Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Tác giả: Maniac
Thu gọn cột thông tin

[Male] Nakajima Yuto (中島裕翔) - Hey!Say!JUMP - Happy 19th birthday!!!!

  [Lấy địa chỉ]
Đăng lúc 13-9-2011 20:57:11 | Xem tất


Bình luận

^^... nếu ko bị cắt net!!! Hì  Đăng lúc 15-9-2011 02:12 PM
lại thêm 1 fan của Yuto nè ^^ năng vào đây 888 nha bạn :x  Đăng lúc 15-9-2011 01:06 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 15-9-2011 11:02:15 | Xem tất
Tường Tường sắp bị trôi sang page 2 rồi =.= còn Gấu trôi về đâu ko biết, hix mình đúng là con fan gơ vô trách nhiệm, lập thread xong toàn bỏ đấy *nghiêm khắc tự kiểm điểm*
ảnh thì đầy đống nhưng mà ko có thời gian ngồi reup với post nữa huhu

quăng tạm cái clip, nhưng clip ko sớm thì muộn sẽ bị del nên minna tranh thủ coi trước đi

Yuto chơi trống nhé *tim bay loạn xạ*



Với khỉ già Hikka chơi bass *tung bông*



còn đây là thời hoàng kim của em nó, tap dance  + solo


thậm chí cái clip này Yama còn xuất hiện cực ít luôn ai ngờ đâu 1 thời gian ngắn sau vật đổi sao dời
mà concert debut có khác, đầu tư thật hoành tráng nhìn cái dáng cao dong dỏng vừa hát vừa nhảy trên sân khấu mà xót cả ruột, thuở huy hoàng là thế sao bây giờ lại bị đì đẹt thế này hả em

nói đi nói lại mình vẫn thích cái concert debut nhất, lúc này mỗi đứa vẫn còn phong cách riêng chứ chưa quá lậm "cute style" ví dụ như thím Takaki vẫn kakkoii (hát rock, phóng motor) và sexy {:3_46:} Inoo-chan chưa dẹo và Yama vẫn là Yamachan của Yuto
mà chắc fan ở đó ko hẳn toàn bộ là fan của JUMP đâu nhỉ, chắc sẽ lẫn 1 phần fan Ya3 đến coi YabuHikka, 1 phần fan JJE đến coi 3 đứa kia, fan Yuto đảm bảo cực đông còn 3 đứa còn lại :">
chắc vì vậy mà ban đầu Yuto được đẩy làm center để câu kéo fan, đến lúc từng đứa chúng nó xây dựng xong hình tượng và có lượng fan ổn định rồi thì... Ko phải fan Yuto ít đi mà chỉ có thể nói Yama nó quá giỏi lừa tình @@

Bình luận

Ma ơi, ss tự hỏi là tại sao Yuto nó đánh trống giỏi thế kia mà sao Hikka nó đánh chả ngầu tí nào T^T  Đăng lúc 17-9-2011 03:50 PM
=)))))))))))))) đêm nổi cơn tự kỉ fan gơ hở zời =)))))))))))  Đăng lúc 15-9-2011 11:06 PM
cái siêu sao đó của t đi đâu rồi =))))) nổ đến ko thể nổ hơn đc nữa =)))  Đăng lúc 15-9-2011 05:49 PM
Kouchan là nổ banh xác luôn =)) e hèm: anh ấy là người duy nhất có thể vừa là 1 siêu sao bậc nhất vừa là động cơ nguồn đầy sức sống trên thế giới =)))))  Đăng lúc 15-9-2011 05:48 PM
đã bảo ko đc đụng tới gấu của tớ mà *đạp đạp*  Đăng lúc 15-9-2011 05:09 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 15-9-2011 13:22:44 | Xem tất
1 ít ảnh Mag trong năm nay nhé ;P (chỉ up ảnh của riêng Yuto, bạn nào thích có thể đi kiếm trọn bộ ha ;P)
coi để thấy nó thay đổi nhanh thế nào :">

* * *

Margaret 05/2011



nó lên mag mà vẫn bệnh vậy nè =.=




Potato 06/2011



HSJ Booklet



Gekkan song magazine 07/2011



Duet 07/2011




đã dịch đoạn của Yuto trong mag này bên page 2 nhé ;P

credit: [email protected]


Bình luận

cái bức thứ 2 quá trời bệnh em ạ =)) dìm hàng quá thể đáng =)). Nhưng mà cái cuối đẹp quá T^T ss mê giai mặc áo truyền thống đánh đàn cổ lắm T^T  Đăng lúc 17-9-2011 03:51 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 15-9-2011 13:53:53 | Xem tất
(tiếp)

Popolo 07/2011



Potato 07/2011







Wink up 07/2011

Center nè :x :x





bộ này thằng nào cũng đẹp nên bonus thêm link down full =)) tại ĐÂY

credit: [email protected]

Bình luận

vẫn buồn vì cái sự lùn của Ryo :)) lại buồn cho cái sự lùn của Hiro :))  Đăng lúc 17-9-2011 03:52 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 15-9-2011 14:13:08 | Xem tất
(tiếp)

Duet 08/2011



với Ryu (mặc dù lúc này đã có vụ incident nhưng vì mag chụp trc mấy tháng nên các mag tháng 8,9 vẫn có bé )



Myojo 08/2011



là nó đó, Yuto bé bỏng thiên thần của tôi đó'''''''''''''''''''''''''''''''''
giờ mình vẫn chưa đủ can đảm nhìn thẳng vào mắt nó sợ mất máu mà chết

*muốn mang tấm này đi làm thành ảnh 3D ))) *

Popolo 08/2011

sau khi làm fan gơ lên cơn đau tim bằng cách vụt sáng thành hot guy trong Myojo, về Popolo bạn đã quay lại hình tượng "ngu ngơ" boy như trc nay vẫn thế =,=


ai mà nghĩ người này với người trên kia là một chứ =..=

Potato 08/2011

đây là số đánh dấu tất cả các bạn được thay đổi kiểu tóc, trở nên muôn phần xinh đẹp và sành điệu (nhờ phước Hikka đi đóng phim thần tượng o_O và single Over được phát hành, bonus thêm việc em Ryu chính thức rời nhóm )

trừ một con người vẫn bị dìm hàng




ôi cái thằng ở giữa nó muốn giết người thật đấy T_T (bộ này ko kiếm đc ảnh khổ to )

credit: [email protected]

Wink up 08/2011



credit: Momozz

Bình luận

Yuto à, lớn rồi nên nhìn sexy hơn nhiều rồi T^T thành cậu bé trưởng thành chứ không phải là nhóc nữa rồi T^T  Đăng lúc 17-9-2011 03:52 PM
Potato nàng ko kiếm đc HQ hả, để ta send cho nè :))  Đăng lúc 15-9-2011 03:01 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 15-9-2011 14:46:12 | Xem tất
(tiếp)

Best stage 09/2011







credit: momozz

Duet 09/2011

Bình luận

ba đứa xếp hàng từ thấp lên cao sao :))  Đăng lúc 17-9-2011 03:53 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 15-9-2011 16:07:09 | Xem tất
Để thay đổi không khí ( thật ra vì quá chán up ảnh =)) ) bạn Ma sẽ post trans đoạn talk của Keito với Yuto trong Hey! Say! 7 Ultra Power hôm 7/9/11 *tung bông*
Hãy nghe 2 "ông cụ non" ngồi ôn lại kỷ niệm xưa với nhau =)) Và nghe Yuto nói em nó muốn làm Peter Pan mãi mãi :x



* * *

Mở đầu

Keito&Yuto: Hey! Say! 7 Ultra Power!

Yuto: Konbannu~! Tớ là Nakajima Yuto trong Hey! Say! 7

Keito: Konbanwa! Còn tớ là Okamoto Keito trong Hey! Say! 7

Yuto: Obannu~.

Keito: Xem nào, hôm nay tớ muốn Yuto được vui vẻ bằng cách chơi một trò chơi tình huống!

Yuto: Oh~! Trò gì thế? Trò gì thế? Tớ nóng lòng muốn biết quá!

Keito: Chỉ là một trò chơi thôi, nhưng...

Yuto: Tớ muốn biết~~!

Keito: Cậu không được phép hỏi "nande" ("Tại sao"). Chỉ vậy thôi.

Yuto: Tớ không được hỏi "tại sao" á?

Keito: Ừ.

Yuto: Luật chơi như vậy à?

Keito: Ừ. Nào, trò chơi tình huống bắt đầu.

Yuto: RPG! (RPG = Role playing game = trò chơi tình huống)

Keito: Yup. Bắt đầu này, giờ cậu đang trên một con phố tại Châu Âu.

Yuto: Oh~. Tuyệt quá, ne~

Keito: Cậu đang dẫn cả nhóm đi dạo. Phía bên phải là khu mua sắm, bên trái là khu dân cư. Cậu sẽ đi hướng nào?

Yuto: Có lẽ là khu dân cư.

Keito: Ok, khu dân cư. Vậy mọi người trong đoàn sẽ...

Yuto: Ah, thôi tớ chọn khu mua sắm.

Keito: Rốt cuộc là cái nào? Nhanh lên.

Yuto: Khu mua sắm!

Keito: Khu mua sắm á?

Yuto: Vì cậu có thể mua rất nhiều thứ và chuyến đi dạo sẽ kéo dài lâu hơn.

Keito: Hiểu rồi. Tiếp nhé, cậu đã đi cả một chặng đường dài và cảm thấy mệt mỏi.

Yuto: Tớ thấy mệt mỏi.

Keito: Nên cậu quyết định đi ăn tối.

Yuto: Oh. Cùng đi ăn tối nào!

Keito: Phía bên phải là một nhà hàng gia đình.

Yuto: Nhà hàng gia đình.

Keito: Bên trái là nhà hàng bán đồ ăn theo suất (???) (set meal restaurant)

Yuto: Ok, set meal restaurant.

Keito: Cậu chọn cái nào?

Yuto: Chắc chắn là nhà hàng gia đình rồi.

Keito: Nhà hàng gia đình à?

Yuto: Vì cậu có thể ăn rất nhiều thứ khác nhau~

Keito: Được rồi. Vậy cậu bước vào trong nhà hàng gia đình.

Yuto: Ừ!

Keito: Đầu tiên cậu gọi đồ uống.

Yuto: Oh.

Keito: Đồ uống nhé. Nước cam và trà Ô long, cậu uống loại nào?

Yuto: Nước cam!

Keito: Kém quá! LOẠI!

Yuto: ... EH??? Tại sao??

Keito: Yosha!

Yuto: Oh! (bắt đầu lăn ra cười) Đúng rồi, đúng rồi! (cười lăn lộn) Tớ hiểu rồi! Uwahh~~! *kêu gào thảm thiết*

Keito: (cười hô hố) Thôi đủ rồi đấy. Chuẩn bị bắt đầu thôi.

Yuto: Iya, tớ không muốn bắt đầu đâu! Bực quá đi~

Keito: Hey! Say! 7 Ultra Power~!

Yuto: Uwah! *tiếp tục gào thét =))*

(sau khi đã ổn định)

Yuto: Bây giờ là cuộc trò chuyện theo từ khóa (keyword talk).

Keito: Vâng. Từ khóa nào sẽ xuất hiện nhỉ? Hóng quá!

Hey! Say! Talking

Yuto: Hey! Say! Talking!

Keito: Hai! Đây là góc chúng tôi dành riêng để tiếp nhận từ khóa của mọi người và nói chuyện về từ khóa đó. Lần này chúng tôi cũng nhận được rất nhiều từ khóa.

Yuto: De-ren~. Tớ bốc ngay đây.

Keito: Ừ.

Yuto: Jan~! Đây! Từ bút danh Strawberry-san đến từ quận Saitama.

Keito: Strawberry-san.

Yuto: Hai. Konbannu!

Keito: Konbannu.

Yuto: (đọc) Từ khóa tôi muốn các bạn nói đến đó là: tuổi 18

Keito: tuổi 18 sao

Yuto: (đọc tiếp) Yuto-kun, chúc mừng sinh nhật! Cảm ơn cậu rất nhiều! Tôi sẽ rất vui nếu cậu có thể nói với chúng tôi về ước vọng của cậu khi bước sang tuổi 18.

Keito: Chà, cả 2 chúng ta đều 18 tuổi rồi đấy nhỉ.

Yuto: Ừ. Nhưng Keito thì sớm hơn một chút.

Keito: Chỉ vậy thôi đúng không? Khi còn nhỏ, chúng mình hình dung tuổi 18 phải rất trưởng thành phải không?

Yuto: Ừ, nhưng thực ra không phải vậy chút nào!

Keito: Đó như là một điều hiển nhiên mà chúng ta không thể can thiệp. (như ông cụ vậy Keito =.=)

Yuto: Ừ. (còn đứa này chỉ biết hùa theo =)) )

Keito: Nhưng rồi... chúng ta đã 18 tuổi rồi, vẫn chưa quen lắm nhỉ.

Yuto: Như thể là, không phải 18 tuổi chút nào. Bọn mình vẫn chỉ là những đứa trẻ thôi.

Keito: Phải vậy không?

Yuto: Ví dụ như, ngay cả Yabu-kun cũng vậy. Tớ cứ nghĩ anh ấy sẽ trưởng thành hơn khi 20 tuổi, nhưng chính anh ấy vẫn nói "Điều đó không đúng đâu".

Keito: Chắc chắn là không đúng. Nhất định cậu đã nghĩ mình phải cảm thấy điều gì đó.

Yuto: Ừ.

Keito: Nhưng rồi khi thực sự bước sang tuổi 18, chẳng có gì xảy ra.

Yuto: Thực sự không có gì hết. Bọn mình bước sang tuổi 18 như vốn phải thế.

Keito: Khi tớ nhận ra thì chúng ta đã qua tuổi 18 rồi, bọn mình debut từ năm bao nhiêu tuổi nhỉ? 13 hay 14? (hai "ông cụ 18 tuổi" ngồi hoài cổ =.=)

Yuto: Không thể nào. Đó là sự thật!

Keito: Đó là sự thật.

Yuto: Hồi đó chúng mình tròn 14 tuổi.

Keito: Đúng không? 14 tuổi đấy.

Yuto: Uwah… *lại lăn đùng ra gào*

Keito: Lúc đó bọn mình 14 tuổi. Ở tuổi 14 chúng mình phải làm việc khá vất vả.

Yuto: Thực vậy.

Keito: Lúc đó Yuto đang là học sinh cấp 2.

Yuto: Đúng vậy. Giờ thì tớ đã đến tuổi được lái xe rồi.

Keito: Nếu nghĩ theo cách đó thì...

Yuto: Khi nghĩ theo cách đó, có vẻ như chúng ta đang đứng trước ngưỡng cửa bước vào tuổi trưởng thành rồi. Nhưng tớ muốn được như Peter Pan ấy.

Keito: Thôi, tớ cũng muốn bốc từ khóa.

Yuto: Bốc đi.

Keito: Vâng. Đây là từ khóa từ bút danh Nao-san đến từ Tokyo.

Yuto: Nao-san.

Keito: Từ khóa lần này là: Diễn viên lồng tiếng

Yuto: Oh.

Keito: Từ khóa này lại được bốc bởi hai người không biết chút gì về nó. Xin lỗi nhé~

Yuto: Đúng vậy.

Keito: Nhưng cậu có thấy ghen tị với những diễn viên lồng tiếng không?

Yuto: Tớ rất ghen tị.

Keito: Ví dụ như... Yama-chan nói cậu ấy diễn bằng giọng thật của cậu ấy, nhưng khi cậu xem phim thì... cậu hiểu ý tớ không? Lồng tiếng ấy.

Yuto: Đúng vậy nhỉ.

Keito: Là sao nhỉ?

Yuto: Vì đó chính là hóa thân vào nhân vật, nên tớ nghĩ nghề đó rất tuyệt. (nghe nó nói mà mình thấy xót xa quá, lâu lắm nó ko đc đi đóng phim rồi, dù đóng chán =)) )

Keito: Ano…ne… Tớ cũng muốn thử lồng tiếng. Như khi chúng ta xem một bộ anime yêu thích ấy, nó sẽ như thể đang xem người thật vậy. (lại đến lượt bạn Keito xót xa T^T)

Yuto: Khó lắm đấy. Nếu nhân vậy là người điềm đạm thì có thể dễ dàng với cậu, nhưng nếu đó là một nhân vật hoạt hình thì sẽ rất khó. Cậu phải diễn bằng chính giọng của mình cơ.

Keito: Mọi người sẽ phải tự tưởng tượng.

Yuto: Vì họ không thể thấy được biểu hiện của cậu, đó là phần khó nhất.

Keito: Khó thật nhỉ.

Yuto: Cậu phải kết nối bản thân với những thước phim đang được chiếu. Nếu nghĩ vậy cậu sẽ nhận ra nó khó đến thế nào. (nói như có kinh nghiệm lắm =)) chắc nghe 2 thằng kia kể lại giờ được dịp lên mặt với Keito)

Keito: Nhưng điều đó thật đáng ngưỡng mộ, ne~ Cậu đã từng lồng tiếng bao giờ chưa, Yuto? Chưa à? Vậy thì lại phải xin lỗi nhé, vì chúng tớ là người đã bốc phải từ khóa này.

Yuto: Đúng vậy. Lẽ ra phải là 2 người đang lồng tiếng cho Smurf trả lời câu này mới đúng.

Keito: Lần trước cũng vậy, chúng ta cũng bốc phải một từ như thế.

Yuto: Vậy điều này nghĩa là chúng ta phải cố hết sức để cũng được đi lồng tiếng, ne~  (;____; sao 2 đứa ngây thơ dữ vậy ;____;)

Keito: ne~

Yuto: Quyết tâm trở thành diễn viên lồng tiếng!

Keito: Nhưng Nao-san cũng nói mơ ước của cô ấy trong tương lai cũng là diễn viên lồng tiếng này.

Yuto: Lồng tiếng ư. Giờ có nhiều người đang làm diễn viên lồng tiếng lắm đấy, nhỉ.

Keito: Nhiều thật đấy. Chúng ta cũng muốn thử lồng tiếng phải không?

Yuto: Bọn tớ rất muốn thử.

Keito: Chúng tớ rất muốn thử. Nhưng thôi nói vậy là đủ rồi, chúng ta còn phải chờ từ khoá của mọi người nữa. (Jsan ơi ông có nghe chúng nó nói gì ko =.=)

Yuto: Hai.

Keito: Kết thúc. Đây là Hey! Say! Talking.

Yuto: Hai. Bây giờ xin mời các bạn nghe một bài hát. Hey! Say! BEST,

Keito&Yuto: School Days.

* * *

credit: [email protected]
V-trans: [email protected]

Bình luận

@Yuu: à thật ra những đoạn than ngắn thở dài trong ngoặc là của ss =)) nhưng giọng thằng Keito như ông cụ thật á, thằng kia chỉ biết a dua theo =))  Đăng lúc 15-9-2011 10:07 PM
Mấy cha già này còn hơn 18t như già đy ấy còn than ngắn thở dài nữa chứa,làm xót cái tuổi 18 của mình luz quá =((((((((((((((((  Đăng lúc 15-9-2011 09:04 PM
(nghe nó nói mà mình thấy xót xa quá, lâu lắm nó ko đc đi đóng phim rồi, dù đóng chán =)) ) chịu ko nổi mụ già =))  Đăng lúc 15-9-2011 05:05 PM
quên mất còn cái talk hôm mùng 5/9 lẽ ra phải dịch trc ="=  Đăng lúc 15-9-2011 04:19 PM

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +6 Thu lại Lý do
adam77 + 6 iu iu :-*

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 15-9-2011 22:36:47 | Xem tất
em đẹp thế Yuto-kun ơi, trái tim ss như vỡ tan rồi ớ ơ ~~






(đang post vid 1 cách vô trách nhiệm để spam cho qua trang mới đặng up tiếp ảnh :'> page này lắm ảnh quá mỗi lần load lag cả máy :-ss )
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Đăng lúc 15-9-2011 22:58:38 | Xem tất

Bình luận

code để bỏ vid youtube nè: [utube] [/utube]  Đăng lúc 15-9-2011 11:21 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 15-9-2011 23:17:33 | Xem tất
iuyu gửi lúc 15-9-2011 22:58
http://www.youtube.com/watch?v=g ... e=player_detailpage

       : ...


bạn làm thế này để bỏ vid vào KST nè

link youtube
http://www.youtube.com/watch?v=gqAMI-0xRkg&feature=player_detailpage


cắt lấy phần ở giữa dấu = và dấu &
http://www.youtube.com/watch?v=gqAMI-0xRkg&feature=player_detailpage


chèn đoạn in đậm vào giữa code [utube][/ utube] là được





Bình luận

ss bị thích cái perf này em ạ, trông chúng nó quá trời sexy a  Đăng lúc 17-9-2011 03:54 PM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách