Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: mint.doli
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

๑۩۞۩๑Nhà 888 - Giao lưu, làm quen, chia sẻ tình yêu văn học

  [Lấy địa chỉ]
81#
Đăng lúc 16-2-2012 00:58:12 | Chỉ xem của tác giả
greenrosetq gửi lúc 16-2-2012 00:50
©2024 Kites.vn | 5 ?# K* `: G; EAll rights reserved
Cố Tây Tước viết kiểu tình cảm nhẹ nhàng, nói chung không đặc sắc lắm. Được cá ...

truyện của Tinh Không Lam Hề phần đầu rất hay càng về sau càng đuối. Gần đây có một số truyện được nhiều người giới thiệu có "Không thể thiếu em" của Nhân Hải Trung sắp đc xb ở VN, còn có "Không thể quên em" của Hoa Thanh Thần em mới mua về đang đọc nữa.
+ X/ x+ s7 g0 n/ j) Y©2024 Kites.vn | All rights reserved
Nói thật là truyện của Cố Tây Tước chỉ hợp với ai mới đọc ngôn tình thui, chứ đọc truyện đến nhàm như em thì ko hợp lắm. Sis thích XHĐ thì rất hợp với "Hòa Nhan" rùi, đấy là series truyện Tôi yêu xã hội đen mà

Bình luận

À, mà bạn đã đọc Duyên kỳ ngộ của Trang Trang chưa?Nghe dân tình rầm rộ từ trước Tết, cách đây 3 hôm lên mấy trang online đặt thử thì chỗ nào cũng hết hàng.   Đăng lúc 16-2-2012 02:20 AM
Thấy Dennis Q bảo nên mua đi, đọc đc lắm (Q dịch). vậy bạn đọc chưa? Đọc rồi cho mình ý kiến với ^^. Mình eo hẹp thời gian nên thực sự fải kén chọn.  Đăng lúc 16-2-2012 02:11 AM
sáng nay mới thấy Dennis Quyên giới thiệu trên Fb của bạn ấy (k biết nhiêu tuổi, n là bạn của bạn mình nê mình xưng ngang luôn), và dân tình mê NT cũng đang xôn xao KTQE   Đăng lúc 16-2-2012 02:09 AM
ss tìm thấy rồi, đã lưu lại để dành đọc sau ^^  Đăng lúc 16-2-2012 01:43 AM
sis xem có phải cái tên này ko "想入非非"  Đăng lúc 16-2-2012 01:34 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

82#
Đăng lúc 16-2-2012 16:58:33 | Chỉ xem của tác giả
"Duyên kì ngộ" mình đọc trước tết rùi, mình ko thích xuyên không nên ko ấn tượng sâu sắc lắm, thích mấy nam chính hơn, nhất là Tử Ly ấy. Trên mạng cũng có người đang post truyện này rùi, có một số bạn cũng viết review nữa, bạn thử đọc xem có hợp ko cả mua. Nếu bạn đặt online ko đc thì vào alezaa mà mua, trang này bán ebook có bản quyển đấy.
©2024 Kites.vn | All rights reserved0 ^) @+ K1 [0 N: R, Q$ c
Sis Dennis q sinh năm 87 hay 86 gì đấy, mình ko nhớ lắm, từng là du học sinh bên Trung. Hồi đầu sis ấy là dịch giả online, dịch một số truyện rùi được các bạn đọc online yêu mến và ủng hộ lắm. Mình đã đọc xong "Không thể quyên em", theo mình đây là tác phẩm hay nhất mà sis Den chọn dịch. Truyện cũng hay và lôi cuốn, nữ chính xinh đẹp gia thế giàu có nhưng là một người rất cá tính, đằng sau vẻ ngoài mạnh mẽ là nội tâm yếu ớt. Nam chín thì đẹp trai nhà nghèo, học giỏi. Lúc đầu mình ko định mua truyện này đâu vì kiểu nữ chính xinh đẹp giàu có theo đuổi nam chính thì nhiều rùi, nhưng đọc thử mấy đoạn trên mạng với đc bạn bè spoil nên quyết định mua. Chuyện tình cảm của 2 anh chị này quả thực trải qua nhiều biến cố, cực kì khâm phục nữ chính, trong 5 năm anh nam chính ra nước ngoài đã có rất nhiều truyện xảy ra với chị ấy.

Bình luận

Còn cuốn KTQE thì bạn của mình (và Quyên) bảo đừng mua, để vài bữa nữa nó mua ủng hộ Quyên rồi nó cho mượn =)), kiểu này fải hối nó mua sớm thôi =)).  Đăng lúc 16-2-2012 10:41 PM
mình đang cầm trên tay cuốn "luyện yêu" cũng của Dennis Q dịch, mình cũng định mua trên alezaa mấy lần n mình lại ngại đọc kiểu đó nên mới định mua sách   Đăng lúc 16-2-2012 10:40 PM
Nghe em giới thiệu ác quá nên chị sẽ tranh thủ đọc cuốn này trước.  Đăng lúc 16-2-2012 06:34 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

83#
Đăng lúc 16-2-2012 23:03:41 | Chỉ xem của tác giả
Hôm trước đi mua truyện thấy khá nhiều truyện Hoa Thanh Thần và Thanh Sam Lạc Thác được xuất bản, mấy cty cùng thời điểm tung ra nhiều tác phẩm của 2 t/g này. Nghe bảo sắp tới có cuốn "Con đường đưa tiễn đầy hoa" của Thanh Sam Lạc Thác do sis Den dịch xuất bản. Mấy cuốn trước mà chị Den chọn dịch mình ko thích lắm, được mỗi cuốn này là thích. "Luyện yêu" có đọc qua vào chap ở blog của chị Den, mình ko thích lắm nên ko tìm đọc. Chỉ thích chỗ cuốn này giấy siêu nhẹ, thích lắm ấy. Chứ như cuốn KTQE khổ to, nặng cầm đọc cũng mệt.
. U- `; [7 z3 o/ S, d% U/ G©2024 Kites.vn | All rights reserved
Mình lại kể truyện hôm trước đi xem sách, ra hàng thích bìa "Gần như vậy, xa đến thế" lắm ý nhưng cuốn này ko hay, ngày trước mình từng post truyện này bên KST cách đây 2 năm, phần đầu rất là hay nhé nhưng về sau càng đọc càng chán. Hôm đấy còn nhìn thấy poster quảng cáo "Tình yêu đau dạ dày" là "Bom tấn 2012", em gái đòi mua nhưng mình nhất quyết ko cho vì nó là "đam mỹ" mà thể loại này mình luôn tránh xa. Nghe mấy bạn trên FB khen Diệp Chi Linh viết đam mỹ hay, tiếc là mình ko đọc đc loại truyện này.
  R; M: f- }; Y: g% Q% d©2024 Kites.vn | All rights reserved
Mình cũng thích cuốn "Không thể thiếu em" của Nhân Hải Trung, đọc giới thiệu thì cũng thích nhưng mình lại ko ấn tượng với NHT. Đọc qua một số truyện của chị này mình thấy truyện của NHT ko có nhiều tình tiết lôi cuốn người đọc, lại ko thích cách dịch nữa ko biết có nên mua ko.
©2024 Kites.vn | All rights reserved1 P* L, R6 f0 r$ J
Hôm nay đọc bài pv mẹ kế rùi đọc comt phía dưới mới biết Tứ tiểu thiên hậu ngôn tình có mẹ kế, Đồng Hoa,  Đằng Bình,  Mị Ngữ Giả. 2 người sau chưa nghe bao giờ thì phải. Truyện của mẹ kế được Quảng Văn mua bản quyền 3 cuồn thế mà chưa thấy xuất hiện

Bình luận

@Lộng_Nguyệt: đc xuất bản sis ah, rất nhiều người thích nữa ạ  Đăng lúc 20-2-2012 10:12 AM
hả, đam mỹ cũng được xuất bản hả  Đăng lúc 19-2-2012 07:28 PM
KTQE đăng trên mạng văn học Tấn Giang từ năm 2008, đến tháng 7.2009 mới hoàn. TKLH bây giờ cũng bị chê tới bến.  Đăng lúc 16-2-2012 11:20 PM
sis ui cuốn "Phục chế người yêu đầu" có phải nói về nữ chính yêu bản sao của anh người yêu đầu ko ạ  Đăng lúc 16-2-2012 11:19 PM
HHT viết truyện cũng lâu rùi, chắc đi vào lối mòn nên độc giả chê. KTQE xb bên TQ từ 2010 rùi đó sis  Đăng lúc 16-2-2012 11:17 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

84#
Đăng lúc 16-2-2012 23:31:32 | Chỉ xem của tác giả
tit_mit gửi lúc 16-2-2012 23:03
©2024 Kites.vn | All rights reserved6 p" k+ C" S4 ~& s4 Q5 f9 A
Hôm trước đi mua truyện thấy khá nhiều truyện Hoa Thanh Thần và Thanh Sam Lạc Thác đư ...

©2024 Kites.vn | ; l" b" R  Z6 b: B/ W8 ^2 T8 o* S) fAll rights reserved
Chị vừa tìm hiểu về Đằng Bình, biệt danh "Hiệp tình thiên hậu". Mới viết truyện từ năm 2000 nhưng sáng tác nhiều vô kể.
©2024 Kites.vn | All rights reserved5 O4 a; C4 Y( I) n
©2024 Kites.vn |   g. ]& P' ^2 V4 A* wAll rights reserved
Đằng Bình là nhà văn in sách chứ không phải tiểu thuyết gia chuyên đăng tải trên mạng.
©2024 Kites.vn | All rights reserved# C& C9 p" u. b
©2024 Kites.vn | All rights reserved+ Y* y3 k0 G5 q# I9 @' E
Mị Ngữ Giả có bộ "Đế vương nghiệp" nổi tiếng, hình như toàn sáng tác truyện cổ trang (ko hợp gu tớ)

Bình luận

em đọc mà loạn hết lên, đầu tiên là "tứ tiểu thiên hậu ngôn tình", tiếp là "lục tiểu công chúa" rùi đến "Bát tiểu linh lung"  Đăng lúc 16-2-2012 11:36 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

85#
Đăng lúc 17-2-2012 20:00:10 | Chỉ xem của tác giả
Em đang đọc cuốn "Động phòng hoa chúc" của DLVT.
& ~/ `4 L1 f) V( {" e©2024 Kites.vn | All rights reserved
©2024 Kites.vn | All rights reserved* \/ M; l3 E0 p: z9 @+ b
Có lẽ do em đọc "Trao Lầm TYCA" trước nên khi đọc ĐPHC em có phần hơi ngáng vì do là văn edit nên phải đọc kĩ 1 chúc.
% b- _: `& ~# V5 x+ E1 D6 B©2024 Kites.vn | All rights reserved
©2024 Kites.vn | # F  \9 a& i6 Y1 X4 q5 n8 q0 JAll rights reserved
Edit và dịch luôn khác nhau, nhưng khi đọc ĐPHC em vẫn cảm nhận được lối văn cuống hút của DLVT nhưng đúng là có nhiều cái phải tưởng tượng, suy nghĩ.....hjhjhj muốn đọc nhanh cũng k được.{:292:}{:292:}{:292:}
©2024 Kites.vn | 9 A( m8 z$ Z7 B+ dAll rights reserved
8 f3 `1 f: _, _+ d©2024 Kites.vn | All rights reserved
Giờ em đã biết vì sao TT edit cần phải beta chúc đỉnh. Em nhớ có người đã từng nói, edit 1 TT rất quan trọng và nhất là TT hay, nếu lời văn edit k hay thì sẽ hỏng cả TT. Giờ thì em đã thẩu hiểu.{:436:}{:436:}{:436:}
©2024 Kites.vn | All rights reserved1 a  P, A- s6 P8 ~; k0 O& g2 K1 f& f
©2024 Kites.vn | + C) W- z; p+ q) M4 H9 tAll rights reserved

Bình luận

mình giống bạn, cũng đọc TLTYCA trước nên khi đọc ĐPHC thấy cứng cứng và nhàn nhạt làm sao ấy. Dọc đc 1/2 thì chuyển qua sụp cái hố khác, hahaha  Đăng lúc 17-2-2012 10:20 PM
Cho trí tưởng tượng bay xa...........haha............  Đăng lúc 17-2-2012 09:46 PM
Công nhận cuốn Động phòng edit còn nhiều chỗ hơi sượng nhưng vừa đọc vừa tưởng tượng cũng có cái hay :))  Đăng lúc 17-2-2012 09:41 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

86#
Đăng lúc 17-2-2012 20:12:48 | Chỉ xem của tác giả
Nhutphonglin gửi lúc 17-2-2012 20:00
©2024 Kites.vn | All rights reserved8 P; q1 `0 @6 x% {5 M4 n/ c4 L+ D8 D
Em đang đọc cuốn "Động phòng hoa chúc" của DLVT.
: A* x8 `& P3 K2 k©2024 Kites.vn | All rights reserved
9 G* S+ Y! L' B) m©2024 Kites.vn | All rights reserved
Có lẽ do em đọc "Trao Lầm TYCA" trư ...

©2024 Kites.vn | All rights reserved) |9 ^- U8 Y7 |0 S2 y
nếu mình ko nhầm thì cả 2 truyện này đều được edit mà, tuy nhiên cuốn "Trao lầm" được sis Isabella Phạm chăm chút, cẩn thận hơn trong câu chữ. Mình ko đọc nhiều truyện của DLVT, chắc chỉ có bộ "Trao lầm" là ấn tượng và yêu thích nhất, cũng dành nhiều thời gian theo dõi nhất. Truyện này có nhiều câu nói rất hay, tình yêu của 2 người cũng cảm động nữa.
©2024 Kites.vn | All rights reserved$ A7 J4 [% F" J7 I3 A1 t
Kể về bộ "Trao lầm" cũng gian nan thật, truyện đc edit lần đầu cách đây gần 2 năm ở blog em Ve, sau đó được sis thailiennu dịch với tên "Vĩnh viễn có bao xa" (mình thích cái tên này nhá). Sau đó đc 8 chương thì drop, sau đó chỉ đến sis L.Pham là dành nhiều thời gian và tâm huyết để edit. Nhưng truyện edit gần xong thì đc 1 nxb mua và dịch với tên "Mãi có bao xa" nhưng sách ra chỉ đến đoạn ở nhận thì dừng, kết mở. Sau đó khi truyện hoàn thì 1 bạn bên diễn đàn LQĐ vào blog của sis L.P gây war. Quả thật là bộ truyện này cũng gặp nhiều sóng gió lắm.
©2024 Kites.vn | All rights reserved' U6 L, p9 U- ?) J; w9 i/ z) S
Nghe nhiều khen 1 bộ của DLVT đc em zezus edit hay nhưng mình cũng ko đọc vì tình cảm với truyện của chị Tâm hết rùi
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

87#
Đăng lúc 17-2-2012 20:44:23 | Chỉ xem của tác giả
tit_mit gửi lúc 17-2-2012 20:12
©2024 Kites.vn | ; Q* G8 I, m. M- R0 P8 lAll rights reserved
nếu mình ko nhầm thì cả 2 truyện này đều được edit mà, tuy nhiên cuốn "Trao lầm"  ...

Mình thì chỉ mới nhào zô đọc TT của cô Tâm.
$ j) v1 N  L( s" H©2024 Kites.vn | All rights reserved
. E0 @. b9 e/ u8 Q- u- ^©2024 Kites.vn | All rights reserved
Công nhận là TT TLTYCA ngôn từ cô Tâm miêu tả cực kì ấn tượng, mình thích của 2 nhân vật chính.
©2024 Kites.vn | ) q( ?& _1 v" k" T0 L' n+ NAll rights reserved
©2024 Kites.vn | All rights reserved# X  {6 _( x1 Z+ \
ĐPHC thì chỉ mới đọc những chap đầu nhưng do edit vẫn còn giữ lại nhiều nghĩa gốc nên mình hơi khó hiểu và lời văn cũng hơi cứng k chau chuốt uyển chuyển. Nhưng thôi, thế là cũng ổn rồi vì có bạn edit cho đọc là may mắn lắm rồi, k được phàn nàn j thêm nữa.
" W! Y" q& Q  ]. T. L* o©2024 Kites.vn | All rights reserved
% Y1 r/ E8 C7 n' W3 F8 Z* ?8 q©2024 Kites.vn | All rights reserved
Có nhiều bạn edit cực hay nhé, edit mà cứ như dịch ấy, phải công nhận là mình cực kì nể những bạn ấy. Như sis Lãnh Vân edit "Thú Phi" này và bạn DayDreamer edit TLTYCA.....và nhất là sis GR khi dịch QHNH và ĐT. Phải nói lời văn cực hay và sống động.
©2024 Kites.vn | All rights reserved% T; }/ n# z! p) N: [* e+ J! R7 ^
©2024 Kites.vn | All rights reserved5 Y' Z, O/ J  x, ~# }5 W
Mình chỉ mong, sau này nếu có thể thì những bạn edit sẽ tuyển thêm beta để làm cho tác phẩm có ngôn từ hay hơn thôi. Dù sao thì cũng phải cực kì thanks ng edit rồi.{:418:}{:418:}{:418:}

Bình luận

sis DD bảo là edit cũng đc vì sis ấy ko biết nói tiếng trung, nói dịch cũng không sai mấy vì mình luôn kiểm tra lại trên bản tiếng Trung  Đăng lúc 17-2-2012 10:25 PM
uh chính xác là dịch mà :)  Đăng lúc 17-2-2012 10:11 PM
Mình nói trans trên kia, bạn tit_mit nói edit, giờ nói edit bạn nói trans.....nhưng thực sự mình thấy dùng từ dịch đúng hơn vì lời văn quá hay  Đăng lúc 17-2-2012 09:46 PM
Mình đính chính lại 1 chút TLTYCA là do sis DayDreamer dịch chứ ko phải edit đâu ^^ Vì trên mạng toàn drop giữa chừg nên sis ấy tự dịch luôn :)  Đăng lúc 17-2-2012 09:41 PM
Thế mới khâm phục họ đó bạn. Thank họ cực nhiều vì đã có nhiều tâm quyết như thế....!!!  Đăng lúc 17-2-2012 09:04 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

88#
Đăng lúc 17-2-2012 20:52:39 | Chỉ xem của tác giả
Nhutphonglin gửi lúc 17-2-2012 20:44
©2024 Kites.vn | All rights reserved3 Z1 X! }* z2 F0 J
Mình thì chỉ mới nhào zô đọc TT của cô Tâm.
5 K! G" Y* m; K+ v. g©2024 Kites.vn | All rights reserved
& e% z) k  Y( U" ?1 n©2024 Kites.vn | All rights reserved
Công nhận là TT TLTYCA ngôn từ cô T ...

Thế nào nhỉ, edit mà giữ được giọng văn của tác giả ấy
' I4 ~6 m- I+ r# g" b©2024 Kites.vn | All rights reserved
Đọc truyện các truyện của TDO khác hẳn với giọng văn của CMạn
©2024 Kites.vn | / ~" P% N; u! E% G. M2 E" EAll rights reserved
Nếu edit các tác phẩm buồn, mang nội dung triết lý sâu sắc lại càng khó.
©2024 Kites.vn | ( ^# _7 Q8 }/ A( y% _1 K8 N0 yAll rights reserved
Như cái câu '' Trong tim ai chẳng có một tòa tương thành'' ấy, ngẫm lại đúng thật  
©2024 Kites.vn | % U5 o8 d% Y2 H( x& }' J% AAll rights reserved
Nhưng ss vẫn phục các bạn đọc bản convert =((
©2024 Kites.vn | 7 K8 L/ U" U% cAll rights reserved
Đọc mà hiểu được truyện thì siêu thôi rồi
/ G( }( K: I5 l' @©2024 Kites.vn | All rights reserved
ss thử đọc mấy lần rồi nhưng thất bạn
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

89#
Đăng lúc 17-2-2012 21:03:01 | Chỉ xem của tác giả
camngoc gửi lúc 17-2-2012 20:52
©2024 Kites.vn | All rights reserved, R) X3 x' S3 l: C% T; q5 |; J
Thế nào nhỉ, edit mà giữ được giọng văn của tác giả ấy
©2024 Kites.vn | 6 y  w2 r( `) A2 X4 Y/ j" AAll rights reserved
Đọc truyện các truyện c ...

Sis phải nói là bái phục chứ ạh
( n$ z/ }7 A1 }. T* b% c9 l©2024 Kites.vn | All rights reserved
8 E) b5 F6 O8 A7 m" n8 h©2024 Kites.vn | All rights reserved
Như em đang đọc cái TT "Đạo Tình" của sis GR đây này
©2024 Kites.vn | All rights reserved1 M0 G0 F$ F$ D7 w$ V
* l% m/ z! W: c" [; j©2024 Kites.vn | All rights reserved
Trời....!!! mỗi lần đọc song chap sis GR vừa trans song là em đi tìm ngay cái bảng CV....nhưng thôi rồi, nhìn zô là bó tay, em suy nghĩ trong não "có thể chết vì đợi vì ít ra đợi còn đọc được truyện rồi chết, nhưng chết vì mò CV thì chưa đi được tới đâu, chưa biết được kết quả thì đã chết vì đau não"....từ đó là em vĩnh biệt CV luôn.
©2024 Kites.vn | All rights reserved) |1 E1 Q( M  a" d
©2024 Kites.vn | 9 S8 J3 ]% t- S; g- u! D  w# BAll rights reserved
Nhà mình có ai là người nắm bản quyền edit 1 TT k nhỉ??? ngưỡng mộ những bạn ấy quá{:418:}{:418:}{:418:}
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

90#
Đăng lúc 17-2-2012 21:51:36 | Chỉ xem của tác giả
Đọc được nửa già cuốn "Không thể quên em" của Hoa Thanh Thần.
©2024 Kites.vn | 8 g" d: `' O5 E3 CAll rights reserved
% e- z: ]/ ^+ ?8 N, W©2024 Kites.vn | All rights reserved
Truyện này mà viết theo kiểu từ đầu đến cuối như truyện khác thì cũng bình thường. Nhưng tác giả khéo léo lồng ghép hiện tại và quá khứ, càng khiến độc giả tò mò không biết nam chính Thẩm Tiên Phi đã xảy ra chuyện gì.
©2024 Kites.vn | * Q  g% Y# b1 DAll rights reserved
& y) x/ D$ }, p0 u7 D©2024 Kites.vn | All rights reserved
Còn nữa, Tang Du chắc là nữ chính ngổ ngáo nhất trong các TT ngôn tình tớ từng đọc, chết cười với cô nàng.
* b, ^5 m1 f. j3 R: z9 _( V©2024 Kites.vn | All rights reserved
, I3 Y  s' `) _7 u  M. s©2024 Kites.vn | All rights reserved
©2024 Kites.vn | 8 Y1 q$ o* e2 T: e# iAll rights reserved
(đến đoạn XXX cũng chết cười với nàng Tang Du, sờ soạng một hồi rồi chê Tiên Phi thiếu tập luyện, không có cơ bắp)

Bình luận

=)). Minh mua cuon nay, doc trong dem thanh vang va lan dau tien hieu cam giac mau nong trao len nao la the nao.=)). Tang Du that dung la k the do noi.;)  Đăng lúc 12-3-2012 04:26 PM
sách có đoạn X sau khi 2 người đi xăm hình về đc vài ngày ạ. Càng đọc về sau càng phục TD  Đăng lúc 17-2-2012 10:23 PM
Sis đọc trên mạng hả sis? Em thì hơi mất thiện cảm với sách xuất bản rồi, cắt xén tùm lum :(  Đăng lúc 17-2-2012 10:21 PM
Cô TD thuộc phái hành động, trời đất không sợ. Sách không biết có cắt đoạn X đầu tiên không. Cắt đi thì phí vì khá đặc sắc, không đụng hàng :))  Đăng lúc 17-2-2012 10:16 PM
hồi đầu em băn khoăn ko mua vì sợ t/g viết theo kiểu nữ chờ nam như nhiều chuyện khác, nhưng thấy mấy đoạn spoil tò mò quá nên mua về đọc  Đăng lúc 17-2-2012 10:15 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách