|
Tác giả |
Đăng lúc 19-7-2013 16:45:04
|
Xem tất
CHƯƠNG 1 ©2024 Kites.vn | ) @# L( Q& H5 F$ h) m7 l" SAll rights reserved
Chương 1.1 ©2024 Kites.vn | All rights reserved9 n Q. X+ l2 \8 Z4 O+ m$ h7 } - H8 g" S1 P2 Y' |0 C& X©2024 Kites.vn | All rights reserved
©2024 Kites.vn | ' O U$ e2 |( R( [All rights reserved
Anh Quốc, 1102. ©2024 Kites.vn | ' `- I$ F, R& X! ]- DAll rights reserved % X# S. S4 v' [©2024 Kites.vn | All rights reserved
Họ nói anh ta giết người vợ đầu của mình. Cha nói có lẽ cô ta nên được giết đi. Đó đúng là lời phê bình không thích hợp nhất một người cha nói ra trước mặt các con gái mình, và Nam tước Jamison nhận ra đã lỡ lời ngay khi thốt ra khỏi miệng. Dĩ nhiên, ông đã ngay tức khắc xin lỗi vì đã lỡ nói ra bình luận kém tốt đẹp ấy. Ba trong số bốn cô con gái của ông đã nghe được tin đồn ghê tởm về Alec Kincaid rồi. Họ không quan tâm lắm đến quan điểm của cha họ về sự tàn bạo. * ` I8 a) V; R' ?©2024 Kites.vn | All rights reserved
Cặp sinh đôi nhà Nam tước, Agnes và Alice, ầm ỹ lên như cái thói quen đặc biệt phiền toái ngày thường của họ, còn theo nhạc nữa chứ, trong khi chị gái Mary ngọt ngào lượn nhanh một đường quanh chiếc bàn chữ nhật trong đại sảnh, nơi người cha bối rối của họ ngồi dí trên ghế với ly bia xoa dịu tội lỗi của ông. Xen giữa giai điệu chói tai vì đau khổ của cặp song sinh, Mary dịu dàng bé nhỏ của ông thêm vào hết chuyện tầm phào đầy tội lỗi này đến chuyện tầm phào tội lỗi khác mà cô đã nghe được, về người chiến binh cao nguyên sẽ tới nhà họ trong một tuần không đáng kể. ; Y& f6 R& U2 T z9 e©2024 Kites.vn | All rights reserved
Mary, vô tình hay hữu ý, đang khuấy động cặp song sinh thành một mớ thút thít và gào thét đầy kích động. Thử thách tính kiên nhẫn của ông thế là đủ rồi đấy. Cha cố gắng biện hộ cho người đàn ông Scots đó. Dù ông thực tế chưa gặp người chiến binh này, hay nghe bất cứ điều gì ngoài những tin đồn xấu xa, xúc phạm về tính tình đen tối của người này, nhưng ông bị buộc phải nói dối ra những câu nhận xét tích cực. Chẳng vì cái gì. Nhất trí, đây là nỗ lực bị phí phạm về phía ông, dành cho các cô con gái đang ít chú tâm hết cỡ vào điều ông đang nói. ©2024 Kites.vn | 8 w0 ^7 q* y5 m" p: ]All rights reserved
Chuyện đó chẳng làm ông ngạc nhiên mới phải, ông nhận ra với tiếng càu nhàu kèm ợ hơi; các thiên thần của ông không bao giờ thèm nghe ý kiến của ông. Nam tước hoàn toàn bất lực trong việc vỗ về các con gái khi họ rối trí, một sự thật không thực sự làm phiền ông đến tận hôm nay. Tuy nhiên bây giờ, ông nhận thấy giành lấy vị thế là việc tối quan trọng. Ông không muốn nhìn như đồ ngốc trước mặt những vị khách không mời, dù là những người Scots đó hay không, và chắc chắc chắn ông sẽ bị gọi là thằng ngốc nếu các con gái tiếp tục lờ sự chỉ giáo của ông. Sau khi uống ngụm bia thứ ba, Nam tước tập hợp được một chút tinh thần hành động. Ông giộng nắm đấm xuống chiếc bàn gỗ để thu hút chú ý, rồi thông báo rằng tất cả những chuyện kể về người đàn ông Scots đó làm kẻ sát nhân là vớ vẩn. Khi động thái đó không chiếm được chút phản ứng hay chú ý nào, cơn bực bội lớn hơn trong ông. Được rồi, thế thì, ông quyết định, nếu tất cả mớ tầm phào đó là thật, thì có lẽ vợ gã Scots đó xứng đáng với hành vi ghê tởm đó. 4 I5 U7 Z9 t. R8 ^©2024 Kites.vn | All rights reserved
Có lẽ dự định ban đầu là một cú đánh chuẩn mực, ông suy ngẫm, và như mọi khi, cú đấm hơi thiếu kiểm soát chút xíu. Sự biện giải đó có lý một cách hoàn hảo với Nam tước Jamison. Những lời nhận xét cũng kiếm cho ông được một thính giả chu đáo, nhưng vẻ ngờ vực trên mặt các con không phải kết quả ông mong đạt được. ©2024 Kites.vn | All rights reserved& }7 q }7 s- y# R$ o
Các thiên thần sợ hãi nhìn trừng trừng ông, như vừa thấy một con đỉa khổng lồ treo lủng lẳng trên mũi ông. Chúng nghĩ ông mất trí, bỗng nhiên ông nhận ra. Tính nhu nhược của Nam tước bùng nổ đến tối đa và ông gầm lên rằng, có lẽ người phụ nữ đáng thương đó hỗn láo với chủ nhân của cô ta quá thường xuyên. Đó là bài học mà các cô con gái bất kính của ông sẽ thuộc lòng. Ngài Nam tước chỉ muốn nỗi kính sợ Chúa và cha ruột có trong các con mà thôi. 7 L: {0 L/ b+ s7 X1 I©2024 Kites.vn | All rights reserved
Ông biết mình đã thất bại trong bài kiểm tra khi cặp sinh đôi lại bắt đầu gào lên. Âm thanh làm đầu ông đau buốt. Ông bịt tay lên tai để chặn âm thanh chói tai kia, rồi nhắm mắt chống lại cái liếc tóe lửa của Mary. Ngài Nam tước thực sự sụp xuống ghế, đến tận khi hai đầu gối va xuống sàn. Đầu ông cúi xuống, tinh thần hành động đã biến mất, và trong tuyệt vọng, ông quay sang người hầu trung thành, Herman, và ra lệnh cho ông đem đứa con út của ông đến. Người hầu tóc xám có vẻ khuây khỏa với mệnh lệnh đó, gật đầu vài lần trước khi lê bước ra khỏi phòng để thực hiện nỗ lực của chủ nhân. Ngài Nam tước có thể thề trước Thánh giá rằng ông nghe thấy người hầu lầm bầm rằng thật đúng lúc đưa ra mệnh lệnh đó. + E! c. ?$ }2 q9 m: T }©2024 Kites.vn | All rights reserved
Vài phút ít ỏi trôi qua trước khi người cùng tên với ngài Nam tước bước vào giữa mớ hỗn độn. Nam tước Jamison ngay lập tức thẳng người lên trên ghế. Sau khi ném cho Herman cái nhìn nghiêm khắc cho ông ta biết ông đã nghe thấy lời lẩm bẩm phê phán đó, ông thôi không cau có nữa. Và khi quay sang nhìn đứa con nhỏ nhất, ông thở dài nhẹ nhõm. Jamie bé nhỏ sẽ nhận trách nhiệm. Nam tước Jamison thấy mình mỉm cười, tự thừa nhận rằng không thể gắt gỏng mãi khi Jamie ở gần. ©2024 Kites.vn | , l/ E S" N7 Y7 gAll rights reserved
Con bé đúng là một tạo vật quyến rũ, quá mức tuyệt vời khi ngắm đến nỗi một người đàn ông có thể quên đi mọi muộn phiền. Sự hiện diện của con bé cũng đầy ưu thế như vẻ đẹp của nó. Jamie được trời phú cho vẻ ngoài đẹp trai của mẹ. Cô có mái tóc dài đen nhánh, đôi mắt tím khiến cha cô nhớ về mùa xuân, và làn da hoàn hảo, thanh khiết y như trái tim cô vậy. Dù Nam tước luôn khoe khoang mình yêu tất cả các con, nhưng một cách kín đáo, Jamie là niềm tự hào và niềm vui của ông. Đó là sự thật đang kinh ngạc nhất, nếu cân nhắc đến việc ông không phải cha ruột của cô. Mẹ của Jamie là vợ hai của ngài Nam tước. Bà đến với ông khi còn mang gần như đầy đủ trách nhiệm với con gái. ©2024 Kites.vn | All rights reserved8 o0 l- d3 P; p/ J% i1 q2 s- Q
Người đàn ông sinh ra Jamie đã mất trong chiến tranh, vài tháng ngắn ngủi sau đám cưới và động phòng với cô dâu. Ngài Nam tước chấp nhận đứa bé mồ côi như con đẻ, cấm chỉ bất cứ ai coi cô là con riêng của vợ ông. Từ giây phút đầu tiên ông ôm cô trong vòng tay, cô đã thuộc về ông. ©2024 Kites.vn | All rights reserved3 \" U; a/ m, i% R6 N* Z% V
Jamie là đứa nhỏ nhất, và cũng lộng lẫy nhất trong số các thiên thần của ông. ©2024 Kites.vn | All rights reserved/ M- D) K; t# [) Q' j
Cặp song sinh, cũng như Mary, được trao tặng vẻ đẹp thầm lặng, kiểu vẻ đẹp lớn lên trong tim người đàn ông cùng thời gian và sự chú ý, nhưng Jamie đáng yêu bé bỏng, thì chỉ với một ánh nhìn, đã gần như khiến đàn ông hụt hơi. Nụ cười của cô được biết đến là đã hất một hiệp sĩ xuống khỏi ngựa của anh ta, nên cha cô rất thích khoác lác với bạn bè về nó. $ h! E7 ~' A8 I/ K©2024 Kites.vn | All rights reserved
Thế nhưng không có chút ghen ghét lặt vặt nào giữa các cô gái. Agnes, Alice và Mary đều theo bản năng xin chỉ dẫn của cô em về mọi vấn đề quan trọng. Họ dựa dẫm vào cô cũng thường xuyên như cha họ vậy. Jamie giờ là người chủ thực sự của gia đình. ©2024 Kites.vn | All rights reserved2 l4 i5 e1 w! w: j4 [' F
Kể từ ngày chôn cất mẹ, đứa con út của ông đã nhận lấy gánh nặng đó. Cô đã sớm chứng tỏ giá trị của mình, và Ngài Nam tước, thích ra lệnh nhưng lại không có năng khiếu thể hiện, là được nhẹ gánh nhất khi trao cho Jamie toàn quyền. Cô không bao giờ làm ông thất vọng ©2024 Kites.vn | All rights reserved7 ^) z- M3 H- e% e- j( l
Jamie là đứa con gái hiểu biết, không gây rắc rối. Cô cũng không bao giờ khóc, không kể từ ngày mẹ cô qua đời. Agnes và Alice lẽ ra phải học được nhiều từ bản tính kỷ luật của em gái mới phải, Ngài Nam tước nghĩ bụng. Chúng có xu hướng hét ầm lên mọi chuyện. Trong suy nghĩ của ông, vẻ bề ngoài đã cứu chúng khỏi biến thành hoàn toàn vô giá trị, nhưng ông vẫn cảm thương cho những quý ông nào một ngày nào đó sẽ phải cầm cương mấy cô gái dễ kích động của ông. . z5 j j1 m& [) J$ \ z; a©2024 Kites.vn | All rights reserved
Nam tước lo lắng nhất cho Mary. Dù không bao giờ phê phán, ông biết cô có thể là một kẻ chạy theo mốt, ích kỷ hơn cả thông thường. Cô đặt nhu cầu của mình lên trên nhu cầu của các em. Tuy nhiên, tội lỗi hơn thế, là đặt bản thân cô lên trên cả cha mình. Nhất trí, Mary là nỗi lo, và cùng là kẻ gây bất hòa. Con bé thích khuấy rắc rối lên chỉ hoàn toàn vì vui. Ngài Nam tước có mối nghi ngờ luôn dằn vặt rằng Jamie đưa ra cho Mary những ý tưởng không giống một quý cô, nhưng ông không bao giờ dám phát biểu ý kiến đó ra, vì sợ mất điểm trong mắt con út. ©2024 Kites.vn | T6 C* L, t, V) @- d+ X( k$ @All rights reserved
Tuy nhiên dù Jamie có là đứa con cưng đi nữa, ngài Nam tước cũng không hoàn toàn quên đi những thói xấu của cô. Tính cách của cô, dù hiếm khi bộc lộ ra, có thể gây ra cả một trận cháy rừng. Cô cũng có cái kiểu cứng đầu bẩm sinh. Cô thừa hưởng từ mẹ khả năng chữa thương, dù ông đặc biệt cấm cô tập làm điều đó. Giờ, Ngài Nam tước không vui với cái xu hướng đó, bởi các nông nô và người hầu chắc chắn đang kéo cô ra xa khỏi trách nhiệm trông nom cho sự thoải mái của ông. ©2024 Kites.vn | All rights reserved2 \0 j8 p o" k/ h" M
Jamie bị kéo ra khỏi giường lúc nửa đêm quá thường xuyên, để khâu một vết dao cắt hay đón chào một sinh mệnh mới đến với thế giới. Ngài Nam tước không quá để tâm đến những cuộc gọi nửa đêm, vì ông luôn ngủ hoàn toàn đủ giấc trên giường và chẳng có bất tiện nào, nhưng ông phải nhận sự từ chối nghiêm trọng vì những sự xen ngang hàng ngày, đặc biệt khi ông phải chờ bữa tối vì con gái đang bận bịu với người bị thương hay người bệnh. ©2024 Kites.vn | ) m: Y3 e) I/ D- J+ u4 L0 @All rights reserved
Ý nghĩ đó làm ông thở dài hối tiếc. Rồi ông nhận ra cặp song sinh đã thôi ầm ĩ. Jamie đã làm lặng yên cơn bão. Nam tước Jamison ra hiệu cho quản gia của ông đổ đầy ly bia và dựa lưng vào ghế, ngắm con gái tiếp tục dệt nên phép thuật. Agnes, Alice và Mary chạy bổ về phía em gái lúc cô bước chân vào phòng. Mỗi đứa cố kể một phiên bản khác nhau của câu chuyện. Jamie không thể nào hiểu nổi bình luận của chúng. - {9 Q7 _% T5 r3 @% z! e( V' {2 u©2024 Kites.vn | All rights reserved
"Ra bàn ngồi với Cha đã nào," cô đề nghị bằng giọng nói hơi khàn. "Rồi chị em mình sẽ giải quyết vấn đề mới này như một gia đình," cô thêm vào nụ cười dỗ dành. / k& P( j( _# L2 F©2024 Kites.vn | All rights reserved
"Giờ nó còn hơn cả một vấn đề ấy !" Alice kêu gào, cọ cọ khóe mắt. ©2024 Kites.vn | All rights reserved9 \' L9 z; g# I
"Chị không nghĩ chúng ta giải quyết được, Jamie. Thực sự là không." ©2024 Kites.vn | All rights reserved' ]$ y2 Q' \+ k1 C T A7 {7 l
"Lần này Cha xong rồi," Agnes thì thào. * }$ `: r8 X" F2 ~, X, C+ U6 i©2024 Kites.vn | All rights reserved
Đứa sinh đôi nhỏ hơn lôi chiếc đẩu dưới gầm bàn ra, ngồi xuống, ném cho cha mình ánh mắt hung dữ. "Như mọi khi, lần này tất cả là lỗi của cha." ©2024 Kites.vn | * D- t7 y7 j" `6 NAll rights reserved
"Trò bịp bợm ấy không liên quan đến cha," ngài Nam tước rên rỉ. "Nên con có thể ngừng cau có với cha quý cô ạ. Cha tuân lệnh đức vua của mình, là thế đấy." ©2024 Kites.vn | All rights reserved. j3 c; i( K( f t
"Cha đừng làm mình buồn nữa" Jamie cảnh báo. Cô vươn ra vỗ nhẹ tay cha. Rồi quay sang Mary. "Chị có vẻ là người kiềm chế nhất. Agnes, đừng có rên lên nữa để em nghe xem chuyện gì nào. Mary, chị giải thích chứ?" 1 p7 p2 u) R7 \) y" v2 c4 b7 B) g©2024 Kites.vn | All rights reserved
"Đây là chiếu chỉ của Vua Henry," Mary trả lời. Cô dừng lại, hất lọn tóc nâu qua vai, rồi khoanh tay trên mặt bàn. "Có vẻ đức vua của chúng ta lại khó chịu với cha rồi." ©2024 Kites.vn | 2 X7 }' G* H! uAll rights reserved
"Khó chịu? Mary, ông ta nóng máu phát điên thì có," Alice phản đối. 3 }' b, ~* `; @! |7 n©2024 Kites.vn | All rights reserved
Mary gật đầu trước khi tiếp tục. "Cha không nộp thuế" cô thông báo kèm cái cau mày về phía cha. ©2024 Kites.vn | All rights reserved# o4 ]" U1 a! ^/ S c$ K4 O
"Đức Vua đang trừng phạt cha chúng ta." Cặp song sinh thêm vào ánh mắt của họ. ©2024 Kites.vn | / v2 w8 T* x: {/ Y9 d6 ~All rights reserved
Jamie thở dài ngao ngán. "Chị cứ nói tiếp đi Mary," cô yêu cầu. "Em phải nghe hết." ©2024 Kites.vn | , ]8 H8 K2 }2 X0 v/ R EAll rights reserved
"Ừ thì, vì Vua Henry đã kết hôn với công chúa Scotland.. Tên cô ta là gì hả Alice?" ©2024 Kites.vn | 7 O- h$ V G5 ^$ ?3 D mAll rights reserved
"Matilda." ©2024 Kites.vn | ( z, G; _& h: `. P5 \3 Q. pAll rights reserved
"Đúng, Matilda. Chúa ơi, làm sao tôi có thể quên tên nữ hoàng của chúng ta cơ chứ?" ©2024 Kites.vn | ' C. g- e2 _: P# G% a# TAll rights reserved
"Với em rất đơn giản để hiểu được làm sao chị lại quên," Agnes nói. " Cha không bao giờ đưa chúng ta tới cung điện và chúng ta chưa bao giờ có một vị khách thực sự quan trọng nào. Chúng ta bị xa lánh như người hủi ở cái chốn khỉ ho cò gáy này." ©2024 Kites.vn | All rights reserved/ Y m7 f' f1 B( Y% u/ \
"Agnes, chị đang lạc ra khỏi chủ đề đấy," Jamie thông báo. Giọng cô căng lên vì mất kiên nhẫn. "Mary, tiếp tục đi." 5 X# b* h5 K k2 ? s: ?©2024 Kites.vn | All rights reserved
"À, Vua Henry có vẻ cho rằng tất cả chúng ta đều phải lấy người Scots," Mary tuyên bố. ©2024 Kites.vn | All rights reserved. }! ^8 O( {4 B+ ?
Alice lắc đầu. "Phản đối, Mary. Ông ta không muốn tất cả chúng ta cưới người Scots. Chỉ một trong chúng ta thôi. Và kẻ man rợ đó được chọn trong số chúng ta. Chúa ơi, quá nhục nhã." ©2024 Kites.vn | 1 @8 T3 d1 \$ Z& \7 U+ U( bAll rights reserved
"Nhục nhã? Bất cứ ai bị chọn chắc chắn sẽ chết Alice. Nếu giết được người vợ đầu, hắn ta sẽ giết được một người khác. Và chuyện đó, em gái ạ, nghiêm trọng hơn chút xíu so với nhục nhã." Mary tuyên án. * T, f7 P* ~# O. @( T% C1 }©2024 Kites.vn | All rights reserved
"Gì cơ?" Jamie thở dốc, kinh hoàng vì câu chuyện. 9 P" s1 `; k9 z; Z) I4 Y' P©2024 Kites.vn | All rights reserved
©2024 Kites.vn | All rights reserved" v" z; [. s; q/ ^3 x
Thực sự thực sự thực sự xin lỗi mọi người vì nhầm lẫn không đáng có này. Tớ đã quá sơ suất. Người cha trong truyện là Nam tước Jamison, nên mới cùng tên với Jamie được. ©2024 Kites.vn | All rights reserved; \+ J1 M! v4 Q& A3 w5 x H; U
Vì chưa dịch thể loại này bao giờ nên tớ lại tưởng Baron là tên riêng, hóa ra nó là tước hiệu nam tước. Tớ đã sửa lại ngay lập tức. Mong các bạn thông cảm. 4 ? p( A$ A% q' J# ^©2024 Kites.vn | All rights reserved
Cảm ơn bạn Lót đã giúp mình soát lỗi đánh máy. Vì vội nên mình hay bị như vậy, mong các bạn trong khi đọc bỏ chút thời gian góp ý để mình kịp thời sửa chữa. ©2024 Kites.vn | % Z/ ? P1 J, G) ?All rights reserved
|
|