Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: ptqa90
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Xuyên Tâm Lệnh | Cổ Long (Hoàn Thành)

[Lấy địa chỉ]
 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 20:44:10 | Xem tất
Trên thân áo lại có những chiếc vòng sáng chói.
Chúng bị đẩy ra ngoài, song vẫn đứng đó, chưa chịu cất bước tới. Chúng đưa tay che miệng, cười hít hít, vẻ e thẹn hiện ra nơi mặt.
Lão nhân cười lớn:
- Các cô nương hôm nay lại biết e thẹn rồi à?
Như thế là mọi hôm, các nàng vui đùa thỏa thích, mà hôm nay thì các nàng lại thẹn, chỉ thẹn trong hôm nay thôi.
Các nàng đỏ mặt lên, nhưng cuối cùng rồi cũng cất tiếng ca, âm thinh nghe ấm dịu vô cùng.
Chừng như đó là những bản tình ca của đoàn du mục.
Tất cả mọi người đều hoan hô tán thưởng. Riêng có đôi thiếu niên áo trắng kia, thì trước sau vẫn lạnh lùng, làm như ta là hạng người cao cả, trên hẳn cái thứ tha phương lưu lãng kia vậy.
Tạng nữ hát, vừa hát vừa múa, vũ điệu của họ rất hòa hưởng. Họ vận những chiếc áo rất rộng, theo cử động hòa hưởng của họ, tà áo vạt áo lung linh chập chờn.
Trong khi mọi người say sưa nhìn vũ, nghe ca, thì thiếu nữ áo trắng bật đứng lên, lạnh lùng buông gọn:
- Buồn ngủ quá nhị ca! Chắc là tiểu muội phải nhắm mắt một lúc mới được.
Lão nhân sửng sốt, cau mày hỏi:
- Cô nương không cao hứng à?
Thiếu nữ áo trắng cười lạnh, không đáp, chỉ ngẩng đầu lên. Cái ngẩng đầu cố ý như chẳng muốn nhìn, muốn nghe gì cả. Và chừng như nàng muốn ngáp, nếu không sợ ngáp là xấu người, thì nàng đã ngáp dài rồi.
Nhã nhặn hơn một tý, thiếu niên áo trắng gượng cười đáp:
- Bọn tại hạ quá mệt nhọc trên đường dài, nghe trong mình như rời rã, thực tình muốn nằm nghĩ một lúc đó, lão trượng!
Lão nhân cau mày lượt nữa, nhưng chẳng van nài, gọi ngay một tên gia nhân:
- Ngươi đưa hai vị đó đi nghỉ đi!
Một gã thiếu niên lùn đứng lên, song gương mặt hiện lộ vẽ bất mãn, dẫn đường cho đôi nam nữ kia đến chổ nghĩ.
Tiếng ca ngừng, điệu múa cũng ngừng luôn.
Nhưng, cuộc vui đâu thể vì sự vắng mặt của hai kẻ kiêu kỳ mà phải ngưng ngang?
Lão nhân nói mấy câu bằng Tạng ngữ. Các nàng Tạng nữ lại tiếp tục hát, tiếp tục múa, như trước.
Triển Mộng Bạch hỏi Dương Toàn:
- Lão nói chi thế?
Dương Toàn đáp:
- Lão nói hai kẻ đó quá tự cao, đừng ai để ý đến họ làm gì.
Triển Mộng Bạch cười lớn:
- Đúng quá! Đúng quá rồi! Để ý đến họ làm gì chứ?
Lão nhân vỗ bàn tay lên đầu vai Triển Mộng Bạch, hỏi:
- Cao hứng chứ?
Triển Mộng Bạch gật đầu:
- Từ nhiều năm rồi, tại hạ chưa có lần nào cao hứng như đêm nay, lão trượng à!
Lão nhân cười lớn:
- Tốt! Tốt! Lão phu biết phong tục Hán của các ngươi hoàn toàn bất đồng với phong tục của lão phu. Do đó lão phu không dám mời các ngươi ngủ chung với bọn lão phu.
Triển Mộng Bạch mừng quá, hấp tấp:
- Đa tạ lão trượng, đa tạ!
Chàng có nghe Dương Toàn cho biết sơ lược về phong tục của người Tạng, phàm khách đến nhà, khách phải ngủ chung với vợ con họ, ai từ chối là thất lễ, là khinh miệt chủ nhà.
Lão nhân lại gọi gia nhân đưa Triển Mộng Bạch và Dương Toàn về chỗ nghĩ, lại dặn hắn phải cố chiều lòng khách.
Chừng như gã ấy có cảm tình với cả hai, thần sắc của gã khác hẳn lúc gã tiếp cận đôi thiếu niên nam nữ.
Gã cười hì hì, thốt:
- Hai vị theo tôi!
Triển Mộng Bạch và Dương Toàn chào biệt chủ nhân rồi đi theo gã về một chiếc lều ở phía cuối.
Lửa tại khoảnh đất trung ương đã tắt. Đêm về trọn vẹn với cái tối, với lạnh lùng, thanh vắng.
Họ vẹt bức rèm che trước lều.
Ngờ đâu, từ bên trong lều, có tiếng rú lên thất thanh vọng ra ngoài.
Thì ra đôi thiếu niên nam nữ áo trắng đang ngủ trong lều đó. Thiếu nữ nghe tiếng động, vớ lấy chiếc khăn quấn quanh mình rồi đứng lên, hét lớn:
- Các ngươi vào đây làm gì?
Tên gia nhân lạnh lùng đáp:
- Để ngủ chớ để làm gì!
Thiếu nữ áo trắng biến sắc, hét:
- Ra! Ra ngay! Các ngươi ngủ tại đây thế nào được?
Tên gia nhân cười hì hì:
- Không ngủ được ở đây thì ngủ ở đâu? Phong tục của người Tạng chúng ta là thế, cô nương không muốn cũng không được.
Thiếu nữ quay đầu vào trong hỏi:
- Thực vậy không?
Thiếu niên gật đầu.
Rồi hắn hỏi tên gia nhân:
- Còn nơi nào khác ngủ được không?
Tên gia nhân đáp:
- Còn chứ. Trong lều của chúng tôi còn thừa chổ, các vị có muốn ngủ chung với tôi không?
Thiếu nữ lại biến sắc, mắng:
- Ngươi... ngươi câm miệng lại.
Tên gia nhân không màng đến nàng, thản nhiên quay mặt hướng về Triển Mộng Bạch, nháy nháy mắt, nhếch một nụ cười, thốt:
- Sáng mai gặp lại nhau nhé!
Hắn lại cười hì hì, rồi bước những bước dài ra khỏi lều.
Thiếu nữ áo trắng hằn hộc:
- Khả ố! Khả ố thật!
Thiếu niên áo trắng thở dài:
- Phong tục của họ ác lắm, phải đành vậy.
Triển Mộng Bạch và Dương Toàn cùng nhìn nhau, cùng cười thầm, điềm nhiên kéo chiếc chăn lót dưới lưng rồi nằm xuống.
Thiếu nữ áo trắng nhảy dựng lên, quát ào ào:
- Ra! Các ngươi ra ngay cho ta!
Triển Mộng Bạch không màng đến nàng, thản nhiên duỗi chân, gọi Dương Toàn, thốt:
- Mình ngủ đi đại ca! Nếu hiềm chổ này chật, thì chỉ còn cách đến ngủ với vợ con người ta mà thôi.
Thiếu nữ áo trắng dựng cao đôi mày, chừng như nàng muốn tung một đá vào đầu Triển Mộng Bạch.
Nhưng thiếu niên áo trắng nắm chéo áo nàng, giật nhẹ:
- Đừng làm thế, Tam muội!
Tiếu nữ nổi giận:
- Tức chết đi thôi. Tiểu muội không thể không...
Thiếu niên thấp giọng chặn lại:
- Chúng ta mang trọng nhậm nơi mình, phàm bất cứ hành động nào cũng phải cẩn thận, cần làm sao người ta không để ý đến mình, chứ sao lại đi gây sự với người ta?
Thiếu nữ hậm hực:
- Nhưng bọn chúng cứ nằm thế kia, tiểu muội ngủ thế nào được?
Thiếu niên thốt:
- Không ngủ được thì cứ dưỡng thần, miễn đừng gây sự là được.
Triển Mộng Bạch và Dương Toàn cười thầm.
Cả hai không ngủ, như cố thở mạnh ngáy to, vờ say, bởi cả hai đều có tâm sự ngổn ngang.
Bên ngoài, gió từng cơn rít vi vu, rồi thỉnh thoảng ngựa hí, trâu rống, dê cừu be be.
Thời gian trôi qua, Triển Mộng Bạch nghe mí mắt nặng trĩu. Chàng chưa ngủ hẳn, nhưng cũng không tĩnh hẳn. Trong cảnh mông lung chập chờn, bỗng nghe thiếu nữ thấp giọng gọi thiếu niên, hỏi:
- Nhị ca, gia gia có dặn, đừng bao giờ để chiếc bao đó xa rời thân hình, nhị ca có nhớ chăng?
Thiếu niên đáp:
- Ngu ca quên làm sao được?
Rồi cả hai nín lặng một lúc lâu.
Triển Mộng Bạch thầm nghĩ:
- Thì ra đôi nam nữ này có mang theo mình một vật cực kỳ quý báo.
Thiếu nữ tiếp:
- Kỳ quái thật! Tại sao dọc đường chúng ta chẳng thấy chi hết? Không rõ hai kẻ đó...
có phải là...
Thiếu niên đáp:
- Không phải hai người đó đâu! Tam muội đừng nên nghĩ lầm!
Họ lại nín lặng.
Lần này thì sự im lặng không kéo dài lâu như lần trước. Chỉ mấy phút sau, bỗng một tiếng phựt vang lên.
Từ bên ngoài, một mũi tiếng bay vút đến, xuyên thủng tấm vải lều, rít gió kêu lên một tiếng vù.
Thiếu niên có phản ứng hết sức linh hoạt, vùng đứng lên, đưa hai tay ra kịp lúc kẹp mũi tên vào giữa.
Nơi chuôi tên có cột một mãnh giấy nhỏ.
Thiếu nữ biến sắc trước sự việc đó, buột miệng kêu khẽ:
- Đến rồi! Gia gia đoán đúng. Mãnh giấy gì thế nhị ca?
Thiếu niên đáp:
- Giấy cảnh cáo, có chữ đây, ngu ca đọc cho nghe:
"Nếu không ra ngay, ta phóng hỏa đốt lều!".
Thiếu nữ áo trắng cười lạnh:
- Ra thì ra chứ, ai sợ gì?
Thiếu niên thốt:
- Lành thì không đến, đến là không lành, tam muội nên cẩn thận đấy.
Thiếu nữ gật đầu:
- Tự nhiên. Còn nhị ca nhớ lưu ý đến vật trong mình.
Thiếu niên hừ một tiếng, bỗng trầm giọng tiếp:
- Hai vị bằng hữu kia cứ nằm yên đó mà ngủ, đừng xen vào chuyện người khác nhé!
Đôi nam nữ đã lao mình vút đi.
Họ ra khỏi lầu rồi. Triển Mộng Bạch và Dương Toàn cùng ngồi dậy liền.
Dương Toàn thốt:
- Chừng như đôi nam nữ đó có mang một vật chi nơi mình, quý báo lắm. Chẳng rõ kẻ đối đầu của họ là ai? Việc người thì để người lo, chẳng có can chi đến chúng ta, mình đừng dự vào.
Triển Mộng Bạch cau mày:
- Nói thế nghe sao được, đại ca? Đành là họ ngoan cuồng thật, song tiểu đệ xem ra họ chẳng phải là ác nhân, huống chi họ cùng ở chung lều với mình. Dù sao thì mình cũng chẳng thể khoanh tay ngồi nhìn.
Dương Toàn chớp mắt:
- Nhị đệ nói thế thì chúng ta ra ngoài xem sao.
Ra bên ngoài, hai người nhún chân nhảy lên nóc lều, đứng nhìn bốn phía.
Cách những ngôi lều mấy trượng, đàn thú nằm ngủ say, đôi thiếu niên nam nữ đang lùng địch trong đó.
Triển Mộng Bạch thốt:
- Thuật khinh công của họ khá lắm, mới đó mà họ đã đến chỗ thứ năm rồi!
Dương Toàn thấp giọng:
- Mình phải thận trọng đấy, nhị đệ đừng để họ phát giác ra!
Cả hai nhẹ nhàng lướt mình về phía đàn thú.
Đôi thiếu niên nam nữ tìm mãi nhưng nào có thấy bóng hình ai đâu!
Tuy nhiên thiếu niên vẫn thấp giọng gọi:
- Bằng hữu đã mời anh em tại hạ ra đây, sao chẳng hiện thân đối thoại, lại còn ẩn nấp, làm trò quỷ gì đó nữa?
Thiếu nữ áo trắng cười lạnh, mắng:
- Đúng là cái bọn thẹn đầu thẹn mặt, chẳng dám xuất hiện gặp ai! Nhưng đừng tưởng ẩn nấp như vậy là được an toàn. Bổn cô nương sẽ lôi đầu các người ra mà xem!
Nàng lướt tới, thiếu niên cũng lướt theo.
Cả hai cùng lướt trên mình thú, thân pháp linh động, bộ pháp nhẹ nhàng. Họ chạy nhảy tung tăng song chẳng làm kinh động đàn súc vật. Chúng cứ ngủ say, chẳng hề hay biết gì cả.
Hai anh em xông xáo một lúc, vẫn không tìm ra tung tích địch.
Đang lúc cả hai cùng kinh ngạc, bỗng có tiếng cười trầm vang lên bên cạnh. Rồi năm bóng người xuất hiện từ năm hướng, bao vây cả hai vào giữa.
Năm người đó đều vận y phục chẹt màu đen, đầu và mặt bao kín, chỉ chừa hai lỗ nhỏ đủ cho mắt nhìn ra.
Họ xuất hiện đột ngột quá, thiếu niên thoáng giật mình, nhưng lấy ngay bình tĩnh, quát khẽ:
- Các vị bằng hữu muốn gì?
Người đối diện với hắn có một thân vóc cao lớn, lạnh lùng đáp:
- Muốn gặp các ngươi!
Thiếu niên bình tĩnh thốt:
- Anh em tại hạ xuất ngoại hành sự. Lộ trình phải đi ngang qua đây. Giá như bọn tại hạ kém hiểu phong tục của địa phương, có sơ xuất điều chi thì xin các vị nể tình Đường Gia Bảo tại Xuyên Trung mà châm chước cho.
Thì ra họ là đệ tử của Đường Gia Bảo tại đất Tứ Xuyên. Họ Đường là danh môn sử dụng ám khí, được kể như vô địch trên giang hồ về môn này.
Đại hán đối diện cười lạnh:
- Hắc Yến Tử! Hỏa Phượng Hoàng! Hai ngươi tưởng bọn ta không biết lai lịch các ngươi à? Nếu ngoan ngoản thì may ra bọn ta còn tha thứ! Cái vật các ngươi đang mang trong mình hãy trao ra đây.
Thiếu niên lắc đầu:
- Tại hạ nào có gì nơi mình.
Đại hán áo đen cao giọng:
- Hay cho oắt con, còn vờ vĩnh nữa sao? Ta hỏi, có trao ra hay không?
Hắc Yến Tử, Hỏa Phượng Hoàng cùng nhìn nhau, rồi cùng xoay nữa thân mình, cởi chiếc áo màu trắng ngoài ra.
Áo ngoài rơi xuống, bên trong là y phục chẹt, họ có vẽ gọn gàng vô cùng.
Nam, Hắc Yến Tử, mặc y phục chẹt màu đen.
Nữ, Hỏa Phượng Hoàng, y phục chẹt màu hoa hồng.
Nam có mang nơi lưng một chiếc bao màu tía, nữ có đeo nơi hông hai túi da beo.
Hỏa Phượng Hoàng cười lạnh.
Hắc Yến Tử lạnh lùng:
- Độc dược và ám khí của Đường Gia Bảo có oai danh như thế nào, hẳn các vị cũng đã nghe khách giang hồ đề cập đến, tại hạ có lời khuyến cáo cùng các vị, hòa khí bao giờ cũng tốt đẹp.
Bọn áo đen cười lạnh mấy tiếng.
Tất cả năm người đồng thời gian, chuyển mình, rồi nơi tay hữu mỗi người có một vũ khí, tay tả của họ cũng có một vật, vật đó là chiếc thuẫn đặc chế.
Hắc Yến Tử thoán biến sắc mặt, buông gọn:
- Thì ra, các vị đã có chuẩn bị!
Đại hán áo đen đối diện với Hắc Yến Tử cầm đao nơi tay hữu. Thanh đao đó bất thình lình chớp lên. Một vệt sáng sanh xẹt tới đầu vai Hắc Yến Tử trong khi chiếc thuẫn nơi tay gã cũng đảo một vòng tròn, che phía trước ngực.
Nhát đao phát xuất theo cái thế trầm, công lực lại mạnh, tuy trầm mà mạnh, vẫn nhanh như thường.
Hắc Yến Tử lắc mình qua một bên, tránh nhát đao.
Hắn vừa tràn mình qua, thì từ bên tả một ngọn Thiết Luyện Ngân Thương bay tới.
Đao dài, thương nhuyễn, đao cũng như thương, đều được phát xuất đúng chiêu thức, cực kỳ độc, nhưng Hắc Yến Tử nghinh chiến ngang nhiên, không hề bối rối.
Đối phương lấy hai chống một, hai lại có vũ khí, một thì tay không. Đủ thấy Hắc Yến Tử hùng dũng đến đâu rồi.
Chưa đầy mười chiêu, hai đại hán áo đen đã bức Hắc Yến Tử vào cái thế hạ phong.
Hỏa Phượng Hoàng thấy đã đến lúc tham gia cuộc chiến, nạt lớn:
- Bổn cô nương muốn xem cái tài múa khiêng của các ngươi như thế nào. Liệu có ngăn chặn nổi ám khí của Đường gia hay chăng!
Ngờ đâu nàng chưa kịp lấy ám khí cầm nơi tay, hai thanh trường kiếm vẽ thành hai vệt sáng dài, từ hai bên bắn vào mình nàng.
Hỏa Phượng Hoàng không đến nổi lúng túng lắm, song bị dồn trong hai vầng kiếm quang nhập làm một đó, nàng không làm sao thoát ra khỏi được, mà cũng chẳng rãnh tay để lấy ám khí trong túi da beo ra.
Với hai tay không nàng sử dụng một chưởng pháp rất linh diệu, đơn chận hai thanh trường kiếm.
Năm đại hán áo đen này, dù có chuẩn bị vô cùng chu đáo, vẫn phải gờm gờm.
Ám khí của Đường gia, đã là khó tránh lắm rồi, gia dĩ nếu ám khí chạm vào mình, thì chỉ còn cách chui vào quan tài.
Trong năm người, bốn đã vào cuộc rồi, còn lại một đứng bên ngoài lược trận.
Phải nhìn nhận, bốn đại hán áo đen có võ công rất cao, không thua kém anh em họ Đường chút nào.
Song kiếm càng phút càng phát huy oai lực, Luyện Ngân Thương đảo lộn như rồng dờn sóng, đao dồn tới như mãnh hổ vồ mồi.
Lạ một điều, người sử dụng Luyện Ngân Thương có một thương pháp cực kỳ ngụy dị, chẳng giống với thương pháp của khách giang hồ thi triển.
Hắc Yến Tử kinh dị phi thường, bình sanh hắn chưa hề thấy một thương pháp nào kỳ lạ như vậy.
Cuộc đấu diễn tiếp, dần dần song phương đã trao đổi ba mươi chiêu rồi.
Đôi thiếu niên nam nữ đã vào thế thủ nhiều hơn công, mà thủ khó khăn rất rõ.
Cứ cái đà này, cuối cùng rồi Hắn Yến Tử và Hỏa Phượng Hoàn phải bại trận.
Triển Mộng Bạch và Dương Toàn nấp trong bụi cỏ rậm gần đó, theo dõi cuộc đấu một lúc lâu.
Bỗng Dương Toàn hỏi:
- Nhị đệ đã đoán ra lai lịch chúng chưa?
Triển Mộng Bạch trầm ngâm một chút:
- Hai đại hán dùng kiếm, có kiếm pháp rất nhẹ nhàng linh hoạt, lại kín đáo như nền trời xanh chẳng chút rạn nứt, cứ theo tiểu đệ xuy luận, thì họ là ngoại gia đệ tử của phái Võ Đương.
Dương Toàn mĩm cười:
- Nhãn lực của nhị đệ cao minh lắm!
Hắn hỏi:
- Còn cái gã ốm cao sử dụng đao đó, nhị đệ có thể đoán xuất xứ của gã chăng?
Triển Mộng Bạch đáp:
- Trong võ lâm, sở trường về đao pháp thì chỉ có hai họ Vương và Liễu ở bờ tây Đại Hà, có thể đại hán đó là đệ tử của một trong hai họ ấy.
Dương Toàn lại gật đầu:
- Đúng. Đao pháp của họ Vương chuyên dùng lực, còn đao pháp của họ Liễu thì chú trọng vễ xảo. Đại hán này có đường đao rất mãnh liệt, hẳn xuất thân từ Vương Gia Đao.
Triển Mộng Bạch cau mày:
- Chỉ có cái gã dùng Luyện Ngân Thương thì tiểu đệ không thể đoán được. Những chiêu thức của hắn đưa ra, ngụy dị quá chừng, có lẽ hắn chưa hề học qua phương pháp thông thường mà chúng ta vẫn thấy khách giang hồ sử dụng.
Dương Toàn mĩm cười:
- Nhị đệ có định can thiệp chăng?
Triển Mộng Bạch cười nhẹ:
- Cái tâm ý của tiểu đệ, đại ca biết rồi mà!
Dương Toàn gật gù:
- Nếu vậy chúng ta âm thầm leo theo bụng trâu, tiến đến cục trường, cho chúng không trở tay kịp.
Triển Mộng Bạch không phản đối, cả hai theo lối xà hành, tiến đến gần đàn trâu.
Tại cục trường, anh em họ Đường đã toát mồ hôi, ướt sũng y phục.
Hỏa Phượng Hoàng mắng lớn:
- Các người đã thủ sẵn thuẩn, tại sao không đám để cho bổn cô nương bắn ám khí chứ?
Nếu có thủ đoạn, cứ lui ra, xem bổn cô nương thi thố sở năng.
Người cầm kiếm cười lạnh:
- Đừng nuôi mộng, ngốc nữ!
Hỏa Phượng Hoàng hét oang oang:
- Xú ngốc nam! Chính người mới là thằng ngốc đó!
Tay nàng đã chậm lại rồi, chậm thì phải lộ sơ hở, trường kiếm tìm chổ hở mà xông vào.
Một tiếng soạt vang lên, mũi kiếm rọc một đường nơi thân áo nàng.
Nàng kinh hãi, ngậm kín miệng lại, chẳng dám chửi mắng nữa.
Bên kia, Hắc Yến Tử còn rối loạn hơn em gái, hắn nghinh chiến với cả sự hoang mang, hầu như hắn không đánh được tròn chiêu.
Đại hán đứng bên ngoài lược trận, giục:
- Nhanh lên chứ!
Đúng lúc đó, một bàn tay từ dưới bụng trâu ló lên, chụp cổ chân hắn.
Hắn hoảng hồn, kêu lên một tiếng, ngã nhào.
Bốn đại hán kia kinh hãi, đồng kêu lên:
- Nguy! Nguy to, có mai phục!
Hắc Yến Tử và Hỏa Phượng Hoàng hết sức kỳ quái, chẳng hiểu cứu tinh từ đâu đến kịp lúc quá chừng.
Triển Mộng Bạch chụp trúng được cổ chân đại hán cầm roi, tiện tay chàng điểm luôn vào huyệt đạo của hắn. Trong khi đó Dương Toàn tung mình lên, lướt tới cục trường, đồng thời gọi lớn:
- Đường lão đệ đừng sợ! Đệ tử Ngạo Tiên Cung đã đến đây rồi!
Không chậm trể, hắn vung luôn song chưởng, khí thế mạnh như sấm sét.
Triển Mộng Bạch cũng đứng lên, nhún chân vọt đến thay thế Hỏa Phượng Hoàng, đón chận đại hán cầm trường kiếm.
Chưởng pháp của chàng cực kỳ lợi hại. Tay vừa vung ra, trường kiếm bị phong trù ngay.
Đại hán cầm đao qua vài chiêu thức đã nhận rõ võ công của đối phương, biến hẳn sắc mặt kêu lên:
- Khổ! Đúng là đệ tử Ngạo Tiên Cung!
Đại hán cầm kiếm cao giọng buông tiếng lóng:
- Tịnh Kiên Tử, khẩn!
Hắn hoành kiếm chém nhanh xuống lưng trâu, trâu đau quá, rống lên rồi đứng dậy chạy đi. Một con chạy hoảng, cả đàn kinh động, cùng đứng lên chạy tán loạn.
Thừa lúc đó, bốn đại hán áo đen bỏ cuộc chiến, hai chạy về phía đàn ngựa, hai rẽ qua đàn dê.
Không còn bị uy hiếp nữa, Hỏa Phượng Hoàng khoát tay ra, đồng thời nạt:
- Chạy đi đâu?
Một vùng hắc sa từ tay nàng bay ra.
Hai đại hán cầm kiếm chẳng dám quay đầu, phóng chân chạy miết, vầng hắc sa bay theo sát lưng chúng.
Hỏa Phượng Hoàng dĩ nhiên cũng chẳng bỏ cuộc, cấp tốc bay theo.
Hai đại hán cầm đao và thương cũng chạy trối chết về phía đàn ngựa. Hắc Yến Tử còn mang hận về cái bại vừa rồi, cùng chẳng chịu bỏ, đuổi theo rất sát.
Dương Toàn gọi Triển Mộng Bạch:
- Nhị đệ xem kìa, liễu đầu đó chẳng biết trời cao đất dày, ai lại đuổi địch mà dám đuổi đến cùng đường chứ? Nhị đệ hãy chạy theo nàng đề phòng địch hạ độc thủ.
Thốt xong, hắn phóng chân chạy theo Hắc Yến Tử.
Hắn có ý riêng vì đã biết Hắc Yến Tử có mang vật gì nơi mình. Vật đó hẳn quý giá lắm, cho nên bọn đại hán áo đen bao mặt mới toan chiếm đoạt cho kỳ được.
Triển Mộng Bạch hơi lấy làm lạ về thái độ của Dương Toàn, nhưng chàng cũng chạy theo Hỏa Phượng Hoàng.
Lúc đó Hỏa Phượng Hoàng đuổi theo hai đại hán cầm kiếm, đã đến giữa đàn dê, dê tuy có bị kinh động, song vốn tánh nhu nhược, chỉ nhốn nháu lên thôi, chớ không chạy loạn như trâu.
Nàng tung độc sa. Nhưng vì khoảng cách quá xa, độc sa không chạm đến địch. Nàng tức uất, mắng vang lên, lấy Độc Tật Lê phóng theo.
Bảy vệt sáng đen vút đi như tên bắn, rít gió vu vu. Bảy vệt chia hai nhắm vào lưng hai gã đại hán.
Ngờ đâu, hai đại hán cùng quay mình lại, hét lên một tiếng, đồng thời khoác chiếc thuẩn ra, ngăn chận Đột Tật Lê.
Hỏa Phượng Hoàng sửng sốt, chưa kịp phản ứng, thì nhanh như chớp hai thanh trường kiếm xẹt tới.
Nhưng, phải sang đến chiêu thứ ba, hai đại hán mới đắc thủ, một mũi kiếm chạm trúng đầu vai Hỏa Phượng Hoàng, máu tươi chảy ra liền.
Vừa bị thương lại vừa bị áp lực của chiêu kiếm hùng mãnh, nàng không đứng vững, chập choạng thế nào lại đạp lên đầu một con dê, dê hụp đầu xuống, nàng sẩy chân, ngã nhào.
Hai thanh kiếm cùng giáng xuống.
Bỗng một tiếng hét vang lên, đồng thời một bóng người từ xa theo vồng cầu đáp xuống.
Còn cách mặt đất mấy thước, đã phóng ra hai ngọn chưởng theo thế liên hoàn, mỗi ngọn nhắm đúng mặt một đại hán.
Trong tình thế đó, hai đại hán phải bỏ Hỏa Phượng Hoàng để tự vệ. Họ ngã ngửa người ra tránh, nhưng song chưởng lại tới luôn, thình lình như sấm nổ ngay đỉnh đầu.
Bóng đó, dĩ nhiên là Triển Mộng Bạch.
Trong thoáng mắt, chàng đánh ra đúng bảy chưởng. Số chưởng đó được chia hai, mỗi đại hán lãnh một phần.
Chúng vừa đánh, vừa lùi, lại vừa nghĩ cách bỏ chạy.
Hỏa Phượng Hoàng đã đứng lên rồi, nàng giận không tưởng nổi, âm thầm lùi lại, rồi đột nhiên vung tay.
Theo bàn tay, một vầng hắc sa bắn tới.
Đại hán bên hữu kinh hãi, vừa vung kiếm, vừa quét thuẩn, lại ngửa mặt đồng thời đảo lộn thân hình.
Phản ứng của hắn rất nhanh, song không kịp tránh vầng độc sa. Đôi cánh tay và mặt hắn bị độc sa vấy vào. Hắn rú lên một tiếng thảm, buông tay, rơi kiếm, đoạn ngả nhào.
Đại hán bên tả hoảng hốt, cũng rú lên khiếp hãi, quay mình chạy đi.
Hỏa Phượng Hoàng hét:
- Chạy không khỏi đâu!
Nàng lại phi thân đuổi theo, nhưng Triển Mộng Bạch đã ngăn chận lại.
Chàng lạnh lùng thốt:
- Đuổi làm chi mà quá thế? Định giết hết người sao, cô nương?
Hỏa Phượng Hoàng thoáng kinh ngạc, nhưng lấy ngay bình tĩnh quát:
- Tránh ra! Đâu có ai mượn ngươi can dự vào việc của ta?
Triển Mộng Bạch nhìn ra, thấy đại hãn đã chạy ra rồi, liệu nàng không còn đuổi kịp nữa, bật cười lạnh một tiếng, đoạn lách mình qua một bên.
Hỏa Phượng Hoàng vượt ngang qua ngay. Triển Mộng Bạch mường tượng có thấy một nụ cười đắc ý nơi môi nàng.
Chàng lắc đầu, thở dài, nhìn theo mà lòng ảo nảo.
Đại hán trúng sa độc lúc đó lật lộn nơi chân chàng, hai tay cứ quào vào mặt, máu chảy ngập cả làn da, da lại không còn, da tiêu tan, đến nỗi thịt cũng lầy nhầy luôn, trông thảm cực độ.
Trong tình trạng đó, dù có gan sắt, da đồng, cũng phải đau, cũng phải kêu ca vang dội.
Hắn lăn lộn có mục đích, hắn lăn về phía thanh kiếm rơi, nhặt thanh kiếm lên, hắn gào thảm:
- Tiểu tử họ Đường ơi! Người tàn nhẫn quá!
Hắn vụt đứng lên, đâm ngược mũi kiếm vào ngực. Mũi kiếm xuyên thủng đến sau lưng.
Hắn thà tự sát hơn là phải oằn oại với cơn hành hạ của độc sa.
Triển Mộng Bạch nghe nhói ở tim, nhắm mắt lại, không dám nhìn.
Chợt có tiếng oanh vang lên bên cạnh:
- Tại ngươi cả! Ngươi làm cho ta không đuổi kịp hắn.
Triển Mộng Bạch giương mắt nhìn Hỏa Phượng Hoàng, cau mày không nói gì, quay mình bước đi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 22:36:12 | Xem tất
HỒI 26 - DĨ ĐỘC TRỊ ĐỘC
Hỏa Phượng Hoàng mĩm cười:
- Đi đâu mà gấp thế?
Nụ cười của nàng biểu lộ rõ rệt niềm đắc ý. Niềm đắc ý làm tan mất cái vẻ thanh cao, nàng trở lên tầm thường lại.
Một thiếu nữ, dù đẹp đến đâu, nếu mất cả cái vẽ thanh cao, thì dù muốn hay không, cũng phải mất luôn cái duyên dáng, hấp dẫn.
Triển Mộng Bạch đã đi xa mấy bước rồi, nàng còn thốt với theo:
- Đã theo dõi ta từ lâu, vượt qua mấy dặm đường dài, bây giờ đối diện với ta. Lại đây, ta cho phép ngươi bày tỏ tâm sự!
Triển Mộng Bạch đột nhiên quay người lại, chàng gằn từng tiếng:
- Cô nương nói chi? Tại hạ chẳng hiểu!
Hỏa Phượng Hoàng cười nhẹ:
- Đừng vờ ngây thơ, cái tâm lý của ngươi ra sao, ta thấy rõ như lòng bàn tay. Cho ngươi biết, khó qua mặt được ta lắm đấy.
Nàng cười lớn hơn một chút.
Triển Mộng Bạch sững sờ, trố mắt nhìn nàng mấy phút, đoạn hỏi:
- Cô nương biết điều chi?
Hỏa Phượng Hoàng không đáp câu đó, chỉ buông gọn:
- Ngươi theo dõi ta, hẳn ta phải giận lắm.
Triển Mộng Bạch trầm giọng:
- Ai theo dõi cô nương?
Hỏa Phượng Hoàng lại cười:
- Ta đã bảo, ngươi đừng sợ. Hiện tại, ta không còn giận ngươi nữa, bởi ngươi có cái ơn cứu mạng ta. Nhưng ta cảnh cáo ngươi, dù ta cảm kích việc làm của ngươi, ngươi đừng mong ta đáp ứng.
Bỗng, nàng nhìn chàng, ánh mắt long lanh sáng, sáng một cách khêu gợi, trong khêu gợi ẩn thiết tha.
Ánh mắt trữ tình, không ướt át trái lại nóng bỏng, hầu như đốt cháy Triển Mộng Bạch trong thoáng mắt.
Triển Mộng Bạch kinh hãi, hỏi:
- Cô nương đáp ứng cái gì chứ?
Hỏa Phượng Hoàng chỉnh sắc mặt, lấy giọng trang nghiêm thốt:
- Ta với ngươi là đệ tử danh môn. Không thể hành động như những kẻ tầm thường tùy tiện làm ẩu. Dù sao thì cũng cần có mai dong mới được.
Triển Mộng Bạch biến sắc mặt trắng nhợt.
Chàng há hốc mồm, phải mất mấy phút mới buông thành lời:
- Cái gì mà mai dong? Cái gì mà phải chánh thức? Không như thường nhơn ở chổ nào?...
Cô nương... chẳng lẽ...
Hỏa Phượng Hoàng chợt cúi đầu, cười mĩm:
- Ta là Đường Minh Phượng, ngươi đừng quên tên ta nhé. Ta ở tại nhà, chờ đợi ngươi, ngươi cứ nhờ mai dong đến dạm hỏi. Cho ngươi biết, ta sẵn sàng chấp nhận sự cầu hôn của ngươi!
Nàng chẳng nói thêm một tiếng nào, cấp tốc quay mình, cấp tốc chạy đi, chạy như trốn quỷ.
Triển Mộng Bạch càng kinh hãi, gọi gấp:
- Cô nương! Khoan đi, cô nương!
Đường Minh Phượng bật cười khanh khách:
- Ngươi không cầu hôn đường đường chánh chánh, ta nhất định không nói chuyện với ngươi!
Nàng không dừng lại, vừa cười, vừa chạy.
Triển Mộng Bạch bối rối, gọi to hơn:
- Cô nương lầm! Lầm rồi, cô nương! Cô nương...
Chàng muốn giải thích, song giải thích cho ai nghe? Đường Minh Phượng đã đi xa rồi.
Trong khoảng cách đó, dù chàng có hét vang lên như sấm, vị tất tiếng hét của chàng vọng đến tai nàng?
Chàng lắc đầu, rồi dậm chân, rồi càu nhàu:
- Làm gì kỳ quái thế? Tại sao thế?
Chàng vừa tức uất vừa nực cười.
Cuối cùng, chàng thở dài, lẩm bẩm:
- Ta cứ tưởng mình là một nam nhân đa tình, không ngờ nữ nhân lại đa tình hơn ta. Mà chừng như hầu hết nữ nhân đều đa tình! Họ si mê một cách dễ dàng hơn nam nhân!
Trâu, ngựa, dê đang ngủ say, một con giật mình, chạy hoảng. Cả đàn cũng bị kinh hoàng, chạy tán loạn.
Thú bị kinh động, người cũng bị kinh động luôn. Hơn mười đại hán lưng trần, quần ngắn, từ trong các lều ào ra, tay cầm roi dài vun vụt vụt, vừa chận đàn thú, vừa gào to:
- Có kẻ trộm ngựa! Bắt lại! Bắt kẻ trộm treo lên đánh chết bỏ!
Đành là chúng chẳng biết võ công, song sống giữa trời cao đất rộng, phi ngựa, nhảy chân suốt ngày, hết ngày nầy qua ngày nọ, thành quen. Bọn đại hán phản ứng khá linh hoạt.
