Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: rafalex
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

♪ ♪ ♪ Lyrics World ♪ ♪ ♪

[Lấy địa chỉ]
81#
Đăng lúc 21-7-2012 23:46:22 | Chỉ xem của tác giả
DREAM GIRL


Korean

넌 꿈처럼 내게 다가와서 꿈만 같은 행복 꿀 같이 달콤하게
날 홀렸어 (함께하면서) 항상 불안했어

깨나면 모든 게 다 눈앞에서 사라질까 봐
나 맘 졸였어 불안했어 그 동안

널 가져서 난 아파 My dream girl 매일 낮 밤 시도 때도 없이
가시 같은 넌 (내게 안기고) 상처 날 걸 알면서도

You`re my dream girl 멈출 수가 없어 난
점점 더 점점 더 네게 빠져드나 봐 baby

금방이라도 녹을 것 같아 넌 태양보다 뜨겁다
네 향기는 독처럼 온몸에 퍼져 중독이란 게 이런 건가

벗어날 수 없게 거부할 수 없게
너에게 갇혀 버린 것만 같아

널 가져서 난 아파 My dream girl 매일 낮 밤 시도 때도 없이
가시 같은 넌 (내게 안기고) 상처 날 걸 알면서도

You`re my dream girl 멈출 수가 없어 난
점점 더 점점 더 네게 빠져드나 봐 baby

Girl, you’re so hypnotizing, 나 날 이리저리
잡고 흔들지 내 앞에 그대는 마치
날카로운 꽃 같아 장미 눈이 멀 것 같이 아름답지
Woo Woo Woo You know that I love you, I love you
Woo Woo Woo You know that I’ll always be with you

널 가져서 난 아파 My dream girl 매일 낮 밤 시도 때도 없이
가시 같은 넌 (내게 안기고) 상처 날 걸 알면서도

You`re my dream girl 멈출 수가 없어 난
점점 더 점점 더 네게 빠져드나 봐 baby


Romanization

neon kkum-cheoreom naege dagawaseo kkumman gateun haenbok kkul gatchi dalkomhage
nal hollyeoseo (hamkkehamyeonseo) hangsang bulanhaesseo

kkaenamyeon modeunge da nun apeseo sarajilkka bwa
na mam jolyeosseo bulanhaesseo geu dongan

nal gajyeoseo nan apa My dream girl maeil nat bam shido ddaedo eobshi
gashi gateun neon (naege angigo) sangcheo nal geol almyeonseodo

You’re my dream girl meomchulsuga eobseo nan
jeomjeom deo jeomjeom deo nege bbayeodeuna bwa baby

geumbangirado nokeul geot gata neon taeyang boda ddeugeobda
ni hyanggi-neun dok cheoreom onmom-e peojyeo jungdokiran ge ireon geonga

beoseonalsu eobtge geobuhalsu eobtge
neoege gjyeo beorin geotman gat-a

nal gajyeoseo nan apa My dream girl maeil nat bam shido ddaedo eobshi
gashi gateun neon (naege angigo) sangcheo nal geol almyeonseodo

You’re my dream girl meomchulsuga eobseo nan
jeomjeom deo jeomjeom deo nege bbayeodeuna bwa baby

Girl, you’re so hypnotizing, na nal ilijeori
jabgo heundeulji nae ap-e geudaeneun machi
nalkaroun kkot gata jangmi nun-i meol goet gatchi areumdabji
Woo Woo woo You know that I love you, I love you
Woo Woo Woo You know that I’ll always be with you

nal gajyeoseo nan apa My dream girl maeil nat bam shido ddaedo eobshi
gashi gateun neon (naege angigo) sangcheo nal geol almyeonseodo

You’re my dream girl meomchulsuga eobseo nan
jeomjeom deo jeomjeom deo nege bbayeodeuna bwa baby



English Translation


You came to me like a dream, this dream filled with happiness, so sweet like honey
You casted a spell on me (Being with you) I was always nervous

That everything in front of me would disappear when I woke up
You tightened my heart, I was nervous all along

Because I have you I'm in pain My dream girl Every day and night without a break
You are like a thorn (holding you in my embrace) knowing that I'll get hurt in the process

You`re my dream girl I can't stop
More and more I'm falling deeper into you baby

It feel like you are going to melt any second, you are hotter than the sun
Your aroma spreads around my body like poison, is this what addiction is like?

So I can't escape, so I can't reject
It feels like I'm locked up inside you

Because I have you I'm in pain My dream girl Every day and night without a break
You are like a thorn (holding you in my embrace) knowing that I'll get hurt in the process

You`re my dream girl I can't stop
More and more I'm falling deeper into you baby

Girl, you’re so hypnotizing, Here and there
you hold me and shake me around, in front of me you are
like the sharp flower, roses, so beautiful I'll go blind
Woo Woo Woo You know that I love you, I love you
Woo Woo Woo You know that I’ll always be with you

Because I have you I'm in pain My dream girl Every day and night without a break
You are like a thorn (holding you in my embrace) knowing that I'll get hurt in the process

You`re my dream girl I can't stop
More and more I'm falling deeper into you baby

CREDITS: Soribada (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

82#
Đăng lúc 21-7-2012 23:47:52 | Chỉ xem của tác giả
니가 쉬는 날 {The Day You Rest}


Korean

Woo baby 내일 뭐해 쉰다고 난 일 있는데
친군 만나서 뭐해 집에서 좀 쉬는 게 어때

왜 그렇게 말을 안 들어 나를 또 화나게 만들어
니가 내 옆에 없으면 걱정이 돼서 그래 yeah

그래 그럼 나가서 일찍 돌아와야 해 (돌아와야 해)
내가 불안해하지 않게 알아서 잘해

잠깐만 그냥 집에 있음 안 돼 하루만 참아주면 안 돼
Oh baby 이런 내 맘을 왜 몰라

오늘은 니가 쉬는 날 왠지 모르게 불안해 짜증나게
차라리 니가 바빴음 좋겠어 난 baby

니가 쉬면 난 왠지 모르게 버거워
내 책상에 쌓인 일들이 잡히지가 않아 ah

오늘은 니가 쉬는 날 물가에 내놓은 아이처럼 너무 너무 신경 쓰인다
누가 봐도 아름다운 너라서 처음 보는 사람이 말이라도 걸면 어쩌나
(이런 내 맘을) 넌 아는지 모르는지 (일부러 나를) 더 애태우는 거지
널 주머니에 Cellphone처럼 가져 다니고 싶어 Everywhere I go

그래 그럼 나가서 일찍 돌아와야 해 (돌아와야 해)
어딜 가든지 조신하게 행동해야 해

잠깐만 그냥 집에 있음 안 돼 하루만 참아주면 안 돼
Oh baby 이런 내 맘을 왜 몰라

오늘은 니가 쉬는 날 왠지 모르게 불안해 짜증나게
차라리 니가 바빴음 좋겠어 난 baby

니가 쉬면 난 왠지 모르게 버거워
내 책상에 쌓인 일들이 잡히지가 않아 ah

니가 자꾸 걱정돼서 아무것도 못해
누구를 만나는지 어디서 뭘 하고 있는지

이런 내가 조금 부담이 될 수도 있겠지만
잠시도 너와 떨어지기가 싫어 난

오늘은 니가 쉬는 날 왠지 모르게 불안해 짜증나게
차라리 니가 바빴음 좋겠어 난 baby

니가 쉬면 난 왠지 모르게 버거워
내 책상에 쌓인 일들이 잡히지가 않아 ah


Romanization

Woo baby naeil mweohae shindago nan il ittneunde
chingun mannaseo mweohae jib-eseo jom swineun ge eottae

wae geureohke maleul an deuleo nareul ddo hanage mandeuleo
niga nae yeop-e eobseumyeon keokjeong-i dwaeseo geurae yeah

geurae geureom nagaseo iljjik dorawa-ya hae (dorawa-ya hae)
naega bulanhaehaji anhge alaseo jalhae

jamkkanman geunyang jib-e isseum an dwae haruman chamajumyeon andwae
Oh baby ireon nae mameul wae molla

oneuleun niga swineun nal waenji moreuge bulanhae jjajeungnage
charari niga babbasseum chohgesseo nan baby

niga swimyeon nan waenji moreuge beogeoweo
nae chaeksang-e ssahin ildeul-i jabhijiga anha ah

oneuleun miga swineun nal mulga-e naenoeun a i-cheoreom neomu neomu shingyeong sseuinda
nuga bwado areumdaun neoraseo cheoum boneun saram-i malirado geolmyeon eojjeona
(ireon nae mameul) neon aneunji moreneunji (ilbureo nareul) deo aetae-uneun geoji
neol jumeni-e Cellphone cheoreom gajyeo danigo shipeo Everywhere I go

geurae geureom nagaseo iljjik dorawa-ya hae (dorawa-ya hae)
naega bulanhaehaji anhge alaseo jalhae

jamkkanman geunyang jib-e isseum an dwae haruman chamajumyeon andwae
Oh baby ireon nae mameul wae molla

oneuleun niga swineun nal waenji moreuge bulanhae jjajeungnage
charari niga babbasseum chohgesseo nan baby

niga swimyeon nan waenji moreuge beogeoweo
nae chaeksang-e ssahin ildeul-i jabhijiga anha ah

niga jakku keokgeongdaweseo amugeotdo mothae
nugureul mannaneunji eodiseo mweol hago ittneunji

ireon naega jogeum budam-i dwil sudo ittgettjiman
jamshido neowa ddeoleojigiga shireo nan

oneuleun niga swineun nal waenji moreuge bulanhae jjajeungnage
charari niga babbasseum chohgesseo nan baby

niga swimyeon nan waenji moreuge beogeoweo
nae chaeksang-e ssahin ildeul-i jabhijiga anha ah

English Translation


Woo baby What are you doing tomorrow? You have nothing? I have work
What's the point of meeting your friends? What about just resting at home?

Why don't you listen to me? Why do you make me mad again?
It's because I worry about you if you aren't next me yeah

Okay then go out and come back home early (You have to come back)
Don't make me nervous, do well on your own

Hold on, can't you just stay home? Can't you just hold it in for a day?
Oh baby why don't you know how I feel?

Today is the day you rest, I don't know why but I'm nervous for no reason it's making me frustrated
I wish that you were busy instead baby

When you rest, I don't know why, but I feel oppressed
I can't focus on any of the work piled up on my desk ah

Today is the day you rest and like a child left out in the water, I'm so, so worried
Because you are so beautiful, what if you never met someone decides to talk to you
(How I feel) I don't know if you know (Or on purposely) you are trying to worry me
I want to carry you like a Cellphone Everywhere I go

Okay then go out and come back home early (You have to come back)
Don't make me nervous, do well on your own

Hold on, can't you just stay home? Can't you just hold it in for a day?
Oh baby why don't you know how I feel?

Today is the day you rest, I don't know why but I'm nervous for no reason it's making me frustrated
I wish that you were busy instead baby

When you rest, I don't know why, but I feel oppressed
I can't focus on any of the work piled up on my desk ah

I can't do anything because I'm so worried about you
Who you are meeting, what you are doing

I might overwhelm you a bit
But I don't want to be away from you even for a second

Today is the day you rest, I don't know why but I'm nervous for no reason it's making me frustrated
I wish that you were busy instead baby

When you rest, I don't know why, but I feel oppressed
I can't focus on any of the work piled up on my desk ah

CREDITS: Soribada (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

83#
 Tác giả| Đăng lúc 8-8-2012 06:09:35 | Chỉ xem của tác giả
Eru (feat. Junhyung)
미워요



Phần bold = Junhyung




Korean


(참)미워요 사랑을 해서 미워요
애꿎은 눈물만 멍든 내 가슴만
아프고 아파하는데

다 지워요 나 죽을까봐 지워요
못 참을 만큼 다쳐서 가슴에 있는 널
다시 사랑할까봐

아직 좀 이른가봐 널 잊었다고
하기엔 좀 애매하고 그렇다
쓱 하면 잊을 수 있을 줄 알았는데
이게 말처럼 쉽지가 않다
네가 마지막에 더 냉정하게
떠나갔으면 좀 나았을텐데
그순간 까지도 넌 참 아름다워서..
내안에 넌 생각보다 커서
네 빈자리엔 추억이란 상처가 남았어
흉터 로 남지 않길 그저 바라고 있어
말하고 있어 들리지 않게
감추려고 애쓴 맘 들키지 않게
이렇게 비틀비틀 네게 취해 헤매이고 있어

(참)미워요 사랑을 해서 미워요
애꿎은 눈물만 멍든 내 가슴만
아프고 아파하는데

다 지워요 나 죽을까봐 지워요
못 참을 만큼 다쳐서 가슴에 있는 널
다시 사랑할까봐

까마득 해 끝이 보이지 않을 정도로
깊은듯 해 아직 먼것같네
이제야출발하네 미련이란 돛단배
바람이 차네 둘러봐도 불빛 하나 없네

다 지워요 나 죽을까봐 지워요
못 참을 만큼 다쳐서 가슴에 있는 널
다시 사랑할까봐

하루가 가고
또 다시 하루가 가고
난 너의 빈자리를 찾고 헤매고
(바)람이 너무 차다
내 맘도 오늘과 같다
이 비에 너를 지운다

(참)미워요 사랑을 해서 미워요
애꿎은 눈물만 멍든 내 가슴만
아프고 아파하는데

다 지워요 나 죽을까봐 지워요
못 참을 만큼 다쳐서 가슴에 있는 널
다시 사랑할까봐

그대가 미워요
미칠듯 미워요
죽을만큼 미워서 이렇겐 못 보내요
사랑이 미워요
그대가 미워요
가슴에 있는 너를 또 다시 나 사랑할까봐

그대가 미워요
미칠듯 미워요
죽을만큼 미워서 이렇겐 못 보내요
사랑이 미워요
그대가 미워요
가슴에 있는 너를 또 다시 나 사랑할까봐






Romanization


(cham) miweo yo sarangeul haeseo miweo yo
aekkujeun nunmulman meongdeun nae gaseumman
apeugo apa haneunde

da jiweo yo na jukeulkkabwa jiweo yo
mot chameul mankeum dachyeoseo gaseum-e ittneun neol
dashi saranghalkkabwa

ajik jom ireungabwa neol ijeottdago
hagi-en jom aemaehago geureohda
sseuk hamyeon ijeul su isseul jul arattneunde
ige malcheoreom swibjiga anhda
niga majimak-e deo naengjeonghage
ddeonagasseumyeon jom na-asseultende
geu sungan kkajido neon cham areumdaweo yo
nae an-e neon saenggakboda kaseo
ni binjari-en chueokiran sangcheoga namasseo
hyungteoro namji anhgil geujeo barago isseo
malhago isseo deulliji anhge
kamchuryeogo aesseun mam deulkiji anhge
ireohke biteul biteul nege chwihae hemae-igo isseo


(cham) miweo yo sarangeul haeseo miweo yo
aekkujeun nunmulman meongdeun nae gaseumman
apeugo apa haneunde

da jiweo yo na jukeulkkabwa jiweo yo
mot chameul mankeum dachyeoseo gaseum-e ittneun neol
dashi saranghalkkabwa

kkamadeuk hae kkeutchi boiji anheul jeongdoro
gipeundeut hae ajik meongeotgatne
ijeya chulbalhane milyeoniran dotdanbae
baram-I chane dulleobwado bulbit hana eobtne

da jiweo yo na jukeulkkabwa jiweo yo
mot chameul mankeum dachyeoseo gaseum-e ittneun neol
dashi saranghalkkabwa

haruga gago
ddo dashi haruga gago
nan neoui binjarireul chatgo hemaego
(ba)ram-I neomu chada
nae mamdo oneulgwa gatda
I bi-e neoreul jiunda

(cham) miweo yo sarangeul haeseo miweo yo
aekkujeun nunmulman meongdeun nae gaseumman
apeugo apa haneunde

da jiweo yo na jukeulkkabwa jiweo yo
mot chameul mankeum dachyeoseo gaseum-e ittneun neol
dashi saranghalkkabwa

geudaega miweo yo
michildeut miweo yo
jukeul mankeum miweoseo ireohke mot bonae yo
sarang-I miweo yo
geudaega miweo yo
gaseum-e ittneun neoreul ddo dashi na saranghalkka bwa

geudaega miweo yo
michildeut miweo yo
jukeul mankeum miweoseo ireohke mot bonae yo
sarang-I miweo yo
geudaega miweo yo
gaseum-e ittneun neoreul ddo dashi na saranghalkka bwa







English Translation


I hate you. I hate that I loved you
Innocent tears and my bruised heart
It hurts, I'm hurting

I erase everything. I erase you in case I die
I was hurt to the point I couldn't even handle it so I'm erasing you from my heart
In case I love you again

Maybe it's too early, but it's awkward for me to say that I have forgotten you
I thought I would forget you if I turned away, but it’s not that easy as they say
If you left coldly as if this was your last, then it wouldn't be as bad as this
But even at that moment you were so beautiful.. huh
You meant more to me than I thought
Your empty space filled up with pain known as memories
I'm just hoping that it doesn't become a scar
I'm talking so that I can't hear
So that I won't reveal my heart that I tried so hard to hide
Wobbling from side to side I'm drunk off of you trying to find my way out



I hate you. I hate that I loved you
Innocent tears and my bruised heart
It hurts, I'm hurting

I erase everything. I erase you in case I die
I was hurt to the point I couldn't even handle it so I'm erasing you from my heart
In case I love you again

It's pitch dark to the point I can't see the end
It looks deep, looks like I still have a long way to go
Now it's moving, the sailboat of pity
The wind is cold, no matter where I look, there isn't a hint of a single light


I erase everything. I erase you in case I die
I was hurt to the point I couldn't even handle it so I'm erasing you from my heart
In case I love you again

A day passes
Another day passes again
I am still looking and searching for your empty spot
The wind is really cold
My heart resembles today
I erase you in this rain


I hate you. I hate that I loved you
Innocent tears and my bruised heart
It hurts, I'm hurting

I erase everything. I erase you in case I die
I was hurt to the point I couldn't even handle it so I'm erasing you from my heart
In case I love you again

I hate you
I hate you so much to the point that I'm going crazy
I hate you so much that I might die so that's why I can't send you away like this
I hate love
I hate you
In case I love you who I kept in my heart

I hate you
I hate you so much to the point that I'm going crazy
I hate you so much that I might die so that's why I can't send you away like this
I hate love
I hate you
In case I love you who I kept in my heart

CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

84#
Đăng lúc 28-9-2012 13:12:08 Từ di động | Chỉ xem của tác giả
Midnight lyrics


日本語版

I wanna sleep tonight
In the midnight midnight midnight...

[Dongwoon]
眠れない夜思い出す 君との日々を 長い闇の中を
君を探し彷徨っている今も

[Hyunseung]
君なしじゃいられない苦しい
離れた日の記憶も2人 そう

[Doojoon]
ただ消えていく 忘れられてく

[Dongwoon]
やがては君が

[Gikwang]
見上げた空は
So sad tonight
君と過ごせない夜は
In the midnight a a a midnight a
君への想い
Midnight

[Yoseob]
忘れないから
So sad tonight
君を愛したこの日々は
In the midnight a a a midnight a
眠れない夜
Midnight

I wanna sleep tonight
In the midnight midnight midnight...

[Junhyung] [Rap]
瞬きの瞬間より
もっと早くここへ 離れた愛をもう
You can't do this to me
もう僕を 僕を苦しめないで欲しい 未練は この夜は終わらないから

[Hyunseung]
この先もきっと思い出して恋しくなるのだろう
本当にそう

[Doojoon]
愛してたこと
もう終わったこと

[Dongwoon]
離れた君を

[Gikwang]
見上げた空は
So sad tonight
君と過ごせない夜は
In the midnight a a a midnight a
君への想い
Midnight

[Yoseoh]
忘れないから
So sad tonight
君を愛したこの日々は
In the midnight a a a midnight a
眠れない夜 Midnight

[Junhyung]
輝くあの Little star
1人の空 寄り添える場所
探し見上げ

[Dongwoon]
輝くあの Little star
1人の空 寄り添える場所
探した

[Doojoon]
季節はめぐるのに
夜は変わってくのに
星たち数えて 眠れなくて

[Yoseob]
忘れないから
So sad tonight
君を愛したこの日々は
In the midnight a a a midnight a
眠れない夜
Midnight

I wanna sleep tonight
In the midnight midnight midnight...

Romanji
I wanna sleep tonight
In the midnight midnight midnight..

Nemurenai yoru omoidasu kimi to no hibi wo
nagai yami no naka wo
kimi wo sagashi samayotteiru ima mo

kimi nashi jyairarenai kurushii
hanareta hi no kioku mo futari sou
tada kiete iku wasurerareteku
yagate wa kimi ga

miageta sora wa so sad tonight
kimi to sugosenai yoru wa
in the midnight a a a midnight a
kimi e no omoi midnight

wasurenai kara
so sad tonight
kimi wo aishita kono hibi wa
in the midnight a a a midnight a
nemurenai yoru midnight

I wanna sleep tonight
In the midnight midnight midnight…

[RAP] Mabataki no shunkan yori motto hayaku koko e
Hanareta ai wo mou you can’t do this to me
mou boku wo boku wo
kurushimenaide hoshii
miren wa kono yoru wa owaranai kara

kono saki mo kitto omoidashite
koishiku naru no darou hontou ni sou
aishiteta koto mou owatta koto
hanareta kimi wo

miageta sora wa so sad tonight
kimi to sugosenai yoru wa
In the midnight a a a midnight a
kimi e no omoi midnight

wasurenai kara so sad tonight
kimi wo aishita kono hibi wa
In the midnight a a a midnight a
nemurenai yoru midnight

kagayaku ano little star
hitori no sora
yorisoeru basho sagashi
miage kagayaku ano little star
hitori no sora
yorisoeru basho sagashita

kisetsu wa meguru noni yoru wa kawatteku noni
hoshi tachi kazoete nemurenakute

wasurenai kara so sad tonight
kimi wo aishita kono hibi wa
In the midnight a a a midnight a
nemurenai yoru midnight

I wanna sleep tonight
In the midnight midnight midnight..

English translation chưa có =)))

Dịch tiếng Việt chưa có =)))

credit goes to:
gk-b2uty12@ameblo [lyrics];
gisejunseung [romanization]
Reup by [email protected]
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

85#
Đăng lúc 26-11-2012 11:06:41 | Chỉ xem của tác giả
CAFFEINE [ YOSEOB FT JUNHYUNG ]


TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Korean

늦었네 자야 되는데 머릿속에 양은 벌써 다 셌어
어떻게든 잠들어 보려 했던 샤워도 또 다시 했어
천장에 니 얼굴이 자꾸 그려지고 눈감으면
끝나버린 우리 Story가 담긴 책이 펼쳐지고

넌 떠나간 후에도 날 이렇게 괴롭혀
어쩌다가 내가 이렇게까지 괴로워
하게 된 건지 내가 뭘 잘못한 건지
우리가 왜 이별인건지도 모르는데

Cause Ur like caffeine, 난 밤새 잠 못 들고
심장은 계속 뛰고 그러다가 또 니가 너무 밉고
Like caffeine 멀리하려고 해도
잊어보려고 해도 그럴 수가 어쩔 수가 없잖아

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

숨을 쉴 때마다 니가 그립다 같은 하늘 아래 있다
생각하니까 더 미친다 이러면서도 난 널 못 놓아
저기 창문 밖 다투는 연인들이 보여 지난 우리 모습 같아 눈물 고여
이봐요 그러지 말고 그녈 감싸줘요 날 봐요 이런 내가 어때 보이나요

널 붙잡을 기회도 내겐 줄 수 없었니
그렇게 쉽게 끝나버릴 가벼운 사인
아니었잖니 아님 내 착각인 건지
우리가 왜 이별인 건지도 모르는데

Cause Ur like caffeine, 난 밤새 잠 못 들고
심장은 계속 뛰고 그러다가 또 니가 너무 밉고
Like caffeine 멀리하려고 해도
잊어보려고 해도 그럴 수가 어쩔 수가 없잖아

이렇게 널 미워하다가도 난
함께였던 시간 돌아보면 웃음이 나와
어쩌면 잊기 싫은 건지도 몰라
아니 잊기 싫은가 봐 간직하고 싶은 건가 봐

Cause Ur like caffeine, 난 밤새 잠 못 들고
심장은 계속 뛰고 그러다가 또 니가 너무 밉고
Like caffeine 멀리하려고 해도
잊어보려고 해도 그럴 수가 어쩔 수가 없잖아

You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

Romanization

neujettne jaya dwineunde meoritsoge yangeun beolsseo da sesseo
eotteohkedeun jamdeuleo boryeo haettdeon shawo-do ddo dashiu haesseo
cheonjange ni eolgul-i jakku geuryeojigo nungameumyeon
kkeutnabeorin uri Story ga damgin chaek-i pyeolchyeojigo

neon ddeo nagan hue-do nal ireohke gwirobhyeo
eojjeodiga naega ireohke kkaji gwiroweo
hage dwin geonji naega mweol jalmothan geonji
uriga wae ibyeolingeonjido moreunende

Cause Ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
shimjangeun gyesok ddwigo geureodaga ddo niga neomu mipgo
Like caffeine meollihalyeogo haedo
ijeoboryeogohaedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

sumeul shil ddaemada niga geuripda gateun haneul area ittda
saenggakhanikka deo michinda ireomyeonseodo nan neol mot noh-a
jeogi changmun bakk datuneun yeonindeul-i boyeo jinan uri moseub gat-a nunmul goyeo
ibwayo geureoji malgo geunyeol kamssajwoyo nal bwayo ireon naega eottae boinayo

neol butjabeul gihwido naegen julsu eobseottni
geureohke shipge kkeutnabeoril gabyeoun sa-in
anieottjanhni anim nae chakgakin geonji
uri ga wae ibyeolin geonjido moreuneunde

Cause Ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
shimjangeun gyesok ddwigo geureodaga ddo niga neomu mipgo
Like caffeine meollihalyeogo haedo
ijeoboryeogohaedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

ireohke neol miweohadagado nan
hamkkeyeottdeon shigan dolabomyeon useumii nawa
eojjeomyeon itgi shileun geonjido molla
ani itgi shileunga bwa ganjikhago shipeun geonga bwa

Cause Ur like caffeine, nan bamsae jam mot deulgo
shimjangeun gyesok ddwigo geureodaga ddo niga neomu mipgo
Like caffeine meollihalyeogo haedo
ijeoboryeogohaedo geureol suga eojjeol suga eobtjanha

You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, oh girl you like caffeine
You bad to me, so bad to me, so bad to me, yeah

English

It's late, I have to sleep
I already counted all the sheep in my head
I tried everything to fall asleep
I even took a shower again
I keep drawing your face on the ceiling
And when I close my eyes
The book of our finished story opens

Why do you keep bothering me even after you left
How did I end up being so tortured like this
What happened? What did I do wrong?
I don't even know why we said our farewells

Cause Ur like caffeine, I can't sleep all night
My heart continues to beat and then suddenly end up hating you
Like caffeine, when I try to keep my distance
Even when I try to forget, how could I? I can't do anything

You’re bad to me so bad to me
oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me so bad to me
oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me so bad to me
oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me so bad to me
so bad to me yeah

Every time I breathe I miss you
When I realize that we are under the same sky
I go crazy
And like this, I can't let you go

There in front of that window, do you see those couples fighting
It looks like our past, the tears start to well up
You there, don't be like that and comfort her
Look at me, look at how I ended up

Couldn't you give me a chance to hold on to you?
It wasn't an easy relationship that was supposed to end so quick right?
Or was I misunderstanding all along
I don't even know why we said our farewells

Cause Ur like caffeine, I can't sleep all night
My heart continues to beat and then suddenly end up hating you
Like caffeine, when I try to keep my distance
Even when I try to forget, how could I? I can't do anything

I would be hating you
But when I look back at the times we spent together
I can't help but to smile
In a way, I might be not wanting to forget
No, I probably don't want to forget
I want to cherish you

Cause Ur like caffeine, I can't sleep all night
My heart still continues to beat
I would be like that and then suddenly end up hating you
Like caffeine, when I try to keep my distance
Even when I try to forget
How could I? I can't do anything

You’re bad to me so bad to me
oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me so bad to me
oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me so bad to me
oh girl you’re like caffeine
You’re bad to me so bad to me
so bad to me yeah


CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)

Bình luận

ra yh ss bảo, ts cắm đầu updated =)))))))))))))  Đăng lúc 26-11-2012 11:07 AM
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

86#
Đăng lúc 26-11-2012 11:38:45 | Chỉ xem của tác giả
그래도 나는 {Still I}
{from: The First Collage}
TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Korean

그래도 나는 웃어야겠죠 그대가 볼 마지막일 텐데
나 어떻게든 살아가겠죠 신경 쓰지 말고 잘 가세요

I've got you livin' my soul
그래서 눈물이 나죠 이제는 보내야지
미안해하지 말아요 그대가 나를 떠난 건 너무 잘 한 일이죠

그래도 가끔은 생각이 날 텐데
가끔은 정말 생각이 나겠죠
그래요 어떻게 내가 잘 지내요
그래도 영원히 잊어요

이제 잘 가요 상처만 남겨진 내 사랑

그래도 나는 웃어야겠죠 그대가 볼 마지막일 텐데
나 어떻게든 살아가겠죠 신경 쓰지 말고 잘 가세요

Touch of your skin is so real
끝없이 느껴지는 밤 낯설지 않은 나의 맘
생각도 하지 말아요 그대가 나를 떠난 건 너무 잘 한 일이야

그래도 가끔은 생각이 날 텐데
가끔은 정말 생각이 나겠죠
그래요 어떻게 내가 잘 지내요
그래도 영원히 잊어요

이제 잘 가요 상처만 남겨진 내 사랑

그래도 나는 웃어야겠죠 그대가 볼 마지막일 텐데
나 어떻게든 살아가겠죠 신경 쓰지 말고 잘 가세요

그대가 보는 마지막 얼굴 (웃어야겠죠)
그대가 하는 마지막 인사 (그래도 난 어떻게든...)


Romanization

geuraedo naneun useoyagettjo geudaega bol majimakil tende
na eotteohkedeun salagagettjo shinkyeong sseuji malgo jal gaseyo

I’ve got you livin’ my soul
geuraeseo nunmul-i najo ijeneun bonaeyaji
mianhaehaji marayo geudaega nareul ddeonan geon neomu jal han ilijo

geuraedo gakkeumeun saenggak-i nal tende
gakkeumeun jeongmal saenggak-i nagettjo
geuraeyo eotteohke naega jal jinaeyo
geuraedo yeongweonhi ijeoyo

ije jal gayo sangcheoman namgyeojin nae sarang

geuraedo naneun useoyagettjo geudaega bol majimakil tende
na eotteohkedeun salagagettjo shinkyoung sseuji malgo jal gaseyo

Touch of your skin is so real
kkeut eobshi neukkyeojineun bam natseolji anheun naui mam
saenggakdo haji marayo geudaega nareul ddeonan geon neomu jalhan iliya

geuraedo gakkeumeun saenggak-i nal tende
gakkeumeun jeongmal saenggak-i nagettjo
geuraeyo eotteohke naega jal jinaeyo
geuraedo yeongweonhi ijeoyo

ije jal gayo sangcheoman namgyeojin nae sarang

geuraedo naneun useoyagettjo geudaega bol majimakil tende
na eotteohkedeun salagagettjo shinkyoung sseuji malgo jal gaseyo

geudaega boneun majimak eolgul (useoyagettjo)
geudaega haneun majimak insa (geuraedo nan eotteohkedeun…)

English


I still have to smile, this is the last time you will be seeing me
I will live on somehow, don't worry about me and head back safely

I've got you livin' my soul
So that why the tears fall, I need to send you away now
No, don't be sorry, you did good by leaving me

But still you will think of me from time to time
Really from time to time, you will think of me
So how am I supposed to be doing well?
But still forget me forever

Now farewell my love leaving me with only scars

I still have to smile, this is the last time you will be seeing me
I will live on somehow, don't worry about me and head back safely

Touch of your skin is so real
Feeling through this endless night, my unfamiliar heart
Don't even think about it, you did good by leaving me

But still you will think of me from time to time
Really from time to time, you will think of me
So how am I supposed to be doing well?
But still forget me forever

Now farewell my love leaving me with only scars

I still have to smile, this is the last time you will be seeing me
I will live on somehow, don't worry about me and head back safely

The last face you will see of me (I should smile..)
Your last farewell (Still I will, somehow…)


CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

87#
Đăng lúc 26-11-2012 11:42:05 | Chỉ xem của tác giả
하던 대로 해 {Do As You Been Doing}
{from: The First Collage}
TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Korean

이대로 시간이 좀 멈춰졌으면
눈 뜨면 없던 일 그렇게 됐으면
눈 마주치지 못 해 고갤 떨구는
두 사람 우리 두 사람

그냥 쉽게 짧은 인사하고 가벼운 입맞춤을 해 그래
마치 마지막이 아닌 것처럼
다시 또 또 내일 볼 듯이

하던 대로 해 눈물은 뒤 돌아 흘리면 돼
그냥 이렇게 안녕 안녕
등 뒤로 슬픈 인사 건네며

멋대로 흐르는 우리 눈물처럼
내일도 모레도 흘러가겠지
얼마큼 아파할지 아직 모르는
두 사람 우리 두 사람

그냥 쉽게 이별은 이렇게 누구나 한번쯤은 해 그래
죽을 것만 같은 지금 순간도
지나면 다 잊혀질 거야

하던 대로 해 눈물은 뒤 돌아 흘리면 돼
그냥 이렇게 안녕 안녕
등 뒤로 슬픈 인사 건네며

Woo Woo 하던 대로 해
눈물은 뒤돌아 흘리면 돼
그냥 이렇게 안녕 안녕
등 뒤로 슬픈 인사 건네며

그냥 하던 대로 해


Romanization

idaero shigan jom meomchweojyeosseumyeon
nun ddeumyeon eobtdeonil geureohke dwaesseumyeon
nun majuchiji mothae gogael ddeolguneun
du saram uri du saram

geunyang shipge jjalbeun insahago gabyeoun ibmachumeulhae geurae
machi majimak-I anin geotcheoreom
dashi ddo ddo naeil bul deushi

hadeon daerohae nunmuleun dwi dora heullimyeon dwae
geunyang ireohke annyong annyong
deung dwiro seulpeun insa geonnemyeo

meotdaero heureuneun uri nunmul cheoreom
naeildo moredo heulleogagettji
eolmakeum api halji ajik moreuneun
du saram uri du saram

geunyang shipge ibyeoleun ireohke nuguna hanbeon jjeumeun hae geurae
ukeul geotman gateun jigeum sungando
jinamyeon da ijhyeojil geoya

hadeon daerohae nunmuleun dwi dora heullimyeon dwae
geunyang ireohke annyong annyong
deung dwiro seulpeun insa geonnemyeo

Woo Woo hadeon daerohae
nunmuleun dwidora heullimyeondwae
geunyang ireohke annyong annyong
deung dwiro seulpeun insa geonnemyeo

geunyang hadeon daerohae

English

If time just stopped like this
If everything that happened turned into nothing when I opened my eyes
Shifting our heads because we can't look at each other
There are two people, we are two people

I just want to say a short greeting and give you a light kiss
As if this is not our last
As if we will be seeing each other again tomorrow

Do as you been doing, I can just cry when we turn our backs
Just like this, goodbye, goodbye
Sending our sad farewells behind our backs

Like our tears that flow whenever it wants
Tomorrow and the day after will flow by
Not knowing how much it's going to hurt
There are two people, we are two people

Easy farewells are like this, everyone does this once in their lifetime
Even in this very moment when you feel like you are going to die
You will forget everything when it passes

Do as you been doing, I can just cry when we turn our backs
Just like this, goodbye, goodbye
Sending our sad farewells behind our backs

Woo Woo Do as you been doing
I can just cry when we turn our backs
Just like this, goodbye, goodbye
Sending our sad farewells behind our backs

Do as you been doing



CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

88#
Đăng lúc 26-11-2012 11:43:55 | Chỉ xem của tác giả
Look At Me Now
{from: The First Collage}
TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Korean


Baby Look at me now, Look at me now
Baby Look at me now, Look at me now

유난히 밝게 비추는 달 (Alright)
온몸에 달콤한 향기를 입히고
널 기다리고 있는 Candle light (So nice)
내 맘을 닮아 뜨겁게 타올라

우리 둘 사이의 친구라는 벽
내일이면 모두 녹아내릴 Snow
니 손을 잡고 널 품에 안고
밤새 노래 부르고 싶어

너무 멀리서 찾지 마 지금 너에게 딱
맞춰진 옷처럼 너를 원하는 그 사람이 바로 나

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me

적당히 부는 차가운 바람 (Alright)
오늘따라 널 더 외롭게 하겠지
밤새 풍선을 띄운 입술은 (Oh ma)
내 맘을 닮아서 부풀어 올라

I'm gonna give you, what you need
원한다면 모두 다 줄게
내 손을 잡고 날 품에 안고
밤새도록 노래 불러줘

너무 멀리서 찾지 마 지금 너에게 딱
맞춰진 옷처럼 너를 원하는 그 사람이 바로 나

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah

나 이제 그대에게 줄게 없네요
내 모든 걸 이미 모두 다 가져버린 그대죠

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now
Look at me now
Look at me now
Look at me now

Romanization

Baby Look at me now, Look at me now
Baby Look at me now, Look at me now

yunanhi balke bichuneun dal (Alright)
onmom-e dalkomhan hyanggireul ibhigo
neol gidarigo ittneun Candle light (So nice)
nae mameul dalma ddeugeobge taolla

uridul sai-ui chinguraneun byeok
naeilimyeon modu nokanaeril Snow
ni soneul jabgo neol pum-e ango
bamsae norae bureugo shipeo

neomu meolliseo chajima jigeum neoege ddak
majweojin utcheoreom neoreul wonhaneun geu saram-i baro na

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me

jeokdanghi buneun chagaun baram (Alright)
oneul ddara neol deo wireobge hagettji
bamsae pungseoneul ddwieun ibsuleun (Oh ma)
nae mameul dalmaseo bupuleo olla

I’m gonna give you, what you need
weonhandamyeon modu da julke
nae soneul jabgo nal pum-e ango
bamsaedorok norae bulleojweo

neomu meolliseo chajima jigeum neoege ddak
majweojin utcheoreom neoreul wonhaneun geu saram-i baro na

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah

na ijeo geudaege juke eobtneyo
nae modeun geol imi modu da gajyeobeorin geudaejwo

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now
Look at me now
Look at me now
Look at me now

English

Baby Look at me now, Look at me now
Baby Look at me now, Look at me now

The moon that shines on me brighter tonight (Alright)
I wear the sweet scent all over my body
I'm waiting for you, Candle light (So nice)
It resembles my heart, it's burning up

Between us is the wall of friendship
But by tomorrow all the snow would have melted it away
Holding your hand, holding you in my embrace
I want to sing for you all night

Don't look too far, there is a person now
Who wants you like perfectly fitting clothes and that person is me

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me

The cold wind that blows just right (Alright)
It will probably make you even lonelier today
My lips from blowing balloons all night (Oh ma)
Like my heart, it puffs up

I'm gonna give you, what you need
If you want it, I will get you anything
Hold on to my hand, hold me in your arms
Sing to me all night

Don't look too far, there is a person now
Who wants you like perfectly fitting clothes and that person is me

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah

Now I have nothing more to give to you
You already took away all of me

Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now, now, now ah
Baby Look at me now
Look at me now
Look at me now
Look at me now


CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

89#
Đăng lúc 26-11-2012 11:45:23 | Chỉ xem của tác giả
그대는 모르죠 {You Don't Know}
{from: The First Collage}
TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Korean

하루 종일 그대가 눈에 아른거려요
그대 때문에 아무것도 할 수가 없죠
꿈속에까지도 나타나서 날 흔들어 놓네요
깨어나면 그댈 찾아 헤매곤 하죠

길을 걷다가 예쁜 옷을 봐도 난 그대가 자꾸 떠올라
맛있는 음식을 먹을 때도 난 (그대가 떠올라)
오늘같이 햇살이 좋은 날
아름다운 그대와의 데이트는 (얼마나 달콤할까요?)

이런 날 그대는 모르죠
내겐 너무 과분한 당신이라서 다가 갈 수조차 없어
하지만 그대가 몰라도
내 맘 전할 수 없다고 해도 난 멈출 수가 없네요

모든 것들이 새롭게 보여요
Because of you, Woo Hoo
은은한 바람까지 날 설레게 해

거리의 연인들을 봐도 난 그대가 자꾸 떠올라
할 일 없는 주말이 되도 난 (그대가 떠올라)
오늘같이 햇살이 좋은 날
아름다운 그대와의 데이트는 (얼마나 달콤할까요?)

이런 날 그대는 모르죠
내겐 너무 과분한 당신이라서 다가 갈 수조차 없어
하지만 그대가 몰라도
내 맘 전할 수 없다고 해도 난 멈출 수가 없네요

그대는 모르죠 내 마음을 나 혼자 시작한 사랑을
간절히 원하기에 언젠간 이뤄질 거라 믿어요

이런 날 그대는 모르죠
내겐 너무 과분한 당신이라서 다가 갈 수조차 없어
하지만 그대가 몰라도
내 맘 전할 수 없다고 해도 난 멈출 수가 없네요

Romanization

haru jongil geudaega nun-e areungeoryeoyo
geudae ttaemune amugeotdo halsuga etjo
kkum soge kkajido natanaseo nal heundeuleo nohneyo
kkaeeonamyeon geudael chaja hemaegon hajo

gileul geotdaga yeppeun useum bwado nan geudaega jakku ddeo-olla
mashittneun emushikeul meokeul ddaedo nan (geudaega ddeo-olla)
oneul gatchi haetsal-i choeun nal
areumdaun geudaewaui deiteuneun (eolllmana dalkomhalkkayo?)

ireon nal geudaeneun moreujo
naegen neomu gwabunhan dangshin iraseo daga galsujocha eobseo
hajiman geudaega mollado
nae mam jeonhalsu eobtdago haedo nan meomchulsuga eobtneyo

modeun geotdeuli saerobge boyeoyo
Because of you, Woo Hoo
euneunhan baramkkaji nal seollegehae

georiui yeonindeuleul bwado nan geudaega jakku ddeo-olla
halil eobtneun jumal-I dwido nan (geudaega ddeo-olla)
oneul gatchi haetsal-i choeun nal
areumdaun geudaewaui deiteuneun (eolmana dalkomhalkkayo?)

ireon nal geudaeneun moreujo
naegen neomu gwabunhan dangshin iraseo daga galsujocha eobseo
hajiman geudaega mollado
nae mam jeonhalsu eobtdago haedo nan meomchulsuga eobtneyo

geudaeneun moreujo nae maeumeul na honja shijakhan sarangeul
ganjeolhi wonhagi-e eonjengan irwojil geora mideoyo

ireon nal geudaeneun moreujo
naegen neomu gwabunhan dangshin iraseo daga galsujocha eobseo
hajiman geudaega mollado
nae mam jeonhalsu eobtdago haedo nan meomchulsuga eobtneyo

English

All day you linger in my eyes
Because of you, I can't do anything
You even appear in my dreams shaking me up
When I wake up, I search around looking for you

When I see pretty clothes walking down the street, I keep thinking of you
When I'm eating tasty foods I (I think of you)
On a good sunny day like today
A date with the beautiful you (How sweet would that be?)

You don't know that I'm like this
I can't move close because you are so much more than me
However, even if you don't know
Regardless of the fact that I can't express my heart, I can't stop myself

Everything looks different
Because of you, Woo Hoo
Even the gentle breeze excites me

When I look at couples on the street, I keep thinking of you
When it's the free weekend I (I think of you)
On a good sunny day like today
A date with the beautiful you (How sweet would that be?)

You don't know that I'm like this
I can't move close because you are so much more than me
However, even if you don't know
Regardless of the fact that I can't express my heart, I can't stop myself

You don't know this love that I started on my own
But because I long for it so much, I believe that it will come true

You don't know that I'm like this
I can't move close because you are so much more than me
However, even if you don't know
Regardless of the fact that I can't express my heart, I can't stop myself


CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

90#
Đăng lúc 27-2-2013 11:08:30 | Chỉ xem của tác giả
Black Paradise
(OST Iris II )


TAKE OUT WITH FULL CREDITS


Korean

[준형] Welcome 여긴 Black(Black) Paradise
Welcome 여긴 Black(Black) Paradise

[준형] ain't no light, 들려오는 소리는 Gunshot
검은 하늘 아래 울려 퍼지는 Scream & Shout
몸과 머리는 차갑게 Cold like Ice
숨이 끝까지 차 올라도 Keep Runnin
(손 내밀어 봐도 그 어느 누구도) 잡아주지 않지만 뭐 괜찮아
(멈추지 않아도 좀 다치더라도) I'll never down until I die

[기광] 조금만 더 아주 조금만 더 쉬지 않고 달려 가다 보면
눈앞에 펼쳐 질것만 같아 그렇게 믿고 있어 난
[현승] 정신차려 제발 정신차려 모든 게 희미해지고
중심을 잃어도 날 부르는 네 목소리가 들려

[동운] 그래도 내가 살아가는 이유, 급박한 상황 속에서 찾아낸 단 하나의 여유
[요섭] 나보다는 널 더 지킬게 한 가닥의 빛이 있다면 그건 너 It's you

[두준&준형] Welcome 여긴 Black(Black) Paradise 붉은색과 검은색 까마귀야 울어라
ain't no tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 하루를 살아가
Welcome 여긴 Black(Black) Paradise 붉은색과 검은색 까마귀야 울어라
ain't no tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 하루를 살아가

[준형] Don't test me god, 이쯤 했으니까 그만둘 때도 되지 않으셨습니까
더 이상 흘러나올 눈물도 없어, 더는 시험에 들게 하지마옵소서
모두에게 공평하게 나눠진 삶이라면서
왜 나에겐 이렇게 가혹한 시간만 주어져
남들처럼 행복하게 웃을 수 없어도
Just give me reason 내게 그녀라는 이유를 줘

[기광] 조금만 더 아주 조금만 더 쉬지 않고 달려 가다 보면
눈앞에 펼쳐 질것만 같아 그렇게 믿고 있어 난
[현승] 정신차려 제발 정신차려 모든 게 희미해지고
중심을 잃어도 날 부르는 네 목소리가 들려

[동운] 그래도 내가 살아가는 이유, 급박한 상황 속에서 찾아낸 단 하나의 여유
[요섭] 나보다는 널 더 지킬게 한 가닥의 빛이 있다면 그건 너 It's you

[준형] Welcome 여긴 Black(Black) Paradise

[두준&준형] Welcome 여긴 Black(Black) Paradise 붉은색과 검은색 까마귀야 울어라
ain't no tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 하루를 살아가
Welcome 여긴 Black(Black) Paradise 붉은색과 검은색 까마귀야 울어라
ain't no tomorrow 오늘이 마지막인 것처럼 하루를 살아가


Romanization

[JH] Welcome yeogin Black(Black) Paradise
Welcome yeogin Black(Black) Paradise

[JH] ain't no light, deullyeo-oneun sorineun Gunshot
geomeun haneul area ullyeo peojineun Scream & Shout
mom gwameorineun chagabge Cold like Ice
sum-i kkeut kaji cha ollado Keep Runnin
(son naemileo bwado geu eoneun nugudo) jabajuji anhjiman meo gwaenchanha
(meomchuji anado jom dachideorado) I'll never let down until I die

[KK] jogeumman deo aju jogeumman deo shiji anhgo dallyeo gada bomyeon
nun ap-e pyeolchyeo jilgeotman gata geureohke midgo isseo nan
[HS] jeongshinchalyeo jebal jeongshinchalyeo modeun ge huimihaejigo
jungshineul ireodo nal bureuneun ni moksori ga deullyeo

[DW] geuraedo naega salaganeun iyu, geubbakhan sanghwang sogeseo chajanaen dan hana ui yeoyu
[YS] nabodaneun neol deo jikilge han gadakui bichi ittdamyeon geugeon neo It's you

[DJ&JH] Welcome yeogin Black(Black) Paradise bulkeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya uleora
ain't no tomorrow oneul-i majimakin geot cheoreom harureul salaga
Welcome yeogin Black(Black) Paradise bulkeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya uleora
ain't no tomorrow oneul-i majimakin geot cheoreom harureul salaga

[JH] Don't test me god, i jjeum haesseunikka geumandul ddaedo dwiji aneushyeottseubnikka
deo isang heulleonaol nunmuldo eobseo, deoneun shiheom-e deluge hajimaeobsoseo
moduege gongpyeonghage nanwojin salmiramyeonseo
wae naegen ireohkegahokhan shiganman jueojyeo
namdeulcheoreom haengbokhage useul su eobseodo
Just give me a reason naege geunyeoraneun iyureul jwo

[KK] jogeumman deo aju jogeumman deo shiji anhgo dallyeo gada bomyeon
nun ap-e pyeolchyeo jilgeotman gata geureohke midgo isseo nan
[HS] jeongshinchalyeo jebal jeongshinchalyeo modeun ge huimihaejigo
jungshineul ireodo nal bureuneun ni moksori ga deullyeo

[DW] geuraedo naega salaganeun iyu, geubbakhan sanghwang sogeseo chajanaen dan hana ui yeoyu
[YS] nabodaneun neol deo jikilge han gadakui bichi ittdamyeon geugeon neo It's you

[JH] Welcome yeogin Black(Black) Paradise

[DJ&JH] Welcome yeogin Black(Black) Paradise bulkeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya uleora
ain't no tomorrow oneul-i majimakin geot cheoreom harureul salaga
Welcome yeogin Black(Black) Paradise bulkeunsaekgwa geomeunsaek kkamagwiya uleora
ain't no tomorrow oneul-i majimakin geot cheoreom harureul salaga



English Translation

[JH] Welcome this is Black(Black) Paradise
Welcome this is Black(Black) Paradise

[JH] Ain't no light, the sound in the distance is Gunshot
The Scream & Shout resonating under this black sky
Body and mind is Cold like Ice
Even when my breath is on the verge of spilling, Keep Runnin
(Reaching out my hand) No one grabs a hold of it, but that’s okay
(Not stopping, even if I hurt a little) I'll never down until I die

[KK] If I keep running without rest a little longer, just a little longer
I feel like it’s going to open up in front of me, that’s what I believe in
[HS] Wake up, please wake up, everything becomes a blur
Even when I lose my balance, I can hear your voice calling my name

[DW] But the reason I live for, the one sense of freedom that I discover in this tight situation
[YS] For that I will protect you over me, if there is a ray of light that’s you It's you

[DJ&JH] Welcome this is Black(Black) Paradise Red and black crows cry out
Ain't no tomorrow live like today is your last day
Welcome this is Black(Black) Paradise Red and black crows cry out
Ain't no tomorrow live like today is your last day

[JH] Don't test me god, you already gave me so much, isn’t it about time that you stopped?
There are no more tears left, please do not test me longer
You say that everyone one was equally given a fair life
But why do you keep giving me such a hard time?
I don’t have to laugh happily like the others
Just give me reason, give me the reason that is her

[KK] If I keep running without rest a little longer, just a little longer
I feel like it’s going to open up in front of me, that’s what I believe in
[HS] Wake up, please wake up, everything becomes a blur
Even when I lose my balance, I can hear your voice calling my name

[DW] But the reason I live for, the one sense of freedom that I discover in this tight situation
[YS] For that I will protect you over me, if there is a ray of light that’s you It's you

[JH] Welcome this is Black(Black) Paradise

[DJ&JH] Welcome this is Black(Black) Paradise Red and black crows cry out
Ain't no tomorrow live like today is your last day
Welcome this is Black(Black) Paradise Red and black crows cry out
Ain't no tomorrow live like today is your last day



CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)

Rate

Số người tham gia 1Sức gió +30 Thu lại Lý do
Yuki + 30 Cảm ơn bạn

Xem tất cả

Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách