|
Tớ bận quá, bạn nào rảnh rang up ảnh Tumbling của chàng lên dùm tớ với! Ngay sau bài dịch Interview này nhé! Thanks.
Tumbling Interview Vol.7
Yanagishita Tomo as Mizusawa Taku
Credit in Japanese: http://www.tbs.co.jp/tumbling/interview/interview_07.html
Q: Your thoughts when you heard that you would play in a drama about rhythmic sports gymnastics?
Because I had done rhythmic sports gymnastics for a different show one year ago, I knew about boys' rhythmic sports gymnastics.
We are acting the performance with a group of 6 persons, but the 6 have to work together smoothly. Putting everything we practiced until now together in 3 minutes is really fascinating, we got drawn into the world of rhythmic sports gymnastics.
In reality, when I tried to act by myself, it was difficult and I had a lot of hard experiences.
Actually, when I challenged it before, because the training was only for 3 weeks, I thought for myself that I want to master rhythmic sports gymnastics more, so when I got told about this drama I was really happy.
In addition to this, because the story picks up the sporting heart of "let's go forward with all our strength and face our goal!" together with a cast of people in the same age, my happiness about playing in this dramas was twice as much!!
Q: What similarities and differences are there between your character and your self?
The character Mizusawa that I'm acting originally did apparatus gymnastics and got invited by Yuuta, who appreciated these qualities, to the rhythmic sports gymnastics club. Saying "Let's chase Yuuta's dream together", they have continued the rhythmic sports gymnastics club together.
Mizusawa has a gentle personality, and he is a person who, after taking one step forward in the group, looks around himself, I think.
Because I'm the same type, when I was reading the script, I often felt empathy like, "I wouldn't talk here as well," or "Because I wouldn't have enough patience, I'd also say something here." So, I think I'm similar.
Q: How do you feel about practicing rhythmic sports gymnastics?
Considering that starting gymnasts begin training every day when they're in middle school, it's hard to start in our age, right?
When the training for rhythmic sports gymnastics started, everyone felt "I want to be good at it!" so when there where times where we didn't understand something, we went to ask our teacher, and it reminded me of the club activities in middle school and high school.
When I was able to do a backflip that appeared done with ease, of course I was happy, but when other members were able to do it, we were all happy together.
I am so happy at such times! I think “We’re real athletes!”
But even though we were able to do the backflips, until we can do it with a beautiful form like the university students who are teaching us rhythmic sports gymnastics, it's still difficult...
As the filming is going on, we are still practicing rhythmic sports gymnastics, but at the beginning there were always only a small number of people at the training, because everyone's schedule wouldn't fit with each others.
When I was doing it isolated and silently by myself, I thought "The time is so long~". But when everyone had gathered together, it wasn't painful anymore, the breaks ended in the blink of an eye (laugh) and it felt as if the 4-5 hours of training with everyone flew by faster than the training alone. (laugh)
This half year of training has been enjoyable, and because we actors had to synchronize as a group, finding our natural rhythm, we have naturally become friends.
Through rhythmic sports gymnastics, the cast achieved a bond of solidarity.
Q: Is there anything that you are absorbed in like the characters in the drama are absorbed in rhythmic sports gymnastics?
It's karaoke with my friends. (laugh) If I have time, I will definitely go. I will sing around 5-6 hours without concern. Two hours wouldn't be enough!! I like songs where we can harmonize♪
Q: Your message to the viewers
Since rhythmic gymnastics is relatively unknown, first, I want everyone to see how much fun it is.
In addition to this, aside from gymnastics, I feel the drama shows the importance collegiality and friendship.
There haven’t been a lot of sports drama, so I want everyone to taste this heart of sports without fail.
Lastly, please watch as the cast, completely without stunt men, not only challenges the art of rhythmic sports gymnastics, but constantly improves.
Vietnamese translation:
Q: Suy nghĩ của bạn khi biết bạn sẽ đóng vai trong drama về thể dục nhịp điệu?
Một năm trước, tôi đã từng tập thể dục nhịp điệu cho một chương trình khác nên tôi cũng hiểu về thể dục nhịp điệu nam.
Chúng tôi diễn một màn trình diễn một nhóm sáu người nhưng cả sáu người phải kết hợp nhuần nhuyễn với nhau. Đặt tất cả những gì chúng tôi đã luyện tập cho tới tận bây giờ trong 3 phút thật sự rất cuốn hút. Chúng tôi chìm đắm vào thế giới thể dục nhịp điệu.
Ngoài đời thực, tôi cố gắng diễn như chính bản thân tôi, thật sự rất khó và tôi đã có nhiều trải nghiệm khó khăn.
Thực ra tôi đã thử tập trước đó, nhưng khóa huấn luyện chỉ kéo dài 3 tuần, tôi tự nhủ rằng mình muốn làm thật tốt thể dục nhịp điệu nên khi nghe nói rằng tôi sẽ tham gia drama này, tôi rất hạnh phúc.
Thêm vào đó, vì bộ phim nói về những trái tim thẳng thắn "Hãy tiến lên với tất cả sức mạnh của chúng ta và hướng về mục tiêu" cùng với những bạn diễn cùng độ tuổi, niềm hạnh phúc của tôi khi diễn drama được nhân lên gấp bội.
Q: Có những điểm nào giống và khác nhau giữa nhân vật bạn đóng và bạn ngoài đời thực?
Nhân vật Mizusawa của tôi là một người đã tập thể dục nhịp điệu và được Yuuta mời vào nhóm, người có nhận thức sâu sắc về những phẩm chất này, vào câu lạc bộ thể dục nhịp điệu. Cùng nói, " Hãy cùng nhau đi theo giấc mơ của Yuuta!". Họ đã duy trì câu lạc bộ thể dục nhịp điệu cùng nhau.
Minusawa có tính cách dịu dàng và theo tôi nghĩ, sau khi tiến tới một bước cùng nhóm, thường tự quan tâm những điều xung quanh mình.
Vì tôi cũng có tính cách tương tự nên khi đọc kịch bản, tôi thường cảm thấy đồng cảm giống như " Mình cũng không nên nói ở đây" hoặc " Mình sẽ nói chỗ này vì mình không có đủ kiên nhẫn". Nên tôi nghĩ tôi cũng giống cậu ấy.
Q: Bạn cảm thấy như thế nào khi luyện tập thể dục nhịp điệu?
Suy nghĩ tới việc các huấn luyện viên thể dục đã bắt đầu quá trình luyện tập mỗi ngày từ khi học còn học trung học, sẽ khá khó khăn ở độ tuổi chúng tôi, phải không? *nói như anh già lắm ý*. Khi giai đoạn huấn luyện thể dục nhịp điệu bắt đầu, tất cả mọi người đều nghĩ, " Mình muốn làm nó thật tốt!" nên khi không hiểu điều gì, chúng tôi thường chạy đi hỏi các giáo viên, nó khiến tôi nhớ tới những lúc hoạt động câu lạc bộ hồi học trung học và phổ thông.
Khi tôi có thể thực hiện cú bật sau một cách nhuần nhuyễn, đương nhiên là tôi rất hạnh phúc, nhưng khi các thành viên khác cũng có thể làm được, tất cả chúng tôi đều hạnh phúc. Lúc đó tôi đã rất vui, tôi nghĩ " chúng ta là những vận động viên thực thụ!"
Nhưng kể cả khi chúng tôi có thể thực hiện cú bật sau, cho tới khi chúng tôi có thể biểu diễn nó dưới một hình thể đẹp như các sinh viên đại học đã dạy chúng tôi thể dục nhịp điệp vẫn là rất khó...
Trong khi quay phim, chúng tôi vẫn luyện tập thể dục nhịp điệu, nhưng lúc bắt đầu lúc nào cũng có ít người luyện tập bởi vì lịch làm việc của mọi người lệch nhau. Khi tự làm một mình lặng lẽ, tôi đã nghĩ " Thời gian thật là dài quá!". Nhưng khi tất cả tập trung lại cùng nhau, không còn vất vả nữa, những giờ nghỉ trôi qua trong chớp mắt (cười lớn) và có cảm giác 4-5 tiếng luyện tập với mọi người nhanh hơn nhiều so với luyện tập một mình.
Nửa năm luyện tập này rất thú vị vì tất cả dàn diễn viên chúng tôi phải đồng bộ như một nhóm, tìm ra nhịp điệu tự nhiên của chúng tôi, chúng tôi trở thành bạn một cách tự nhiên. Qua thể dục nhịp điệu, toàn bộ diễn viên đã đạt tới một tình đoàn kết với nhau.
Q: Có điều gì khiến bạn say mê giống như những nhân vật trong phim đam mê thể dục nhịp điệu?
Đi hát karaoke với bạn(cười). Nếu tôi có thời gian, tôi chắc chắn sẽ đi. Tôi sẽ hát 5-6 tiếng liền. Hai tiếng là không đủ! Tôi thích những bài hát nơi chúng ta có thể hòa âm cùng nhau.
Q: Lời nhắn của bạn tới độc giả?
Bởi vì thể dục nhịp điệu nam thực sự không được biết đến nhiều, trước hết tôi muốn mọi người biết nó rất vui. Thêm vào đó, ngoài thể dục, tôi cảm thấy bộ phim cho thấy sự quan trọng của đồng đội và tình bạn. Không có nhiều phim về thể thao cho lắm nên tôi muốn mọi người thử sự hăng hái của thể thao mà không quên.
Cuối cùng, xin hãy ngắm nhìn dàn diễn viên, hoàn toàn không có màu mè, không chỉ thách thức nghệ thuật thể dục nhịp điệu mà còn không ngừng phát triển.
Credit in English: Beccy chan.liverjournal.com
Vietnamese translation: Jangie
|
|