Triển Mộng Bạch nhếch nụ cười khổ, nghĩ thầm:
- Ta còn đứng lại đây làm gì? Rất có thể chúng ngờ ta trộm ngựa, bắt ta treo lên, đánh chết! Chết như vậy thì oan quá!
Chàng nhún chân, lao vút thân hình, tìm Dương Toàn.
Dương Toàn chạy theo Hắc Yến Tử, đuổi người cầm đao và thương, hai người nầy không dám dừng chân lại động thủ, thành ra Hắc Yến Tử phải gia tăng công lực, Dương Toàn sợ mất hút Hắc Yến Tử, cũng cố gắng bắt kịp.
Họ chạy trên lưng đàn ngựa, Hắc Yến Tử luôn tay phóng ám khí, song ám khí chẳng chạm trúng một đại hán nào.
Bây giờ, đàn ngựa dao động mạnh, điểm tựa chân của họ là lưng ngựa, ngựa chao chao thì chân họ cũng phải chậm lại, nếu không sợ hụt.
Bỗng, một đại hán phát chưởng, đánh loạn vào trong đàn ngựa. Đàn ngựa lộng lên, dậm chân bôm bốp. Đại hán kia cao giọng thốt:
- Hẹn gặp lại sao này!
Cả hai cùng lộn mình xuống bụng ngựa.
Hắc Yến Tử sững sờ, hắn đứng yên trên mình ngựa, ngựa dao động, hắn cũng chậm chờn theo.
Dương Toàn ôm hắn, đặt hắn ngồi xuống lưng ngựa. Cả hai cùng cởi một con thú. Thú chạy qua đông, chuyển qua tây, chạy loanh quonh mãi trong đàn. Trong khi cả đàn cũng chạy loanh quanh như vậy.
Hắc Yến Tử quay mình thở dài một tiếng, rồi thốt:
- Đa tạ huynh đài cứu mạng. Nếu không có huynh đài, thì hẳn là tiểu đệ đã mất mạng nơi tay chúng. Nói chi là vật nơi mình, đương nhiên phải bị chúng đoạt.
Dương Toàn hỏi:
- Vật gì thế? Năm người đó chẳng quản đường dài, theo dõi huynh đài, quyết đoạt cho kỳ được. Hẳn vật đó quý lắm!
Hắc Yến Tử đáp:
- Nào có vật gì quý? Bất quá chỉ là mấy thứ hoa và thảo mà thôi.
Dương Toàn cười lạnh:
- Huynh đài khinh người quá chừng! Chẳng lẽ vì một vài thứ hoa và thảo mà bọn ấy dám liều sống chết, đoạt cho kỳ được? Con người ta có một ai mà xuẩn ngốc đến độ lấy sanh mạng đổi vật tầm thường?
Hắc Yến Tử giật mình:
- Tại hạ đã nói thật đó! Chỉ có mấy thứ hoa và cỏ mà thôi.
Dương Toàn hừ nhẹ:
- Thế thì hoa gì? Cỏ gì?
- Hoa là Đoạn Trường Hoa, còn cỏ là Thôi Mộng Thảo. Cả hai đều là hoa cỏ có chất độc.
- Độc hoa, độc thảo, trong thiên hạ nào phải hiếm? Tại sao chúng theo dõi huynh đài, quyết đoạt những hoa thảo đó? Hay là các hoa thảo đó có điểm đặc biệt gì?
- Hoa thì chẳng có gì đáng nói, chứ Thôi Mộng Thảo là vật chí âm, chí độc. Nó là loại thánh dược về độc tánh. Phàm ai chế luyện ám khí cũng cố tìm nó cho được. Nó lại còn có chỗ diệu dụng khác.
- Khác như thế nào?
Hắc Yến Tử thở dài:
- Huynh đài có cái ơn cứu mạng đối với tại hạ, tại hạ không thể không nói thật...
Dương Toàn lạnh lùng, buông gọn:
- Các hạ không nói cũng chẳng sao!
Cái giọng lạnh đó chứng minh một sự trách cứ rõ ràng, lẽ nào Hắc Yến Tử lại đành dấu diếm?
Hắc Yến Tử dù sao cũng xuất thân từ danh gia, có sự giao huấn hữu phương, tự nhiên hắn phải giữ tròn lễ độ.
Hắn thở dài:
- Thôi Mộng Thảo có đặt điểm là người uống phải nó, sau khi chết rồi, chẳng lưu lại một dấu vết nào khả nghi cả. Nạn nhân như chết rất bình thường, chẳng giống những người chết vì bị ám toán. Dù cho là thần y, thánh thủ, cũng chẳng thể phát hiện ra nguyên nhân cái chết.
Dương Toàn mừng thầm, nghĩ:
- Thế thì Triển Mộng Bạch đã đến phút giây cuối cùng của hắn rồi! Bởi cái số của hắn không thọ, hắn chẳng thể trách ta! Hắn chiếm được sự ưu ái của sư phụ ta. Hắn còn sống ngày nào, là tuyệt học của sư phụ không thể truyền sang cho ta ngày đó. Hắn phải chết!
Y vờ điềm nhiên:
- Thì ra là thế! Thảo nào mà chẳng có người động tâm, toan chiếm đoạt thứ độc thảo đó.
Huynh đài có thể cho tại hạ nhìn qua Thôi Mộng Thảo một thoáng chăng?
Hắc Yến Tử sững sờ. Tự nhiên, hắn cảm thấy khó khăn, nhưng không thể từ chối được.
Dương Toàn thản nhiên đón lấy chiếc hộp từ tay Hắc Yến Tử, mở ra coi, rồi cười lạnh:
- Không ngờ một cọng cỏ nhỏ mọn như thế này, lại có hiệu dụng trên chổ tưởng của tại hạ! Tại hạ muốn lấy nó luôn, để đưa ra cho nhiều người biết, khoe khoang cái kiến thức của mình một chút!
Hắc Yến Tử kinh hãi, kêu lên:
- Đừng, huynh đài! Tại hạ van cầu huynh đài. Vật đó rất cần cho bổn môn luyện Tý Ngọa Độc Sa. Gia phụ từng căn dặn là không nên để thất lạc...
Dương Toàn dùng hai ngón tay út và áp út, nhón lấy một cọng cỏ, kín đáo dấu trong tay áo. Đồng thời bật cười vang:
- Nói đùa với các hạ cho vui, chứ tại hạ lấy dược thảo đó làm gì! Các hạ đừng rối lên như thế!
Y đậy nắp hộp lại, trao chiếc hộp tận tay Hắc Yến Tử.
Vừa lúc đó, có tiếng gọi từ xa xa vọng lại:
- Nhị cạ.. Nhị cạ..
Hắc Yến Tử cất cao giọng đáp:
- Ngu ca ở đây, tam muội.
Từ xa, một bóng đỏ lao vút tới.
Dương Toàn cau mày lẫm nhẫm:
- Các hạ gặp lịnh muội rồi, thì tại hạ cũng phải đi tìm nghĩa đệ chứ!
Đã có cọng cỏ độc trong tay, Dương Toàn cần gì nấn ná bên cạnh anh em họ Đường nữa?
Hỏa Phượng Hoàng vừa đến nơi, thì Dương Toàn cũng vừa thoát đi, nhường chỗ trống trên lưng ngựa, sau Hắc Yến Tử, cho nàng.
Vừa lúc đó, bọn mục nhân mình trần, ngồi ngựa cũng trần, cầm roi dài tiến tới.
Chung quanh, có những mục nhân khác cũng lên ngựa, đang chạy quanh đàn thú, gom chúng lại.
Hỏa Phượng Hoàng hỏi:
- Nhị ca, hai gã nhị ca đuổi đó ra sao rồi?
Hắc Yến Tử lắc đầu:
- Họ chạy đi mất rồi. Ngu ca không đuổi kịp.
Hỏa Phượng Hoàng chớp mắt:
- Đuổi theo không kịp thì thôi!
Trước đó, nàng hăng hái bao nhiêu, bây giờ nàng lơ lững bấy nhiêu. Chừng như hiện tại, giả sử nàng có bắt gặp chúng, nàng cũng có thể cao hứng mà thả chúng như thường.
Hắc Yến Tử lấy làm lạ, nhìn nàng:
- Sao hôm nay tam muội thay đổi lạ lùng thế? Ăn nói nghe có đạo đức quá chừng. Nếu tam muội giữ mãi thái độ đó, khi trở về nhà, hẳn là mọi người sẽ trố mắt mà nhìn một nhân vật mới, có đầy đủ khoan dung, khoáng đạt!
Hỏa Phượng Hoàng bật cười sằng sặc, đoạn nói khẽ vào tai Hắc Yến Tử mấy câu.
Nàng khoan khoái kể về chuyện oan gia bám sát bên lưng nàng, đến giờ phút này mới dám mạo muội ngỏ lời cầu hôn.
Hắc Yến Tử hoan hỉ, luôn luôn gật gù, lắng tai nghe, thốt:
- Thì ra là thế! Thiếu niên đó cũng có phẩm cách khá đấy, hắn lại là đệ tử của Ngạo Tiên Cung, như vậy cũng xứng với tam muội lắm!
Hỏa Phượng Hoàng tươi cười:
- Phải! Phải! Đi thôi, nhị ca!
Hắc Yến Tử trố mắt:
- Đi? Làm gì vội thế? Ngu ca cần gặp hắn. Ngu ca muốn đàm đạo với hắn...
Hỏa Phượng Hoàng mĩm cười:
- Đàm đạo cái gì mà gấp thế? Đợi hắn đến tận nhà cầu thân, lúc đó nhị ca sẽ mặc tình nói trời nói đất với hắn. Hiện tại thì tiểu muội không thể chạm mặt với hắn, bởi tiểu muội thấy thẹn quá chừng.
Hắc Yến Tử cười vang:
- A! A! Tam muội cũng có lúc biết thẹn nữa rồi sao? Thẹn gì thì không nên, chớ thẹn vì tình thì được lắm! Càng thẹn càng có duyên dáng!
Đoạn hắn hỏi:
- Ngựa của chúng ta đâu?
Hỏa Phượng Hoàng cũng cười tít:
- Cần gì đến ngựa của chúng ta! Ngựa nào mà chẳng được, nơi đây có thiếu chi ngựa.
Hắc Yến Tử cười lớn:
- Tốt! Tốt! Chúng ta đi thôi, tránh bị lôi thôi với cái lũ man rợ kia, hơn nữa hành tung của chúng ta đã bị lộ rồi, nên thay đổi ngựa khác!
Hai anh em không cần cáo biệt ai cả, Hắc Yến Tử đang ngồi trên lưng một con ngựa.
Hỏa Phượng Hoàng cũng chọn một con khác, rồi cả hai rời đoàn du mục, đi ngay.
Năm hán tử đang dồn những con ngựa chạy hoang, trở lại họp đàn. Năm gã đó có thân pháp linh diệu, có lẽ chúng là những tay nặng cân nhất trong bọn.
Bỗng, từ trong đàn ngựa chạy hoang, một bóng người vọt ra. Người đó chính là đại hán áo đen, cầm Luyện Ngân Thương, là một trong số năm người ngăn chặn anh em Hắc Yến Tử, toan cướp vật.
Thấy người đó, năm hán tử hét lên:
- Tên trộm ngựa! Kẻ trộm đây rồi! Bắt! Bắt!
Đại hán áo đen bối rối vô cùng, đảo mắt nhìn quanh, tìm đường thoát chạy.
Nhưng Dương Toàn đã đến nơi, chận trước mặt gã, tay quyền bay ra, đánh ào ào, quyền ảnh bao phủ quanh mình gã.
Đại hán áo đen bao mặt, như chim bị tên, khi nào dám quyết chiến, vờ chống trả qua vài chiêu, rồi tìm cách thoát đi.
Dịp may đã đưa đến, hắn lập tức xoay mình, chân dợm lên.
Vô ích, dịp may đó cũng chỉ là hư ảo đối với hắn. Chân vừa dợm lên thì một chiếc thòng lòng từ đâu đó bay tới, tròng vào đầu hắn, rồi xuống cổ. Thòng lòng rút lại liền.
Thòng lòng đó do một gã mục nhân quăng ra. Khi bọn mục nhân quăng dây, thì khỏi phải nói cái xảo của thủ pháp.
Mục nhân rút tay về.
Đường dây cũng rụt theo, đại hán áo đen ngã nhào xuống ngựa.
Tuy nhiên, dù sao hắn cũng là người trong giới giang hồ, nên vừa ngã xuống, hắn đảo thân hình, vươn tay định bứt đứt dây.
Dây không đứt, không vuột tay mục nhân. Trái lại, mục nhân bay tới, vừa mắng vừa tung một quyền như trời giáng vào đại hán.
Đại hán tinh mắt thấy kịp, hoành tay chụp vào cổ tay mục nhân.
Hắn định vận lực bóp gẫy cổ tay mục nhân, ngờ đâu chính cổ tay của hắn lại bị chụp.
Tiếp theo đó, thân hình của hắn bị nhất bổng lên cao, rồi quăng xuống đất.
Mục nhân dùng một thủ pháp trong cái thuật tối thạnh hành tại biên thùy Tây Tạng.
Đại hán bị quăng xuống đất rồi, chưa có phản ứng, mấy tên mục nhân khác đã cấp tốc nhào tới, đè hắn trói gò lại.
Một mục nhân giật chiếc Luyện Tử Ngân Thương trong tay đại hán rồi hoành mũi thương chỉ ngay vào hắn, mắng:
- Tên trộm ngựa! Khả ố cho tên trộm ngựa...
Chúng lại có phong tục lạ. Khi bắt được một kẻ trộm, chúng không hề giải nạp cho quan, mà áp dụng một luật hình riêng biệt.
Chiếu theo luật hình đó, tên trộm phải bị treo lên. Rồi sau đó hoặc để như vậy cho chết dần, chết mòn, hoặc áp dụng thêm một vài hình phạt khác, kết liễu tánh mạng tên trộm nhanh chóng.
Đại hán bị đánh tơi bời, nát da, tét thịt, máu chảy khắp mình.
Dương Toàn đứng một bên khoanh tay nhìn mục nhân đánh. Y không biểu lộ thần thái nào cả.
Nhưng, y lạnh lùng như vậy, chứ Triển Mộng Bạch tránh sao khỏi xúc động tâm trường?
Dù kẻ kia có là tên trộm ngựa thực sự đi nữa, cũng chẳng đáng nhận lãnh một hình phạt tàn khốc như vậy.
Huống chi, chàng biết quá rõ, hắn nào phải là một tên trộm đâu?
Một mục nhân bỗng co chân, đá vào mình đại hán áo đen. Cái đá đó làm bay tấm khăn che mặt của hắn.
Thấy mặt hắn rồi, Triển Mộng Bạch giật bắn mình.
Chàng nhận ra, đại hán chính là một nhân vật hữu danh tại đất Hàng Châu. Đại hán không xa lạ gì với chàng, chính là Lâm Nhuyễn Hồng, có ngoại hiệu là Cửu Liên Hoàn.
Bất giác, chàng buột miệng kêu lên:
- Tha cho y!
Trong số mục nhân, có người nghe được tiếng Hán, lại biết chàng là quý khách của chủ nhân, nên chúng cũng dừng tay, dừng chân.
Rồi cả bọn trố mắt nhìn chàng, vẽ kinh ngạc hiện lên trên gương mặt họ.
Triển Mộng Bạch bước tới, chụp vào vai Lâm Nhuyễn Hồng, lắc lắc mấy lượt, hỏi gấp:
- Lâm huynh! Lâm huynh! Tại sao lại đến nơi nầy? Tại sao lại cải dạng, sửa hình như thế?
Lâm Nhuyễn Hồng mở mắt ra, mơ hồ nhìn chàng, rồi nhắm mắt lại. Mắt chẳng mở ra nữa, miệng cũng chẳng mở ra luôn.
Triển Mộng Bạch thở dài:
- Vừa rồi, thấy Lâm huynh thi triển chiêu pháp, đáng lẽ tại hạ phải tưởng ra là ai... Hừ!
Nếu tại hạ nhận là Lâm huynh liền lúc đó thì sự tình đâu có đến như thế này!
Lâm Nhuyễn Hồng không màng đến chàng, mặc chàng nói.
Bây giờ, chủ đoàn du mục và cái gã linh lợi dẫn đường cho Triển Mộng Bạch vào lều ngủ đã đến nơi.
Bọn du mục lập tức bao quanh, dùng Tạng ngữ, giải thích mọi sự tình.
Lão nhân gật đầu, hướng sang Triển Mộng Bạch, hỏi:
- Cái tên trộm ngựa đó là bằng hữu của các vị?
Trong âm thinh của lão, ẩm ướt niềm bất mãn.
Triển Mộng Bạch thở dài:
- Vị huynh đài này, họ Lâm, đối với đôi thiếu niên nam nữ áo trắng ngày hôm qua có oan cừu với nhau. Do đó, họ tìm gặp nhau trong đêm nay và làm kinh động đến đoàn thú.
Lão nhân trầm giọng:
- Thế là hắn đến đây không phải để trộm ngựa?
Triển Mộng Bạch lắc đầu:
- Chắc chắn là không, tại hạ dám lấy sanh mạng bảo đảm điều đó.
Lão nhân mĩm cười:
- Được rồi! Lão phu tin tiểu huynh đệ. Hắn có một bằng hữu như tiểu huynh đệ, thì đúng là cái vận khí của hắn quá tốt.
Trở ra lều, lão nhân lập tức ra lệnh cho bọn mục nhân băng bó các vết thương của Lâm Nhuyễn Hồng.
Triển Mộng Bạch dùng ngàn lời, trăm cách hỏi y, nhưng y vẫn câm miệng, không chịu tiết lộ gì cả.
Chàng đành để cho hắn dưỡng thương một lúc.
Lão nhân nói:
- Con cháu của già gây thương thế cho bằng hữu của tiểu huynh đệ, thật đáng trách!
Triển Mộng Bạch điểm một nụ cười:
- Đó là sự lầm lạc, nào phải cố tình, tại hạ phiền trách thế nào được! Trong địa vị tại hạ, cũng không tránh khỏi hành động như vậy.
Lão nhân cười lớn:
- Tốt!
Lão bỏ khách sáo, lấy giọng thân mật hơn, tiếp:
- Già nhìn nhận ngươi đúng là một thiếu niên đáng mến lắm! Nếu tiểu huynh đệ không chê thì ở lại đây giúp già chăn gia súc ba năm, già sẽ gả con gái cho.
Triển Mộng Bạch thẹn thùng đáp:
- Cảm tạ lão trượng, nhưng tại hạ đã có hôn phối rồi.
Lão nhân cười:
- Nếu vậy thì thôi.
Day qua gã mục nhân linh lợi, lão tiếp luôn:
- Bảo chúng dọn vài thứ gì ăn được, làm gấp một chút nhé!
Dương Toàn từ đầu đến cuối không thốt một lời nào. Đến lúc đó, y đứng lên, lững thửng bước ra ngoài lều, nhìn hai mục nhân đang khiêng Lâm Nhuyễn Hồng đi về một chiếc lều khác.
Y trầm ngâm một chút, đoạn âm thầm bước theo.
Từ trong lều, hai mục nhân bước ra, chúng đang thương lượng nhau chia phần tìm nước, lấy thuốc.
Dương Toàn không dám chậm trễ, nhanh chân lách mình vào lều.
Lâm Nhuyễn Hồng đang cựa mình, định ngồi dậy, bỗng thấy bóng người, vụt biến sắc, hỏi:
- Ai?
Dương Toàn không đáp, bước tới, mở mấy đường dây còn quấn quanh mình Lâm Nhuyễn Hồng, rồi lạnh lùng bảo:
- Các hạ bị đánh, bất quá chỉ là những thương tích thịt da, chẳng có gì nặng, hãy đi nhanh đi!
Lâm Nhuyễn Hồng kinh ngạc, ấp úng hỏi:
- Các ha. là ai?
Dương Toàn trầm giọng:
- Các hạ không nhận ra tại hạ, nhưng tại hạ nhận ra các hạ.
Lâm Nhuyễn Hồng kinh hãi:
- Các hạ là... là...
Bỗng, có tiếng chân từ bên ngoài vọng vào.
Nhanh như chớp, Dương Toàn cuối xuống bế xốc Lâm Nhuyễn Hồng, đồng thời rút thanh trủy thủ, rọc một đường nơi mặt hậu mái lều, phi thân thoát đi.
Ngựa của hai anh em họ Đường còn đó, Dương Toàn dùng trủy thủ chặt đứt cương, đặt Lâm Nhuyễn Hồng lên lưng ngựa, rồi bảo:
- Đi ngay!
Lâm Nhuyễn Hồng hấp tấp thốt:
- Dương huynh...
Dương Toàn vung tay đấm vào mông ngựa, con ngựa hí lên một tiếng, cất vó sảy liền.
Nó hướng về cánh đồng bao la, lướt gió như baỵ..
Dương Toàn nhìn theo bóng ngựa mang Lâm Nhuyễn Hồng về phương trời xa, ung dung cất thanh trủy thủ vào mình, rồi trở lại lều.
Thần thái của hắn an tường quá, chẳng ai ngờ được hắn vừa làm một việc bí ẩn.
Triển Mộng Bạch cầm Luyện Ngân Thương nơi tay, ngọn thương còn đẩm máu, ánh màu hồng.
Một lúc lâu, chàng lẫm bẫm:
- Bình nhật, Lâm Nhuyễn Hồng hành sự rất quang minh, thác lạc, sao hôm nay y có vẽ thần bí thế?
Lão nhân thở dài:
- Trên thế gian này, chẳng có sự gì mà không biến đổi, vật dời, người dời, bởi định luật của tạo hóa là đổi dời. Đến cả non sông còn phải chịu định luật đó chi phối, huống chi là người. Người tốt có thể trở thành người xấu, người xấu trở nên tốt.
Triển Mộng Bạch tiếp:
- Lão trượng nói đúng, mường tượng là y đã biến đổi như lão trượng vừa giảng giải. Chứ nếu không thì chẳng bao giờ y lại dấu dạng ẩn hình, làm cái việc mờ ám đêm nay.
Đột nhiên, một mục nhân từ bên ngoài chạy vào, vẻ kinh khủng hiện rõ nơi mặt hắn.
Hắn dùng Tạng ngữ, nói chi đó với lão nhân.
Triển Mộng Bạch thoáng biến sắc, hỏi:
- Y nói gì?
Lão nhân điềm nhiên đáp:
- Vị bằng hữu đó đã rọc tét lều, thoát ra phía hậu, chạy đi rồi.
Triển Mộng Bạch càng biến sắc hơn, vụt đứng lên, rồi ngồi phệt xuống nặng nề như hòn giả sơn.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 22:37:44 | Xem tất
Chàng lẫm nhẫm:
- Trốn đi?... Tại sao trốn đi?
Lão nhân vẫn điềm nhiên như thường:
- Có lẽ y thẹn với tiểu huynh đệ, không dám chạm mặt tiểu huynh đệ lâu hơn.
Triển Mộng Bạch gật đầu.
Lão nhân điểm nhẹ một nụ cười:
- Chẳng có gì đáng thắc mắc cả. Y trốn đi, già không trách cứ chi tiểu huynh đệ đâu.
Hãy uống sửa dê đi, uống cho khỏe người. Chút nữa già sẽ cho vài đứa cháu đến lều ngươi chơi qua đêm cho đỡ buồn.
Chừng như lão nhân có hảo cảm đối với Triển Mộng Bạch, cho nên khi trời sáng tỏ, chàng ba lượt cáo từ, lão nhân đều ba lượt muốn lưu chàng lại.
Chàng phải ở lại với lão ngày ấy, hôm sau mới lên đường được.
Một ngày một đêm sau, chàng đến Quắc Vược Tây Lý.
Nơi đây có thể tạm gọi là một thị trấn, bởi có một số đông dân cư, có chợ, có hàng, quán dựng lên dọc hai bên đường.
Đường, bằng đất màu vàng, mùa khô có bụi, mùa mưa có bùn, thiếu hẳn vệ sinh lẫn thẩm mỹ, song dân cư có lối sống mộc mạc thì hai điều kiện đó cũng chẳng cần thiết lắm.
Có mấy ngôi hàng quán do người Hán dựng lên và khai thác, hòa cuộc sống với thổ dân.
Đường dành cho khách bộ hành, mà cũng là lối thông thường cho đàn trâu, dê, ngựa.
Nơi đây, có cả lạc đà, người ta đeo lục lặc cho lạc đà như cho ngựa, tiếng lục lặc khua vang lên suốt ngày.
Vào đến Quắc Vược Tây Lý Thành, Triển Mộng Bạch và Dương Toàn người và áo quần dính đầy bụi đường, cho nên đến khách sạn rồi, việc đầu tiên là cả hai tắm rữa.
Họ đến đây, ngày vừa dứt, đêm bắt đầu xuống, tắm rửa xong, họ nghĩ đến cái ăn.
Hiện tại cả hai vào bàn, dưới ánh đèn không sáng lắm, cả hai nhấp nháp một vài chén rượu.
Rượu làm cho Triển Mộng Bạch quên mọi tạp niệm, nhưng không giúp chàng sao lãng sự cải biến của Lâm Nhuyễn Hồng.
Khi xong bửa ăn, chàng trở về phòng, ý rượu còn vương trong tâm bảo.
Dương Toàn trao bình trà qua cho chàng, cười nhẹ, thốt:
- Trà có thể giải rượu, giả như nhị đệ cảm thấy ngây ngất vì rượu, thì hãy uống một chén.
Triển Mộng Bạch cảm động vô cùng, thở dài, đáp:
- Đại ca lo cho tiểu đệ quá đi thôi! Tiểu đệ biết đối xử làm sao cho vừa với sự ưu ái của đại ca? Chén trà này, đáng lẽ thì tiểu đệ phải kính lại đại ca.
Dương Toàn cười cười:
- Đã là huynh đệ với nhau, nhị đệ nói thế, có khác chi người ngoài đâu?
Triển Mộng Bạch hỏi:
- Đại ca không thể ngồi lại dùng một chén trà với tiểu đệ sao? Gấp chi mà phải về phòng sớm?
Dương Toàn đáp:
- Ngu huynh không về phòng mà là muốn dạo quanh thị trấn này một lúc. Nhị đệ lao nhọc suốt mấy hôm, cứ ngủ trước đi cho khỏe. Ngu huynh xuất ngoại một lúc mới có thể ngủ được.
Y thốt xong, bước ra ngoài cửa liền.
Nhưng, y không xuất ngoại, mà lại trở về phòng, cười lạnh, thầm nghĩ:
- Ngày mai ngu huynh sẽ đến phòng nhị đệ thu dọn thi hài, nhị đệ cứ bình tâm mà yên giấc ngàn thu.
Triển Mộng Bạch còn nặng ý rượu, lấy chiếc bình bằng ngọc và bí kíp của Thiên Hình lão nhân, nhìn hai vật đó, lẫm bẫm:
- Lục Dương Chưởng! Lục Dương Chưởng! Ta phải luyện cho thuần thục!
Thoạt tiên, chàng mở nắp chiếc bình.
Bình chứa đựng mười ba hoàn thuốc, màu đỏ, mùi thơm toa? ra ngào ngạt. Chàng lẫm nhẫm:
- Thuốc đỏ trong bình là để trợ khí luyện công, phải uống vào khi bắt đầu thực tập. Có lẽ đây là lúc ta nên uống nó.
Chàng uống mười ba viên thuốc một cách khô khan, chẳng cần nước.
Mười ba viên thuốc qua khỏi yết hầu, xuống đến dạ dày. Triển Mộng Bạch nghe người nóng ra lên, như lửa vừa bốc cháy bên trong.
Mặc cho nhiệt độ bốc cao, chàng ngồi xuống, xếp bằng tròn. Dưới ánh đèn, chàng lật từng trang bí kíp.
Trang thứ nhất, chàng đã đọc rồi, toàn là mấy câu quảng cáo, chàng không cần dừng lại lâu, xem qua trang thứ hai.
Nơi trang thứ hai lại có mấy chữ khoe khoang:
- Lục Dương Thần Công, một môn học siêu thượng, tối hữu danh trong võ lâm, luyện môn công này thuần thục là trở nên vô địch thiên hạ.
Chán nãn, chàng xem qua trang thứ ba.
Trên trang sách này, Thiên Hình lão nhân nói đến công hiệu Hỏa Dương Hoàn. Nó là loại thuốc chí dương, rất cần thiết cho người luyện tập môn công chí dương, như Lục Dương Chưởng. Uống một hoàn, cơ thể nóng ran. Uống hai hoàn, cơ thể như bị đốt. Uống quá bốn hoàn, ngũ tạng bị chảy, trong hai khắc thời gian phải chết...
Triển Mộng Bạch giật bắn mình.
Tay chàng run lên, quyển bí kiếp rơi xuống nền phòng, gió đêm lòn qua cửa, lật nhẹ từng trang, chừng như cười ngạo cái ngu của chàng.
Tứ chi của chàng nóng ran lên, bắt đầu rời rã, mường tượng như sưng phù, vừa tê dại, rồi toàn thân phồng lên như sắp sửa nổ tung.
Chàng cố gắng bước xuống giường, đến cạnh chiếc bàn, nơi đó có bình trà, bình trà độc.
Đúng vậy, đó là bình trà độc bởi vì Dương Toàn đã ngâm chất Thôi Mộng Thảo vào trong trà.
Đang nóng gặp nước, mà lại thứ thuốc trà thơm thì dù có lịnh cấm nghiêm ngặc đến đâu, người ta cũng uống.
Triển Mộng Bạch bưng nguyên bình, kè vào miệng, tu liền một hơi dài, cạn trọn dung tích nước.
Dương Toàn về phòng, bình tâm lắng tai nghe động tĩnh một lúc lâu, nhưng không nghe gì cả.
Không có động tĩnh gì lạ, thì y phải lấy làm lạ, vì y đang chờ một sự lạ xảy ra, mà y chắc chắc là phải xảy ra.
Y nhẹ bước tiến đến bên ngoài cửa sổ của gian phòng Triển Mộng Bạch.
Y đến đúng lúc Triển Mộng Bạch nâng bình trà lên, ngậm vòi mà tu.
Dĩ nhiên, y phải mừng, bình sanh đây là lần thứ nhất y mừng lớn.
Như thế y chỉ còn phải chờ. Chờ chất độc ngấm vào cơ thể của Triển Mộng Bạch.
Lập tức, y rón rén trở về phòng, yên trí làm một giấc dài đến sáng. Sáng ra, sẽ có người đến gõ cửa phòng báo tin là bạn đồng hành của y đã chết. Y cần gì phải theo dõi từng phút dây cái chết xâm nhập vào người Triển Mộng Bạch?
Triển Mộng Bạch chết! Một vòm trời tươi sáng hiện ra trước mặt y, bao nhiêu huy hoàng chờ đón y.
Với niềm vui đó, y thiếp đi lúc nào, chính y cũng chẳng rõ.
Trong giấc ngủ, y có gặp mộng đẹp chăng? Chỉ biết y đã ngủ một giấc say nồng, và đang lúc say nồng đó, y giật mình tỉnh giấc bởi có tiếng đập cửa phòng ầm ầm.
Lập tức y nhảy xuống giường, y đinh ninh là người ta đến báo cáo với y cái chết của Triển Mộng Bạch.
Tay vừa vặn chốt cửa, cánh cửa hé ra, y vội hỏi:
- Ai thế? Cái gì thế?
Và y cũng vừa kịp thấy Triển Mộng Bạch bước gấp vào phòng y.
Dương Toàn chết sững.
Y kinh hãi đến thừ người, rồi thầm nghĩ:
- Thật là hắn đây sao? Hay ta gặp quỉ? Hắn hiện hồn về đòi ta đền mạng chăng?
Y nghe đôi gối nhũn lại, không còn kiềm vững được toàn thân, bắt buộc y phải lùi, lùi mãi đến chiếc ghế, rồi buông mình xuống đó, kêu một tiếng phịch.
Triển Mộng Bạch bước theo, nghiêng mình trước Dương Toàn, vòng tay rất kỹ, giọng vô cùng trịnh trọng:
- Đa tạ đại ca cho một bình trà...
Dương Toàn nghe toát mồ hôi lạnh rịn dài xương sống, vừa khoát tay, vừa rối rít:
- Không! Không! Nào phải ngu huynh! Không phải đâu nhị đệ Ơi!
Triển Mộng Bạch thở dài:
- Rõ ràng là đại ca bỏ vào bình trà một chất linh dược, sao bây giờ lại dấu diếm tiểu đệ?
Đại ca thật thích làm chuyện bất ngờ thích thú!
Dương Toàn run giọng:
- Dược... thảo... đó... chẳng phải ngu huynh...
Triển Mộng Bạch chậm rãi:
- Dược thảo tuy không phải là vật của đại ca, song chính đại ca mang bình trà đến cho đệ.
Dương Toàn bỗng gằn giọng:
- Nhị đê. muốn gì?
Triển Mộng Bạch cười sang sảng:
- Tiểu đệ muốn nói rằng, nếu không có dược thảo của đại ca thì tiểu đệ đã chết rồi! Xin đại ca ngồi đó, cho tiểu đệ lạy tạ Ơn.
Chàng lạy liền, lạy thật sự.
Dương Toàn nữa sợ hãi, nữa nghi ngờ, đưa tay quẹt vội mấy giọt mồ hôi còn rịn nơi trán, trố mắt nhì Triển Mộng Bạch:
- Nhị đệ nói gì?...
Triển Mộng Bạch đứng lên, thở dài:
- Bởi nhất thời lỗ mãng, không xem kĩ cách chỉ dẫn, nên đệ uống trọn mười ba viên Hỏa Dương Hoàn, đáng lý ra phải bị lửa nội tâm đốt mà chết...
Dương Toàn chụp thành ghế, nắm cứng. Thành ghế bằng gỗ tưởng chừng có thể nát nhừ dưới áp lực của y.
Y run giọng hỏi:
- Rồi sau đó?
Triển Mộng Bạch cười nhẹ:
- Tiểu đệ nghe toàn thân bốc lửa, cầm chắc là phải chết. Ngờ đâu trong cơn khát, tiểu đệ nốc trọn bình trà của đại ca. Không đầy một khắc thời gian sau, nhiệt độ trong người xuống liền. Xuống rất nhanh, tiểu đệ không còn nghe đau đớn khó chịu như trước nữa. Tiểu đệ nghĩ là trong bình trà đại ca có để một thứ dược thảo nào đó. Và thứ dược thảo đó có năng liệu giải trừ cái nóng trong người.
Chàng cười lớn hơn một chút, tiếp luôn:
- Đại ca lại cứu mạng tiểu đệ một lần nữa! Tiểu đệ không biết làm sao cho xứng với ân trọng.
Dương Toàn mường tượng bị chàng đánh một quyền vào con tim, và cảm thấy phần dưới chân như sụp xuống.
Khí uất bốc lên, làm y run người, không run vì sợ mà lại run vì tức!
Tuy nhiên, ngoài mặt, y giữ vẽ bình thản, buông gọn:
- Phải! Phải!
Nhưng, những biến đổi nơi thần thái của y, cuối cùng rồi cũng bị Triển Mộng Bạch phát giác, dù y cố giữ bình tĩnh.
Triển Mộng Bạch kinh hãi, hấp tấp hỏi:
- Đại ca sao thế?
Dương Toàn thầm nghĩ:
- Phải lắm! Ta cho rằng phải, làm sao ngươi hiểu được cái ý của ta? Thôi Mộng Thảo là một loại cỏ có tánh khí cực âm, cực hàn. Người thường uống vào là máu giá lạnh, mạch ngừng, chết không kịp trối. Không có cách nào cứu giải được. Ai ngờ trong tình trạng của ngươi, Thôi Mộng Thảo lại biến thành linh dược, chẳng những không làm chết, mà trái lại cứu sống ngươi! Trời ơi! Ta khổ tâm tìm được một phương tiện giết ngươi, bây giờ chính phương tiện đó lại cứu ngươi! Giá như không có Thôi Mộng Thảo thì bây giờ ngươi đã là một oan hồn quỷ rồi! Thiệt là tức đến chết!
Càng nghĩ, hắn càng tức, khí tức càng bốc lên.
Bất giác, y dậm chân, đấm ngực, suýt bật khóc.
Triển Mộng Bạch chụp hai đầu vai của Dương Toàn, vừa lắc vừa gọi:
- Đại ca! Đại ca!
Dương Toàn cơ hồ phát điên lên, nhưng phải cười:
- Ngu huynh... ngu huynh cao hứng quá!
Y vụt cười khan, cười để phát tiết khí uất trong người.
Tức quá, y cố dằn qua một lúc, song không dằn nổi, cuối cùng y hét lên một tiếng lớn, rồi ngã xuống hôn mê ngay.
Triển Mộng Bạch kinh hãi, hấp tấp nâng y lên, mang y đến giường.
Chàng cảm kích vô cùng, thầm nghĩ:
- Đại ca vì quá lo cho ta mà sinh bệnh!
Sáng sớm hôm sau, họ rời khách sạn, tiếp tục hành trình. Dương Toàn ra đi, với niềm sầu muộn nặng hơn hành trang.
Hắn thấy Triển Mộng Bạch thần tình linh hoạt hơn ngày thường gấp năm, gấp mười lần.
Lòng hắn quặn đau từng cơn, tuy nhiên hắn vẫn phải cố gắng cười cười nói nói với Triển Mộng Bạch.
Hắn cần giả vờ khéo, hắn muốn đánh tan mọi niềm nghi ngờ nơi Triển Mộng Bạch.
Hắn sợ nhất là Triển Mộng Bạch nghi ngờ.
Cả hai qua khỏi vùng Hưng Hải, chỉ còn cách một đồng cỏ nữa là đến Tây Ninh, thủ phủ của vùng Thanh Hải.
Lòng đang tràn ngập niềm vui, gặp khoảng trời khoáng đãng, mênh mông, Triển Mộng Bạch thích thú vô cùng.
Rồi họ cứ đi, đi mãi đến thị thành, vào thị thành rồi, hoàng hôn đã xuống mà Triển Mộng Bạch vẫn còn nắm tay Dương Toàn la cà khắp các đường phố.
Chàng vào một cửa hàng, mua một đôi giày da có gắn lông, toan lấy tiền trả, chợt nghe tiếng pháo trúc nổ rất gần. Bất giác động tính hiếu kỳ, chàng nhìn về hướng đó, thấy lố nhố người quanh những tế phẩm tam sanh.
Chàng mĩm cười, thầm nghĩ:
- Thế ra, hôm nay là một ngày cúng tế chi đó của người địa phương. Ta hãy đến xem, coi họ thờ vị thần gì đó.
Trong thoáng mắt, chàng đã đến nơi đó.
Bên trong nhà, có kê một chiếc bàn. Trên bàn có tế phẩm, nhang đèn. Trước bàn có nhiều người đang quỳ lạy.
Trên bàn chẳng có tượng phật, thánh, thần gì cả, chỉ có một bài vị thôi.
Trông thấy bài vị đó, Triển Mộng Bạch kinh hãi.
Bài vị có mấy chữ:
- Tái sanh ân công Triển Mộng Bạch trường sanh bất lão chi vị!
Triển Mộng Bạch cho là mắt chàng đã hoa, bởi hoàng hôn đã xuống nên chàng không trông rõ những chữ qua ánh đèn mờ mờ.
Chàng đọc lại một lần nữa.
Thấy rõ lượt thứ hai, chàng vẫn chưa chịu tin, vội quay đầu sang Dương Toàn hỏi:
- Đại ca có đọc thấy mấy chữ nơi bài vị chăng?
Chính Dương Toàn cũng kinh dị không ít.
Hắn nắm chéo áo của Triển Mộng Bạch giật khẽ, thấp giọng bảo:
- Đừng làm kinh động đến họ, chúng ta tìm cách hỏi thì sẽ hiểu.
Cả hai trở lại chỗ bán giày vì người bán giày biết nói tiếng Hán. Dương Toàn đưa y ra ngoài xa xa, hỏi:
- Dám mong đại ca cho biết, nơi đó người ta đang làm gì thế?
Người ấy thở dài:
- Sự việc dài dòng lắm...
Triển Mộng Bạch nóng nảy giục:
- Thì huynh đài cứ vắn tắt, bằng một vài câu bọn này cũng có thể hiểu được mà!
Người ấy nhìn chàng, cái nhìn có vẽ kỳ quái, và thốt:
- Người trong nhà đó, tưởng đã chết, nhưng may được vị tướng công họ Triển cứu mạng.
Đại khái là như vậy đó.
Dương Toàn cười lớn:
- Vắn tắt cũng vừa phải thôi chứ, đại ca! Đại ca tóm gọm như vậy, có trời mới hiểu nổi!
Người bán giày cười hì hì:
- Thực ra, tôi chẳng biết gì cho rõ lắm. Bất quá tôi nghe người ta nói rằng, trong đêm vừa rồi Triển Mộng Bạch đã làm lắm chuyện hay. Nếu các vị đi tới nữa, thì các vị sẽ thấy còn vô số nhà nữa cũng đặt bàn cúng tế, cũng viết trường sanh lộc vị, khấn cầu cho Triển Mộng Bạch như vậy. Các vị hỏi họ, họ sẽ giải thích rành hơn.
Triển Mộng Bạch trao đổi ánh mắt với Dương Toàn, rồi buông gọn lời cảm tạ, cùng Dương Toàn đi tới nữa.
Đúng như lời của người bán giày, có thêm mấy nhà kê bàn hương án, đặt sanh vị khấn cầu cho Triển Mộng Bạch.
Chàng hỏi, thì người ta cũng cho biết đại khái như người bán giầy đã nói. Họ nhờ Triển Mộng Bạch cứu nạng trong cơn nguy ngập, không biết làm sao đáp ơn, nên cầu trời khấn phật ban phước cho ân nhân.
Có người, thấy Triển Mộng Bạch hỏi hăng nhiều quá, liền hỏi lại:
- Hai vị là bằng hữu của Triển ân công à? Phải chăng hai vị định tìm Triển ân công?
Dương Toàn gật đầu:
- Phải đó, chúng tôi là bằng hữu của một vị tướng công họ Triển. Chỉ có điều không rõ Triển ân công của các vị có phải là Triển tướng công bằng hữu của chúng tôi hay không?
Các vị thấy hình dung của Triển ân công ra sao?
Người đối thoại nghe nói họ là bằng hữu của Triển Mộng Bạch, liền sửa thái độ hết sức cung kính đáp:
- Triển ân công là một vị thiếu niên công tử...
Triển Mộng Bạch chận lời:
- Có giống tôi đây hay chăng?
Người đó quan sát chàng một chút, cười nhẹ, đáp:
- Không dấu chi các vị. Ở đây, chẳng có ai thấy rõ ràng mặt mày Triển ân công cả. Bất quá chỉ có thể ước độ là người vào khoảng trạc thanh thiếu niên vậy thôi.
Triển Mộng Bạch thất vọng, "ạ" lên một tiếng nặng nề, từ giả người đó ra đi.
Đi được mấy bước, Triển Mộng Bạch thở dài:
- Trên giang hồ, mạo danh mà làm việc ác là sự rất thường. Chứ mạo danh mà làm việc thiện thì bình sanh tiểu đệ chưa từng nghe nói tới. Đúng là một quái sự!
Dương Toàn đáp:
- Biết đâu chẳng có một người đồng họ, đồng tên với nhị đệ?
Họ đi như thế, bắt đầu từ góc Nam thị thành, một lúc sau họ đến góc Bắc.
Đột nhiên, Triển Mộng Bạch bước gấp hơn trước.
Dương Toàn vội hỏi:
- Nhị đệ muốn làm mấy chén phải không?
Triển Mộng Bạch gật đầu:
- Đúng vậy, đại ca.
Họ tìm một ngôi tửu quán, phảng phất có cái vẽ do người Hán khai thác.
Triển Mộng Bạch cứ gầm đầu, ăn uống. Còn Dương Toàn thì luôn luôn nhìn tả, nhìn hữu, chừng như để quan sát từng thực khách một. Hoặc giả tìm hiểu chủ nhân ngôi quán là con người như thế nào.
Trong khi đó, tiếng vó ngựa từ đâu vọng đến, một phút sau lại dừng ở bên ngoài tửu quán.
Ngựa dừng, người vào.
Có đến bốn người vào.
Người, là những hán tử với cái dáng phong trần dày dặn, vận y phục theo người Tạng.
Bốn người đó đảo mắt bắn linh quang về phía Dương Toàn và Triển Mộng Bạch.
Nhưng họ chỉ thấy rõ Dương Toàn, còn Triển Mộng Bạch thì cúi đầu ăn, không lưu ý đến họ.
Một lúc lâu, bốn người đó nốc khá nhiều rượu rồi. Rượu vào là ý buông lơi, lời phải ra.
Họ cười nói to dần, cuối cùng gần như hét vào tai nhau, cười vào mặt nhau, không còn dè dặt gì nữa.
Chừng như quanh họ là sa mạc, hoặc giữa cõi trần ai này, chỉ có họ là đáng kể, còn ra thì là cỏ, là rác...
Bỗng, một người vỗ bàn kêu bốp một tiếng, đoạn oang oang giọng thốt:
- Nghe nói cái gã Triển Mộng Bạch đó là con trai của Triển Hóa Vũ tại đất Hàng Châu.
Không ngờ gã ta lại làm điều tồi tệ như vậy. Phàm là con người, chẳng một ai hành động như gã.
Triển Mộng Bạch giật mình, chưa kịp nói gì thì một người nữa mắng tiếp:
- Triển Hóa Vũ là bậc đại anh hùng! Không ngờ lão ta sanh ra cái thứ con cẩu trệ như vậy!
Dương Toàn biến sắc, âm thầm đặt tay lên tay Triển Mộng Bạch, đoạn trầm giọng hỏi:
- Có phải các vị mắng Triển Mộng Bạch tại đất Hàng Châu chăng?
Người vừa mắng đó, nhìn Dương Toàn một thoáng, rồi buông gọn:
- Chứ còn ai nữa? Chúng ta mắng tiểu tử đó!
Người ấy, có thân vóc cao lớn, mặt tía, xem cũng có oai vũ lắm.
Dương Toàn cau mày:
- Các vị có nhận ra họ Triển chăng?
Đại hán áo tía cười lạnh:
- Cái thứ chó mà đó, ai nhận ra mà làm gì!
Dương Toàn gằn giọng:
- Đã không quen biết. Sao các vị lại mắng người ta?
Đại hán áo tía hừ một tiếng:
- Bốn anh em chúng ta, dọc đường dài qua Triết Công Đa, vượt A Lục Khắc, theo dòng Hoàng Hà, trải luôn mấy địa phương nữa, bất cứ nơi nào bọn ta đi ngang, cũng đều nghe nói là Triển Mộng Bạch có gây một vài huyết án nơi đó...
Triển Mộng Bạch bốc bừng khí giận, nhưng còn dằn lòng, hỏi:
- Huyết án gì?
Trong thâm tâm, chàng biết rõ đã có kẻ nào đó mạo danh chàng mà hành động.
Đại hán mặt tía hừ một tiếng, lớn hơn trước:
- Huyết án gì? Ha! Hừ! Hừ! Gian dâm, sát nhân, cướp giật, trộm cắp, gã chẳng chừa một hành động đê tiện nào mà không làm.
Máu nóng nơi người Triển Mộng Bạch sôi lên cao độ, tuy nhiên chàng chưa vội nói gì thì một tiếng lạnh lùng vang lên:
- Sao ngươi biết hắn làm những việc như vậy?
Đại hán áo tía nổi giận:
- Thi hành xong thủ đoạn tàn ác, gã lưu lại tánh danh. Việc ác của gã quá nhiều, chừng như gã cần làm ác như người ta cần cơm ngày hai lượt vậy! Anh em ta, nếu gặp gã, sẽ lập tức hạ sát gã, nhất định phải trừ diệt gã!
Tiếng hỏi đại hán vang ra từ một cái bàn kê nơi góc phòng ăn của tửu quán.
Từ nơi góc đó, một thiếu niên cao người đứng lên, mặt phừng lửa giận, thốt oang oang:
- Thiếu gia từ Cam Túc đến đây, dọc đường chỉ nghe thiên hạ tán tụng Triển Mộng Bạch về hành vi nghĩa hiệp. Chẳng lẽ y có thuật phân thân, tự mình vừa từ Đông lại, mà cũng vừa từ Tây đến?
Đại hán mặt tía vỗ bàn, hét lớn:
- Tiểu tử, ngươi là con là cháu chi của Triển Mộng Bạch phải không? Triển Mộng Bạch giết người cướp của, có phải là để báo hận cho ngươi, để chia tài vật cho ngươi chăng?
Ngươi đã thọ lãnh của gã bao nhiêu tiền mà ngươi làm cái việc biện hộ cho gã?
Thiếu niên mắng:
- Câm ngay!
Đại hán mặt tía quát:
- Ngươi bảo ai câm?
Thiếu niên gằng từng tiếng:
- Ta bảo kẻ khốn nạng, có mắt không tròng. Là ngươi đó! Ngươi hãy khép cái mõm chó lại cho ta nhờ!
Biết là sắp có cuộc đánh nhau, và chắc chắn là cuộc đánh tóe lửa, các thực khách rút lui dần dần.
Lạ lùng thay, ai rời khỏi tửu quán mặc ai, bọn người làm trong quán vẫn thản nhiên, không hề đòi tiền, không hề kéo lại.
Triển Mộng Bạch vừa tức giận, vừa buồn cười. Song phương mắng nhau, tuy chàng là người trong cuộc mà nghiễm nhiên lại trở thành người ngoài cuộc.
Kỳ quái hơn nữa là chàng không nhận ra thiếu niên bênh vực chàng.
Thiếu niên ấn tay xuống bàn, tung bổng mình lên trên không.
Bốn đại hán cũng lập tức đứng lên. Đại hán mặt tía nhún chân bay ngang qua mặt bàn, đồng thời mắng:
- Tiểu tử, nếu muốn chết thì lại đây!
Để lấy oai, hắn tung một ngọn cước, bắn bay chiếc bàn trước mặt. Bàn cuốn ghế theo, đổ ầm ầm. Dĩ nhiên những gì trên mặt bàn cũng phải bay tung tóe, bát đĩa rơi, bật kêu loảng soảng.
Bọn người làm của tửu quán vẫn điềm nhiên. Một tên đưa bàn tay, co ngón đếm:
- Bốn cái bàn, sáu chiếc ghế, mười cái đĩa, mười cái chén... Bàn một lượng, ghế nữa lượng, đĩa chén năm lượng một chục. Vị chi mười bảy lượng...
Hắn còn đếm nữa, trong khi hắn đếm, viên quản lý lấy bút ghi chép theo tiếng đếm của hắn.
Đại hán mặt tía hét:
- Đếm kỹ, biên chép kỹ đi, bao nhiêu lão gia sẽ đền cho!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 22:38:57 | Xem tất
HỒI 27 - CỤC DIỆN ĐẢO ĐIÊN
Bốn đại hán lại chụp một chiếc bàn. Mỗi người bẻ một chân, cầm tay thay vũ khí, đưa tay phanh ngực ra, bày lông xoắn dợn, đen sì mọc loạn.
Tên tiểu nhị lại đếm:
- Thêm một chiếc bàn nữa, thêm một lượng nữa!
Viên quản lý lại ghi chép.
Thiếu niên vén tà áo lên, nhẹ nhàng lướt tới, cười lạnh một tiếng:
- Đúng là những con thiêu thân, thấy lửa là nhào đến. Gặp thiếu gia rồi, ta cầm như các ngươi yểu thọ.
Đại hán mặt tía hét:
- Chính ngươi yểu thọ thì có!
Hắn vung chiếc chân bàn đánh tới. Mục tiêu của hắn là đầu của thiếu niên.
Một đại hán khác, mắt to, vụt ngang chân bàn, qua hông thiếu niên.
Thiếu niên chưa kịp phản công, Triển Mộng Bạch đã phi thân đến nơi, án trước mặt thiếu niên, quát:
- Các vị muốn động thụ thì cứ động thủ với tại hạ đây!
Hai tay cùng bay ra, hai tay khoát nửa vòng, chụp vào mạch môn hai đại hán.
Thiếu niên cao người cười vang:
- Thủ pháp hay quá! Thế là ta có viện thủ rồi!
Y hoành thân qua một bên, vọt tới, tung một chưởng vào ngực đại hán thứ ba.
Đại hán thứ ba rú lên một tiếng, nhào ngang qua một mặt bàn, rơi xuống nền, lộn đi mấy vòng, đến cạnh Dương Toàn.
Dương Toàn từ lúc đầu cứ cười mĩm, bây giờ vươn tay xuống, nắm tóc đại hán đó, nhất bỗng lên, đưa tay kia tát vào mặt đại hán bốn lượt, mắng:
- Cái mồm của ngươi có chịu khép lại hay không?
Y tung luôn một ngọn cước, bắn đại hán đó bay đi khá xa, rơi xuống, kêu một tiếng bịch.
Khổ cho đại hán, hắn lại rơi đúng trên mặt một chiếc bàn của bọn thực khách ăn uống dở dang đã bỏ đó mà đi, không thanh toán tiền nong, chén đĩa bị hắn đè, nát vụn.
Tiên tiểu nhị lại đếm:
- Bàn đó, có tất cả năm cái đĩa, năm cái chén, trị giá ba lượng!
Viên quản lý lại ghi chép.
Bên kia, hai đại hán tránh được cái chụp tay của Triển Mộng Bạch.
Đại hán mặt tía vung chiếc chân bàn thay đao, đánh ra đao pháp Lục Hạp, trên một chiêu Tuyết Hoa Cái Đỉnh, dưới một chiêu Lão Thọ Bàn Căn, hắn đánh cũng khá linh diệu.
Triển Mộng Bạch lạnh lùng nhìn hắn múa may một lúc, đoạn cất chân tả lên, quét nhẹ qua, rồi móc lại.
Đại hán mất thăng bằng, ngả nhào.
Thiếu niên bật cười hắc hắc:
- Đúng là một con chó ăn vụng bột!
Y chụp tóc đại hán mặt tía, nhất bổng lên cao, học đúng cách thức của Dương Toàn, tát tay vào mặt hắn bốn lượt.
Y tát tay khá mạnh, đại hán mặt trước tía nay biến thành hồng, máu miệng phun ra, vấy quanh mồm, lan ra má...
Còn một đại hán khác, cũng bị Triển Mộng Bạch đá bay đi, chạm vào mặt bàn, bàn ngã, chén bát đổ kêu loảng xoảng.
Tên tiểu nhị lại đếm, tính giá tiền, viên quản lý lại phải ghi chép.
Đại hán cuối cùng chưa bị hạ, là gã có đôi mắt to, lại nhào về phía Triển Mộng Bạch.
Hắn vung tay luôn, chiếc chân bàn thoạt tả thoạt hữu, đánh tới tấp vào mình Triển Mộng Bạch.
Triển Mộng Bạch tức giận thật, song không nở làm tổn thương nặng mấy tên lỗ mãng đó, chỉ khoa tay lên, thừa thế chụp chiếc chân bàn.
Đại hán mắt to quát:
- Buông tay!
Hắn rùng mình xuống, dùng lực rút lại.
Nhưng, chiếc chân bàn như dính liền vào hòn núi, hắn làm sao giật trốc gốc một hòn núi?
Hắn níu, kéo, giật, mặt hắn bừng đỏ, gân nổi vồng, thớ thịt cuộn lên, hắn có cái tư thế một con thạch sùng đang cố đẩy ngả một chiếc trụ đá.
Triển Mộng Bạch cười nhẹ:
- Bay!
Chàng đẩy nhẹ tay tới một chút, bàn tay hơi ấn xuống, nhấc chiếc chân bàn lên.
Đại hán mắt to bị bắn dội lại, rơi xuống chỗ đại hán mặt tía vừa rơi.
Bàn lại ngã, chén bát lại vỡ, tiểu nhị đếm tính tiền, quản lý ghi chép.
Đại hán mặt tía hất mạnh đại hán mắt to qua một bên, vùng đứng lên, rút thanh đao nhọn trong mình ra.
Triển Mộng Bạch trầm giọng:
- Chưa ngán à!
Đại hán mặt tía quát lớn:
- Lão gia quyết liều mạng với ngươi!
Hắn vọt tới liền.
Triển Mộng Bạch lách mình qua một bên, hoành tay chặt xuống vai tả của hắn.
Dương Toàn chụp vào đại hán mắt to, nâng bổng lên cao, quát:
- Đi đi!
Y vung tay, quăng đại hán ra xa.
Hai đại hán kia bị tát tay, mặt mảy sưng vù, cố gắng chỏi tay đứng lên.
Thiếu niên cao cười lạnh:
- Muốn lãnh đòn nữa phải không?
Y cất một chân lên, chân đó chưa co lại, hai đại hán đã hoảng hồn, quay mình chạy đi như bay.
Đại hán mặt tía bị Triển Mộng Bạch chặt tay xuống vai ngã nhào lăn đi mấy vòng, đến khung cửa quán, nơi đó có ba đồng bạn đang chực chờ, dìu hắn lên ngựa.
Khi Triển Mộng Bạch bước theo ra ngoài, thì cả bốn người đã giục ngựa chạy đi, không hề quay đầu nhìn lại.
Thiếu niên cao gật gù, cười hì hì:
- Khoái! Đánh một phen, thật sướng tay!
Triển Mộng Bạch quay mình lại, điểm nụ cười:
- Đa tạ huynh đài xuất thủ...
Thiếu niên vận y phục hoa lệ vô cùng, nhân phẩm lại thanh nhã, chừng như chàng có phần nào lưu luyến.
Thiếu niên cao cười to hơn một chút:
- Huynh đài giúp tại hạ trừng trị chúng, tại hạ bớt tức uất, lẽ ra tại hạ cảm tạ huynh đài chứ, tại sao huynh đài lại cảm tạ ngược tại hạ!
Triển Mộng Bạch điềm nhiên:
- Theo đạo lý thì tại hạ phải cảm tạ huynh đài.
Thiếu niên trố mắt:
- Tại sao?
Triển Mộng Bạch buông gọn:
- Vì tại hạ là Triển Mộng Bạch.
Thiếu niên sững sờ.
Y lặng người quan sát Triển Mộng Bạch, để ý đến những nét nhỏ trên người chàng.
Trong khi đó, Dương Toàn lấy bạc đền chỗ thiệt hại cho chủ quán.
Triển Mộng Bạch cười vang:
- Tiểu đệ phá hoại, đại ca đền thiệt hại! Thế là đại ca lỗ nặng!
Dương Toàn cũng cười vang:
- Đúng lắm! Tiểu đệ sướng tay, nhưng cái hầu bao của ngu huynh chịu khổ! Cho nên ngu ca khấn nguyện với thần linh cầu cho tiểu đệ từ nay bớt đánh nhau, có vậy hầu bao của ngu ca mới bớt khổ!
Thiếu niên cao sững sờ một lúc, đột nhiên ngẩng mặt lên không bật cười cuồng dại, cười một lúc, rồi thốt:
- Hay! Hay quá! Thế ra các hạ là Triển Mộng Bạch! Việc đâu lại xảo diệu như thế này!
Triển Mộng Bạch mĩm cười:
- Qúy tánh cao danh của huynh đài là chi?
Thiếu niên cao lại cười vang:
- Tánh danh của tiểu đệ, sớm muộng gì rồi huynh đài cũng sẽ biết, tiểu đệ chỉ mong huynh đài đừng quên là hôm nay tiểu đệ có đấm đá với huynh đài!
Y vẫy tay, điểm nụ cười, quay mình vọt ra ngoài cửa quán.
Triển Mộng Bạch thừ người nhìn theo bóng thiếu niên, chàng nhớ lại thực tế, cất tiếng gọi gấp:
- Huynh đài chậm một chút!
Nhưng thiếu niên đã biến mất dạng rồi.
Dương Toàn cau mày lẫm nhẫm:
- Hành động của thiếu niên đó kỳ quái quá chừng!
Triển Mộng Bạch lắc đầu:
- Hắn gây mơ hồ cho tiểu đệ vô cùng! Hắn còn nhỏ tuổi mà võ công rất cao, hẳn là hắn có lai lịch đáng nể lắm!
Dương Toàn cười nhẹ:
- Lai lịch của hắn như thế nào, mặc hắn, chỉ cần biết là hắn có tiếp trợ nhị đệ ít nhiều vậy thôi. Cái điều đáng cho chúng ta căm hận, là có kẻ mạo danh nhị đệ, làm những điều bại hoại! Không biết kẻ đó là ai?
Triển Mộng Bạch thở dài:
- Một người từ Đông sang Tây mạo danh làm việc thiện, một người khác từ Tây sang Đông mạo danh làm việc ác! Đúng là một sự kiện kỳ quái!
Chàng xúc động tâm linh, tiếp luôn:
- Cứ theo tình huống hôm nay, thì có thể là hai người đó cùng đến thành Hồng Hải này rồi vậy, đại ca!
Dương Toàn trầm ngâm một chút:
- Mà nhị đệ có đoán ra họ là những ai chăng?
Triển Mộng Bạch cười nhẹ:
- Giết chết tiểu đệ cũng chịu thôi, chẳng làm sao đoán được họ là những ai!
Phòng ăn của tiểu quán trải qua cuộc chiến ác liệt đó, tàn tích còn ngổn ngang, bừa bãi, trông chán chường quá, cả hai thấy no nang, chẳng còn muốn gọi bữa ăn khác, họ cũng chẳng buồn lưu lại đó nghĩ đêm, vội bước ra đường.
Ra đến đường cái, họ lại phải một phen kinh ngạc.
Bao nhiêu đèn đuốc của các dãi phố đều tắt hết, mà du khách cũng bỏ đường, vào lề đứng dưới mấy hàng ba.
Thành phố đang nhiệt náo tưng bừng đó vụt trở nên trầm tịch u tối như cảnh chết.
Lạ lùng hơn nữa, ai vào nhà kịp thì vào, ai không vào kịp thì đứng đó, đầu cuối, tay buông thõng.
Trong cãnh nhốn nháo của những khách du hành tìm chỗ nấp đứng. Triển Mộng Bạch nhận ra hai dáng quen quen.
Hai dáng quen đó là một nam một nữ, mà nam thì mường tượng Kim Diện Thiên Vương Lý Quán Anh.
Có cái chi đáng mừng hơn là tha hương ngộ cố tri?
Bất giác Triển Mộng Bạch gọi to:
- Lý huynh! Lý huynh! Lý Quán Anh...
Nhưng, Lý Quán Anh nghe gọi, chừng như kinh hãi, không dám ngẫng đầu, vội vã lôi nữ nhân bên cạnh, lùi lại sau, biến vào bóng tối.
Triển Mộng Bạch sững sốt, toan gọi tiếp, đồng thời cũng muốn đuổi theo.
Bỗng, có người bên cạnh, nạt khẽ:
- Đức Lạt Ma sắp đến nơi, mọi người đều im thin thít, sao ngươi dám gây chuyện huyên náo?
Đúng lúc đó, nơi đầu đường, một toán người xuất hiện, hiển nhiên đó là một đội Lạt Ma, vận áo vàng. Họ gồm hơn mười người, chân bước rất êm.
Người đứng hai bên đường đã cuối đầu rồi, bây giờ lại cúi thấp hơn.
Nơi đây, thần quyền rất mạnh, người Tạng xem các vị Lạt Ma như Phật sống.
Không thể làm khác hơn, Triển Mộng Bạch trong cái cảnh đáo xứ tùy phong, nhập gia tùy tục, cũng phải cuối đầu, xui tay như mọi người.
Đội Lạt Ma bước rất nhanh, thoáng mắt đã đi qua trọn con đường.
Vắng bóng Lạt Ma rồi, đèn cháy, người cười nói đi đứng lên, cảnh nhiệt náo bừng dậy như trước.
Dương Toàn kéo tay một người bên cạnh, cung cung kính kính hỏi:
- Đại ca có biết các vị cao tăng đó từ đâu đến chăng? Và họ sẽ đi về đâu?
Người kia đáp:
- Các vị hoạt phật đó từ Đô Lan Tự đến, nghe nói họ định đi vào Trung Nguyên.
Dương Toàn lấy làm lạ:
- Vào Trung Nguyên? Để làm gì chứ?
Người đó nhìn tả, nhìn hữu đoạn thấp giọng tiếp:
- Chừng như, vì cái việc năm xưa, xảy ra tại Tháp Nhĩ Tự gì đó. Các vị ấy định làm một cuộc điều trạ..
Dương Toàn à một tiếng, đôi mắt chớp chớp.
Triển Mộng Bạch biến sắc mặt, nhè nhè kép tay Dương Toàn, thì thầm:
- Thì ra các vị Lạt Ma đó, vì cái việc Tình Nhân Tiễn mà vào Trung Nguyên.
Dương Toàn lại chớp mắt hỏi:
- Tại sao nhị đệ biết?
Triển Mộng Bạch thở dài:
- Nhị thúc phụ của tiểu đệ là Ngụy Tử Vân, mất mạng trong chiến dịch Tháp Nhĩ Tự, làm sao đệ không biết?
Bỗng, từ trong đám đông, một bàn tay tả vươn tới, nhanh như chớp chụp cổ tay chàng.
Triển Mộng Bạch không kịp đề phòng, nên chẳng tránh kịp.
Chàng nạt khẽ:
- Ai?
Một người có hàm râu quắn dợn mọc loạn đến nữa phần má, mặt lớn, mắt sâu. Đôi mắt chiếu xanh như hai hạt kim cương to, vận áo gấm, vừa vẹt đám đông lướt tới, vừa quát:
- Thì ra là ngươi!
Triển Mộng Bạch thoáng biến sắc, cũng buông nhanh:
- Thì ra là ngươi!
Đại hán áo gấm cao giọng:
- Chính ngươi gọi Lý Quán Anh?
Triển Mộng Bạch gật đầu:
- Ta gọi đấy!
Đại hán áo gấm trầm gương mặt:
- Hắn ở đâu?
Triển Mộng Bạch chưa kịp nói gì, Dương Toàn cất giọng lạnh:
- Các hạ buông tay đi chứ, rồi muốn nói gì thì nói!
Chẳng rõ vô tình hay cố ý, khẽ phất bàn tay phớt ngang qua, bàn tay lại nhắm huyệt Khúc Trì của đại hán.
Đại hán hấp tấp co tay về, nhưng chưa chịu buông mấy ngón.
Thừa dịp đó, Triển Mộng Bạch xoay tay, chàng thoát dễ dàng cái nắm của đại hán áo gấm.
Đại hán nổi giận, trừng mắt nhìn Dương Toàn, gắt:
- Ngươi là ai? Sao lại can thiệp vào việc của lão phu!
Dương Toàn vẫn lạnh lùng:
- Các hạ hãy cho biết tên họ trước đã!
Đại hán áo gấm hét:
- Ngươi không nhận ra lão phu à! Ta là Ngô Thất đây!
Dương Toàn biến sắt mặt kêu lên:
- Thì ra Xuất Sảo Đao Ngô tiền bối!
Ngô Thất nổi giận:
- Võ sảo đao! Chẳng phải xuất sảo đao! Chẳng có võ đao thì làm gì xuất được. Tiểu tử đừng hiểu sai!
Dương Toàn qua phút giây giật mình, lấy lại bình tĩnh, tự giới thiệu:
- Tại hạ là Dương Toàn, môn đệ Ngạo Tiên Cung!
Ngô Thất giật mình, bỗng cười lớn:
- Thế ra ngươi là đệ tử Ngạo Tiên Cung, thảo nào mà người chẳng có thủ pháp khá, can đảm thừa!
Lão day qua Triển Mộng Bạch, tiếp hỏi:
- Lý Quán Anh ở đâu?
Triển Mộng Bạch đáp:
- Chẳng rõ hắn có nghe tại hạ gọi hay chăng, chỉ thấy hắn hối hả chen vào đám đông, rồi mất dạng!
Ngô Thất hừ một tiếng:
- Thật hay không đó!
Triển Mộng Bạch lạnh lùng:
- Nếu các hạ không tin được, thì hỏi làm gì?
Ngô Thất sững sờ mất phút rồi dậm chân, hằn học:
- Lão phu theo dõi hắn từ Quan Nội ra Quan Ngoại, vượt hơn ngàn dặm đường, tưởng là phen này bắt được hắn, không ngờ lại vụt!
Từ ngày buông tha Ngô Thất tại nhà của Liễu Đạm Yên, trong khu rừng dâu bên cạnh Thái Hồ, Triển Mộng Bạch không hề biết tin tức về lão ta.
Nghe lão ta hằn học như thế, chàng đã đoán ra sự tình đại khái ra sao rồi.
Bất giác chàng buông tiếng thở dài:
- Cái vị cô nương họ Mạnh đó, quả thật vô tình vô nghĩa đối với tiền bối! Tiền bối còn theo đuổi họ làm chi nữa?
Ngô Thất căm hận:
- Nếu không tìm chúng, thì khí tức trong người của lão phu làm sao tiêu tan được chứ?
Chẳng lẽ lão phu phải chấp chứa mãi niềm ứt uất đến lúc chui vào đất lạnh?
Triển Mộng Bạch lại thở dài:
- Họ có nhà mà chẳng dám về nhà, họ là người Hán mà chẳng dám sống tại Trung Nguyên, phải hối hả chạy ra Quan Ngoại, như vậy kể cũng quá khổ cho một kiếp người rồi!
Tiền bối nên mở trượng hải mà cho họ đi là hơn!
Ngô Thất biến sắc, rít lên:
- Tốt! Tốt! Ngươi bênh vực cho chúng, chở che chúng, tìm cách cầu tình cho chúng!
Hừ! Chúng vất vã chạy trốn, dễ thường lão phu không vất vã đuổi theo à? Chúng chạy có đôi, lão phu đuổi cô độc. Chúng còn thĩnh thoảng hú hí với nhau, lão phu thì không có thời gian vào nhà điếm, bất cứ phút giây nào cũng tức uất! Thử hỏi, chúng đáng thương hay lão phu đáng thương chứ? Hừ! Hừ!
Triển Mộng Bạch lắc đầu:
- Tại hạ có bênh vực họ đâu? Chỉ vì...
Ngô Thất lộ vẽ ảm đạm:
- Chỉ vì làm sao? Đối với Mạnh Như Tuyết, lão phu tha thiết vô cùng, có thể cho rằng nàng là lẽ sống của lão phu, mất nàng rồi thì lão phu làm sao sống được nữa? Người khác không biết điều đó đã đành, chứ như ngươi, ít nhất ngươi cũng phải biết một vài phần...
Biết chứ, đương nhiên là Triển Mộng Bạch có biết, không nhiều thì ít.
Cái ngày ấy, tại nhà Tần Sấu Ông, Ngô Thất ba chân bốn cẳng từ phương trời xa mang Mạnh Như Tuyết đến nhờ lão Tần chữa trị.
Mối tình của lão dành cho Mạnh Như Tuyết quả là thâm trọng!
Gừng càng già càng cay, già càng yêu càng đắm. Người già nào chịu nỗi đớn đau do cuộc ly tình!
Chàng gật đầu.
Ngô Thất được thế, càng khổ sở hơn:
- Lão phu đối với nàng như thế, nàng trả lão phu những gì? Nàng dành cho lão phu cái gì chứ? Tuy lão phu không còn trẻ nữa, nhưng vẫn hết sức phục vụ nàng. Không ngờ nàng lại đối xử với lão phu như vậy!
Triển Mộng Bạch còn nhớ rõ, tại khu rừng hôm ấy, Mạnh Như Tuyết có lối xử quá phủ phàng. Thái độ của nàng vừa âm trầm vừa tàn khốc. Phàm một người có lương tâm, chẳng khi nào có hành động trắng trợn như nàng.
Bất giác, chàng thở dài lượt nữa, lại gật đầu.
Chàng không đáp, chỉ gật đầu qua từng câu nói của Ngô Thất. Điều đó gây hoang mang nơi Dương Toàn không ít.
Bởi, y làm sao hiểu được những diễn tiến nơi nhà của Liễu Đạm Yên ngày ấy?
Y bỗng điểm một nụ cười, chen vào câu chuyện bằng một câu hỏi:
- Nhị đệ vào Ngô lão tiền bối có cách đối thoại bí mật quá chừng! Nhị đệ có thể cho ngu ca biết sơ lược chăng?
Triển Mộng Bạch lại thở dài:
- Một khuôn mặt trong nhiều khuôn mặt của ái tình. Đại ca cần biết làm chi? Bởi nó thường quá, ngàn xưa có, ngàn sau có, bất cứ nơi nào cũng có! Ở mọi giai tầng xã hội đều có!
Chàng không nói, nhưng Ngô Thất nhếch nụ cười thảm, rồi cao giọng căm hờn:
- Ngươi giữ bí mật cho lão phu, chứ lão phu cần phải phát tiết niềm oán hận chất chứa nặng nề nhiều ngày tháng rồi. Lão phu đang tìm người để trút nỗi tâm sự đây! Nếu Dương huynh đài sẵng sàng nghe, thì chính lão phu phải cảm tạ ngược lại Dương huynh đệ đó!
Dương Toàn tự trách mình sao quá lắm chuyện, trầm ngâm một chút:
- Đầu đường góc chợ, chẳng phải là nơi chúng ta nói chuyện tâm tình.
Ngô Thất vội chụp tay áo của y, vừa lôi vừa thốt:
- Khách sạn nơi lão phu tạm ngụ cách đây không xa lắm. Nếu hai vị không bận gì, xin đến đó với lão phu. Chúng ta vừa uống rượu vừa đàm đạo.
Triển Mộng Bạch không biết làm sao hơn, đành phải theo Dương Toàn về nơi trú ngụ của Ngô Thất.
Về đến đó rồi, Ngô Thất thuật trọn sự tình cho Dương Toàn nghe, chẳng thiếu một chi tiết nhỏ.
Tội thay cho lão, vừa thuật vừa khóc, khi gào to, khi rấm rức, lúc nức nở, tức tưởi, lúc uất hận căm căm.
Lão thuật câu chuyện tình thông thường của lão nhưng lão lại phát biểu trọn vẹn hình thù của bảy tính mừng giận, thương ghét, vui buồn, mong muốn.
Ngồi mà nghe một việc mình đã hiểu rồi, dù ai cũng thế, có phần nào chán. Triển Mộng Bạch để cho Dương Toàn theo dõi câu chuyện, chàng bước ra ngoài phòng, đứng tại hành lang, nhìn trăng sao.
Chàng thầm nghĩ:
- Lý Quán Anh thẳng đường từ Quan Nội đến đây, trong vài hôm là hắn có mặt tại địa phương này. Thế thì cái người mạo danh ta mà hành sự, phải chăng là hắn?
Từ sau ngày biết mình lầm, nghi oan cho Triển Mộng Bạch, Lý Quán Anh hằng nghĩ ra trăm phương ngàn kế, làm bất cứ việc gì để chuộc tội, giả thuyết đó có thể xác thực lắm.
Triển Mộng Bạch tuy chưa nắm vững vấn đề, nhưng chàng tin tưởng là mình không đoán sai.
Chàng đi tới đi lui mấy lượt, tâm tư chàng triền miên với trăm ngàn tạp niệm, chợt chàng nhìn thấy cánh cửa bên cạnh phòng của Võ Sảo Đao Ngô Thất hé ra, rồi từ bên trong một bàn tay tuyệt đẹp ló ra theo.
Triển Mộng Bạch kinh hãi, vội dừng chân lại.
Bàn tay đẹp đó vẫy vẫy về hướng chàng, rõ rệt là người đó đang gọi chàng.
Người đẹp gọi chàng vào phòng? Làm chi?
Chàng hoài nghi, chàng cũng kinh hãi không ít, tự hỏi:
- Ai? Đỗ Quyên? Cung Linh Linh? Tiêu Man Phong? Hay là Tô Siễn Tuyết?...
Cơ hồ chàng kể hết những nữ nhân mà chàng có gặp qua một vài lần, trong tâm tưởng.
Máu sôi lên, mặt đỏ bừng, chàng đi tới.
Đột nhiên, chàng tung một chưởng, đẩy bật cánh cửa mở rộng, đoạn như mũi tên lao, chàng nhảy vọt vào phòng.
Cánh cửa khép lại liền đúng lúc chàng quay mình lại.
Và cùng lúc đó, chàng nhận ra sau khung cửa có hai người. Hai người đó là Lý Quán Anh và Mạnh Như Tuyết.
Chàng không tưởng nổi là cả hai lại trọ Ở một phòng sát vách với Ngô Thất.
Chàng sửng sốt, kinh hãi, suýt buột miệng kêu lên.
Lý Quán Anh suỵt nhẹ một tiếng, đoạn điểm một nụ cười, thất giọng thốt:
- Chúng ta cách biệt nhau cũng khá lâu. Từ đó đến nay, Triển công tử vẫn được mạnh như thường chứ?
Triển Mộng Bạch chụp tay y thì thầm:
- Lý huynh có biết là... Ngô Thất đang ở phòng bên cạnh đây không?
Lý Quán Anh cười nhẹ:
- Tự nhiên là biết!
Triển Mộng Bạch khẩn trương ra mặt:
- Đã biết, sao Lý huynh còn ở đây?
Mạnh Như Tuyết mĩm cười chen vào:
- Nếu chúng tôi không biết lão ấy ngụ tại đây, thì khi nào lại chịu đến nơi đây? Công tử bảo chúng tôi chạy đi, nếu phải chạy đi thì còn đến đây làm gì trong khi biết rõ là lão ta có mặt bên cạnh!
Triển Mộng Bạch trố mắt:
- Cô nương nói thế... tại hạ chẳng hiểu gì cả! Hai vị sợ lão ấy truy tông mà trốn, trốn từ Quan Nội đến đây, rồi tại sao lại tìm nơi trọ sát bên cạnh lão?
Lý Quán Anh điềm nhiên:
- Ngô Thất là một kẻ vũ phu thô lỗ, nào có tâm cơ gì! Lão cứ tìm đến những nơi xa xôi, cô tịch hoang vắng. Lão tưởng là hễ trốn là phải đến những nơi đó mà trốn. Khi nào lão chịu nhìn những gì trước mắt, tìm toài quanh quẩn cạnh lão?
Triển Mộng Bạch tĩnh ngộ:
- Thì ra là thế! Lý huynh thông minh vô cùng! Kỳ thực, nào phải chỉ một mình Ngô Thất? Trên thế gian này phần đông đều có tánh tìm xa, mà không chịu xét gần. Do đó, dễ sai lầm sơ xuất.
Một ý nghĩ phát sanh, chàng hỏi:
- Tại sao Lý huynh không thừa dịp này, trở về Trung Nguyên cho lão ấy mất hút dấu vết của Lý huynh?
Mạnh Như Tuyết cười hì hì:
- Giả như chúng tôi muốn trốn, thì mười lão cũng chẳng tìm ra. Chỉ vì chúng tôi không muốn lão lọt ngoài tầm mắt của chúng tôi.
Triển Mộng Bạch càng lấy làm kỳ, nhìn sững Mạnh Như Tuyết, lẫm nhẫm:
- Khó hiểu. Khó hiểu quá! Tại hạ chịu thôi...
Lý Quán Anh giải thích:
- Nếu bọn tại hạ không có ý câu dẫn lão ta theo dõi khắp nơi, rồi đã bỏ rơi lão ngoài xa ngàn dặm rồi. Đừng tưởng lão tìm ra tung tích bọn tại hạ, chính là bọn tại hạ nhữ lão đó, như ngư phủ nhữ cá vậy!
Triển Mộng Bạch cau mày:
- Mà tại sao các vị lại làm thế?
Lý Quán Anh đáp:
- Nữa đời người, tại hạ luôn luôn quá cẩn thận, nên chẳng có sự việc gì quá đáng, nếu không nói là sự phi trường, xảy đến cho tại hạ. Hiện tại, hay từ nay trở đi, suốt nữa đời sau, tại hạ muốn được kích thích. Sự kích thích càng mãnh liệt lại càng thích thú. Do đó, mới có cái trò vừa nhử vừa chạy này.
Mạnh Như Tuyết tiếp:
- Cũng như lúc nhỏ, người ta chơi cái trò cút bắt. Một người trốn, một người tìm bắt. Có khác nhau là ở chỗ, lúc nhỏ, người ta chơi trò để mua vui, còn ngày nay, chúng tôi đùa sanh mạng. Phải biết, kẻ trốn cũng khẩn trương, mà người tìm cũng khẩn trương. Người tìm càng quyết liệt, kẻ trốn càng khẩn trương một cách thích thú!
Triển Mộng Bạch sững sờ, lẫm nhẫm:
- Đến khi nào cái trò chơi tai hại này mới chấm dứt?
Lý Quán Anh mĩm cười:
- Giả như còn thấy thú, thì tại hạ có thể kéo dài suốt đời. Chỉ sợ rằng một ngày nào đó, lão ta chán nãn không truy tầm nữa. Thì thật là mất hứng cho bọn tại hạ.
Mạnh Như Tuyết uyển chuyển nói thêm:
- Nếu công tử có dịp thì cũng nên cùng Tiêu cô nương thử trò này. Bảo đảm là sẽ kích thích vô cùng và chuyện vợ chồng trở nên mặng mà hơn.
Triển Mộng Bạch thừ người mà nghe cả hai nói, bình sanh chàng chưa hề nghe và thấy một trò chơi nguy hiểm như vậy.
Chàng thầm nghĩ:
- Cả ba người là những oan gia từ kiếp trước. Họ không thanh toán nhau được trong kiếp trước, nên cùng trở lại thế gian, để làm những tử đối đầu với nhau. Chẳng rõ sự tình này rồi sẽ kết thúc như thế nào?
Lý Quán Anh chuyển câu chuyện sang đề khác:
- Tại hạ đến đây từ hôm qua, điều mà tại hạ kinh ngạc phi thường là gặp lại hai vị cố nhân.
Triển Mộng Bạch hỏi:
- Hai vị cố nhân? Một là tại hạ, còn một nữa là ai?
Lý Quán Anh cười:
- Người đó, là người tại Hàng Châu, ở trong thành.
Triển Mộng Bạch kêu khẽ:
- Tôn Ngọc Phật?
Lý Quán Anh vỗ tay:
- Đúng! Chính là y. Bên cạnh y còn có một vị bằng hữu. Vừa trông thấy tại hạ, cả hai hấp tấp tránh đi.
Triển Mộng Bạch thầm nghĩ:
- Tôn Ngọc Phật thoát nạn tại Côn Lôn Sơn, chắc do đường từ Triết Công Đa thẳng đến đây!
Thì ra, cái người mạo danh chàng làm những điều tàn bạo ác độc, nếu không là Tôn Ngọc Phật thì là ai nữa!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 22:40:00 | Xem tất
Nhưng, còn người mạo danh chàng làm những điều thiện là ai?
Chàng thầm nghĩ:
- Rất có thể là Lý Quán Anh mạo danh ta, làm làm những việc thiện! Nếu bây giờ mà ta trực tiếp hỏi hắn, chắc là hắn sẽ không thừa nhận. Vậy ta phải dùng mẹo, mới mong khai khẩu hắn được.
Chàng thở dài thốt:
- Trong tình huống này, huynh đài còn nhớ đến ơn nghĩa, tạo vinh dự cho tại hạ, thực là đáng kính phục biết bao. Có điều...
Lý Quán Anh thoáng biến sắc mặt:
- Có điều làm sao?
Triển Mộng Bạch cười nhẹ:
- Tại sao huynh đài lại dụng tâm mua chuốc vinh dự cho tại hạ như thế? Dọc đường, âm thầm làm việc thiện, rồi lại gán cho tại hạ. Tại hạ ngồi nhà mà hưởng được tiếng thơm, thấy thẹn quá chừng. Huynh đài thật là đa sự!
Lý Quán Anh sững sờ. Một phút sau, y vừa lắc đầu, vừa thở ra:
- Tại hạ hành động vô cùng bí mật, không ngờ Triển huynh cũng khám phá ra được.
Mạnh Như Tuyết mĩm cười:
- Làm gì Triển công tử khám phá ra nỗi? Ngươi mắc mưu công tử rồi đó!
Triển Mộng Bạch nhóng một câu, biết rõ sự tình, hết sức khoan khoái.
Lý Quán Anh bật cười:
- Triển thế huynh đã biết được. Thế cũng chẳng sao, chỉ có điều xin Triển huynh giữ bí mật cho, đừng tiết lộ là tại hạ có mặt tại vùng này.
Triển Mộng Bạch chỉnh sắc mặt:
- Tuy nhiên, tại hạ xin khuyên các vị một điều. Tuy người ta có thể dùng cái xảo biến nước thành băng giá, nhưng băng giá rồi cũng sẽ rã tan, trở thành nước. Lúc nào chấm dứt được trò đùa, thì nên chấm dứt ngay, đừng kéo dài lâu. Bởi, dùng cái nguy hiểm cho bản thân mà làm một trò đùa, hẳn huynh đài cũng biết là như nhảy múa trên lửa hồng. Sơ xuất một chút, thân tiêu xác hủy đấy!
Lý Quán Anh ngưng trọng thần sắc:
- Lời lành của Triển huynh, tại hạ xin ghi khắc vào tâm khảm.
Không còn lời gì nói nữa, Triển Mộng Bạch đứng lên, vòng tay chào cả hai, rồi bước ra, khẽ mở cánh cửa, thò đầu nhìn trước nhìn sau, đoạn bất thình lình lách mình ra luôn, không quên lấy gót chân ấn cửa đóng lại.
Chàng trở về phòng của Ngô Thất.
Ba người uống rượu khan, uống cho tiêu sầu, mỗi người có một mối sầu riêng. Họ ngồi chung một nơi, nhưng tâm tư hướng về ba nẽo.
Bỗng, một tên tiểu nhị gõ cửa, rồi bước vào.
Hắn trao một mãnh giấy cho Ngô Thất, lão ta tiếp lấy xem liền, mặt lão biến sắc, lão hấp tấp hỏi:
- Ai trao cho ngươi?
Tên tiểu nhị đáp:
- Một gã hành khất.
Ngô Thất lập tức đứng lên, hướng qua Dương Toàn và Triển Mộng Bạch nhếch nụ cười khổ:
- Lão phu phải đi! Các vị về Đông, lão phu sang Nam, hành trình nghịch hướng, hẳn ngày tái ngộ còn xa.
Triển Mộng Bạch thở dài:
- Tiền bối! Nếu có lúc hồi đầu thì đừng bỏ dở cơ hội nhé!
Chàng chưa dứt trọn câu, Ngô Thất đã vọt mình qua khung cửa sổ, trong thoáng mắt lão khuất dạng.
Thời khắc trôi qua, Dương Toàn và Triển Mộng Bạch trầm ngâm suy tư, không ai nói với ai một tiếng nào.
Một lúc sau, có tiếng cửa phòng, người gõ cửa không đợi bên trong lên tiếng, ung dung đẩy cánh cửa bước vào.
Hai người vào, chứ chẳng phải một người.
Hai người đó là Lý Quán Anh và Mạnh Như Tuyết.
Triển Mộng Bạch kinh hãi hỏi:
- Trời! Hai vị?...
Lý Quán Anh mĩm cười:
- Tiểu đệ định đi đây! Cho nên phải làm cho lão ấy đi trước.
Dương Toàn trố mắt:
- Các ha. không lẽ... các hạ là Lý huynh?
- Đúng vậy. Tại hạ là Lý Quán Anh!
Dương Toàn sững sờ một lúc lâu, vụt cười khan:
- Thảo nào! Vĩnh viễn Ngô Thất chẳng làm sao tìm được hai vị. Thì ra chính hai vị đuổi theo lão, chứ nào phải lão ta theo dõi hai vị!
Hắn liếc thoáng qua Mạnh Như Tuyết rồi tiếp:
- Tại hạ là Dương Toàn, nghĩa huynh của Triển Mộng Bạch, các vị có điều chi muốn nói với Triển Mộng Bạch thì cứ nói, đừng ngại gì cả.
Lý Quán Anh cười nhẹ:
- Tại hạ đến đây chỉ để cáo từ thôi.
Dương Toàn chợt thốt:
- Anh em tại hạ cũng muốn đi.
Lý Quán Anh nhướng cao đôi mày:
- Các vị định đi đâu?
Dương Toàn điểm một nụ cười:
- Nơi đây chẳng phải là phòng trọ của anh em tại hạ.
Lý Quán Anh tiếp:
- Suốt thời gian nữa năm qua, tại hạ chưa hề bị Ngô Thất bắt gặp. Bây giờ định trở về Quan Nội, chắc là sẽ có lúc gặp lại được hai vị.
Triển Mộng Bạch thở dài:
- Tại hạ hy vọng như vậy!
Lý Quán Anh vòng tay chào biệt. Mạnh Như Tuyết theo sau. Hiện tại nàng đã trở thành cái bóng của Lý Quán Anh, vô luận người đến nơi nào, bóng cũng phải theo đến đó.
Nhìn theo cả hai khuất dần trong đêm mờ, Triển Mộng Bạch mơ màng mấy phút, nghĩ về thân hình tuyệt mỹ của Mạnh Như Tuyết, đột nhiên chàng gọi Dương Toàn:
- Đại ca hãy về khách sạn trước, tiểu đệ còn muốn đi quanh bên ngoài một vòng.
Dương Toàn kinh ngạc:
- Nhị đệ còn muốn đi đâu? Trong giờ khắc nầy?
Triển Mộng Bạch căm hận:
- Kẻ khả ố mạo danh tiểu đệ hành động bạo ác. Chắc hắn đã đến phương này rồi. Tiểu đệ định đêm nay truy tầm hắn, xem hắn giở trò gì đây cho biết!
Dương Toàn chớp mắt suy tư một phút, từ từ thốt:
- Truy tầm thì được, bất quá... tiểu đệ nên cẩn thận. Dù sao cũng phải trở về trước canh tư, cho ngu huynh khỏi lo lắng.
Triển Mộng Bạch gật đầu:
- Tiểu đệ hiểu.
Dương Toàn cau mày:
- Nhị đệ cứ như vậy mà đi à? Không trở về khách sạn, thay đổi y phục?
Triển Mộng Bạch lắc đầu:
- Cần chi điều đó. Đại ca ra cửa, tiểu đệ nhảy sang cửa sổ, trước canh tư sẽ hội ngộ nhau tại khách sạn.
Lùi lại mấy bước lấy đà, Triển Mộng Bạch vọt ngay đi.
Dương Toàn ủ rủ bước ra khỏi phòng, vẽ ủ rủ của hắn cũng chẳng phải là do tịch mịch.
Hắn lầm lủi đi, tâm tư phảng phất suy nghĩ về một ngụy kế nào đó.
Con đường phố đã vắng khách dạ du, nhưng kỹ viện và tửu quán vẫn còn đèn. Giới trác táng vẫn còn hăng say giết thì giờ bên cuộc rượu, má hồng.
Hắn đang lững thửng trên con đường rộng, đột nhiên có một đại hán thò lò đẩy xe từ đầu kia đi ngược chiều. Chừng như gã không thấy Dương Toàn, cổ xe như đâm thẳng vào mình Dương Toàn.
Dương Toàn cau mày, lùi nhanh mấy bước. Nhưng liền lúc đó, một cổ xe thứ hai từ phía sau lưng hắn tiến tới, cũng sắp đâm vào người hắn.
Dương Toàn cấp tốc nhảy vào lề đường.
Ngờ đâu lúc đó có một người say rượu, bước chân chếch choáng đi tới.
Dương Toàn chưa kịp đứng vững, người say đã nhào tới, đâm sầm vào hắn.
Trong lúc không đề phòng, hơn nữa người say rượu lại có thân hình to như hòn giả sơn, cái chạm khiến Dương Toàn ngã nhào, chỗ gã ngã lại là một cửa ra vào của một đại tửu quán.
Dương Toàn nổi giận, đứng lên mắng ngay:
- Súc sanh đui mắt rồi phải không?
Đúng lúc đó, một giọng nói trong trẻo, dịu dàng, vang lên cạnh Dương Toàn:
- Dương tướng công đấy phải không? Sao lại đến muộn thế? Mọi người đang chờ đến sốt ruột đó!
Dương Toàn giật mình, không màng đến gã say bên ngoài đường nữa, quay mình nhìn vào tửu lâu.
Nơi phía khung cửa sổ, có một thiếu phụ vận y phục đỏ, trầm cài, lược gắt, mặt phấn, môi son, đang hé miệng cười lẳng lơ với hắn.
Một kỹ nữ!
Dương Toàn tức uất vì bị chạm ngã, càng tức hơn khi bị một kỹ nữ cười. Tuy nhiên, là một nam tử, hắn chẳng thể mất dạy đến độ sổ sàng với một nữ nhân, cho dù nữ nhân đó thuộc giới ăn sương.
Hắn trầm giọng hỏi:
- Vốn không quen biết, sao cô nương gọi tại hạ?
Thiếu phụ cười lơ lả, liếc mắt gợi tình, buông gọn:
- Tướng công tử đoán xem!
Nàng suồng sả hơn, đưa ngón tay tô móng đỏ rực đặt lên đầu vai Dương Toàn.
Dương Toàn vừa thẹn, vừa giận, quát khẽ:
- Cô nương nghiêm chỉnh một chút!
Thiếu phụ cười ngã ngởn:
- Có chi quá đâu, công tử! Không lẽ công tử không nhận ra tôi? Tôi thì biết từ lâu công tử là Dương Toàn.
Dương Toàn không quen những trò cợt nhã nơi kỹ viện, hắn sôi giận hơn, đưa tay chụp vào cổ tay nàng, khẽ vặn tréo một tý.
Thiếu phụ kêu oái oái liền miệng, mặt nhăn nhó, run run giọng, van cầu:
- Thiếp không biết tướng công thích trò chơi sức mạnh. Thiếp chịu hết nổi rồi. Á, đau quá tướng công, đau quá!
Dương Toàn vẫn không buông tay, gằn từng tiếng:
- Do đâu cô nương biết tên tại hạ?
- Có người nói cho tôi biết.
- Ai nói?
- Một vị khách ở trên lầu bảo tôi đứng đây chờ, nếu thấy người nào bị một gã say chạm ngã, thì người đó là Dương Toàn. Vị khách còn nói... còn nói...
Nàng rên ư ử, tiếp luôn:
- Vị khách ấy đã hại tôi! Ôi! Đau quá!
Dương Toàn quát:
- Đưa tại hạ đến gặp người ấy gấp!
Thiếu phụ lại van:
- Đau tôi quá đi, ca ca ơi!
Dương Toàn hét:
- Ai là ca ca cô nương?
Hắn vặn tay nàng.
Thiếu phụ rú lên:
- Đau! Đau! Không ca ca thì tổ tông vậy! Buông tôi đi, tiểu tổ tông! Tôi bằng lòng đưa tổ tông đến nơi đó!
Thay vì dắt Dương Toàn thẳng lên lầu, nàng đi về phía hậu. Ra khỏi cửa hậu, đến một khuôn viên vườn nhỏ, trồng hoa tầm thường.
Giữa khuôn vườn nhỏ đó, có một toà tiểu lâu rất đẹp.
Đèn trên tiểu lâu màu hồng nhạt mát dịu.
Từ trên lầu, có tiếng cười, tiếng nói vọng xuống. Âm thinh trong trẻo dịu dàng. Chứng tỏ số người hiện diện nơi đó đa số là nữ nhân.
Đúng thế, có tất cả tám chín người nữ nhân và chỉ độc một nam nhân.
Nam nhân đang uống rượu, hết véo nàng này, lại choàng tay ôm nàng kia, tất cả đều cợt nhã. Dương Toàn nhìn thoáng qua nghe xốn con mắt vô cùng.
Nhưng, liền đó, hắn biến sắc mặt, bởi hắn đã nhận ra nam nhân là một khuôn mặt quen.
Nam nhân chính là Tôn Ngọc Phật.
Ngoài ra, còn có một nữ nhân, vận áo mỏng màu xám nhạt, đang ngoẻo đầu nơi cạnh bàn, chừng như quá say mà ngủ vùi...
Tôn Ngọc Phật nhìn Dương Toàn, cười hì hì:
- Dương huynh là trang anh tuấn thiếu niên, phong lưu, nhàn nhã, sao lại nỡ vận liễu vùi hoa, không lòng thương hương tiếc ngọc? Đáng phạt lắm nhé!
Dương Toàn thừ người tại chỗ, sắc mặt lạnh như giá băng, nhếch nụ cười mỉa, đáp:
- Tôn huynh đùa trơ trẻn quá!
Tôn Ngọc Phật không giận, cứ cười:
- Gặp đâu vui đó mà Dương huynh! Dương huynh cố chấp quá, lấy cái hư làm thật, trách oan tại hạ đó!
Dương Toàn trầm gương mặt:
- Gặp đâu vui đó! Tôn huynh vui được chớ tại hạ thì không. Xin buông tha cho tại hạ đi!
Thú thật, cái khung cảnh này dơ dáy quá. Tại hạ không chịu nỗi rồi.
Tôn Ngọc Phật vẫn cười:
- Muốn tránh tai mắt người đời, tại hạ phải chấp nhận những địa điểm như thế này.
Trong cái thế chẳng đặng, chớ nào là do ý nguyện? Còn như việc đùa kia, thực sự thì nào phải do chủ ý của tại hạ đâu!
Dương Toàn hừ một tiếng:
- Thế thì do chủ ý của ai?
Hắn hỏi gằn mấy lượt, nữ nhân đang ngoẻo đầu nơi cạnh bàn, vụt ngẩng mặt lên, đáp:
- Chủ ý của ta đấy!
Dương Toàn đảo mắt nhanh, nhìn sang người đó, bất giác biến sắc mặt.
Nữ nhân áo nhạt đó, chẳng phải là một nữ nhân thực sự.
Nữ nhân chính là Liễu Đạm Yên!
Dương Toàn bấy giờ mới chịu buông cổ tay thiếu phụ áo hồng, đoạn cung kính hướng về phía Liễu Đạm Yên:
- Bởi không biết công tử có mặt, tại hạ buông tánh sổ sàng, thành đắc tội, xin công tử tha thứ cho.
Hắn sợ Liễu Đạm Yên thấy rõ, sợ như chồng sợ vợ. Nhưng tại sao hắn sợ, thì điều đó chỉ có hắn và Liễu Đạm Yên biết mà thôi. Liễu Đạm Yên lạnh lùng:
- Không cần thủ lễ! Cứ ngồi xuống đó!
Dương Toàn ngoan ngoãn ngồi xuống.
Liễu Đạm Yên vẫy tay gọi các kỹ nữ lại gần, ra lịnh cho các nàng đùa cợt với Dương Toàn. Đồng thời bảo thiếu phụ áo hồng dâng rượu cho hắn.
Dương Toàn cố lấy can đảm, buông một câu:
- Công tử đã chiếu cố đến tại hạ, cho gọi vào đây, có điều chi cần phân phó, xin cho biết. Chúng ta nói chuyện xong rồi, sẽ vui đùa sau, cũng không muộn.
Liễu Đạm Yên gật đầu:
- Cũng được!
Y khoát tay.
Bao nhiêu kỹ nữ nối đuôi nhau bước ra khỏi phòng.
Kỹ nữ lui ra ngoài hết rồi, Liễu Đạm Yên tắt ngay nụ cười, trầm lạnh gương mặt. Trong phút chốc, y biến thành con người khác, thần thái vô cùng trang nghiêm. Trong cái trang nghiêm đó ẩn đầy sát khí.
Dương Toàn nhìn thoáng Liễu Đạm Yên, phải ngán sự Oai vũ đầy mê hoặc của con người đối diện.
Hắn tự nghĩ rằng, Liễu Đạm Yên vừa mới xuất đạo giang hồ mà đã được chủ nhân trọng dụng, giao phó quyền y rất lớn. Con người đó quả có bổn sắc của tay chỉ huy rõ ràng.
Liễu Đạm Yên trầm giọng hỏi:
- Dương huynh có biết tại sao tại hạ mời Dương huynh đến đây chăng? Và tại sao tại hạ lại an bày địa điểm này, để cho chúng ta hội diện chăng?
Dương Toàn đáp mơ màng:
- Công tử luôn luôn có diệu kế, bất cứ ai cũng chẳng suy lường nỗi.
Liễu Đạm Yên tiếp:
- Yêu hoa, là nơi mà mọi người ít chú ý nhất. Khách giang hồ sẽ chẳng bao giờ tưởng rằng tại đây có cuộc hội đàm nhằm thực hiện một mưu đồ khuynh đảo càn khôn.
Dương Toàn giữ vững tâm ý, không để lộ một cảm nghĩ nào, dù đối phương có ngôn từ hoặc cử động bất thuận, hắn vẫn tảng lờ như thường.
Hắn gật đầu:
- Công tử khéo chọn địa điểm quá chừng!
Liễu Đạm Yên lại tiếp:
- Lâm Nhuyễn Hồng mang trọng trách mà đến, chuốc thảm bại mà về, tại hạ nghe lại thì chính là Dương huynh đã lập thành tích đó! Tại hạ hết sức kỳ quái!
Dương Toàn nhếch nụ cười khổ:
- Lầm lạc trong nhất thời, là con người, có ai tránh khỏi một vài lần, công tử? Tuy nhiên, tại hạ hết sức khổ sở khi biết được sự tình! Nhưng đã muộn rồi, còn biết làm sao?
Liễu Đạm Yên lạnh lùng:
- Thôi Mộng Thảo rất cần cho việc chế luyện môn thuốc đó, nếu để chúng mang về Đường gia, thì vĩnh viễn chúng ta không còn hy vọng chiếm hữu. Vậy trách nhiệm đó thuộc về ai?
Dương Toàn cúi đầu thật thấp:
- Tại hạ biết tội mình!
Liễu Đạm Yên cười lạnh:
- Biết tội, là tội giảm nữa phần. Từ nay, trước khi hành động, Dương huynh phải cẩn thận hơn!
Dương Toàn thở ra:
- Tại hạ ghi nhớ!
Liễu Đạm Yên tiếp:
- Dù sao, Lâm Nhuyễn Hồng cũng đắc tội. Qua lần thất bại đó, y đang tìm mọi cách để chuộc tội. Hiện tại, y đang đuổi theo anh em họ Đường. Dương huynh có kế chi hay chăng?
Dương Toàn đáp:
- Đã có công tử chiếu quản sự tình, thì tại hạ làm sao dám lấy chủ ý? Vậy tùy công tử soi phái, bảo tại hạ làm gì, tại hạ xin làm theo như vậy.
Liễu Đạm Yên cười nhạt:
- Hệ thống điều hành trong bổn môn là trực thuộc, chứ không qua trung gian. Mỗi người đều phải chịu trách nhiệm trực tiếp với chủ nhân. Dương huynh chẳng phải là thuộc hạ của tại hạ, tại hạ đâu giám phân phó điều gì.
Dương Toàn cau mày:
- Công tử không chịu chỉ giáo, thì tại hạ chỉ còn cách chờ cơ hội lập công chuộc tội.
Liễu Đạm Yên gật đầu:
- Tại hạ hy vọng Dương huynh được mãn nguyện.
Y hỏi luôn:
- Còn cái gã Triển Mộng Bạch? Hắn bây giờ ở đâu?
Dương Toàn đáp:
- Hắn đang đi tìm xem kẻ nào mạo danh hắn gây nên tội ác.
Liễu Đạm Yên cười nhẹ, dây qua Tôn Ngọc Phật:
- Tôn huynh thấy chưa? Tại hạ bảo Tôn huynh dừng tay đêm nay, hẳn cũng có đạo lý chứ?
Tôn Ngọc Phật gật đầu:
- Khéo lắm, chu đáo lắm!
Liễu Đạm Yên trở qua Dương Toàn, tiếp:
- Lam Thiên Chùy sai Dương huynh đi tìm Triển Mộng Bạch, đưa vào Ngạo Tiên Cung, điều đó chứng tỏ cảm tình của lão đối với hắn như thế nào. Biết đâu võ công của Lam Thiên Chùy sẽ chẳng bao giờ về tay Dương huynh dù rằng Dương huynh là ái đồ của lão. Dương huynh nghĩ sao?
Dương Toàn trầm ngâm:
- Tại hạ đang tìm mọi cách để sát hại Triển Mộng Bạch.
Liễu Đạm Yên cười:
- Tại hạ sớm biết là Dương huynh có cái tâm nguyện như vậy...
Y đập tay xuống mặt bàn, kêu bốp một tiếng, rồi cao giọng tiếp:
- Nhưng Dương huynh không thể làm thương tổn đến Triển Mộng Bạch. Tuyệt đối không nên làm gì hắn!
Dương Toàn sững sờ một phút:
- Tại sao?
Liễu Đạm Yên hất hàm:
- Tôn huynh giải thích hộ tại hạ đi.
Tôn Ngọc Phật thốt:
- Có hai đạo lý bắt buộc chúng ta không được làm gì hại đến Triển Mộng Bạch, ít nhất cũng trong giai đoạn này. Lẽ thứ nhất, oai danh của hắn ngày nay rất lớn, giết hắn là gây chấn động giang hồ, nhiều phiền phức sẽ đến với chúng ta.
Dương Toàn lẫm nhẫm:
- Hắn vừa xuất đạo, tuy hắn có làm được mấy việc kinh thiên động địa, song luận về thinh danh, hắn vẫn chưa bằng Nhân Nghĩa Tứ Hiệp ngày trước mà! Tại sao...
Tôn Ngọc Phật thở dài, chận lời hắn:
- Giang hồ là một môi trường phong phú về biến cố! Chỉ cần một sớm một chiều, là cục diện đổi thay hoàn toàn. Trong mấy tháng nay, Triển Mộng Bạch nghiễm nhiên trở thành nhân vật nhất nhì trong võ lâm rồi đó nhé!
Dương Toàn kinh hãi:
- Trong những thời gian gần đây, hắn ở tại vùng Quan Ngoại, làm sao hắn kiến tạo những thành tích siêu việt tại Quan Nội được?
Tôn Ngọc Phật nhếch nụ cười khổ:
- Dù tại Quan Ngoại, thinh danh của hắn cũng nổi như cồn. Chắc Dương huynh cũng đã nghe nói đến việc gần đây có người mạo danh hắn mà hành hiệp chứ?
Dương Toàn tặc lưỡi:
- Điều đó thì tại hạ mới có biết trong mấy hôm nay thôi.
Tôn Ngọc Phật tiếp:
- Chẵng những tại vùng Quan Ngoại mà thôi đâu, ngay tại Quan Nội, cũng có người nhân danh Triển Mộng Bạch mà hành hiệp. Bất cứ nơi nào, hắn cũng có một thành tích vẽ vang lưu lại nơi lòng người. Ai ai nhắc đến hắn cũng thán phục, cảm kích như đối với thánh thần!
Dương Toàn cau mày:
- Những kẻ mạo danh hắn, hành động như vậy, có lẽ đã điên hết rồi! Tại sao họ làm việc tốt đẹp mà không dùng danh nghĩa của họ lại nhường lại cho hắn hưởng những thành quả huy hoàng. Tôn huynh có biết những người đó là ai chăng?
Tôn Ngọc Phật lắc đầu:
- Tại hạ không rõ lắm! Còn đại khái thì tại hạ hiểu là có ít nhất cũng bốn năm người, mà bốn năm người này lại là những cao thủ tuyệt luân trong võ lâm.
Y dừng lại một chút rồi tiếp:
- Cứ theo sự suy đoán của tại hạ, thì những người đó hẳn trước kia có thọ Ơn của Triển Mộng Bạch, hoặc giả họ đã làm gì đắc tội với hắn, họ hối hận, muốn chuộc lỗi lầm! Ngày nay thì đi đến đâu, chúng ta cũng nghe giang hồ nhắc nhở đến Nghĩa Hiệp Công Tử họ Triển tên Mộng Bạch cả! Hiện tại hắn đã là một ngôi sao sáng chói trong vùng trời võ lâm Trung Nguyên đó!
Dương Toàn chợt tỉnh ngộ, hỏi:
- Vì thế, nên Tôn huynh...
Tôn Ngọc Phật gật đầu, chận lại:
- Bọn tại hạ đến nơi nào, là mạo danh hắn, làm điều ác, nơi đó, cốt phát hại thinh danh của hắn. Dù chẳng phá được hoàn toàn cũng gieo niềm hoài nghi sâu rộng trong võ lâm.
Dương Toàn tán đồng:
- Kế rất hay!
Tôn Ngọc Phật tiếp:
- Trong tình huống này, nếu Dương huynh giết hắn, dễ dàng gây công phẫn khắp giang hồ, ngoài ra Dương huynh còn tạo cho hắn một cái danh bất diệt với cái chết oai liệt của hắn!
Giết hắn, là củng cố thinh danh của hắn, là làm điều tốt cho hắn, chứ nào phải báo hận, phục thù?
Dương Toàn gật gù:
- Tôn huynh luận rất xác đáng! Còn cái lẽ thứ hai như thế nào?
Tôn Ngọc Phật giải thích:
- Tuy còn nhỏ tuổi, nhưng Triển Mộng Bạch rất được cảm tình của bọn già Lam Thiên Chùy, Tiêu Vương Tôn, Đỗ Vân Thiên, Vong Ngã Lão Nhân, Thiên Mã Hòa Thượng, các lão ấy cho hắn là bạn vong niên, giao du với nhau rất thân mật. Ngoài ra còn có mấy thiếu phụ trung niên nữa đời nổi chứng hồi xuân, mê hắn tít thò lò, quyết hy sinh vì hắn. Dù vậy, nhưng bọn tại hạ sở dĩ chưa diệt trừ hắn chẳng phải là vì sợ liệng chuột ngại bể đổ, mà vì còn nhiều việc cần lợi dụng hắn mới thi hành được.
Dương Toàn cau mày:
- Tại hạ không hiểu rõ lắm...
Tôn Ngọc Phật cười nhẹ:
- Sự việc cực kỳ ảo diệu, tại hạ khó mà giảng giảnh rành cho Dương huynh hiểu. Dương huynh cứ nghĩ như thế này, hắn là con người dễ khích động nhất! Tánh khích động của hắn rất có lợi cho chúng ta!
Dương Toàn đã không hiểu, nghe y nói, lại càng không hiểu hơn.
Tuy nhiên, hắn cũng gật đầu bừa:
- Đúng vậy! Đúng vậy!
Bây giờ, Liễu Đạm Yên mới chen lời:
- Đã cho là phải, thì tuyệt đối Dương huynh không nên gây tổn thương cho hắn. Tốt hơn hết, nên dụ hoặc hắn, tiếp tay với bọn tại hạ, đưa hắn vào vòng.
Dương Toàn gật đầu:
- Tại hạ xin lĩnh ý.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 22:41:25 | Xem tất
HỒI 28 - NGUY HIỂM TRÙNG TRÙNG
Liễu Đạm Yên mĩm cười:
- Chuyện đã thảo luận xong, bây giờ chúng ta có quyền giải trí! Ở cái lứa tuổi chúng ta, gặp phong lưu mà chẳng phong lưu thì có sống cũng bằng thừa!
Đang nghiêm đó, y trở nên vui tươi. Con người như thế hẳn là phải thâm trầm, hiểu độc không tưởng nổi.
Y cởi bỏ cái lốt giám thị khắc nghiệt, khoác lên mình cái dáng đa tình rất mực hào hoa, trở về nam thì là một tuấn sĩ, biến thành nữ thì là một tuyệt thế giai nhân.
Dương Toàn thở dài, thầm nghĩ:
- Y có bao nhiêu bộ mặt cả thảy?
Tôn Ngọc Phật vỗ tay:
- Các cô nương đâu, vào được rồi!
Cuộc vui tiếp tục, rượu dâng cười đón. Cái lơi lã của chốn kỹ viện với tất cả các kỹ thuật trác táng.
Khi Thúy Hồng nâng chiếc đàn tỳ bà, dạo mấy tiếng, ca mấy lời:
- Đêm tầm dương, tiểu khách...
Từ bên ngoài cửa sổ, một đạo kình phong cuốn vào, ánh đèn bỗng chao, một người bay ngang qua khung cửa xuất hiện giữa gian phòng.
Người đó, chẳng muốn cho ai trông thấy mặt mày, tay tả đưa lên, che từ đầu xuống, tay hữu chụp luôn Thúy Hồng.
Sự việc diễn biến quá bất ngờ, lại nhanh nên chẳng một ai kịp phản ứng. Chỉ nghe Thúy Hồng rú lên một tiếng, rồi thân hình nàng bay ngang cửa sổ, ra ngoài.
Đồng thời gian, người đó vọt đến khung cửa phòng, thoáng mắt đã ra đến bên ngoài, mất dạng luôn trong đêm tối.
Người đó vừa khuất dạng, một người thứ hai do cửa sổ bay vào.
Người thứ hai, là một lão nhân, lưng gù nhưng vóc cao lớn, trong tay lão là Thúy Hồng.
Chân vừa chạm nền, lão buông Thúy Hồng ra, quắc mắt nhìn mọi người một lượt, buột miệng kêu lên:
- Lỗi quá! Lỗi quá!
Lão đưa tay lấy trong mình ra một đỉnh bạc, quăng đến bên cạnh Thúy Hồng, thốt:
- Đền bù cho niềm sợ hãi vừa rồi đó!
Đoạn nhìn thẳng ra khung cửa phòng, lão quát lớn:
- Ngươi chạy đến phương trời nào, lão phu cũng theo tận chốn! Nhất định tiểu tử phải chết với lão phu!
Khi lão quát được nữa câu, lão đã ra khỏi phòng. Lúc tiếng cuối vừa buông dứt, lão đã khuất dạng trong màn đêm.
Động tác của một trước, một sau diễn tiến nhanh quá, không đầy nữa phút. Đến Liễu Đạm Yên là tay khá, Dương Toàn là môn đệ của Ngạo Tiên Cung, Tôn Ngọc Phật là tay gian hoạt phi thường, cũng chẳng một ai kịp thời phản ứng.
Bởi, họ quá sửng sốt, quên mất thực tế, khi hoàn hồn thì cả hai đã đi xa lắm rồi.
Liễu Đạm Yên dững cao đôi mày, nói:
- Đuổi theo!
Dương Toàn và Tôn Ngọc Phật lúc trông thấy lão nhân xuất hiện, quá sợ vội lấy tay áo che mặt, bây giờ nghe Liễu Đạm Yên truyền lịnh đuổi, cả hai cùng buông tay xuống, không hẹn mà đồng thốt:
- Đuổi không được đâu!
Liễu Đạm Yên nổi giận:
- Tại sao không đuổi theo được chứ?
Tôn Ngọc Phật cười khổ:
- Thế công tử chẳng trông thấy lão nhân gù sao? Lão là con người năm xưa từng gây sóng gió trên giang hồ. Lão là Vạn Lý Thần Hành Kim Khúc đó!
Liễu Đạm Yên sững sờ một phút, đoạn buông xuôi:
- Thế thì thôi! Đuổi theo cũng chẳng kịp, dù có kịp cũng chẳng làm gì được!
Y trầm ngâm một lúc, rồi cau mày hỏi:
- Năm xưa lão tự xưng là một sát thủ, nhưng bị thiên hạ giang hồ đánh đuổi chạy khắp bốn phương trời, chẳng có chốn dung thân. Từ đó đến nay, hơn mười mấy năm qua rồi, tại sao hôm nay lão lại tái hiện?
Dương Toàn thở dài:
- Nghe nói mười mấy năm qua, lão ở tại Đế Vương Cốc, nương tựa Tiêu Vương Tôn.
Chẵng những lão được ung dung, mà có thể là lão đã tính tiến rất nhiều về võ học.
Liễu Đạm Yên ạ một tiếng:
- Dương huynh biết nhiều việc quá!
Dương Toàn vờ chẳng nghe câu đó, lộ vẽ mơ màng lắng nghe tiếng trống lầu thành điểm bốn tiếng đều.
Canh ba đã qua, canh tư bắt đầu.
Hắn đứng lên, tay vòng lại, miệng điểm nụ cười:
- Tại hạ có ước hẹn với Triển Mộng Bạch canh tư gặp nhau. Xin cáo từ công tử và Tôn huynh!
Liễu Đạm Yên chớp mắt mường tượng muốn nói chi đó, song đổi ý, chỉ lạnh lùng nhìn sang Tôn Ngọc Phật:
- Dương huynh muốn đi, chúng ta không thể cầm. Tôn huynh chịu khó đưa khách xuống lầu đi!
Lúc trở lên, Tôn Ngọc Phật cười lạnh, thốt:
- Hắn giả vờ ngu ngốc, nhưng tâm cơ của hắn đáng sợ lắm. Chúng ta không thể khinh thường con người đó!
Liễu Đạm Yên cười lạnh:
- Hắn dám là gì chứ?
Hoặc vô tình, hoặc hữu ý, y nhìn thoáng qua Tôn Ngọc Phật:
- Tại hạ hy vọng trong bổn môn sẽ có một người mưu phản. Lúc đó thì kẻ khác sẽ thấy người mưu phản sẽ bị trừng trị như thế nào! Cho tất cả cùng sáng mắt ra!
Tôn Ngọc Phật rùn mình, không hiểu sao Liễu Đạm Yên lại cứ binh vực cho Dương Toàn, nhưng hắn chẳng dám nói gì thêm.
Thơ thẩn trên con đường về, Dương Toàn đầy phẫn nộ.
Hắn cười thầm, nghĩ:
- Các ngươi bảo ta đừng giết! Nếu ta không ra tay, chẳng hóa ra ta ngoan ngoãn vâng lời các ngươi, như trẻ con tuân mạng bậc trưởng thượng à?
Hắn ngẩn mặt lên không, thở phì phì, trút bớt niềm oán hận, rồi lẫm nhẫm:
- Ta khổ tâm nhọc trí mới nghĩ ra được một kế hoạch, nhất định là chẳng một ai bắt buộc được ta phải bỏ kế hoạch đó!
Rồi hắn trầm gương mặt, rít khẽ:
- Liễu Đạm Yên! Liễu Đạm Yên! Ngày nay, ngươi vô lễ với ta, không thèm để ý tới ta, một ngày kia ta trở thành chủ nhân Ngạo Tiên Cung, ngươi còn dám khinh bỉ ta chăng? Cho dù chủ nhân của ngươi, lúc đó cũng phải xem trọng ta nữa là khác, hống hồ là ngươi!
Thần sắc của hắn biến đổi vùn vụt, thoạt lo, thoạt vui, thoạt hận, thoạt tức. Cuối cùng, hắn lại than:
- Tuy nhiên, giết Triển Mộng Bạch chẳng phải là việc dễ làm! Ta đơn thân, độc thế, lại không thể dùng Tình Nhân Tiễn. Ngoài ra ta còn phải hạ thủ cách nào để bọn Lam Thiên Chùy, Tiêu Vương Tôn, Đỗ Văn Thiên không hoài nghị..
Hắn cau mày.
Chợt hắn bật cười, nghĩ:
- Trên thế gian này, có việc gì mà Dương Toàn chẳng làm nổi?
Lòng khoan khoái rồi, hắn bước gấp về khách sạn.
Trên con đường dài, ánh trăng trải rộng, sương đêm xuống lạnh, không một bóng người.
Triển Mộng Bạch không do những con đường lộ liễu mà đi, dù hiện tại vắng khách dạ hành. Chàng dè dặt, len lõi theo bóng tối, âm thầm tiến bước.
Đi một lúc lâu, Triển Mộng Bạch đến một vùng nhà cửa thưa thớt. Trong khu đó, có một ngôi nhà đặc biệt. Tuy chẳng to bằng những dinh thự tại Trung Nguyên, song cũng được kể nhất nhì ở cái vùng biên tái xa xôi này.
Nhà thì lớn, kỳ thay lại chẳng có ánh đèn.
Triển Mộng Bạch không do sự, tiến về ngôi nhà đó.
Đến nơi, chàng chọn một góc tường bên ngoài, tìm chỗ kín đáo, ẩn núp.
Ngồi lại đó, chàng đảo mắt quan sát chung quanh, chực chờ một sự kiện khả nghi, nhưng ngồi mãi mà chẳng thấy bóng dáng một khách dạ hành nào cả.
Trăng càng lúc càng sáng hơn, sao thưa dần, có lẽ đêm xuống sâu lắm rồi.
Bỗng, chàng điểm một nụ cười, thầm nghĩ:
- Ngồi ở đây mà chờ, chờ đến lúc nào mới gặp một bóng người? Ta ngốc quá! Nếu có khách lạ hành xuất và nhập phía tường kia, thì làm sao ta thấy được?
Lập tức, chàng rời khỏi nơi đó, đi vòng quanh ba phía tường kia, thấy có một mái nhà, để ra ngoài.
Chàng nhún chân, nhảy lên mái nhà đó, đảo mắt nhìn bốn phía.
Trước mắt chàng, là một khu hoa viên rất rộng, có cổ thụ, có trúc, giả sơn, suối, cầu, có cả một hồ sen.
Dĩ nhiên cũng phải có thừa lương các, lầu vọng nguyệt.
Nhìn thoáng qua, Triển Mộng Bạch có cảm tưởng nơi đây là một trang viện khá huy hoàng.
Nhưng, chú ý một chút, chàng thất vọng ngay, bởi trang viện này hầu như hoang phế, qua nhiều năm tháng.
Cổ thụ xác xơ, khóm trúc khô còi, cầu gãy lan can, giã sơn sức mẻ. Đến cả những thừa lương các, vọng nguyệt lâu, cũng chẳng còn nguyên vẹn. Bao lơn gẫy đổ, song cửa bóng cái còn cái mất, cánh xệu xạo, gió lạnh từ ngoài luồn vào kêu vu vu não nùng rợn rùng.
Hồ sen thì cạn nước.
Triển Mộng Bạch giở khóc, giở cười, rình mò hơn nữa đêm dài, không ngờ lại chọn đúng một nơi không người ở!
Bỗng, trong khu vườn hoang, một ánh sáng loé lên.
Vệt ánh sáng màu lam, hẳn phải do thép kiếm phát huy.
Đang thất vọng não nề, chợt thấy kiếm ảnh, Triển Mộng Bạch phấn khởi tinh thần, thầm nghĩ:
- Chẳng lẽ có gã nào đó cũng như ta, chẳng biết nơi này là một khuôn viên tàng phế?
Ta cứ tưởng một mình ta làm việc vô ích, không ngờ vẫn có người ngu ngốc như ta!
Chàng nép sát mình trên mái ngói, vận dụng nhãn lực nhìn về phía đó.
Quả nhiên, một bóng người hiện ra trong tầm mắt chàng. Người đó cầm một thanh kiếm.
Thân vóc của gã không lớn lắm, dáng dấp yểu điệu, có lẽ là một nữ nhân.
Triển Mộng Bạch lấy làm lạ, lại nghĩ:
- Một nữ nhân xuất hiện trong khu vườn hoang này, trong phút giây này? Không lẽ lại là một hồ ly?
Người đó từ từ tiến tới, tà áo phất phơ. Tóc gió thổi bay. Tay tả cầm trường kiếm, tay hữu nắm tay một đứa bé.
Nàng dắt đứa bé qua cầu, nàng càng đến gần, gương mặt nàng càng hiện rõ. Một gương mặt trắng như tuyết lồng giữa mớ tóc đen huyền buông xỏa.
Nữ nhân đã qua hết một cây cầu, bỗng nàng buộc miệng thở dài:
- Mơ về vườn cũ làm thơ.
Ngày về lại hóa ngồi nhờ vườn ai Xa quê mấy chục năm dài Đành câu "thất thổ" cuối bài "vong gia"!
Nàng lặng gót tới một chiếc bàn đá. Cạnh bàn có chiếc ghế cũng bằng đá. Nàng dừng chân, ngồi xuống chiếc ghế.
Triển Mộng Bạch nhận ra, trong tiếng thở dài của nàng có ẩn ước ít nhiều quỷ khí.
Tuy không sợ, song chàng cũng rùn mình.
Đứa bé chợt nhào vào lòng nàng, run giọng gọi:
- Mẹ! Con... con... sợ quá mẹ!
Nữ nhân thốt:
- Trong tay mẹ có kiếm, quỷ nào dám đến gần? Con sợ cái gì?
Giọng nàng rất thấp, song thốt giữa đêm vắng, âm thinh vẫn loáng đi xa, Triển Mộng Bạch nghe rất rõ.
Triển Mộng Bạch thở phào, hơi thất vọng, thầm nghĩ:
- Thì ra, nàng là người! Nàng không phải là hồ tinh, hồ tiêu gì cả!
Nữ nhân cất tiếng ru con, tiếng ru của nàng có ma lực thôi miên. Đứa bé không nói gì nữa, nằm yên trong lòng mẹ.
Nữ nhân còn thừa một tay, nàng đưa tay đó vuốt vuốt lên thân trường kiếm. Kiếm di động, ánh sáng chớp trong xanh như nước ao thu lồng bóng nguyệt.
Đứa bé im lìm một lúc, nhưng nó chưa ngủ.
Nữ nhân ru mãi, sau cùng nó cất tiếng ngăn chận:
- Thôi đi mẹ, mẹ đừng hát nữa, mẹ hát dở quá con không ngủ được!
Đứa bé, bất quá là bốn năm tuổi, thuộc cái lứa học nói, thế mà có cái khẩu khí của kẻ trưởng thành!
Triển Mộng Bạch cho rằng nó rất thông minh và sau này nó sẽ trở nên bậc đại thành.
Nữ nhân vỗ nhẹ tay lên đầu nó, ngừng hát ngay.
Đứa bé hỏi:
- Mẹ Ở đây đợi người ta, người ta biết hay không?
Nữ nhân gắt yêu:
- Tiểu Phụng à, không được dùng hai tiếng người ta, phải gọi là cha, con biết chứ!
Đứa bé chớp đôi mắt, cãi:
- Nếu người ta là cha, tại sao người ta không ở chung với mẹ? Trong thiên hạ, có cha mẹ nào lại chẳng ở chung với nhau?
Nữ nhân sững sờ, mấy phút sau mới thở dài:
- Có những việc con chưa hiểu nỗi, con ạ!
Đứa bé gật đầu, đưa bàn tay nhỏ xíu lau qua mắt nữ nhân, đáp:
- Mẹ nói phải. Thôi, mẹ đừng khóc nữa. Con chịu gọi người ta là cha rồi đó!
Nữ nhân điểm một nụ cười, nhưng nụ cười không làm tan biến vẽ u buồn nơi gương mặt.
Nàng chưa cười, thì lệ chỉ rịn quanh vành mi, nàng cười rồi, lệ rơi thành hạt.
Triển Mộng Bạch nhìn cảnh mẹ con đứa bé trìu mến nhau, bất giác nhớ đến mẹ chàng.
Niềm sâu tư bỗng dâng lên mang mác...
Một lúc sau, đứa bé rời lòng mẹ, đứng xuống đất, nhìn thanh kiếm nơi tay nàng, hỏi:
- Tại sao ngày nào mẹ cũng mài thanh kiếm này?
Nữ nhân đáp:
- Mẹ mài nó cho bén, để giết một người.
Đứa bé trố mắt:
- Mẹ định giết ai?
Nữ nhân bỗng ngẫng mặt nhìn lên nền trời đen thẳm, từ từ thốt:
- Mẹ muốn giết một nữ nhân, nữ nhân đó có cái tên là Tiêu Phi Vũ!
Triển Mộng Bạch giật bắn mình, cơ hồ vuột tay vịn mái nhà rơi xuống đất.
Nữ nhân tiếp:
- Con nhớ kỹ cái tên của nàng ấy nhé. Giá như mẹ không giết được nàng, thì sau này, lớn lên, con thay mẹ, tìm nàng, giết nàng cho mẹ.
Đứa bé trừng mắt, nắm chặt hai tay:
- Được rồi, mẹ yên trí, con sẽ thay mẹ giết chết Tiêu Phi Vũ!
Nữ nhân với tay kéo đứa bé vào lòng, siết mạnh nó, cười nhẹ tán:
- Cưng của mẹ! Như vậy mới đáng là con của mẹ!
Lệ lại rơi. Lần này thì hẳn là lệ xúc cảm, chớ không phải lệ bi hoài.
Triển Mộng Bạch hết sức kinh ngạc, tự hỏi nữ nhân có mối thù hận gì đối với Tiêu Phi Vũ.
Nữ nhân nắm tay đứa bé, từ từ đứng lên, bước tới mấy bước, rồi ngẩng mặt nhìn trời, lẩm bẩm:
- Tại sao chàng không đến? Có trở ngại gì làm cho chàng đến trễ? Hay chàng không muốn đến?
Lúc nàng ngẩng mặt lên, Triển Mộng Bạch trông thấy rõ ràng.
Bất giác, chàng sôi giận, hét lên:
- Liễu Đạm Yên! Thế ra là ngươi!
Nữ nhân kinh hãi, không ngờ trong trang viện hoang phế này lại có người.
Nàng hấp tấp bế đứa bé, phóng chân đi.
Dĩ nhiên, khi nào Triển Mộng Bạch chịu để cho Liễu Đạm Yên chạy đi dễ dàng như vậy? Chàng phi thân xuống đất, đuổi theo ngay.
Bất thình lình, nữ nhân dừng chân, quay đầu lại, trầm lại giọng hỏi:
- Ngươi muốn gì?
Triển Mộng Bạch quát:
- Dù cho ngươi có mang theo mình một đứa bé, dù cho ngươi có xưng là mẹ, gọi nó là con, ta cũng nhận ra ngươi! Liễu Đạm Yên, ta nhận ra ngươi, đương nhiên ngươi cũng nhận ra ta!
Nữ nhân lạnh lùng:
- Ta không biết ngươi là ai!
Triển Mộng Bạch bật cười cuồng dại:
- Ngươi lừa ai chứ lừa sao được ta? Liễu Đạm Yên, đêm nay ngươi gặp ta rồi, kể như đời ngươi chấm dứt!
Đứa bé trừng mắt, quát lớn:
- Ngươi là cái quái gì, ở đâu đến đây, dám vô lễ với mẹ ta?
Triển Mộng Bạch hét:
- Buông đứa bé xuống!
Đứa bé không chút sợ hãi, mẹ nó không buông nói xuống, nó oang oang mắng tiếp:
- Mẹ con ta chẳng biết ngươi là ai, ngươi đến chận mẹ ta làm gì chứ? Ngươi là một kẻ điên chăng?
Triển Mộng Bạch trầm giọng:
- Tụt xuống đất đi, bé con. Hắn chẳng phải là mẹ ngươi đâu!
Đứa bé gắt:
- Tại sao lại chẳng phải là mẹ của ta? Ai bảo ngươi như thế chứ?
Nữ nhân vỗ nhẹ lên đầu nó, bảo:
- Đừng nói chi hết, con ạ. Hắn là một gã điên, cãi lý với hắn làm gì, vô ích!
Nàng quay mình, toan bước đi.
Triển Mộng Bạch hét:
- Dù cho ngươi chối cãi cách nào, đêm nay thiếu gia cũng nhất định hạ sát ngươi, trừ hoa. hại cho võ lâm.
Chàng lướt tới liền.
Vừa lúc đó, một bóng người bay ngang qua cầu, đồng thời quát:
- Ngã!
Liền theo tiếng quát, vung một quyền vào mình Triển Mộng Bạch.
Triển Mộng Bạch còn ở trên không, người đó bay vào. Cả hai giao thủ nhau mấy chục chiêu, rồi đáp xuống đất.
Cả hai nhìn nhau, cùng biến sắc, kêu lên:
- Thì ra là các hạ!
Người đó chính là thiếu niên trong quán cơm, đã từng hợp sức với Triển Mộng Bạch đánh bốn tên đại hán lỗ mãng.
Không ai tưởng là mình lại gặp đối phương trong trường hợp này! Cả hai cùng sững sờ mấy phút.
Sau cùng, thiếu niên cười lạnh, thốt:
- Tại hạ cứ cho rằng Triển huynh là bậc thiếu niên anh hùng, nên bất cứ ở nơi nào, nghe ai xúc phạm đến Triển huynh, là tại hạ lập tức ra tay trừng trị, ngờ đâu...
Hắn đưa tay vỗ nhẹ lên mình của nữ nhân, bật cười sang sảng:
- Ở cái chốn hoang vắng cô tịch, giữa đêm trường, Triển huynh lại giở thói hung hăng, toan hãm hiếp mẹ yếu con thợ..
Triển Mộng Bạch chận lời:
- Các hạ có nhận ra được người ấy là ai chăng? Người ấy là...
Thiếu niên cười mỉa, chận lại:
- Dĩ nhiên tại hạ nhận ra người ấy là ai! Nàng chính là vợ của tại hạ!
- Hắn là vợ của các hạ? Các hạ có biết hắn là một nam nhân cải dạng nữ nhân chăng?
Tại sao các hạ lại quá hồ đồ như vậy!
Thiếu niên cười lớn:
- Nàng kết nghĩa vợ chồng với tại hạ từ nhiều năm qua rồi. Bằng cớ là có đứa bé đó ra đời. Chẳng lẽ nàng là nam nhân? Nam nhân thì làm sao sinh con được?
Triển Mộng Bạch càng tức uất, hét lên:
- Rõ ràng hắn là một nam nhân...
Thiếu niên quát:
- Kẻ nào nói vợ tại hạ là nam nhân thì kẻ đó phải đui cả hai mắt!
Triển Mộng Bạch ấp úng:
- Nhưng... nhưng...
Thiếu niên cười lạnh:
- Có lẽ Triển huynh bị kẻ nào đó lừa rồi!
Triển Mộng Bạch vẫn còn cứng thái độ:
- Người bị lừa chỉ sợ là các hạ đó! Hắn...
Thiếu niên nổi giận:
- Tại hạ cùng nàng nằm chung một giường đã nhiều năm, làm gì có việc bị lừa?
Triển Mộng Bạch cũng nổi giận:
- Nếu không có việc bị lừa, thì các hạ chính là kẻ đồng mưu với hắn! Dù các hạ có nói ngàn lời, vạn lời, hết ngày nầy qua ngày khác, tại hạ vẫn không tin được hắn là nữ nhân!
Nữ nhân bất thình lình ưỡn ngực bước tới, cười lạnh mấy tiếng hỏi:
- Là nam hay nữ, nói mãi cũng thế! Chỉ còn cách tra nghiệm! Ngươi có muốn tra nghiệm chăng?
Triển Mộng Bạch giật mình, mặt bừng đỏ.
Chàng cúi mặt xuống, không dám nhìn thẳng, bất giác nhận ra nữ nhân thấp hơn chàng nữa chiếc đầu.
Liễu Đạm Yên có một thân vóc khá cao, không kém chàng.
Như vậy là có điểm sai biệt, và là một điểm sai biệt quan trọng. Chỉ nội cái điểm đó thôi cũng đũ chứng minh là chàng nhận lầm.
Bất giác, chàng biến sắc mặt, lùi lại mấy bước.
Nữ nhân cười lạnh, hỏi tiếp:
- Ngươi nhìn kỹ chưa?
Càng nhìn, Triển Mộng Bạch càng nhận thấy nữ nhân thấp hơn Liễu Đạm Yên. Chàng xuất mồ hôi lạnh, lẫm bẫm:
- Chỉ sơ. chỉ sơ. tại hạ nhận lầm!
Thiếu niên từ lâu vẫn giữ vẽ mặt lạnh lùng, đến lúc đó mới mở một nụ cười:
- Trong thiên hạ, người giống người chẳng phải là việc lạ. Triển huynh từ nay nên thận trọng hơn, để tránh hậu quả đáng tiếc.
Triển Mộng Bạch vẫn còn lẫm nhẫm:
- Nhưng... hai người... sao lại giống nhau quá chừng? Hay là song sinh huynh muội?...
Bỗng, chàng vỗ tay kêu lên:
- Phải rồi! Hẳn phu nhân của các hạ có một người anh song sinh! Chứ nếu không thì làm gì có hai người giống nhau như cùng đúc một khuôn?
Thiếu niên đáp:
- Nàng là một cô nhi, gia mẫu nuôi dưỡng từ thủa nhỏ. Nàng có người anh song sinh hay không? Điều đó tại hạ không được rõ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 22:46:31 | Xem tất
Triển Mộng Bạch ạ một tiếng, cúi đầu trầm ngâm.
Thiếu niên tiếp:
- Tại hạ có việc gấp, cần phải đi ngay, hy vọng ngày sau sẽ gặp lại nhau!
Hắn vòng tay, chào biệt.
Triển Mộng Bạch vội gọi:
- Hãy khoan!
Thiếu niên hấp tấp thốt:
- Chẳng dám dấu gì Triển huynh, tại hạ có một kẻ tử thù đối đầu cực kỳ lợi hại, y vừa phát hiện ra hành tung của tại hạ. Bởi thế tại hạ bảo vợ con đến đây, và tại hạ đã tìm cách đánh lạc hướng y. Nếu bây giờ không đi gấp, y đuổi theo kịp thì cả ba mạng cùng nguy mất!
Hắn thốt xong, nắm tay vợ, vợ bế con, cùng thoát đi nhanh như tên bắn.
Triển Mộng Bạch cao giọng gọi theo:
- Chẳng hay giữa tôn phu nhân và Tiêu Phi Vũ...
Nhưng, không có tiếng đáp, trái lại có tiếng hét vang lên:
- Hay cho tiểu tử! Liệu ngươi chạy thoát khỏi tay lão phu chăng? Dù ngươi có lên trời, hay chui xuống đất, lão phu cũng nhất định theo đến cùng!
Bây giờ, thiếu niên mới lên tiếng, nhưng để trách cứ Triển Mộng Bạch. Hắn từ ngoài xa vọng lại:
- Triển huynh thấy chưa! Triển huynh làm hại vợ chồng tại hạ rồi đó!
Triển Mộng Bạch vì lầm lẫn mà cầm chân thiếu niên và nữ nhân quá lâu, tự nhận mình có phần trách nhiệm, nên áy náy hết sức.
Bất giác, chàng hét lớn:
- Huynh đài cứ yên trí, tại hạ sẽ gánh vác việc này cho!
Chàng nhún chân tung mình lướt về hướng lão nhân vừa quát tháo.
Trong bóng đêm mờ mờ, một bóng người bay đến ngược chiều.
Triển Mộng Bạch vung quyền, người đó cũng tung chưởng. Hai kình lực chạm nhau, cả hai cùng đáp xuống đất.
Triển Mộng Bạch trông thấy lờ mờ chiếc bướu nơi lưng lão nhân.
Bất giác, chàng kinh hãi, vội lùi lại.
Đồng thời, chàng cao giọng gọi:
- Tại hạ đây, tiền bối!
Bóng người cao lớn thu tay ngay, gằn từng tiếng:
- Tiểu huynh đệ đấy à? Làm gì thế?
Lão nhân chính là Đà Bố lão nhân tại Đế Vương Cốc, ngoại hiệu Thiết Đà.
Lão giậm chân thình thịch, luôn miệng gắt:
- Tại sao? Tại sao tiểu huynh đệ chận lão phu?
Triển Mộng Bạch cười khổ:
- Tại hạ đâu có ngờ chính là tiền bối?
Thiết Đà khoát tay:
- Được rồi! Thôi đi, đừng nói dông dài, hãy chỉ cho lão phu biết, tiểu tử ấy chạy về hướng nào!
Triển Mộng Bạch đang tìm cách chuộc lỗi lầm, thì khi nào chỉ thật? Chàng dần dà một chút, rồi đưa tay thốt:
- Chừng như hắn chạy về phía đó!
Thiết Đà hét:
- Nói nhãm! Lão phu vừa từ hướng đó chạy đến đây!
Triển Mộng Bạch cười khổ:
- Nếu tại hạ không lỗ mãng, thì người ta đã chạy xa lắm rồi! Giả như tiền bối có thù oán chi với thiếu niên đó, thì tại hạ xin tiền bối bỏ qua cho hắn!
Thiết Đà dậm chân thình thịch:
- Vô lý! Vô lý! Tiểu huynh đệ lại cầu tình cho hắn nữa à? Tiểu huynh đệ có biết vì ai mà lão phu phải đuổi theo hắn đó chăng?
- Làm sao tại hạ biết được?
- Vì tiểu huynh đệ đó!
Triển Mộng Bạch trố mắt:
- Vì tại hạ? Tại hạ chẳng những không hề có thù oán chi với hắn, mà còn có mối giao tình. Nếu vì tại hạ mà tiền bối đuổi theo, bắt hắn cho kỳ được, thì e rằng đôi bên có sự hiểu lầm!
Thiết Đà dậm chân, rít lên:
- Trời! Trời! Ngươi có biết hắn là ai chăng?
Triển Mộng Bạch giật mình, kêu lên:
- Hắn... là chủ nhân... Tình Nhân Tiễn?
Thiết Đà nổi giận:
- Tình Nhân Tiễn cái gì! Hắn chính là kẻ giả mạo ngươi vào Đế Vương Cốc, lừa gạt mọi người, học võ công, đòi lấy Tiêu Phi Vũ làm vợ đó! Ngươi giao tình với một gã ác đồ như vậy à?
Triển Mộng Bạch run người, mường tượng bị một trận roi quất bất ngờ trên thân thể.
Chàng thét:
- Hắn? Thì ra chính hắn?
Vừa phóng chân vọt đi, chàng vừa quát:
- Đuổi theo gấp!
Thiết Đà tung mình bay theo, thét:
- Nhanh lên.
Nhưng vô ích. Cả hai dù có cánh cũng chẳng hòng theo kịp. Chạy mãi, hơn nữa ngày trời, họ chẳng thấy tăm dạng thiếu niên đâu cả.
Không lẽ đuổi mãi như thế khắp bốn phương trời? Cả hai cùng dừng chân, nhìn nhau, thất vọng.
Thiết Đà bực dọc:
- Thế là hụt mất hắn rồi!
Đột nhiên, Thiết Đà quay mình lại:
- Ngươi biết tên họ hắn chăng?
Triển Mộng Bạch thở dài:
- Làm sao tại hạ biết được? Tại hạ nào có biết hắn là ai đâu!
Thiết Đà nổi giận:
- Đã không biết hắn là ai, sao ngươi lại nói là có giao tình với hắn? Tại sao ngươi ngăn chặn lão phu đuổi theo hắn.
Triển Mộng Bạch nhếch nụ cười thảm, đem sự tình lượt thuật lại cho Thiết Đà nghe.
Thiết Đà trầm ngâm một chút:
- Những việc đó có thể liên quan đến chủ nhân Tình Nhân Tiễn.
Triển Mộng Bạch gật đầu:
- Tại hạ cũng nghĩ như vậy.
Thiết Đà tiếp:
- Gã khả ố đó giả mạo ngươi, hẳn là gã biết rõ ngươi từ thói nhỏ đến tật lớn. Có lẽ gã liên quan chi với ngươi đó, ngươi có đoán ra được gã là ai không?
Triển Mộng Bạch lắc đầu.
Lão dừng lại một phút đoạn hỏi:
- Hiện tại ngươi ở đâu? Có phải là...
Triển Mộng Bạch ngẩng mặt nhìn trời, phương đông đã lộ sắc trắng.
Bất giác, chàng giật mình kêu lên:
- Không xong! Canh tư đã qua rồi, hẳn là đại ca đang nóng nảy chờ ta!
Thiết Đà trố mắt:
- Có kẻ chờ ngươi?
Triển Mộng Bạch gật đầu:
- Phải! Y là Dương Toàn, đệ tử của Lam Đại tiên sinh.
Thiết Đà thốt:
- Thế thì ngươi nên đi nhanh đi, lão phu cũng có việc cần. Có đệ tử Ngạo Tiên Cung bên cạnh ngươi, lão phu thấy yên tâm lắm rồi.
Triển Mộng Bạch hỏi:
- Tiền bối định đi đâu?
Thiết Đà mĩm cười:
- Cuộc cá giữa ta và ngươi, ngươi quên rồi sao? Ta đi tìm bí mật đó, thuận tiện ta sẽ truy lùng lai lịch của gã xúc sinh đó luôn.
Cả hai nóng nãy như nhau, nói là làm, mỗi người buông một câu, là cả hai cũng quay mình, phóng chân, mỗi người một hướng.
Về đến bên trong khách sạn, Triển Mộng Bạch kẽ gõ cửa phòng.
Ngờ đâu, bên trong im lặng.
Triển Mộng Bạch gõ cửa luôn mấy lượt nữa, vẫn chẳng có tiếng đáp ứng. Chàng liền đá tung cửa, bước vào.
Dương Toàn vắng mặt, không một mãnh giấy nhỏ nào được lưu lại, giải thích lý do xuất ngoại của hắn.
Một sự kiện phi thường, Triển Mộng Bạch hết sức hoang mang, chẳng làm sao hiểu nguyên nhân. Chàng đành ở lại đó, mà chờ.
Chàng thầm nghĩ:
- Có lẽ đại ca đợi mãi, chẳng thấy ta trở về, đâm lo nên bỏ phòng đi tìm!
Triển Mộng Bạch nhìn qua khung cửa sổ. Lâu lắm rồi mà chẳng thấy Dương Toàn trở lại.
Tuy khẩn trương về trường hợp Dương Toàn, chàng không quên suy tư về sự việc của mình.
Chàng nghĩ rằng, gã thiếu niên mạo nhận chàng vào Đế Vương Cốc học võ hẳn phải có liên quan gì đó với Tô Siễn Tuyết.
Bởi, trừ Tô Siễn Tuyết ra, còn ai biết được di ngôn của mẫu thân chàng lúc lâm chung?
Có thể gã là đệ tử của Tô Siễn Tuyết. Hoặc giả là một người cháu họ chi đó của bà ta.
Còn nữ nhân trong khu vườn hoang vắng. Nàng xưng là có một đứa con với gã thiếu niên đó. Cả hai cử sự vô cùng bí ẩn, biết đâu họ âm thầm ăn ở với nhau. Bởi cuộc tình duyên đó không chánh thức, nên thiếu niên không thường xuất hiện, hắn không chịu nhận hắn là cha.
Có lẽ gần đây, nữ nhân phát hiện ra là thiếu niên đính hôn với Tiêu Phi Vũ, nên nàng quyết tâm trừ diệt tình địch.
Theo lời thiếu niên thì nữ nhân đó là một cô nhi, được mẹ hắn nuôi dưỡng từ thuở nhỏ.
Có thể Tô Siễn Tuyết là mẹ hay nghĩa mẫu của thiếu niên, còn nữ nhân đó là nghĩa nữ của bà.
Tuy nhiên, nuôi hai nghĩa tử, Tô Siễn Tuyết phải có một kỳ vọng nào đó nơi họ. Và cũng vì cái kỳ vọng đó, bà ta không chấp thuận cho cả hai thành vợ thành chồng.
Họ âm thầm ăn ở với nhau đến có con, mà không dám công khai, ắt là vì người trên không chấp thuận.
Lập luận như vậy rồi, Triển Mộng Bạch cho rằng vững chắc lắm, nên nở một nụ cười đắc ý.
Rồi chàng nghĩ lại, nữ nhân đó giống Liễu Đạm Yên như hai giọt nước. Có thể nàng là tỷ muội song sinh chi đó của Liễu Đạm Yên. Vậy chắc chắn Tô Siễn Tuyết cũng có liên quan với Liễu Đạm Yên.
Nghĩ đến đây, Triển Mộng Bạch thấy hoang mang trở lại.
Chàng ngẩn đầu lên, tia nắng sớm xuyên song rọi vào mặt chàng. Chàng nhìn ra xa, vẫn không thấy bóng dáng của Dương Toàn.
Triển Mộng Bạch cau mày, đứng lên, bước tới, bước lui trong phòng Dương Toàn, rồi mở cửa đi ra, tiến về gian phòng của chàng.
Về phòng, bất giác chàng giật mình kinh hãi.
Cảnh hỗn tạp bày ra trước mặt chàng. Màn chăn bị trăm ngàn nhát đeo chém nát. Đồ vật bay đông, vung tây, nằm ngổn ngang, bừa bãi. Bàn và ghế cũng bị đao chém nát mặt, gãy chân.
Triển Mộng Bạch thầm nghĩ:
- Có lẽ đại ca ta ở trong phòng ta chờ đợi, bất ngờ cường địch đến. Trong cơn khẩn cấp, không có võ khí sẵn nơi mình, nên đại ca bẻ chân bàn, chân ghế chống cự!
Bỗng chàng nhìn qua mặt bàn, thấy tờ mờ, hình như có chữ viết nơi đó.
Chàng bước gấp tới, nhận ra đúng là chữ do Dương Toàn dùng chỉ lực viết lên.
Chàng đọc nhanh:
- Biến cố quá lớn... không địch lại... ngu huynh chạy... Tích Thạch Sơn...
Chàng lẫm nhẫm:
- Tích Thạch Sơn! Tích Thạch Sơn!
Không chậm trễ chàng thu xếp vội hành trang, bước gấp ra khỏi phòng, đồng thời quát:
- Tiểu nhị đâu?
Giọng chàng vang lên như sấm, tiểu nhị khiếp hãi chạy bay vào.
Chàng chụp chéo áo hắn, hét:
- Tích Thạch Sơn ở đâu?
Tiển nhị xám mặt, líu lưỡi, thốt không thành tiếng:
- Từ đây... đi về hướng... Nam... rồi còn đị..
Triển Mộng Bạch buông hắn ra, phóng chân chạy đến tàu ngựa, nhảy lên lưng ngựa, thúc gối. Ngựa chạy liền, đạp đổ khá nhiều đồ vật trong khu khách sạn.
Dĩ nhiên có nhiều tiếng người mắng oang oang, nhưng chàng có nghe đâu. Thoáng mắt, chàng đã vọt xa rồi.
Ngựa của Dương Toàn còn đó, chủ khách sạn có thể bán đi, bù vào chỗ thiệt hạo do chàng gây ra.
Ngựa chạy đã hết tốc lực, Triển Mộng Bạch vẫn còn cho là chậm, vút roi liên hồi. Con ngựa tét da đầu, da cổ, da mông, máy chảy ròng ròng.
Càng lúc ngựa càng đi vào khu hoang vắng. Quanh Triển Mộng Bạch, nếu không là cát vàng, thì là cỏ xanh, cát và cỏ trải rộng đến tận chân trời.
Từng cơn gió mạnh cuốn về, dồn mây dày đặc, trông chẳng thấy nền trời.
Chàng chẳng rõ đã vượt qua bao nhiêu dặm đường dài. Con ngựa của chàng như nhuốm máu. Máu chảy ròng ròng, điểm dài theo đường.
Từ đầu đến mông, con ngựa hứng trăm ngàn vết tét da, rướm thịt, máu xối đầm đề, trông đáng thương quá chừng.
Nhưng thực ra, Triển Mộng Bạch đâu phải là con người vô nhân đạo! Chàng đánh cho ngựa xuất huyết, là vì chàng học được cái thuật kiêm trình của bọn du mục.
Ngựa chạy đường dài, tự nhiên phải kiệt sức. Muốn cho nó có một tiềm lực để vượt thêm một đoạn đường nữa, thì phải làm cho nó xuất huyết.
Cũng nhờ thế mà ngựa chưa dừng lại, chứ với sự khẩn cấp của chàng, dù là thần mã cũng chẳng chịu nổi.
Bỗng, con ngựa vấp phải một hòn đá, hai chân trước khuỵu xuống, hai chân sau chổng lên, hất tung Triển Mộng Bạch lộn nhào tới.
Chàng kinh hãi, đưa tay chỏi mặt đường, lấy đà đứng lên.
Con ngựa đã sùi bọt miệng trắng xóa, nằm lăn ra trên đường. Nó chết luôn.
Ngựa chết rồi, Triển Mộng Bạch làm sao đây? Đoạn đường còn lại, không biết dài bao nhiêu nữa.
Không một chút do dự, chàng cắn chặt hai hàm răng, phi thân vút đi.
Nhưng, có tiếng vó ngựa vang lên, từ cạnh đường vọng lại.
Vốn có ý giữ gìn khí lực để khi đến Tích Thạch Sơn giao đấu với cường địch, nghe tiếng vó ngựa, chàng hết sức mừng rỡ.
Không lâu lắm, con ngựa đã xuất hiện trong tầm mắt của chàng, ngựa đó gấp vó, lao đi như tên bắn.
Bất thình lình, Triển Mộng Bạch hét lên một tiếng, xông ra chận.
Người trên ngựa giật mình. Tuy con ngựa kinh hoảng, chồm lên, song nhờ kỹ thuật kỵ mà tinh luyện, y vẫn giữ được thăng bằng.
Y quát:
- Kẻ đui nào ở đâu, mà đến tìm cái chết!
Triển Mộng Bạch không đáp, lao vút đến kỵ sĩ, chạm vào y. Hai thân xác chạm vào nhau, cả hai cùng rơi xuống đất.
Bởi hữu ý, Triển Mộng Bạch vẫn còn có thế thuận, trong cái ngã đó, vung tay vô, vẹt người đó lăn đi thêm một vòng nữa, phần chàng thì lộn người nhảy phóc lên lưng ngựa, chụp nhanh giây cương.
Cùng một lúc, chàng cao giọng thốt:
- Vì có việc khẩn, phải mượn ngựa. Ta không để cho ngươi bị thiệt hại đâu. Đây là tiền ngựa, ta đền cho!
Quăng ngược lại một nắm bạc, tay giật cương, chân thúc ngựa. Triển Mộng Bạch hét:
- Nhanh!
Con ngựa chưa kịp cất vó, kỵ sĩ đã dùng thân pháp Yên thanh thập bát cổn, với gối và chỏ, vọt đến phía sau con ngựa, nắm đuôi nó, giữ lại, đồng thời quát:
- Khoan đi!
Nhưng con ngựa bị Triển Mộng Bạch bức bách, hí lên một tiếng lớn, phóng chân chạy đi.
Kỵ sĩ không buông tay, ngựa lôi cuốn y theo.
Triển Mộng Bạch không hề quay đầu lại, chỉ hoành tay chặt ngược về phía hậu, xuống đuôi ngựa.
Đuôi ngựa đứt liền.
Đại hán lại rơi xuống đường. Khi y đứng lên, thì con ngựa đã chạy khá xa rồi.
Y nhìn theo bóng Triển Mộng Bạch, mắng:
- Cường đạo! Ngươi không thoát khỏi tay ta đâu! Ta đã nhận rạ..
Làm gì Triển Mộng Bạch không nghe lọt những tiếng mắng đó. Chàng cùng biết là hành động của mình không thuận đạo lý chút nào. Sao biết làm sao hơn, khi chàng đang nóng nảy vì công việc khẩn cấp?
Đường dài dần dần thu hẹp, thời gian dần dần trôi qua, đêm sắp trở về trên vạn vật.
Rồi, một con đường lên núi hiện ra trước tầm mắt chàng.
Ngọn núi dốc đứng, do đó mà sơn đạo không trải dài ra trên dưới chân núi. Khi chàng phát hiện ra sơn đạo, thì ngọn núi cũng hiện ra theo luôn.
Giục ngựa lướt trên con đường sơn đạo đó, Triển Mộng Bạch thầm nghĩ:
- Có lẽ đây là Tích Thạch Sơn.
Chàng có ý tiếc con ngựa, không muốn làm cho nó kiệt sức cực độ, nên lên được một đoạn đường, chàng nhảy xuống lưng nó, vỗ tay vào mình nó an ủi:
- Cảm ơn ngươi đưa ta một đoạn đường. Ngươi có nhớ đường, thì cứ trở về với chủ ngươi, bằng không thì cứ ở đây với ta!
Bây giờ, chàng mới phát giác ra yên ngựa có cơm khô, rượu ngon.
Chàng dùng qua một phần cho đỡ đói khát.
Cơm chiều xong thì hoàng hôn xuống. Bóng tối phủ dần khắp nơi. Núi cao, có mây giăng, có mù phủ. Mây và mù càng làm cho bóng tối thêm dày.
Chàng đề khí, thoát đi như bay lên đỉnh núi, vừa chạy vừa đảo mắt nhìn ra hai bên.
Tìm một người trong lúc này, khó hơn tìm kim nơi lòng biển, hống chi ba chữ "Tích Thạch Sơn" do Dương Toàn lưu lại hết sức mơ hồ!
Chàng cất cao giọng gọi:
- Dương Toàn! Dương đại ca! Tiểu đệ đã đến đây! Triển Mộng Bạch đây! Đại ca ở đâu?
Chỉ có tiếng dội đáp lời chàng kêu gọi. Đang cơn khẩn cấp, bỗng chàng nghe có tiếng cười lạnh vang lên đâu đó, xa xa vọng đến.
Triển Mộng Bạch giật mình, lập tức phóng chân chạy về hướng phát ra tiếng cười.
Mắt người thường không nhìn xa quá năm thước, dù Triển Mộng Bạch luyện nhãn lực tinh diệu đến đâu, cũng không trông rõ sự vật ngoài hai trượng xa.
Thỉnh thoảng, tiếng cười lại vang lên, như dụ chàng, như hướng dẫn chàng, chàng không dám gọi nữa, sợ tiếng gọi làm loạn tiếng cười, khó nhận định ra phương hướng.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 22:51:54 | Xem tất
HỒI 29 - LUYỆN HỒN ĐẦM
Tiếng cười đó, thoạt đầu quá nhỏ, dần dần vang to, có tiếng dội, thành thử mường tượng như có người khắp bốn phương, tám hướng, cùng cười lên. Một vòng rào người đang bao vây quanh Triển Mộng Bạch, vòng vây khép hẹp theo tiếng cười càng phút càng vang to dội lớn.
Không gian nặng đọng quỷ khí, chàng bất giác rùng mình, chân chậm lại, miệng gọi to:
- Dương đại ca! Đại ca ở đâu?
Tiếng cười đột nhiên ngưng, âm thanh không còn rền vang dội nữa.
Liền theo đó, tiếng rú thảm nối tiếp, phản phất âm thinh của Dương Toàn.
Máu nóng sôi trào dâng tận cổ, Triển Mộng Bạch phóng chân chạy về phía đó, đồng thời gọi:
- Đại ca! Phải đại ca đó không?
Bỗng một bóng người hiện ra, ngoài hai trượng xa, tóc buông xỏa, chập chờ như bóng ma, hướng về Triển Mộng Bạch, đưa tay vẫy vẫy.
Triển Mộng Bạch phi thân về phía người đó, cao giọng hỏi:
- Dương đại ca?...
Tiếng "ca" chưa rời khỏi miệng chàng, thì người đó đã lùi lại, đồng thời vươn tay ra, hai đạo kình phong bay tới, nhập lại làm một, vút vào ngực chàng.
Triển Mộng Bạch nhanh như chớp, nhún chân nhảy vọt lên cao, hoành tay đánh trả xuống một chưởng.
Nhưng, bên dưới vừa là con đường núi đó, bây giờ lại trống không, như đất sụp xuống sâu, địa điểm biến thành cái hố:
- Nguy!
Khi Triển Mộng Bạch phát giác ra sự kiện lạ lùng đó, thì chàng cũng vừa đáp xuống.
Chàng kinh hãi, vội đạp chân vào không khí, định uống mình lao vút trở lên.
Vô ích, cái đà rơi của chàng đã mãn, chân khí đề tự đã tiêu tan, cái đạp đó chẳng có hiệu quả gì, trái lại còn làm cho chàng thêm chới với, rồi rơi tuột xuống luôn.
Không gian trầm tịnh trở lại, mây và mù giăng mắc từng lớp, từng lớp như cũ.
Bóng người đó đưa tay vén tóc, búi gọn, nhìn về nơi Triển Mộng Bạch rơi xuống, nhếch nụ cười lạnh, thốt:
- Triển Mộng Bạch! Mặc cho ngươi có tài thông thiên địa triệt, ta chỉ thực hiện một kế mọn, là ngươi chết mất xác, đừng ai mong tìm ra dấu vết của ngươi! Khắp trong thế gian này, chẳng một ai biết được Triển Mộng Bạch chết về tay Dương Toàn!
Thì ra, người đó là Dương Toàn!
Rơi vào hố đó, Triển Mộng Bạch làm sao sống sót nổi?
Lúc rơi xuống, chàng hôn mê, nhưng hơi lạnh của nước làm chàng tĩnh lại ngay.
Tĩnh lại rồi, chàng nhận định tình hình, chí cầu sinh phát động, chàng nghĩ cách thoát thân.
Thoạt tiên, chàng ổn định tâm thần, giữ mình đừng chìm sâu trong nước.
Trong đầm tối quá, chàng không trông thấy vật gì. Chung quanh bốn bề lại tịch mịch, chẳng có một tiếng động.
Đúng là một cảnh chết!
Chàng dần dần nhích động, từng chút, từng chút, cuối cùng đến được gần vách đá.
Vách đá, bên trên cao, chẳng có cỏ mọc, song bên dưới thấp lại có phủ rêu xanh, rêu dày độ tấc.
Rà tay theo vách, chàng di động thành vòng tròn.
Không gian trầm tịnh quá chừng. Chàng nghe rõ từng tiếng động một của côn trùng nhỏ nhất.
Kỳ quái, chẳng có một con rắn nào, hay một con vật gì, chạm vào mình chàng, hoặc cắn chàng.
Chừng như, chàng nhích tới đâu, côn trùng nơi đó lại tránh đi nơi khác.
Đột nhiên, chàng giật mình.
Bàn tay đang rà rà theo vách, bỗng chạm phải một vật mềm, xúc giác đó tạo cho chàng một ảo tưởng là chạm vào thể xác người, và cái thể xác đó có y phục bao bọc.
Lập tức, chàng thu tay lại, nhắm mắt định tĩnh tâm thần, rồi mở mắt ra, nhìn.
Một bóng xám mờ mờ hiện ra, treo lơ lững, treo ngay trong nước.
Bóng đó như ma quỷ u ngục, bất động chờ mồi.
Triển Mộng Bạch thu hết can đảm, thu tay sờ lượt nữa. Chàng giật bắn mình, khi nghe bóng đó cất tiếng người:
- Ai đó vậy? Sao cứ sờ người ta mãi?
Chàng rút tay lại, nhanh hơn lần trước, rồi hấp tấp hỏi, giọng run run:
- Ngươi là ai?
Người đó chừng như còn khiếp hãi hơn chàng gấp mấy lần:
- Ngươi! Ngươi là ai? Ngươi đang đứng trong nước, nói chuyện với ta đó phải không?
Triển Mộng Bạch đáp:
- Đúng vậy!
- Ngươi rơi xuống đây đã lâu chưa?
- Cũng khá lâu rồi!
Bỗng, người đó niệm phật hiệu, đoạn tiếp luôn:
- Chẳng lẽ ta nằm mộng? Trong Luyện Hồn Đầm, làm gì có người sống sót được?
Triển Mộng Bạch lấy làm kỳ:
- Thế còn ngươi! Ngươi không phải là người sống sao?
Người đó bật cười, âm thanh thê thảm phi thường:
- Ta là người chết hay người sống, đợi lúc ngày lên, có ánh dương quang soi lọi, ngươi sẽ rõ!
Tràm cười bi thảm đó có hàm súc ý niềm kinh khiếp. Tuy tiếng cười vang lên, song mường tượng chẳng phải là người phát âm thinh. Triển Mộng Bạch nghe như tiếng quỷ gào, ma thét, như một oan hồn rên rĩ vì uất hận.
Người đó tiếp:
- Nước trong Luyện Hồn Đầm, lạnh thấu xương tủy. Người xuống đây, chỉ trong vòng nữa khắc, là thân xác cứng đờ. Làm sao ngươi còn sống đến bây giờ?
Triển Mộng Bạch càng sợ hãi, kêu lên:
- Nước ở đây lạnh đến độ đó sao? Đã thế tại sao tại hạ còn sống được chứ?
Người đó hừ một tiếng:
- Chuyện lạ! Đúng là một chuyện lạ! Lạ lùng thật!
Triển Mộng Bạch suy tư một chút, vụt kêu lớn:
- Phải rồi! Hẳn là vì tại hạ có uống Hỏa Dương Hòa, và có luyện qua Lục Dương Chưởng, cho nên...
Người đó chận lời:
- Có thể như vậy. Ngươi có uống thức thuốc chí dương, luyện thứ công phu chí dương, tự nhiên là trong mình ngươi có một kháng lực. Nước đầm dù lạnh, cũng chẳng ảnh hưởng nổi đến ngươi!
Y dừng lại một chút, rồi tiếp:
- Ta nghĩ là trong mình ngươi còn có tích tụ cái tinh túy của một thức thánh dược nào khác nữa, cho nên tuy dầm mình trong nước mà ngươi không bị mấy con độc xà sát hại.
Triển Mộng Bạch hoang mang, suy tới, nghĩ lui mãi, chẳng hiểu nơi mình còn có cái quý bảo gì khác nữa.
Chàng mò tay khắp người, bất giác chạm nhằm chiếc túi bằng tơ đặc biệt của Triều Dương phu nhân.
Chàng thầm nghĩ:
- Hay là vật này?
Người kia thở dài:
- Ngươi thật là tốt phúc! Ngươi khác chỉ mong ước có một trong các vật ngươi có, lại chẳng bao giờ có được. Còn ngươi thì tự nhiên mà có, lại có quá nhiều!
Triển Mộng Bạch cười khổ:
- Nếu là tốt phúc, thì ta đâu có rơi xuống đây?
Người đó bật cười khanh khách:
- Có lý! Có lý!
Y im bặt luôn, môi không mấp máy nữa, mà toàn thân cũng bất động.
Từng phút, từng phút trôi qua, khí lạnh từ từ xâm nhập vào người Triển Mộng Bạch làm chàng khẽ run lên.
Lập tức, chàng đem phương pháp luyện công ghi chú trong Lục Dương bí kíp, vận khí tạo một kháng lực đối phó với cái lạnh.
Khí dương từ đan điền phát sinh, chuyển phối ra khắp trong cơ thể.
Không lâu lắm, chàng cảm thấy toàn thân khí và huyết trở lại điều hòa như bình thường.
Cứ theo phương pháp đó, chàng vận khí mãi. Cuối cùng, chàng nhập định luôn, quên mình, quên cảnh.
Chàng mê man như vậy, chẳng biết được bao lâu, bỗng có tiếng hét vang, làm chàng giật mình bừng tĩnh:
- Triển Mộng Bạch! Thì ra là ngươi!
Chàng mở mắt to, nhìn.
Người đối thoại với chàng trước đó, vận y phục màu xám bạc, đôi chân dẫm trong nước, chỉ còn nữa thân trên.
Nước giá lạnh bốc hơi thành sương, khỏa lấp thân hình y, trông mông lung một vùng sương mờ, ngươi đó như bị treo lơ lững giữa khoảng không.
Dĩ nhiên, y phục của y đã mục nát, dung mạo tiều tụy, thân xác gầy như que củi, tóc rụng đến sợi cuối cùng.
Một con người, chỉ còn bộ xương bên trong, với lớp da bọc bên ngoài, làm sao còn nhân dạng nữa!
Đã ra thân thể đó, còn sống được là điều phi thường vậy.
Sau lưng y, có một cây thập tự giá. Hai tay y dang ra, dính chặt vào thanh sắt ngang.
Tay áo rũ lòng thòng, bởi mục nát nên từng mãnh ngắn dài, bất đồng buông tua tủa.
Có hai đường giây sắt, xỏ dưới xương vai hai bên, cột y vào thanh sắt đứng.
Ai trông thấy một con người trong hình phạt đó, lại chẳng xúc động tâm trường?
Người đó nhận ra chàng!
Người đó là ai? Chỉ thấy người đó là một lão nhân!
Bất giác, chàng hỏi:
- Ngươi là ai? Sao lại nhận ra ta?
Lão nhân không còn một điểm nhỏ sinh khí. Nhưng đôi mắt vẫn còn phần nào tinh anh, có lẽ do nơi tiềm lực của sự kiên định, duy trì.
Lão nhân nhìn Triển Mộng Bạch, trong ánh mắt ẩn ước vẽ hân hoan, đồng thời niềm thương tiếc phản phất hiện lên. Một lúc sau, lão nhếch nụ cười thảm, thốt:
- Mới cách nhau có mấy tháng, mà công tử không nhận ra bần tăng à?
Triển Mộng Bạch soát lại ký ức, xem mình đã gặp lão nhân này ở đâu, trong lúc nào, rồi chàng chăm chú nhìn lão, tìm một vài điểm đặc biệt, để giúp trí nhớ của chàng.
Lão nhân với giọng thê thảm nói tiếp:
- Ngày ấy, tại Kim Sơn Tự, bần tăng tiễn đưa Tần Sấu Ông đến chân núi, bắt gặp Triển công tử thượng sơn. Chúng ta có đối đáp nhau mấy câu.
Triển Mộng Bạch tĩnh ngộ, kêu lên kinh hãi:
- Lão... đại sự.. Chẳng lẽ đại sư là vị tứ sư đệ của Phương trượng Kim Sơn Tự, có đôi mày màu xám?
Lão nhân cười thảm:
- Chính bần tăng!
Triển Mộng Bạch run giọng:
- Rõ ràng là đại sư đã chết rồi mà, sao lại còn ở đây?
Chàng nhìn kỹ lão nhân lượt nữa, nhận ra mường tượng nơi đôi mày còn vết xám, dù lông mày tóc đầu rụng hết.
Dù lão nhân tự nhận mình là một vị cao tăng tại Kim Sơn Tự, dù Triển Mộng Bạch tin tưởng như vậy, bởi chàng không có lý do hoài nghi cả, nhưng cái ấn tượng cũ không làm sao phai mờ được.
Ấn tượng đó, là cái chết của lão tăng, chính mắt chàng trông thấy xác của lão, đến hai lần.
Lần thứ nhất, tại Lưu Vân Đình.
Lần thứ hai, trên dòng sông, lúc rong thuyền với người áo vàng mà sau này chàng mới biết là Đế Vương Cốc chủ Tiêu Vương Tôn.
Trong cả hai lần, chàng đều khám xét kỹ, lão tăng dứt thở là chắc chắn. Tuy sau đó, xác của lão bị đánh cắp, chàng cho rằng kẻ sát nhân muốn phi tang thôi, rồi chàng không lưu ý đến việc đó nữa.
Giờ đây, chàng lại gặp lão tăng, và lão còn sống quả là chuyện lạ lùng.
Lão tăng lại cười tiếp:
- Công tử lấy làm lạ? Nói ra, thì rất dài dòng. Tuy vậy nếu công tử muốn nghe, bần tăng sẵn sàng tường thuật.
Triển Mộng Bạch đáp:
- Vô hình trung, tại hạ chứng kiến những diễn tiến ly kỳ tại quý tự hôm đó. Sự tình ẩn chứa rất nhiều bí mật, cho đến nay tại hạ cũng chưa tìm hiểu được sự thật bên trong. Nếu đại sư vén màn bí mật, thì tại hạ cảm kích vô cùng!
Lão tăng đưa mắt lên không mơ màng một lúc, rồi run run người chừng như còn sợ hãi, dù sự việc đã quá lâu.
Trước khi bắt đầu kể chuyện, lão buông tiếng thở dài ảo nảo, rồi lão khơi thì bằng một câu tự trách:
- Biết được nhiều việc, là chuốc lấy lụy phiền, có khi mang họa diệt thân là khác. Bần tăng không may, biết được một đại bí mật, và cái hậu quả của sự hiểu biết tai hại đó, là cảnh trạng này đây, một cảnh trạng kéo dài suốt mấy tháng rồi, có lẽ còn kéo dài lâu, đến lúc bần tăng trút hơi thở cuối cùng, cũng chỉ vì cái ngày hôm ấy.
Triển Mộng Bạch hỏi:
- Hôm ấy là hôm nào? Đại sư nói nhanh quá, nói cho rõ ràng hơn một chút!
Lão tăng từ từ khép đôi mí mắt, buông từng tiếng một:
- Hôm đó, là hôm bần tăng gặp Triển công tử! Tại mật thất của Phương trượng có mấy vị viễn khách. Họ là những bậc hào kiệt đương thời. Họ đến Kim Sơn Tự viếng chùa, xem sợi giây ngọc của Tô Đông Pha và chiếc trống bằng đồng của Gia Cát Lượng. Bần tăng là tri khách trong sơn tự, có bổn phận tiếp khách từ muôn phương đến, nên đưa họ đi xem các vật cổ. Khi đưa khách đến nơi tàng trữ vật cổ rồi, bần tăng để cho họ mặc tình ngắm nghía, còn mình thì lơ lửng, trông gần, trông xa, cốt giữ sự có mặt, cho tròn lễ với khách. Trong khi mọi người đều chú ý quan sát mấy đồ cổ, bỗng bần tăng trông thấy một vật kỳ lạ ai đó đã làm thất lạc ngoài hiên. Đó là một quyển tập nhỏ bằng da mỏng, màu đen, loại tập bỏ túi. Bần tăng động tính hiếu kỳ, nhặt lấy, thuận tay lật qua vài trang.
Triển Mộng Bạch hỏi mau:
- Quyển tập đó ghi chú những gì?
Lão tăng trầm giọng:
- Những tên người, những khoảng tiền. Mấy trang cuối có ghi tên dược thảo, và nơi sản xuất.
Triển Mộng Bạch lẫm nhẫm:
- Như thế thì có gì đặc biệt đâu?
Lão tăng chớp mắt:
- Những nhân vật có tên trong quyển tập toàn là những tay đại gian đại ác đương thời, còn dược thảo, toàn là độc được!
Triển Mộng Bạch giật mình:
- Tiền bối, phải chăng quyển tập đó ghi chú những điều bí mật của Tình Nhân Tiễn?
Lão tăng gật đầu:
- Đúng vậy!
Lão tăng tiếp:
- Cái dã tâm của chủ nhân Tình Nhân Tiễn hẳn là bao quát khắp sông hồ. Y muốn tiêu diệt tất cả mọi lực lượng trên đời, để tự mình độc bá thiên hạ, nghiễm nhiên trở thành một lãnh tụ trong võ lâm. Cho nên, y mới có sáng kiến chế luyện thứ tiễn độc đó, trước hết gây phong ba khắp nơi, gieo khủng khiếp trong thiên hạ. Để mỗi lần đề cập đến Tình Nhân Tiễn, là người ta có cảm tưởng hung thần lảng vảng quanh mình. Trong khi đó, chủ nhân Tình Nhân Tiễn lại bịa thêm những chuyện thần kỳ. Chẳng hạn như Tình Nhân Tiễn chờ đến lúc trăng tròn mới xuất hiện.
Tình Nhân Tiễn tạo nên hiềm khích giữa người và người, vô hình trung, đồng đạo võ lâm nghi kỵ lẫn nhau, rồi từ nghi kỵ đi đến sự thanh toán lẫn nhau. Điều đau thương nhất cho giang hồ, là phương tiện thanh toán lẫn nhau, không ngoài Tình Nhân Tiễn. Muốn có Tình Nhân Tiễn phải mua. Và mua bằng một giá thật cao.
Chủ nhân Tình Nhân Tiễn còn hưởng một cái lợi về tâm lý nữa. Những kẻ dùng tiễn độc sát hạ cừu nhân, sợ bị bại lậu, tất phải cung kính tuân phục mạng lệnh của chủ nhân Tình Nhân Tiễn, vô hình trung họ trở thành những tên thuộc hạ đắc lực cho y.
Triển Mộng Bạch nghe lão tăng giải thích rồi, sững sờ một lúc lâu.
Chàng nhìn xuống mực nước đầm lạnh, bất giác chàng bật kêu lên:
- Đại sự.. chân của đại sự..
Thì ra, lúc đó mực nước đã rút xuống sâu, đôi chân của lão tăng bày ra, đôi chân không còn một mảnh da, một thớ thịt...
Nơi chỗ đứng của lão tăng, là một mô đá không rộng lắm, mực nước lên cao, ngập mô đá, luôn đôi chân.
Bây giờ, nước rút rồi, đá bày ra, đôi chân bày luôn.
Triển Mộng Bạch kêu lên, rồi chẳng dám nhìn nữa.
Trong nước, có độc trùng. Độc trùng rút rĩa da, thịt của lão tăng, lẫn hồ hiện tại chỉ còn hai ống xương.
Lão tăng thở dài:
- Công tử lấy làm lạ, chẳng hiểu làm sao bần tăng còn sống sót đến hôm nay? Bần tăng chịu đựng như vậy độ hai tháng rồi!
Triển Mộng Bạch rít lên:
- Tại hạ sẽ phục thù cho đại sư!
- Muộn rồi...
- Không muộn đâu! Nhưng tại hạ không biết lên bằng cách nào.
Lão tăng hướng mắt lên:
- Nơi lưng chừng vách núi kia, có một cái động nhỏ. Trong đó luôn luôn có thuộc hạ của chủ nhân Tình Nhân Tiển túc trực.
Triển Mộng Bạch ngẩng mặt nhìn, chẳng thấy gì ngoài vách đứng phẳng lì...
Trong khi đó, lão tăng giải thích:
- Bầng tăng xin nói qua tình hình tại đây cho Triển công tử hiểu sơ lược. Ở đây, cứ đêm đến là mực nước đầm lên cao, ngày về là nước rút xuống. Nhìn mực nước, bần tăng ước độ thời gian. Cứ cách hai hôm một lần, từ nơi động nhỏ đó, có một chiếc giỏ thòng xuống, trong giỏ có một người ngồi, người nay mang thức ăn và dược vật cho bần tăng, bức bách bần tăng phải ăn, phải uống. Bởi bần tăng đã ra thân tàn phế, người xuống đây không cần dè dặt lắm, công tử có thể...
Triển Mộng Bạch chận lời:
- Tại hạ sẽ thừa cơ hội, hạ sát gã thuộc hạ đó, rồi ngồi vào giỏ...
- Đúng vậy!
- Nhưng còn cái người giữ đường giây kéo ở bên trên, nếu người đó phát hiện ra sự lạ thì sao?
- Chẳng bao giờ có việc đó. Bởi người xuống đây đội nón da rộng lớn, phủ cả đầu, cả vai, lại vận y phục rất dày. Công tử vận y phục và đội nón đó rồi, thì người bên trên chẳng làm sao phát giác ra nổi!
Sự việc đã rõ như vậy, Triển Mộng Bạch vô cùng mừng rỡ. Chàng lẫm nhẫm:
- Tại hạ vào nguy ra tử chẳng biết bao nhiêu lượt rồi, cốt tìm bí mật của Tình Nhân Tiễn!
Ngờ đâu bị rơi xuống đây, chỉ tưởng là mạng mình đã dứt, trái lại họa trung đắc phúc! Tại hạ phải tạ Ơn kẻ nào đó đã xô tại hạ xuống đây!
Nếu Dương Toàn nghe lọt câu đó, chẳng hiểu hắn khóc hay hắn cười?
Lão tăng thốt:
- Công tử lên được bên trên rồi, hãy lập tức trở lại Kim Sơn Tự lấy quyển tập của chủ nhân Tình Nhân Tiễn. Bần tăng dấu nó dưới chiếc bồ đoàn trong tịnh thất phương trượng.
Công tử nghiên cứu kỹ, rồi hiệu triệu hào kiệt giang hồ, tạo thành một lực lượng hành động.
Công tử vốn tình cương trực, hay làm liều, nhưng từ nay nên biết rằng sinh mạng của công tử có liên quan đến sự tồn vong của võ lâm, tuyệt đối không nên hành động theo nhiệm ý mà để hỏng đại cuộc. Vận mạng võ lâm từ nay về tay công tử.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 22:59:26 | Xem tất
HỒI 30 - BÍ MẬT TÌNH NHÂN TIỄN
Triển Mộng Bạch long trọng cam kết:
- Từ nay, tại hạ cải hoá, tự tận bỏ hẳn cái tánh hồ đồ, nhất nhất thận trọng trong việc nhỏ cũng như việc lớn, xem mạng sống của mình là quý!
Lão tăng nhếch một nụ cười thõa mãn:
- Bần tăng biết những gì, đều tiết lộ trọn vẹn với công tử nhưng còn hai điều muốn thỉnh cầu.
Triển Mộng Bạch hỏi gấp:
- Việc gì? Đại sư cứ nói.
Lão tăng ngẩng mặt nhìn lên bên trên miệng hố, mơ màng một lúc đoạn từ từ tiếp:
- Đến Kim Sơn Tự rồi Triển công tử làm sao thanh minh sự việc giải oan cho bần tăng!
Được như thế, bần tăng sẽ cười nơi Tây thổ mà ghi ân công tử thiên thu!
Triển Mộng Bạch khẳng khái:
- Cái đó là điều dĩ nhiên, dù đại sư không ủy thác, tại hạ cũng phải và làm đúng tất cả mọi việc. Dù gian khổ, dù khó khăn tại hạ cũng phải làm, đại sư cứ phân phó.
Đôi mắt của nhà sư chợt ngời tinh quang sáng rực, tia mắt chiếu thẳng vào mặt Triển Mộng Bạch, đoạn lão rõ ràng buông từng tiếng:
- Giết xong kẻ xuống đây, công tử lập tức giết luôn bần tăng!
Triển Mộng Bạch giật bắn mình kêu lên thất thanh:
- Đại sự. đại sư... tại sao...
Lão tăng nở một nụ cười thảm:
- Thế công tử muốn cho bần tăng chịu khổ như vầy suốt đời ư?
Triển Mộng Bạch khi nào có cái ý ác độc như thế? Chàng cao giọng cãi:
- Đại sư chỉ nghĩ đến chỗ ngắn, mà không nghĩ đến chỗ dài, làm gì tại hạ muốn cái việc tàn nhẫn đó chứ? Chỉ cần tại hạ còn sống sót mà thoát ly Luyện Hồn Đầm này thôi, ra đến bên ngoài rồi bằng mọi phương tiện, bất chấp tử sanh, tại hạ sẽ đưa đại sư ra luôn, nhất định không để đại sư ở tại đây lâu hơn một phút giây nào?
Lão tăng lại cười thảm, thốt:
- Công tử hãy nhìn lại bần tăng một lượt rồi sẽ nói những lời nghiêm chỉnh hơn! Với hình hài này, ra khỏi Luyện Hỗn Đầm rồi liệu bần tăng sẽ sống được bao lâu nữa chứ?
Sự thực hiển nhiên quá rồi.
Giờ đây, lão tăng còn gì? Nửa phần dưới đã nát da, rửa thịt, trơ trơ hai ống xương chân, nửa phần trên, da thì còn xương thì còn nhưng thịt còn đâu?
Triển Mộng Bạch ngẩng đầu lên:
- Nhưng đại sư...
Lão tăng cười thành tiếng:
- Chết tại đây, không phải là sự Oan uổng cho bần tăng đâu. Bởi từ ngàn xưa, từ cái lúc đã có địa phương này thì cũng có biết bao nhiêu người tài giỏi hơn bần tăng chết tại đây, công tử cứ nhìn những bút tích nơi khối đá kia là rõ. Người tầm thường như bần tăng có chết cũng chẳng phải là điều đáng kể.
Triển Mộng Bạch nhìn xuống tảng đá ngay.
Tảng đá nghìn đời, nước đầm cũng nghìn đời, nước lên nước xuống qua bao vạn lần, mài dũa mặt đá phẳng lì, nếu chẳng có chút rêu xanh và bùn xám lợp một lượt mỏng bên ngoài, hẳn là nó phải bóng láng lắm.
Tuy nhiên, những nét chữ được khắc ghi trên đó, vẫn ràng ràng mường tượng mới ngày nào đây, người ta chạm trỗ để giết thời gian để lưu lại những kỷ niệm bi đát.
Những nét chữ còn ràng ràng được ghi khắc rất sâu vào lòng đá.
Vừa lúc đó, có tiếng động vang lên bên trên.
Triển Mộng Bạch biến sắc:
- Có lẽ đã đến rồi!
Đến, là tên thuộc hạ của chủ nhân Tình Nhân Tiễn, ở nơi cái động bên trên lưng chừng vách hố, như lão tăng đã nói.
Lão tăng khẩn trương:
- Công tử gấp trầm mình dưới nước đi, khi nào nghe tiếng thùng khua nước là lập tức trồi lên, hạ sát ngay!
Triển Mộng Bạch không đợi giục, cấp tốc tuột mình từ tảng đá xuống nước.
Chàng dầm sâu mình khỏi mặt nước, với võ công của chàng hiện tại, chàng có thể nín thở trong nước độ nửa ngày.
Chàng liền mở mắt ra, đôi mắt nghe đau nhói lên, chàng chịu xốn một chút cho quen, rồi bắt đầu nhìn.
Thoạt đầu, chàng chỉ thấy lờ mờ thôi, mấy phút sau, chàng mới bắt đầu nhận thức sự vật dưới đầm.
Cảnh vật vô cùng lạ mắt, những gì chàng thấy được gọi là kỳ quan.
Bốn phía đều có đá, nhô cao nhô thấp bất đồng, trên đá có loại thủy lao, dài và nhỏ như tóc, mọc loạn, nhiều thứ cá lạ lượn theo những bụi cỏ đó.
Cá hình dạng quái dị, lại không loại nào giống loại nào, có thứ nhọn hoặc như mùi dùi, có thứ tròn và dài như chiếc cồn, có thứ dẹp và tròn như chiếc bánh, loại nào cũng ánh chớp nhiều màu trông rất xinh đẹp.
Theo sau những con cá đó, có những con rắn cũng có hình dạng quái dị, hiển nhiên là những thứ rắn độc.
Những con rắn lao mình vun vút, nhanh hơn mũi tên, khác hơn các loại cá, chúng thấy người là phóng thẳng đến người.
Triển Mộng Bạch vô cùng kinh hãi, toan né tránh qua một bên nhưng rắn đến cách chàng độ nửa thước, bất thình lình quay đầu trở lại, vọt đi nơi khác ngay.
Cuối cùng cá cũng biến mất mà rắn cũng chẳng còn một con nào quanh chàng.
Triển Mộng Bạch từ từ bước tới, nhìn tả, nhìn hữu, quan sát từng sự vật như một long thần tuần thám đáy biển.
Chàng thấy nơi này một thanh đao, nơi kia một thanh kiếm, thỉnh thoảng có một bộ xương người.
Có lẽ những người này vừa xuống đây là chết ngay, hoặc vì khí lạnh của nước đầm, hoặc vì rắn độc, chết mà không kịp lưu lại một vài ý nghĩ như những người khác đồng cảnh ngộ.
Những ai có khắc ghi sự tích nơi tảng đá còn cho biết tên họ chứ những người bên dưới đáy đầm này là những kẻ bất hạnh nhất trần đời, chết đi mà thành những oan hồn vô danh, chết đi mà trầm cái oan tình nơi lòng đầm lạnh.
Vừa miên man nghĩ ngợi bỗng Triển Mộng Bạch phát hiện ra một sự lạ.
Nơi một mô đá phía tả, một thanh kiếm bằng sắt cắm dính vào đó, những thanh đao kiếm khác thì rơi cả xuống nước, chỉ có thanh kiếm này thì còn lại trên mô đá, kiếm lại lún sâu vào đá hơn phân nửa.
Triển Mộng Bạch động tính hiếu kỳ, bước đến gần quan sát.
Chợt chàng cầm thanh kiếm lên, ánh kiếm chớp ngời lạnh lẽo.
Triển Mộng Bạch quét thanh kiếm nữa vòng ngay vào hòn đá.
Kiếm quét tới đâu, đá nứt ra làm đôi tới đó, bất giác Triển Mộng Bạch kêu thầm:
- Đúng là một thanh kiếm báu!
Cầm thanh kiếm trong tay, chàng cảm thấy bước chân bắt đầu nặng hơn trước nhiều.
Đang định tiến tới, làm cuộc quan sát toàn diện đáy đầm, bỗng Triển Mộng Bạch nghe tiếng động trong nước.
Chàng giật mình nghĩ:
- Phút giây quyết định đã đến!
Vươn thẳng hai tay, xuôi chân, nhắm hướng tảng đá chàng vọt mình lên.
Chàng hết sức dè dặt, nếu sơ ý một chút là dịp may muôn thuở cầm như bỏ mất, và vĩnh viễn chàng phải ở lại đây, để chết dần, chết mòn về tay Tình Nhân Tiễn.
Do đó chàng không lên thẳng tại chỗ muốn mà lại trồi đầu nhẹ Ở nơi khác, vừa đủ đôi mắt khỏi mặt nước rồi nhìn.
Một đường giây rất dài từ lưng chừng vách hố thòng xuống tảng đá, nơi đầu dưới, có cột một cái giỏ.
Bên cạnh lão tăng có thêm một người.
Người đó vận y phục như lão tăng mô tả, chân mang giày nhẹ, tay bao da cá sấu, trùm kín, lại có nón sụp vành.
Hắn đang cầm đôi thùng, và lúc Triển Mộng Bạch trồi lên, hắn đang nói với lão tăng:
- Những lời tốt đẹp ta đã nói với ngươi rồi, tại sao ngươi không thức thời chẳng cung khai cho chúng ta biết? Ngoan cố chỉ thiệt thân, chứ có ích lợi chi cho ngươi đâu?
Lão tăng hừ mũi một tiếng, không đáp.
Gã áo đen cười lạnh tiếp:
- Quật cường mà làm gì? Trong thời gian qua ngươi có làm gì được đâu?
Thừa lúc hắn quay mình đối diện với lão tăng, nói năng với lão tăng, Triển Mộng Bạch nhẹ nhàng lội đến sau lưng hắn, rồi bất thình lình từ dưới nước vọt mình lên, đồng thời vung kiếm, chém vào hắn.
Nằm mộng, hắn cũng chẳng tưởng là ở dưới nước lại có một người, dĩ nhiên hắn không hề hay biết người vừa xuất hiện phía sau lưng hắn.
Kiếm phớt qua cổ hắn.
Đá còn bị kiếm chẻ làm đôi dễ dàng huống chi chiếc cổ con người? Đầu hắn rơi xuống, có lẽ hắn cũng chưa hay biết là mình đã chết.
Triển Mộng Bạch có thân pháp quá nhanh, chém đứt đầu gã áo đen rồi giắt kiếm vào hông, một tay chụp đường giây cột đôi thùng, tay kia ôm xác chết của hắn.
Máu phún ra như vòi, còn chiếc đầu rơi ngay xuống nước.
Đến lão tăng đã biết rõ là sự việc như vậy xảy ra, song lão vẫn kinh hãi như thường, bởi lão không tưởng là Triển Mộng Bạch hành động quá nhanh đến mức độ đó!
Lão thở dài, buột miệng than:
- Thân pháp tuyệt diệu! Thanh kiếm cũng sắc bén vô cùng!
Chừng như lão nhớ ra một việc gì, vội tiếp:
- Làm sao công tử có thanh kiếm đó?
Triển Mộng Bạch rút kiếm đặt xuống mặt đá, đặt luôn chiếc giỏ bên cạnh đoạn cởi y phục của đại hán, đáp:
- Tại hạ nhặt được dưới đầm.
Lão tăng kêu lên:
- Thanh kiếm đó...
Triển Mộng Bạch hỏi chận:
- Đại sư biết lai lịch của nó chứ?
Lão gật gù:
- Đúng là thần kiếm của kỳ nhân thất chỉ tiền.
Bỗng chiếc trụ thập tự trồng ngay trên tảng đá, lão tăng bị cột khá cao chẳng hiểu sao lại đứt ngang.
Giây lát rồi, lão tăng nằm trọn vẹn trong tay Triển Mộng Bạch, người nhìn ra như chẳng còn xương sống, khí lực chỉ còn nhẹ như đường tơ nhện.
Lão tăng trừng mắt, hỏi:
- Công tử muốn gì? Tại sao chưa giết chết bần tăng?
Triển Mộng Bạch vừa đau vừa thương cho lão vô cùng.
Chàng dịu giọng an ủi:
- Đại sư thọ thương, nhưng chỉ là ngoại thương, nếu tìm được thứ thuốc sanh da, sanh thịt thì cầm chắc là đại sư phục hồi công lực nhanh chóng!
Lão tăng nổi giận:
- Công tử định lừa bần tăng phải không? Dù cho thiên tiên hạ phàm, cũng chẳng trả lại được cho bần tăng cái hình hài ngày trước,công tử... tại sao công tử chưa động thủ?
Tuy biết là không hy vọng mảy may lão tăng được phục hồi nguyên trạng, tuy nhận thức rằng lão ta chết đi là dễ chịu hơn sống, song làm sao Triển Mộng Bạch nở xuống tay chứ, dù xuống tay giết lão là giải thoát cho lão mọi niềm đau, đau thể xác, đau tinh thần.
Chàng đặt lão tăng đang không ngừng van cầu xuống giỏ. Sau khi van cầu không hiệu quả, lão tăng lại mắng Triển Mộng Bạch không tiếc lời, chàng cứ lờ đi, như không nghe thấy gì.
Bỗng lão tăng kêu lên:
- Hẹn gặp lại nhau!
Âm thanh ngột ngạt chừng như có vật gì trong miệng hãm bớt tiếng nói.
Triển Mộng Bạch kinh hãi, cúi mình nhìn lão, thấy lão nghiêng đầu cho miệng sát mũi kiếm, lão cắn cứng mũi kiếm, dùng tàn lực ấn đầu tới, cho mũi kiếm xóc sâu vào.
Lão tăng chỉ nhích khẽ chiếc đầu tới, mũi kiếm xuyên thủng dọc trở ra sau.
Triển Mộng Bạch dù nhanh tay như điện chớp cũng chẳng làm sao cứu lão kịp.
Chàng vừa biến sắc mặt, chưa kịp can thiệp, lão tăng đã tắt thở.
Lòng như dao cắt, Triển Mộng Bạch không dằn được giòng lệ thảm trào dâng!
Đứng lặng người tại chỗ cứ khóc, khóc một lúc lâu, lấy chiếc áo của chàng bao bọc thi hài của Lão tăng, Triển Mộng Bạch van vái:
- Đại sư yên lòng về nơi Tây cảnh, Triển Mộng Bạch này tự thề sẽ báo thù cho đại sư!
Bỗng, có tiếng lục lạc khua vang, từ phiá sau lưng chàng vọng tới.
Triển Mộng Bạch kinh hãi, vội quay mình lại.
Thì ra nơi chiếc giỏ ở đầu giây có cột hai chiếc lục lạc, chính hai chiếc lục lạc đó khua động.
Có lẽ người bên trên lưng chừng vách thúc giục gã xuống đây mau mau trở lên.
Không chậm trễ, bởi sợ chiếc giỏ sẽ bị kéo lên quá cao, chàng không làm sao chụp kịp, để mặc lão tăng nằm đó, chàng nhảy vào chiếc giỏ.
Chàng cứ tưởng là mình đằng vân, giá vụ mà lên, chung quanh toàn là sương mờ, chàng không trông thấy gì rõ rệt.
Nhìn lên trên, qua hai mảnh thủy tinh, chàng chẳng thấy chi, nhìn trở xuống, thi hài của lão tăng đã bị sương mờ che khuất tầm mắt.
Không còn thấy xác lão tăng, chàng biết là mình đã lên khá cao rồi.
Lão tăng chết! Một cái chết oai hùng, chết cho chính nghĩa, chết để đánh đổi một bí mật.
Và cái bí mật đó sẽ cứu vãn kiếp vận của võ lâm khỏi vòng tiêu diệt.
Triển Mộng Bạch vừa ngậm ngùi vừa uất hận.
Chiếc giỏ cứ lên, từ từ lên, Triển Mộng Bạch ước độ có hơn mấy mươi trượng rồi.
Bỗng, từ nơi vách núi, ló ra một ngọn câu liêm thương, loại rất dài, câu liêm móc vào giỏ, kéo giỏ sát vách, chừng như đi luôn vào động.
Đúng vậy, Triển Mộng Bạch đã nhận ra cái động nơi vách đá, trong động có một bàn xây, chính bàn xây là một động cơ thòng và kéo giỏ.
Hai đại hán vận y phục như y phục trên mình chàng, đầu đội loại nón gỗ đó, đứng hai bên bàn xây, vận chuyển nó.
Một tên hỏi:
- Bên dưới có gì ngoạn mục mà ngươi ở lỳ, chẳng chịu trở lên?
Tên thứ hai tỏ giọng oán:
- Sao ngươi nặng quá vậy?
Triển Mộng Bạch đã hiểu, sở dĩ chúng nghe nặng hơn các lần trước là vì hiện tại trong chiếc giỏ có thêm thanh kiếm của chàng.
Thanh kiếm đó có một trọng lượng mà chẳng khách giang hồ nào tưởng tượng nổi!
Chàng dù không dám đối đáp, mặc dù cả hai đã bắt chuyện rồi!
Còn ngồi trong giỏ mà bị chúng phát hiện qua âm thinh lạ, thì có nước chết với chúng.
Khóa bàn xây rồi, hai đại hán bỏ mặt Triển Mộng Bạch tại đó, quay mình bỏ đi.
Lòng động trong rất hẹp, chỉ vừa đủ cho một người bước đi thôi.
Triển Mộng Bạch lặng lẽ theo phía sau bọn chúng.
Ba người đi theo con đường hẹp khoảng hơn trăm trượng.
Chàng ngẩng mặt nhìn ra, thấy con đường hang hẹp đến lúc đó mở rộng. Trước mặt là một cửa động, rộng độ năm thước, cửa đằng đông, được trau dồi bóng láng, đồng ánh lên, màu sáng vàng chớp chớp.
Tên đi đầu bước tới cạnh cửa, lấy độ năm thước, cửa đằng đông, lấy tay ấn vào con mắt hình một con thú bên trên.
Cánh cửa nhẹ nhàng mở ra, không một tiếng động.
Đến nơi rồi, hai tên này chẳng những không nói năng gì mà bước đi cũng nhẹ nhàng rón rén, chậm chạp.
Bên trong cửa, tĩnh mịch đến lạnh lùng.
Một ánh sáng từ bên trong le lói chiếu ra.
Triển Mộng Bạch biết là giờ quyết định của chàng đã đến rồi, bước qua ngưỡng cửa này là bước vào vòng, hoặc sanh mà về dương thế, hoặc từ nay vĩnh viễn ra đi.
Điều mà chắc chắn là chàng đã ở trong tay địch, tùy thời, tùy khắc, chàng bóp chắc bàn tay, nếu chàng bất tài, thì chàng bỏ mạng.
Tên đi đầu với tay lên, ấn vào một nút cơ quan, cánh cửa mỏ ra đóng lại liền.
Phần từ trong tối ra sáng, phần có nhiều sự vật hiện đột ngột trước mắt, Triển Mộng Bạch như hoang mang, không kịp nhận định rõ ràng nơi đây là đâu.
Phải mất độ mấy phút sau, chàng mới nhận thức được lòng động khá rộng, tung hoành độ hai mươi trượng tròn, chung quanh có hơn mấy mươi vọng cửa nhỏ.
Những vọng cửa đó, từ ba thước trở lại, cửa vẫn bằng đồng xanh, nơi cửa có khắc hình nhiều loại côn trùng, mỗi cửa là một loại cũng có cửa mang hình dã thú.
Triển Mộng Bạch nghĩ đây là trụ sở của các đồ đảng.
Mọi vách có rất nhiều đèn treo, to nhỏ bất đồng, tất cả đều được đốt lên, chừng như đốt mãi mãi luôn ngày đêm, tháng này qua tháng khác, ánh sáng tỏa như ban ngày.
Có chín chiếc lò, bằng đồng cao bằng đầu người, lò nào cũng nóng hừng hực, nhưng lạ lùng thay, chẳng có một mùi gì bốc ra từ các lò đó.
Triển Mộng Bạch tự hỏi, vật gì đã được nấu trong chín chiếc lò?
Vật gì mà nóng như vậy, hẳn phải bốc mùi chứ?
Tại sao không gian không thoảng một mùi gì cả?
Chín chiếc lò được xếp theo hình vòng tròn, bóng láng như mặt gương. Nơi đó, có mấy hàng giá móc, từ giá móc buông thòng những giây kim khí, nơi mỗi đầu lủng lẳng chiếc bình, bằng thủy tinh, trong bình có nước cốt sệt sệt của dược thảo gì đó, đủ màu:
xanh đỏ lung linh ngoạn mục vô cùng.
Tất cả những vật nơi đây đều ánh ngời từø bình thủy tinh, giây đồng, lò đồng, cửa đồng, giá móc cũng bằng đồng luôn.
Có mấy người bước qua bước lại, xuyên theo khoảng cách của các chiếc lò, song chẳng ai nói với ai tiếng nào, chừng như họ không dám thở mạnh.
Có người, có hơi nóng, song mường tượng là cảnh chết, bởi tất cả đều im lìm, người di động như bóng ma tràng qua.
Triển Mộng Bạch theo sau, con tim của chàng đập mạnh, liên hồi.
Chàng thầm nghĩ:
- Hay là chủ nhân Tình Nhân Tiễn ngụ tại đây?
Bỗng một vọng cửa bên trong nhẹ nhàng mở ra, sau cánh cửa là bức rèm châu, từ sau bức rèm châu một người bao mặt bước ra.
Người đó vận chiếc áo dài chấm gót bằng tơ màu đen, ánh mắt chớp chớp sáng ngời thấu qua bức sa che mặt.
Ánh mắt đỏ sắc bén hơn mũi tên nhọn hay bén hơn lưỡi kiếm báu.
Triển Mộng Bạch đã có ý nghĩ người cư ngụ tại đây là Tình Nhân Tiễn nên khi trông thấy người này, chàng nghe khí huyết trong người bốc mạnh lên, tim đập dồn dập.
Bởi, người này mới hẳn đúng là chủ nhân Tình Nhân Tiễn.
Như vậy, chàng đã đối diện với chủ nhân Tình Nhân Tiễn, kẻ thù không đội trời chung của chàng!
Chàng hết sức giới bị, thầm nhủ:
- Tuyệt đối không nên vọng động! Nhớ như vậy để không làm hỏng việc.
Người bao mặt bỗng đi thẳng đến bọn vận y phục nhện và nhái, thạch sùng.
Với giọng lạnh lùng, y hỏi:
- Lão hoà thượng đó vẫn không chịu cung khai phải vậy hay không?
Triển Mộng Bạch cúi đầu, đáp:
- Không!
Người đó hừ một tiếng, chấp tay sau lưng, bước tới gần hơn mấy bước,bất thình lình đá vào gã nhện, rồi quát:
- Không có Thôi Mộng Thảo thì làm sao luyện Tình Nhân Tiễn được! Ta đâu cần đến nước đầm mà ngươi vào đây làm chi!
Y quay mình thở dài:
- Bên trên cứ thối thúc ta giao vật! Tình Nhân Tiễn ở đâu mà giao? Lấy gì cho ta tiếp tục luyện? Bên trên chẳng bao giờ nghĩ đến những khó khăn vấp phải! Các ngươi mau lui ra đi!
Hoành tay ngược lại, khoát bảo thuộc hạ lui ra.
Còn y, trở vào trong liền.
Gã nhện và gã ếch trước sau vẫn nín thở, lúc đó như từ từ được ân xá, lập tức lui ra.
Triển Mộng Bạch mừng thầm, phát hiện ra nơi đây là lò chế luyện Tình Nhân Tiễn.
Đồng thời chàng thở dài thất vọng khi nhận ra người bịt mặt đó chưa phải là chủ nhân Tình Nhân Tiễn, mà chỉ là một tên thuộc hạ, trong trăm ngàn thuộc hạ khác của chủ nhân Tình Nhân Tiễn.
Thế là chàng đã đi đến đích, cuối cùng cái đích còn xa, từ người bao mặt này đến chủ nhân Tình Nhân Tiễn, chàng còn phải trải qua nhiều chặn đường nữa!
Bao nhiêu chặn đường nữa?
Chàng thừa hiểu, từ dưới mà đi lần lên chặn cao hơn, có nhiều nguy hiểm hơn, chặn cao hơn phải do người tài hơn trấn thủ.
Làm sao vượt qua những chặn đó nổi? Huống chi chạm đến chặn này, là chàng làm kinh động cho những chặn còn lại? Người ta sẽ đề phòng cẩn mận hơn, và rất có thể chàng bị bám sát, bao vây, dụ dẫn vào cạm bẫy.
Cả ba người cùng bước ra ngoài, mỗi người mang một niềm riêng.
Gã nhện thì thầm bên tai Triển Mộng Bạch:
- Đầu nhi càng ngày càng sanh tánh nóng nảy hầu như vô lý! Đối với ngày mới vào đây, lão ta biến đổi hoàn toàn, như hai con người khác biệt.
Gã ếch thấp giọng chen vào:
- Ai mà không thế? Sống cái cảnh tù cấm tại đây, quanh năm, suốt tháng ngày không thấy đường, đêm không thấy trăng sao, con người dể sanh quẩn trí, cho nên tốt hơn hết là phải biết an phận chờ ngày về với tổ tiên nơi suối vàng, càng nghĩ càng bực chứ có ích gì.
chúng ta cứ đành với số kiếp. Chỉ còn cách đó mà thôi.
Gã nhện hấp tấp đáp:
- Thì ta đành vậy, ta nào có dám than vãn chi đâu.
Vừa lúc đó, một gã khác, mang chíếc nón gỗ có hình rắn, từ nơi góc xó nào đó, bò ra nạt:
- Các ngươi than thở chi đó! Ta nghe như oán hờn.
Gã nhện biến sắc, lắc đầu:
- Bọn tôi có nói chi đâu.
Gã rắn lạnh lùng:
- Ít nói, nhiều làm là hạnh phúc cho ngươi đấy nhé, hãy nhớ kỹ! Về phòng nghỉ đi, đừng lắm chuyện!
Cả ba cùng vâng một tiếng, cùng chia tay.
Triển Mộng Bạch về đâu?
Chàng thầm nghĩ:
- Ta không thể vọng động, song ít nhất cũng nên nhân dịp này do thám địa huyệt của chúng, khám phá bí mật của chúng, biết được nhiều chi tiết thì càng dể hành động hơn. Điều tối trọng là ta phải dè dặt giữ mình, nếu chúng phát hiện ra ta là kẻ giả mạo, thì chắc chắn là ta phải bỏ mạng tại đây!
Chàng hơi lo nhưng rồi cương quyết, tự nhủ:
- Mặc kệ tới đâu hay tới đó, trong trường hợp bị bại lộ, ta có liều mạng với chúng, giết được bao nhiêu ta cứ giết, một mạng ta đổi lấy nhiều mạng, kể ra cũng chẳng lỗ.
Vô hình chung, chàng chạm tay vào kiếm.
Tuy nhiên, vấn đề khẩn cấp là nơi tạm trú của chàng, trong thời gian lưu lại đây.
Lòng thì lo, mắt lại chẳng dám rảo nhìn bốn phía, sợ chúng rình đâu đó, trông thấy mà sanh nghi, cứ ung dung tiến bước, như người thuộc đường thuộc lối.
Rất may, chàng đi thẳng như vậy, lại đến một dãy cửa trong số có một cánh cửa, khắc hình thạch sùng.
Chàng là con thạch sùng, thì phải vào gian phòng có cửa thạch sùng chứ.
Không do dự, chàng tiến luôn đến cánh cửa đó, đưa tay ấn vào cửa hình thạch sùng.
Chàng đóan đúng, nơi đó là cơ quan mở đóng cánh cửa.
Cửa mở ra, chàng dè dặt đến độ chẳng dám quay đầu lại, dù chàng muốn, nhìn xem có ai theo dõi chàng.
Chàng vừa bước vào cánh cửa tự động đóng lại.
Tự mình vào vọng cửa, chàng bắt đầu thở một hơi dài cho hết mệt. Tinh thần của chàng quá căng thẳng từ lúc gã thạch sùng xuống đầm, sự căng thẳng đó kéo dài đến bây giờ, chàng cảm thấy toàn thân như rã rời, tâm thần bải hoải lạ.
Bỗng bên cạnh chàng có tiếng thở dài, rất khẽ, rồi ai đó hỏi:
- Ngươi làm sao trở lại đây?
Âm thanh trong trẻo, chứng tở người đó là một thiếu nữ.
Triển Mộng Bạch giật mình, quay đầu nhìn về hướng vừa phát ra câu nói.
Đó là một gian thạch thất, trần thiết trang nhã, có ghế, có bàn, có chiếc giường quá đẹp, chăn màn cũng tươm tất vô cùng.
Một thiếu nữ mặt trắng xanh, tóc bỏ xõa dài, đang nằm trong chăn bật ngồi dậy.
Thiếu nữ đưa một tay ra trước ngực, tay kia vòng về sau ót, vén mớ tóc lên, chừng như nàng không mặc áo, đôi vai để lộ rõ ràng.
Triển Mộng Bạch sững sờ, lâu lắm mà chàng chưa bình tĩnh trở lại.
Thiếu nữ với giọng lười, hỏi:
- Đã về đây rồi, sao không cởi áo?
Triển Mộng Bạch bừng tỉnh, giật bắn mình, lùi lại mấy bước, đúng hơn chàng dịch bước qua một bên, bởi sau lưng chàng là cánh cửa.
Chàng đã không đáp, lại lùi, thiếu nữ kinh ngạc, nhìn sững chàng rồi nhoẽn miệng cười tiếp:
- Sao hôm nay ngươi lại lạ lùng thế? Việc ai ở bên ngoài làm cho ngươi mất hết thần trí như vậy? Được rồi, ngươi không cởi áo được, ta cởi hộ cho ngươi!
Nàng vụt nhảy xuống giường.
Dưới ánh đèn màu hồng, nàng không mảnh vải che thân, màu hồng của đèn chiếu lên da nàng, trông đỏ như một hài nhi sơ sanh.
Nàng vừa cười vừa tiến đến gần Triển Mộng Bạch.
Triển Mộng Bạch vừa kinh hãi, vừa phẫn nộ, không làm sao hơn được bắt buộc vung tay ra, ngăn chặn thiếu nữ.
Chưởng phong phát xuất rất hùng hậu vút đến thiếu nữ, nàng mất thăng bằng, ngã xuống. Dư lực của chưởng phong còn mạnh, cuốn luôn nàng đến chân giường.
Nàng kêu lên một tiếng hãi hùng, mặt biến sắc rồi rung rung giọng thốt:
- Ngươi chẳng phải là Tiểu Phan! Ngươi... ngươi thực ra là ai? Làm sao ngươi đến được chốn này!
Triển Mộng Bạch bước tới, giật chiếc chăn phủ lên mình nàng, rồi trầm giọng bảo:
- Cô nương đừng gây huyên náo, cãi lời tại hạ, tại hạ lập tức giết ngay!
Nữ nhân tuy nhỏ thó, song cái gan rất lớn, chớp chớp mắt nhìn chàng gằn từng tiếng:
- Ngươi giết ta hay ngươi bị giết!
Triển Mộng Bạch sững sờ, không tưởng là thiếu nữ ương ngạnh như thế.
Thiếu nữ vén gọn mớ tóc rối, rồi bật cười lạnh:
- Ngươi định trộm hoa phải không? Ngươi lầm rồi, tuy ta chẳng phải là thứ trinh liệt tiết nghĩa chi đó, song ta đâu phải là vật trong tầm tay của bất cứ ai, muốn hái muốn nhặt lúc nào tùy tiện?
Triển Mộng Bạch thẹn đỏ mặt:
- Cô nương đừng lầm! Chỉ cần...
Thiếu nữ lại cười khanh khách chận câu nói của Triển Mộng Bạch rồi, nàng tiếp luôn:
- Tuy nhiên, ngươi đừng sợ, bổn cô nương đang phiền muộn quá chừng đây, giả như ngươi vứt bỏ chiếc nón che mặt kia, cho ta nhìn rõ dung mạo của ngươi, nếu ta thấy thích, thì ngươi cứ...
Nàng buông giọng cợt nhã quá, Triển Mộng Bạch nghe chói ta vô cùng, bất giác chàng nổi giận quát:
- Câm!
Đồng thời, chàng tát mạnh một tay vào mặt nàng.
Thiếu nữ không sợ, cao giọng mắng:
- Hay cho tiểu tử ngang nhiên vào phòng của ta toan cưỡng hiếp ta, không được ta chấp nhận lại làm ra vẻ đứng đắn.
Triển Mộng Bạch lại tát cho nàng thêm một lượt nữa, làm nàng nhào lăn qua một bên.
Ngờ đâu, cứng không được, thiếu nữ mềm ngay, thuận thế, nàng nhảy xuống giường nhào tới bá vào cổ Triển Mộng Bạch, đeo dính đồng thời cất giọng lả lơi:
- Cưng ơi! Đừng đánh nữa! Tôi chịu! Chịu rồi đây!
Triển Mộng Bạch vung tay, nàng lại văng ra ngoài xa. Nàng cũng là tay đanh đá lắm, song gặp phải một chàng trai có quả tim sắt nên đành phải đầu hàng.
Nàng rung giọng hỏi:
- Ngươi.. ngươi muốn gì!
Triển Mộng Bạch buông gọn:
- Lấy chăn, quấn mình lại gấp!
Thiếu nữ quả nhiên vâng lời, nhưng thay vì quấn, nàng nhảy lên giường, chui vào chăn, nằm im thin thít.
Triển Mộng Bạch cao giọng tiếp:
- Ta hỏi một câu, ngươi đáp một câu, phải đáp đúng sự thật, nếu sai thì ngươi phải tiếp một cái tát tai đấy nhé! Đáp song thì câm miệng chờ ta hỏi câu kế tiếp. Bất tuân thì bổn thiếu gia không có cho ngươi chết sướng đâu, đừng hòng khiêu khich ta bằng ương ngạnh, vô ích.
Thiếu nữ sợ quá, hỏi:
- Đại... đại gia không phải là người của nơi này!
Triển Mộng Bạch đột nhiên lột chiếc nón gỗ, gở luôn chiếc nạ, đôi mắt mở to, bắn tia nhìn thẳng vào mặt thiếu nữ.
Thiếu nữ rung người như cầy sấy.
Triển Mộng Bạch bắt đầu hỏi:
- Nơi đây, có tất cả bao nhiêu người!
Răng của thiếu nữ còn chạm vào nhau cạch cạch, chừng như nàng thu mình trong chăn, cố làm nho nhỏ, càng nhỏ càng ít sợ hơn.
Nàng đáp:
- Tôi không được rõ lắm! Phỏng ước được vài ba mươi người!
Triển Mộng Bạch trầm giọng:
- Lai lịch của chúng! Võ công của chúng!
Thiếu nữ tiếp:
- Họ thuộc giới lục lâm, chuyên hạ độc ám hại người bằng cách sử dụng ám khí, có người là y sư, nhưng hạng y sư thì võ công không đáng sợ.
Triển Mộng Bạch thầm nghĩ:
- Tự nhiên là phải có y sư, bởi nhu cầu chế luyện Tình Nhân Tiễn đòi hỏi hạng người đó!
Chàng hỏi luôn:
- Còn ngươi là ai?
Thiếu nữ đáp:
- Tôi chỉ là một con nhà lương thiện bị chúng bắt đưa vào đây...
Triển Mộng Bạch cười lạnh:
- Ngươi mà là con nhà lương thiện! Ai tin ngươi được chứ? Cái phong cách của ngươi tuyệt không phát xuất từ một gia đình có nền gia giáo? Chúng bức ngươi vào đây để làm gì?
Thiếu nữ thở dài:
- Để làm vật tiêu khiển cho những người đó, chứ để làm gì nữa đại gia? Đại gia cũng hiểu là những người vào đây, hoặc không đất dung thân ở bên ngoài hoặc bị bức đưa vào, muốn cho tất cả yên tâm lưu lại đây, phục vụ thì chủ nhân địa phương phải bắt con gái nhà lành đưa vào cho họ tiêu pha ngày tháng...
Triển Mộng Bạch nghe nhói ở tim, khoát tay ngăn chặn:
- Ta hiểu rồi, đừng nói đến vấn đề đó nữa! Nghe ta hỏi đây, đầu nhi là ai?
- Làm sao tôi biết được, đại gia? Tôi ở đây thuộc cái hạng thấp hèn nhất, khi nào đầu nhi để lộ hành tung cho bọn hèn hạ biết được? Giữa tôi và người chủ bảo, sự cách biệt xa vời như mây nước ngàn trùng! Đại gia ơi, tha cho tôi đi! Tôi là gái có chồng, vì bạo lực mà chia rẽ ân tình, khổ cho tôi lắm đại gia ơi!
Triển Mộng Bạch cười lạnh:
- Ta đã bảo, ngươi đừng tự xưng là con gái nhà lành nữa, nếu ngươi đoan chính thì chúng chẳng đưa vào đây đâu. Nhưng ngươi yên trí, nếu ngươi đừng lắm mồm lắm miệng thì ta sẽ để cho ngươi yên thân.
Thiếu nữ vừa thu thêm mình, vừa lăn về một góc giường.
Chừng như cố tạo cái khoảng cách đó xong rồi, đột nhiên nàng cười lạnh thốt:
- Đúng! Bổn cô nương chẳng phải là con nhà lành!
Triển Mộng Bạch dửng cao đôi mày, quát:
- Ngươi...
Thiếu nữ tiếp với giọng lạnh:
- Câm ngay! Sau lưng ta có cơ quan báo động khắp toàn khu, nếu ngươi nhúc nhích là ta bấm nút liền, ngươi sẽ mất mạng với họ.
Triển Mộng Bạch giật mình, lùi lại ba bước.
Thiếu nữ bật cười khanh khách:
- Cưng ơi! Chỉ cần cưng nghe lời bổn cô nương thì chúng ta có thể thương lượng với nhau, và biết đâu...
Triển Mộng Bạch cực kỳ phẫn nộ, thầm nghĩ:
- Dù có chết, ta thà chết chứ chẳng chịu vâng theo lời con dâm nữ này được!
Máu nóng bốc bừng bừng, chàng còn nghĩ gì hơn là liều mạng?
Nữ nhân đắc ý, tính dâm đãng càng hiện lộ nơi ánh mắt, vành môi, nàng cười tình hỏi:
- Tiểu tử cưng ơi, nói cho ta biết đi, ngươi là...
Triển Mộng Bạch quát lên một tiếng, chận liền, đồng thời chàng phi thân vọt tới, nhanh hơn điện xẹt.
Mường tượng thiếu nữ không tin là trên đời này có kẻ dám thách thức với tử thần như vậy, nàng hoảng sợ, mặt tái nhợt, lập tức vươn tay tả bấm nút cơ quan, lòn tay hữu xuống gối, lấy thanh chủy thủ.
Triển Mộng Bạch dùng xống tay chặt vào yết hầu thiếu nữ, mặc cho nàng đâm mũi chủy thủ vào ngực, vì quá giận, chàng không nhớ đến việc tự vệ.
Thiếu nữ chưa chết ngay, nơi khóe miệng thoảng hiện một nụ cười đinh ninh là mình đâm thủng ngực đối phương.
Nhưng, nàng cảm thấy chùn tay lại, bàn tay suýt gãy, còn thanh chủy thủ thì gãy làm hai đoạn.
Tự nhiên, nàng đâu biết được nơi ngực của Triển Mộng Bạch có thanh kiếm cổ, nàng kinh hãi, hơi thở còn lại như đường tơ đứt luôn.
Liền lúc đó, tiếng lục lạc báo động vang lên.
Tiếng lục lạc loang dần, từ to xuống nhỏ, rồi tan mất.
Nhưng, tiếp theo tiếng lục lạc là tiếng kêu kinh hãi, rồi tiếng chân người chạy rầm rập, từ xa đến, lớn nhanh, chứng tỏ có người đang chạy về thạch thất của gã thạch sùng.
Triển Mộng Bạch thở mấy hơi liền, lấy lại bình tĩnh, bước nhanh đến cửa, ưỡn ngực đứng chờ.
Chàng quyết lấy cái chết đối phó với bất cứ diễn biến nào, trước khi chết, chàng sẽ giết quần ma, giết được càng nhiều càng tốt.
Bên ngoài, người đã tề tựu đông song không ai bước vào.
Một âm thanh rền như chuông lớn vang lên:
- Không được động thủ, cứ bắn độc khí vào đó, cho hắn chết ngạt dần dần.
Triển Mộng Bạch vừa sợ vừa giận, dùng tận lực đẩy cửa, nhưng cửa bằng đồng, đóng kín, chàng có là thiên thần, may ra mới phá nổi.
Thạch thất có lỗ thông hơi từ nơi lỗ đó, khói bên ngoài xuyên vào, từng đợt, bốc mùi cây mục nát.
Không lâu lắm, khói tràn ngập gian thạch thất, khói dày dần dần.
Chàng vận dụng toàn lực, vung tay phá cửa tiếp, những tiếng ầm ầm vang lên, nhưng cửa vẫn đóng kín.
Bên ngoài, từng tràng cười lạnh vang lên, vọng vào như khiêu khích.
Nghe tiếng cười, Triển Mộng Bạch tức ất đến có thể chết được. Chàng nắm ngực áo xé toạt chợt chạm vào thanh cổ kiếm.
Mắt sáng lên, chàng chụp thanh kiếm cầm tay, chém mạnh vào cánh cửa bằng đồng.
Dưới lưỡi kiếm đó, cánh cửa tựa hồ bằng đậu hủ, theo tay chàng mà thủng một lỗ.
Triển Mộng Bạch phấn khởi tinh thần, thu kiếm về rồi chém ra, cửa lại thủng một lỗ nữa.
Chàng tung chân đá vào khoảng giữa hai lỗ, một mảng đồng gãy lìa, bay đi xa xa bên ngoài.
Có tiếng rú lên kinh hãi bên ngoài, trong khi đó Triển Mộng Bạch lấy kiếm che thân, phóng mình ngang qua chỗ vỡ, ra ngoài luôn.
Người bên ngoài chỉ thấy một vầng hắc quang bao bọc một bóng người.
Tất cả đều loạn lên.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 18-7-2015 23:05:47 | Xem tất
HỒI 31 - THANH KIẾM LÔI ĐÌNH
Bên ngoài có hơn mười người đang tụ tập.
Thấy Triển Mộng Bạch thoát ra bất ngờ, tất cả đều nhốn nháo lên, gây thành hỗn loạn.
Nhưng, một phút sau có kẻ lấy lại bình tĩnh rồi, rút vũ khí nơi mình, thủ sẵn trong tay.
Và người lướt tới trước cả những tên khác là kẻ mang biểu hiện rắn.
Hắn đảo mắt nhìn quanh một vòng, đoạn bật cười cuồng dại, cao giọng thốt:
- Cái tên gian tế này quả thật to gan, tuy nhiên đã vào được nơi đây rồi thì muốn làm gì sao chẳng làm ngay, còn dần dà chui vào cái hang đó chi để cho phải khổ?
Giọng nói của gã biểu lộ sự khinh miệt rõ ràng, chừng như hắn xem Triển Mộng Bạch chẳng ra cái quái gì, gã cứ đưa tay ra là nắm được chàng ngay.
Triển Mộng Bạch mặt lạnh như giá băng, có lẽ vì quá phẫn uất mà gương mặt chàng xanh nhợt. Chàng cũng đảo mắt nhình quanh, quan sát chớp nhoáng bọn người hiện diện, nhận ra chúng ăn mặt cực kỳ quái dị, mỗi tên mang một màu sắc khác biệt.
Chàng cắn chặt hai hàm răng, trừng mắt, bất thình lình phóng ra một ngọn kiếm, thẳng vào yết hầu gã mang hình rắn.
Không tưởng là ngọn kiếm vút đi nhanh đến mức độ đó, bởi gã ước lượng tài năng đối phương chẳng đáng kể lắm, gã rắn thoáng biến sắc, vừa rùn cổ vừa dịch bước, tránh thế công của Triển Mộng Bạch.
Đồng thời gã quát:
- Các ngươi còn chờ gì?
Một loạt tiếng cười vang lên, kế tiếp có những tiếng soạt tiếp theo những kẻ nào mà chưa rút vũ khí cầm tay, đồng loạt rút ra.
Rồi tất cả cùng lướt tới, chúng chưa phát động thế công, chúng còn vòng vây quanh Triển Mộng Bạch.
Triển Mộng Bạch hét lên, oai như thiên thần:
- Ai bị bức hiếp vào đây, lập tức đứng qua một bên, cho ta phân biệt những tên tình nguyện làm tay sai của bọn tàn ác, ta không muốn chạm đến những kẻ vô sự, vì bạo lực mà phải nhắm mắt làm liều.
Đoạn chàng dõng dạc tiếp luôn:
- Kẻ nào thích chết, cứ vào!
Đôi mắt luôn luôn quắc sáng, ánh mắt quét nhanh như điện chớp, chàng hiên ngang như một vị tướng lãnh nắm chắc phần chủ động tại trận địa.
Cái oai khí đó, không nhiều thì ít, cũng làm khiếp vía đối phương.
Qua phút giây đắn đo, không còn cách nào hơn mười mấy tên cùng hét lên một tiếng, lấy oai, rồi cùng vào.
Gã đầu tiên, là một đại hán cầm ngọn câu liêm thương ba móc, sử dụng chiêu Ngọc Nữ Đầu Thoa, gã cũng có công lực khá, ngọn thương bay ra, quét gió vù vù.
Triển Mộng Bạch đứng sừng sững như chiếc trụ đồng, chờ cho mũi thương đến vừa tầm, ngoặc ngược bàn tay tả xoáy nửa vòng rất đẹp mắt, chụp vào ngọn thương, rồi Triển Mộng Bạch khẽ chỏi ngược lại.
Gã đó nghe nhói, bàn tay cánh tay tê dại, buông ngọn câu liêm thương lùi lại.
Triển Mộng Bạch gạt tay, ngọn thương bay vút đi.
Ngọn thương vừa bay đi, liền đảo ngược lại, tiếp theo đó, một tiếng rú thảm làm chấn động không gian, ngọn thương còn dư lực, đẩy gã tới mấy bước gã mới ngả người xuống.
Chiêu thức của gã chưa dụng trọn, gã mất mạng rồi!
Đồng bọn mục kích cảnh đó, có kẻ nào không run sợ!
Nhưng, run sợ là một việc, sinh mạng chẳng đáng giá gì khi chủ nhân lấy xác chết của thuộc hạ để lập oai.
Gã thứ nhất vừa ngã xuống, gã thứ hai tiến lên, gã thứ ba tiếp theo, từ bên tả, bay qua một ngọn trường thương, từ bên hữu, bay lại một ngọn đao, đao cỡ lớn, thương rít gió vun vút, đao quạt vù vù, hai thứ vũ khí cùng nhắm một mục tiêu.
Triển Mộng Bạch hụp mình xuống, lòn qua phía hữu, lướt bên dưới lưỡi đao, ra ngoài, đồng thời gian thanh kiếm sắt trong tay chàng vung lên.
Kiếm chưa đến đích, kiếm khí đã tới trước rồi.
Kiếm khí còn lợi hại hơn kiếm phong, kiếm khí bắn vào ngực gã cầm thương.
Tiếng rú thảm vang lên, máu vọt, một thân hình ngã xuống.
Gã cầm đao vừa hụt địch, thấy cái chết thảm của đồng bọn, bất giác rợn mình, không kịp thu đao, cứ vươn vươn nó ra như vậy, quay mình mà chạy.
Chạy làm sao kịp với Triển Mộng Bạch?
Chân nhích tới, chưởng đưa ra, một tiếng bình vang dội, gã cầm đao nhào sấp, máu miệng ọc ra thành vũng.
Bỗng, tiếng gió rít lên phía sau lưng chàng.
Hai tiếng gió đúng hơn, bởi kẻ thứ tư sử dụng song đao, từ phía sau chém tới.
Triển Mộng Bạch không quay đầu lại, lòn tay cầm thanh kiếm sát dưới nách, đâm ngược ra phía hậu.
Gã cầm đao ở phía sau kinh hãi, thét lên một tiếng, biến chiêu, song đao phân ra, một bên trên chém xuống, một phía dưới chém ngang.
Chừng như phía sau đầu Triển Mộng Bạch có một con mắt thứ ba, thấy rõ hết, không đợi đối phương thu trọn chiêu, trầm thanh kiếm xuống, phạt qua đôi chân gã.
Cùng một lúc, thanh đao trên hạ xuống, thanh đao dưới nặng lên, hai thanh ngang nhau rồi, gã vừa tung tới, vừa thu mà cũng vừa công.
Ngờ đâu, Triển Mộng Bạch xếch ngược lưỡi kiếm lên rồi khoa nửa vòng tạo thành một cái mống bất thình lình dừng kiếm trên đỉnh đầu đối thủ, từ đó, chém thẳng đứng xuống.
Đại hán hoảng kinh, lật ngược hai lưỡi đao, đưa lên cấp tốc.
Gã đinh ninh là hứng thế công đó, hổ khẩu tay của lão phải tét song thanh kiếm của Triển Mộng Bạch xuống rồi, chém đứt hai thanh đao của gã như chém bùn.
Chưa hết, thanh kiếm sắt còn dư đà, chém xuống luôn.
Gã làm sao tránh kịp?
Thanh kiếm sắt rất nặng, dư lực của nó rất mạnh, ngang với một thế công đầy đủ của bất cứ thanh kiếm thường nào, nó giáng xuống đúng đỉnh đầu gã, chẻ luôn từ trên xuống đến hạ bộ, thân hình của gã tách ra làm hai cái đầu.
Một gã khác chuẩn bị thanh đao, toan vào cuộc, trông thấy tình hình đó, rụng rời tay chân, suýt buông đao, gã cố gắng lắm mới lùi lại được, đôi chân vướng vào nhau, gã suýt ngã mấy lần qua cái lùi chi độ mấy bước thôi.
Nhưng, cái số của gã là phải theo đồng bọn về công tác nơi suối vàng, nên Triển Mộng Bạch liếc mắt quanh một vòng, thấy gã đứng gần chàng hơn hết, liền nhích chân một bước, thanh kiếm sắt chớp lên, gã chỉ kịp rú lên một tiếng, đoạn ngã ngữa, máu từ người gã phún ra như hoa pháo.
Thuận tay, Triển Mộng Bạch hoành kiếm, phạt qua một bên, hai tiếng rú vang đồng thời hai thân xác ngã cùng lúc.
Vừa kinh hãi vừa tức uất, người rắn vung đôi vũ khí trong tay, chực chờ một sơ hở của Triển Mộng Bạch lướt vào.
Đôi vũ khí của gã, là hai chiếc "đoa" có cái tên là Ngân Quang Vạn Sự Song Rại, một loại vũ khí ngoại môn.
Nhưng, nhờ một sơ hở của Triển Mộng Bạch trong lúc này, chẳng khác chờ thái dương mọc từ tây, lặn về đông.
Mà dù chàng có sơ hở, gã cũng chẳng lợi dụng kịp, bởi thân pháp của chàng nhanh không tưởng nổi.
Thuộc hạ của gã đã hao hụt năm sáu tên rồi, lực lượng kém, tinh thần xuống, gã rắn biết rằng nếu chờ lâu hơn một chút, thì thuộc hạ sẽ hao mòn theo nhịp độ đó, rồi cuối cùng chỉ còn có mỗi một mình gã đương đầu với Triển Mộng Bạch thôi.
Triển Mộng Bạch xoay mình về hướng gã rắn.
Bất chợt, một trường kiếm bay vút tới, chận chàng.
Triển Mộng Bạch không cần nhìn, không cần lưu ý, cứ vung thanh kiếm sắt vút vút.
Đã biết thanh kiếm của chàng là chém đá như chém bùn, thì có đại hán nào dám chơi cái trò chạm vũ khí để đo lực khí?
Kiếm phong dồn tới, đẩy gã lùi xa, chạm vào chiếc giá, trúng một bình thuốc, bình vỡ tan, thuốc đổ đầy mặt gã.
Gã đưa tay vuốt mặt, bất giác hãi hùng, nhào luôn mấy vòng, lại chạm một chiếc lò, lò ngã luôn.
Gã chết, thuốc vấy khắp mặt, gương mặt của gã biến thể bầy nhầy, trông hết sức ghê tởm.
Những tên đồng bọn còn sống sót, chẳng dám nhìn, đồng quay mặt về hướng khác.
Nhưng, dù sự tình diễn biến ra sao, cũng không hấp dẫn nổi Triển Mộng Bạch.
Bởi, chàng quyết tâm tận diệt bọn hiện diện, do đó chàng cứ tiến tới gã rắn.
Đồng thời, chàng đánh ra một nhát kiếm.
Gã rắn đã khiếp từ trước, bây giờ lại càng khiếp hơn.
Khi nào gã dám vung Song Đoạt lên nghinh đón? Cấp tốc, gã rút chân lùi lại, đủ bảy bước.
Triển Mộng Bạch hừ một tiếng, lướt theo liền.
Gã rắn lại lùi, đồng thời vung song đoạt vung vít, hộ vệ toàn thân, không cần biết là đối phương đánh vào phía nào, nhắm vào bộ phận nào.
Song phương trao đổi ba chiêu.
Qua ba chiêu đó, Triển Mộng Bạch nhận ra, đối thủ có vũ công cao, có thể là trên chàng một bậc.
Thảo nào mà bọn nhện, ếch, và những con vật khác chẳng sợ y đến khiếp?
Rồi chàng thầm nghĩ, có lẽ trong số người hiện diện tại cục trường chỉ có gã rắn này mới thực sự là thuộc hạ chân chánh của chủ nhân Tình Nhân Tiễn!
Nghĩ như thế, chàng chấn động hùng tâm, quật khởi thế công mãnh liệt phi thường.
Những tên áo đen còn lại, đứng bên ngoài, cố gượng xuống tấn vững vàng, vì đấu pháp của chàng quấy động không gian, gió trốt bốc lên, vừa xoáy vừa lan rộng, hoặc đẩy bật chúng ra xa.
Dĩ nhiên, tất cả đều rung người, run sợ nhiều hơn rung lạnh. Kiếm khí của chàng bốc ra, lạnh như giá băng.
Trước đó, gã rắn còn ngang nhiên nghinh đón, dần dẫn gã nghe lòng bàn tay lạnh, vì mồ hôi lạnh rỉ ra, đẫm ướt, rồi sau cùng thì gã chỉ còn thủ chứ hết xuất phát thế công.
Thanh kiếm báu tăng phần oai lực cho Triển Mộng Bạch rõ ràng.
Chàng nhận thức, tài mình còn kém gã rắn một bậc, dù vậy chàng vẫn chiếm thượng phong, nếu không nhờ thanh kiếm thì là gì?
Bây giờ thì gã chỉ còn miễn cưỡng mà vung vít song đao tự vệ một cách cầu may thôi.
Qua vài chiêu, bỗng gã thấy Triển Mộng Bạch để lộ sơ hở.
Gã rắn hết sức hân hoan, cầm chắc cái thắng trong tay rồi, bởi cơ hội ngàn năm một thuở đã đến.
Lập tức, gã vận dụng toàn lực, điều khiển song đao thẳng qua vầng kiếm quang, dĩ nhiên từ nơi sơ hở đó.
Nếu Triển Mộng Bạch không phản ứng kịp, tất chàng phải bị điểm huyệt.
Ngờ đâu, Triển Mộng Bạch đánh ra một hư chiêu và hư chiêu đó có tác dụng dụ địch.
Thấy gã rắn tấn công, chàng thu hình lại liền, vừa đủ tránh cái tầm của song đao, đồng thời chàng hoành tròn thanh kiếm, ngăn chận vũ khí của đối phương.
Đã lỡ bộ rồi, gã rắn bắt buộc phải biến chiêu, đưa hai chiếc đoạt lên, tréo thành chữ thập nghiêng, theo cái thế Thập Tự Bát Liên, hứng nhát kiếm.
Nhưng, liền lúc đó, gã nhớ lại đại hán dùng đao vừa rồi bị Triển Mộng Bạch hạ như thế nào, gã kinh hãi, buông ngay song đoạt, rồi vừa ngã ngữa mình vừa chỏi chân định vọt ngược trở lại.
Gã lùi, Triển Mộng Bạch lướt nhẹ chân, đưa mình theo luôn.
Kế đó, gã rắn thấy một ánh sáng đen chớp lên trước mặt, gió rít qua hai tai, gã không còn kể cái thân phận mình là chỉ huy đám người kia, lập tức ngã người xuống đất, lăn mình theo pháp Tựa Địa Thập Bát Cổn lăn luôn ra phía hậu một chiếc lò.
Triển Mộng Bạch vung tay, quét ngang một đường kiếm theo thế Kỉnh Hồng Sa Triển, hất chiếc nắp lò bằng đồng rơi xuống đất.
Gã rắn xanh mặt cắt không còn một hạt máu, thu mình chui vào cái giá treo những lọ thuốc lòng thòng.
Trước đó, một lọ thuốc vỡ, đại hán bị thuốc dây vào, thân thể biến dạng liền, điều đó chứng tỏ là những lọ đó chứa đựng toàn độc dược, loại tuyệt độc.
Ai khác, thấy gã rắn chui vào đó, thì phải do dự chẳng dám theo ngay.
Nhưng, Triển Mộng Bạch không đắn đo, mạnh tay vung chém xả vào đó.
Thực ra, chẳng phải chàng chém những chiếc lọ mà chính là chàng nương cái thế chém đảo tay khoa một vòng tròn, thanh kiếm tỏa ra một vầng hào quang, kết thành một bức bình p hong che phía trước chàng, rồi chàng mới lao vút mình vào theo gã rắn.
Những tiếng loảng xoảng vang lên liên tục, cái giá bị chém ngã xuống, những chiếc lọ vỡ, độc thủy văng tung tóe. Thấy thuộc hạ đứng im bên ngoài, tự mình lại bị dồn vào ngã cùng, gã gắng hét lên:
- Gặp địch mà khiếp, không hiệp lực xông vào là phải tội lăng trì!
Tiếng hét của gã rắng lôi cuốn bọn áo đen trở về thực tại, tuy có một vài người run sợ quá, không thể nhúc nhích, còn ẩn nấp đâu đó, bao nhiêu tên với tư thế đứng quá lộ liễu không làm sao trốn tránh được, phải làm gan lướt tới.
Trước đó, Triển Mộng Bạch có cảm nghĩ bọn áo đen chẳng phải môn đệ thực sự của chủ nhân Tình Nhân Tiễn, họ là những người bị bức bách mà vào đây, họ hành động dưới sự uy hiếp thường xuyên, họ không còn là họ nữa.
Nhưng, bây giờ thì lại khác, sát khí bừng lên, đôi mắt chàng đỏ ngầu, chàng thấy quanh mình như một biển máu, cái màu máu đỏ làm chàng say, chàng chỉ muốn giết, say giết.
Cho nên, bao nhiêu người lướt tới, không cần những người đó tấn công, chàng cũng giết.
Nơi nào ánh kiếm chớp lên là nơi đó có máu vọt ra.
Thừa dịp Triển Mộng Bạch bận ngăn chận bọn áo đen, gã rắn chụp mấy chiếc lọ còn nguyên vẹn, quăng vào chàng.
Triển Mộng Bạch hú vọng một tiếng lớn, nhún chân nhảy vọt lên cao, đồng thời vung tay quét thanh kiếm đến xuống bên dưới, tạo thành một chiếc cầu vòng.
Thanh kiếm phát huy một kình lực kinh hồn, như thượng thiên phẫn nộ, sai lôi công giăng búa thần thị Oai hùng trần thế.
Nhát kiếm đó mãnh liệt ngang với quả thiên chùy của Lam đại Tiên Sinh.
Gã rắn, dù là rắn thực sự cũng không làm sao bò nhanh, tránh kịp.
Đồng thời với tiếng rú của gã, thanh kiếm sắt màu đen quét qua ngực gã, kiếm lôi gã theo, kiếm cắm phập xuống nền đá, đóng đinh gã lại đó.
Kiếm lún sâu vào đá hơn thước!
Đoán chắc gã rắn là môn đệ của chủ nhân Tình Nhân Tiễn, thoạt đầu Triển Mộng Bạch định để cho gã sống, chàng sẽ bức gã công khai những điều bí mật của chủ nhân hắn.
Song, qua mấy lần gã tỏ ác ý quyết hạ sát chàng, chàng căm phẫn để cho huyết tánh bừng lên cực mạnh rồi không nương tay được, giết chết hắn ngay.
Hạ xong gã rắn, chàng trở thành tay không, bởi thanh kiếm xuyên ngang mình gã rắn, cắm phập vào đá rồi.
Ba gã áo đen thấy chàng vuột vũ khí, bất giác khinh thường, từ sau lưng chàng lướt tới, vung vũ khí chém xuống.
Nhưng chúng lầm.
Chúng tưởng đâu thanh kiếm lún sâu vào đá hơn thước như vậy, muốn rút ra sử dụng, chàng phải phí công, và thời gian phí công của chàng, chúng sẽ thừa thời gian hạ thủ.
Chàng hú lên một tiếng, vươn tay nắm chuôi kiếm theo tay rời khỏi mặt đá, kiếm lại chớp lên, chớp ngược về phía hậu.
Ba gã áo đen lướt tới một lượt, cùng đứng trong tầm thanh kiếm, kiếm quét qua, ba gã bị tiện thành sáu khúc.
Đúng lúc đó, cánh cửa bằng đồng lớn nhất trong động, mở tung ra.
Nơi khung cửa, người vận áo đen dài xuất hiện, đứng đó như tượng gỗ, nhưng đôi mắt của tượng gỗ sáng rực, đôi mắt đó nhìn về cục trường, như hai ngọn đèn pha.
Đôi mắt sáng lạ mà cũng lạnh lùng lạ.
Vọng cửa đó, ở phía sau lưng Triển Mộng Bạch, người áo đen quắc mắt nhìn lưng chàng.
Trên nền động, xác chết la liệt, máu chảy thành giòng, nhiễu giòng kết tụ thành vũng, nhưng người áo đen chừng như không thấy thây người, không thấy máu, trong mắt y chỉ có mỗi một Triển Mộng Bạch thôi.
Chàng cảm thấy lạnh ở phiá sau, cái lạnh lạ lùng, bất giác chàng quay mình nhìn lại.
Mắt chàng chạm mắt của người áo đen.
Niềm kinh ngạc hiện lên trong mắt chàng, nhưng ở mắt người áo đen, thì sự thách thức lẫn tàn nhẫn hiện lên.
Song phương giương mắt ghìm nhau.
Triển Mộng Bạch nhận ra, ánh mắt của đối phương ghê gớm quá chừng, bình sanh chàng ít gặp nhân vật nào có ánh mắt đó.
Bây giờ người áo dài đen từ từ bước tới, thu hẹp khoảng cách giữa nhau.
Bản năng tự vệ phát động, Triển Mộng Bạch nắm chặt đốc kiếm sẵn sàng vung nếu thấy đối phương có một cử chỉ gì...
Nhưng, người áo đen không tiến thẳng đến trước mặt chàng, mặc dù lão càng phút càng nhích gần hơn, trong một tầm nào đó lão rẽ lối, bước luôn đến một góc động.
Thì ra, nơi đó, còn có sáu gã áo đen, sáu gã bất động từ lúc cuộc chiến biến chuyển hãi hùng, sáu gã chết sững tại chỗ, cùng thu hình, dồn nhau thành một đống, Triển Mộng Bạch tưởng là chúng đã chết cả rồi.
Người áo đen bước đến trước mặt chúng, lạnh lùng nhìn chúng một lúc, rồi lạnh lùng thốt:
- Tốt! Các ngươi như vậy là tốt lắm!
Nhưng, đã quá sợ rồi, sáu gã bây giờ lại còn sợ hơn trước.
Tay chúng còn cầm vũ khí, nghe nói như vậy, tay lỏng ngón, vũ khí rơi xuống, bật thành những tiếng kêu loảng xoảng.
Người áo đen bây giờ mới tỏ lộ cái ý rõ rệt:
- Các ngươi còn hứng thú sống thêm lâu hơn à?
Sáu gã run người, sáu gã đã đứng lên như đón chào người áo đen, lúc đó đồng cúi mình xuống, nhặt vũ khí lên.
Triển Mộng Bạch đã hiểu.
Chàng hét lớn:
- Khoan!
Người áo đen quay mình, chặn chàng.
Bốn ánh mắt lại ghìm nhau, rồi người áo dài đen cất tiếng nói trước:
- Ngươi muốn gì?
Triển Mộng Bạch cao giọng:
- Tại sao ngươi muốn chúng chết?
Người áo đen dài lạnh lùng:
- Ngươi muốn cứu chúng?
Triển Mộng Bạch cao giọng:
- Chúng là người hay loài vật? Cái tâm của ngươi, là tâm con người hay tâm con vật?
Chẳng lẽ ngươi mù quáng đến độ không nhận ra chúng là đồng loại?
Người áo đen dài không gấp phẫn nộ, cười lạnh một tiếng, thốt như hỏi:
- Kỳ quái thật! Ngươi đã sát hại hơn hai mươi tên, ngươi không tiếc rẻ mạng sống của hơn hai mươi tên, rồi bây giờ lại làm ra vẻ nhân đạo, can thiệp cứu sáu người! Chẳng lẽ sáu người này có chỗ khác biệt với hơn hai mươi người kia? Chẳng lẽ chỉ có sáu người này là đồng loại còn hơn hai mươoi người kia là súc vật?
Triển Mộng Bạch sững sờ không lời đáp lại.
Bỗng, một loạt tiếng rú thảm vang lên, tiếng rú rất nhỏ, đúng ra là những tiếng hét lấy can đảm để làm một cái gì đó song người hét không còn khí lực, nên âm thanh nghe như tiếng rú.
Tiếng rú đó vang từ sáu người còn sống sót vọng lại.
Triển Mộng Bạch nhìn ra, thấy năm người hoành ngược vũ khí tự đâm vào mình.
Còn lại một người, người này cầm đao dài đứng thẳng mình, mũi đao chong xuống đất.
Triển Mộng Bạch mở to đôi mắt suýt rách khóe, hét:
- Tại sao ngươi...
Người áo đen dài chận lại:
- Tại sao ta phải lưu chúng lại chứ? Ngươi muốn chúng sống để cung cấp cho ngươi những lời khai cần thiết à?
Triển Mộng Bạch sôi giận:
- Không hỏi cung được chúng thì ta hỏi cung ngươi! Lời cung khai của ngươi phải đáng giá hơn lời của chúng!
Đồng thời gian, chàng vung thiết kiếm đen sì, tuy nói là muốn lấy khẩu cung của đối phương, và như vậy là không nên giết chết đối phương, nhưng chiêu thức chàng đưa ra mạnh như lôi đình, cực kỳ ác độc.
Người áo đen dài cười lạnh:
- Nhẹ một tay chứ bằng hữu! Đánh độc quá, đối phương chết, thì bằng hữu làm sao hỏi cung một xác chết!
Thân hình vụt thun một chút, người áo đen dài như con tôm luột bắn lùi, đã thoát đi xa, ngoài bảy thước.
Cùng một lúc, hai bàn tay của y ngoặc ngược dưới nách, vẫy về phía hậu.
Không rõ y xuất phát một thủ phát gì, chỉ nghe đại hán duy nhất còn sống sót đó, kêu lên một tiếng kinh hãi, thanh trường đao trong tay rơi ngay xuống nền, bật thành một tiếng kẻng lạnh lùng. Còn hắn thì bị người áo đen dài chụp trúng.
Đúng lúc đó, Triển Mộng Bạch đã lướt theo, thiết kiếm chớp lên, chiêu thứ hai nối tiếp.
Người áo đen dài bình tĩnh đưa gã áo đen ra làm vũ khí, nghinh đón nhát kiếm.
Triển Mộng Bạch phẫn nộ, thầm nghĩ:
- Ngươi mượn tay ta hạ sát gã! Ta sẽ lưu mạng sống của gã lại cho ngươi xem!
Chàng gặc nhẹ cánh tay, thu thanh kiếm về, rồi dang tay ra một bên đâm chéo vào, nhanh không thể tưởng nổi.
Đâm chéo như vậy là chàng tránh người áo dài đen, bỏ cái đích trước nhắm vào cái đích sau.
Nhát kiếm thứ hai, Triển Mộng Bạch đánh ra mạnh như đòn núi trốc, bất cứ ai trên giang hồ, xuất phát một chiêu với công lực đó, cũng không thể thu hồi, người áo đen dài đinh ninh là gã đại hán phải chết với nhát kiếm đó.
Ngờ đâu, Triển Mộng Bạch thu kiếm dễ dàng.
Một điều mà người áo đen dài không hề tưởng tượng nổi, một sự kiện bình sanh y chưa từng thấy.
Mũi kiếm của Triển Mộng Bạch bay sang lần nữa.
Người áo đen dài không còn chần chờ được nữa, xoay tay, trở đầu đại hán, dùng chiếc đầu của gã đón mũi kiếm.
Triển Mộng Bạch hét lên một tiếng, lập tức biến chiêu.
Chàng lưu ý tránh gã đại hán áo đen dù người áo đen dài vung vít gã t heo chiều hướng nào.
Và bây giờ thì chàng vận dụng tận sở năng, vung kiếm hầu như loạn, cốt không cho đối phương phân biệt chiều hướng của chiêu công.
Nhưng, người áo đen dài cũng gian hoạt phi thường, không đón chận được từng chiêu thức thì y múa thân thể của gã đại hán tạo thành một bức tường, che kín trước mặt.
Triển Mộng Bạch dù hùng hổ đến đâu, gặp bức tường đó, cũng phải thu tay.
Chàng có biết đâu dù thiết kiếm của chàng không hề chạm trúng gã đại hán, nhưng gã đã chết từ lâu rồi.
Song phương trao đổi mấy chiêu, cục diện còn ở cái thế quân bình, bởi thực ra, dù Triển Mộng Bạch xuất phát những thế độc, những thế đó lại không chạm vào người đối phương, thì làm sao tại được một thắng lợi?
Bỗng, người áo đen dài hét một tiếng lớn, vung tay quăng luôn gã áo đen thẳng vào mình Triển Mộng Bạch.
Người áo đen dài cười lạnh:
- Thứ lỗi cho ta nhé!
Đôi vai y nhích động, thân hình vọt nhanh về hướng khung cửa bằng đồng tại trung ương.
Khi nào Triển Mộng Bạch buông tha y được?
Lập tức chàng vọt mình theo, nhưng độ chừng khó theo kịp, thuận đà chàng vung tay quét ngang thanh kiếm sắt, thanh kiếm hất một chiếc lò, bay vù theo người áo dài đen.
Người áo đen dài dù có thân pháp nhanh đến đâu, cũng chẳng làm sao bay qua vọng cửa kịp.
Y vừa đến trước vọng cửa, chợt nghe tiếng gió rít lên bên trên đầu, một vật đen sì từ trên cao sắp sửa giáng xuống.
Y thất sắc, cấp tốc trụ hình, dừng lại.
Một tiếng ầm vang lên, ẩn ước có âm thinh kim khí loang trong không gian.
Nửa chiếc lò rơi xuống, lửa từ lò bắn ra, như pháp xẹt, đủ bốn phía. Nửa chiếc lò rơi xuống cầm chân người áo đen dài, dù chỉ là một giây song rất là đủ cho Triển Mộng Bạch.
Chàng lợi dụng phút giây đó, nhún chân, nhảy vọt tới.
Người áo đen dài thấy mất hy vọng thoát thân, không chạy được thì phải đối phó, mà đối phó thì không chắc gì thủ hòa, đừng nói là thắng thế.
Y cắn chặt hai hàm răng, quay mình theo thế Hồi Đầu Vọng Nguyệt đánh liền một chưởng.
Triển Mộng Bạch thấy rõ bên trong cái tầm thường của chiêu thức có ẩn chứa một huyền diệu vô lường, chàng không dám khinh thị, trước hết chàng khoa kiếm, ngăn chận người áo đen dài thoái hậu, rồi mới xuất thủ phản công.
Chàng nghi ngờ là đánh ra chiêu đó, người áo đen dài không quyết liều tử chiến với chàng, bất quá y muốn ngăn chận chàng cho chậm lại một giây, để y có đủ thời gian tháo chạy.
Lạ lùng thay, người áo đen dài đột nhiên xuôi tay, trước khi chàng phản công.
Rồi y buông gọn:
- Ngươi giết ta đi!
Triển Mộng Bạch nằm mộng cũng chẳng tưởng một sự tình như vậy có thể xảy ra.
Sau phút giây sững sờ, chàng nổi giận lên, gằn từng tiếng:
- Ngươi không động thủ, ta cứ động thủ! Ta muốn giết ngươi!
Nhưng, hận thì hận, nói thì nói, dù tánh chất bộc trực, chàng có cái tâm nhân từ, người ta quyết giết chàng, xuất chiêu ác liệt, chưa chắc gì chàng nỡ hạ thủ khi người ấy thất thế, bại trận, huống hồ một kẻ xuôi tay, không phản kháng?
Chàng gằn giọng, thốt câu đó rồi, vẫn đứng nguyên tại chỗ, chân không nhích, tay không vung, kiếm không chớp.
Người áo đen dài cười lạnh:
- Ngươi có kiếm bén trong tay còn ta không một tấc sắt, ngươi bảo ta động thủ, ta động thủ thế nào được?
Triển Mộng Bạch quát:
- Nếu ta không dùng vũ khí?
Người áo đen dài ung dung:
- Đồng phương tiện, cuộc đấu mới công bình, ngươi bỏ kiếm, ta sẵn sàng tỷ sức với ngươi.
Y hừ lạnh một tiếng đoạn tiếp:
- Tuy nhiên, ta khuyên ngươi, đừng bao giờ buông kiếm!
Triển Mộng Bạch bật cười cuồng dại, hoành tay cắm thanh kiếm xuống nền động.
Kiếm cắm sâu vào đá, lún đến chuôi.
Người áo đen dài buột miệng la:
- Kiếm quý!
Triển Mộng Bạch gồng hai cánh tay, xương kêu răng rắc.
Người áo đen dài tán thưởng thanh kiếm bằng mấy tiếng gọn, mấy tiếng vừa dứt, y đã xuất phát đồng thời, liên tiếp ba chiêu.
Chưởng ảnh rào rào từ bốn phía, từ bên trên cùng dồn vào Triển Mộng Bạch, chàng mường tượng một tấm bia, hứng ngàn mũi tên từ mọi phương hướng bay đến.
Thuận đà gồng tay chuyển gân vặn xương, Triển Mộng Bạch phản công liền.
Sở trường của chàng là quyền pháp, một bên chưởng, một bên quyền, hai vầng chưởng ảnh lập tức xoắn tít vào nhau, hai vầng chưởng ảnh thi đua giành phần không gian trong lòng động.
Khí thế mạnh hơn, Triển Mộng Bạch vừa tung quyền, vừa xoay mình như con trốt, như lấy người áo đen dài làm trụ cốt để xoay mình xung quanh, rồi thừa một thế thuận, chàng dịch sát thân mình vào địch, nhanh như chớp công vào ba huyệt đạo bên phía tả người áo đen dài.
Người áo đen dài cũng chẳng phải tay vừa, Triển Mộng Bạch vừa xáp vào phía tả, y vội hụp mình xuống, lạng mình tràn qua một bên tránh những chiêu công đó dể dàng.
Nhân dịp lạng người, tràn qua một bên né tránh mấy quyền của Triển Mộng Bạch, y vọt xa hơn một chút, đến cạnh thanh thiết kiếm của Triển Mộng Bạch.
Y vươn tay, chụp chuôi, rút lên.
Thanh kiếm rất dài, dài hơn những trường kiếm thường, gia dĩ Triển Mộng Bạch cắm sâu vào đá lún tận cán, trong lúc vội vàng, y không làm sao rút lên được.
Triển Mộng Bạch nổi giận, hét:
- Ngươi thật là vô sĩ, hèn hạ!
Không chậm trễ, chàng tung tới một ngọn cước, nếu trúng một hòn giả sơn, giả sơn phải bị bắn đi xa, vỡ tan thành mảnh vụn.
Ngọn cước của Triển Mộng Bạch chưa đến mình người áo đen dài, hắn bằng một cố gắng thứ hai, đã rút được thanh kiếm cầm nơi tay.
Vung thanh kiếm đó ra, ngăn chận ngọn cước, y bật cười ha hả, thốt:
- Ngươi có kiếm mà bỏ đi, không dùng, ta muốn dùng kiếm mà không có, ta nhặt nó mà dùng, ta dùng cái vật ngươi bỏ phí, kể ra cũng hợp đạo lý lắm chứ!
Rút nhanh chân về, tránh nhát kiếm quét qua ngang bộ hạ, Triển Mộng Bạch cùng một lúc phóng song quyền ra, đánh liên tiếp mấy chiêu.
Chàng thừa hiểu, đối phương sẽ chuyển thanh kiếm lên, ngăn chặn, chàng cũng thừa hiểu là thanh kiếm rất sắc bén, nhưng trong lúc phẫn nộ cực độ, lý trí mất đi rất nhiều sáng suốt, chàng còn kể gì lợi hại?
Chàng xuất chiêu, công tới ào ào, không cần thủ, không cần né tránh.
Rút thanh kiếm qua khỏi đầu, vung qua một nhát, người áo đen dài phát giác ra thanh kiếm cực kỳ nặng.
Y không tưởng nổi một thanh kiếm có thể nặng như vậy, ngang với một quả chùy!
Trong khi đó, quyền phong vút tới vù vù, làm cho y bối rối, lúng túng, y múa may loạn lên, không còn quy cũ gì cả, cốt làm cho Triển Mộng Bạch tránh kiếm mà chậm chiêu lại, chứ không mong gì giành ưu thế dù đang có một vũ khí lợi hại trong tay.
Triển Mộng Bạch vung quyền, vung như điên, chưởng ảnh lợp không gian, quyền phong cuốn ào ào, người áo đen dài càng bối rối, càng lúng túng.
Bỗng, một tiếng keng vang lên, lạnh lùng.
Quyền phong của Triển Mộng Bạch vút trúng tay cầm kiếm của người áo đen dài, bàn tay lỏng ngón, thanh kiếm rơi liền xuống nền.
Bình sanh người áo đen dài chưa từng thấy ai dùng một quyền pháp cực kỳ linh diệu như thế này.
Tuy nhiên, y vốn là một cao thủ giàu kinh nghiệm, trước lối tấn công ồ ạt của Triển Mộng Bạch, y ung dung áp dụng tiểu xảo, lấy cái nhẹ chống cái nặng, cái nhẹ để len lỏi, xuyên qua lách lại vừa tránh né vừa chực chờ dịp trả đũa.
Mất kiếm, y còn chi trì được một lúc, nhờ áp dụng tiểu xảo đó.
Mười chiêu qua rồi.
Càng đánh, Triển Mộng Bạch càng hăng say, công lực của chàng càng gia tăng, tăng với một nhịp độ hãi hùng.
Bây giờ thì người áo đen dài khiếp sợ thấy rõ.
Hai bóng người xoay chuyển, quanh nhau, quanh vòng động, một bóng đuổi, một bóng chạy, bóng chạy thỉnh thoảng dừng lại để đưa ra một phản ứng lấy lệ.
Người áo đen dài bây giờ không còn mảy may hy vọng nắm phần chủ động cục diện.
Cho nên, y dẫn dắt Triển Mộng Bạch xoay quanh lòng động để y tìm cơ hội vọt vào vọng cửa đó.
Song, đã mấy lượt y đến vọng cửa, đã mấy lần y vừa dợm chân là quyền phong của Triển Mộng Bạch ngăn chận liền, bức bách y hoặc thoái hậu, hoặc tràn mình qua một bên.
Một ý niệm chợt hiện theo, y vội vàng dùng chân hất đoạn kiếm đó lên, đoạn kiếm bay chạm vào nút cơ quan mở đóng vọng cửa trung ương.
Một tiếng keng vang khẽ, mũi kiếm chạm trúng nút cơ quan. Tất cả các cửa đều mở rộng.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách