Tác giả: mint.doli
|
๑۩۞۩๑Nhà 888 - Giao lưu, làm quen, chia sẻ tình yêu văn họcTweet |
81#
Đăng lúc 16-2-2012 00:58:12
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
À, mà bạn đã đọc Duyên kỳ ngộ của Trang Trang chưa?Nghe dân tình rầm rộ từ trước Tết, cách đây 3 hôm lên mấy trang online đặt thử thì chỗ nào cũng hết hàng.
Thấy Dennis Q bảo nên mua đi, đọc đc lắm (Q dịch). vậy bạn đọc chưa? Đọc rồi cho mình ý kiến với ^^. Mình eo hẹp thời gian nên thực sự fải kén chọn.
sáng nay mới thấy Dennis Quyên giới thiệu trên Fb của bạn ấy (k biết nhiêu tuổi, n là bạn của bạn mình nê mình xưng ngang luôn), và dân tình mê NT cũng đang xôn xao KTQE
ss tìm thấy rồi, đã lưu lại để dành đọc sau ^^
sis xem có phải cái tên này ko "想入非非"
| |
|
82#
Đăng lúc 16-2-2012 16:58:33
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
Còn cuốn KTQE thì bạn của mình (và Quyên) bảo đừng mua, để vài bữa nữa nó mua ủng hộ Quyên rồi nó cho mượn =)), kiểu này fải hối nó mua sớm thôi =)).
mình đang cầm trên tay cuốn "luyện yêu" cũng của Dennis Q dịch, mình cũng định mua trên alezaa mấy lần n mình lại ngại đọc kiểu đó nên mới định mua sách
Nghe em giới thiệu ác quá nên chị sẽ tranh thủ đọc cuốn này trước.
| ||
83#
Đăng lúc 16-2-2012 23:03:41
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
@Lộng_Nguyệt: đc xuất bản sis ah, rất nhiều người thích nữa ạ
hả, đam mỹ cũng được xuất bản hả
KTQE đăng trên mạng văn học Tấn Giang từ năm 2008, đến tháng 7.2009 mới hoàn. TKLH bây giờ cũng bị chê tới bến.
sis ui cuốn "Phục chế người yêu đầu" có phải nói về nữ chính yêu bản sao của anh người yêu đầu ko ạ
HHT viết truyện cũng lâu rùi, chắc đi vào lối mòn nên độc giả chê. KTQE xb bên TQ từ 2010 rùi đó sis
| ||
84#
Đăng lúc 16-2-2012 23:31:32
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
em đọc mà loạn hết lên, đầu tiên là "tứ tiểu thiên hậu ngôn tình", tiếp là "lục tiểu công chúa" rùi đến "Bát tiểu linh lung"
| |
85#
Đăng lúc 17-2-2012 20:00:10
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
mình giống bạn, cũng đọc TLTYCA trước nên khi đọc ĐPHC thấy cứng cứng và nhàn nhạt làm sao ấy. Dọc đc 1/2 thì chuyển qua sụp cái hố khác, hahaha
Cho trí tưởng tượng bay xa...........haha............
Công nhận cuốn Động phòng edit còn nhiều chỗ hơi sượng nhưng vừa đọc vừa tưởng tượng cũng có cái hay :))
| ||
86#
Đăng lúc 17-2-2012 20:12:48
|
Chỉ xem của tác giả
| |
87#
Đăng lúc 17-2-2012 20:44:23
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
sis DD bảo là edit cũng đc vì sis ấy ko biết nói tiếng trung, nói dịch cũng không sai mấy vì mình luôn kiểm tra lại trên bản tiếng Trung
uh chính xác là dịch mà :)
Mình nói trans trên kia, bạn tit_mit nói edit, giờ nói edit bạn nói trans.....nhưng thực sự mình thấy dùng từ dịch đúng hơn vì lời văn quá hay
Mình đính chính lại 1 chút TLTYCA là do sis DayDreamer dịch chứ ko phải edit đâu ^^ Vì trên mạng toàn drop giữa chừg nên sis ấy tự dịch luôn :)
Thế mới khâm phục họ đó bạn. Thank họ cực nhiều vì đã có nhiều tâm quyết như thế....!!!
| |
88#
Đăng lúc 17-2-2012 20:52:39
|
Chỉ xem của tác giả
| |
89#
Đăng lúc 17-2-2012 21:03:01
|
Chỉ xem của tác giả
| |
90#
Đăng lúc 17-2-2012 21:51:36
|
Chỉ xem của tác giả
Bình luận
=)). Minh mua cuon nay, doc trong dem thanh vang va lan dau tien hieu cam giac mau nong trao len nao la the nao.=)). Tang Du that dung la k the do noi.;)
sách có đoạn X sau khi 2 người đi xăm hình về đc vài ngày ạ. Càng đọc về sau càng phục TD
Sis đọc trên mạng hả sis? Em thì hơi mất thiện cảm với sách xuất bản rồi, cắt xén tùm lum :(
Cô TD thuộc phái hành động, trời đất không sợ. Sách không biết có cắt đoạn X đầu tiên không. Cắt đi thì phí vì khá đặc sắc, không đụng hàng :))
hồi đầu em băn khoăn ko mua vì sợ t/g viết theo kiểu nữ chờ nam như nhiều chuyện khác, nhưng thấy mấy đoạn spoil tò mò quá nên mua về đọc
| ||