|
“Rõ là anh rất biết sử dụng thời gian khi bỏ lại những vui thú của London sau lưng,” cô nói, khẽ đập chiếc roi ngựa vào váy. “Em đang ra ngoài cưỡi ngựa với Alleyne. Nếu anh muốn gặp em, Quý ngài Ravensberg, anh có thể nhắn với Wulf và em sẽ xem hôm ấy em có rảnh không.” Cô quay đi để rời khỏi mà không chờ câu trả lời của anh.
Cô không thay đổi gì trong ba năm. Vẫn chiều cao trung bình hơi thấp nhưng hoàn toàn do trời phú , cô tạo cho mình vẻ duyên dáng đáng tự hào. Không ai, thậm chí từ hồi cô còn thơ ấu, gọi cô là Freyja xinh đẹp. Cô là một người nhà Bedwyns tóc vàng và mái tóc vàng rực dày dặn mà cô thường rất yêu thích, hơi không hợp thời trang, với những lọn tóc xoăn nhẹ, dài đổ xuống lưng. Như những người Bedwyns tóc vàng khác, cô có cặp lông mày sẫm màu đáng chú ý và nước da sậm màu. Và cái mũi của gia đình. Khi còn bé, cô rất khó chịu với tính nết hay thay đổi. Nhưng khi lớn lên thành thiếu nữ, sự khó chịu ấy được chuyển thành một nét đẹp đáng kể. Cô luôn, từ bé đến lớn, rất nóng nảy.
“Quý cô Freyja,” Kit lầm bầm.
“Nếu em chỉ đơn giản là đi cưỡi ngựa, Freyja,” anh cô nói, vẫn với cái giọng nhẹ nhàng, dễ chịu, “thay vì thấy bối rối khi thông báo cho người ta ý định không chấp nhận Tử tước Ravensberg của em, có lẽ em sẽ thoải mái hơn khi biết một cách công khai rằng cậu ấy đến đây để thông báo với anh. Cậu ấy đã hứa hôn với Quý cô Lauren Edgeworth ở Newburry. Cô ấy sẽ đến Alvesley trong một hay hai tuần nữa.”
Freyja không phải em gái anh ta và là một người nhà Bedwyn cũng chẳng ý nghĩa gì. Sau một lúc im lặng, cô quay đầu lại mỉm cười qua vai với Kit – khoe răng hơn là giống một nụ cười mỉm.
“Ồ, hay lắm, Kit,” cô nhẹ nhàng nói. “Hay thật đấy. Anh đã học được sự khôn khéo mà anh chưa từng có.”
Cô rời phòng mà không nói thêm lời nào.
Ba năm trước, Kit đã thình lình tưởng tượng ra một niềm đam mê và ám ảnh với người phụ nữ đã từng là bạn chơi cùng anh suốt thời niên thiếu của họ - cô đã luôn thẳng thừng từ chối để các anh trai cô và bạn bè họ loại cô ra khỏi những trò mạo hiểm điên rồ nhất. Cô dường như đã trả lại anh tất cả những tình cảm của anh. Anh đã nói đến việc muốn cưới cô và đưa cô về Peninsula với anh để đi theo đoàn quân. Cô chẳng nói gì cản ngăn anh cả. Mùa hè đó anh đã tin là anh sẵn lòng chết vì cô. Và rồi, khi Jerome, không hề báo trước, đột ngột thông báo việc hứa hôn với cô, Kit đã nghĩ anh nên chết đi vì sự phản bội của cô. Nhưng đó đã là ba năm trước rồi. Ai cũng biết là nhiều nước đã chảy qua cầu từ dạo đó.
“À,” anh nói, đầu óc anh quay lại phòng khách của cha anh, đôi mắt anh nhìn điểm bên kia cầu nơi khu rừng chấm dứt, “họ đến rồi.”
Một cỗ xe bốn bánh, sang trọng có thể nhận ra rõ ràng, được kéo bởi bốn con ngựa cân xứng hoàn hảo và được người hầu cưỡi ngựa hộ tống, đi vào tầm nhìn. Không thể chỉ là một người hàng xóm đến thăm mẹ hay bà anh được. |
|