Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: lediemkieu
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Stories] Fanccount about Goo Hye Sun (Ku Hye Sun: "Đã hơn 30, tôi nghĩ mình nên tính đến chuyện lập gia đình"

[Lấy địa chỉ]
21#
 Tác giả| Đăng lúc 16-10-2011 20:43:07 | Chỉ xem của tác giả
Trò chuyện với Goo Hye Sun trên tạp chí Shin Dong Ah- Part 1

Ngày nay, không quá ngạc nhiên khi các diễn viên thể hiện khả năng ca hát tiềm ẩn của họ. Thậm chí nếu họ ra một album riêng cũng là điều không quá bất ngờ. Nhưng đây là một câu chuyện hoàn toàn khác khi nói đến một người không chỉ giỏi diễn xuất mà còn có nhiều tài năng khác như vẽ tranh, viết văn, ca hát, làm phim, sáng tác nhạc, Thậm chí, cô đã từng gây ra một “tai nạn”, đó là tai nạn kinh hoàng.

GHS trở thành Hallyu star thông qua vai diễn Geum Jandi trong bộ phim BOF. Nhưng cô ấy đã để lại những vinh quang ở phía sau và bắt đầu tìm kiếm những điều mới mẻ và khác lạ hơn.

Cô ấy không đám nhận quá nhiều công việc cho đến 2009. Cô có thể dễ dàng trở thành một thành viên trong chương trình đình đám của đài MBC "INFINITE CHALLENGE". Nhưng cô ấy lại chọn một con đường khó khăn hơn.

Đó là đêm ngày 31 tháng 1 khi màn đêm đã buông xuống. Tôi đã gặp GHS và có nhiều câu hỏi muốn đặt ra. Ấn tượng đầu tiên khi tôi gặp cô ấy, đó là không phải là một ngôi sao trong chương trình "INFINITE CHALLENGE" mà là một cô gái trẻ trung, khuôn mặt rạng rỡ và nụ cười tươi sáng. Người luôn muốn thử thách chính mình và mong muốn tìm hiểu những điều mới mẻ, khác lạ.



Bước vào nghiệp diễn chỉ vì cô ấy có chứng sợ sân khấu

▼ Tại sao gần đây, bạn quá tập trung vào những dự án của riêng mình hơn cả việc diễn xuất?

GHS: Trong khi đóng phim, tôi muốn một lần được bộc lộ con người thật của mình. Ngay từ đầu, tôi không bao giờ nghĩ đến việc mình sẽ trở thành một diễn viên. Khi còn trẻ, tôi rất thích hội họa. Bạn tôi hay nghĩ về tôi là "một người bạn biết vẻ vời". Thậm chí, tôi đã từng nhận một giải thưởng về hội họa vào năm lớp 9 . Cha mẹ mong tôi sẽ trở thành một đứa con chăm chỉ học hành. Nhưng tôi lại làm phật lòng bố mẹ . Vào năm thứ 3 ở trường Trung học, tôi trở nên đam mê với âm nhạc. Tôi đã gửi băng hình ghi hình tôi hát một số bài hát đến những công ty đào tạo tài năng. Vài năm sau đó, khi đã trở lại học với năm đầu ở trường phổ thông, tôi nhận được khóa rèn luyện kỹ năng diễn xuất.

▼: Bạn có nghĩ đó sẽ là một điểm tựa để có thể debut là một diễn viên không?

GHS: Không , tôi không nghĩ vậy. Lúc đó, tôi muốn trở thành ca sỹ hơn. Lý do tôi nhận khóa rèn luyện kỹ năng diễn xuất vì tôi rụt rè và có nỗi sợ sân khấu. Khoảng thời gian ấy, ngay sau khi biết tôi sẽ được xuất hiện trên sân khấu, tôi đã gặp nhiều chấn thương, trở nên chán nản trong khi tập luyện trước khi lên sân khấu. Và thế là, tôi đã chuyển sang công ty YG Entertainment. Nghiệp diễn của tôi bắt đầu từ đó. Họ đã giúp tôi rất nhiều trong việc đào tạo để trở thành một diễn viên.

GHS trở thành ngôi sao ulzzang khi tham dự cuộc thi InChun Boo Pyung HS và  chính thức debut qua một CF quảng cáo máy tính (PC) Sampoo năm 2002. Vài năm sau đó, năm 2004 cô đã chính thức debut với vai diễn trong loạt phim ngắn Drama city và đặc biệt tham gia NonStop5 - lọat Sitcom nổi tiếng của của đài MBC, nơi đã đưa rất nhiều ngôi sao trẻ đến với công chúng. Và những bộ phim khác như: Pure 19, Bài ca Sơ- Đông,.. Các vai diễn của cô đều  miêu tả hình ảnh của một cô gái trong sáng và luôn tràn đầy năng lượng.

▼Bạn đã phải chịu đựng nỗi sợ sân khấu như thế nào?

GHS: Nhờ diễn xuất, tôi trở nên cởi mở, hòa đồng hơn. Tôi  là một sinh viên nhút nhát. Những ngày đi học ở trường, mọi người  không dễ dàng nhận ra tôi. Một số giáo viên biết tôi hoặc không. Tôi cũng không có nhiều bạn bè. Tôi cảm thấy có chút bối rối khi nói chuyện kết bạn với một người bạn mới. Thậm chí ở công ty, tôi cũng không có người bạn thân nổi tiếng đặc biệt  nào cả. Trong số những người bạn nổi tiếng, Tôi thân nhất với Nam SangMi và Han Hyo Joo. Nam SangMi bằng tuổi với tôi, cô ấy cũng được chú ý đến từ cuộc thi tìm kiếm ngôi sao ulzzang. Han HyoJoo là một người em gái thân thiết, chúng tôi trở nên thân thiết khi cùng đóng với nhau trong Non-stop 5.

▼ Một khi bạn kết thân với ai đó, dường như tình bạn ấy đều kéo dài nhiều năm . Bạn là lứa diễn viên đầu tiên đi trên “con tàu” YG Entertainment, Cũng đã 8 năm rồi  từ khi “gia nhập” ngôi nhà ấy và bạn đã cùng nhau làm việc với chủ tích tập đòan YG Yang Hyun Suk nhiều lần. Bạn cảm thấy như thế nào?

GHS: Công ty chúng tôi rất tôn trọng sự lựa chọn riêng tư của người nghệ sĩ. Họ không can thiệp hay áp bức điều gì cả. Tôi thật sự cảm thấy được quý trọng ở nơi đó. Tôi nhớ có một lần khi nhận được một đề nghị từ tạp chí thời trang. Họ đòi hỏi phải lộ cơ thể nhiều (nude). Chủ tịch Yang và tất cả những người đại diện công ty nhấn mạnh sâu vấn đề đó với tôi để tôi có một quyết định đúng đắn không gây tác động tiêu cực cho tôi trong tương lai. Tôi cảm thấy rất yên tâm và biết ơn họ.

▼ Họ giống như một gia đình thật sự vậy, đúng không? Mọi người có thể gọi là những thành viên trong YG Family

GHS: Thay vì gia đình, tôi nghĩ  họ giống như một đối tác tuyệt vời vậy. Những người quản lý, người quản lý hoạt động nghệ sỹ. đều làm việc rất dứt khoác, rõ ràng, rành mạch. Thậm chí bạn có thể gọi họ với cụm từ “cold-hearted” (máu lạnh) Không có chỗ hiểu lầm khi họ đã ghi chép cặn kẽ lại mọi thứ từ thu nhập và chi phí đến một penny (từng xu).

▼Công việc nào mà bạn cho là nó thú vị nhất?

GHS: Tôi thích mọi việc mà tôi đã làm. Nhưng nếu phải lựa chọn một thì tôi sẽ chọn việc làm phim. Khi sáng tác nhạc và vẽ, tôi có cảm giác đầu óc trống rỗng. Nhưng riêng với việc làm phim tôi cảm thấy có thật nhiều cảm xúc. Hơn bất cứ thứ gì, tôi thích thể hiện bày tỏ thoải mái những điều mà tôi cảm thấy không bị gò bó điều gì cả.


Cuộc sống cô ấy là một bộ phim Endophine

Người phát hiện ra tài năng của GHS có  khả năng là một đạo diễn phim đó chính là cố chủ tịch Jung Seung Hye (Công ty sản xuất phim Morning).. Bà ấy là vừa là một giáo viên cố vấn vừa là người chỉ dẫn tân tình cho GHS.



GHS: Tôi gặp được chủ tịch Jung vào năm tôi 25 tuổi khi tôi đang đứng trước ngã tư của cuộc đời mình. Tôi đưa bà ấy kịch bản do tôi viết trước khi trở thành một diễn viên. Chủ tịch Jung đã vứt nó vào sọt rác và khuyên tôi rằng :”Kịch bản này không hay. Đừng che giấu cái gì cháu có ở bên trong tâm hồn mà hãy phô bày, bộc lộ ra và hãy giao tiếp với thế giới bên ngoài nữa.

Sau đó, chủ tịch Jung đã ra lệnh GHS hãy tiếp tục viết kịch bản cho phim ngắn hay soạn nhạc…v. v ..GHS đã tuân theo. Sau khi làm tất cả mọi thứ yêu cầu của bà ấy, Chủ tịch Jung đã nói ra quyết định của mình.

“Kịch bản này OK. Hãy cầm lấy và làm phim với kịch bản này đi.

Đó là quá trình tác phẩm phim điện ảnh đầu tay “ Người trợ thủ vui vẻ” của GHS ra đời. Cô đóng 5 vai trò trong phim.  Năm 2009, cô nhận được giải thưởng “Audience Award “ tại LHP Ngắn châu Á Busan và nhận được giải “ Hot Movies” tại LHP Ngắn ngắn quốc tế ở Nhật Bản

Bộ phim dài đầu tiên của GHS là YOSOOL cũng được mời tham dự LHP JunJoo và nhận được sự khen ngợi là “ phim hay được làm từ đạo diễn trẻ”. YOSOOL cũng đứngngang bằng với phim IKKI  của đạo diễn Gang WooSuk và được đề cử là “Best Asia Movie” tại LHP Quốc Tế Tokyo



▼Bạn có kỷ niệm nào khi làm phim không?

GHS: Tôi rất muốn có cảnh tuyết rơi trong YOSOOL. Nếu trời có tuyết,tôi nghĩ điều đó làm sẽ rất đơn giản. Nhưng khi vào làm thì trời không có tuyết. Điều không may nữa là diễn viên Lim JiGyu cũng bị ốm vào ngày hôm đó. Vì thế, chúng tôi phải hoãn việc quay khoảng 2 ngày. Nhưng đúng vào ngày quay phim trở lại, tuyết lại rơi . Giống như có một phép màu nào vậy.

▼Bạn có hiểu được nỗi căng thẳng của một đạo diễn chứ?

GHS: Tôi đã học được sự căng thẳng, lo âu và gặp những tình huống khó xử của một người đạo diễn là như thế nào. Tôi cũng cố gắng tôn trọng ý kiến của các diễn viên và staff. Một bộ phim hay là kết quả của việc biết cách làm việc theo nhóm Đạo diễn chưa là vị trí quyền lực, nhưng là một người có thể điều chỉnh quá trình tổng thể. Nếu chỉ theo cách nhìn, quan điểm của riêng mình thì người đạo diễn ấy sẽ có hướng đi sai lệch.

▼ Giữa việc diễn xuất với làm đạo diễn. Nghề nào khó hơn?

GHS: Cả hai đều có cái khó, nét thú vị riêng. Nhưng nếu chọn một, nghề tôi cảm thấy căng thẳng hơn, đó chính là diễn xuất. Khi tôi diễn, tôi phải cố che giấu con người thật của mình. Tôi phải hòa nhập vào “cuộc sống mới” bằng cách đặt mình vào tình huống/ cảm xúc của nhân vật mà tôi đảm nhận.Thật sự là một công việc khó khăn khi tôi phải cố gắng che giấu con người thật của chính mình. Căng thẳng nhất là việc chờ đợi. Để có 5 phút diễn xuất, một người diễn viên phải chờ đến 8 giờ đồng hồ. Dĩ nhiên, bây giờ tôi đã có một số bí quyết hay “đối phó” với những bực bội và khó chịu trong khi chờ đợi lâu . Lúc đầu mới diễn xuất, tôi rất ghét phải chờ đợi. Tôi không biết bao giờ mới được gọi để diễn, Tôi cảm thấy lo lắng, nôn nao cả ngày.

▼ Bạn đối phó bằng cách nào?

GHS: Tôi mang theo sổ tay để viết kịch bản.



▼ Bạn đang chuẩn  bị làm một bộ phim điện ảnh khác à?

GHS: Vâng!Tôi đang có dự định làm một bộ phim điện ảnh tiếp theo. Khi ngày làm phim chính thức bắt đầu, tôi sẽ tụ tập staff lại cùng với nhà sản xuất để cùng nhau bàn bạc, làm việc. Tôi cũng mới mở một công ty sản xuất phim có tên là 'Goo HyeSun Film'(Cười) Cố Chủ tịch Jung là người đã đặt tên cho công ty của tôi.

cre: DC Gu Hye Sun
E-trans:[email protected]
V-Trans: lediemkieu@sunshinefam
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

22#
 Tác giả| Đăng lúc 16-10-2011 20:45:51 | Chỉ xem của tác giả
Part 2:

PV: ▼ Bạn vẫn liên lạc với  staff thường xuyên chứ?

Tôi cũng muốn trở nên thân thiết với họ hơn. Nếu họ hẹn tôi đi uống rượu thì tôi sẽ cùng uống với họ cho tới sáng.(Cười)

PV: ▼ Bạn uống rượu giỏi thế à?

GHS :Tôi uống cũng không giỏi lắm đâu. Vì tôi không muốn mọi việc xáo trộn cả lên. Khi uống, tôi biết dừng lại đúng thời điểm thích hợp. Thật có lỗi nếu một lãnh đạo/ đại diện mời mình uống nhưng mình không uống.

▼ Bạn uống được bao nhiêu ly?

GHS :Đối với Soju thì một, còn rượu thì 1 hoặc 2 ly



▼ Bạn có từng luyến tiếc việc gì khi trở thành diễn viên chưa?

GHS :Vào năm 20 tuổi, tôi cảm thấy không được tự do đi đâu . Những nghệ sĩ trẻ cũng trải qua những khó khăn tương tự.

▼ Khi ra ngoài mọi người nhìn chú ý đến bạn, thật khó để xử lý tình huống đó nhỉ?

GHS :Tôi không thấy phiền vì điều đó. Thỉnh thoảng tôi đi tàu điện ngầm. Tôi đội mũ kín và không ai có thể nhận ra tôi cả.

Thu nhập của một nữ diễn viên có liên quan đến việc bộ phim trở thành hit hay không. Nếu nó trở thành hit thì cátxe của diễn viên cũng tăng lên. Từ quan điểm đó, GHS được coi như là một nữ diễn viên rất may mắn. Hầu hết  các bộ phim có cô diễn xuất đều có rating cao. Đặc biệt BOF đã mang đến cho tiền tài và danh tiếng và có rating đạt 35%.


GHS :Tôi không nghĩ là vai diễn của tôi trong BOF lại nhận được nhiều sự yêu mến như thế. Phim đã thành công hơn mong đợi. Tuy nhiên tôi chưa bao giờ nghĩ BOF lại được các bạn ủng hộ đến mức vậy. Tôi viết nhật ký hằng ngày với lòng biết ơn của mình.Tôi nhận được nhiều lời mời đóng CF sau BOF, nhưng cũng có cảm giác tiếc nuối khi bộ phim đóng máy

▼ Ngoài đời bạn có giống Geum Jandi không?

GHS :Vai diễn Geum Jandi có nhiều điểm tương đồng với tôi. Tôi  nghĩ tôi đã từng sống như là Geum Jandi ở ngoài đời thật.

▼ Trong số các chàng trai F4 , ai giống chàng trai lý tưởng của bạn nhất?

GHS :Không ai cả, tôi thật sự không quan tâm chú ý đến người đàn ông chỉ có tiền. Không phải là tôi đang nói nếu ai giàu có là người đó không tốt.Tất cả các bạn F4 đều giàu có không phải họ đổ mồ hôi làm việc mà họ được nhận quyền thừa kế.

▼ Bạn có quan tâm đến vẻ bề ngoài của họ chứ?

GHS :Khi còn trẻ, vẻ bề ngoài được tôi coi trọng. Nhưng bây giờ thì không. Tôi không nhìn vẻ bề ngoài để đánh giá một người. Tôi đã từng vướng vào tình cảm của một người chỉ vì “cảm giác rung động vẻ bề ngoài của họ” nhưng chuyện đã kết thúc trong thất bại.

▼ Vậy chàng trai lý tưởng của bạn thì như thế nào?

GHS :Một người tốt bụng,có cách cư xử điềm đạm. Anh ấy phải cố gắng làm một cái gì đó chỉ bằng số tiền, khả năng của chính mình. Không phụ thuộc vào người phụ nữ. Một người đàn ông có thể lôi cuốn là người dù chỉ làm ra số tiền 100,000 won hoặc 200,000 won thôi mà anh ta rất hãnh diện tự hào về nó. Nhưng không có nghĩa là chàng trai lý tưởng của tôi làm ra 100,000 won đâu (Cười)

▼ Bạn đang yêu à?

GHS :Sau khi chia tay mối tình trước cách đây đã lâu, những bạn nam giới tôi gặp chưa có một ai đó làm tôi cảm thấy :” Ôi! Đó là chàng trai của mình”. Tôi cảm thấy rằng tình yêu thực sự được tìm thấy sau khi cả hai đã gặp nhau một khoảng thời gian dài và sau đó cùng nhau trải qua những khó khăn.

▼ Bạn đã từng nói khi có bạn trai , bạn sẽ kết hôn với người đó ngay? Có nghiêm trọng thế không?

GHS :Câu nói đùa của tôi đã trở thành vấn đề lớn. Tôi muốn kết hôn khoảng 30 tuổi. Nếu muốn có con mà kết hôn muộn thì đó cũng không phải là ý kiến hay.

▼ Bạn muốn có một tình yêu như thế nào?

GHS :Tôi thật sự rất thích và rất ấn tượng  bộ phim "Life is Beautiful" của  Biên kịch Kim Soo Hyun. Ban đầu tôi xem bộ phim ấy chỉ vì có bạn thân Nam Sang Mi diễn. Rồi bộ phim làm ấm trái tim tôi. Nó chỉ cho tôi cách sống tốt mà không cần đến những mưu mẹo , tính toán. Tôi thấy tình yêu cũng phải như vậy. vì bạn yêu người đó, bạn hãy cố gắng hiểu người đó nhiều hơn, nhưng phải biết tôn trọng và trân trọng nhau để trở thành những người yêu tốt.

Tôi hỏi cô ấy hãy chọn 1 trong 2 giữa tình yêu và công việc. Cô ấy không do dự chọn ngay “công việc”. Cô đang quay trở lại diễn xuất với bộ phim có tên gọi The Musical.  Cô đóng vai Go Eun Bi - một sinh viên y khoa

GHS :Cô có trí nhớ nhớ hình ảnh rất giỏi. Khi nhìn vào một văn bản chỉ một lần nhưng cô ấy có thể nhớ toàn bộ nếu cô đã chụp được hình ảnh đoạn văn bản ở trong não. Một người thông mình thì có thể dễ dàng trở thành một Bác sỹ. Tuy nhiên, cô ấy có vài khó khăn về diễn xuất trong vở nhạc kịch. Cô ấy thử vai trên 80 lần mới được trở thành một diễn viên nhạc kịch. Bạn phải chờ đợi và xem liệu là một nữ diễn viên nhạc kịch thì cô ấy có thành công hay không.Tôi đang trong quá trình quay bộ phim này nên kịch bản chỉ được phép tiết lộ đến đây thôi.

▼ Tại sao bạn lại chọn tác phẩm này?

GHS :Go EunBi dường như giống với tôi rất nhiều. Tôi không phải là một thiên tài trong việc nhớ các hình ảnh. Tuy nhiên, tôi  thích chọn vai diễn mà nhân vật khó khăn để lựa chọn giữa hai con đường với niềm đam mê và thử thách chính mình.

GHS cũng có khả năng ca hát đủ khả năng trở thành một diễn viên nhạc kịch. Cô ấy thích đi hát Karaoke. Khi đến đó cô hay chọn những bài hát hit vào khoảng thập niên 1980 như "My Love At My Side" và"Watercolor Painting On A Rainy Day".GHS yêu thích các bài hát của nhạc sỹ Yoo JaeHa – người đã qua đời vào năm 1987

▼ Có chắc là bạn sinh năm 1984 không?

GHS :Tôi bắt đầu yêu thích những bài hát cũ được truyền lan qua nhiều thế hệ. Tôi rất thích nghe chúng. Đó là phong cách nghe nhạc của tôi. Tôi nghĩ tôi sinh ra nhầm thế hệ rồi (Cười)

▼ Vai diễn  tiếp theo mà bạn muốn thử thách chính bạn là gì?

GHS :Đôi khi tôi muốn thử đóng nhân vật ác và thậm chí là một kẻ giết người, người tình quyến rũ, có tính tình máu lạnh...Tuy nhiên, khi nhìn kỹ vào chính bản thân mình, tôi chỉ biết kiếm tìm những vai diễn là một người ấm áp và thú vị. Có lẽ bởi vì thế giới đang trở nên lạnh giá và chai cứng hơn. Tôi muốn đóng những vai mang lại hy vọng, sự đồng viên cho người xem như vai diễn Geum JanDi chẳng hạn.




GHS cũng đang bận rộn với những lịch trình, dự định ở phía trước. Khi phim kết thúc, cô có hàng đống công việc để làm. Cô có kế hoạch đến Đài Loan vào tháng 4 vì cô đã nhận một vai diễn trong một bộ phim Đài Loan có tên gọi ABSOLUTE DARLING bắt đầu khởi quay vào đầu tháng 4. Trong cùng tháng, cô sẵn sàng với nhiệm vụ chỉ đạo làm trailer chính thức cho LHP Quốc tế Phụ nữ lần thứ 13

GHS :LHP Quốc tế Phụ nữ là để khuyến khích phụ nữ sản xuất phim. Tôi muốn khắc họa hình ảnh người phụ nữ vượt qua khó khăn để  phát triển tài năng và thực hiện ước mơ của chính mình.

Cô ấy có kế hoạch sẽ bắt đầu quay trailer vào giữa tháng 3 tại ShinChon
GHS cũng chia sẻ là cô đã phải tạm dừng việc học của mình ở trường Nghệ thuật Seul vì lịch trình quá bận rộn. Bây giờ, cô đã trở lại trường học và được nhận vào trường đại học Sungkyunkwan  năm thứ 1 khoa Nghệ thuật mặc dầu tuổi không còn trẻ.

GHS :Tôi sẽ bắt đầu học vào tháng 3. Tôi vừa học ở trường để có được bằng Tốt nghiệp và vừa làm việc với những dự án tiếp theo của mình

GHS thực sự phù hợp với mô tả là "palbangmiin" (8 nét đẹp, 8 phương diện). Đó là biệt danh rất thích hợp với GHS khi muốn biết cô là ai.

Source: DC Ku Hye Sun/ Shin Dong Ah Magazine
E-Trans: http://kst.vn [email protected] - KST Community
V-Trans: lediemkieu@sunshinefam

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

23#
 Tác giả| Đăng lúc 16-10-2011 20:53:26 | Chỉ xem của tác giả
Nguồn tin: http://10.asiae.co.kr/Articles/n ... 2011101319040779186
Nhà báo:        Lee Ji-Hye. 매거진팀
Photo:                Photographer : Lee Jin-hyuk. 사진팀
Biên tập:        Jessica Kim. 영문뉴스팀
Postdate:         13/10/2011
E-Trans: [email protected]
V-trans: [email protected]


BIFF 2011Ku Hye-sun:  Sự lôi cuốn khi trở thành đạo điễn là bạn có thể kết hợp làm nhiều thứ cùng nhau




Đạo diễn – diễn viên Ku Hye-sun tham gia buổi nói chuyện giới thiệu bộ phim của cô “The Peach Tree” (Cây đào) " tại Busan, Hàn Quốc, ngày 13/10/2011. [Lee Jin-hyuk/10Asia]
Liên hoan phim nơi người những nhà làm phim trò chuyện trực tiếp với những người tới thưởng thức – khán giả. Và tại Liên hoan phim Busan (BIFF) lần thứ 16, nhiều đạo diễn và diễn viên cũng đem lại những buổi bàn luận sôi nổi cùng khán giả. Thứ Năm vừa qua, một ngày trước lễ bế mạc BIFF, đạo diễn Ku Hye-sun đã gặp gỡ khán giả bộ phim thứ hai của cô "The Peach Tree". Nhiều khán giả đã đặt ra những câu hỏi đầy ý nghĩa về bộ phim của đạo diễn Ku – câu chuyện giữa một cô gái và hai anh em sinh đôi dính liền.


Hỏi: Những nhân vật trong phim có phản ánh hình ảnh của bản thân bạn không?

Ku Hye-sun: Tất cả nhân vật trong bộ phim này đều thực sự phản ánh bản thân tôi. Tôi chắc chắn rằng trong bản thân mình luôn cùng tồn tại cả hai mặt: xấu xa và tốt đẹp. Dù tính cách chỉ là một – cái tôi tạo ra cho riêng mình, nhưng tôi cho rằng có nhiều mặt khác nhau trong đó. Và tôi tin rằng tôi có tất cả những mặt đó. Nhân vật người cha, mẹ, hai anh em sinh đôi và Seung-ah đều là những phần khác nhau trong tôi.

Hỏi: Bạn từng làm nhiều công việc khác nhau như diễn xuất, viết kịch bản, soạn nhạc và vẽ. Vậy điều gì lôi cuốn bạn đến với công việc đạo diễn?

Ku: Tôi cho rằng lôi cuốn lớn nhất khi đạo diễn phim chính là bạn có thể kết hợp làm nhiều thứ đó cùng nhau. Tôi chưa bao giờ là người xuất sắc dù chỉ một lĩnh vực. Thậm chí khi còn đi học, tôi đã suy nghĩ rất nhiều về việc lựa chọn nghề nghiệp. Nhưng tôi cho rằng điện ảnh là loại hình nghệ thuật tổng hợp nơi tôi có thể kết hợp tất cả những công việc trên. Và đó là lý do tôi bắt đầu việc đạo diễn.

Hỏi: Bộ phim của bạn có rất nhiều cảnh quay đẹp. Đã bao giờ bạn không thể quyết định cảnh nào sẽ làm? Và đã bao giờ bạn nghĩ đến một kết thúc khác cho bộ phim?

Ku: "The Peach Tree" thực sự là bộ phim đầu tiên tôi quay đúng theo kịch bản. (Cười) Và rất khó có một kết cục khác vì các diễn viên đã thể hiện tuyệt vời cảm xúc của nhân vật. Chúng tôi cũng phải tuân thủ lịch làm việc rất chặt vì đây là một bộ phim kinh phí thấp gồm 23 phiên quay, do đó tôi không có sự lựa chọn nào khác. Các cảnh quay đều phải tiến hành theo dự định, vì thế tôi phải suy nghĩ rất nhiều trước khi quay cảnh đó.

Hỏi: Tôi cho rằng bạn hẳn đặt nhiều chú trọng khi tuyển chọn diễn viên vì bản thân bạn cũng là diễn viên.

Ku: Tôi thực sự rất may mắn nếu xét về mặt tuyển diễn viên vì tôi đều được làm việc cùng những diễn viên mà tôi muốn. Tôi bắt đầu viết kịch bản phim này cùng tên diễn viên mà tôi nghĩ tới, Nam Sang-mi vai Park Seung-ah (cười). Cho Seung-woo và Ryoo Duk-hwan là những diễn viên tôi nghĩ đến đầu tiên vì họ thực sự phù hợp với hình dung về nhân vật.



Hỏi: Tiêu đề bộ phim là "The Peach Tree" (Cây đào) và lời thoại trong phim nói rằng hai anh em sinh đôi dính liền thích những trái đào. Vậy “đào” có biểu thị điều gì?

Ku: Tên nhân vật chính là Park Seung-ah xuất phát từ phát âm từ “đào” trong tiếng Hàn “pok-soong-ah”. Tôi suy nghĩ rất đơn giản vậy thôi (cười). Và tôi cũng được biết đào là loại hoa quả mang nhiều ý nghĩa khác nhau. Chúng được cho là có thể trừ tà ma và biểu thị tình thân của những người anh em trong “Tam quốc”. Đó là lý do tôi cảm thấy nó phù hợp để biểu đạt nhiều ý nghĩa. Và chúng cũng giống mông của em bé cũng như mặt người (cười).

Hỏi: Trong hai bộ phim của bạn, "Magic" và trong phim này, đều có hai nhân vật nam chính và một trong hai người phải chết.

Ku: Không phải tôi chú tâm hay thích thú về cái chết nhưng nó lại tác động lớn đến khán giả. Vì vậy tôi muốn chia sẻ cái cảm xúc của người bị bỏ lại khi người kia không còn tồn tại nữa. Cảm xúc - khi điều đó quí giá với bạn biến mất - có thể mang lại một thông điệp hay hơn “Chúng ta sẽ vẫn sống hạnh phúc sau đó”. Dù vậy, tôi cũng không dám chắc nhân vật chính trong phim tiếp có chết không (cười).

Hỏi: Tác phẩm của bạn giống một câu truyện cổ tích và nhiều tưởng tượng hơn thực tế. Bạn sẽ vẫn tiếp tục làm phim thể loại tưởng tượng?

Ku: Tôi nghĩ rằng mình sẽ tiếp tục theo đuổi thể loại tưởng tượng. Tôi không thể hình dung mình có thể làm những bộ phim mà không chứa yếu tố tưởng tượng. Đó là thể loại tôi có thể làm tốt nhất. Tôi muôn tiếp tục làm phim tưởng tượng.

Bình luận

Vâng ss ^^  Đăng lúc 18-10-2011 09:33 PM
SS ui, hay là mình đổi tên topic đi ạ. Đổi thành Tổng hợp bài phỏng vấn và câu chuyện Fan kể về những lần tiếp cận trực tiếp GHS j j đó ạ ^^  Đăng lúc 18-10-2011 02:21 PM
do nhà cũ cũng thế nên ss để lun 1 thread lun^^ ss sợ tạo nhiều thread riêng lẻ quá sợ bị loãng e ạ :( 4rum cũng hok cho phép nữa e ui=((  Đăng lúc 18-10-2011 01:40 PM
ss Kiều ơi, đây là topic post bài phỏng vấn từ báo và các câu chuyện fan kể lun ạ? Sao mình ko để riêng hả ss ^^  Đăng lúc 18-10-2011 01:36 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

24#
Đăng lúc 18-10-2011 14:14:27 | Chỉ xem của tác giả
TÔI ĐÃ CHỤP HÌNH CHUNG VỚI GOO HYE SUN!


2011-10-09 17:11:47
어제 구혜선이랑 사진찍음!!ㅋㅋㅋ
I took pix with GHS yesterday! kekeke
Tôi Đã Chụp Hình Chung với GHS Ngày Hôm Qua! Kekeke

복숭아나무 다 보고
After watching Peach Tree

GV한 40분하고 ㅋㅋㅋ
After 40 min of GV kekeke

마지막에 단체사진찍는데 바로 옆에서 찍음 ㅋㅋ
We took a group pic and I was right next to her. keke

향수 냄새까지 맡을 수 있는거리
It was a distance that I can smell her perfume. kekeke
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


진짜 최고 이쁨..
Prettiest person...

사람이 아님..
It is not love..

아 그리고
Ah, and then..

복숭아나무 정말 재밌더군요 ㅋㅋ
Peach Tree was really interesting. keke

요술은 뭔가 부족했다고 느꼈는데
I felt that YoSool lacked something.

복숭아나무는 정말로 아름다운 영화였음..
But Peach Tree is truly a beautiful movie

나중에 시간나면 자세한 후기 올릴게염
When I have time, I will post my detailed reaction to the movie.


Sau khi xem phim điện ảnh Cây Đào. Sau 40 phút………….kekeke. Chúng tôi chụp một tấm hình tập thể. Và khi ấy, tôi ở ngay bên cạnh Sun. keke. Gần đến mức tôi có thể ngửi thấy mùi nước hoa của cô ấy. Người con gái xinh đẹp nhất..không phải vì yêu cô ấy mà tôi cảm thấy vậy (câu này là ý người dịch. Dịch nghĩa thẳng thừng là “Không phải tình yêu”). Và sau đó..

Cây Đào thật sự thú vị. keke. Tôi cảm nhận rằng nhân vật Yo Sool thiếu một chút gì đó. Nhưng Cây Đào thực sự là một bộ phim tốt. Khi nào có thời gian, tôi sẽ viết bài nhận định chi tiết của tôi về bộ phim này.

http://www.soccerlin...od=0|1993320377
Eng Trans: cheerkoo@sp
Viet Trans: Anquyen

Bình luận

ss đổi rùi nha e ^^ có j thì e đóng góp ý kiến típ nha :D  Đăng lúc 18-10-2011 05:44 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

25#
Đăng lúc 19-10-2011 19:50:27 | Chỉ xem của tác giả
“Goo Hye Sun: Tôi tìm đến âm nhạc mỗi khi rảnh rỗi”



Phóng sự được ghi bởi phóng viên Kang Myung Suk ngày 30 tháng 3 năm 2009

Goo Hye Sun được biết đến trước hết như một ngôi sao internet, một diễn viên trẻ đã kinh qua thể loại phim truyền hình sitcom ( tạm dịch là hài kịch tình huống) một người dẫn chương trình truyền hình âm nhạc, đang tham gia một vở kịch nổi tiếng nhất hiện nay. Và hiện giờ, cô đang là một nữ diễn viên hàng đầu sử dụng giọng Yanbin (cái này tớ cũng k rõ là gì, tạm giải thích như một cách nói tiếng Hàn quốc, kiểu như Anh -Anh hay Anh -Mỹ vậy) đã góp phần đưa những bộ phim truyền hình hàng ngày lên một tầm cao mới, một diễn viên chỉ vừa mới bước qua tuổi 20 chưa lâu..
Vậy mà cô có thể đảm nhiệm một vai diễn nặng ký trong một bộ phim lịch sử bi tráng, vai diễn kéo dài từ đám cưới cho đến khi bị giết. Cô cũng đã tự sáng tác hơn 100 tác phẩm âm nhạc

Những điều Goo Hye Sun đã làm được thực sự khiến cho mọi người đều bất ngờ. Ai có thể nghĩ rằng cô có thể vượt qua chính mình bằng cách đảm nhiệm nhiều vai trò khác nhau, từ một MC, sang phim truyền hình lịch sử và hài kịch?

“Đây chính là thời điểm tốt nhất để tôi học hỏi và mài dũa năng lực của mình như một nữ diễn viên. Tôi sẽ đối diện và vượt qua mọi khó khăn, thử thách. Bởi lẽ rất có thể, những cơ hội sẽ không xuất hiện thêm một lần nữa".Và thời gian đã chứng minh với công luận rằng, Goo Hye Sun đã có sự lựa chọn vô cùng chính xác.

Như các thông tin đã nêu trên, ở độ tuổi 25, 25, Goo Hye Sun đã có một bảng thành tích ấn tượng với nhiều vai diễn nặng ký và đa dạng. Bộ phim truyền hình của đài KBS’ Boys Over Flowers chính là thành quả từ những kinh nghiệm phong phú mà cô đã tích luỹ được từ những hoạt động đa dạng của mình.

“Tôi đã tích luỹ được rất nhiều thứ qua những công việc mình đã trải qua : niềm vui, sự hài lòng và nhất là làm sao để cùng chia sẻ, tạo ra sự hài hoà, hợp tác chặt chẽ, hiệu quả với các bạn diễn để tạo ra những bộ phim hay nhất "

“Tôi không nghĩ rằng chúng ta nên so sách các diễn viên với nhau xem ai nhận được sự quan tâm nhiều hơn. Bản thân tôi là một fan hâm mộ của F4 và tôi đã cố gắng làm tốt nhất công việc của mình. ha ha.”

Goo Hye Sun không chỉ thu hút sự quan tâm của khán giả qua bộ phim Boys Over Flowers mà còn quyến rũ mọi nguời bằng tài năng đa dạng của mình. Chúng ta bắt đầu nhận ra rằng, cô có năng khiếu ca hát và đã tham gia biểu diễn trên sân khấu ca nhạc khá lâu, chẳng hạn như chương trình GREASE.  Cô cũng là đạo diễn cho bộ phim ngắn, Cheerful Caretaker. Không những thế, Sun còn viết nhạc và tự viết kịch bản cho bộ phim của mình. Sắp tới, Goo Hye Sun sẽ ra album ca nhạc do chính cô trình bày. Nhưng hiện tại, Sun muốn cống hiến trọn vẹn cho bộ phim BOF.

Và dưới đây là danh sách những bài hát Sun hay nghe mỗi khi cô có thời gian rảnh rỗi

1. Jason Mraz’ “We Sing, We Dance, We Steal Things”
“Nếu nói bài hát này hay thì cũng không chính xác lắm. Tôi nghĩ bài hát này đã tạo ra 1% không gian tự do cho người nghe.  Tôi thích vì nó không tập trung quá nhiều vào một loại cảm xúc như kiểu buồn hay vui. Âm nhạc của Jason đã tạo ra một khoảng không gian nhỏ, chỉ độ 1% thôi nhưng tôi có thể tự do nuôi dưỡng cảm xúc và suy nghĩ của mình. Tất nhiên, tôi thích nghe thể loại nhạc tạo ra cảm hứng sáng tạo, nhưng bên cạnh đó tôi cũng rất thích những loại hình âm nhạc giúp tôi tự do với những cảm nhận của riêng mình. Jason Mraz’ ‘we sing, we dance, we steal things’ có chút hơi hướng của Pop nhưng nó cũng kết hợp được một số thể loại khác tạo ra sự thư giãn, thoải mái cho người nghe

Nhạc sĩ thiên tài này hẳn là đã đem lại cho Sun một khoảng thời gian thư giãn tuyệt vời nhất khi cô mệt mỏi với lịch quay dầy đặc và chương trình làm việc bận rộn. GHS giới thiệu  Mraz là một bài hát may mắn đã đem lại cho cô 1% không gian để tự do với suy nghĩ của chính mình

2. Maroon 5 “songs about Jane”
Album này rất nổi tiếng ở Hàn quốc. Khi còn học trung học, GHS đã tham gia ban nhạc thường sử dụng lại nhạc của Rollercoaster Band (?).
“Khi đó, tôi mơ ước sẽ trở thành nhạc sỹ chuyên nghiệp, thậm chí tôi đã từng  yêu thích những loại hình âm nhạc có thể tổng hợp được nhiều thể loại khác nhau, khiến cho người nghe bị lôi cuốn một cách tự nhiên. Và Maroon5 chính là một ban nhạc như thế. Khi bạn nghe những giai điệu tuyệt vời, được pha trộn hài hoà giữa rock, blues, funk và pop.  Không loại nào xâm chiếm lấn át loại nào và bạn sẽ thực sự cảm thấy thư giãn. Bài hát Sun thích nhất là bài " This love’, but most of all, ‘she will be loved’. Sun thích bài hát này vì sự pha trộn giữa các thể loại nhạc funk, blues và "black sound” đã làm cho bài hát trở nên đặc biệt và còn nâng cao góp phần tạo ra sự tinh tế cho người nghe

3. Nell’s “Let’s Take a Walk”
Sự lựa chọn thứ 3 của GHS là album mới “Let’s Take A Walk”
Nếu như tựa đề của Album hứa hẹn một chút gì đó lắng đọng thì thực tế album này lại khá khác biệt bởi lẽ nó tập trung vào thể loại Acoustic và giai điệu của nó khuấy động mọi giác quan.
“Tôi đã rất ngạc nhiên khi biết album này sẽ được phối hợp theo cách mới đó. Tôi rất thích Nell nhưng tôi chưa thật cảm nhận rõ ràng hết vì sao. Tôi chỉ có thể nghe và cảm nhận rằng Nell có lẽ đang ở trong tâm trạng thất vọng. Tôi thường nghe album này khi tôi muốn chìm vào thế giới nội tâm của chính mình”
Trong album, Sun thích nhất bản “Good night”. Cô nói thêm rằng mọi người nên nghe bản gốc, sau đó nghe bản đã remix và có thể sẽ có cùng cảm nhận với mình

4. Jack Johnson’s “Sleep Through the Static”
Johnson là một nhà hoạt động môi trường nổi tiếng. Ông đã ghi âm các tác phẩm âm nhạc của mình tại một phòng thu hoạt động bằng năng lượng mặt trời. Âm nhạc của Johnson's là âm nhạc gần gũi với thiên nhiên và thư giãn.
“Nếu tôi đi nghỉ hoặc đi biển, tôi sẽ nghe nhạc của J trong khi ngắm sao. Có rất nhiều bài hát bạn có thể nghe khi đi nghỉ. Nhưng nhạc của Jack Jackson’s làm bạn có cảm giác như đang đứng giữa thiên nhiên. Bạn sẽ cảm thấy tiếng gió, âm thanh của đại dương. Gíông như tôi, chắc chắn bạn sẽ thấy yên bình và chìm ngạap trong thế giới lung linh đầy màu sắc. Trong một thế giới có quá nhiều sự ồn ào, kích động, GHS lại chọn lựa âm nhạc dường như hơi thiếu sự phấn khích. Cô đặc biệt thích bài  “All at Once” trong album này.

5. Lee Sora’s “Sora’s Diary”
“Lee Sora là một trong những giọng ca nữ hay nhất. Nhưng tôi cũng muốn mọi người biết rằng Sora còn là một nhà sản xuất giỏi nhất nữa”
Sự lụă chọn thứ 5 của GHS là  “Sora’s Diary”. Mỗi khi nghỉ giải lao, GHS thường nghe nhạc của Sora. Không những thế, Sora còn là thần tượng của Sun nữa. Trong tất cả các nhà soạn nhạc ở HQ, Lee Sora là một ca sỹ và nhà sản xuất có thể diễn tả cảm xúc và tâm trạng của mình vô cùng sâu sắc.
“Đi nghỉ không có nghĩa là hoàn toàn thả lỏng. Thực ra đó cũng là thời gian tốt nhất để tự chiêm nghiệm.Album của  Lee Sora’s giúp tôi hiểu rõ chính mình hơn. Tôi đặc biệt thích bài “Sharry”. Mỗi khi tôi tự viết nhạc, tôi hy vọng mình cũng có thể viết cuốn nhật ký âm thanh của chính mình. Tuy nhiên, tôi cũng chẳng biết là tôi có thể làm nó tốt đến đâu..- cô cười"

“Tôi cảm giác rằng âm nhạc giống như vòng đời hằng năm của một cái cây. Tôi không chơi nhạc vì muốn nghe những lời khen ngợi. Tôi đã chơi nhạc từ khi tôi còn bé xíu. Âm nhạc thể hiện những gì tôi có thể trở thành, sự tiến bộ trong chính con người tôi. Tôi của ngày hôm nay cũng giống như những vòng đời đó. Thậm chí nếu tôi không ra đĩa đi nữa, tôi vẫn sẽ tiếp tục chơi nhạc. Nhưng nếu có cơ hội để làm một album, tôi hy vọng sẽ viết một vài ca khúc mà bản thân tôi cũng như công chúng có thể cùng đồng cảm và chia sẻ.”

GHS đã thay đổi từ một hotgirl trên internet trở thành một diễn viên giỏi và bây giờ là một nhạc sỹ. Cô dường như luôn nhằm tới những con đường không thể nào dự đoán được cũng như những thành tích bất ngờ. Với vai trò là một nhạc sỹ, không biết cô sẽ đem lại cho khán giả những gì? Tôi hy vọng rằng, âm nhạc của Sun sẽ góp phần đưa cô trở thành một biểu tượng âm nhạc trong năm tới

Nguồn: soompi.com
Dịch: cocomei


Cuộc gặp gỡ với Goo Hye Sun tại BIFF


BIFF
구혜선감독님 위로해주고 질문해주고 답듣고
마지막으로 옆자리에서 사진찍고!
DirGHS was consoled, was asked questions and we listened to her answeres.
And I took a pix with her right next to her.

AB-B=A형에
Blood Tpe AB-B=blood type A

막내에
She is the youngest daugher

다방면의 활동까지
Doing all kinds of activites

그날하루 영화로 만나서 팬이되었다
I met her through one movie in one day and I became her fan.


Nhân lúc giải khuây của Đạo diễn Goo Hye Sun. Cô ấy được hỏi một câu hỏi và chúng tôi lắng nghe câu trả lời. Lúc đó tôi đứng ngay bên cạnh cô ấy và đã chụp cùng cô một tấm hình.

Nhóm máu AB – B bằng nhóm máu A. (Theo người dịch, có lẽ người viết kể lại chi tiết mà Sun trả lời. Có thể nó liên quan đến phim Peach Tree, hoặc là câu nói hóm hỉnh của Sun. ^^)

Cô ấy là cô gái trẻ nhất, làm việc tại tất cả các lĩnh vực (nghệ thuật).

Vào một ngày nọ, tôi thấy Sun qua một phim điện ảnh. Và tôi đã trở thành Fan của cô!

Đây là lời kể của một Fan sau khi tham dự BIFF



http://www.soccerlin...od=0|1993320377
Eng trans: Cheerkoo@sp.
Viet Trans: Anquyen
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

26#
 Tác giả| Đăng lúc 20-10-2011 20:53:27 | Chỉ xem của tác giả
[Inteview] Đạo diễn Goo Hye Sun: "Tôi sẽ lúng túng lắm nếu tôi đến BIFF với vai trò là một diễn viên.



Cô là một nữ diễn viên, họa sĩ, nhà soạn nhạc và là tác giả. Cô còn  là một đạo diễn và nhà sản xuất. Cô ấy là một đạo diễn tại  Liên hoan phim quốc tế ở Busan (BIFF) lần thứ 16.
Trên thảm đỏ trong số các nữ diễn ăn mặc quyến rũ, Goo Hye Sun đã chọn cho mình trang phục đơn giản và gọn gàng. Lúc cô giới thiệu mình là Đạo diễn Goo Hye Sun, đó là một cảm giác rất lạ.
Tôi gặp cô ấy tại một quán cà phê để trò chuyện. Cô là khá xinh đẹp, Nữ diễn viên kiêm một đạo diễn, vui vẻ và sâu sắc ~ cô ấy đa tài nhưng rất thân thiện. Cô ấy 27 tuổi.


Q:     Chắc hẳn Bạn đã rất buồn về sự cố đầu tiên?

A:      không chỉ có tôi. Tất cả những người xem phim. khó chịu về những chuyện xảy ra. Khán giả không cảm thấy nhẹ nhõm về việc chỉ nhận được bồi thường. Họ muốn xem phim và không muốn ra khỏi rạp. Tôi như  muốn khóc.Tôi biết các sự cố như vậy xảy ra nhưng tôi không bao giờ nghĩ rằng nó sẽ xảy ra với tôi. Ngay cả khi không phải lỗi của tôi, tôi có trách nhiệm cho dự án này. Vì thế tâm trạng tôi hôm đó rất xấu. Tôi biết rằng mọi thứ có thể xảy ra với tôi. Nhưng nếu những việc này cũng gây tổn hại cho người khác và tôi không có cách nào giải thích,  thậm chí tâm trạng tôi như rối bời. Dù sao, những gì tôi nói có thể khác so với những gì khán giả nói ... Tôi biết ý nghĩa của sự sợ hãi.

Q:    Tôi đang nghĩ về chiếc váy của bạn trên thảm đỏ. Mặc dù nó không là một chiếc váy hoàn hảo, nhưng nó cũng trông khá đẹp. Bạn đã mất thời gian để chọn nó đúng không?

A:     Chúng tôi đã cố gắng hết sức để chọn. Chị Stylist mất nhiều thời gian và nghiên cứu. Mọi người cảm thấy chán với những chiếc quần. Có người nói với tôi về ý tưởng áo thun và quần jeans cho liên hoan phim. Tôi thực sự muốn thử nó, nhưng tôi nhận ra rằng mọi người sẽ nghĩ  tôi quá thô lỗ. Ăn mặc có lẽ nhìn đẹp, nhưng nó gây cảm giác như có khoảng cách. Như thể tôi lạc lỏng và riêng biệt. Tôi thích thú khi một ngày nào đó tôi có thể diện áo thun và quần jean.

Q:     Bạn có ý thức trọng việc ăn mặc không?

A:      Tôi đã mặc một chiếc váy trong buổi lễ trao giải. Tôi cảm thấy áp lực và gánh nặng để được gợi cảm như một diễn viên. Tôi trải qua một áp lực cực kỳ khó khăn để trông xinh đẹp trên TV. Sau đó một ngày, tôi nghĩ về bản thân mình, tại sao tôi bị ám ảnh với vẻ bề ngoài? Tôi nhận ra rằng nỗi ám ảnh và việc điều khiển chính mình là hai việc khác nhau.
Điều này cũng tốt để chăm sóc bản thân mình hơn.Tuy nhiên,  không phải là tốt để luôn bị ám ảnh về nó. Giống như có một người bạn trai nói rằng anh thích mái tóc dài và váy ngắn và tôi sẽ tiếp tục để tóc và mặc váy. Làm điều đó mà tôi sẽ cảm thấy như không còn là chính mình.



A:      Bất cứ những công việc của tôi được mọi người biết đến. Người ta luôn có xu hướng nghĩ rằng tôi chỉ mới bắt đầu làm việc đó. Trong thực tế, tôi bắt đầu làm phim cách đây đã lâu. Tôi vẽ tranh cũng cách đây khá lâu. Tôi bắt đầu sáng tác cũng từ rất lâu. Nhưng người ta không biết điều đó. Họ cho rằng tôi chỉ vừa mới bắt đầu làm việc đó. Mặc dù tôi đã chuẩn bị và được đào tạo một thời gain dài để trở thành một ca sĩ trước khi debut là một diễn viên, mọi người nghĩ rằng tôi đã ra mắt  như một nữ diễn viên vì tôi là “ulzzang”. Tôi nghe tất cả điều đó suốt khoảng thời gian dài về quá khứ tôi là thế hệ đầu tiên của ulzzang. Tôi không thể làm bất cứ điều gì, chỉ biết để mặc nó. Khi tôi vào tuổi trung niên và già đi, có thể những thứ đó có thể khác đi. Hoặc là không. Tôi chỉ biết cố gắng hết mình. Chỉ vì tôi cố gắng để thay đổi mọi thứ không có đồng nghĩa với việc nó sẽ được như vậy.

Q:      Nó có vẻ giống như một cái gì đó triết lý ..

A:      Nếu cần thiết, tôi đã gội đầu với thanh xà phòng thường xuyên tại các vòi nước ngoài kia (nước lạnh). Nếu tôi bắt đầu nghĩ rằng tôi cần điều này và nước ấm để gội đầu hoặc tôi cần phải có tất cả mọi thứ để sống, tôi sẽ trở nên bi thảm. Tôi cảm thấy biết ơn tất cả mọi thứ đã làm cho cuộc sống dễ dàng hơn. Trước kia, tôi đã từng nghĩ rằng đó là cơ bản và tự nhiên để có tất cả mọi thứ. Nhưng tôi nhận ra điều đó không đúng. Thay vào đó, tôi nhận ra rằng cần phải biết ơn những thứ đó. Nhận thức được điều đó, tôi cảm thấy thoải mái. Ngay cả khi tôi không có nó, tôi cũng thầm biết ơn. Nhận thức đó cũng khiến tôi hiểu đó là  cách yêu bản thân mình.
Tôi đã được mời tham dự lễ hội ở nước ngoài cho YOSOOL. Tuy nhiên, Busan thì là lần đầu tiên. Đây là liên hoan phim ảnh lớn nhất Hàn Quốc và nó cũng là một liên hoan  quốc tế. Vì vậy, chắc chắn cảm thấy nặng nề hơn. Tôi cảm thấy vinh dự. Kể từ khi bộ phim này vẫn chưa chiếu, tôi rất căng thẳng.Tôi vẫn chưa giảm căng thẳng.

Q:     Có bao giờ Bạn đến BIFF với tư cách là một diễn viên?

A:      Sau khi làm phim, tôi nghĩ rằng tôi sẽ cảm thấy khó xử nếu tôi trở về Biff là một diễn viên.Tất cả người tham gia phim đến phim, họ sẽ nhắc đến tôi là  Đạo diễn Goo. Và tôi sẽ đi lại trong chiếc quần jeans thoải mái. Nhưng nếu tôi được xuất hiện trong một bộ phim và tất cả các nhân viên của chúng tôi sẽ ở đó ...
Tôi sẽ hoàn toàn lơ đi. Các đồng nghiệp quay lại nhìn tôi và ai đó hét lên rằng tôi đẹp. Họ chỉ cần lơ tôi. Hôm qua chúng tôi đang uống rượu và ai đó muốn có hình của tôi. Tuy nhiên, Các đồng nghiệp tôi tự hỏi tại sao muốn có hình của tôi. Người ta  có thể nghĩ rằng sẽ khác nhau khi làm việc với một người nổi tiếng. Tuy nhiên, sau hai ngày làm việc với tôi, bạn sẽ có suy nghĩ hoàn toàn khác.

Q:     Sẽ thế nào khi là một Đạo diễn xinh như hoa?

A:      Hoa thì tuyệt đối không. Tôi mặc quần áo mà tôi thường mặc. Một fan hâm mộ nói rằng, "Nếu bạn nhìn thấy một người ở Busan mặc một áo hoodie trùm đầu với quần skinny rách gối, sau đó chỉ cần cố gắng để chộp lấy cô ấy." Túi làm việc của tôi là một túi mà chị tôi đã mua cho tôi khi tôi học đại học. Tôi vẫn còn dùng nó.

Q:    Đây là bộ phim thứ hai của bạn?

A:     Nhiều lần người ta vẫn nói nó là tác phẩm đầu tay của tôi.

Q:    Tôi rất ngạc nhiên khi nghe về Peach Tree. Tôi nghĩ rằng bạn đang viết một câu chuyện về ma cà rồng.

A:    Tôi đã  hoãn lại câu chuyện đó. Sau đó, tôi đột nhiên có những suy nghĩ về những câu chuyện.Tôi nghĩ về một người với hai đầu và xuất hiện giống như hai người nhưng thực tế họ là một. Trước kia, tôi thích những truyện về cuộc đời bi kịch . Ngay cả sở thích màu sắc của tôi cũng giống nhau. Nhưng khi tôi lớn lên và tôi đã trưởng thành hơn, nó trở nên khó khăn hơn cho tôi để xem những bộ phim như vậy cũng như để làm ra nó. Có những truyện nổi tiếng về sự tàn sát. Mặc dù tôi chỉ làm hai cái ngắn và hai cái dài, tôi vẫn tự hỏi bản thân màu sắc thật sự của tôi là gì. Tôi suy nghĩ cân nhắc về những gì tôi thực sự thích. Thực tế, tôi thích xem những phim tình cảm. Tôi muốn như vậy một bộ phim tình cảm với một phong cách tưởng tượng mà tôi thích và với một cái gì đó mà không tốn nhiều chi phí để làm. Các nhân viên  và các diễn viên của chúng tôi hầu như không được trả tiền và vẫn làm việc chăm chỉ. Tôi nhận được rất nhiều sự giúp đỡ. Một phóng viên đã viết rằng, "Tôi may mắn có những người tốt xung quanh tôi. " Tôi thật sự biết ơn đối với họ và tôi đã thậm chí không thích hợp bày tỏ vào lúc này.

Q:    “Peach Tree” về cặp song sinh người có vẻ giống như một câu chuyện tưởng tượng.

A:      Tôi gắn bó với tranh ảnh. Ngay cả khi thực tế bên ngoài có thể không được như vậy. Với YOSOOL, tôi muốn làm một bộ phim rất khó để giải thích. Tôi muốn có một bộ phim mà không ai có thể đáp lại. Tuy nhiên, lúc bây giờ, tôi muốn có câu trả lời.

Q:    Bạn đã casting vai cho “Peach tree như thế nào?”  Họ đều phải thử vai.

A:      Nó là như nhau. Tôi đã gửi kịch bản cho công ty  Jo Seung Woo và Ryu Duk Hwan. Tôi không dám gửi trực tiếp kịch bản. Tôi cảm thấy rằng việc gửi kịch bản trực tiếp với các diễn viên chỉ vì tôi  có mối quan hệ thân thiết với họ. Cả hai đọc kịch bản và đồng ý tham gia. Có một kịch bản khác mà tôi đã viết cho Nam Sang Mi và tôi đã gửi nó cho cô ấy. Nhưng tôi đã không thể nói chuyện với cô ấy về nó một cách thoải mái. Nếu chúng ta làm phim cùng nhau , sẽ là những dự án của chúng tôi cho đến thời điểm đó, nó chỉ là kịch bản của tôi và công việc của tôi. Tôi rất rõ ràng trong việc phân chia  kịch bản.

Additional Content (15-10-2011 17:55):
Source: Star News via Nate
Cre: loveghs
V-trans: [email protected]

Bình luận

Cảm ơn ss, cảm ơn nàng Sun. Em đã định dịch cái này, mà bận quá. h mọi người dịch rồi :x  Đăng lúc 21-10-2011 11:44 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

27#
Đăng lúc 21-10-2011 19:56:20 | Chỉ xem của tác giả
Tâm Sự Của Goo Hye Sun Trên VOGUE



Với vai diễn Geum Jan Di trong bộ phim Boys Over Flowers, Goo Hye Sun một lần nữa trở thành nữ diễn viên đựoc khán giả yêu thích và thu hút sự quan tâm của dư luận . Vừa qua tạp chí VOGUE đã thực hiện một cuộc phỏng vấn đặc biệt với Goo Hye Sun và tiết lộ một cá tính hoàn toàn khác nhưng rất chân thật của cô ở ngoài màn ảnh.

Cuộc phỏng vấn diễn ra tại Seoul. Goo Hye Sun đã đến sớm 5 phút so với giờ hẹn. Cô ấy xuất hiện với chiếc mũ da màu đen, và cả áo thun, quần jean, đôi bốt cũng màu đen. Toàn thể trang phục như giúp cô ấy ẩn mình trong đám đông. Tuy nhiên làn da trắng mịn trong suốt lại gây phản ứng ngược lại, khiến cô ấy càng nổi bật hơn bao giờ hết. Cô ấy nhẹ nhàng di chuyển vào địa điểm quay, âm thầm ngồi chờ chuyên viên trang điểm trong phòng thay trang phục. Khác hẳn với tính cách sôi nổi của Geum Jan Di, tất cả ở Goo Hye Sun như toát lên sự trầm tính, lặng lẽ, cứ như thể cô ấy muốn tách biệt mình khỏi thế giới ồn ào bên ngoài vậy.

Sự nghiệp diễn xuất của Goo Hye Sun khởi đầu cứ như một câu chuyện trong phim truyền hình. Một người bạn đã đăng bức ảnh của Goo Hye Sun trên một trang web và nhận được sự tán thưởng, ủng hộ của cư dân mạng, khiến cô trở nên nổi tiếng và được biết đến như một Uljjang (người có khuôn mặt hoàn hảo) vào năm 2002. Cô chính thức khởi nghiệp diễn viên từ năm 2004 và sau đó liên tục xuất hiện trong hàng loạt phim truyền hình như “Nonstop 5”, “Pure 19”, “King & I”, “Strongest Chilwo” .., đồng thời gặt hái được 2 giải thưởng diễn xuất danh giá suốt 2 năm liềnvà gần đây nhất cô trở lại trong drama đình đám nửa đầu năm 2009 “Boys Over Flowers”.

Diễn xuất của Goo Hye Sun trong phim nhận được nhiều ý kiến khác nhau, có những khán giả vô cùng yêu thích nhưng cũng có những người không đồng tình. Tuy nhiên, không ai có thể phủ nhận, danh tiếng của Goo Hye Sun ngày càng vang xa. Cô ấy đang trải qua thời gian hạnh phúc mà cô ấy chưa từng có thông qua diễn xuất.  Mặc dù vậy, Goo Hye Sun cho biết vấn đê hiện tại của cô là có quá nhiều việc cô muốn làm. Và một khi đã bắt tay vào cô sẽ quyết tâm hết sức để đạt được kết quả tốt nhất. Trong qúa trình quay BOF, cô đã bắt đầu sáng tác tiểu thuyết “Tango”. Cô hầu như viết hàng ngày vào thời gian nghỉ giữa những cảnh quay và cô chỉ ngủ đúng 1 tiếng mỗi ngày. Cô kể lại "Khoảng thời gian đó thực sự vô cùng mệt mỏi, tôi nghĩ tôi đã gần như kiệt sức, nhưng tôi không thể dừng lại được. Khi tôi cần làm một việc gì đó, thậm chí khi tôi dừng lại nghỉ tôi vẫn không thể ngủ yên đươc".  

Goo Hye Sun cũng bắt đầu nghiệp đạo diễn với bộ phim ngắn đầu tay “Người trợ thủ vui vẻ”, bộ phim đã được đề cử tại liên hoan phim ngắn Busan và đoạt giải do khán giả bầu chọn. Những ngày gần đây cô lại bận rộn chuẩn bị cho buổi triễn lãm những bức họa do chính cô vẽ. Đồng thời cô cũng lao vào phòng thu, lên kế phát hành album nhạc đầu tay gồm những bản nhạc cho chính cô sáng tác. Goo Hye Sun đã thể hiện con người sâu sắc và tài năng của mình qua hàng loạt các lĩnh vực : viết kịch bản, đạo diễn, viết sách, hội hoạ, sáng tác nhạc.

Trong quá trình chụp ảnh, khi đứng trước ống kính Goo Hye Sun lại thể hiện một mặt khác của mình, thỉnh thoảng cô trở nên hết sức sinh động với những nụ cười ngọt ngào, thỉnh thoảng cô lại hướng mắt chăm chú nhìn về một phía xa nào đó, cô bộc lộ những cảm xúc khác nhau chỉ trong một khoảng thời gian ngắn. Trong lúc nghỉ giải lao, cô lại trở về với con người trầm lặng của mình. Khó ai có thể đoán được cô gái này đang suy nghĩ gì đằng sau khuôn mặt xinh đẹp đó.



Chúng tôi đã có một cuộc trò chuyện với cô sau khi chụp ảnh:

“Nếu phải chọn hình ảnh của Goo Hye Sun làm chủ đế chính cho các sáng tác thì bạn sẽ sáng tạo hình ảnh của mình ra sao?”

"Tôi chưa từng nghĩ về điều này bao giờ. Có lẽ tôi sẽ phát hoạ một hình ảnh  khá trừu tượng của khuôn mặt mình. Đó cũng  có thể là một khuôn mặt hài hước ngộ nghĩnh như nhân vật trong truyện tranh"

Thật hiếm khi nắm bắt được sự tinh quái bất ngờ của cô ấy trong từng khoảnh khắc. Đó là một mặt khác của Goo Hye Sun mà tôi đã được gặp tại Seoul - một cô gái khó hiểu, phức tạp và đa tính cách. Hoàn toàn trái ngược với nhân vật Geum Jan Di của BOF.
Cô ấy lại tiếp tục thể hiện tính cách đa chiều và tâm hồn sâu sắc của mình qua những tâm sự về cuộc sống :

Tôi nghĩ rằng một người phụ nữ hoàn hảo là người có thể nhìn thẳng vào bản thân mình và đương đầu với thực tế . Đối với tôi người phụ nữ có thể chấp nhận và bao dung cho chính những khiếm khuyết của mình là người phụ nữ hoàn hảo 100%.
Trong tất cả các nhân vật nữ trên màn ảnh, người tôi thích nhất chính là nhân vật Scarlett do nữ diễn viên Vivien Leigh thủ diễn trong phim “ Cuốn Theo Chiều Gió”. Cô ấy không hẳn là một phụ nữ đoan trang ,đứng đắn và đáng yêu. Tuy nhiên, cô ấy là một người phụ nữ chân thực. Cô ấy dám đối diện  với bản thân, với thực tế và dám mặc cả với cuộc đời. Cô ấy có thể hối hận, có thể cảm thấy hối tiếc và cho dù người ta nhìn nhận cô như một người phụ nữ ích kỷ, tôi lại nghĩ rằng tất cả những đìêu đó làm nên vẻ đẹp của nhân vật này.

Đứng trên lập trường của người khác để suy nghĩ, cố gắng khoan dung và thấu hiểu đã dần dần trở thành thói quen của tôi. Nhờ vậy, tôi không bao giờ nổi nóng với bất cứ ai. Nếu tôi thực sự gặp rắc rối trong mối quan hệ  với ai đó, tôi sẽ tìm lời khuyên từ một người khác, bởi vì cái nhìn của người ngoài cuộc bao giờ cũng khách quan và sáng suốt hơn. Nếu những người khác bảo rằng tôi đã sai, tôi sẽ chấp nhận và sửa chữa.

Cho đến thời điểm này trở ngại lớn nhất mà tôi từng trải qua trong đời là sự tan vỡ của mối tình đầu. Tôi đã không thể chấp nhận rằng nó đã xảy ra. Tôi thực sự không hiểu tại sao chúng tôi lại phải chia tay, tại sao mọi việc lại trở nên tồi tệ như thế. Trong lòng tôi tràn ngập sự căm hận, phẫn nộ, tôi ghét anh ấy đã biến tôi trở thành một con nguời như thế. Đó thực sự là một khoảng thời gian không thể quên với tôi.

Tuy nhiên, thời gian trôi qua, một người khác lại bước vào cuộc đời tôi và chúng tôi lại rời xa nhau. Khi điều đó lặp lại, rôi nhận ra rằng, sự chia ly chỉ là một điều bình thường trong cuộc sống. Mỗi nguời trong chúng ta đều khao khát có được tình yêu, nhưng điều khó khăn nhất là việc sở hữu một người nào đó..

Sống tự do không có nghĩa là bạn có thể làm bất cứ những gì bạn muốn. Tôi đã từng nghĩ  việc hẹn hò 2 người cùng một lúc là một việc hoàn toàn không thể tha thứ. Nhưng giờ đây tôi nhận thấy ngay cả sự phản bội cũng có thể thông cảm được…Có lẽ vì tôi đã dần dần
thấu hiểu rõ về những người đàn ông... Theo tôi, điều duy nhất không thể nào tha thứ cho một người là khi anh ta cố ý huỷ hoại  cuộc sống của người khác như giết người chẳng hạn. Tự do chỉ có giá trị  khi điều đó không làm ảnh hưởng đến cuộc sống của mọi người xung quanh.

Tôi đã nhận ra rằng tình yêu có những sự thể hiện đặc biệt của nó. Cách đây không lâu, tôi đã gặp một cặp tình nhân vừa mới yêu nhau. Tôi đã cùng đi hát với họ và tôi chú ý cái cách mà họ nhìn nhau. Đó là lân đầu tiên tôi nhìn thấy biểu hiệu của tình yêu, khi một người thực sự yêu thương một người…cái ánh mắt trìu mến ngọt ngào họ dành cho nhau.. đó chính là tình yêu….Tôi chưa từng nhìn ai như thế trong suốt 26 năm qua.

Đến lúc này tôi nghĩ thử thách lớn nhất trong đời người chính là “hôn nhân”. Kết hôn là một điều rất khó khăn đối với tôi vì tình yêu và hôn nhân đồng nghĩa với việc phải từ bỏ . Từ bỏ một phần công việc, một số bạn bè, một phần của cuộc sống. Khi chúng ta chọn một thứ gì đó, chúng ta sẽ phải từ bỏ một thứ khác. Tôi đã từng nghĩ đến việc từ bỏ ước mơ của mình cho tình yêu . Nhưng ngay lúc này đây tôi không thể làm được điều đó nữa.
Hiện tại còn rất nhiều việc tôi muốn thực hiện . Tôi muốn tự tay làm một phim dài về đề tài âm nhạc, tôi nghĩ điện ảnh chính là cách tốt nhất để truyền tải nghệ thuật. Tôi muốn kết nối với mọi người trên thế giới thông qua những bộ phim của mình.

Đôi mắt của Goo Hye Sun lấp lánh những ước mơ. Cô ấy muốn cống hiến cho điện ảnh mãi mãi. Đó chính là giấc mơ lớn nhất của người phụ nữ tài năng này.

Source: Vogue TW
Eng trans from webby@sp
Viet trans by Ti@Sunshine KST
PLEASE DO NOT TAKE OUT



Goo Hye Sun tiết lộ hình mẫy bạn trai!
구혜선, "이젠 참사랑 하고 싶다" 고백
티브이데일리 권지영 기자] 만능 배우 구혜선이 "이젠 참사랑을 하고 싶다"고 전해 관심을 모았다.

SBS 드라마 '더 뮤지컬'로 2년만에 브라운관으로 복귀한 구혜선을 코스모폴리탄 11월호에서 인터뷰했다.

'더 뮤지컬'에서 수준급의 노래, 춤, 연기로 다재다능한 배우로서의 면모를 보여주고 있는 구혜선은 드라마 밖에서는 영화감독, 작곡가, 화가, 소설가를 동시다발적으로 척척해내고 있다.

특히 젊은 나이에 많은 것을 이루고 가진 구혜썬은 다음 꿈이 ‘참사랑’이라고 수줍게 말해 눈길을 끈다.

또 구혜선은 이상형으로 '베토벤 바이러스'의 김명민 같은 완벽하고 빈틈없어 보이지만 사랑하는 존재 앞에서 한없이 무너지는 사람을 꼽았다.

누구보다 씩씩하게 자신의 꿈을 개척해나가는 만능 예술인 구혜선, 그녀와의 열정적인 인터뷰는 코스모폴리탄 11월호에서 자세히 만나볼 수 있다.

[티브이데일리 권지영 기자 [email protected]/사진제공=코스모폴리탄]

Tôi sẽ chỉ ra một cách nhanh chóng. Về điều mà trước đây chúng ta chưa từng nghe từ GHS—phần còn lại của bài viết thể hiện rằng GHS là người đa tài. Và làm thế nào mà cô ấy thể hiện tài năng của mình trong The Musical.

Cô ấy cho biết tuýp người lý tưởng của mình là nhân vật của nam diễn viên Kim Myung Min trong bộ phim Beethoven Virus. Hình mẫu lý tưởng của cô ấy là người mà bề ngoài có thể là người hoàn hảo, không khiếm khuyết, nhưng đứng trước người mà mình yêu, anh ta trở thành một người đầy dại dột.

GHS còn tiết lộ thêm trong tạp chí Cosmopolitan số phát hành tháng 11. Và cô ấy cũng nói rằng, giờ đây cô muốn hoặc đã sẵn sàng để có một tình yêu thật sự.

Cr: DC's goddessku
Lược thuật bằng tiếng Anh bởi Cheerkoo@soompi
Việt trans: Anquyen dưới sự trợ giúp của ss Wendy!

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +5 Thu lại Lý do
lùn.babie♥ + 5 2 chệ vất vả òi >:D<

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

28#
 Tác giả| Đăng lúc 1-8-2013 18:54:24 | Chỉ xem của tác giả
Goo Hye Sun - diễn xuất và tình yêu… LMH và KHJ đang bắt đầu trông giống như người đàn ông dành cho tôi



Goo Hye Sun - Geum Jan Di của những chàng trai nổi tiếng F4 trong BOF đã từng bước khẳng định mình trong nhiều lĩnh vực

Đến khi được gọi là “GHS One Man Show” trong BOF, GHS đã tự do và thích thổ lộ diễn xuất của cô trong BOF của và không quan tâm trông đẹp hay bị đau.

GHS đã sống như thế trong hai tháng và sự nổi tiếng của cô cũng giống như các chàng trai F4 đang càng ngày gia tăng.

Trong phim, cô thấy được tình yêu thương của tất cả các thành viên F4. Có một thời gian, GHS bị mọi người xem như "Kẻ thù chung" <Public Enemy>.

Tuy nhiên, cuối cùng, những cô gái tuổi teen và các nhóm các chị Noona / Unni thay đổi từ sự thù oán của họ thành sự cổ vũ dành cho GHS.

Hàng ngày, GHS phải đi đến các địa điểm khác nhau (Kyung Gi Pah Joo - Hwa Sung - Dae Goo - và nhiều hơn nữa) để đóng phim BOF. Quay phim thì mệt mỏi và lịch quay rất dày đặc GHS đã nỗ lực rất nhiều.

Question1: Có lẽ đó là sự nổi tiếng của bộ phim. Không thấy có dấu hiệu của sự mệt mỏi trong GHS

GHS: "Hiện nay tôi chỉ ngủ khỏang một giờ trong một ngày bên trong xe và sau đó trở lại quay phim. Nó đã được 2 tháng mà đã thực hiện lịch trình như vậy. Bằng cách nào đó tôi đã thích nghi với nó và bây giờ thì Ok. Tất nhiên, do thiếu ngủ, đôi khi tôi cảm thấy không cảm giác. Tuy nhiên, tình trạng đó không chỉ riêng tôi. Mọi người đều đang làm việc mà không có thời gian để ngủ. Kết quả thì thật sự tốt làm tôi tiếp thêm năng lương".

Question2: Sự nổi tiếng của BOF giống như một hội chứng. Bạn nghĩ nguyên nhân nào của sự nổi tiếng đó?

GHS: "Tôi tin rằng nó là do LMH, KHJ và sức mạnh của F4. Sự mê hoặc của họ làm sự nổi tiếng gia tăng mỗi ngày. Hợp tác cùng với họ là may mắn của tôi"

Question3: cư dân mạng đang xét đóan những cảnh đóng của bạn trở nên thoải quá hơn so với những vai bạn đóng trong phim cổ trang trước đây

GHS: "Tên tuổi của tôi được gắn liền chặc chẽ như là một danh hiệu theo mãi của “một diễn viên đóng vai không thích hợp, không được sủng ái, và nhiều sự lên án”. Phê bình khắc khe như vậy trong một thời gian làm tôi cảm giác tăm tối và đau khổ. Trong thời gian quay phim “King and I”. Tôi cũng là một mục tiêu lớn của nhiều sự phán đối kịch liệt như vậy. Tôi thậm chí không gây ra bất kỳ tổn hại nào trong quan hệ với fan và tuy nhiên tôi vẫn nhận những sự tấn công thiếu suy nghĩ như vậy. Bởi vì điều đó, thậm chí tôi có thể không suy nghĩ khách quan và tôi đã kinh nghiệm với nhiều suy nghĩ rắc rối và làm phức tạp về việc là một nữ diễn viên. Tuy nhiên, theo thời gian qua đi, tôi đã hầu như có thể làm tôi không suy nghĩ về nhưng rắc rối  và những lời phê bình bên ngòai tâm trí để tập trung chỉ nghỉ cho chính tôi. Vức bỏ mọi thứ rắc rối làm tôi cảm thấy thoải mái và tôi có thể thực hiện dễ dàng hơn những vai diễn của mình"

Question 4: Nhận được tình yêu thương của F4 nổi tiếng trong phim là rất tuyệt vời

GHS: "Do lịch trình quay phim bận rộn, tôi hầu như không có thời gian để lướt Internet. Tôi hầu như không có thời gian để tìm các phản ứng bên ngoài vì vậy tôi thực sự không hoàn toàn nhận thức được sự nổi tiếng của họ là gì. Tôi nhớ khi ngó đến Internet thông qua một điện thoại di động và khá sốc. Khi tôi diễn với họ tại phim trường, tôi thực sự không thể nói gì được. Khi tôi thấy họ qua màn hình, họ có thực sự hấp dẫn. Tôi gần như cảm thấy gánh nặng khi đứng gần họ"

Question 5: Điều gì xảy ra nếu LMH hay KHJ cầu hôn bạn ngòai đời thực?

GHS: "Trước đây, tôi chưa bao giờ cảm thấy bị thu hút với những người đàn ông trẻ hơn. Nhưng gần đây tôi đã cảm nhận khác khi xem cảnh họ diễn. Họ đủ hấp dẫn để làm cho tôi nghĩ về họ như những người đàn ông. Tôi đoán điều này có nghĩa rằng tôi trở nên già đi. Nếu họ xem tôi như là một người phụ nữ và thực hiện một lời cầu hôn, tôi có thể có một chút khó khăn nhìn nhận họ như một nam diễn viên" (cười)

Question 6: Các cảnh hôn với KHJ và LMH và đang trở thành một tin tức, đặc biệt là các cảnh hôn với LMH là gây ra rất nhiều cuộc bàn tán




GHS: 'Cảnh kiss với Hyun Joong đã xảy ra ở phần đầu của phim. Cảnh cảnh hôn với Min Ho xảy ra sau này và hòan cảnh thì khác nhau. Đạo diễn ra lệnh cho chúng tôi làm một nụ hôn mà không có NG nào. Cảnh hôn là xác nhận tình yêu giữa hai tính cách, nên chúng tôi đã tập trung để làm nó chỉ một lần duy nhất cho tổt. Kể khi tôi debut, tôi đã không bao giờ có một nụ hôn sâu như thế. Những nụ hôn với Hyun Joong chỉ là một đụng chạm của đôi môi, những nụ hôn với Min Ho ở cấp độ khác  rất sâu, một nụ hôn sâu, hahaha. Cảnh hôn đã thực hiện trong một giờ! 3 ngày sau cảnh hôn đó, Minho và tôi thậm chí không nhìn thẳng mặt nhau. Tuy nhiên, Những biên tập xem nụ hôn là quá nhiều và không thích hợp và họ đã cho thêm nhiều ánh sáng phía sau cảnh hôn trước khi phát sóng. Tôi thấy tập đó có nhiều chỉnh sửa và thật tiếc vì chúng tôi đã vất vả làm cho nụ hôn ấy giống như thật. (cười).

Question 7: Trong phim, nhân vật của bạn có nhiều tình tiết do dự giữa hai người đàn ông

GHS: "Tôi nghĩ rằng không ai có thể làm được gì nếu không ở trong hòan cảnh đó. Họ không là bất cứ ai, Goo Joon Pyo và Yoon Ji Hoo. Một người có thể thô bạo bên ngòai , nhưng là biểu tượng của sự ngây thơ và trong sáng. Người kia có thể đã một lần yêu nhưng đối xử tốt và dịu dàng với tôi. Nó không phải là một sự lựa chọn dễ dàng. Tôi nghĩ bất cứ ai trong hòan cảnh như vậy cũng sẽ mau thuẫn".

Question 8: Có một lời chỉ trích rằng BOF là một bộ phim mạo hiểm với tuổi Teen

GHS: Đó cũng là lời chỉ trích tự nhiên. Câu chuyện này dựa trên một truyện tranh, vì vậy, chúng tôi không thể làm khác nguyên tác. Tuy nhiên, chúng tôi vẫn đang cố gắng để làm cho nó phù hợp với văn hóa của Hàn Quốc. Chúng tôi đang làm tốt nhất để tạo ra phiên bản tiếng Hàn của BOF trong sáng và ngây thơ hơn so với manga. Phim chỉ là một bộ phim thôi. Tôi hy vọng khán giả sẽ không hiểu sai. Có thể nhìn nhận về đời sống xã hội của thiếu niên. Thay vì xem xét các sự kiện và tai nạn trong phim, tôi hy vọng khán giả tập trung hơn vào những truyền đạt trong câu chuyện. "

Question 9: Cũng có một sự chỉ trích rằng nhân vật Geum Jandi chỉ là vai diễn quá cường điệu

GHS: "Người Hàn có xu hướng nhạy cảm nhiều hơn với các nhân vật chính có thể là những người nghèo nhưng vẫn vui vẻ và vươn lên. Họ không cảm thấy thích với các nhân vật nghèo, nhưng tiếp tục không ngừng và không chịu thua. Geum Jandi thì được thêm nhiều tính cách sau đó. Cô ấy có thể là một người nghèo, nhưng cô ấy không mặc cảm nhiều với nó mà cô cố gắng để vượt qua những khó khăn của mình với một nhân phẩm đấu tranh không ngừng. Tôi cố gắng diễn vai Jandi Geum như thế và cô ấy dừong như đã được miêu tả sinh động như thế trước máy quay bất cứ lúc nào"

Question 10: Bạn đã bao giờ nghĩ rằng bộ phim này sẽ trở nên nổi tiếng như thế này?
GHS: "Bởi vì các phiên bản khác của BOF đã rất thành công, tôi đã một phần nghi ngờ về sự phản ứng của bộ phim. Tuy nhiên, tôi không nghĩ rằng nó sẽ được nổi tiếng như thế. Tôi nghĩ khía cạnh không thực tế và vẻ đẹp bên ngòai đã thu hút khán giả. Mọi người sẽ thích thú nó nhiều hơn vì phim có rất nhiều sự kiện mà có thể không bình thường xảy ra trong thực tế"

Cr, Sports Donga
http://sports.donga.com/enter/020101/3/020...90211/5132632/1
Etrans: susAmerican @ soompi.com
Vtrans by dandelion29

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

29#
Đăng lúc 10-4-2014 13:44:05 | Chỉ xem của tác giả
Phỏng vấn Goo Hye Sun trên Elle Girl: "Tôi nghĩ tôi sẽ không thể hạnh phúc nếu tôi gắn bó với quá nhiều thứ."



Elle Girl(EG): Bạn gây bất ngờ cho mọi người khi phát hành cuốn tiểu thuyết vào mùa xuân ; còn trong thời gian này là các bức tranh. Bạn cảm thấy như thế nào khi mở triển lãm tranh đầu tiên của mình ở La Mer Gallery?

Ky Hye Sun(KHS): Trước đó tôi đã nghĩ về việc này nhưng tôi đã không biết triển lãm sẽ giống như thế này. Sau khi nhận được lời mời từ WITH ( tên một chiến dịch từ thiện của Công ty giải trí YG), tôi nghĩ việc mở triển lãm lúc này sẽ có ý nghĩa nhiều hơn là nếu tôi tự làm một  mình, vì thế tôi đã bắt tay thực hiện ngay.

EG: Tôi biết bạn mơ ước được bước chân vào trường Trung học Nghệ thuật nếu được quay trở lại thời học sinh. Vậy bạn đã được tiếp xúc với  hội họa như thế nào?

KHS: Tôi thích vẽ tranh từ khi còn nhỏ. Hồi đó tôi và bạn bè thường vẽ lên tường của nhà hàng xóm. Nhưng khả năng của tôi không đặc biệt nổi trội, chỉ đến mức cô giáo tôi thỉnh thoảng đính những bức tranh của tôi trong giờ mỹ thuật lên tường lớp học. Những người bạn mà tôi quen đều đa tài đến nỗi tôi chưa bao giờ nghĩ mình trưởng thành và cũng không có ý nghĩ mình đặc biệt. Nhưng dạo này tôi hay được nghe câu : “Sao bạn làm nhiều thứ thế?"

EG: Bạn dường như giống kiểu mẫu nữ sinh siêng năng và không ngừng học hỏi….

KHS: Cũng không hẳn. Mẹ tôi luôn lo lắng về sự lười nhác của tôi. Tuy nhiên, tôi là kiểu người mà khi đã quyết định làm cái gì, tôi sẽ làm bằng được trong một thời gian ngắn. Gỉa dụ nếu vẽ tranh mất 100 ngày thì trong 100 ngày đó có đến 99 ngày tôi chỉ chơi mà thôi, 1 ngày còn lại mới thực sự chuyên tâm vào để vẽ. Phải có cảm hứng thì tôi mới làm việc được.

EG: Tôi nghe nói bạn đã hoàn thành cuốn tiểu thuyết Tango trong khi quay Boys over flowers.  Phải chăng có sức mạnh đặc biệt nào đó đang chảy trong bạn khi bạn cố gắng làm một việc gì đó? Cuốn tiểu thuyết đầu tiên của bạn đã được đón nhận khá tích cực.

KHS: Có nhiều người hỏi tôi rằng: “ Tại sao nhân vật Yeon Yee ( nhân vật nữ chính trong Tango) lại quen thuộc như thế?”

EG: Tôi cũng thấy thế. Cô gái ấy có mối quan hệ với 3 chàng trai.

KHS: Thực ra người như Yeon Yee cũng không phải nhiều lắm, nhưng trong cuộc đời có những lúc gặp phải những người không tốt. Và nếu mọi người để ý xung quanh họ, có nhiều mối quan hệ khác giới xảy ra với những xúc cảm khác nhau. Hoặc xin hãy nghĩ về nó như là một hình ảnh tưởng tượng ( cười lớn).Tôi cảm thấy ngày càng có trách nhiệm nhiều hơn mỗi khi tôi làm một cái gì đó. Tôi nghĩ rằng cho dù lần đầu tiên không được thì lần sau phải tốt hơn. Ít nhất là để cho người đọc không cảm thấy khó chịu.

EG:Khi một người nhìn vào bìa sau quyển sách, sẽ thấy thư giới thiệu từ CEO Yang Hyun Suk ( của công ty giải trí YG) và người đại diện Jung Seung Suk ( của công ty sản xuất phim Morning). Hai người họ là thế nào với bạn?


KHS:  Bạn biết là các nhà xuất bản rất tín nhiệm tác giả nào được 1 nhân vật nổi tiếng viết thư tiến cử. Mặc dù tôi quen rất nhiều người nổi tiếng nhưng vốn không phải người biết nhờ vả người khác, thấy rất ngại nếu được nhận không từ ai đó. Những người mà tôi cảm thấy thoải mái nhất khi nhờ cậy đó là gia đình và chủ tịch Yang Hyun Suk. Còn đại diện Jung Seung Hye lại giống như người dẫn lối cho cuộc đời tôi. Chị ấy là người đã động viên tôi viết và giúp tôi liên hệ với nhà xuất bản. Chị ấy thậm chí đã viết thư giới thiệu trước khi tôi nhờ.

EG: Thật tiếc vì Jung Seung Hye đã ra đi vào tháng Năm vừa qua. Hẳn bạn đã rất buồn khi nhớ lại mối quan hệ đặc biệt này, giờ bạn không sao chứ?

KHS: Có nhiều bài bào đã nói rằng tôi đã hoàn toàn suy sụp nhưng tôi chưa bao giờ như thế cả. Thật lạ là có nhiều bài báo sai sự thật như vậy lại là nói về tôi. Tất nhiên tôi đã khóc rất nhiều. Nhưng đó là tình cảnh đã được dự báo trước trong một mức độ nào đó, và tôi không nghĩ nức nở thảm thiết trước một người đã ra đi là đúng đắn. Trái tim tôi trong một chừng mực nào đó thanh thản vì tôi đã có thể thấy được tận cùng con đường của chị ấy.

EG: Tôi nghe rằng chị ấy cũng giúp bạn trong bộ phim The Madonna. Và để cảm ơn ân nhân, khi lấn sân sang màn ảnh rộng, thay vì xuất hiện với tư cách 1 diễn viên bạn lại trở thành 1 đạo diễn?

KHS: Tôi chỉ là một trong rất nhiều người có giấc mơ về điện ảnh. Tôi đã viết kịch bản, biên kịch, và chuẩn bị nhạc nền cho chính tác phẩm của mình vì công việc đó rất vui, tôi thật may mắn vì có cơ hội chuyển thể thành phim điện ảnh, sách và nhạc phim. Thành thật mà nói, tôi không biết nhiều về kỹ thuật làm phim. Tôi đang học cái này nhưng nhiều người xung quanh tôi thực sự khuyên tôi đừng học. Vì nếu tôi học, tôi sẽ cố gắng tự làm mọi thứ ( cười).



EG: Có rất nhiều câu hỏi được đưa ra xem có phải lý do mà bạn theo đuổi nhiều hoạt động như vậy là bởi vì bạn không thỏa mãn khi chỉ là một diễn viên hay không.

KHS: Thật ra, con người tôi không thỏa mãn với bất cứ cái gì. Trừ khi tôi ăn được những thứ ngon và nói rằng,” Ah, tôi no rồi!” Tôi nghĩ rằng cho dù tôi có làm gì, cũng không có cái nào hài lòng 100% cả.Thành thật mà nói, tôi cũng không chắc về bản thân mình. Những cảm xúc con người thì vô tận, thay đổi hàng ngày, và thay đổi khi gặp những người khác nhau. Dẫu sao, tôi nghĩ tôi là một người thú vị.

EG: Phim, sách, tranh,… tôi tò mò về kế hoạch sắp tới của bạn.

KHS: Tôi có những kế hoạch dành cho việc phát hành album. Bạn có thể coi đó là album về dòng nhạc New Age. Tôi đã soạn nhạc và một số nghệ sĩ nổi tiếng đã chơi nó. Có một số bản nhạc giao hưởng, và chúng tôi định chuyển thành một bài hát. Đĩa nhạc  này được làm trong hai năm và các tác phẩm đã được hoàn thành vào năm ngoái. Sách và triển lãm cũng được dự tính từ trước nhưng tất cả các tác phẩm hoàn thành thì được phát hành lần lượt không có sự tính toán trước.

EG: Bạn soạn nhạc nền cho The Madonna. Bạn đã học soạn nhạc như thế nào?


KHS: Mọi người nghĩ rằng những thứ tôi có được là do được học gia sư, nhưng thực sự gia đình tôi không đủ giàu để được hưởng những thứ như thế. Chính các thầy cô giáo ở trường là những người đã gây ảnh hưởng với tôi từ khi còn nhỏ. Giáo viên dạy piano tại học viện mà tôi theo học suốt thời cấp 1 rất quý mến tôi, đã tình nguyện dạy tôi mà không lấy 1 chút học phí nào. Cô cho phép tôi tới chơi đàn bất cứ lúc nào tôi muốn, chỉ dẫn cho tôi  các nốt nhạc, cách sáng tác và luyện thanh

EG: Bạn có nhận được lời chỉ bảo về âm nhạc của bạn từ CEO Yang Hyun Suk không?


KHS:Có chứ. Tôi cứ hay gọi cho chủ tịch và năn nỉ : “Hôm nay cháu đã sáng tác được 1 bản nhạc, chú thử nghe 1 lần nhé.”  Nhưng tôi không thể hiểu âm nhạc của chủ tịch  và chú ấy cũng không hiểu âm nhạc của tôi. Chủ tịch thường nói về những bản nhạc piano của tôi rằng : “Tôi chẳng hiểu gì cả vì nó khó hiểu quá.” Vì thế chú đã để chúng tôi tự lo album này.

EG: “Chúng tôi”, ý bạn là nhắc đến chính bạn và những người cùng làm với bạn đúng không? Dường như bạn có vẻ thích làm việc với rất nhiều người khác nhau.

KHS: Tôi cảm thấy được sống nhiều hơn. Bất cứ cái gì mà người nghệ sĩ làm, họ tránh sự đánh giá. Thậm chí khi quay một bộ phim truyền hình có rất nhiều nhân viên, có nhiều trường hợp những lời chỉ trích chỉ hướng đến diễn viên. Bởi vì trong mắt công chúng, không còn lựa chọn nào khác ngoài tự trốn. Nhưng không còn cần thiết khi làm một dự án khác. Tôi có thể nói lên ý kiến của mình mà không đắn đo nhiều và lập luận nếu có gì không phù hợp với mình.Và sau đó khi tác phẩm hoàn thành phát hành, chúng tôi cùng chia vui với nhau.

EG: Có nhiều tin đồn hiểu lầm là những hoạt động này chỉ là để quảng bá cho một hình ảnh xuất sắc hơn.

KHS: Hoàn toàn là không đúng rồi. Tôi thật sự là người rất bình thường. Tôi là người thiếu sót nhất so với tất cả những người bạn của tôi. Dù sao, tôi chỉ đơn giản nhảy sang nhiều lĩnh vực để hưởng thụ cuộc sống này mà không phải quá thận trọng với sự chỉ trích. Mọi người xung quanh tôi thường hỏi :” Sao cậu lại bị xã hội tẩy chay? Đừng sống quá nhu mì như thế.”

EG: Viết văn, vẽ tranh, và sáng tác nhạc- mục đích nào mà bạn đang hướng tới trong khi làm tất cả những thứ này?

KHS: Tôi không tham lam để kiếm được thật nhiều tiền hay đạt được địa vị cao. Tôi ước mơ về một cuộc sống bình thường có thịt nướng và uống bia với những người bạn trong một căn nhà có sân rộng.Vẽ và âm nhạc… không phải là mục tiêu của đời tôi. Mậc dù như những gì tôi làm, tham vọng của tôi gia tăng, nhưng tôi cố để không quên mục đích sống ban đầu của tôi trong những lúc đó. Tôi nghĩ tôi sẽ không thể hạnh phúc nếu tôi gắn bó với quá nhiều thứ.

Nguồn:KP culture.
Vtrans:phanlinh_111.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

30#
Đăng lúc 21-6-2014 21:14:04 | Chỉ xem của tác giả

Goo Hye Sun “Tôi đánh cược cuộc đời mình vào điện ảnh”


Phóng viên Song Hae Jin
Ngày 17 tháng 8 năm 2009


Tiểu thuyết, tranh vẽ, những sáng tác, buổi hòa nhạc, bộ phim mớiGoo Hye Sun ..Tại Sao?...Có phải bạn quá vội vàng muốn được nổi trội không?
"Thực hiện một bộ phim là tình yêu và ước mơ của tôi. Ước mơ đó đã có khả năng thành hiện thực một phần nhờ vào sự thành công của BOF. Tôi chưa từng có ý định từ bỏ diễn xuất."

Một mặt GHS nhận được rất nhiều lời khen ngợi cho sự đa tài của cô, nhưng mặt khác cô cũng hứng chịu những lời chỉ trích cho rằng cô đang sử dụng danh tiếng từ một diễn viên để phô trương những tài nghệ của bản thân.

Hiện nay, HS đang chuẩn bị phát hành những sáng tác nhạc thông qua album đầu tiên. Những bản nhạc của cô đang được nghệ sĩ dương cầm Isao Sasaki biên soạn, sắp tới ông sẽ cùng cô biểu diễn trong concert “Over the rainbow”. Goo Hye Sun chưa từng được học vẽ và sáng tác một cách chuyên nghiệp. Cô chỉ giải thích rằng từ lúc học trung học, cô ấy đã yêu thích sự sáng tạo và dần dần tích lũy những tác phẩm của mình. Nhưng thực sự cô ấy sẽ còn tiếp tục đưa những dự định này đến đâu?

Vào ngày 13 tháng 8 vừa qua tôi đã gặp GHS tại Seoul Chun Nam Dong.



Mỉm cười điềm tĩnh GHS nói : “Tôi không tham lam và tôi cũng không muốn gây sự chú ý. Tôi chỉ có một ước mơ là làm được một bộ phim”
“ Tôi là một người rất thực tế, nhiều người mô tả tính cách tôi như một người theo đuổi những giấc mơ, nhưng thực chất tôi lại hoàn toàn trái ngược”


Đôi mắt to và tròn của cô ấy như thể hiện sức mạnh trong đó. Thời điểm này, cô ấy đang bắt tay vào dự án phim thứ hai, lần này là một phim dài có tên tạm thời là “Magic”. Bộ phim này có thể xem như một thể loại phim âm nhạc pha lẫn sự huyền bí thể loại mà những giai điêu piano, những tác phẩm nghệ thuật cũng có vai trò quan trọng không kém những nhân vật/diễn viên trong đó.

“Khi tôi bắt đầu lên kế hoạch một dự án mới, tôi nhận ra đã đến lúc tôi cần những bức vẽ của mình. Thế là tôi tập hơp tất cả các bức tranh tôi hoàn thành từ rất lâu và mở một cuộc triễn lãm. Chính nhờ vào sự quan trọng của âm nhạc với phim ảnh, tôi thực hiện các bản nhạc phim bằng cách thu thập và điều chỉnh lại các sáng tác từ lúc còn trung học. Khi tôi viết kịch bản phim, tôi phát triển nó thành một cuốn tiểu thuyết Tango ”

Nếu như vậy , có phải có một nguyên nhân sâu xa trong việc tiến hành tất cả những việc như triễn lãm, hòa nhạc trước khi bộ phim thực sự chính thức được ra mắt?

“Haha...Thực tế mà nói, bạn nghĩ có bao nhiêu người tin tưởng mang tiền của họ cho tôi làm phim? Tôi cần có những dự án hợp lý, nhưng bản diễn thuyết để thuyết phục các nhà đầu tư tiềm năng. Đó chính là lý do mà tôi thể hiện cho họ thấy các tác phẩm nghệ thuật của tôi, tiểu thuyết, âm nhạcTôi cần phải thể hiện mình qua giai đoạn quan trọng này để mọi người và các nhà đầu tư thấy được khả năng của tôi, sau đó họ sẽ không còn nghĩ rằng tôi đang phí phạm thời gian cho việc sản xuất phim”

“Tôi biết rằng có một số người chỉ trích và hiểu lầm khi tôi tham gia những lĩnh vực khác nhau : show diễn, hòa nhạc...vv... Nhưng là một người mới bước vào nghiệp đạo diễn, khao khát thực hiện một bộ phim dài, biện pháp chắc chắn và hiệu quả nhất để thu hút vốn đầu tư của tôi là quảng bá tất cả các tác phẩm của mình bằng những cách dễ tiếp cận và khả thi nhất”


Khi GHS thắng giải bầu chọn từ khán giả cho phim ngắn tại liên hoan phim vào tháng 5, cô cảm thấy được động viên và mạnh mẽ hơn rất nhiều. Mặc dù cô cũng muốn bày tỏ lòng  háo hức và cảm giác tự hào nhưng cô lại cảm thấy điều quan trọng nhất là phải duy trì sự khiêm nhường và biết ơn.

“Khán giả rất thông minh. Cho dù tôi không giải thích đầy đủ, thậm chí không đưa tất cả những chi tiết vào phim, họ dường như đã nắm bắt hết. Sau khi phim được trình chiếu tôi nhận ra phim ảnh không chỉ là phim ảnh chỉ vì bạn có thể mang tất cả những gì bạn muốn vào đó. Tôi cũng nhận thấy tính trẻ con của mình khi cãi nhau với các nhân viên trong đoàn phim xem nên đổ đầy ly nước hay chỉ nửa ly nước”
(cười to) ( một chi tiết trong phim có hình ảnh một ly nước trên bàn )

“Isao Sasaki đã giúp cho những tác phẩm khá trừu tượng và khó hiểu của tôi trở nên đơn giản và dễ sắp xếp hơn. Vì khả năng nói tiếng Nhật của tôi có giới hạn, nên tôi đã rất lo không biết chúng tôi có thể giao tiếp dễ dàng được không. Nhưng thông qua những biểu tượng và những nốt nhạc, chúng tôi hầu như không có vấn đề trong việc thông hiểu nhau..Haha.”


Vậy thì đối với cô ấy hiện diễn xuất có ý nghĩa như thế nào? Có phải nó đang là một trở ngại trên con đường trở thành một nghệ sĩ toàn diện của cô?

“Tôi bắt đầu khởi nghiệp chỉ với tư cách là một ullzang – một cô gái đã đăng tải những bức ảnh ở góc 45 độ của mình. Chính diễn xuất đã đưa tôi đến những gì tôi có thể làm ngày hôm nay. Có vẻ vô lý khi nói diễn xuất là chướng ngại vật của tôi ”

“ Nếu không có Geum Jan Di của BOF, bạn nghĩ tôi có thể làm được một bộ phim như thế không? Nếu như tôi nói rằng từ bây giờ tôi không diễn xuất nữa và chỉ đạo diễn phim thôi, có lẽ bạn sẽ không bao giờ nghe một điều nào kiêu ngạo hơn thế. Tôi chỉ đơn thuần tự tạo ra một câu chuyện cho đời mình . Nói một cách đơn giản, bạn có thể hiểu tôi đã bắt đầu một tình yêu không cần sự đáp trả bằng cách đánh cược cuộc đời vào đó.”


Source: Chosun
Eng trans :Sue@sp
Viet trans: Ti @Sunshinefam
PLEASE DO NOT TAKE OUT OR COPY WITHOUT CREDIT
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách