Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: binidiamond26
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

..。☆☆ Phòng làm việc, lên kế hoạch hoạt động cho box Phi ☆☆。..

[Lấy địa chỉ]
21#
Đăng lúc 13-10-2013 19:18:12 | Chỉ xem của tác giả
em thấy vụ làm song song sub anh-việt có vẻ không khả thi đâu ạ
vì chất lượng phim khá thấp, nếu add nhiều sub sẽ bị rối
mà sub anh cũng có nhiều chỗ ghi sai tên nhân vật nữa (cái này là em so sánh vs sub anh trên yt)

Bình luận

vào nhóm Phi vũ nha em  Đăng lúc 13-10-2013 07:28 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

22#
Đăng lúc 15-10-2013 17:09:41 Từ di động | Chỉ xem của tác giả
Sis Bin,em đã hỏi em Wendy,em bảo còn tùy xem clip Quảng Đông hay tiếng Bắc Kinh.Chắc sốg ở Hồng Kông,ẻm quen tiếng Quảng Đông hơn rùi! =.= hem pik có phụ đc dịch clip k,em đã hỏi lại nếu tiếng Bắc Kinh thì thế nào,chắc đi học chưa về,chưa trả lời.Còn event thì em chỉ có điện thoại,thế em phụ giúp m.ng khâu nào đây ạ O.o
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

23#
 Tác giả| Đăng lúc 15-10-2013 17:14:29 | Chỉ xem của tác giả
ChibiPunnjP gửi lúc 15-10-2013 17:09
Sis Bin,em đã hỏi em Wendy,em bảo còn tùy xem clip Quảng Đông hay tiếng Bắc Kin ...


Mấy clip về Phi thì chủ yếu là tiếng Phổ thông, Phi ko đóng phim HK nên chắc
ko dùng tiếng Quảng nhiều, em ấy thạo tiếng PT thì có thể giúp đc rồi. Còn
event thì ss tính phần 1 hỏi và trả lời, em soạn giúp ss khoảng 20 câu hỏi đáp
về Phi, phim của Phi nhé, thanks em, em gửi qua nick fb cho ss nha, thanks em
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

24#
Đăng lúc 16-10-2013 17:44:17 Từ di động | Chỉ xem của tác giả
binidiamond26 gửi lúc 15-10-2013 17:14
Mấy clip về Phi thì chủ yếu là tiếng Phổ thông, Phi ko đóng phim HK nên chắc
ko dùng ...

Chị ơi! Y như rằng,ẻm chỉ nghe đc tiếng Quảng Đông =.= k giúp đc mọi người rồi.Thế câu hỏi là mình sắp 10 câu về Fei,10 câu về phim,trog đó có 5 câu dễ ăn điểm,5 câu động não phải k ạ :)) mai chiều em k học phụ đạo,e sẽ send cho ạ ^^

Bình luận

Ok em ^^  Đăng lúc 16-10-2013 05:47 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

25#
Đăng lúc 17-10-2013 20:52:58 Từ di động | Chỉ xem của tác giả
binidiamond26 gửi lúc 15-10-2013 17:14
Mấy clip về Phi thì chủ yếu là tiếng Phổ thông, Phi ko đóng phim HK nên chắc
ko dùng ...

Em đã gửi ùi ý ạ ^^ nếu câu nào nó k đc mượt mà thì chị sửa nhé,thay đổi lại cho phù hợp.Mà nếu vậy game show em cũng nhao nhao nhào vô chơi thế có thành phạm luật do pik trước không nhỉ =))

Bình luận

ok, thanks em, em vẫn có thể tham gia những phần còn lại, chơi càng đông càng vui mà  Đăng lúc 18-10-2013 05:58 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

26#
Đăng lúc 27-10-2013 10:14:45 | Chỉ xem của tác giả
Bin khi nào rảnh dịch giúp mình bài guang mang của Trương Lương Dĩnh để làm sub nhé.Thanks

guo cheng duo kuai le
wo bu zai na me ji po
xiang yao kan dao hao de huai de
suo wei jie guo
dan wo xue hui le
zai xiang ku de shi ke
zui jiao jue qiang xiang shang yang zhe
shen bian shuo hua de ren wei shen me na me duo
wo hen huai yi ta men you you ji ge le jie zhen de wo
mei duan liu cheng tai duo wo wei shen me yi ding yao bian bo
wo ning yuan chang ge huo shi bao chi chen mo
miao xiao de wo
zhi yao ge chang
jiu neng kan dao guang mang
feng yu zhong mei gui
zhi yao zha gen zai tu rang
zong neng gou zhan fang
wo shou guo de shang
yi lu shang dai wo cheng chang
xie xie ni yi zhi pei zai wo de shen pang
heyeheah
guo cheng duo kuai le
wo bu zai na me ji po
xiang yao kan dao hao de huai de
suo wei jie guo
dan wo xue hui le
zai xiang ku de shi ke
zui jiao jue qiang xiang shang yang zhe
shen bian shuo hua de ren wei shen me na me duo
hen huai yi ta men you you ji ge zhen de le jie wo
mei duan liu cheng tai duo wo wei shen me yi ding yao bian bo
wo ning yuan chang ge huo shi bao chi chen mo
miao xiao de wo
zhi yao ge chang
jiu neng kan dao guang mang
feng yu zhong mei gui
zhi yao zha gen zai tu rang
zong neng gou zhan fang
wo shou guo de shang
yi lu shang dai wo cheng chang
xie xie ni yi zhi pei zai wo de shen pang
tian de zhi jian
wo de ge chang
ye hui shi dao guang mang
rang xing fu jing guo
tong ku man man de yun niang
wen nuan wo xin fang
jue ding le fei xiang
jiu bu zai shou hui chi bang
wo xiang xin zui hou zong hui zhao dao meng xiang
hey
xie xie ni yi zhi pei zai wo de shen pang

Bình luận

Bạn có bản tiếng Trung ko?  Đăng lúc 27-10-2013 10:50 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

27#
Đăng lúc 27-10-2013 15:49:02 | Chỉ xem của tác giả
tainsyan_wang gửi lúc 27-10-2013 10:14
Bin khi nào rảnh dịch giúp mình bài guang mang của Trương Lương Dĩnh để làm sub nhé. ...

à có đây.sorry :)
Chinese Lyrics

光芒张靓颖
过程多快乐
我不再那么急迫
想要看到好的坏的
所谓结果
但我学会了
在想哭的时刻
嘴角倔强向上扬着
身边说话的人为什么那么多
我很怀疑他们又有几个了解真的我
每段流程太多我为什么一定要辩驳
我宁愿唱歌或是保持沉默
渺小的我
只要歌唱
就能看到光芒
风雨中 玫瑰
只要扎根在土壤
总能够绽放
我受过的伤
一路上带我成长
谢谢你一直陪在我的身旁
heyeheah
过程多快乐
我不再那么急迫
想要看到好的坏的
所谓结果
但我学会了
在想哭的时刻
嘴角倔强向上扬着
身边说话的人为什么那么多
很怀疑他们又有几个真的了解我
每段流程太多我为什么一定要辩驳
我宁愿唱歌或是保持沉默
渺小的我
只要歌唱
就能看到光芒
风雨中 玫瑰
只要扎根在土壤
总能够绽放
我受过的伤
一路上带我成长
谢谢你一直陪在我的身旁
天地之间
我的歌唱
也会是道光芒
让幸福经过
痛苦慢慢的酝酿
温暖我心房
决定了飞翔
就不再收回翅膀
我相信最后总会找到梦想
hey
谢谢你一直陪在我的身旁
P/s: Mình vừa gửi bản time "the love winner" của mình,bạn xem lại giúp nhé
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

28#
Đăng lúc 21-11-2013 00:51:02 Từ di động | Chỉ xem của tác giả
binidiamond26 gửi lúc 15-10-2013 17:14
Mấy clip về Phi thì chủ yếu là tiếng Phổ thông, Phi ko đóng phim HK nên chắc
ko dùng ...

杀青之前和姐姐@刘亦菲 与姗姗@珊珊CC88一起看泰坦尼克号的时候照的 好久以前照 的了现在翻出来莫名有些怀念…跟 两个美女 在一张照片里真荣幸

cùng với tỷ tỷ @LDP Dữ San San @San San CC88 xem lại phim Titanic sau 1 thời gian rất lâu( rồi chưa xem) trước kia đã chiếu rồi giờ xem lại mới thấy có nhiều hoài niệm khó giải thích .....

P.s: có 1 vài từ như đầu và cuối,có gì chị Bin khi nào rảnh chỉnh lại giúp để em post bản hoàn chỉnh nhé! Tks sis ^^
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

29#
 Tác giả| Đăng lúc 23-11-2013 23:20:33 | Chỉ xem của tác giả
ChibiPunnjP gửi lúc 21-11-2013 00:51
杀青之前和姐姐@刘亦菲 与姗姗@珊珊CC88一起看泰坦尼克号的时候照的 好久以前照 的了现在翻出来莫名有些 ...


Trước hôm đóng máy, cùng chị @Lưu Diệc Phi và San San @San San CC88 xem phim Titanic. Phim chiếu cũng đã lâu lắm rồi, thế nhưng hiện giờ xem lại, vẫn có chút hoài niệm không sao diễn tả được. Được chụp ảnh chung với hai mỹ nữ thật là vinh hạnh.

P/s: Khúc đầu dịch cũng đc rồi, em bổ sung khúc sau thôi
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

30#
Đăng lúc 16-3-2014 21:20:14 | Chỉ xem của tác giả
Bin ơi rảnh dịch giúp 2 bài OST Kung fu chi vương được không?Mình đang có ý định sub lại phim này để nâng cao khả năng nghe + dịch tiếng Anh.Trailer và phim là tiếng Anh thì trans được,nhưng ost là tiếng trung nên chịu rồi.Bạn dịch giúp với nhé.Thanks
Bài Hero - jane zhang
演唱:张靓颖(Jane Zhang) 三角COOL
作词:三角COOL
作曲:Jae Chong
制作人:Jae Chong
录音:洪天祥

蹄声呼啸划破河东 一轮明月长空
行遍千山万水 步伐走得从容
四海为家满身武功 谓道远而任重
置天地于掌中 无惧命运捉弄
高深莫测 来去如风
每个人心中 都有个英雄
OH~世界那么大 需要一个hero
OH~世界那么大 你是我的hero
有个 少年来自唐人 街
跨越时空 印证寓言
拜师鲁彦 邂逅默僧与金燕
脱胎换骨 打着醉拳
不怕路途遥远 千惊万险 决斗
御林战士 九霄云天
推翻暴君 拯救世界
不朽的神话 在这天实现
花果山有位美猴王 悟空大战玉疆
本是武功高强 却弄丢金箍棒
无奈成为手下败将 受困五指山上
等待功夫之王 终将他来释放
高深莫测 来去如风
每个人心中 都有个英雄
OH~世界那么大 需要一个hero
OH~世界那么大 你是我的hero
忙碌 太爱拔刀相助
他们初生犊 我是老江湖
脚踩天龙八步 腾云驾雾
英雄都穿三角cool
练过功夫但一身排骨
兄弟说我太酷 专吃排骨
养条狗叫来福 放狗咬怪叔叔
姑娘都我来照顾
OH~ 你是我的hero
OH~ 你是我的hero

Bài Linh cảm - lý băng băng

你的笑有一點 甜甜的感覺 臉頰會鼓成兩個圓
我也喜歡你的笑 眼睛瞇成一條線 遮掉了你偶爾的缺點

動心的瞬間 你就在身邊
今天起你就是我每一天

愛的預感太明顯
而你就在我身邊
再沒有滋味 勝過這一切
愛情裡的不完美
有了你 而你就是絕對

你生氣有一點 甜甜的感覺 臉頰會鼓成兩個圓
偶爾不講理 脾氣大了點
但我喜歡你的笑
膨脹了你的優點

愛的預感太明顯 (那麼強烈)
而你就在我身邊
再沒有滋味 勝過這一切
愛情裡的不完美
有了你 而你就是絕對

是糊塗是盲目是直覺
無所謂
最好的體會 最壞的眼淚 只想你安慰
多幸運 在你身邊

@binidiamond26  
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách