủng!" Pippi nói.


Ở chỗ bầy thú có bao nhiêu thứ để xem: một con voi và hai con hổ trong một cái chuồng, rồi mấy con sư tử biển đang chơi bóng, rồi một lũ khỉ, một con linh cẩu và hai con trăn. Pippi lập tức cùng Ông Nilsson đến chỗ chuồng khỉ, để Ông Nilsson có thể chào những người bà con của mình. Một con hắc tinh tinh già rầu rĩ đang ngồi đó.


"Nào, Ông Nilsson, hãy chúc nó một ngày tốt lành đi!" Pippi nói. "Tao nghĩ nó hẳn là chắt của người dì của bà em họ của ông nội mày đấy!"


Ông Nilsson ngả chiếc mũ rơm và cố chào thật lịch sự. Nhưng con hắc tinh tinh chẳng thấy cần thiết phải chào lại.


Hai con trăn cuộn mình trong một chiếc hòm lớn. Mỗi giờ chúng lại được cô nuôi dạy trăn tên là Paula lôi ra đem trình diễn. Bọn trẻ gặp may, đến đúng lúc màn trình diễn mới sắp bắt đầu. Annika rất sợ trăn, cứ bấu chặt lấy cánh tay Pippi. Cô Paula nhấc một con trăn - một quái vật vừa to vừa gớm ghiếc – giơ lên cao và quấn nó vào cổ y như một chiếc khăn quàng.


"Con này có vẻ thuộc giống trăn-khăn-quàng-cổ," Pippi thì thầm với Thomas và Annika. "Tớ muốn xem con kia là giống gì."


Nó liền đi đến bên chiếc hòm, nhấc con trăn thứ hai lên. Con này trông còn to và gớm ghiếc hơn con trước. Pippi quấn nó lên cổ, đúng như cô Paula đã làm. Mọi người có mặt ở đấy rú lên vì kinh hãi. Cô Paula quẳng vội con trăn vào hòm, lao bổ đến chỗ Pippi để cứu nó khỏi cái chết đã cầm chắc. Tiếng rú hét khiến con trăn trên cổ Pippi hoảng sợ và tức giận, nó cũng không hiểu tại sao mình lại nằm trên cổ một con bé tóc đỏ mà không phải trên cổ cô Paula mà nó hằng quen. Con trăn bèn quyết định dạy cho cái con bé tóc đỏ này một bài học. Nó gồng mình với một sức mạnh đủ nghiền nát cả một con bò mộng.


"Đừng thử giở cái trò cũ rích ấy ra với tao," Pippi nói. "Tao từng gặp những con trăn còn to bằng mấy mày, hãy tin tao đi! Mãi tít bên Ấn Độ cơ."


Nó gỡ con trăn vất trả vào hòm. Thomas và Annika mặt cắt không còn hột máu.


"Đó cũng chỉ là một con trăn-khăn-quàng-cổ, tớ đã đoán ngay mà," Pippi nói, tay buộc lại một bên nịt tất bị tuột ra.


Cô Paula mắng té tát một hồi bằng một thứ tiếng nước ngoài nào đó. Đám khán giả thì thở phào. Nhưng họ đã thở phào quá sớm, bởi hôm nay đúng là một ngày có lắm sự cố.


Sau này không ai biết sự việc đã bắt đầu như thế nào. Những con hổ vừa được cho ăn những tảng thịt tươi to tướng. Còn người coi thú sau đó khẳng định rằng bác ta đã chốt cửa chuồng rất cẩn thận. Thế mà lát sau bỗng nghe có tiếng la thất thanh.


"Một con hổ sổng chuồng!"


Đúng thế thật. Bên ngoài song sắt, con thú dữ lông vàng vằn đen nằm ở tư thế thu mình sẵn sàng chồm lên. Mọi người bỏ chạy tứ phía. Riêng một bé gái đứng nép vào một góc rất gần chuồng hổ.


"Cháu hãy đứng thật yên vào!" Người ta chỉ biết vặn hai tay vào nhau mà than.


"Hãy gọi cảnh sát," ai đó đề nghị.


"Hãy báo động cho lính cứu hoả," người khác lại bảo.


"Hãy gọi Pippi Tất dài!" Pippi dõng dạc nói và bước lên trước. Đến cách con hổ vài mét, nó ngồi xổm xuống và bắt đầu dỗ dành:


"Miu, miu, miu!"


Con hổ phát ra tiếng gầm gừ dễ sợ, nhe hàm răng nhọn sắc đến ghê hồn. Pippi dứ dứ ngón tay trỏ đe nẹt:


"Mày mà cắn tao, tao sẽ cắn lại mày cho mà xem. Cứ tin như vậy đi."


Thế là con hổ chồm lên, nhảy xổ vào Pippi.


"Này, làm trò gì vậy hả? Mày không biết đùa hay sao?" Pippi vừa nói vừa gạt phăng con hổ ra.


Với một tiếng gầm khủng khiếp mà ai nghe thấy cũng phải sởn da gà, con hổ lần nữa chồm tới vồ Pippi. Có thể thấy rõ là nó toan cắn đứt cuống họng con bé.


"Đành chiều mày vậy," Pippi nói. "Nhưng hãy nhớ mày chính là đứa gây sự đấy nhé!"


Đoạn Pippi đưa một tay bóp cứng hàm con hổ, rồi âu yếm bế nó trở lại chuồng, miệng ngân nga: "Bạn có nom thấy mèo xinh của tôi, mèo xinh của tôi, mèo xinh của tôi?"


Mọi người lại thở phào, còn cô bé ban nãy sợ quá nép vào trong góc thì chạy ra với mẹ và nói rằng nó không bao giờ muốn đi xem bầy thú làm xiếc nữa.


Con hổ đã xé rách phần dưới váy của Pippi. Pippi săm soi những mảnh vải tơi tả và hỏi:


"Có ai có kéo không ạ?"


Cô Paula có một cái kéo, cô cũng đã hết giận Pippi.


"Kéo của em đây, cô bé can đảm," cô nói.


Pippi bèn cắt xoẹt gấu váy cộc tớn lên đến trên đầu gối.


"Được rồi," Pippi hài lòng nói. "Bây giờ trông tớ còn bảnh hơn khi nãy. Trên cổ dưới gấu đều cắt xẻ cả, còn lâu mới lại có cái váy nào mốt đến thế nhé!"


Nó cất bước, yểu điệu đến nỗi mỗi bước đi hai đầu gối lại va vào nhau.


"Mê hồn!" Nó tự xuýt xoa.


Hẳn mọi người nghĩ rằng rốt cuộc từ bây giờ hội chợ sẽ yên bình trở lại. Nhưng đã là hội chợ thì làm sao mà thật sự yên bình được. Và thực tế cho thấy, lại một lần nữa mọi người đã thở phào quá sớm.


Trong thị trấn nhỏ bé có một gã lang thang có sức phi thường. Tất cả trẻ con đều sợ gã. Mà chẳng riêng gì trẻ con, ai cũng sợ gã hết. Ngay đến cảnh sát còn muốn tránh mặt một khi gã lang thang Laban nổi xung nữa là. Không phải lúc nào gã cũng độc ác. Chỉ những lúc bia vào, gã mới sinh sự. Mà gã thì vừa nốc đẫy bia ở hội chợ. Gã ngất ngưởng đi dọc phố chính, miệng gầm thét, hai cánh tay khỉ đột vung nắm đấm ra xung quanh.


"Xéo ngay, tránh đường cho Laban đi, lũ chấy rận!"


Mọi người sợ hãi dạt sang hai bên, nép vào các bức tường nhà. Nhiều đứa trẻ hoảng quá oà khóc. Chẳng thấy cảnh sát đâu. Laban thủng thẳng nhằm hướng Sở Thuế. Trông gã thật gớm ghiếc với mái tóc đen dài thượt xoã trước trán, cái mũi cam sành đỏ tía và một chiếc răng vàng khè chìa ra khỏi mồm. Những người tụ tập gần đấy cho rằng trông gã còn kinh khủng hơn cả con hổ.


Tại một quầy hàng nhỏ, một ông già nhỏ bé đứng bán xúc xích. Laban đi đến đó, đấm tay xuống bàn, thét lên:


"Cho một xúc xích đây! Nhanh lên!"


"Hai lăm xu một chiếc ạ," ông già rụt rè nói.


"Lại còn đòi trả tiền xúc xích nữa hả?" Laban hùng hổ. "Được bán xúc xích cho người sang như ta là phúc lớn cho nhà lão rồi! Đồ không biết ngượng. Thêm một xúc xích nữa đây!"


Ông già bèn đáp rằng gã hãy trả tiền chiếc xúc xích mà gã đã cầm đi đã. Thế là Laban cứ thế véo hai tai ông lão mà lắc.


"Đưa xúc xích ra đây! Ngay tức khắc!"


Ông già không dám từ chối gã lần nữa.


Những người đứng quanh đấy làu bàu ra vẻ bất bình. Thậm chí một người còn bạo gan lên tiếng:


"Thật nhục nhã khi ức hiếp một ông già đáng thương như vậy."


Thế là Laban quay phắt ngay lại, nhìn mọi người bằng cặp mắt vằn những tia máu:


"Đứa nào vừa ho he gì hả?"


Nhưng mọi người đều phát hoảng, toan bỏ đi.


"Đứng lại!" Laban gầm lên. "Đứa nào nhúc nhích, tao đập vỡ sọ. Đứng lại, tao bảo! Vì bây giờ Laban này sẽ trình diễn một tiết mục nho nhỏ."


Đoạn gã bốc một vốc xúc xích và bắt đầu chơi trò tung hứng. Gã tung những chiếc xúc xích lên cao, rồi hứng một phần bằng mồm, một phần bằng tay, nhưng phần lớn bị rơi xuống đất. Ông già bán xúc xích chực khóc.


Đúng lúc đó một hình hài bé nhỏ bước ra khỏi đám đông.


Pippi dừng lại ngay trước mặt Laban.


"Cậu bé con nhà ai thế này?" Nó nhẹ nhàng hỏi. "Mẹ cậu sẽ nói sao nếu cậu cứ nghịch ngợm, ném thức ăn lung tung như thế?"


Laban gầm lên một tiếng khủng khiếp, rồi thét:


"Chẳng phải tao vừa nói là tất cả đứng yên hay sao?"


"Bao giờ anh cũng mở loa to cỡ tận bên nước ngoài cũng nghe được như vậy sao?" Pippi hỏi.


Laban dứ nắm đấm hăm dọa, miệng thét:


"Nhãi ranh! Im mồm! Hay mày muốn tao phải nghiền mày ra bã thì bảo?"


Pippi đứng đó, hai tay chống nạnh, nhìn gã lang thang đầy thích thú.


"Anh vừa biểu diễn với những cái xúc xích như thế nào ấy nhỉ?" Nó hỏi. "Như thế này phải không?"


Nó ném luôn Laban lên cao và chơi trò tung hứng với gã một hồi. Mọi người hò reo cổ vũ. Ông già bán xúc xích cứ vỗ hai bàn tay nhỏ bé nhăn nheo vào nhau mà cười.


Khi Pippi ngừng tay, gã Laban sợ hãi ngồi bệt dưới đất mà ngó quanh trong bộ dạng vô cùng bối rối.


"Tớ nghĩ đã đến lúc tay vô lại về nhà được rồi," Pippi nói.


Laban không phản đối.


"Nhưng trước đó phải trả tiền cho bao nhiêu là xúc xích nữa," Pippi thủng thẳng.


Thế là Laban đứng dậy, ngoan ngoãn trả tiền mười tám cái xúc xích, rồi lẳng lặng bỏ đi. Kể từ ngày đó, gã thay đổi hẳn tâm tính.


"Pippi muôn năm!" Mọi người tung hô.


"Hoan hô Pippi!" Thomas và Annika đồng thanh.


"Chừng nào chúng ta còn có Pippi Tất dài, thì khỏi cần cảnh sát trong thị trấn này," một người nói.


"Đúng thế!" Người khác phụ hoạ. "Pippi thừa sức trị cả bầy hổ lẫn bọn lưu manh."


"Cố nhiên chúng ta vẫn cần cảnh sát," Pippi bảo. "Nếu không có cảnh sát, thử hỏi ai sẽ là người trông nom khi tất cả xe đạp trong thị trấn này đều dựng trái nơi quy định đây?"


"Ôi Pippi, cậu mới tuyệt vời làm sao chứ!" Annika nắc nỏm trên đường về nhà.


"Ồ phải, mê hồn!" Pippi gật gù. Đoạn nó nhón tay nâng gấu váy chỉ còn ngắn đến nửa bắp đùi lên. "Đơn giản là mê hồn!"
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

18#
 Tác giả| Đăng lúc 26-9-2011 17:06:59 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 6: Pippi bị đắm thuyền


Ngày nào cũng vậy, hễ tan trường là Thomas và Annika lại chạy sang Biệt thự Bát nháo. Chúng thậm chí cũng không muốn làm bài tập ở nhà mình nữa, mà ôm hết sách vở sang nhà Pippi.


"Tốt thôi" Pippi nói, "Các cậu hãy ngồi xuống đây và học đi, biết đâu một ít học thức lại chẳng dính vào đầu tớ. Không phải vì tớ cảm thấy cần chúng đâu, mà e rằng tớ sẽ không thể trở thành một-quý-bà-thực-sự-thanh-lịch nếu tớ không học để biết bên Châu Phi có bao nhiêu thổ dân Hottentotten."


Thomas và Annika ngồi bên bàn ăn với những cuốn sách địa lý mở rộng trước mặt. Pippi ngồi bó gối ngay giữa bàn.


"Nhưng các cậu thử nghĩ mà xem," Pippi nói, ngón tay trỏ sờ lên mũi với vẻ suy tư. "Giả sử tớ vừa mới học để biết bộ tộc Hottentotten có tất cả bao nhiêu thổ dân xong, thì bỗng dưng một thổ dân bị viêm phổi lăn đùng ra chết, thế là bao nhiêu công lao học tập của tớ đổ xuống sông, xuống biển hết, còn tớ chỉ biết ngồi đực mặt ra đấy, chẳng còn đâu một-quý-bà-thực-sự-thanh-lịch nữa." Nó tiếp tục nghĩ ngợi, "Phải có ai đấy bảo với đám thổ dân Hottentotten rằng họ làm thế nào thì làm, không được để các con số trong sách giáo khoa của các cậu bị sai đi."


Khi Thomas và Annika học hết bài rồi, chúng bắt đầu vui chơi. Nếu thời tiết đẹp, bọn trẻ sẽ nô đùa trong sân, cưỡi ngựa một lúc, hoặc leo lên mái nhà uống cà phê. Cũng có khi chúng trèo lên cây dẻ cổ thụ bên trong thân rỗng và tụt xuống đó ngồi chơi. Pippi bảo đó là một cái cây rất đỗi kỳ lạ, vì trong thân cây mọc ra những chai nước chanh. Mà đúng thế thật, vì mỗi khi bọn trẻ chơi tốn tìm leo vào trong đó đều thấy ba chai nước chanh chờ sẵn. Thomas và Annika không hiểu sau đó những chiếc vỏ chai biến đi đằng nào, nhưng Pippi bảo rằng chúng sẽ tàn héo đi, một khi nước trong chai bị uống sạch. Phải, đó đích thị là một cái cây kì lạ, cả Thomas và Annika đều tin như vậy. Dần dà trong thân cây còn mọc ra những thanh Sôcôla nữa, nhưng chỉ vào những ngày thứ Năm thôi, Pippi bảo thế, thế nên Thomas và Annika luôn chú ý để cứ đến thứ Năm là không lỡ dịp chui vào đấy thu hoạch Sôcôla. Pippi nói rằng nếu chịu khó dành thời gian tưới đều cho cây thì chắc chắn sẽ đến lúc trong thân cây còn mọc ra cả bánh mì trắng và thịt bê rán nữa ấy. Những hôm trời mưa, bọn trẻ ở lại trong nhà, nhưng cũng không hề buồn chán. Chúng ngắm nghía những đồ vật xinh xắn Pippi cất trong ngăn kéo tủ, hoặc đến ngồi trước bếp lò xem Pippi làm bánh kẹp và nướng táo. Hoặc chúng cũng có thể chui vào hòm đựng củi và lắng nghe Pippi kể những câu chuyện li kỳ từ cái thời nó còn lênh đênh trên biển.


"Khi có bão thì khổ ơi là khổ," Pippi kể lể, "Thậm chí bầy cá cũng say sóng và muốn vào bờ. Chính mắt tớ đã trông thấy một con cá mập mặt xanh lét như tàu lá và một con mực có bao nhiêu vòi đưa hết cả lên ôm đầu. Ôi chao, bão gì mà khủng khiếp !"


"Thế cậu không sợ à Pippi?" Annika hỏi.


"Ừ, thử nghĩ mà xem, nhỡ các cậu bị đắm tàu thì sao!" Thomas nói.


"Tớ đã nhiều lần chịu cảnh đắm tàu không nặng thì nhẹ. Tớ chẳng sợ. Chí ít là không sợ ngay. Tớ đã không sợ khi những quả nho khô bị gió thổi bay khỏi liễn xúp khi chúng tớ đang ngồi ăn trưa, tớ cũng không sợ khi những chiếc răng giả của bác đầu bếp văng ra khỏi mồm. Nhưng khi trông thấy con mèo trên tàu chỉ còn để lại một nắm lông, còn chính nó – trần như nhộng – bị gió cuốn bay sang tận Trung Đông, thì tớ bắt đầu cảm thấy bất an."


"Tớ có một quyển truyện kể về đắm tàu," Thomas khoe. "Truyện tên là Robinson Cruso"


"Ồ phải, truyện ấy hay lắm." Annika nói. "ông ta bị dạt vào một hòn đảo hoang , cái ông Robinson ấy."


"Cậu cũng từng phải chịu cảnh đắm tàu rồi chứ, Pippi?" Thomas vừa hỏi vừa chọn tư thế ngồi thoải mái hơn trong hòm củi. " và cậu có bị dạt vào đảo hoang không?"


"Đó chính là điều tớ muốn kể!" Pippi nhấn mạnh. "Còn lâu người ta mới tìm nổi một kẻ đắm tàu nhiều đến như tớ. Tớ nghĩ cả ở Đại Tây Dương lẫn Thái Bình Dương chỉ còn khoảng tám hoặc mười hòn đảo là tớ chưa bị dạt vào sau những cuộc đắm tàu mà thôi. Những hòn đảo này được ghi trong danh sách đen của những quyển hướng dẫn du lịch.


"Được ở trên một hòn đảo hoang chẳng tuyệt lắm sao?" Thomas hỏi, "Tớ ước gì cũng được trải qua một lần."


"Việc ấy dễ quá," Pippi nói, "Thiếu gì đảo."


"Đúng thế, tớ biết một hòn đảo không xa đây lắm." Thomas nói.


"Nó nằm trên một cái hồ chứ ?" Pippi hỏi.


"Ừ, tất nhiên." Thomas đáp.


"Tuyệt" Pippi nói. "Vì nếu nó nằm trên đất khô thì vô ích thôi." Thomas hứng khởi quá đỗi.


"Bọn mình sẽ ra đảo" cậu reo lên. "Bọn mình sẽ lập tức lên đường."


Hai ngày nữa Thomas và Annika bắt đầu nghỉ hè. Cũng vào thời gian đó bố mẹ chúng đi du lịch. Để chơi trò Robinson, không thể nghĩ ra cơ hội nào hay hơn được nữa.


"Nếu muốn bị đắm thuyền thì trước hết phải kiếm cho được một chiếc thuyền đã." Pippi nói.


"Mà bọn mình lại chẳng có chiếc nào." Annika nói.


"Tớ đã từng trông thấy một chiếc thuyền hỏng nằm dưới đáy sông," Pippi bảo.


"Nhưng chiếc thuyền đó đã bị đắm rồi." Annika thắc mắc.


"Càng tốt chứ sao. Nó càng biết phải đắm như thế nào," Pippi đáp.


Với Pippi thì việc vớt chiếc thuyền bị chìm lên quá đơn giản. Sau đó nó đứng cả một ngày bên bờ sông trét kín những lỗ thủng trên thuyền bằng hắc ín và xơ đay. Rồi vào một chiều mưa, nó vào kho củi đẽo nốt mấy cái mãi chèo. Thế rồi kỳ nghỉ hè của Thomas và Annika bắt đầu, cũng là lúc bố mẹ hai đứa đi du lịch. "Hai ngày nữa bố mẹ sẽ về." mẹ chúng nói. "Các con hãy tỏ ra đáng yêu và ngoan ngoãn, nhớ làm tất cả những gì cô Ella bảo đấy nhé!"


Cô Ella là cô giúp việc trong nhà. Cô có trách nhiệm trông nom Thomas và Annika khi bố mẹ chúng đi vắng. Nhưng khi chỉ còn lại một mình với cô, Thomas nói:


"Cô không phải trông chúng cháu đâu, cô Ella ạ, vì chúng cháu sẽ ở bên nhà Pippy suốt ấy mà."


"Hơn nữa chúng cháu tự coi sóc mình được ạ." Annika thêm. "Pippi chẳng bao giờ có ai trông nom cậu ấy cả. Vậy thì tại sao chúng cháu không thể được yên, chí ít là trong hai ngày?"


Cô Ella hoàn toàn không phản đối việc cô sẽ có hai ngày nghỉ. Sau khi Thomas và Annika năn nỉ ỉ eo, hành hạ cô chán chê, cô bèn nói rằng thực ra cô có thể làm một chuyến về nhà thăm mẹ lắm chứ. Nhưng hai đứa phải hứa chắc với cô rằng chúng sẽ ăn ngủ điều độ, và buổi tối sẽ không chạy ra ngoài trời mà không khoác áo ấm. Thomas bèn cả quyết cậu sẵn sàng khoác cả tá áo ấm , miễn là cô để hai anh em ở nhà một mình.


Thế là cô Ella ra đi, và chỉ hai giờ sau Pippi, Thomas và Annika cùng con ngựa và Ông Nilsson cũng khởi hành ra hòn đảo không người nọ.


Đó là một chiều đầu hè dìu dịu. Không khí ấm áp dù trời đầy mây. Con đường đến bên hồ nước có hòn đảo ấy khá xa. Pippi đội chiếc thuyền trên đầu. Con ngựa thồ trên lưng một bao tải to tướng và một cái lều bạt.


"Trong bao tải đựng gì thế?" Thomas hỏi.


"Thức ăn này, súng này, chăn này, và một cái vỏ chai. Theo tớ thì bọn mình phải có một cuộc đắm thuyền tương đối dễ chịu, vì đây là cuộc đắm thuyền đầu tiên của các cậu. Còn nếu chỉ có tớ, những lần tớ bị đắm thuyền trước kia, tớ toàn bắn chết một con sơn dương hoặc một con lạc đà và cứ thế ăn sống luôn. Nhưng cứ tạm cho là trên hòn đảo mà bọn mình tới sẽ không có cả sơn dương lẫn lạc đà, thì quả là rất đáng bực mình nếu cả bọn bị chết đói chỉ vì một chuyện vặt như thế.


"Còn cái vỏ chai, cậu cần nó để làm gì?" Annika hỏi.


"Tớ cần cái vỏ chai để làm gì ấy à? Sao cậu có thể hỏi ngốc thế nhỉ! Tất nhiên chiếc thuyền là vật quan trọng nhất khi người ta muốn đắm thuyền rồi, nhưng sau đó đến cái vỏ chai. Điều này ngay từ thuở còn nằm nôi tớ đã học được từ bố. Pippi con, bố tớ nói, nếu con quên rửa chân ngay cả khi con được giới thiệu với triều đình cũng không sao, nhưng con mà quên cái vỏ chai thì coi như để người ta đem chôn con được rồi."


"Nhưng cần vỏ chai để làm gì?" Annika lại thắc mắc.


"Cậu chưa bao giờ nghe nói đến thư bỏ trong chai sao? Người ta viết lời kêu cứu vào một mảnh giấy rồi bỏ vào trong chai, nút miệng chai lại, sau đó ném xuống biển. Cái chai sẽ trôi dạ vào tay ai đó, và người ấy sẽ đến ứng cứu. Trời đất, thế cậu tưởng khi bị đắm tàu người ta sẽ làm cách nào để thoát chết đây? Phó mặc tất cả cho may rủi chắc? Không đâu cậu ơi !"


"Ra thế." Annika nói.


Chẳng mấy chốc cả bọn đến bên chiếc hồ nhỏ mà ở giữa hồ có một hòn đảo nhỏ bỏ hoang. Đúng lúc này mặt trời rẽ mây chiếu xuống đám cây cỏ xanh tươi những tia nắng hiền hoà ấm áp.


"Đây quả là một trong những hòn đảo hoang đáng yêu nhất mà tớ từng thấy." Pippi thốt lên.


Nó nhanh nhẹn thả con thuyền xuống mặt hồ, tháo đồ đạc khỏi lưng ngựa và xếp tất cả vào lòng thuyền. Annika, Thomas và Ông Nilsson nhảy luôn xuống thuyền. Pippi vuốt ve lưng ngựa.


"Ngựa yêu của tao, dù muốn lắm nhưng tao không thể mời mày cùng ngồi trên thuyền được. Tao hy vọng mày biết bơi. Rất dễ thôi mà, Mày chỉ càn làm như thế này này !"


Rồi cứ thế nguyên váy áo như vậy, Pippi nhảy ùm xuống nước, sải tay bơi một quãng.


"thích lắm, mày cứ tin tao đi! Nếu mày muốn thích hơn nữa thì có thể giả vờ làm cá voi. Như thế này này!"


Pippi hớp đầy một mồm nước, lật người bơi ngửa, rồi phun nước lên như bồn phun nước. Xem ra con ngựa không thấy màn trình diễn của cô chủ có gì đặc biệt vui nhộn, nhưng khi Pippi đã trèo lên thuyền và bắt đầu chèo thuyền đi, nó liền nhảy xuống nước nơi theo. Tuy nhiên nó không chơi trò cá voi. Lúc cả bọn gần đến đảo, Pippi kêu lên. "Toàn thuỷ thủ đoàn hãy cầm lấy bơm!" một giây sau nó lại thét: "Vô ích thôi! Chúng ta phải rời tàu ngay! Mạnh ai người nấy tự thoát lấy thân!"


Nó trèo lên mạn đuôi thuyền, cắm đầu nhảy xuống nước. Ngay sau đó nó lại ngoi lên, túm lấy dây neo thuyền và bơi vào bờ.


"Bằng mọi giá tớ phải cứu cho được số lương thực. Thuỷ thủ đoàn có thể ở lại trên boong tàu," Pippi nói. Đoạn nó neo chặt con thuyền vào một tảng đá rồi giúp Thomas và Annika lên bờ. Ông Nilsson không cần giúp.


"Một phép lạ đã xảy ra!" Pippi reo lên. "Chúng ta đã được cứu sống! Ít nhất là cho đến lúc này. Hy vọng ở đây không có giống dân ăn thịt người và sư tử!"


Cả con ngựa cũng đã bơi đến đảo. Nó lên khỏi mặt hồ và rũ nước khỏi thân mình.


"Chà, chúng ta đã có viên hoa tiêu số một đây rồi," Pippi hài lòng nói. "Hãy họp tham mưu thôi!"


Nó lôi khẩu súng lục mà nó đã tìm được trong chiếc hòm thuỷ thủ lăn lóc trên sàn Biệt thự Bát nháo ra khỏi cái bao tải. Lăm lăm khẩu súng trong tay, mắt cảnh giác thăm dò tứ phía, Pippi thận trọng tiến lên.


"Có chuyện gì à Pippi?" Annika lo lắng hỏi.


"Tớ nghĩ tớ vừa nghe tiếng một gã ăn thịt người gầm gừ." Pippi đáp. "Cẩn thận không bao giờ thừa. Thật chẳng bõ công nếu vừa mới thoát chết đuối lại phải lập tức làm mồi cho một gã ăn thịt người!"


Nhưng chẳng thấy kẻ ăn thịt người nào cả.


"Ha, chúng đã rút lui và nấp vào nơi phục kích rồi" Pippi nói, "Hoặc chúng đang ngồi tra cứu sách dạy nấu ăn xem sẽ chế biến bọn mình thành những món gì. Tớ có thể nói để các cậu biết, chúng mà dọn thịt tớ lên cùng với cà rốt thì tớ sẽ không đời nào tha thứ cho chúng. Tớ không chịu đựng nổi cà rốt."


"Hu, Pippi ơi, cậu cũng ghét cà rốt lắm hả? Nhưng bây giờ dù thế nào bọn mình cũng phải dựng lều thôi.


Lát sau lều đã được dựng xong, Thomas và Annika sung sướng chui ra chui vào. Cách lều một quãng, Pippi quây những hòn đá thành vòng tròn, đoạn xếp vào giữa mấy thanh củi và vài mẩu gỗ.


"Tuyệt quá ! bây giờ chúng mình sẽ đốt lửa trại à ?" Annika reo lên.


"Ừ, tất nhiên!" Pippi nói và nhặt hai mẩu gỗ chà lấy chà để vài nhau. Thomas chăm chú theo dõi.


"Ôi chao Pippi!" Cậu hoan hỉ reo lên. "Cậu định đánh lửa như những người man rợ vẫn làm phải không?"


"Không, nhưng các ngón tay tớ đang lạnh cóng đây này." Pippi đáp, "Nếu tớ chăm chà xát thì chúng sẽ được sưởi ấm chẳng kém gì lửa trại. Mà không hiểu tớ đã nhét diêm vào đâu rồi nhỉ?"


Lát sau, ngọn ngửa trại đã vui vẻ nhảy nhót, và Thomas nói rằng cậu thấy ấm cúng và dễ chịu kinh khủng.


"Ừ, và ngọn lửa sẽ ngăn không cho thú dữ đến gần bọn mình." Pippi bảo.


Annika giật mình hoảng sở.


"Thú dữ nào kia?" Cô bé hỏi, giọng run rẩy.


"Muỗi ấy," Pippi vừa đáp vừa trầm ngâm gãi gãi một nốt muỗi đốt to tướng trên đùi.


Annika thở phào nhẹ nhõm.


"Phải, đương nhiên cả sư tử nữa." Pippi tiếp, " Nhưng lửa không ngăn được trăn và trâu rừng Châu Mỹ." Nó vuốt ve khẩu súng lục. "Nhưng cậu cứ tên trí đi, Annika, với khẩu súng này chắc chắn bọn mình sẽ tự vệ ngon lành, dù một con chuột đồng có mò tới đi chăng nữa."


Bấy giờ Pippi dọn cà phê và bánh mì bơ ra. Bọn trẻ ngồi bên đống lửa ăn uống thật thoải mái. Ông Nilsson ngồi trên vai Pippi, cùng ăn. Chốc chốc con ngựa lại thò mõm tới và được đút cho một miếng bánh hoặc ít đường. Ngoài ra nó có bao nhiêu cỏ tươi để gặm.


Trời đầy mây, giữa các lùm cây bắt đầu tối đi. Annika ngồi nhích lại càng gần Pippi càng tốt. Lửa hắt những cái bóng nom thật kỳ dị. Dường như bóng tối bên ngoài phạm vi nho nhỏ mà ánh lửa rọi sáng đang rình rập bọn chúng.
Annika run rẩy. Nhỡ sau bụi tùng kia có một kẻ ăn thịt người đang nấp? Hay một con sư tử đang náu mình sau tảng đá to kia?
Pippi đặt tách cà phê xuống.


"Mười lăm con ma trên nóc hòm người chết


Hô hô hô và một chai rượu chát"


Pippi cất giọng khàn khàn hát, khiến Annika càng run tợn.


"Bài hát này trong một cuốn sách mà tớ có," Thomas nói. "Viết về cướp biển"


"Ồ, vậy sao?" Pippi ngạc nhiên thích thú. "Thế thì chắc chắn là chú Fridof đã viết nói rồi, vì tớ đã học bài hát từ chính chú ấy. Biết bao nhiêu lần trong những đêm đầy sao, tớ ngồi trên tàu của bố, ngay trên đầu là chòm sao chữ thập, còn bên cạnh là chú Fridof ngồi hát:


"Mười lăm con ma trên nóc hòm người chết


Hô hô hô và một chai rượu chát"


Pippi lại cất giọng hát khàn khàn.


"Pippi, hễ cậu hát lên câu đó tớ lại thấy kỳ cục sao ấy." Thomas nói, "nghe vừa rờn rợn, vừa tuyệt vời."


"Em chỉ thất rợn," Annika nói. "Tuy nhiên… cũng có phần tuyệt."


"Khi nào lớn, tớ sẽ ra biển" Thomas tuyên bố dứt khoát. "tớ muốn trở thành cướp biển, y như cậu vậy, Pippi ạ."


"Tốt lắm," Pippi nói. "Cả hai đứa mình sẽ trở thành nỗi kinh hoàng của biển Ca-ri-bê, Thomas ạ. Tụi mình sẽ cướp vàng bạc, châu báu và sẽ cất giấu kho báu sâu tít trong một cái hang trên một hòn đảo hoang ngoài Thái Bình Dương, có ba bộ xương người canh giữ. Tụi mình sẽ có một lá cờ mang hình đầu lâu với hai khúc xương bắt chéo, và sẽ cất cao tiếng hát bài Mười lăm con ma, khiến thiên hạ nghe rõ từ đầu này đến tận đầu bên kia của Đại Tây Dương, và tất thảy dân đi biển đều mặt cắt không còn hột máu khi nghe tiếng tụi mình, họ sẽ tự hỏi không biết có nên đâm đầu xuống biển để tránh cuộc báo thù đẫm máu, đẫm đẫm máu của tụi mình hay không!"
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

19#
 Tác giả| Đăng lúc 26-9-2011 17:07:30 | Chỉ xem của tác giả
"Phải, thế còn tớ?" Annika hỏi giọng than vãn. "Tớ không có gan trở thành cướp biển. Tớ biết làm gì đây?"


"Ô, dù thế nào cậu cũng đi theo được mà." Pippi đáp, cậu sẽ phủi bụi đàn dương cầm."


Ngọn lửa lụi dần rồi tắt hẳn.


"Đã đến lúc chui vào lều rồi." Pippi nói.


Nó tha vào trong lều nhiều cành thông để lót một lớp dày dưới đất, rồi trải nhiều lớp chăn lên trên.


"Mày có muốn cùng vào nằm trong lều không?" Pippi hỏi con ngựa. "Hay mày thích đứng dưới tán cây ngoài trời với một tấm chăn phủ trên lưng hơn? Mày bảo rằng mày sẽ phát ốm nếu nằm trong lều hả? Thôi thì tuỳ mày." Nó âu yếm vỗ mông con ngựa.


Chỉ lát sau, ba đứa trẻ và Ông Nilsson đã nằm cuộn chăn trong lều. Bên ngoài, tiếng nước vỗ vào bờ ì oạp.


"Các cậu có nghe tiếng sóng biển không?" Pippi hỏi đầy mơ mộng.


Trong lều tối như hũ nút, Annika nắm chặt tay Pippi để cảm thấy đỡ sợ. Trời bỗng đổ mưa. Mưa rào rào trên mái lều, nhưng trong lều khô ráo và ấm áp, nên cảm giác nghe tiếng mưa càng dễ chịu. Pippi đi ra ngoài, phủ thêm chăn cho con ngựa. Con ngựa đứng dưới một cây thông tán lá ken dày đến nỗi không hề bị dính mưa.


"Tụi mình sướng thật đấy." Thomas xuýt xoa khi Pippi trở vào lều.


"Ừ," Pippi nói. "Xem tớ nhặt được cái gì dưới một tảng đá này! Ba thanh sôcôla nhé!"


Ba phút sau Annika đã ngủ thiếp đi, mồm vẫn ngậm đầy sôcôla, tay nắm chặt Pippi.


"Tối nay bọn mình quên đánh răng rồi." Thomas nói, đoạn cũng chìm vào giấc ngủ.


Khi Thomas và Annika tỉnh dậy, Pippi đã biến đâu mất. Chúng vội bò ra khỏi lều. Mặt trời toả sáng. Trước lều bập bùng một đống lửa mới, và Pippi đang ngồi đó nướng thịt chân giò và đun cà phê.


"Chúc mừng! Chúc Lễ phục sinh vui vẻ!" Nó nói khi trông thấy Thomas và Annika.


"Nào, hôm nay có phải ngày Phục sinh đâu!" Thomas nói.


"Thế hả." Pippi đáp. " Vậy thì để dành sang năm vậy."


Mùi thịt nướng và cà phê thơm nức xộc vào mũi Thomas và Annika. Chúng ngồi xếp chân bằng tròn quanh ngọn lửa, Pippi đưa cho chúng thịt, trứng và khoai tây. Sau đó cả bọn uống cà phê và ăn bánh ngọt. Chưa từng có bữa điểm tâm sáng nào ngon đến thế.


"Tớ thấy bọn mình sướng hơn Robinson" Thomas nhận xét.


"Ừ, và nếu chốc nữa bọn mình lại có thêm món cá tươi để ăn trưa nữa, thì tớ e rằng Robinson sẽ tái mặt đi vì ghen tị đấy."
"Ê, tớ không thích ăn cá." Thomas nói.


"Tớ cũng không," Annika phụ hoạ.


Nhưng Pippi đã nhặt một cành cây vót thành một cái que dài và mảnh, buộc vào đầu que một sợi dài, uốn một cái ghim nhọn thành hình lưỡi câu, móc vào lưỡi câu một mẩu vụn bánh mì, rồi ra ngồi trên tảng đá sát mép nước.


"Giờ bọn mình hãy chờ xem." Nó nói.


"Cậu định câu con gì?" Thomas hỏi.


"Cá mực. Một món đặc sản không gì sánh được." Pippi đáp. Nó ngồi suốt cả tiếng đồng hồ mà chẳng thấy con cá mực nào chịu đớp mồi. Một con cá rô mon men bơi đến gần, ngửi ngửi mẩu vụn bánh, nhưng Pippi đã nhanh tay giật cần cầu lên.


"Đừng hòng nhé, anh bạn trẻ," nó nói. "Một khi tao đã bảo cá mực thì có nghĩa là cá mực. Mày đừng có mà tìm cách ăn chực!"
Lát sau nó quẳng cả cần câu xuống hồ.


"Các cậu gặp may đấy," nó nói. "Như tớ thấy thì chắc bọn mình phải dùng tạm bánh trứng thịt mỡ thôi. Lũ cá mực hôm nay đến là ương ngạnh." Thomas và Annika vô cùng mãn nguyện. Nước hồ lấp lánh dưới ánh mặt trời như mời gọi.


"Tụi mình tắm chứ?" Thomas đề nghị.


Pippi và Annika lập tức đồng ý. Nước rất lạnh. Thomas và Annika vừa ngó ngón chân cái xuống đã vội rút lên.


"Tớ biết cách này hay hơn," Pippi nói.


Ngay sát mép nước có một ghềnh đá, trên ghềnh đá mọc một cái cây với những cành lá rủ xuống mặt hồ. Pippi trèo lên cây, buộc một sợi thừng vào một cành cây.


"Người ta làm thế này này!" Nó túm lấy sợi thừng, đu người ra và tuột theo sợi thừng rơi tòm xuống nước.


"Người ta bị nhấn chìm như thế đấy," Pippi hoan hỉ reo khi ngoi lên.


Thoạt đầu Thomas và Annika hơi lưỡng lự, nhưng thấy trò này vui quá nên chúng quyết định thử xem sao. Và sau khi đã thử một lần, chúng dường như không thể dừng được nữa, vì chơi rồi mới thấy còn vui hơn là chúng tưởng. Ông Nilsson cũng muốn tham gia. Con khỉ tụt theo sợi thừng xuống dưới, nhưng một giây trước khi rơi tõm xuống nước, nó quay ngoắt người và cuống cuồng leo ngược lên trên. Nó cứ diễn mãi trò đó, mặc dù bọn trẻ chê nó hèn nhát ầm ĩ. Sau đó Pippi lại nảy sáng kiến ngồi lên một mảnh gỗ, rồi trượt từ ghềnh đá xuống nước. Trò này cũng nhộn, vì khi người rơi xuống nước nghe đánh ùm rất to.


"Liệu Robinson có ngồi trên một mảnh gỗ để trượt như bọn mình không nhỉ?" Pippi hỏi khi sắp trượt từ đỉnh ghềnh đá xuống.
"Không, ít nhất cũng không thấy trong sách kể." Thomas đáp.


"Lẽ ra tớ phải sớm nghĩ tới điều đó," Pippi nói. "Tớ cảm thấy ông ta bị đắm tàu cách đây chưa lâu. Thế suốt ngày ông ta làm trò gì? Chơi cờ ca-rô chăng? Ê, tớ phi xuống đây này".


Pippi trượt xuống, túm bím tóc đỏ bay phần phật quanh đầu.


Sau khi bơi lội thoả thuê, bọn trẻ quyết định thám hiểm kỹ càng hòn đảo hoang này. Cả ba đứa ngồi lên lưng ngựa, bắt đầu phi nước đại, hết lên lại xuống dốc, xuyên các bụi cây, những đám thông rậm rịt, những vũng lầy và qua các khoảng rừng thưa xinh đẹp, nơi có bao nhiêu là hoa cỏ. Pippi tay lăm lăm khẩu súng lục, chốc chốc lại bắn một phát, khiến con ngựa giật mình nhảy dựng lên.


"Đi đời một con sư tử," Pippi hài lòng nói, hoặc " Giờ tận số của tên ăn thịt người kia đã điểm."


"Tớ chỉ muốn hòn đảo này mãi mãi thuộc về bọn mình" Thomas nói khi cả bọn đã trở lại lều và Pippi bắt tay vào làm món bánh trứng thịt mỡ.


Pippi và Annika cũng chia sẻ mong muốn của Thomas. Món bánh trứng thịt mỡ rất ngon khi ăn ngay trên chảo. Không có đĩa lẫn dao nĩa, Annika hỏi:


"Bọn mình có được phép ăn bằng tay chăng?"


"Theo tớ thì cứ ăn thoải mái đi." Pippi nói. "Riêng tớ muốn giữ thói quen cổ xưa, ăn bằng mồm."


"Ôi, cậy thừa hiểu ý tớ mà!" Annika kêu lên.


Cô bé thò bàn tay nhỏ xinh bốc một chiếc bánh trứng và đưa lên miệng ăn ngon lành.


Rồi trời lại tối, đám lửa trại đã tắt. Nép sát vào nhau, mặt mũi nhoe nhoét bánh trứng, bọn trẻ nằm trong chăn ấm. Một ngôi sao lớn rọi ánh sáng qua một kẽ lều. Tiếng sóng biển ru chúng vào giấc ngủ.


"Hôm nay bọn mình phải về nhà rồi." Sáng hôm sau Thomas buồn rầu bảo.


"Chán thật đấy," Annika nói. " Em muốn ở lại đây suốt mùa hè. Nhưng hôm nay bố mẹ về nhà rồi."


Sau bữa sáng , Thomas tản bộ ra mép hồ. Bỗng cậu kêu thét lên. Chiếc thuyền! Chiếc thuyền đã không cánh mà bay ! Annika vô cùng hoảng hốt. Chúng làm sao rời khỏi đảo được đây? Đương nhiên nó rất muốn ở lại trên đảo cả mùa hè, nhưng khi biết rằng mình không thể về nhà lại là chuyện hoàn toàn khác. Mẹ tội nghiệp sẽ nói gì khi phát hiện Thomas và Annika đã biến mất? Nghĩ đến đó, hai mắt Annika đẫm lệ.


"Cậu làm sao thế Annika?" Pippi hỏi. "Cậu hình dung thế nào về một vụ đắm tàu chứ? Cậu nghĩ sao, Robinson sẽ nói gì nếu một con tàu đến đón ông ta sau hai ngày ông ta sống trên hoang đảo? Thưa ngài Crusoe, xin rước ngài lên tàu, ngài đã được cứu sống, đã tắm rửa, cạo râu và sẽ còn được cắt móng chân nữa ạ! Không, cảm ơn! Tớ tin chắc ông Crusoe sẽ bỏ chạy và trốn sau một bụi cây. Vì khi ai đó đã đến được một hoang đảo, thì anh ta nhất định muốn nán lại đấy ít nhất là bảy năm."
Những bảy năm! Annika rùng mình, còn Thomas vẻ lo nghĩ.


"Phải, tớ không muốn nói là bọn mình – ai biết được – sẽ phải ở lại đây bao lâu," Pippi an ủi. "Khi nào Thomas đến tuổi đi nghĩa vụ quân sự, thì hẳn bọn mình sẽ lại phải xuất hiện thôi, ấy là tớ nghĩ thế. Nhưng có lẽ cậu ấy có thể tạm lui nhập ngũ một, hai năm chẳng hạn."


Annika mỗi lúc càng thêm tuyệt vọng. Pippi trầm ngâm nhìn cô bé.


"Nếu cậu thấy chuyện này nghiêm trọng đến thế." Nó nói, "thì không còn lối thoát nào khác ngoài việc đút thư vào vỏ chai gửi đi."


Nó lôi cái vỏ chai từ trong bao tải ra, rồi tìm mãi cũng được mảnh giấy và một cái bút chì. Nó đặt tất cả lên một tảng đá trước mặt Thomas.


"Cậu viết đi," nó nói. "Cậu viết thạo hơn tớ."


"Ừ, nhưng tớ biết viết gì đây?" Thomas hỏi.


"Để xem nào," Pippi nghĩ ngợi, "Cậu có thể viết là: Hãy cứu chúng tôi trước khi chúng tôi bỏ mạng! Đã hai ngày nay không có thuốc hít, chúng tôi đang khố khổ trên đảo này."


"Không được đâu Pippi, bọn mình không thể viết như thế!" Thomas nói đầy trách móc.


"Điều đó không đúng sự thật."


"Thế sự thật thì thế nào?" Pippi vặn lại.


"Nhưng bọn mình không thể viết không có thuốc hít được." Thomas nói.


"Không ư ? Cậu có thuốc hít à ?"


"Không" Thomas đáp.


"Annika có thuốc hít không?"


"Không, tất nhiên là không, nhưng…"


"Hay có lẽ tớ có thuốc hít chăng?" Pippi hỏi.


"Không, điều này có thể đúng," Thomas đáp. "Nhưng bọn mình đâu có cần thuốc hít."


"Thế sao! Tớ muốn cậu viết đúng như sau : Đã hai ngày nay không có thuốc hít…"


"Nhưng nếu tớ viết như vậy, mọi người chắc chắn sẽ tưởng rằng bọn mình hít thuốc." Thomas nói.


"Cậu nghe rõ đây Thomas. Hãy trả lời tớ câu hỏi này: Những người nào có ít thuốc hít hơn, những người hít thuốc hay những người không hít thuốc?"


"Những người không hít thuốc, tất nhiên rồi." Thomas đáp.


"Nào, thế thì việc gì cậu phải nhặng xị lên như vậy?" Pippi nói. " Hãy viết như tớ bảo đi!"


Thomas bèn viết : " Hãy cứu chúng tôi trước khi chúng tôi bỏ mạng! Đã hai ngày nay không có thuốc hít, chúng tôi đang khốn khổ trên đảo này." Pippi cầm lấy mảnh giấy, gấp đút vào trong chai, nút lại và ném cái chai xuống nước.


"Chẳng mấy nữa những người cứu mạng bọn mình sẽ có mặt ở đây." Pippi nói.


Cái chai trôi đi, nhưng chỉ được một quãng đã bị mắc lại ở một chùm rễ cây sát mép nước.


"Bọn mình phải ném nó ra xa nữa." Thomas đề nghị.


"Đó là điều ngu xuẩn nhất mà bọn mình có thể làm." Pippi nói. " Vì nếu cái chai trôi xa quá, những người đến cứu sẽ không biết bọn mình ở đâu mà tìm. Nhưng nếu cái chai nằm đó, bọn mình có thể gào to gọi họ khi trông thấy và nhặt cái chai, thế là bọn mình được họ cứu tức thì." Pippi bèn ngồi xuống, " Tốt nhất là bọn mình không rời xa khỏi cái chai."


Thomas và Annika ngồi xuống cạnh nó. Nhưng mười phút sau Pippi lại bảo: " Dễ thường họ tưởng bọn mình không còn việc gì khác ngoài việc ngồi đây mà chờ được cứu chắc. Họ đang chui rúc ở đâu thế không biết?"


"Ai cơ?" Annika hỏi.


"Những người phải cứu bọn mình ấy. Một sự cẩu thả đáng ghét, vì nghĩ cho kỹ đây là vấn đề mạng sống con người!"


Annika gần như tin rằng mình sẽ phải chết dần chết mòn trên hòn đảo này. Nhưng bỗng Pippi giơ ngón tay trỏ lên trời, kêu toáng lên: " Trời đất, sao tớ đãng trí thế kia chứ! Sao tớ lại có thể quên nó được nhỉ?"


"Quên cái gì?" Thomas hỏi.


"Chiếc thuyền!" Pippi đáp. "Tối qua, khi các cậu ngủ rồi, tớ đã vác nó lên đảo mà!"


"Nhưng cậu làm thế để làm gì vậy?" Annika trách móc.


"Tớ sợ thuyền bị ướt." Pippi đáp.


Loáng một cái nó đã lôi chiếc thuyền được cất chu đáo dưới một gốc thông ra. Vừa ném thuyền xuống hồ, nó vừa làu bàu:


"Đấy, bây giờ họ cứ việc vác xác đến. Vì nếu bây giờ họ mới mò đến cứu bọn mình, thì họ chỉ mất công vô ích. Vì bọn mình đã tự cứu rồi. Đáng đời họ! Họ cần ghi nhớ để lần sau nhanh chân lên một tí."


"Hy vọng chúng tớ về nhà trước bố mẹ. Nếu không bố mẹ tha hồ lo lắng" Annika nói khi cả bọn đã ngồi trên thuyền và Pippi vung rất khoẻ mái chèo, chèo thuyền đi.


"Tớ không nghĩ thế." Pippi nói.



Nhưng ông bà Settergren, bố mẹ của Thomas và Annika, đã về đến nhà trước lũ trẻ nửa giờ. Chẳng thấy Thomas và Annika đâu. Nhưng trong hòm thư nhà họ có một mảnh giấy viết như sau:





"Kác bák đừn ngĩ kác kon kuở kác bák đã trết hay mấd tík, vỳ kông pải tế. Chỷ đắn thyền 1 tí thôy và sắph vè nkà, tráu sin thề.

Pippi sin trào."
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

20#
 Tác giả| Đăng lúc 28-9-2011 16:56:53 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 7: Pippi có Khách quý


Một chiều mùa hè, Pippi cùng Thomas và Annika ngồi trên bậc tam cấp trước hàng hiên Biệt thự Bát nháo ăn những quả dâu rừng chúng hái ban sáng. Buổi chiều thật tuyệt với tiếng chim ríu rít, với mùi hoa thơm ngát, và tất nhiên rồi, với những quả dâu rừng nữa. Tất cả sao mà thanh bình đến thế.


Bọn trẻ mải mê ăn, hầu như chẳng chuyện trò gì. Thomas và Annika nghĩ bụng: Thật sướng vì đang là mùa hè, và còn lâu mới tới ngày khai giảng. Còn Pippi đang nghĩ chẳng dễ đoán chút nào.


"Pippi, thế là cậu đã ở Biệt thự Bát nháo được gần một năm rồi đấy" Bỗng Annika nói và siết chặt cánh tay Pippi.


"Ừ, thời gian cứ trôi qua và con người ta bắt đầu già đi" Pippi đáp "Đến mùa thu này tớ lên mười tuổi , và thế là bỏ lại sau lưng những năm tháng tuyệt đẹp nhất của cuộc đời."


"Cậu có nghĩ cậu sẽ ở lại đây mãi mãi không?" Thomas hỏi. "Ý tớ là tới lúc cậu đủ lớn để trở thành cướp biển ấy?"


"Ai mà biết được." Pippi đáp. "Bởi vì tớ vẫn tin rằng bố tớ sẽ không sống mãi trên hòn đảo đó. Chừng nào đóng xong một con tàu mới. chắc chắn bố sẽ về đây đón tớ đi."


Thomas và Annika thở dài. Bỗng Pippi nhỏm người, thẳng lưng dậy.


"Nhìn kìa, bố tớ đến kìa!" Pippi đã băng qua con đường vườn. Thomas và Annika do dự rồi chạy theo, chúng vừa kịp ra đến nơi để chứng kiến Pippi nhảy lên bá cổ một người đàn ông to béo có bộ ria mép màu đỏ xén ngắn, mặc quần lính thuỳ màu xanh nước biển.


"Bố Efraim, bố mới chóng lớn làm sao"


"Pippilotta Viktualia Rullgardina Krusmynta , ái nữ của Efraim, con gái rượu của bố. Bố đã định bảo là con chóng lớn quá!"


"Con biết ngay mà . Thế nên con đã tranh nói trước! Ha ha ha ."


"Con gái bé bỏng ơi, con vẫn khoẻ như xưa chứ?"


"Còn khoẻ hơn cơ. Bố con mình chơi vật tay nào!"


"Nào!" Bố Efraim hưởng ứng.


Ngoài vườn có một chiếc bàn, hai bố con Pippi bèn ngồi vào bàn chơi trò vật tay, trong khi Thomas và Annika đứng xem. Trên đời này chỉ có một người khoẻ như Pippi, đó là bố nó. Lúc này cả hai bố con đều gồng hết sức, nhưng không ai hạ nổi ai. Cuối cùng cánh tay của thuyền trưởng Tất dài có phần run run, và Pippi tuyên bố: "Khi nào lên mười, con sẽ thắng bố, bố Efraim ạ!"


Bố Efraim của nó cũng tin như vậy.


" Trời đất, con quên bẵng không giới thiệu mọi người với nhau" Pippi nói: "đây là Thomas và Annika, còn đây là bố tớ, thuyền trưởng và Đức vua Efraim Tất dài. Bố ơi, bố đúng là vua của người da đen đấy chứ?"


"Chính xác" thuyền trưởng Tất dài đáp. "Bố là vua của bộ tộc da đen Taka-Tuka trên hòn đảo Taka-Tuka. Bố bị sóng đánh dạt vào đấy sau khi bị bão cuốn ra biển."


"Vâng, con cũng đã nghĩ thế" Pippi nói. "Suốt thời gian qua con luôn biết là bố không bị chết đuối."


"Chết đuối ư? Ồ không! Bố mà chìm được cũng khó ngang một con lạc đà biết xâu kim vậy. Mỡ bao giờ chẳng nổi lên trên" .
Thomas và Annika ngỡ ngàng nhìn thuyền trưởng Tất dài.


"Thế nào bác không khoác trên người quần áo mũ mão của đức vua da đen ạ" Thomas hỏi.


"Bác cất cả trong vali này" Thuyền trưởng Tất dài nói.


"Bố diện vào đi, mặc vào đi!" Pippi kêu lên. "Con muốn thấy bố trong trang phục của vua chúa cơ."


Tất cả cùng đi vào bếp. Thuyền trưởng Tất dài biến vào phòng ngủ của Pippi, còn bọn trẻ ngồi trên chiếc hòm gỗ mà chờ.


"Cứ như ở trong nhà hát ấy." Annika nói đầy háo hức.


Và rồi… peng! Cửa bật mở, đứa của người da đen hiện ra trên ngưỡng cửa, ngang bụng quấn cái váy te tua bằng xơ đay, đầu đội vương miện vàng, cổ đeo các chuỗi ngọc, tay giáo khiên. Nhưng tất cả cũng chỉ có thế. À quên, giữa gấu váy ông thò ra hai cẳng chân mập mạp và lông lá, cổ chân được trang sức bằng những chiếc vòng vàng.


"Ussamkusser musser filibusser, " Thuyền trưởng Tất dài nói, lông mày cau lại vẻ doạ dẫm."


"Ôi, bác ấy nói thổ ngữ của người da đen," Thomas xuýt xoa đầy thán phục. "Câu đó nghĩa là gì hả bác Efraim?"


"Nghĩa là: Hãy run sợ đi, hỡi những kẻ thù của ta!"


Bố Efraim ơi, thế những người da đen không ngạc nhiên khi thấy bố bị sóng đánh dạt vào đảo của họ hay sao?" Pippi hỏi.


"Có chứ, họ ngạc nhiên kinh khủng ấy chứ," thuyền trưởng Tất dài đáp. "Thoạt đầu họ định ăn thịt bố, nhưng khi thấy bố tay không mà nhổ bật cả một cây cọ lớn, họ bèn nảy ra một ý hay hơn và tôn bố lên làm vua. Từ đó cứ buổi sáng bố lo việc triều chính, buổi chiều lo đóng tàu. Phải mất khá lâu sau tàu mới được hoàn thành, vì bố phải một mình làm tất tật các khâu. Tất nhiên đó chỉ là một chiếc thuyền buồm nhỏ. Khi thuyền đã sẵn sàng, bố bảo các thần dân da đen của mình rằng bố phải dời xa họ ít lâu, nhưng sẽ sớm quay lại và sẽ đón về một nàng công chúa tên là Pippilotta. Thế là họ đấm vào những tấm khiên và hét lên: "Ussomplusser Ussomplusser!"


"Nghĩa là gì hả bác?" Annika hỏi.


"Nghĩa là: Hoan hô! Hoan hô! Sau đó bố lãnh đạo đất nước cật lực liền tù tì mười bốn ngày, để còn đủ bù cho thời gian bố vắng mặt. Rồi bố giương buồm và lao ra biển, còn những người da đen thì hò reo: Ussamkura, kussomkara!, có nghĩa là: Hoan hô thủ lĩnh da trắng to béo của chúng thần! Rồi bố lái thuyền thẳng đến Surabaja. Và các con thử đoán xem bố đã trông thấy gì đầu tiên khi bố đặt chân lên đất liền ở đó? Phải, bố đã trông thấy chiếc tàu buồm Hoppetosse chất phác ngày nào của bố. Và cả anh bạn Fridolf chất phác ngày nào của bố đang đứng bên bao tàu vẫy vẫy. ‘Fridolf’ bố bảo, ‘bây giờ tôi lại nắm quyền chỉ huy trên tàu’. ‘Chính thế, chính thế, thưa thuyền trưởng’ anh ta nói. Bố làm liền. Toàn bộ thuỷ thủ đoàn ngày nào vẫn còn nguyên vẹn, và lúc này chiếc Hoppetosse đang nằm dưới bến cảng. Con có thể đến đấy chào những người bạn cũ của con, Pippi ạ."


Nghe vậy, Pippi mừng quýnh, đến nỗi nó trồng cây chuối ngay trên bàn bếp, hai chân khua loạn lên. Nhưng Thomas và Annika thì không thể cảm thấy gì khác ngoài nỗi buồn. Cứ như ai đó đang chực cướp Pippi của chúng đi.


"Bây giờ chúng ta sẽ ăn mừng! Pippi kêu lên khi đã đứng xuống đất. "Bây giờ chúng ra sẽ ăn mừng tới mức cả Biệt thự Bát nháo này phải ầm ĩ cả lên."Nó bày biện một bữa ăn tối thịnh soạn lên bàn, rồi tất cả cùng ngồi vào chén. Pippi tọng vào mồm liền một lúc ba quả trứng luộc còn nguyên vỏ. Chốc chốc nó lại quay sang cắn tai bố, cuộc hội ngộ khiến nó quá đỗi vui sướng. Ông Nilsson, nãy giờ còn mải ngủ, lúc này bỗng nhảy tới và dụi mắt lia lịa khi trông thấy thuyền trưởng Tất dài.


"Không có lẽ, nhìn kìa, con vẫn còn giữ Ông Nilsson cơ à?" Thuyền trưởng Tất dài ngạc nhiên.


"Chứ sao bố, con còn có nhiều vật nuôi trong nhà hơn nữa kia, bố hãy tin con đi!" Pippi nói và đem con ngựa vào. Con ngựa cũng được một quả trứng để nhá.


Thuyền trưởng Tất dài rất hài lòng thấy cô con gái thu xếp cuộc sống dễ chịu đến thế trong Biệt thự Bát nháo, và ông vui mừng vì ngày đó Pippi đã xách theo chiếc vali đựng những đồng tiền vàng, nhờ thế mà nó không phải chịu cảnh thiếu thốn trong thời gian vắng bố.


Khi ai nấy đã no nê, thuyền trưởng Tất dài lôi trong vali của mình ra một cái trống thần, thứ trống mà các thổ dân da đen vẫn chơi khi nhảy múa và làm lễ tế thần. Thuyền trưởng Tất dài ngồi bệt ngay xuống sàn nhà mà gõ trống. Tiếng trống nghe thùng thình và lạ tai thế nào ấy, khác hẳn mọi âm thanh mà trước đây Thomas và Annika đã từng nghe.


"Y như âm nhạc của người da đen." Thomas giải thích với Annika.


Còn Pippi tụt đôi giày to tướng ra và cứ thế chân mang tất nhảy một điệu rất lạ mắt. Cuối cùng đức vua Efraim cũng trình diễn một điệu nhảy xung trận hoang dã mà ông đã học được trên hòn đảo Taka-Taku của mình. Ông múa giáo, vung khiên loạn xạ, hai bàn chân trần ra sức giậm thình thịch xuống sàn, khiến Pippi phải kêu lên:


"Bố cẩn thận kẻo sụt sàn nhà bây giờ."


"Sụt cũng chẳng sao." Thuyền trưởng Tất dài nói và tiếp tục múa may. "Vì nay con đã trở thành công chúa của người da đen rồi, con gái rượu của bố ạ!"


Thế là Pippi cũng bật dậy nhảy múa cùng bố. Cả hai vừa múa may vừa hét hò, chốc chốc lại nhảy xoay tròn cao đến nổi Thomas và Annika chỉ đứng xem cũng hoa mắt chóng mặt. Hình như Ông Nilsson cũng chẳng khá hơn, vì suốt lúc đó con khỉ cứ nhắm tịt cả mắt lại.


Điệu nhảy dần chuyển thành cuộc đấu võ giữa Pippi và bố nó. Thuyền trưởng Tất dài lẳng cô con gái bay lên giá để mũ nón. Nhưng Pippi không nán lại trên đó lâu. Nó thét lên và tung người nhảy xuyên gian bếp, lao thẳng vào ông bố. Một tích tắc sau nó đã quăng ông bố lao vút như một thiên thạch trước khi rơi tự do, đầu cắm xuống chiếc hòm gỗ, hai cẳng chổng lên trời.
Ông bố không thể tự đứng lên được, phần vì ông quá béo, phần vì ông cười sằng sặc. Cười như sấm rền trong chiếc hòm gỗ. Pippi túm hai bàn chân ông định lôi lên, nhưng ông càng cười như tắc thở, Ông có máu buồn kinh khủng.


"Đừ-ừng cù-ù bố!" Ông hổn hển. "Hãy quăng bố bay xuống biển hoặc ném bố ra ngoài cửa sổ, nếu con muốn, nhưng đừng cù-ù chân bố!"


Ông cười dữ đến nỗi Thomas và Annika sợ rằng cái hòm sẽ vỡ tung. Cuối cùng ông cũng tự ngóc đầu khỏi hòm được, nhưng vừa đứng lên ông đã xông ngay vào Pippi, cứ thế ném nó bay ngang bếp, rơi chúi mặt xuống chỗ sàn đầy nhọ than ngay trước bếp lò.


"Ha ha ! Thế là đầy đủ dung nhan của nàng công chúa da đen rồi nhé!" Pippi hoan hỉ reo lên và quay gương mặt đen sì nhọ than sang Thomas và Annika. Đoạn nó lại thét lên, lao vào đấm đá túi bụi ông bố, khiến cái váy bằng xơ đay càng tơi tả, xơ bay mù mịt khắp gian bếp. Chiếc vương miện vàng rơi xuống, lăn vào gầm bàn. Cuối cùng Pippi cũng ném được đối thủ xuống sàn. Nó cưỡi lên bụng và hỏi:


"Bố chịu thua chưa?"


"Ừ, bố thua rồi." thuyền trưởng Tất dài nói.


Rồi hai bố con phá lên cười đến chảy nước mắt. Pippi cắn nhẹ vào mũi bố, còn bố nó thì bảo:


"Kể từ lần bố con mình đại náo quán rượu thuỷ thủ ở Singapore, chưa lần nào bố được một phen vui đến thế này."


Ông bò vào gầm bàn nhặt chiếc vương miện.


"Chà, các thần dân của bố mà nhìn thấy cảnh này nhỉ." Ông nói, "Vương miện của đến vương mà lại nằm lăn lóc dưới gầm bàn ở Biệt thự Bát nháo."Ông đội vương miện lên đầu và chải lại cái váy xơ đay bấy giờ chỉ còn mỏng lưa thưa.


"Khéo bố phải đem cái váy này đến hiệu sửa thôi." Pippi nói.


"Ừ, nhưng cũng đáng công sửa lắm." thuyền trưởng Tất dài đáp.


Ông ngồi bệt xuống sàn, lau mồ hôi trán.


"Sao, Pippi, con gái của bố, thỉnh thoảng con vẫn hay kể những câu chuyện bịa đặt đất chứ?" ông hỏi.


"Ồ vâng, nếu con có thời gian, nhưng con thường không có thời gian." Pippi khiêm tốn đáp." Thế bố thì sao ạ? Bố vốn cũng chẳng phải tay vừa về khoản phét lác mà."


"Ừ, thỉnh thoảng vào tối thứ Bảy, bố vẫn nói khoác cho đám quần thần của bố nghe, nếu như suốt tuần qua họ đã sống và làm việc tử tế. Lâu lâu trên đảo lau có một đêm hát và nói khoác với trống đệm và múa đuốc minh hoạ. Bố càng bốc phét tợn, họ càng gõ trống hăng."


"Ôi, thế mà con lại chẳng có ai gõ trống cho." Pippi than. "Ở đây con một mình khoác lác hàng bồ chuyện nghe đến sướng cả lỗ tai mà chẳng ai thèm dù chỉ thổi kèn lược để cổ vũ cho. Có tối nằm trên giường con bịa một câu chuyện dài về một con bé biết thêu ren vào trèo cây, và bố thử tưởng tượng xem, chính con cũng tin từng lời con kể. Con gọi đó là nói dối thành thần. Vậy mà không, ở đây không một ai gõ trống cả!"


"Thôi được, bố sẽ gõ," Thuyền trưởng Tất dài nói. Đoạn ông đấm một hồi trống tưng bừng cho cô con gái yêu, còn Pippi ngồi vào lòng bố, áp khuôn mặt nhọ nhem vào má bố, khiến mặt bố cũng đen nhẻm như mặt con.



Annika đứng đó vẻ nghĩ ngợi. Nó biết nói ra điều này có vẻ không thích hợp , nhưng nó không thể nhịn được.



"Nói dối là xấu, mẹ tớ bảo thế."


"Ồ, Annika, sao em ngốc thế" Thomas bảo " Pippi đâu có nói dối theo đúng nghĩa, cậu ấy chỉ coi những gì cậu ấy tưởng tượng ra là nói dối thôi. Em không hiểu điều đó à, cô bé ngốc nghếch."


Pippi trầm ngâm nhìn Thomas, đoạn bảo:


"Đôi khi cậu nói năng thông minh đến nỗi tớ sợ không khéo cậu sẽ trở thành vĩ nhân mất."


Trời đã tối, Thomas và Annika phải về nhà. Hôm nay là một ngày đầy sự kiện, và thật vui khi được thấy tận mắt một đức vua của người da đen thực thụ, bằng xương bằng thịt. Và chắc chắn việc bố đã trở về nhà là một niềm vui lớn đối với Pippi. Hẳn rồi! Hẳn rồi !


Khi Thomas và Annika đã chui vào giường, chúng không trò chuyện như mọi lần. Trong phòng im lặng như tờ. Bỗng có tiếng ai thở dài… Đó là Thomas. Thoáng sau lại có tiếng thở dài… Lần này là Annika.


"Sao em thở dài?" Thomas cái kỉnh hỏi.


Nhưng cậu không nhận được câu trở lời, vì Annika đang vùi đầu trong chăn mà khóc.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách