|
Phỏng vấn Park Shin Hye trên tạp chí <韓FUN> Vol. 29
"Các thách thức khi thử sức với các hoạt động ở Nhật Bản củ nữ diễn viên, ca sĩ, vũ công và MC."
Xuất hiện với hình ảnh đáng yêu và bắt đầu thử sức ở một thế giới mới
Park Shin Hye (21 tuổi), nữ diễn viên trở nên nổi tiếng từ bộ phim truyền hình "You are beautiful", đã ký một hợp đồng với công ty quản lý IMX của Nhật Bản vào tháng 10 và bắt đầu hoạt động chính thức tại Nhật Bản. Là một nữ diễn viên trẻ, luôn thu hút sự chú ý thông qua sự xuất hiện đáng yêu và khả năng diễn xuất được đánh giá cao. Buổi phỏng vấn diễn ra tại phòng thu ở Yokohama. Shin Hye đã chia sẻ suy nghĩ về các hoạt động sắp tới của cô tại Nhật cùng với sự thân thiết giữa các đồng nghiệp trong "You are beautiful".
PV: Bạn đã ký một hợp đồng với công ty quản lý IMX. Bạn có thể chia sẻ với chúng tôi cảm xúc của bạn?
PSH: Thông qua drama "You are beautiful", tôi đã nhận được rất nhiều sự yêu mến từ các bạn khán giả Nhật. Tôi cảm thấy rất tiếc khi không thể đến Nhật và chào hỏi các bạn sớm hơn. Để được gần gũi hơn với mọi người, tôi sẽ bắt đầu các hoạt động của mình thông qua công ty IMX. Tôi cũng vừa mở Home page và blog site chính thức. Tôi mong muốn có thể trao đổi với tất cả các bạn dù bất cứ khi nào.
PV: Vừa qua, bạn là một MC trong chương trình Hallyu Dream Concert. Vậy bạn định hướng thế nào về những hoạt động của bạn ở Nhật?
PSH:Vâng, tất nhiên là tôi muốn thể hiện vai trò diễn viên của mình, nhưng tôi cũng muốn thử cả vai trò MC nữa. Nếu có cơ hội, tôi mong muốn các bạn sẽ nhìn thấy tôi với vai trò MC trong các chương trình ca nhạc hoặc các sự kiện.
PV: Việc học tiếng Nhật của bạn thế nào rồi?
PSH: Việc học của tôi đã bị gián đoạn trong thời gian tôi quay drama và movie vừa qua, vì vậy khả năng tiếng Nhật của tôi cũng chưa được cải thiện nhiều. Nhưng bây giờ tôi đã bắt đầu làm việc với công ty quản lý mới - IMX, do đó tôi sẽ học tập chăm chỉ hơn.
PV: Các bạn đồng nghiệp trong "You are beautiful" (Jang Geun Suk, Lee Hong Ki và Jung Yong Hwa) đã thực sự bứt phá thành những ngôi sao. Vậy còn kế hoạch hấp dẫn của bạn ở Nhật là gì? Sẽ debut là một ca sĩ chứ?
PSH: Tôi muốn được nhảy. Hình ảnh của tôi trong mắt mọi người là hình ảnh đáng yêu và trong sáng, nhưng tôi cũng muốn thể hiện cả phần hình ảnh mạnh mẽ trong mình nữa. Tôi thích nhảy múa nên tôi muốn thử nhảy các điệu nhảy khác nhau. Tôi cũng muốn thử vai trò ca sĩ nếu có cơ hội nữa. Dù vậy, tôi biết mình cần phải luyện tập rất nhiều và chuẩn bị thật cẩn thật cho những điều đó.
PV: Hãy cho chúng tôi biết ấn tượng về Nhật Bản của bạn?
PSH: Trong tim tôi, Nhật Bản luôn xinh đẹp và ấm áp. Tôi ấn tượng về những tòa nhà gọn gàng và đẹp mắt. Nhà ở và các tòa cao ốc đều rất đẹp. Con người Nhật Bản cũng rất tử tế nữa. Đó là những ấn tượng trong tôi.
PV: Có địa điểm nào hoặc thức ăn ở Nhật nào bạn thích không?
PSH: Tôi thích “Ramen” (mì). Tôi cũng thích “Tonkotsu” (chế biến từ Ramen). Bạn bè tôi thường đến cửa hàng Ramen ở Hondae, Seoul, một nhà hàng do người Nhật mở. Vì vậy tôi cũng thường xuyên đến đó. Và tôi thích cả suối nước nóng nữa. Mùa đông này tôi muốn được đi một chuyến đến suối nước nóng.
PV: Bạn nấu ăn được chứ? Bạn nấu ngon không?
PSH: Tôi biết nấu ăn. Tôi có thể nấu món “Jigae(찌개)”. Kimchi Jjigae (김치찌개), doenjang jjigae(된장 찌개), 닭볶음탕- Đó là soup Jjigae với thịt gà và 김치찜 (nước Kim chi) là sở trường của tôi.
Q: Bạn biết nấu món ăn Nhật Bản không?
PSH: Tôi có thể nấu món cà ri Nhật. Tôi rất thích ăn uống nên tôi cũng thử nấu cả Jjigae Nhật nữa.
― Các thành viên đoàn phim "You are beautiful" thường xuyên gặp gỡ nhau.
Trong tháng 10, Shin Hye đã tweet hình ảnh gặp gỡ của các thành viên trong "You are beautiful". Và nhận được rất nhiều phản hồi.
PV: Các thành viên trong "You are beutiful" đã có một buổi hội ngộ?
PSH: Có một đề nghị về một buổi gặp gỡ sau khi lễ Tạ Ơn kết thúc. Và có một người đã nói: "Thứ 6 tới thì thế nào?", sau đó, chúng tôi đã gặp nhau. Hôm đó (07/10) chính là ngày phát sóng YAB lần đầu tiên 2 năm trước đây. Vì anh Jang Guen Suk đang tham gia liên hoan phim quốc tế Pusan hôm đó nên anh ấy đã vắng mặt. Nhưng tôi đã gặp được đạo diễn, Jung Yong Hwa và Lee Hong Ki ở Seoul. Chúng tôi đã cùng nhau chụp hình và tôi post nó lên twitter. Rất nhiều fan thấy và hào hứng vì điều đó.
PV: Các bạn có hay gặp nhau không? Bạn có muốn có những cuộc hội ngộ khác trong tương lai chứ?
PSH: Chúng tôi hay gặp nhau riêng lẻ hơn là cùng lúc, nhưng cơ hội gặp nhau cũng không nhiều lắm. Chúng tôi đã trải qua một khoảng thời gian là những người bạn tốt của nhau vì vậy đôi khi chúng tôi gặp nhau không chỉ vào những dịp kỷ niệm.
Hỏi: Bạn trở thành diễn viên như thế nào?
PSH: Trước đây, tôi muốn trở thành ca sĩ. Nhưng khả năng âm nhạc của tôi còn nhiều thiếu sót vì vậy cùng lúc đó tôi bắt đầu học diễn xuất. Sau đó, giáo viên của tôi khuyên tôi nên trở thành diễn viên thay vì làm ca sĩ, và từ đó tôi bắt đầu debut.
PV: Bạn thích ca hát chứ?
PSH: Tôi thích ca hát, nhưng khó có thể trở thành một ca sĩ thực thụ.
Các bài học diễn xuất - học tập từ "người thầy"
Hình ảnh lâu dài
PV: Bạn có hình ảnh người diễn viên lý tưởng nào không?
PSH: Có một nữ diễn viên mà chúng tôi gọi là "người thầy", cô Ko Doo-sim. Các khán giả xem đài thường gọi cô là "mẹ", cô là biểu tượng của một con người nhân cách cao đẹp và kỹ năng diễn xuất tốt nhất ở Hàn Quốc. Cô luôn ấm áp và thể hiện những hình ảnh mới mẻ. Tôi đã có cơ hội được làm việc với cô một lần (trong bộ phim "Kim chi củ cải"). Tôi mong muốn mình có thể trở thành một nữ diễn viên làm việc lâu dài như cô ấy.
PV: Có bất cứ diễn viên Nhật Bản nào bạn yêu thích không?
PSH: Rất nhiều. Tôi thích Yu Aoi (苍 井 优), Yui Aragaki (新 垣 结 衣), Juri Ueno (上 野 树 里) và Yu Yamada (山田 优). Tôi đã xem rất nhiều movie và drama Nhật Bản. Thời gian này tôi không có nhiều thời gian để xem nhưng trước đây tôi xem rất nhiều.
PV: Bạn muốn diễn thử những kiểu vai nào?
PSH: Tôi thích những bộ phim về cảnh sát và chính trị. Vị vậy, tôi cũng muốn đóng thử vai một cảnh sát.
PV: Bạn có thể chia sẻ với chúng tôi kế hoạch sắp tới của bạn không?
PSH: Tôi đang học đại học nên tôi sẽ bắt đầu lại các hoạt động của mình vào năm sau. Tôi đang xem kịch bản của vài drama và movie. Tôi đang xem xét những kịch bản phù hợp với lứa tuổi của mình, đồng thời có thể thể hiện được những khía cạnh mới của tôi . Vì vậy bây giờ tôi đang có khoảng thời gian khó khăn trong việc quyết định chọn cái gì.
PV: Có thể cho chúng tôi biết mong muốn về các hoạt động ở Nhật?
PSH: Tôi nghĩ, qua "You are beautiful", rất nhiều bạn đã xem hình ảnh của tôi gắn liền với dễ thương và đáng yêu. Từ bây giờ, tôi muốn thể hiện hình mẫu của một người trưởng thành hơn. Đôi khi giống như một người bạn thân thiết và đôi khi lại giống như một cô con gái. Tôi cũng muốn tham gia diễn xuất drama và movie Nhật nữa.
PV: Bạn hãy gửi lời nhắn đến fan hâm mộ ở Nhật đi!
PSH: Tôi xin lỗi vì tôi đã đến trễ, đáng lẽ ra tôi phải đến sớm hơn. Tôi sẽ đến Nhật thường xuyên hơn để gặp các bạn. Tôi sẽ làm việc thật chăm chỉ để có thể nhận thêm được nhiều tình yêu từ các bạn, hãy luôn ủng hộ tôi, các bạn nhé.
Khi người phỏng vấn nói Shinhye đang bước vào một thế giới mới "Tôi sẽ còn phỏng vấn bạn sau này nữa.", Shin Hye đã nói "Cảm ơn" bằng tiếng Nhật với đôi mắt sáng.
Chúng ta sẽ còn gặp nhau trong các hoạt động khác của Shin Hye.
source: SH.org
V-trans: [email protected] |
|