Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: ptqa90
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Viên Nguyệt Loan Đao | Cổ Long (Hoàn Thành)

[Lấy địa chỉ]
11#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:27:54 | Chỉ xem của tác giả
Bên ngoài tuyết đã bắt đầu rơi.
Tuyết hoa từng đợt, từng đợt đập lên giấy phong cửa sổ. Bên sườn núi đối
diện vẫn vang động tiếng “đinh đinh” “đong đong”.
Trong nhà không môt tiếng động nhỏ, yên lặng như là ngôi mộ phần, như tùy
thời đều có bóng ma xuất hiện.
Đại đa số người sống trong tình trạng này đều không ai muốn lưu lại đây.
Liễu Nhược Tùng chẳng phải những người đó.
Lão lại nằm xuống, bất kể nữ nhân nói chuyện vừa rồi là ai, người đó tuyệt
chẳng phải đến đây để nói những lời bóng gió như vậy. Lão tin người đó còn
muốn nói nữa, và lão đoán không sai.
Lão vừa nằm xuống, lập tức nghe tiếng cười u nhã và phiêu hốt của nữ nhân
đó nói:
- Bổn nhân quả nhiên không nhìn lầm các hạ, các hạ quả thực không giống
mọi người khác, chỉ có đều vẫn chưa tìm được bổn nhân mà thôi.
Âm thanh vẫn cách lão rất gần, hiện tại lão đã hoàn toàn xác định, người nói
chuyện ở trên đỉnh màn của lão. Nhưng khi lão chồm dậy nhìn, trên màn không
hề có bóng người.
Lão bỗng thấy sau lưng phát lạnh, vì hắn cảm thấy sau lưng có người. Lão
không thể nhìn thấy nữ nhân ấy, vì sau lưng lão không có mắt. Lão dùng tốc độ
thật lẹ quay nhìn, nhưng nữ nhân vẫn luôn ở sau lưng, thân pháp nữ nhân khinh
linh phiêu hốt, giống như bóng ma.
Lão chép miệng nói:
- Tại hạ chịu thua rồi.
Nữ nhân cười:
- Tốt, ngươi biết tự nhận thua là ngươi thông minh, bổn nhân thích người
thông minh.
Liễu Nhược Tùng hỏi:
- Nàng cũng thích ta, Liễu...
Nữ nhân ngắt lời lão:
- Nếu bổn nhân không thích, hiện tại các hạ đã là người chết rồi. Giọng nữ
nhân tuy vẫn ôn hòa, rất ưu nhã, nhưng lão nghe bỗng phát rùng mình nổi da gà.
Nàng ở sau lưng lão, thậm chí lão có thể cảm thây hơi thở khi nàng nói chuyện
nhưng lão không thể nhìn thấy nàng, nếu quả nàng muốn lấy mạng lão, xem
chừng chẳng phải chuyện khó khăn. Lão không nín được hỏi:
- Nàng đã biết rõ ta là ai rồi phải không?
- Đương nhiên bổn nhân biết, bổn nhân đến đây là để tìm các hạ.
- Còn nàng, nàng là ai?
- Bổn nhân là một cô gái, một cô gái đẹp rất dễ coi.
Giọng nàng trong trẻo như chuông ngân:
- Bổn nhân bảo đảm các hạ chưa từng thấy cô gái nào xinh đẹp và dễ coi
như bổn nhân.
Đối với nữ nhân xinh đẹp dễ coi, Liễu Nhược Tùng luôn có hứng thú. Lão tin
nàng không nói dối, nữ nhân khó coi tuyệt không có giọng nói dễ nghe như
nàng.
Lão chợt không nín được thử hỏi:
- Nàng có thể cho tại hạ nhìn thấy dung nhan được không?
- Các hạ thực muốn nhìn mặt bổn nhân?
- Thực muốn.
- Nhưng sau khi nhìn thấy mặt bổn nhân rồi, nếu bị bổn nhân làm cho mê thì
tính sao?
- Dù bị nàng mê chết, tại hạ cũng nguyện ý. Có thể bị một nữ nhân dễ coi
làm mê chết, chẳng thể coi là một chuyện thống khổ.
- Các hạ không hậu hối?
- Tại hạ tuyệt không hậu hối.
- Sau này, nếu các hạ không nghe lời bổn nhân sẽ hậu hối đó.
Giọng nàng rất dứt khoát:
- Bổn nhân rất ghét nam nhân không nghe lời.
- Tại hạ sẽ nghe lời.
- Vậy hiện giờ, các hạ mau nằm xuống giường, kéo mền phủ kín đầu.
- Nếu phủ kín đầu, làm sao có thể nhìn thấy nàng?
- Hiện giờ tuy chưa nhìn thấy, nhưng đêm nay nhất định sẽ thấy
Nàng lạnh lùng nói tiếp:
- Nếu các hạ không nghe lời, sẽ suốt đời đừng hòng thấy được bổn nhân.
Liễu Nhược Tùng lập tức nằm xuống giường, kéo mền phủ kín đầu.
Cô gái cười nói tiếp:
- Đúng giờ tý đêm nay, nếu các hạ kịp ra sau hoa viên, nhất định sẽ gặp bổn
nhân.
- Tại hạ nhất định ra.
o
Liễu nhược Tùng đã chẳng phải trẻ con.
Thời lão còn nhỏ, mọi người khác còn là trẻ con, lão đã không còn là trẻ
con.
Nhưng đêm nay, lão bỗng lại biến thành như trẻ con, biết nghe lời như trẻ
con, mà còn có vẻ hứng khởi giống trẻ con.
Lão chẳng phải chưa từng thấy nữ nhân. Từ lúc lão còn là trẻ con thực sự,
lão đã từng tiếp xúc đủ mọi hạng nữ nhân.
Đối với nữ nhân, lão vốn rất hứng thú, nữ nhân hình như cũng rất hứng thú
đối với lão.
Thê tử lão là một nữ nhân trong nữ nhân. Nhưng hôm nay, vì một nữ nhân
lão chưa từng nhìn thấy, lão biến thành trẻ con.
Nử nhân này thần bí quá. Đến thần bí, đi thần bí, võ công cũng thần bí.
Điểm tối chủ yếu là, lão tin tưởng nữ nhân này tuyệt không có ác ý đối với lão.
Nữ nhân này là ai? Tại sao đến kiếm lão?
Nữ nhân đều muốn lợi dụng nam nhân, cũng như nam nhân đều muốn lợi
dụng nữ nhân. Có thể nàng muốn lợi dụng hắn làm một chuyện gì?
Lão càng muốn lợi dụng nàng. Lão luôn cho rằng, quan hệ giữa người với
người, vốn được tôn trọng trong việc lợi dụng lẫn nhau. Nếu qua quan hệ này
khiến cả đôi bên điều có lợi, nhất định lão không phản đối.
Cho nên, chưa đến giờ tý, lão đã tới sau hoa viên, quả nhiên lão đã gặp
nàng.
o
Nàng quả là một nữ nhân, nữ nhân rất xinh đẹp dễ coi.
Tháng mười một, thời tiết đã rất lạnh, sau khi tuyết ngừng rơi càng lạnh hơn.
Nhưng nàng chỉ mắc một bộ quần áo lụa rất mỏng, mỏng có thể nhìn thấy suốt
… nàng không lạnh!
Nàng đến như một cơn gió thoảng, như một đám mây, như hoa tuyết, đột
ngột xuất hiện trước mắt Liễu Nhược Tùng.
Khi lão nhìn thấy nàng, chẳng những lão không nói ra lời, mà ngay cả hơi
thở lão cũng muốn ngừng.
Lão đã gặp vô số nữ nhân, nhưng chưa từng gặp nữ nhân nào xinh đẹp và
cao quý như nữ nhân này.
Tuy nàng che mặt bằng lớp sa mỏng, lão không nhìn rõ mặt thật của nàng,
nhưng chỉ với nghi thái và phong tư của nàng, nhân gian đã không tìm đâu ra.
Lão nhìn nàng ngây ngất.
Nàng cũng để cho lão nhìn ngây ngất đắm đuối.
Cũng không rõ bao lâu, nàng chợt cất tiếng cười trong trẻo như chuông ngân,
hỏi:
- Các hạ nhìn đã chưa?
Liễu Nhược Tùng gật đầu rồi lại lắc đầu.
- Nếu các hạ nhìn đủ rồi, bổn nhân sẽ dẫn các hạ đi nhìn một người nữa.
- Người nào? Trên thế giới này có người nào đẹp hơn nàng nữa?
- Người đó không dễ coi, nhưng bổn nhân biết các hạ rất muốn đi coi người
đó.
Dứt lời, nữ nhân lướt tới nắm cánh tay lão.
Lão cảm thấy toàn thân được nâng bỗng lên như đằng vân giá vũ, mình
không tự chủ, theo nàng lướt về phía trước, lướt qua hoa viên đình các, lướt qua
tường cao, lướt qua tiểu hà đóng băng...
Mình lão phảng phất biến thành rất nhẹ, biến thành vầng hoa tuyết, một đám
mây.
Lão chưa từng nằm mơ như thế này, mơ thấy mình biết bay. Mỗi đứa trẻ nhỏ
đều có giấc mơ như vậy.
Nhưng hiện tại, lão chẳng phải nằm mơ.
Khi lão tỉnh lại trong mơ màng, nữ nhân đã đưa lão tới sườn núi đối diện,
đến tòa trang viện nguy nga tráng lệ mới xây dựng trên sườn núi.
Nhìn trang viện trong đêm tuyết, phảng phất như mộng cảnh, so với trang
viện này, Vạn Tùng sơn trang của lảo chẳng khác nào căn nhà nhỏ củ kỹ.
Lầu các đình viễn đều đã sắp hoàn thành, chẳng cần phải gấp rút, trong dêm
tuyết lạnh, bọn thợ thuyền đã ngủ.
Nàng dẫn lão đi coi từng chỗ từng chỗ, hầu như lão đã bắt đầu hoài nghi,
phải chăng lão còn đang ở nhân gian?
Nàng bỗng hỏi lão:
- Các hạ có biết tòa trang viện này của ai không?
- Tại hạ không biết
- Các hạ có muốn coi mặt chủ nhân không?
- Chủ nhân có trong trang viên?
- Có, vì trang viên hoàn thành sớm hơn kỳ hạn, nên chủ nhân cũng về đây
sớm hơn.
Thân hình nữ nhân chợt đáp nhẹ xuống cành cây còn đầy tuyết đọng, kéo
theo cả lão, tuyết đọng không bị đạp rớt một miếng nhỏ.
Lão cũng đã luyện khinh công, nhưng lão chưa từng nghe thế gian có loại
khinh công này. Nàng chỉ dùng một tay kéo theo lão, nhưng lão cảm thấy mình
nhẹ lâng lâng, như không có vật gì, phải chăng đây là ma pháp?
o
Bầu trời tuy không trăng không sao nhưng tuyết quang phản ánh, lão vẫn có
thể nhìn được rất xa. Phía xa có một khối đá xanh rất lớn, trong giống như một
hình nhân đứng sừng sững.
Liễu Nhược Tùng hỏi:
- Đinh Bằng sẽ đến đây phải không?
- Hắn nhất định đến.
- Đêm khuya thế này hắn đến đây để làm gì?
- Dùng khối đá xanh đó để thử đao.
- Sao nàng biết?
Cô gái cười cười trả lời hắn:
-Đương nhiên bổn nhân biết, chỉ cần bổn nhân muốn biết nhất định bổn nhân
sẽ biết.
o
Mọi người đều có rất nhiều chuyện muốn biết, nhưng tiếc, điều phải biết
được không bao nhiêu. Tại sao nàng có thể biết được tất cả những gì nàng muốn
biết. Phải chăng nàng có một ma lực siêu việt thượng nhân?
Liễu Nhược Tùng không dám hỏi, cũng không có cơ hội dể hỏi.
Lão đã nhìn thấy Đinh Bằng.
o
Đinh Bằng đã thay đổi, đã không còn là người trẻ tuổi xung động vô tri như
trước kia. Hiện tại, hắn đã biến thành một người rất chững chạc, thuần thục,
đượm nét tự tin siêu việt. Hắn đi lững thững, như suốt đêm không thể ngủ, ra đi
tản bộ trên mặt tuyết. Nhưng những mặt tuyết hắn đi qua, không để lại dấu
chân. Trên lưng hắn có cài một cây đao, một cây đao hình dáng rất kỳ quặc,
thân đao hơi cong cong.
… Đây chẳng phải là cây đao của Thanh Thanh.
… Nhưng hiện tại, bất cứ hắn dùng cây đao gì, cũng vô địch thiên hạ.
Lúc đến cạnh khối đá xanh, cây đao này chợt ra khỏi bao. Liễu Nhược Tùng
chưa nhìn thấy Đinh Bằng rút đao, cây đao đã ra khỏi bao rồi. Đao quang nháng
lên, với một độ cong kỳ dị chém xuống khối đá xanh. Một đao đó, chẳng phải
chỉ ra tay một cách tùy tiện. Khối đá xanh cứng hơn sắt đó, bị chẻ ra làm hai
dưới làn đao quang.
o
Đao đã vào bao.
Đinh Bằng đã đi xa, rất xa, coi vẫn như tản bộ, nhưng chớp mắt đã đi rất xa.
Mặt tuyết vẫn không có một dấu chân như chưa hề có người từng đi qua.
Nàng kéo Liễu Nhược Tùng nhảy xuống mặt đất nói:
- Bổn nhân dẫn các hạ đi đến khối đá xanh.
Sau khi dùng tay rờ, lão mới biết là khối đá này còn cứng hơn là chỉ nhìn qua
từ xa. Khối đá cao bằng người, lớn bằng mặt bàn, đã bị Đinh Bằng một đao tiện
tay chém làm đôi.
Đêm càng khuya, gió càng lạnh, Liễu Nhược Tùng lại đổ mồ hôi, toàn thân
trên dưới ướt đẫm mồ hôi lạnh.
Nữ nhân mình mặc áo lụa mỏng trắng tinh trong đêm tuyết nói:
- Hắn không dùng ma pháp, mà dùng đao.
Liễu Nhược Tùng từ từ gật đầu nói:
- Tại hạ nhìn được hắn dùng đao.
Tuyết y nữ hỏi:
- Các hạ có nhìn ra biến hóa của một đao đó không?
- Tại hạ nhìn không ra.
Tuyết y nữ mỉm cười:
- Đương nhiên các hạ chẳng thể nhìn ra, vì một đao đó không có biến hóa.
Một đao đó, tuy Liễu Nhược Tùng bình sinh mới được thấy, là một đao rất
kinh người, rất đáng sợ, nhưng quả thực là một đao không có biến hóa.
Một đao chém ra, đơn thuần, đơn giản, trực tiếp, nhưng đã phát huy oai lực
lớn nhất có thể của một cây đao.
Nếu quả Liễu Nhược Tùng không nhìn thấy tận mặt, tuyệt chẳng thể tin một
cây đao đúc bằng sắt thường, lại có uy lực đáng sợ như thế.
Tuyết y nữ lại nói:
- Một đao này tuy không có biến hóa, nhưng đã bao hàm tinh túy hoa sở hữu
trong đao pháp.
Liễu Nhược Tùng hỏi:
- Tại sao?
- Vì đao pháp sự đúng lúc ra tay một đao này, bộ vị, lực lượng, thời gian và
tốc độ, đều đã qua sự tính toán tinh xác, đúng lúc có thể phát huy lực lượng đến
cực hạn.
- Đây chẳng phải một lời thuyết pháp huyền diệu. Tốc độ, phương pháp, thời
gian còn có thể khiến lực lượng một vật thể cải biến. Vốn là chân nghĩa của võ
công. Cho nên, võ công mới có thể lấy chậm đánh nhanh, lấy nhược thắng
cương. Nếu quả ngươi có thể phát huy lực lương một vật thể đến cực hạn, thì
dùng một nhánh cỏ khô, cũng có thể xuyên qua lớp giáp dày.
Tuyết y nử lại nói:
- Muốn luyện thành đao pháp hoàn toàn không có biến hóa này, trước hết
phải thông suốt sở hữu biến hóa trong đao pháp, bổn nhân biết Đinh Bằng đã
luyện rất lâu. Nhưng không phải hắn dùng đao này để đối phó với các hạ.
- Tại hạ biết, muốn đối phó với tại hạ, không cần dùng đao pháp này.
- Hắn luyện đao pháp này là để đối phó với Tạ gia tam thiếu gia.
Liễu Nhược Tùng thất thanh hỏi:
-Thần kiếm sơn trang Tạ Hiểu Phong?
- Ngoài người này ra còn có ai? Vì kiếm pháp của Tạ Hiểu Phong đã cùng
tận sở hữu biến hóa trong kiếm pháp. Cho nên Đinh Bằng chỉ có dùng một chiêu
đao pháp hoàn toàn không có biến hóa để đối phó.
Liễu Nhược Tùng gượng cười nói:
- Nếu tại hạ chưa nhìn thấy một đao đó của Đinh Bằng, nhất định tại hạ cho
rằng hắn đã khùng.
Chỉ có khùng mới nghĩ đến chuyện đánh bại Tạ Hiểu Phong.
Hiện tại, lão đã nhìn thấy một đao của Đinh Bằng, dù đao đó có đánh bại
Tạ hiểu Phong hay không, nhưng lấy đầu lão thì không khó.
Tuyết y nữ hỏi:
- Các hạ có bao giờ nghĩ trong thời gian bốn năm, Đinh Bằng có thể luyện
được đao pháp này không?
- Tại hạ không ngờ.
Lão chép miệng than:
- Tại hạ thực nằm mơ cũng không nghĩ tới.
- Đương nhiên các hạ chẳng thể nghĩ tới, vì trong thế gian vốn không có loại
đao pháp này
- Trong thế gian không có loại đao pháp này, vậy thì hắn luyện thành bằng
cách nào?
Tuyết y nữ không đáp chỉ hỏi tiếp:
- Trước đây các hạ có nghĩ tới, trong vài tháng ngắn ngủi, hắn có thể xây cất
một trang viện như thế này không?
- Tại hạ không nghĩ tới.
- Nhưng hiện giờ, tòa trang viện đã hoàn thành rồi. Đây vốn chẳng phải
chuyện nhân lực có thể làm được, hắn đã làm được, nếu như hắn muốn dùng lực
lượng này đối phó với các hạ, các hạ chuẩn bị tính sao?
Lễu Nhược Tùng ngập ngừng:
- Tại hạ … hình như chỉ còn đợi chết.
- Các hạ có muốn chết không?
- Không muốn.
Tuyết y nữ chép miệng:
-Tiếc rằng, các hạ hình như đã chết chắc rồi.
Liễu Nhược Tùng thắc mắc
- Không hiểu tại sao hắn chưa hạ thủ?
- Vì hắn muốn đợi đến ngày mười lăm tháng tới.
- Tại sao hắn muốn đợi đến ngày đó?
- Ngày đó, hắn muốn mở tiệc đãi khách trong trang viện này. Hắn muốn
trước mặt anh hùng thiên hạ, vạch trần âm mưu đó của các hạ. Chẳng những hắn
muốn giết các hạ, mà còn muốn các hạ thân bại danh liệt.
- Âm mưu đó của tại hạ? Âm mưu gì?
- Tự các hạ nên hiểu rõ âm mưu đó là gì mới phải, các hạ chẳng cần phải
dấu bổn nhân.
Nàng lạnh lùng nói tiếp:
- Cũng có thể các hạ vẫn cho rằng hắn vẫn không thể đưa ra được chứng cớ,
không có cách khiến người khác tin. Nhưng hiện tại, lời hắn nói là chứng cớ, vì
hắn đã có tiền, có thế hơn các hạ, nếu quả hắn nói chiêu kiếm “Thiên ngoại lưu
tinh” đó, do hắn sáng xuất, có ai dám không tin?
Nghe đến bốn chữ “Thiên ngoãi lưu tinh”, sắc mặt Liễu Nhược Tùng thảm
biến, hỏi:
- Tại sao nàng biết chuyện này?
- Bổn nhân đã nói, những chuyện bổn nhân muốn biết, bổn nhân đều có thể
biết.
- Vậy rút cuộc, nàng là người gì?
- Là cứu tinh của các hạ, cứu tinh duy nhất.
- Cứu tinh?
- Hiện tại, các hạ tuy đã chết chắc, nhưng bổn nhân vẫn có thể cứu các hạ.
Nàng thủng thỉnh nói tiếp:
- Hiện tại cũng chỉ có bổn nhân có thể cứu các hạ, vì ngoài bổn nhân ra, trên
đời tuyệt không có người thứ hai có thể đối phó với Thanh Thanh.
o
Thanh Thanh.
Lần thứ nhất Liễu Nhược Tùng nghe tên này, đương nhiên là lão không nín
được hỏi:
-Thanh Thanh? Thanh Thanh là ai?
- Là thê tử của Đinh Bằng, Đinh Bằng có thể làm được những chuyện nhân
lực không thể làm được, là nhờ có Thanh Thanh.
Giọng nàng chợt biến hành kỳ quái:
- Thực sự, đáng sợ chẳng phải Đinh Bằng, mà là Thanh Thanh, bổn nhân có
thể bảo đảm, các hạ tuyệt đối chẳng bao giờ nghĩ tới Thanh Thanh đáng sợ như
thế nào.
- Tại hạ chưa bao giờ nghe trong giang hồ có ngưới đàn bà tên như thế.
- Đương nhiên các hạ không nghe nói, vì nàng vốn không phải người ta.
- Chẳng lẻ nàng là quỷ?
- Cũng không phải quỷ. Quỷ không có bản lãnh lớn như nàng.
Tuyết y nữ suy nghĩ một chút rồi nói tiếp:
- Bổn nhân biết, vùng thiên hưng có quỷ, từng uống lén hết mười hai hũ rượu
nữ nhi hồng của người ta chôn dưới đất, rồi thay vào bằng nước lã. Vùng trương
gia khâu có một con quỷ từng làm chết toàn bộ đàn dê béo từ quan ngoại đưa
về, nhưng trên trời dưới đất, tuyệt không có con quỷ nào có thể biến một cô gái
đang sống, thành mẫu cẩu.
Liễu Nhược Tùng nghe đờ đẫn cả người.
Lão nhớ tới cô gái chân dài, lưng thon, nhớ tới lúc cô nàng lộ vẻ uyển
chuyển vừa đau đớn, vừa khoái lạc, lão lại nhớ đến con chó cái, nhớ tới lão đã
từng ăn thịt chó, lão không rõ là lão đang muốn khóc, muốn cười, hay muốn ọe
mửa? Lão quyết định tống con chó cái đi thật xa, đi đến một nơi không bao giờ
lão còn nhìn thấy, nếu lão còn nhìn thấy con chó cái đó, không chừng lão sẽ
phát khùng.
Tuyết y nữ lại nói:
- Hiện giờ các hạ đã rõ, Thanh Thanh đáng sợ như thế nào, chẳng những
người sợ nàng, mà quỷ cũng sợ nàng.
- Vậy rút cuộc nàng là gì?
- Nàng là Hồ.
- Là Hồ?
- Chẳng lẽ các hạ chưa tùng nghe nói trên đời có hồ?
Liễu Nhược Tùng đã nghe qua. Nhưng truyền thuyết hoang đường và ly kỳ
về hồ, lúc còn nhỏ lão đã nghe qua rất nhiều. Lão luôn cho rằng, nhưng chuyện
này chỉ có những bà già vùng quê mới tin. Nhưng hiện giờ, tự lão cũng chẳng
thể không tin, vì những chuyện lão tận mắt nhìn thấy, còn ly kỳ hơn truyền
thuyết. Hiện tại, đứng bên cạnh một mỹ nhân vừa mỹ lệ vừa cao quý, chẳng lẽ
cũng là hồ?
Lão không dám hỏi.
Bất luận nữ nhân là hồ hay người, xem ra cũng là cứu tinh duy nhất của lão.
Ngoài trừ nàng ra, lão thực không nghĩ ra còn có người thứ hai nào có thể cứu
được lão.
Cuối cùng lão cũng không nín được, bèn hỏi:
- Tại sao cô nương muốn cứu tại hạ?
- Điểm này quả thực rất quan trọng, các hạ cần phải hỏi.
- Đương nhiên chẳng phải vô duyên cớ cớ nương muốn cứu tại hạ?
- Đương nhiên không phải.
Nàng lại cười cười:
- Nếu nói bổn nhân thấy các hạ hợp nhãn nên mới cứu, đương nhiên các hạ
cũng không tin. Bổn nhân có thể biết các hạ chẳng phải một nam nhân dễ bị sa
ngã.
- Lúc còn trẻ, tại hạ đã từng say mê đắm đuối, hiện tại đã là quá khứ.
Tuyết y nữ chợt nói:
- Chỗ kia có gốc cây lớn, các hạ sẽ đến núp phía sau thân cây, đợi một lát,
sẽ biết tại sao bổn nhân muốn cứu các hạ.
Nàng lại dặn kỹ:
- Các hạ nhớ kỹ, bất cứ nhìn thấy chuyện gì, tuyệt không thể gây ra tiếng
động, cũng không được nhúc nhích, bằng không bổn nhân chẳng có cách nào cứu
các hạ.
Liễu Nhược Tùng nghe lời Tuyết y nữ, núp phía sau thân cây đợi. Đợi không
lâu,đã nhìn thấy một người nữ từ trong bóng tối bước ra.
Một nữ nhân thân hình mảnh mai, mặc quần áo màu xanh đậm, trông đẹp
như tiên nữ trong tranh vẽ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

12#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:29:37 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 8 - VIÊN NGUYỆT SƠN TRANG
Đến Hội Tiên Lầu, Liễu Nhược Tùng càng khoái ý hơn.
Lam Lam quả nhiên không để lão thất vọng. Vừa bước lên lầu, lão đã nhìn
thấy nàng.
Quả nhiên nàng mặc bộ quần áo màu lam hồ thủy, lẳng lặng ngồi trong một
góc lầu đợi lão.
Ánh dương quang roi vào từ ngoài cữa lầu, rọi trên đóa châu hoa cài trên
mái tóc đen óng mượt của nàng, khiến nàng trông càng xinh đẹp tuyệt vời.
Nàng trông còn đẹp hơn sự tưởng tượng cuả Liễu Nhược Tùng, chẳng những
đẹp, mà còn diễm, chẳng những diễm mà còn mỵ.
Nếu Tần Khả Tình là "Vưu vật", thì nàng là "Vưu vật" trong vưu vật.
Nếu thế giới có nữ nhân khiến nam nhân chỉ nhìn qua đã chịu không nổi, thì
nàng là loại nữ nhân nầy.
Ý nghĩa "chịu không nổi", tức là hơi thở cấp xúc, tim nhảy dồn dập, cả trên
mặt sinh lý cũng vì nàng biến hoá!
Ý nghĩa "chịu không nổi" là nói lúc nàng mặc quần áo, có thể khiến nam
nhân xung động tình dục, hần như nhịn không nổi, lén ra ngoài tìm cách phát
tiết.
Nam nhân trên lầu rất nhiều, có rất nhiều người Liễu Nhược Tùng quen biết.
Người lão quen biết, thông thường đều là anh hùng hảo hán đã lăn lộn giang
hồ lâu năm.
Bình thời, lúc gặp những người này, nhất định lão chạy tới nắm tay hàn
huyên, để tỏ cho mọi người biết, chẳng những lão khiêm hư hữu lễ, mà còn thích
kết giao bằng hữu.
Nhưng hôm nay, lão không khách khí như lúc bình thời, vì lão biết những
người này đều do Đinh Bằng mời tới, cũng vì lão không muốn giới thiệu Lam
Lam với họ.
Lão nhận ra sự khát vọng và tình dục trong ánh mắt họ, cũng có thể lão đã
nghĩ tới, một người nào đó trong số bọn họ, đã có bộ phận nào trên cơ thể biến
hoá xú ác!
Đương nhiên mọi người đều nhìn lão. Danh nhân vốn để người khác nhìn.
Chỉ có điều, hôm nay lúc mọi người nhìn lão, thần sắc lộ trong ánh mắt họ
hơi có chút kỳ quái.
Cũng có thể mọi người đều biết lão đến đón nàng, cũng biết nàng đang
đợi lão.
Bằng vào một điểm này, đủ khiến mọi người hâm mộ, ghen tỵ.
Liễu Nhược Tùng mỉm cười bước tới trức mặt Lam Lam.
Lam Lam mỉm cười nhìn lão. Nụ cười nàng thật ngọt ngào, quyến rủ!
- Chào cô nương!
- Chào các hạ!
Liễu Nhược Tùng hỏi:
- Chắc cô nương đã đợi tại hạ khá lâu?
Lam Lam trả lời rất ngọt:
- Không sao!
- Hiện giờ chúng ta có thể đi được chứ?
- Các hạ muốn đi lúc nào, chúng ta đi lúc đó.
Liễu Nhược Tùng liền đưa một cánh tay ra với thái độ rất ôn nhu hữu lễ.
Lam Lam cũng đưa tay vịn trên tay lão, tay nàng thật đẹp!
Lập tức Liễu Nhược Tùng, với thái độ rất ưu nhã đỡ tay nàng, ra khỏi Hội
Tiên Lầu.
Lão biết mọi người đều nhìn nàng và lão với ánh mắt kỳ quái.
Lão biết trong lòng mọi người đều hâm mộ, ghen tỵ với lão.
Lão khoái ý vô cùng!
Hiện tại chỉ còn một điểm duy nhất lão không được vui, là Lăng Hư.
Tuy lão đã tin tưởng Lam Lam nhất định có cách khiến Lăng Hư chết trong
tay lão.
Nhưng mỗi khi nghĩ đến người này, nghĩ đến chuyện này, trong lòng lão
phảng phất có chút ám ảnh.
o
Năm nay Lăng Hư năm mươi hai tuổi, nhìn bề ngoài hắn có vẻ già lão hơn
tuổi thực cuả hắn.
Nhiều năm khổ tu, suốt năm ăn chay, khắc chết tình dục, đều là nguyên
nhân khiến hắn già lão. Nhưng thân thể hắn vẫn khang kiện, linh hoạt như một
thanh niên lối hai mươi tuổi. Vai hắn rộng, lưng nhỏ, mông bụng không chút mỡ
dư, mập béo. Nếu hắn cởi quần áo đứng trước mặt nữ nhân, nhất định nữ nhân
cảm thấy bất ngờ, thậm chí còn giật mình kinh hãi. May, chuyện đó chưa hề xảy
ra.
Từ trước tới giờ, hắn chưa hề gần gũi đàn bà, sinh hoạt cấm dục lâu năm,
khiến hắn đã quên hẳn chuyện đó!
Đối với hắn, những hưởng thụ sở hữu trong nếp sinh hoạt cuả người thường
đều là tội lỗi. Hắn ăn cơm đạm, uống trà thô, mặc quần áo vải, toàn thân hắn
trên dưới chỉ có một điểm duy nhất phô trương với người khác, là thanh kiếm
cuả hắn.
Một thanh tùng văn cổ kiếm, hình thù đặc biệt, chuôi cột sợi giây mây hạnh
hoàng.
Thank kiếm này vưà biểu lộ thân phận, vưà tượng trưng địa vị tôn quý cuả
hắn.
Hiện tại, hắn đang đeo thanh kiếm cuả hắn, ngồi trong một thủy các sang
trọng trong Viên Nguyệt sơn trang.
Hắn đang quan sát Đinh Bằng, vị trang chủ cuả Viên Nguyệt sơn trang đầy
tính chất truyền kỳ.
o
Sự hoa lệ hào khoát cuả Viên Nguyệt sơn trang, ngoài sự dự đoán của nhiều
người. Khách đến đây hôm nay, cũng nhiều hơn mọi người tưởng tượng.
Đại đa số khách đều là những người nổi tiếng trên giang hồ, uy chấn nhất
phương, ngạo thị võ lâm, giữa đường bạt kiếm, giải quyết ân cừu!
Trong thủy các chỉ có mười người.
- Tôn phục Hổ, Lâm Tường Hùng, Nam Cung Huê Thụ, Chung Triển, Mai
Hoa, Mặc Trúc, sáu người này, Lăng Hư đều quen hết.
Tôn Phục hổ và Lâm Tường Hùng tay nổi gân guốc, nét mặt luôn tươi cười,
ngoại gia công lực và bản thân tu dưỡng đều rất tinh tiến.
Nam Cung Huê Thụ vẫn như cũ, thanh thoát, sẳng lẳng, phục sức hợp thời
hợp thức, bất cứ gặp ông ở đâu, lúc nào, trên tay ông cũng cầm một chén rượu,
hầu như chỉ có trong chén rượu, mới có thể nhìn thấy sự huy hoàng quá khứ cuả
"Nam Cung thế gia".
Chung Triển nhìn gầy thêm, cũng nghiêm túc và kiêu ngạo thêm.
Chỉ có Lăng Hư biết tại sao Chung Triển gầy, vì họ cùng chịu đựng khắc chế
giống nhau.
Khổ tu, ăn chay, cấm dục, chỉ có Lăng Hư biết muốn làm được ba chuyện
nầy, phải trả đại giá thống khổ như thế nào.
Có thể Mặc Trúc cũng giống họ, loại người như họ trong giang hồ rất ít.
Có rất nhiều người tự dày vò mình là vì một lý tưởng, một mục đích, có
những người khác hình như trời sanh thích dày vò tự mình.
Mai Hoa đương nhiên chẳng phải loại người này. Lúc có thể ăn, ông ta ăn
thỏa thích. Lúc có thể ngủ, ông ta ngủ thả dàn. Oâng ta chỉ có một chuyện tự tiết
chế duy nhất là không để cho mình quá lao lụy.
Lăng Hư nghĩ không thông, tại sao một người thân thể luôn mập như Mai
Hoa, lại có thể thành nhất lưu cao thủ trong võ lâm, mà còn lấy được một danh
hiệu mỹ miều, thanh nhã như vậy.
o
Mai Hoa và Mặc Trúc đã đến đây, Thanh Tùng đương nhiên cũng sẽ tới.
Lăng Hư đã ngầm có cảm giác, chủ nhân nơi đây mời họ tới, chẳng phải
hoàn toàn có thiện ý. Trước đây, ông ta chưa từng nghe qua tên "Đinh Bằng".
Trước khi chưa gặp mặt, ông ta cũng chưa có ý coi trọng Đinh Bằng. Hiện tại,
ông ta mới rõ mình đã lầm.
Người trẻ tuổi này, chẳng những có rất nhiều khí chất đặc dị, ông ta chưa
từng thấy ở nơi người khác, mà còn có nét tự tin thâm trầm kỳ quái, giống như
đã xác tín trên đời này, chẳng có vấn đề gì anh ta không giải quyết được, cũng
như không có chuyện gì anh ta không làm được.
Lăng Hư đã không rõ thân thế lai lịch, cũng như võ công môn phái của Đinh
Bằng, nhưng đã nhận ra Đinh Bằng chẳng phải là người dễ đối phó.
Giữa lúc này, ông ta chợt nghe có tiếng người bẩm báo: Liễu Nhược Tùng,
trang chủ Vạn Tùng sơn trang đã dẫn phu nhân cuả ông ta cùng tới.
o
Lúc nghe tên "Liễu Nhược Tùng", nét mặt cuả Đinh Bằng không chút biểu
tình, chỉ thản nhiên nói hai tiếng:
- Mời vào!
Lăng Hư chợt hiểu rõ, Đinh Bằng mời mấy người đến đây, là vì đối phó với
Liễu Nhược Tùng.
Liễu Nhược Tùng mới là mục tiêu chân chính của Đinh Bằng.
Vì không có biểu tình, đôi lúc lại là biểu tình rất đáng sợ. Vì chuyện hôm
nay, chắc Đinh Bằng đã chuẩn bị kế hoạch rất lâu.
Hôm nay sẽ xảy ra chuyện gì?
Tay Lăng Hư, hữu ý hay vô ý khẽ đặt lên chuôi kiếm.
Bất kể chuyện gì, Liễu Nhược Tùng cũng là đồng môn sư đệ cuả ông ta, bất
kể hôm nay xảu ra chuyện gì, chỉ cần thanh kiếm còn trên tay ông ta, tuyệt
không để bất cứ người nào xâm phạm đến thanh dư của "Võ Đang".
Ông ta từ từ đứng dậy, nhìn Đinh Bằng hỏi:
- Các hạ có biết Liễu Nhược Tùng là đồng môn cuả bần đạo không?
Đinh Bằng mỉm cười gật đầu.
- Hai người là bạn thân phải không?
Đinh Bằng vẫn mỉm cười, lắc đầu.
Trong cặp mắt lạnh lùng trong sáng cuả Đinh Bằng, chợt lộ nét cười kỳ đặc,
không người thứ hai nào có thể giải thích!
Lăng Hư quay đầu nhìn theo ánh mắt của Đinh Bằng, nhìn thấy một chiếc
kiệu lớn.
Một chiếc kiệu có khí phái rất lớn do tám người khiêng. Thông thường chỉ có
lúc Nhất phẩm phu nhân lên triều, hoặc giả, lúc gia đình phú quý nghinh thân
mới sử dụng.
Liễu Nhược Tùng đi đằng trước kiệu, thần tình cuả lão cũng giống Đinh
Bằng, đượm nét tự tin kỳ dị.
Lão luôn là người minh bạch sự lý, tại sao hôm nay lão để cho thê tử lão
ngồi trên chiếc kiệu này tới đây, mà còn nghênh ngang vào thẳng đình viện
người khác?
Lăng Hư cau mày, nhìn chiếc kiệu xuyên qua đình viện, ngưng tại đầu Cửu
khúc kiều ngoài thủy các.
Rèm kiệu vén lên, từ trong kiệu đưa ra một cánh tay ngà ngọc, mềm mại.
Liễu Nhược Tùng vội đỡ lấy cánh tay nầy.
Lăng Hư càng cau mày nhăn mặt hơn, vì nữ nhân được Liễu Nhược Tùng đỡ
xuống kiệu, không phải vợ lão. Nhưng thái độ lão ta đối với nữ nhân này, còn ôn
nhu hơn đối với thê tử lão nhiều.
Võ Đang là danh môn chính phái trong giang hồ, được mọi người tôn kính,
đệ tử môn hạ Võ Đang, tại sao lại có thể làm được chuyện này.
Lăng Hư trầm nét mặt, bước ra thủy các, lạnh lùng nói:
- Kêu nó về đi!
Liễu Nhược Tùng hỏi:
- Kêu ai về?
- Nữ nhân đó.
- Các hạ có biết nàng là ai không?
- Bất kể nó là ai, cũng kêu nó về đi. Lăng Hư đã chú ý thấy, có rất nhiều
người, khi nhìn thấy nữ nhân này, trên mặt họ đều lộ biểu tình rất kỳ quái, ông
ta chẳng thể để nữ nhân này ở lại sẽ bị mất mặt lây.
Liễu Nhược Tùng chợt cười cười, nói:
- Nơi đây quả thực có người nên về đi, nhưng không phải là nàng.
Lăng Hư hỏi:
- Chẳng phải nó, là ai?
- Là các hạ.
Liễu Nhược Tùng thản nhiên nói tiếp:
- Nếu các hạ chịu quỳ xuống cúi đầu xá nàng ba cái, rồi cút đi mau, có thể
ta sẽ tha mạng các hạ!
Lăng Hư biến sắc, hỏi:
- Ngươi nói cái gì?
Liễu Nhược Tùng nói:
- Ta đã nói rất rõ ràng, chắc ngươi cũng đã nghe rất rõ ràng.
Lăng Hư đích xác đã nghe rất rõ ràng, rõ ràng mỗi tiếng, nhưng ông ta nằm
mơ cũng không nghĩ những lời này lại thoát ra từ cữa miệng Liễu Nhược Tùng.
Ông ta cố sức tự khống chế, hỏi:
- Ngươi đã quên điều giới luật thứ nhất cuả bổn môn là gì rồi sao?
Liễu Nhược Tùng hỏi lại:
- Bổn môn là môn phái nào?
Lăng Hư lớn tiếng hỏi:
- Chẳng lẽ ngay cả tự mình là đệ tử môn phái nào ngươi cũng quên rồi sao?
Liễu Nhược Tùng cười lạnh, nói:
- Trước kia, quả thực ta có núp dưới môn hạ Võ Đang, nhưng hiện tại, ta đã
không còn chút quan hệ gì với Võ Đang nữa.
Lăng Hư cố nén giận, hỏi:
- Ngươi đã không phải là Võ Đang môn hạ?
- Phải.
- Ai đã trục xuất ngươi khỏi Võ Đang?
- Là tự ta muốn đi.
- Ngươi tự mình muốn ban sư xuất môn?
Liễu Nhược Tùng lạnh lùng nói:
Typed by LTC 128 Tàng Kinh Cốc
- Ta muốn tới thì tới, muốn đi thì đi, cũng chẳng có gì phải nói là ban sư xuất
môn!
Võ Đang đứng đầu nội gia tứ đại kiếm phái, người trong thiên hạ công nhận
là nội gia chính tông, người người trong giang hồ đều coi chuyện được liệt danh
Võ Đang là vinh dự, Liễu Nhược Tùng làm như vậy, thực là không ai có thể
tưởng tượng.
Mọi người đều giật mình nhìn Liễu Nhược Tùng, cho rằng chắc lão đã
khùng!
Sắc mặt Lăng Hư xanh xám, không ngớt cười lạnh, nói:
- Tốt, rất tốt, tốt vô cùng!
Liễu Nhược Tùng hỏi:
- Ngươi còn điều gì khác muốn nói nữa không?
- Không còn …
- Vậy tại sao ngươi chưa rút kiếm? Miệng lão nói với Lăng Hư, nhưng mắt
lão nhìn Lam Lam.
Lam Lam cũng nhìn lão cười, cười thật ngọt, phảng phất như đang bảo lão:
- Các hạ làm rất hay, chỉ cần có bổn nhân bên cạnh, không quá mười chiêu,
các hạ sẽ giết được hắn.
o
Không ai tin lời nàng nói.
Không ai tin trong vòng mười chiêu Liễu Nhược Tùng có thể đánh bại Lăng
Hư, một đệ nhất cao thủ trong hàng hậu bối cuả Võ Đang.
Nhưng Liễu Nhược Tùng tin.
Tuy Lăng Hư mới xuất thủ có năm chiêu, đã chiếm hết tiên cơ, dồn lão
muốn ngộp thở, nhưng lão vẫn tin Lam Lam tuyệt không để lão thất vọng.
Lúc tới chiêu thứ chín, lão đã bị dồn vào một tử giác, bất luận lão sử dụng
một chiêu nào, đều tuyệt đối không thể đột phá công thế của Lăng Hư.
Cả hai đều dùng kiếm pháp Võ Đang, trên phương diện này, Lăng Hư thuần
thục, tinh thâm hơn lão nhiều. Lão chợt nhớ tới chiêu "Thiên Ngoại lưu tinh".
"Thiên Ngoại lưu tinh" không phải là kiếm pháp Võ Đang, kiếm thế lão
bỗng thay đổi. Một tiếng "véo", kiếm phong xé gió, mũi kiếm đã xuyên qua từ
trước ngực Lăng Hư ra sau lưng.
Mọi người đều ngẩn người.
Liễu Nhược Tùng cũng ngẩn người.
Tự lão cũng biết, một kiếm vưà rồi của lão, nhiều nhất chỉ có thể đột phá
công thế cuả Lăng Hư, tuyệt đối chẳng thể đặt Lăng Hư vào chỗ chết được.
Nhưng Lăng Hư đã chết dưới một kiếm này.
Cặp mắt Lăng Hư đã thất thần, đầy kinh ngạc và sợ hãi. Ông ta thấy rõ ràng
có thể tránh được chiêu kiếm này, nhưng lại tránh không thoát.
Đây là tại sao?
o
Lúc Lăng Hư ngã xuống, Liễu Nhược Tùng không nhìn thấy. Lão đang mãi
nhìn Lam Lam.
Lam Lam cũng đang nhìn lão cười, cười rất quyến rũ, phảng phất lại như
đang bảo lão:
- Chỉ cần có mặt bổn nhân, chỉ cần các hạ tin tưởng bổn nhân, dù các hạ
muốn làm gì, đều có thể làm được.
o
Hiện tại, chuyện Liễu Nhược Tùng rất muốn làm, đương nhiên là muốn giết
được Đinh Bằng chấm dứt hậu hoạn.
Lão chợt phát hiện Đinh Bằng đã đứng trước mặt lão.
Lão cười cười, chào:
- Các hạ mạnh giỏi.
Đinh Bằng cũng cười cười:
- Các hạ mạnh giỏi.
Liễu Nhược Tùng nói:
- Tại hạ rất khoẻ, nhưng các hạ nhất định không được khoẻ lắm.
- Sao thế?
- Vì tại hã đã giết một người khách do các hạ mời đến trong trang viên mới
hoàn thành, sao các hạ có thể vui khoẻ được? Lão mỉm cười nói tiếp:
- Tại hạ thấy, chẳng những tâm tình các hạ không vui, mà vận khí cũng
không tốt nữa.
- Tại sao vậy?
- Vì các hạ lại gặp phải tại hạ.
Đinh Bằng chép miệng than:
- Không sai, mỗi lần gặp các hạ, hình như vận khí tại hạ đều xui xẻo.
Tuy đã chuyện bốn năm về trước, nhưng ấn tượng lưu lại trong ký ức Liễu
Nhược Tùng vẫn còn rất mới mẻ.
Thậm chí lão còn nhớ, nét biểu lộ kinh ngạc, thống khổ và bi thảm trên mặt
Đinh Bằng khi phát hiện "Khả Tiếu" là Liễu phu nhân.
Đối với Liễu Nhược Tùng, đó quả là một kế hoạch vĩ đại, đơn thuần và xảo
diệu, mỗi chi tiết nhỏ đều được tính toán, sắp đặc kỹ càng.
Lão chưa bao giờ nghĩ cho Đinh Bằng, nghĩ tới cảm giác của Đinh Bằng lúc
đó ra sao?
Bất luận người nào, sau khi bị lừa dối, hạ nhục và oan khúc như thế, tuyệt
không thể quên đi dễ dàng.
Hiện tại Đinh Bằng chắc cũng đã nghĩ đến chuyện cũ. Nhưng chàng ta vẫn
cười, một nụ cười thành công độc đặc, đầy tự tin. Quả thực chàng ta đã thay đổi,
thay đổi một cách thâm trầm, đáng sợ, khiến Liễu Nhược Tùng cũng cảm thấy
khiếp hãi.
May, Lam Lam vẫn ở sau lưng lão, mỗi lần quay đầu, lão đều nhìn thấy nụ
cười quyến rũ mê người trên miệng nàng, phảng phất như đang bảo lão: "Chỉ
cần có mặt bổn nhân tại đây, bất kể các hạ muốn làm gì, đều yên tâm đi làm".
Liễu Nhược Tùng khẻ thở ra một hơi, mỉm cười nói:
- Các hạ nói không sai, mỗi lần gặp tại hạ, các hạ sẽ gặp xui xẻo.
Đinh Bằng hỏi:
- Còn lần này thì sao?
- Lần này cũng thế!
- E rằng lần này không giống lắm.
- Có phải lần này tại chỗ cuả các hạ, các hạ có trợ thủ?
- Đây là chuyện giữa hai chúng ta, tuyệt không có người thứ ba xen tay.
- Vậy thì tốt lắm!
- Các hạ giết Lăng Hư đạo trưởng, tự nhiên sẽ có Võ Đang môn hạ kiếm các
hạ.
- Nếu các hạ bị ta giết thì sao?
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

13#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:30:44 | Chỉ xem của tác giả
Đinh Bằng cười cười, nói: Chỉ cần các hạ thắng được một chiêu của tại hạ,
chẳng những lúc nào cũng có thể cắt đầu tại hạ, mà trang viện này cũng thuộc
về các hạ; người đã chết rồi, cần chi đến trang viện hào khoát như thế này nữa.
Mắt Liễu Nhược Tùng rực sáng hỏi:
- Thực vậy sao?
Đinh Bằng nói:
- Bất luận người nào chết rồi, chỉ cần có được ba thước hoàng thổ là đủ, cho
nên …
Liễu Nhược Tùng phản ứng rất lẹ:
- Cho nên, nếu tại hạ bại, tại hạ cũng tặng Vạn Tùng sơn trang cho các hạ.
Đinh Bằng mỉm cười: Thế mới là chuyện giao dịch công bằng.
Liễu Nhược Tùng xác nhận:
- Chúng ta một lời quyết định.
Đinh Bằng cũng nói:
- Có thiên hạ anh hùng ở đây làm chứng, dù muốn nuốt lời cũng nuốt không
được.
- Rất tốt. Dứt lời, Liễu Nhược Tùng nắm chặt chuôi kiếm. Mũi kiếm thấm
máu Lăng Hư vưà khô, lại sắp sửa nhượm máu tươi người khác. Lão quay đầu,
Lam Lam lại đang nhìn lão mỉm cười, phảng phất lại như đang bảo đảm với lão,
trong vòng mười chiêu, Đinh Bằng chắc chắn sẽ chết dưới kiếm cuả lão.
Liễu Nhược Tùng phấn chấn tinh thần hỏi:
- Các hạ cho coi kiếm!
Đinh Bằng đáp:
- Tại hạ đã thề trọng đời không dùng kiếm nữa.
- Các hạ dùng gì?
- Đao!
Liễu Nhược Tùng cất tiếng cười lớn, nói:
- Nếu các hạ dùng đao, tại hạ nhường ba chiêu.
o
Đao cũng là lợi khí giết người.
Nhưng đao dễ luyện, mà không dễ tinh, người luyện võ đều biết rõ câu
"mười năm học kiếm, một năm luyện đao".
Kiếm pháp quả thật tinh diệu uyên thâm hơn đao pháp nhiều, bản thân
kiếm, tượng trưng cho sự cao quý phiêu dật.
Trong giang hồ, đã nhiều năm chưa từng xuất hiện đao pháp danh gia.
Người học kiếm, bỗng dưng đổi dùng đao, đao pháp sẽ rất hữu hạn.
Liễu Nhược Tùng nói:
- Cho coi đao của các hạ!
Đinh Bằng đã cầm đao trên tay. Là một cây đao rất phổ thông, đã không có
sự bén nhọn thổi đứt sợi tóc, cũng không có lịch sử huyền diệu, lưỡi đao cong
cong, chuôi đao cũng cong cong. Đinh Bằng vỗ nhẹ đao phong, nói: Đây là đao
cuả tại hạ.
- Tại hạ đã thấy.
- Cây đao này chưa uống máu người, vì hôm nay là lần thứ nhất tại hạ thử
đao.
Liễu Nhược Tùng cười lạnh, hỏi:
- Các hạ định dùng tại hạ để thử đao?
Đinh Bằng thản nhiên nói:
- Vì muốn dùng các hạ để thử đao, nên tại hạ muốn để các hạ được dành
chút tiện nghi. Chỉ cần các hạ tiếp được ba đao của tại hạ, kể như các hạ đã
thắng.
Liễu Nhược Tùng nhìn Đinh Bằng trân trối, biểu tình lộ trên nét mặt lão như
vừa nhìn thấy một người bỗng dưng phát khùng.
Lam Lam lại vẫn cười, cười ngọt ngào hơn, cười khoái trá hơn.
Liễu Nhược Tùng nói:
- Hay, tại hạ xin coi ba đao của các hạ.
- Các hạ không coi thấy được. Đinh Bằng vung tay, đao quang bay lên.
o
Trăng tròn dần lặn, đao quang loé lên, đao quang lạnh như tuyết. Cây đao
cong cong, đao quang cong cong, lúc bắt đầu như một vành trăng non, rồi bỗng
dưng biến thành một đạo phi hồng.
Không ai có thể nhìn rõ biến hoá của một đao này, cũng không ai có thể
nhìn thấy cây đao này. Đao quang nhoáng lên một cái, đao đã không thấy nữa.
Đã lâu năm, trong giang hồ chưa từng xuất hiện đao pháp danh gia, đã lâu
năm, người giang hồ chưa từng thấy đao quang huy hoàng như vậy.
Cũng không ai rõ đao thứ hai của Đinh Bằng còn có biến hóa đáng sợ như
thế nào?
Căn bản không có đao thứ hai.
Đao quang chỉ nhóang lên một lần. Đinh Bằng chỉ chém ra một đao!
o
Đao quang nhoáng lên rồi tắt.
Liễu Nhược Tùng chưa ngã xuống.
Kiếm vẫn trên tay lão, người lão vẫn đứng đó không nhúc nhích, chỉ có nét
mặt lão không còn sắc máu.
Không có đao thứ hai. Thắng phụ chưa phân, tại sao không có đao thứ hai?
Đinh Bằng vuốt nhẹ đao phong, nói:
- Tại hạ biết các hạ không nhìn thấy.
Liễu Nhược Tùng im lặng, bất động. Đột nhiên, một tiếng "Keng", thanh
kiếm trên tay lão rớt xuống đất.
Đinh Bằng lại nói:
- Ít ra các hạ phải luyện thêm mười năm nữa, mới có thể nhìn thấy ba đao
của tại hạ.
Liễu Nhược Tùng im lặng, bất động. Bỗng nhiên, một dòng máu tươi từ cổ
tay lão chảy ra.
Đinh Bằng nói: Hiện tại, một đao của tại hạ đã đủ rồi.
Liễu Nhược Tùng im lặng, bất động. Bỗng nhiên, trên khuôn mặt lợt lạt cuả
lão, hiện lên một hình chữ "Thập" đỏ tươi. Màu đỏ tươi của máu!
o
Không có tiếng hò reo tán thưởng.
Mọi người đều cảm thấy chân tay lạnh giá. Lòng bàn tay mỗi người đều đổ
mồ hôi lạnh.
Hiện giờ, mọi người mới rõ, một đao vừa rồi, chẳng những chém trúng cổ
tay Liễu Nhược Tùng, mà còn rạch một lằn chữ "Thập" trên mặt lão. Máu từ vết
thương mãi đến giờ mới chảy ra.
Vì một đao đó không rạch sâu tới một phân, và vì quá lẹ!
Không ai hò reo tán thưởng, vì chưa ai thấy đao pháp thần kỳ và khiếp hãi
như vậy.
o
Đao đã vào bao.
Đinh Bằng chỉ nói đơn giản bốn tiếng:
- Các hạ đã thua.
Liễu Nhược Tùng từ từ gật đầu, từ từ quay mình, từ từ bước về phía Lam
Lam.
Lam Lam vẫn cười, nhưng nét cười coi không ngọt ngào mê người như vưà
rồi. Nàng cười như đã có vẻ miễn cưởng.
Liễu Nhược Tùng đứng trước mặt nàng, nhìn nàng, máu vết thương chữ
"Thập" trên mặt lão đã ngưng đọng. Máu tươi vưà chảy ra, đã ngưng đọng liền.
Biểu tình trên mặt Liễu Nhược Tùng hình như đang cũng ngưng đọng, lão
dằn từng tiếng:
- Ta đã bại.
Lam Lam khẽ chép miệng than:
- Coi hình như các hạ đã bại.
- Nàng đã nói, ta nhất định không bại mà?
- Thiếp có nói qua như vậy sao?
- Nàng nói qua, chỉ cần có nàng bên cạnh, ta nhất định không bại.
- Chắc các hạ nghe lầm, thiếp làm gì có nói những lời như vậy?
- Ta không nghe lầm, nàng có nói nàng sẽ giúp ta, tại sao nàng không ra tay
?
- Thiếp ra tay thế nào? Thiếp có thể giúp các hạ được gì?
Phía xa, chợt có người cười, vưà cười vừa chế nhạo:
- Chuyện duy nhất nàng có thể giúp ngươi là cởi quần cho ngươi.
Lam Lam cũng cười cười, nói:
- Không sai một chút, điểm duy nhất thiếp có thể giúp các hạ, hình như chỉ
có chuyện nầy thôi, chuyện này thiếp vốn chuyên nghiệp.
Liễu Nhược Tùng nhìn kỹ lại nàng, chợt lộ vẻ khiếp hãi vô cùng, ấp úng hỏi:
- Nàng… Rút cục nàng là ai?
Lam Lam nói:
- Các hạ bỏ ra sán vạn lạng bạc, chuộc thiếp từ "Mãn thúy viện" ra, kêu
thiếp đợi tại Hội Tiên Lâu, để cùng đi với các hạ đến đây làm khách, mà còn
dùng một chiếc kiệu lớn đến đón thiếp nữa. Nàng cười ngặt nghẽo, hỏi tiếp:
- Tại sao cả thiếp mà các hạ cũng không biết là ai nữa sao?
o
Mãn thúy viện là một kỷ viện rất nổi tiếng. Một kỷ nữ nổi bật nhất trong
Mãn thúy viện tên là Thúy Tiên.
Nàng dùng một ngón tay búp măng chỉ vào mũi mình, nói:
- Thiếp là Thúy Tiên, tại đây, ít ra cũng có cả trăm người quen biết thiếp!
Liễu Nhược Tùng biến sắc, da thịt trên mặt bỗng co dúm, vết thương hình
chữ "Thập" lại bị nức ra, máu tươi lại chảy ròng ròng, từng giọt, từng giọt nhuộm
khắp mặt lão ta.
Lão ta chẳng phải ngu. Hiện tại, lão ta đã rõ, rõ hết mọi chuyện.
Lúc người khác nhìn lão với ánh mắt kỳ quái, chẳng phải hâm mộ, cũng
chẳng phải ganh tỵ. Trong đây, ít ra cũng có cả trăm người nhận biết nàng, biết
nàng là Thúy Tiên của Mãn thúy viện, một kỷ nữ rất sáng giá. Không chừng
quần của một trăm người này, đều đã được nàng cởi qua!
Vậy mà lão đã dùng một chiếc kiệu lớn tám người khiêng đến đón nàng, coi
nàng như một tiên nữ, đón đến đây với hy vọng nàng có thể đem lại cho lão tài
phú, vinh diệu trong mộng tưởng của lão.
Đây quả thực là một trò cười, một trò cười có thể khiến mọi người tức cười
đến mửa tận mật đắng.
Trò chơi này thực chẳng khác trò cười lão đã chế tạo cho Đinh Bằng bốn
năm trước kia. Bây giờ, rút cục, lão đã rõ, cảm giác của Đinh Bằng lúc đó như
thế nào!
o
Đây là một cuộc "trả thù".
Đinh Bằng đã trả thù một cách xảo diệu, tàn khốc, mà triệt để.
Giống như kế hoạch Liễu Nhược Tùng đối phó chàng trước kia, kế hoạch
này cũng qua sự chuyên tâm thiết kế, mọi chi tiết nhỏ đều được thiết kế hoàn
mỹ, không sơ hở. Điểm quan trọng nhất cuả kế hoạch này, trưóc hết làm cho
Liễu Nhược Tùng cảm thấy bị áp lực nặng nề.
Trang viện xây cất trên sườn núi đối diện, ngày đêm thi công không ngừng
gây tiếng động làm thần kinh Liễu Nhược Tùng khẩn trương.
Một người thần kinh khẩn trương, khó tránh khỏi nghi thần nghi quỷ.
Bắt đi một cô gái chân dài, lưng thon, thay vào bằng một con chó cái.
Mua chuộc tên quản sự giữ kho rượu, suốt đêm dùng nước dơ thay vào các
hũ rượu.
Trong thức ăn cuả gà, vịt, heo, bò, trộn thêm một số độc dược trí mạng.
Tất cả những chuyện này đều không khó. Nhưng đối với một người đã thần
kinh khẩn trương, nghi quỷ nghi thần, thì những chuyện này đều biến thành kỳ
quái không thể giải thích. Cho nên, những chuyện đó đều biến thành một loại áp
lực, đè ép Liễu Nhược Tùng gần như ngộp thở.
Sau đó, Lam Lam bỗng xuất hiện, giống như một miếng gỗ nổi, chợt xuất
hiện trước mặt một người sắp chết đuối.
Căn bản không có Lam Lam. Lam Lam là Thanh Thanh.
Thanh Thanh mặc quần áo màu lam hồ thủy, dùng sa mỏng che mặt, nói với
Liễu Nhược Tùng:
- Bổn nhân là Lam Lam, bổn nhân là người duy nhất có thể cứu các hạ, bổn
nhân là người có thể đối kháng với Thanh Thanh …
Liễu Nhược Tùng đương nhiên chẳng thể không tin.
Huống chi, nàng còn để cho Liễu Nhược Tùng tận mắt nhìn thấy pháp lực
kinh người, lúc nàng đối phó với "Thanh Thanh".
"Thanh Thanh", Liễu Nhược Tùng nhìn thấy lúc đó, đương nhiên chỉ là một
nữ nhân khác.
Lão đã không rõ Thanh Thanh hình dáng xinh đẹp ra sao, cũng không rõ
Lam Lam hình dáng xinh đẹp ra sao để phân biệt. Sau đó "kỳ tích" xuất hiện
liên tục, khiến lão càng kiên tâm tin tưởng Lam Lam. Cho nên, lão nằm mơ
cũng không ngờ tới, Lam Lam đã kêu lão dùng chiếc kiệu lớn tám người khiêng
đến đón nữ nhân này, nữ nhân làm kỷ nữ trong Mãn thúy viện.
Bây giờ tuy lão đã rõ, lão đã rõ hết những đầu mối quan trọng trong kế
hoạch cuả Đinh Bằng, nhưng lão lại chẳng thể nói ra được. Vì lão biết, dù lão có
nói chuyện này ra, cũng tuyệt chẳng có người nào tin.
o
Hiện tại, thê tử lão đã chết, chết trong lòng một nam nhân khác.
Gia nghiệp lão đã thuộc về người khác.
Đích tay lão giết sư huynh trưởng môn, bội phản sư môn, phạm giang hồ đại
kỵ.
Chuyện lão làm, chẳng những không ai có thể tha thứ, chính cả lão cũng
chẳng thể tự tha thứ cho mình.
Dù Đinh Bằng không giết lão, trong giang hồ lão cũng đã không có chỗ
đứng chân.
Một người đã bị hủy diệt triệt để đến lúc sơn cùng thủy tận hết đường để đi,
nên làm sao bây giờ?
Liễu Nhược Tùng chợt làm một chuyện mà không ai có thể nghĩ tới.
o
Đêm, mười lăm tháng mười hai.
Đêm trăng tròn.
Trăng tròn chưa lên, mặt trời đã lặn, trong nhà dần dần sụp tối.
Hiện đã đến lúc lên đèn, nhưng Thanh Thanh vẫn chưa đốt đèn.
Nàng thích một mình ngồi yên lặng trong bóng tối, hưởng thụ cái thú độc
hữu lúc hoàng hôn của ngày mùa đông.
Từ nhỏ nàng đã tập quen cô độc, vì nàng vốn không có chọn lựa khác.
Trên tiểu lầu u nhã cao quý, mọi vật trang trí đều qua sự chuyên tâm chọn
lựa.
Từ nhỏ, nàng không thích hưởng thụ bất cứ cái sự vật gì thô tục, không tinh
khiết.
Vì từ nhỏ nàng đã sinh trưởng trong hoàn cảnh này, vốn chưa từng tiếp xúc
qua phiền nào và bất hạnh cuả người thế gian.
Nhưng hiện giờ, nàng chợt phát hiện hình như tự mình đã có phiền não,
phiền não cuả loài người.
Bất cứ một thiếu phụ nào đang độ thanh xuân, đều khó tránh khỏi có phiền
não. Nàng chợt thấy mình quá tịch mịch.
o
Ngoài song văng vẳng có tiếng người vọng lại.
Tiểu lầu này cách đình viện nơi Đinh Bằng tiếp đãi tân khách tuy rất xa,
nhưng âm thanh từ phía đó, nơi đây vẫn nghe rất rõ ràng.
Nàng biết khách đến hôm nay rất nhiều, trong số có rất nhiều anh hùng hào
kiệt, danh chấn giang hồ, hào tình khí khái của họ nàng đã có dịp nghe qua rất
lâu.
Nàng rất muốn đi tham gia, cùng họ hưởng thụ hoan lạc cuả thế gian loài
người, cùng họ dùng chén lớn uống rượu, nghe họ kể những khoái sự phấn chấn
lòng người trong giang hồ.
Đối với một cô gái chưa từng trải qua những chuyện này, đây thực là một
hấp dẫn rất khó kháng cự. Nhưng nàng không thể đi, vì nàng là "Hồ", là dị loại,
trong cuộc sống này của nàng đã là chủ định chẳng thể có hoan lạc của loài
người.
Nàng cùng Đinh Bằng kết hợp đã bốn năm.
Trong bốn năm nay, hai người hầu như đã đêm đêm này ngày tương tư, thiếu
Đinh Bằng bên cạnh, hầu như nàng không ngủ được.
Đinh Bằng xuất thân bần khổ, chẳng phải một nam nhân phong lưu ôn nhu,
khó nưng niu chiều chuộng.
Từ nhỏ, hắn đã vùng vẫy phấn đấu, muốn nổi danh hơn người, đối với một
số sinh hoạt tình thú, hắn không hiểu rõ bao nhiêu. Tuy hắn trẻ tuổi khang kiện,
nhưng trong vài năm nay, nhiệt tình hắn đối với nàng hình như đã suy giảm dần,
những lần thân mật giữa vợ chồng cũng đã kém trước. Nhưng nàng vẫn yêu hắn
không giảm.
Hắn là một nam nhân duy nhất trong sinh mệnh nàng, vì hắn, chuyện gì nàng
cũng nguyện ý đi làm.
Nàng lấy chuyện được làm thê tử Đinh Bằng là vinh dự, lúc nào cũng hy
vọng hắn có thể kéo tay nàng giới thiệu với bạn bè hắn, với tân khách hắn, cho
mọi người biết nàng là thê tử hắn, là Đinh phu nhân.
"Đinh phu nhân" là một xưng hô mỹ lệ, vinh diệu biết bao, chỉ tiếc trong
cuộc sống cuả nàng, e rằng không bao giờ được nghe người khác dùnh danh
xưng này để xưng hô nàng.
Vì nàng là "Hồ", là dị loại, tuyệt chẳng thể cùng Đinh Bằng lộ diện trước
người ta.
Phải chăng ta là "Hồ" thực?
Tại sao ta nhất định phải là "Hồ"?
Mắt Thanh Thanh đã có ngấn lệ, lòng nàng đau đớn.
Vì trong lòng nàng chứa đựng một bí mật, một bí mật tuyệt chẳng thể tiết lộ
với ai, kể cả Đinh Bằng. Bí mật này giống như một cây kim, giờ khắc ngày đêm
đều đâm nhói tim nàng.
o
Ngoại trừ chuyện này ra, nàng vẫn luôn vui vẻ.
Chỉ cần không có chuyện gì đặc biệt, Đinh Bằng luôn tìm cách quấn quýt
bên cạnh nàng.
Hiện thời hình như hắn đã tới, thang lầu đã có tiếng bước chân hắn.
Thanh Thanh vội lau khô lệ, đứng lên. Đinh Bằng đã khẻ đẩy cữa bước vào.
- Sao nương tử không đốt đèn?
Thanh Thanh không trả lời, bỗng nhào vào lòng hắn, ôm chặt hắn, làm như
đã lâu ngày không gặp nhau, dù chỉ xa nhau có vài giờ.
Nàng rất sợ mất hắn. Mỗi lần chia tay, nàng đều sợ hãi, sợ hắn đi không trở
về.
Vì nàng cho rằng mình là một "Hồ Nữ", đây là thế giới loài người, trong
lòng nàng luôn có cảm giác tự ty.
Đinh Bằng tuy không hiểu rõ tâm lý này của nàng, nhưng hắn có thể cảm
giác được nhu tình của nàng. "Hiện giờ mọi người đều đã bắt đầu uống rượu,
nên ta thưà cơ hội bớt bận rộn, lén về đây gặp nương tử"
Trong lòng Thanh Thanh đầy cảm kích, đằm thắm. Nàng hy vọng hắn tiếp
tục nói, nói cho nàng hay, bất cứ tại đâu, lúc nào hắn cũng nhớ tới nàng.
Nhưng lời Đinh Bằng nói, chẳng phải lời nàng thích nghe.
Hắn nói:
- Ta về đây cho nương tử hay, kế hoạch chúng ta đã thành công, ta đã hủy
diệt Liễu Nhược Tùng triệt để!
Đinh Bằng trở về, chẳng qua chỉ để cho nàng hay chuyện này, chuyện mà
nàng như đã quên hẳn. Tuy nàng cũng đã tham dự kế hoạch, mà còn không ngại
tất cả, giúp hắn hoàn thành kế hoạch. Nhưng đó chẳng qua chỉ vì hắn mà thôi.
Vì hắn, nàng đã không ngần ngại lưà người, nói dối, không ngại bất cứ
chuyện gì nàng chưa hề làm, nhưng đối với chuyện ân cừu, oán hận của người
thế gian, nàng coi rất nhẹ.
Đinh Bằng lại tỏ ra rất hứng khởi, kể hết những chuyện xảy ra vừa qua.
Oán khí nhiều năm một sớm được phát tiết, đích xác là chuyện khiến người
ta hứng khởi.
Vì để hắn vui lòng, nàng làm ra vẻ nghe rất hứng thú, tuy trong lòng nàng
chỉ nghĩ muốn được ôm ấp trong vòng tay hắn, lẳng lặng hưởng thụ giây phúc
yên lặng trong một ngày.
Đinh Bằng vẫn nói:
- Nếu nương tử có thể nhìn thấy biểu tình lộ trên nét mặt cuả Liễu Nhược
Tùng, khi lão phát hiện tiên nữ cứu khổ, cứu nạn, trong tâm mục lão lại là một
kỷ nữ, nương tử nhất định cũng vui thích.
Thanh Thanh hiểu rõ tâm tình hắn, vì hắn cũng từng chịu qua đả kích thống
khổ như vậy.
- Rồi sau đó ra sao? Nàng không nín được hỏi.
- Nếu nương tử là lão tới tình trạng này, nương tử tính sao?
- Thiếp không rõ. Quả thực nàng không rõ, những chuyện ác độc xảo trá cuả
thế gian loài người, nàng vốn chưa hề nghĩ qua.
- Nương tử thử đoán coi! Đinh Bằng hứng trí rất cao:
- Nương tử đoán xem lão đã làm chuyện gì?
- Lão chạy trốn?
- Lão tự biết chạy trốn không thoát.
Đinh Bằng nói:
- Dù có thể trốn được, cũng không đường để đi, không đường để trốn.
- Lão ngất đi?
- Không.
- Bạn bè cuả Lăng Hư giết lão?
- Cũng không.
- Lão giết chết nữ nhân kỷ nữ đó, rồi hoành kiếm tự vẫn?
Lối suy đoán nầy rất hợp lý. Một người đến tình trạng này, sống chẳng bằng
chết đi tốt hơn.
Đinh Bằng lắc đầu nói:
- Lão không chết, lão vẫn chưa muốn chết. Đinh Bằng cười cười nói tiếp:
- Lão đã làm một chuyện, bất luận ai đều không nghĩ rằng trên đời này có
người làm được như thế.
Thanh Thanh hỏi:
- Lão làm thế nào?
Đinh Bằng:
- Người khác đều cho rằng lão sẽ liều mạng với ta, nhưng lão bỗng nhiên
quỳ xuống cầu xin, năn nỉ ta, cố nài nỉ ta thu lão làm đồ đệ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

14#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:34:12 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 9 - HẢI NHÂN THÍNH VĂN
Tuổi tác Liễu Nhược Tùng đã có thể là phụ thân Đinh Bằng, trong giang
hồ cũng chẳng phải nhân vật vô danh, vậy mà lão dám làm chuyện này trước
mặt anh hùng thiên hạ.
Ngoài lão ra, chẳng ai có thể dám làm nổi chuyện này!
Thanh Thanh chép miệng than:
- Con người này quả thực mặt dày, làm chuyện thật tuyệt!
Đinh Bằng nói:
- Bất luận lão cầu xin ta chuyện gì, ta đều không đáp ứng, không dè lão
cầu xin ta thu nhận làm đồ đệ.
Thanh Thanh hỏi:
- Chàng có đáp ứng lão không?
Đinh Bằng mỉm cười:
- Có được một đồ đệ như lão, cũng chẳng có gì sai.
Thanh Thanh không nói gì thêm. Tuy trong lòng nàng cảm thấy chuyện
này không được đúng lắm, nhưng chuyện Đinh Bằng làm, từ trước tới giờ, nàng
chưa hề phản đối.
o
Nhưng chuyện xảy ra hiện giờ, khác với kỳ vọng của nàng, nàng vốn chỉ
hy vọng Đinh Bằng làm một người hỏi lòng không thẹn, cùng nàng hưởng trọn
cuộc đời khoái lạc tại một nơi yên tĩnh nào đó. Nhưng Đinh Bằng có dã tâm.
Mỗi nam nhân đều có dã tâm, cần có dã tâm, nói một cách khác, "dã tâm"
tức là hùng tâm, một nam nhân không có hùng tâm tráng chí, căn bản không thể
kể là nam nhân.
Thanh Thanh không trách Đinh Bằng, chẳng qua nàng chỉ ngại dã tâm của
Đinh Bằng quá lớn, lớn hơn nàng tưởng tượng.
"Dã tâm" giống như quái thú thời đại hồng hoang thượng cổ, chỉ cần nó
tồn tại, sẽ mỗi ngày một trở thành lớn, lớn đến ngày bản thân nó cũng không
cách khống chế.
Đối với một người có dã tâm mà nói, gặp được loại người như Liễu Nhược
Tùng là hữu dụng phi thường.
Thanh Thanh chỉ ngại một điểm.
Nàng chỉ sợ dã tâm cuả Đinh Bằng lớn tới lúc ngay chàng cũng không tự
khống chế được, trái lại bị dã tâm của mình nuốt trọn. Nghĩ đến điểm này, nàng
lại nghĩ đến một chuyện đáng sợ hơn. Nàng chợt hỏi Đinh Bằng:
- Hôm nay Thần Kiếm sơn trang có người tới không?
- Không.
- Thiếp nhớ hình như chàng có phái người chuyên trình gửi thiệp đi …
- Thiệp mời gửi đi, ngoại trừ Tạ Hiểu Phong, đệ nhất kiếm khách, danh
trấn đương thời, chủ nhân Thần Kiếm sơn trang, một vị "Tạ tiên sinh" khác cũng
có phiếu mời.
Vị Tạ tiên sinh mặt tròn trịa, mình mập mập, mặt luôn tươi cười với vẻ
hoà khí.
Ngày mười lăm tháng bảy, bốn năm trước, lúc Đinh Bằng bị nhục tại Vạn
Tùng sơn trang, vị Tạ tiên sinh này cũng có mặt tại đó.
Nhưng hôm nay họ đều không tới.
Nghĩ đến chuyện này, Đinh Bằng không vui vẻ như vừa rồi, nói tiếp:
- Chẳng những Thần Kiếm sơn trang không có ai tới, mà người trong vùng
đó cũng không ai tới.
Thanh Thanh hỏi:
- Người trong vùng đó, chàng còn mời những ai?
- Điền Nhất Phi và Thương Chấn.
- Thiếp biết Thương Chấn, người này là Bảo chủ Thương gia bảo, là một
danh gia còn lại duy nhất của "Ngũ Hành kiếm pháp".
Nàng suy nghĩ một chút, nói tiếp:
- Ngũ Hành kiếm pháp "lãnh tịch khó luyện", nếu thiếp kể ra mười người
kiếm pháp tối cao trong thiên hạ hiện thời, Thương Chấn tuyệt chẳng phải là
một trong số mười người đó.
Đinh Bằng cười:
- Phải chăng nương tử định an ủi ta, kêu ta chớ nên bực tức vì một người
như lão phải không?
Thanh Thanh cũng cười.
Đinh Bằng lại nói:
- Dù ta có bực tức về lão ta, cũng chẳng thể coi thường người này.
Thanh Thanh hỏi:
- Sao vậy?
- Ngũ Hành kiếm pháp tuy "lãnh tịch khó luyện", nhưng lúc sử dụng uy
lực rất lớn, vì ngũ hành tương sinh tương khắc, trong đó có những biến hóa,
người khác không thể ngờ tới, đương nhiên càng không thể chống cự.
Thanh Thanh mỉm cười:
- Có lý.
Đinh Bằng nói tiếp:
- Kiếm pháp của Thương Chấn, tuy vẫn chưa thể liệt vào trong số mười
đại kiếm khách đương thời, nhưng cũng có thể kể là nhất lưu cao thủ trong giang
hồ. Hơn nữa, võ công gia truyền, căn cơ thâm hậu, nội lực cao thâm, cũng có thể
bổ túc cho kiếm pháp.
Thanh Thanh nói:
- Hình như chàng biết rất nhiều về Thương Chấn.
- Chỉ cần là nhất lưu cao thủ trong giang hồ, người nào ta cũng đều biết về
họ rất nhiều. Chàng lại cười cười tiếp:
- Vì mỗi người họ đều có thể sẽ là đối thủ cuả ta.
Thanh Thanh vẫn cười, nhưng cười có vẻ miễn cưỡng.
Nàng đã nhận ra, Đinh Bằng chẳng những suy nghĩ chu đáo hơn, kiến giải
tinh xác hơn, tình tự cũng chín chắn ổn định hơn, đã không còn như trước, thường
thường gặp một chuyện nhỏ cũng bực tức.
Vì dã tâm của Đinh Bằng càng ngày càng lớn.
Hắn nói:
- Tri kỷ tri bỉ mới có thể bách chiến bách thắng. Cặp mặt hắn lại rực sáng
vì phấn khởi, nói tiếp:
- Ta tuyệt không để mình bị bại dưới tay một kẻ nào nữa.
Thanh Thanh than thở trong lòng, nhưng ngoài mặt nàng vẫn tươi cười hỏi:
- Người khác là những người nào?
- Bất cứ ai cũng vậy.
- Tạ gia tam thiếu gia Tạ Hiểu Phong, cũng trong số những người đó?
- Tạ Hiểu Phong cũng thế, bất kể là gì, ông ta cũng là một con người.
Aùnh mắt Đinh Bằng càng rực sáng hơn:
- Sớm muộn cũng có một ngày ta cùng ông ta so cao thấp.
Thanh Thanh nhìn chồng, trong ánh mắt có vẻ lo buồn. Mỗi lần Đinh Bằng
nhắc tới Tạ Hiểu Phong, mắt nàng luôn lộ biểu tình như vậy.
Con người Tạ Hiểu Phong, đối với nàng, hình như có một nỗi lo sợ chẳng
thể tiết lộ với người khác.
Nàng là Hồ, Hồ có thể giải quyết được hết mọi lo ngại.
Tạ Hiểu Phong tuy là kiếm trung thần kiếm, nhân trung kiếm thần, nhưng
cũng chỉ là một con người mà thôi.
Tại sao nàng lại sợ một phàm nhân?
Phải chăng đây cũng là bí mật cuả nàng?
Bí mật trong lòng một người, nếu không thể nói ra được với ai, cũng sẽ
biến thành một loại thống khổ, một loại áp lực.
Đinh Bằng không chú ý đến biểu tình cuả Thanh Thanh, lại nói:
- Thương gia bảo, ở gần Thần Kiếm sơn trang, Thương Chấn không đến,
rất có thể chịu ảnh hưởng của Tạ Hiểu Phong. Thiên hạ vô song Tạ tam thiếu,
đương nhiên chẳng coi một hậu sinh tiểu tử như ta đáng kể gì.
Thanh Thanh không muốn bàn đến chuyện con người Tạ Hiểu Phong nữa,
nên nàng hỏi lảng sang chuyện khác:
- Còn Điền Nhất Phi? Hắn là người như thế nào?
Đinh Bằng hỏi lại:
- Nương tử có biết trong giang hồ có một nữ nhân tên "Quỷ ảnh vô song
Phi nương tử" không?
- Có phải chàng nói Điền Bình?
- Đúng, ta muốn nói là bà ta.
- Đương nhiên thiếp biết bà ta, thiếp cunNg đã được nghe rất nhiều truyền
thuyết về bà ta.
Giang hồ truyền thuyết về Điền Bình quả thực không ít.
Bà ta là một trong số ba nữ nhân đẹp nhất giang hồ, và cũng là một nữ
nhân đáng sợ nhất.
Khinh công cuả bà ta cao tuyệt, chẳng những không một nữ nhân nào sánh
bằng, cả nam nhân sờ được tới bà ta cũng đều rất hiếm.
Bà ta đã thành danh rất lâu, tính ra đến nay cũng khoảng bốn năm mươi
tuổi. Nhưng căn cứ lời một người mới gặp bà ta gần đây, thì nhìn bà ta nhiều lắm
cũng chỉ lối hai mươi bảy, hai mươi tám tuổi.
Đinh Bằng nói:
- Điền Nhất Phi là truyền nhân duy nhất cuả Điền Bình, có người nói y là
điệt sanh cuả bà ta, có người nói là đường đệ cuả bà ta, cũng có người nói y là
con riêng của bà ta. Quan hệ giữa hai người, cũng không ai rõ, mọi người chỉ
biết, khinh công của Điền Nhất Phi quả thực đã được chân truyền cuả bà ta,
cũng có thể được kể là nhất lưu cao thủ.
Thanh Thanh hỏi:
- Điền Nhất Phi cũng trú ngụ gần Thần Kiếm sơn trang?
- Hành tung cuả Điền Bình rất quỷ bí, không ai rõ bà ta có nhà hay không,
cũng không ai rõ bà ta ở đâu; Điền Nhất Phi cũng thế, chỉ biết gần đây y ngụ
trong một khách sạn gần Thần Kiếm sơn trang, đã gần tới nửa năm.
- Tại sao y muốn trú ngụ tại đó?
- Vì y muốn làm nữ tế cuả Thần Kiếm sơn trang. Cho nên, Tạ Hiểu Phong
đã không đến đương nhiên y cũng không đến.
- Hình như Tạ Hiểu Phong không lấy vợ, sao lại có con gái?
Đinh Bằng mỉm cười, nói:
- Đó là chuyện riêng của ông ta, nương tử nên nhớ, ta không bao giờ tò
mò chuyện riêng của người khác. Đây là nguyên tắc cuả Đinh Bằng, cũng là
một mỹ đức, điểm này chàng không bao giờ thay đổi.
o
Cửa sổ mở rộng, vì Thanh Thanh không sợ lạnh.
Đứng trước cữa sổ, có thể nhìn thấy mặt trăng vưà ló dạng phía chân trời,
và thủy trì bên cạnh thủy các.
Thủy trì đã đóng băng.
Ánh sáng trăng tròn, và đăng quang bốn bề soi trên mặt hàn băng thủy trì,
nhìn lấp láng giống một tấm gương lớn.
Vừa lúc Đinh Bằng bước tới trước khung cữa sổ, trên mặt thủy kính bỗng
xuất hiện một bóng người.
Bóng người tới rất lẹ, với nhãn lực cuả Đinh Bằng cũng không nhìn rõ
bóng người từ đâu tới, chỉ thấy một hình người màu xám nháng lên một cái, đã
vượt qua băng trì rộng hai mươi trượng.
Đêm nay cao thủ tụ họp tại Viên Nguyệt sơn trang rất nhiều, đủ mọi môn;
kiếm thuật, đao pháp, chưởng lực, ám khí, khinh công, nhất lưu cao thủ cuả mỗi
loại võ công đều có mặt đầy đủ.
Nhưng khinh công cuả bóng người vừa tới, tuyệt không ai trong trang viện
sánh kịp.
Đinh Bằng định gọi Thanh Thanh lại coi, nhưng chàng chưa kịp quay đầu,
đã nhìn thấy một chuyện mà chưa bao giờ chàng có thể quên được.
Bóng người đó bỗng dưng giữa chia thành hai nửa, giống như một người
bằng giấy bỗng bị xé thành hai mảnh.
o
Trong thủy các chỉ bày một bàn tiệc, khách chỉ có chín vị, nhưng bên cạnh
có hơn mười người đứng hầu.
Khách được mời ngồi trên bàn tiệc này, đương nhiên đều là nhất đẳng
danh gia trong giang hồ.
Người ngồi trên chủ vị, thân hình cao lớn, tiếng như chuông rền, mắt đỏ,
tóc trắng, uống rượu như cá kình hớp nước, ăn thịt mỗi miếng một cục lớn,
không ai có thể nhìn ra người này đã tám chín mươi tuổi. Mọi người nhường
người này ngồi thượng vị, chẳng phải hoàn toàn vì tuổi tác, "Đại Lực Phủ
Vương" Mạnh Khai Sơn, lúc trẻ đã được nhiều người tôn trọng. Hai mươi năm
trước, ông ta đã rửa tay quy ẩn, rất ít đi lại trong giang hồ.
Lần này, Đinh Bằng có thể mời được ông ta, mọi người đều phải công
nhận thể diện chủ nhân thực không nhỏ.
Liễu Nhược Tùng đang rót rượu cho ông ta.
Hiện tại, Liễu Nhược Tùng đã xuất hiện với thân phận đệ tử của chủ
nhân, mặt không đổi sắc, cười cười, nói nói, giống như chẳng có chuyện gì xảy
ra vừa rồi.
Mạnh Khai Sơn chợt vỗ mạnh vai Liễu Nhược Tùng, lớn tiếng cười, nói:
- Ta thực bội phục lão đệ, năng khuất năng thân, mới là đại trượng phu.
Liễu Nhược Tùng không chút thẹn thùng, đỏ mặt, vẫn tươi cười nói:
- Đó cũng nhờ các vị tiền bối nương tay giúp đỡ.
Hàn Trúc lạnh lùng nói:
- Hiện tại chúng ta đều đã biến thành tiền bối cuả ngươi rồi!
Liễu Nhược Tùng mỉm cười, trả lời:
- Từ nay về sau, tại hạ đã được làm người lần thứ hai, bằng hữu cuả gia
sư, đều là tiền bối của tại hạ.
Mạnh Khai Sơn lại cả cười nói:
- Hay, nói rất hay, người có thể nói ra được những lời này, tương lai nhất
định làm nên nghiệp lớn.
Hồng Mai chép miệng than:
- Mạnh lão gia nói không sai, hiện tại, tại hạ cũng phải bội phục hắn.
Hàn Trúc cười lạnh:
- Chỉ đáng tiếc …
Ông ta không nói tiếp, chẳng phải không muốn nói thêm vài lời bỉ mặt
Liễu Nhược Tùng, mà vì ông ta chợt thấy một bóng người.
Bóng người này bay đến quá lẹ.
Cữa sổ bốn bề thuỷ các đều mở rộng, các anh hùng hảo hán trong thủy
các đều có nội công thâm hậu, đương nhiên không sợ lạnh, hơn nữa, mỗi người
đều đã uống khá nhiều rượu.
Hàn băng thủy trì ngoài song, trên mặt băng nổi ánh vầng trăng tròn.
Bóng người nầy đột ngột xuất hiện, đột ngột tới bên ngoài cữa sổ thủy
các.
Thân pháp người này chẳng những đã lẹ, mà tư thế còn mỹ diệu, người
cũng rất dễ coi, khôi ngô tuấn vĩ, my thanh mục túc, chỉ có điều sắc mặt nhìn
dưới ánh trăng hơi tái xanh.
Lâm Tường Hùng giao du rộng rãi, hầu như tất cả nhất lưu cao thủ trong
giang hồ ông ta đều nhận biết.
Đương nhiên ông ta cũng nhận biết người này, Điền Nhất Phi đương nhiên
có thể kể là nhất lưu cao thủ, khinh công cao tuyệt, còn hơn cao thủ trong cao
thủ.
Bóng người vừa xuất hiện, Lâm Tường Hùng đã đẩy chén đứng dậy, lớn
tiếng cười, nói:
- Đến trễ bị phạt ba chén, ngươi …
Tiếng cười của ông chợt tắc nghẹn, như bị một người dùng dao cắt đứt cổ
họng!
o
Trăng tròn trên cao chiếu ánh sáng trên mặt Điền Nhất Phi.
Dưới chân tóc giữa trán chợt xuất hiện một giọt máu tươi.
Máu tươi vừa thấm ra, chợt biến thành một vệt dài.
Vệt máu tươi từ trán, qua mi tâm, sống mũi, nhân trung, môi miệng, cằm
dưới đi thẳng xuống, lẫn vào trong y phục.
Vệt máu vốn rất nhỏ, chợt mở rộng, mỗi lúc một rộng, mỗi lúc một rộng

Đầu Điền Nhất Phi chợt từ chỗ xuất hiện vệt máu vừa rồi, bị chẻ ra …
Kế tiếp, thân mình y cũng từ từ chẻ làm đôi ngay khoảng giữa, nửa mình
bên trái ngã xuống phía trái, nữa mình bên phải ngã xuống bên phải, máu tươi từ
trong giữa toé ra như mưa.
Vừa rồi rõ ràng còn là một người toàn vẹn, đột nhiên đã bị chẻ làm hai
mảnh!
o
Không ai nhúc nhích, không ai lên tiếng, thậm chí, hơi thở cũng đã ngừng,
trong chớp mắt, mồ hôi lạnh thấm ướt quần áo.
Trong thủy các, tuy đều là đại hành nhân, đại danh gia trong giang hồ,
nhưng chưa ai đã thấy qua chuyện thế này.
Bọn liễu hoàn, gia đinh đứng hầu bên cạnh, có một nửa đã ngất xĩu, còn
một nửa khác đã thấm ướt quần lót!
Trong thủy các bỗng xông lên đầy mùi hôi thúi, nhưng không ai cảm thấy
gì.
Cũng không rõ bao lâu, Mạnh Khai Sơn chợt bưng hồ rượu, kê lên miệng
ực hết cả một hồ rượu đầy, rồi mới thở ra một hơi dài, nói: "Đao thật lẹ!"
Lâm Tưởng Hùng ngạc nhiên:
- Đao? đao ở đâu?
Mạnh Khai Sơn hình như không nghe Lâm Tường Hùng nói gì, lại thở dài
một tiếng, nói tiếp:
- Đã bốn mươi năm rồi, ta chưa hề nhìn thấy qua một đao nào lẹ như đao
này!
Nam Cung Huê Thụ chợt nói:
- Tại hạ chỉ nghe tiên phụ năm xưa từng nói qua về loại khoái đao này,
nhưng chưa thấy qua.
Mạnh Khai Sơn nói:
- Lão phu đã sống tám mươi bảy tuổi, cũng chỉ thấy qua một lần thôi.
Khuôn mặt đỏ của ông ta đã trở thành trắng bệch, mỗi nét nhăn trên mặt đều
hằn sâu thêm, mắt cũng lộ vẻ rất sợ hãi. Ông ta lại nhớ đến một chuyện đã từng
nhìn thấy tận mắt, bốn mươi năm trước.
Đại Lực Phủ Vương tuy là hảo hán, không sợ trời, không sợ đất, nhưng chỉ
nhớ đến chuyện đó, đã thấy rùng mình kinh hãi, như muốn bay hồn vỡ mật!
Ông ta kể:
- Lúc đó lão phu còn trẻ, vẫn thường đi lại trong giang hồ, có một hôm,
lão phu đi qua tràng kiều ở Bảo Định phủ …
Lúc đó, cũng vào muà đông, khí trời rất lạnh, trên cầu đón đầy băng
tuyết, rất ít người đi đường.
Lão phu chợt thấy một người từ phía trước hấp tấp chạy tới, như có ác quỷ
đuổi theo phía sau. Lão phu nhận ra người đó. Ông ta cũng là một vị hào kiệt,
thành danh trong giang hồ, võ công rất cao, được người kêu danh hiệu là "Thiết
đởm". Cho nên lão phu thực nghĩ không ra, tại sao ông ta sợ hãi dữ dội như vậy?
Có ai đuổi theo phía sau ông ta? Trong lúc lão phu còn suy nghĩ, phía sau đã có
người đuổi kịp tới, đao quang nháng lên, chém xuống giữa đầu người đó. Người
đó không bị chém ngã, vẫn liều chạy trốn về phiá trước. Trường kiều dài vài
trăm trượng. Người đó chạy mãi tới đầu cầu, thân mình mới bỗng dưng từ giữ
chẻ làm đôi!
o
Nghe Mạnh Khai Sơn kể xong chuyện kinh tâm động phách, sống lưng
mọi người lại đổ mồ hôi lạnh.
Lâm Tường Hùng phải uống luôn một hơi mấy chén rượu, mới có thể lên
tiếng:
- Trên đời quả thực có đao lẹ như vậy sao?
Mạnh Khai Sơn nói:
- Chuyện đó lão phu tận mắt nhìn thấy, tuy đã qua bốn mươi năm, nhưng
đến giờ, mỗi khi nhắm mắt, người bạn bị hại đó lại như xuất hiện sờ sờ trước
mắt, và thân mình sờ sờ bị chẻ làm hai mảnh! Giọng ông ta có vẻ buồn:
- Không dè chuyện đã cách bốn mươi năm, tình trạng ngày đó lại trùng
hiện.
Lâm Tường Hùng hỏi:
- Kẻ giết chết người quen cuả Mạnh lão gia đó là ai?
Mạnh Khai Sơn nói:
- Lão phu không nhìn thấy, chỉ thấy đao quang nháng lên một cái, người
đó đã không thấy.
Tôn Phục Hổ hỏi:
- Người bạn quen cuả Mạnh lão gia là ai?
- Lão phu chỉ biết người, chớ không rõ tên người đó.
Mạnh Khai Sơn là một nam nhi đầy huyết tính, lòng dạ thẳng ngay, chưa
từng nói dối. Lúc ông ta nói dối, ai cũng có thể nhận ra ngay. Hiện tại, mọi
người đều đã thấy rõ, ông ta không nó thực, đương nhiên ông ta biết kẻ giết
người là ai, kể cả tên của người bạn ông ta, ông ta cũng phải biết rõ mới đúng.
Nhưng, ông ta không dám nói ra.
Chuyện đã hơn bốn mươi năm trước, tại sao đến bây giờ ông ta cũng vẫn
không dám tiết lộ, lý do lợi hại gì khiến ông sợ hãi như vậy?
Vấn đề này đương nhiên không ai dám hỏi thẳng ra, nhưng có người đổi
cách hỏi:
- Mạnh lão gia có nghĩ rằng Điền Nhất Phi và người bạn của lão gia đều
bị chết dưới đao của cùng một người không?
Mạnh Khai Sơn vẫn làm thinh. Ông ta đã ngậm miệng, hình như đã quyết
tâm không nói gì nữa.
Tôn Phục Hổ chép miệng than:
- Dù sao thì chuyện cũng đã xảy ra bốn mươi năm trước, anh hùng của bốn
mươi năm trước, đến nay cũng chẳng có mấy người còn sống …
Lâm Tưởng Hùng xen lời:
- Mạnh lão gia há chẳng còn sống đó sao?
Mạnh Khai Sơn vẫn còn sống, thì người giết bạn ông ta rất có thể cũng
còn sống.
Vậy người đó là ai?
Mọi người hy vọng Mạnh Khai Sơn nói ra, tất cả đều nhìn ông ta, đều hy
vọng ông ta lên tiếng.
Nhưng, những lời họ nghe được, là âm thanh của một người khác. Giọng
nói trong trẻo, ngọt ngào như giọng một cô gái nhỏ: Mạnh Khai Sơn! Ngươi hãy
rót cho ta một chén rượu.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

15#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:35:19 | Chỉ xem của tác giả
Mạnh Khai Sơn, năm nay đã tám mươi bảy tuổi, từ lúc mười bảy tuổi đã
xông xáo giang hồ, cây búa lớn nặng sáu mươi ba cân trong tay, rất ít khi gặp
đối thủ.
"Búa" là loại binh khí nặng nề, chiêu thức biến hoá khó tránh khỏi kém
phần linh hoạt, cho nên người dùng búa trong giang hồ không có được bao nhiêu.
Nhưng, nếu có người đã được tôn làm "Phủ vương", chẳng phải đơn giản.
Trong mấy mươi năm gần đây, có lẻ chỉ có người rót rượu cho ông ta, chớ
người kêu ông ta rót rượu e rằng chẳng có bao nhiêu.
Hiện tại, lại có người kêu ông ta rót rượu, mà nghe giọng nói lại như là
một cô gái nhỏ!
Lâm Tường Hùng ngồi đối diện Mạnh Khai Sơn, nên đã nhìn rất rõ biểu
tình trên nét mặt của ông ta.
Chỉ thấy sắc mặt ông ta chợt biến đổi, sắc mặt vốn hồng hào, bỗng biến
như mặt hàn băng bên ngoài thủy các, không có chút máu, cặp mắt cũng lộ đầy
nét sợ hãi!
Giọng cô gái nhỏ kêu ông ta rót rượu, chẳng những ông ta không nổi giận,
mà còn sợ hãi …
Lâm Tường Hùng quay đầu nhìn theo ánh mắt của Mạnh Khai Sơn, nhìn
thấy một lão thái bà.
Trong thủy các, không có tiểu nữ hài, chỉ có một lão thái bà, đen gầy, loắt
choắt, đứng bên cạnh một lão già cũng đen gầy, loắt choắt. Cả hai đều mặt quần
áo vải thô màu xám tro. Cả hai đều đứng, nhưng cũng không cao hơn những
người đang ngồi bao nhiêu, trông họ giống như một cặp vợ chồng từ nhà quê
mới tới, không có vẻ gì đặc biệt.
Điểm kỳ quái duy nhất là những người trong thủy các, ai nấy đều là nhân
vật thành danh trong giang hồ, mà không ai nhìn rõ họ từ đâu tới, và tới lúc nào?
Đến khi lão thái bà lên tiếng, mọi người lại càng kinh hãi hơn.
Bà ta trông có vẻ già hơn Mạnh Khai Sơn, nhưng giọng nói trong trẻo như
một cô gái nhỏ.
Người kêu Mạnh Khai Sơn rót rượu vừa rồi là bà ta, hiện tại, bà ta lại
nhắc thêm một lần nữa.
Lần này, bà chưa nói hết lời, Mạnh Khai Sơn đã hấp tấp rót rượu
Ông ta lau một cái chén thật kỹ, rót đầy chén rượu, hai tay bưng kính
cẩn đưa tới trước mặt lão thái bà.
Lão thái bà híp mắt nhìn lão, khẻ nói:
- Lâu năm không gặp, ngươi đã già rồi!
Mạnh Khai Sơn khẽ đáp:
- Dạ!
Lão thái bà nói tiếp:
- Nghe nói khi một người đến tuổi già, dần dần biến thành bép xép nói
nhiều …
Mạnh Khai Sơn tay đã phát run, run đến độ rượu trong chén tràn ra ngoài.
Lão thái bà vẫn tiếp:
- Nghe nói nếu một người biến thành bép xép nói nhiều, thì cách cõi chết
không xa …
Mạnh Khai Sơn run giọng:
- Lão phu thật tình không nói gì, quả thực không nói …
Lão thái bà ngắt lời:
- Dù ngươi không nói, hiện giờ những người ở đây cũng đều đoán ra,
chúng ta là người mà ngươi đã gặp ngoài Bảo Định thành bốn mươi năm trước.
Chẳng có ai trong bọn họ là ngu, nếu họ đã đoán được ra điểm này, đương nhiên
họ cũng nghĩ ra gã tiểu tử họ Điền cũng chết dưới đao của chúng ta.
Bà ta nói không sai. Những người trong thủy các, không ai ngu, quả thực
họ đã nghĩ đến điểm nàỵ Có điều, họ vẫn rất khó tin, hai người già loắt choắt
như vậy, sao có thể xử dụng được đao pháp nhanh đến thế. Nhưng biểu tình cuả
Mạnh Khai Sơn, lại khiến họ chẳng thể không tin.
Quả thực Mạnh Khai Sơn đã quá sợ, sợ đến độ muốn ngã xĩu, rượu trong
chén đã bị tràn đổ hết ra áo của lão …
Lão thái bà chợt hỏi:
- Năm nay có phải ngươi đã ngoài tám mươi tuổi rồi không?
Mạnh Khai Sơn đánh răng cầm cập, cố gắng mới thốt ra được một tiếng:
- Phải!
- Ngươi đã sống được hơn tám mươi tuổi, chết cũng chẳng kể là oan uổng,
hà tất ngươi phải hại mọi người đều chết theo?
Mạnh Khai Sơn lắp bắp:
- Tại..Tại …hạ không …
- Ngươi rõ ràng đã biết, chỉ cần có một người trong đây đoán ra lai lịch
của chúng ta, thì tất cả không ai được sống để ra khỏi đây, thế chẳng phải ngươi
đã hại người ta sao?
Lão thái bà nói với thái độ như coi mọi người trong thủy các đều là đồ bỏ,
muốn lấy mạng họ lúc nào cũng được, chẳng khác như bóp chết mấy con kiến!
Chung Triển chợt cất tiếng cười lạnh: "Đồ khùng!"
Lão thái bà hỏi:
- Ngươi nói trong đây có người khùng?
- Phải.
- Ai Khùng?
- Mụ già ngươi chứ ai!
Hồng Mai cũng chợt cất tiếng cười lớn, nói:
- Nói đúng quá, lão thái bà này nếu không khùng, tại sao có thể nói ra
những lời như thế được?
Tôn Phục Hổ cũng chợt đập mạnh tay trên bàn, nói:
- Đúng!
Lâm Tường Hùng cũng cười lớn:
- Mụ ta muốn tất cả chúng ta đều bị chết tại đây, mụ ta cho rằng chúng ta
là người gì?
Hàn Trúc lạnh lùng phụ hoạ:
- Chính mụ ta cũng không biết mụ ta là người gì?…
Nam Cung Huê Thụ chép miệng, nói:
- Các vị chớ nên nói như vậy …
Hàn Trúc hỏi:
- Tại sao?
Nam Cung Huê Thụ giải thích:
- Với thân phận địa vị như các vị, hà tất lại đi chấp nhất một lão thái bà
khùng như mụ …
Mấy người nói qua nói lại, mỗi người một câu, hoàn toàn đều không ai coi
cặp vợ chồng lão thái bà ra gì.
Kỳ quái là, lão thái bà không lộ vẻ tức giận, trái lại, Mạnh Khai Sơn lộ vẻ
mừng.
Chỉ có người không nhận ra lai lịch cặp vợ chồng này, mới dám nói
năng vô lễ như vậy.
Mọi người đều không ai nhận ra lai lịch cuả họ, cho nên mọi người đều
có cơ hội sống.
Cuối cùng, lão thái bà khẽ thở dài nói:
- Lão gia chúng ta thường nói: Một người biết chuyện càng ít, càng sống
được lâu hơn, nghe ra cũng có lý.
Lão đầu nọ không nói một câu, mặt cũng không nét biểu lộ gì. Có thể vì
những lời lão muốn nói đã được lão thái bà nói ra hết rồi.
Lão thái bà nói tiếp:
- Các ngươi đã không nhận ra ta, ta cũng làm biếng chẳng muốn lao xao
với các người nữa.
Liễu Nhược Tùng chợt cười cười, nói:
- Hai vị đã tới đây, xin mời ngồi xuống dùng chén rượu nhạt.
Lão thái bà cười lạt:
- Chỗ này không xứng cho lão nhân gia chúng ta ngồi uống rượu!
Liễu Nhược Tùng hỏi tiếp:
- Chỗ này đã không xứng cho hai vị ngồi uống rượu, tại sao hai vị lại đến?

- Chúng ta đến đòi người.
- Đòi người? đòi người nào?
- Một người họ Thương, tên Thương Chấn, và một tiểu a đầu họ Tạ.
Nói tới tên hai người này, nét mặt lão thái bà lại lộ vẻ giận dữ, hằn học:
- Chỉ cần các ngươi giao ra hai người này, lúc đó ngươi có quỳ xuống lạy
lục ta, ta cũng không thèm lưu lại một khắc.
Liễu Nhược Tùng lại hỏi:
- Hai vị kiếm hai người này làm gì?
- Ta không muốn làm gì, chỉ muốn chúng sống thêm mấy năm nữa thôi!
Cặp mắt bà ta lộ vẻ oán độc, nói tiếp:
- Ta chỉ muốn chúng muốn chết cũng không chết đuợc!
Liễu Nhược Tùng nói:
- Ở đây có mấy tiểu a đầu, có lẽ cũng có vài đứa họ Tạ, Thương Chấn tại
hạ cũng biết.
- Vậy hắn ở đâu?
- Tại hạ không rõ.
Lão đầu đứng bên cạnh lão thái bà, chợt lên tiếng:
- Ta biết hắn ở đâu rồi.
Lão thái bà quay sang hỏi:
- Lão biết từ lúc nào?
- Vừa rồi.
- Hắn ở đâu?
- Trong thủy các này.
Tôn Phục Hổ không nín được hỏi:
- Lão già ngươi nói Thương Chấn ở trong thủy các này?
Lão đầu từ từ khẻ gật đầu, mặt vẫn không chút biểu tình.
Tôn Phục Hổ hỏi tiếp:
- Tại sao chúng ta không thấy hắn?
Lão đầu đã ngậm miệng không nói thêm lời nào.
Lão thái bà nói:
- Lão gia chúng ta nói hắn ở đây, nhất định hắn ở đây, lời lão gia ta nói
không bao giờ sai.
Tôn Phục Hổ:
- Lần này lão cũng không nói sai?
- Tuyệt không sai.
Tôn Phục Hổ chép miệng, nói:
- Nếu hai người có thể tìm ra được Thương Chấn, ta sẽ …
Lão thái bà ngắt lời hỏi:
- Ngươi sẽ sao?
- Ta sẽ …
Tôn Phục Hổ chưa nói hết lời, Lâm Tường Hùng bỗng chồm tới, bịt miệng
hắn lại.
Lão thái bà cười lạnh nói:
- Thương Chấn, cả người này cũng nhìn thấy ngươi, sao ngươi chưa chịu bò
ra đây?
Chỉ có tiếng người cười lạt, nói: Bằng vào nhỡn lực cuả hắn mà có thể
nhận ra được ta, đó mới là chuyện lạ.
o
Đương nhiên Thương Chấn cũng được mời tới, và đương nhiên cũng đã
sắp đặt ngồi trong thủy các, nhưng cho đến hiện tại ông ta vẫn chưa lộ diện.
Kỳ quái là giọng người nói vưà rồi lại chính là giọng nói của Thương
Chấn. Mọi người rõ ràng đã nghe tiếng nói cuả Thương Chấn, nhưng lại không
thấy người của ông ta đâu.
Thủy các tuy không nhỏ, nhưng cũng không kể là lớn lắm, vậy Thương
Chấn đang ẩn núp ở chỗ nào?
Thương Chấn đã ở trong thủy các từ lâu, nhưng trước mặt mọi người đều
là nhân vật giang hồ, tai mắt tinh tường, vậy mà chẳng ai nhìn thấy lão ta. Vì
không ai ngờ tới, một vị Ngũ Hành bảo chủ, địa vị tôn trọng, danh vang giang
hồ, lại giả dạng thành một kẻ không ai dám tin!
Khách trong thủy các có chín vị, nhưng bọn đầy tớ gia đinh đứng hầu hai
bên có tới mười hai người, sáu nam, sáu nữ. Nam bận áo dài xanh giày trắng. Nữ
bận áo ngắn, quần lam. Người nào người nấy đều như tượng sành mới từ trong lò
nung lấy ra, trầm mặt, quy củ, lạnh lùng. Mỗi người đều như đã được chọn lựa
kỹ càng, và huấn luyện nghiêm khắc. Muốn làm một tên đầy tớ trong gia đình
phú hộ, cũng chẳng phải chuyện dễ.
Nhưng bất luận người đã được huấn luyện nghiêm khắc tới đâu, bỗng
dưng thấy một người đang sống sờ sờ bị chẻ làm đôi, thì ai nấy đều không tránh
khỏi sợ hãi, trong số mười hai người hầu bàn, ít ra cũng có một nửa số người bị
bủn rủn tay chân, ngã lăn xuống đất, không đứng dậy nổi.
Chuyện này không ai oán trách họ, cũng không ai chú ý đến họ, thậm chí
cũng không ai thèm nhìn một cái. Trong thủy các, điạ vị của họ không có giá trị
bằng con cá nướng.
Cho nên không ai nhìn thấy Thương Chấn! …
Thương Chấn là một người rất tự trọng thân phận, luôn tỏ ra rất khí phái,
không ai ngờ ông ta lại dám tự hạ thân phận tôn quí, giả dạng làm đám nô bộc,
rồi cũng giả bộ sợ hãi nằm lăn dưới đất giả chết.
Đáng tiếc, hiện giờ ông ta không còn giả dạng được nữa, đành phải đứng
dậy; đứng dậy với bộ quần áo màu xanh, giày trắng mà suốt đời ông ta chưa hề
mặc, nét mặt tái xanh!…
Hiện tại, mọi người mới nhận ra, trên mặt ông ta mang một mặt nạ da
người.
Lâm Tường Hùng cố ý chép miệng than:
- Thương bảo chủ nói thực không sai, với nhỡn lực của tại hạ, chẳng thể
nào nhận ra được Thương bảo chủ, bằng không tại hạ đâu dám mạo muội để bảo
chủ đứng hầu rót rượu!
Nam Cung Huê Thụ nói lối:
- Chiếc mặt nạ Thương bảo chủ mang trên mặt là chiếc mặt nạ do đích tay
Thất xảo đồng tử năm xưa chế tạo, chúng ta là phàm nhân, mắt thịt, đương nhiên
không thể nhìn ra.
Mai Hoa lão phu nhân phụ hoạ:
- Nghe nói, năm xưa lúc đương thời loại mặt nạ này đã rất quý giá, lưu
truyền trong giang hồ không có bao nhiêu, hiện tại, còn lại nhiều lắm cũng chỉ
lối hai hay ba chiếc là cùng.
Hàn Trúc lạnh lùng nói:
- Không dè một vị Thương bảo chủ quanh minh, lỗi lạc, cũng lén cất giữ
một chiếc.
Mai Hoa hỏi:
- Tại sao người quanh minh, lỗi lạc, không thể mang loại mặt nạ này? Tại
sao muốn cất giữ phải lén lút?
Hàn Trúc nói:
- Chẳng lẽ ông bạn quên chiếc mặt nạ loại này làm bằng gì sao?
Lâm Tường Hùng nói:
- Hình như tại hạ nghe nói, mặt nạ được chế tạo bằng da mông đít người
chết.
Mai Hoa lắt đầu lia liạ, lớn tiếng:
- Không đúng, không đúng, với thân phận của Thương bảo chủ, đời nào lại
mang mặt nạ bằng da mông đít người chết trên mặt, chắc chắn ông bạn đã nghe
lầm!
Mấy người nói qua, nói lại toàn giọng châm chọc, chế diễu …
Cuối cùng, Thương Chấn lên tiếng hỏi:
- Các người đã nói xong chưa?
Lâm Tường Hùng nói:
- Chưa, tại hạ còn một chuyện không rõ.
Thương Chấn hỏi:
- Chuyện gì?
Lâm Tường Hùng: Hôm nay chủ nhân ở đây mở đại yến đãi khách, có
hàng mấy trăm bàn tiệc, chỗ người càng đông, càng dễ ẩn thân, tại sao Thương
bảo chủ không đến những nơi nhiều người đó, mà lại lén lút vào trong thủy các
này?
Thương Chấn nói:
- Vì ta vốn cho rằng các vị đều là bạn của ta, dù hành tung của ta có bị bại
lộ, các vị là những anh hùng hiệp nghĩa, danh môn chính phái, cũng không nỡ để
ta bị chết dưới tay của bọn tà ma ngoại đạo.
Tôn Phục Hổ bỗng chồm dậy lớn tiếng hỏi:
- Tà ma ngoại đạo? Ai là tà ma ngoại đạo?
Thương Chấn cười lạnh:
- Chẳng lẽ cái vị đều không rõ hai vị này là …
Ông ta không nói hết câu, vì ông ta không còn cách nào để nói tiếp, vì chỉ
trong một thoáng, đã có hai ba mươi đạo hàn quang nhắm vào mình ông ta, tất
cả đều nhằm những điểm trí mạng! …
o
Người ra tay thứ nhất là Lâm Tường Hùng, kế đến là Tôn Phục Hổ, Chung
Triển, Mai Hoa, Hàn Trúc, Nam Cung Huê Thụ. Những người này đều xuất thân
danh môn, trong giang hồ ít có người rõ họ biết xử dụng ám khí. Vì thường ngày,
họ đều cho ám khí là bàng môn tả đạo, họ luôn coi khinh những người nổi danh
về ám khí. Nhưng hiện tại, họ xử dụng ám khí, chẳng những ra tay mau lẹ, mà
còn âm hiểm lang độc, không có chút gì kém những người chuyên xử dụng ám
khí mà ngày thường họ vẫn khinh bỉ. Hiển nhiên, họ đã hạ quyết tâm, không để
cho Thương Chấn sống để nói hết câu nói này, mà họ đã sẵn sàng ám khí trên
tay, rồi bất thần cùng ra tay một lượt.
Thương Chấn làm sao có thể nghĩ rằng họ cùng ra tay một lượt? Làm sao
có thể tránh thoát? Ông ta đinh ninh đã cầm chắc cái chết, và ông ta cũng không
ngờ lại có người ra tay cứu mình.
Trong thoáng chốc, đao quang nháng lên. Đao quang màu trắng bạc xẹt
trên một vòng hai mươi bảy món ám khí khác nhau, lập tức trên mặt đất, biến
thành năm mươi tư mảnh. Mỗi món ám khí đều bị đao chặt làm đôi. Trong số hai
mươi bảy món ám khí này, có đủ loại: Thiết liên tử, mai hoa châm, tử mẫu kim
thoa, tam lăng thấu cốt tiêu, có vuông, có tròn, có nhọn, có bằng, có lớn, có nhỏ,
mỗi môn ám khí đều bị đao chặt làm đôi ngay chính giữa.
Một nhát đao quá mau, quá chính xác. Chỉ nháng lên một cái, rồi vụt tắt!
Lão đầu vẫn nét mặt lạnh lùng không chút biểu tình, còn lão thái bà, ánh
mắt lấp lánh sáng rực, chẳng khác đao quang vưà lướt qua một vệt trên không.
Nhưng trên tay hai người này đều không thấy có đao. Không ai nhìn rõ,
một đao vưà rồi xuất thủ như thế nào, tại sao đột nhiên biến mất?…
Sắc mặt mọi người biến đổi!…
Thương Chấn chợt ngữa mặt thở dài nói:
- Thực không ngờ, đạo nghĩa bạn bè tôn trọng lẫn nhau trong hơn hai mươi
năm, mà lại ra tay dồn ta vào cái chết… Ông ta chợt cười lạnh, nói với vợ chồng
lão thái bà:
- Nhưng ta nên nghĩ đến chuyện, vì ta nhìn thấy nhiều hơn hai vị…
Lão thái bà hỏi:
- Ngươi đã nhìn thấu điều gì hơn chúng ta?
Thương Chấn:
- Vừa rồi lúc ngoài miệng bọn họ mắng hai vị là khùng, thì hai tay họ dưới
gầm bàn, đã lén lút kéo áo nhau làm dấu, có người tay còn run bần bật!…
Lão thái bà dục:
- Nói tiếp đi!
- Hành động đó, chứng tỏ bọn họ đã biết hai vị là ai, nhưng họ phải cố ý
dấu hai vị điểm này. Vì hai vị có nói, trong bọn họ chỉ cần có một người đoán ra
lai lịch của hai vị, sẽ chẳng có ai sống ra khỏi chổ này. Cho nên họ cố ý diển trò,
làm như họ vốn không rỏ hai vị là ai, bằng không họ đâu có dám buông lời vô
lễ, chế nhạo hai vị là điên khùng!
Lão thái bà cất tiếng cười lạnh:
- À, thì ra ở đây quả nhiên chẳng có tên nào ngu xuẩn
Thương Chấn hỏi:
- Không dè tại hạ cũng có mặt tại đây, mà còn bất hạnh là bạn của họ.
Lão thái bà nói tiếp:
Typed by LTC 159 Tàng Kinh Cốc
- Bọn họ đã rõ lai lịch của chúng ta, đương nhiên họ không còn nhận ngươi
là bạn nữa.
Thương Chấn:
- Cho nên họ nhất định muốn chế nhạo, châm chọc tại hạ, để chứng tỏ họ
coi thường tại hạ, và nếu có ai muốn giết tại hạ, họ cũng tuyệt nhiên không can
thiệp.
Lão thái bà:
- Chỉ tiếc ta lại không gấp muốn lấy mạng ngươi.
Thương Chấn:
- Tại hạ chưa chết, vẫn có thể nói chuyện, bất cứ lúc nào cũng có thể nói
rõ lai lịch hai vị.
Lão thái bà:
- Chỉ cần ngươi nói ra, bọn họ cũng chết theo ngươi.
Thương Chấn có vẻ hằn học:
- Bọn họ đã không coi tại hạ là bằng hữu, đương nhiên tại hạ cùng không
để cho họ được toại nguyện.
Lão thái bà:
- Bọn họ đâu có ai ngu, nhất định họ cũng đã nghĩ tới điểm này, nên đã ra
tay trước.
Thương Chấn:
- Nhưng họ không ngờ lại có người ra tay cứu tại hạ.
Giọng lão thái bà lạnh lùng:
- Bọn họ cũng không ngờ ta có thể cứu được ngươi.
Trong chớp mắt, một lằn dao quang chém rớt hai mươi bảy món ám khí,
trên đời dể có mấy người làm được.
Thương Chấn:
- Vừa rồi Lâm Tường Hùng bịt miệng Tôn Phục Hổ, chẳng phải là hắn đã
nhìn thấy tại hạ có mặt tại đây.
Lão thái bà:
- Nhưng có thể hắn đã đoán ra lão gia chúng ta là ai rồi phải không?
Thương Chấn:
- Đương nhiên hắn cũng biết trong đời Thiết trưởng lão chưa nói điều gì
không căn cứ, hay làm chuyện gì không nắm vững …
Lão thái bà:
- Người không rõ tỳ khí của lão gia chúng ta e rằng rất ít.
Thương Chấn:
- Cho nên bọn họ càng không thể để tại hạ nói ra lão gia là một trong "Tứ
đại trưởng lão" của "Ma giáo" đã nổi danh thiên hạ đệ nhất khoái đao từ bốn
mươi năm trước.
Cuối cùng, Thương Chấn đã nói ra lai lịch của lão đầu. Thương Chấn chưa
nói dứt câu, Hàn Trúc đã tung mình nhảy lao ra ngoài thủy các như mũi tên bắn.
o
Yếu quyết của khinh công là "nhẹ", nhất định phải nhẹ mới nhanh được.
Thân hình Hàn Trúc gầy như cây trúc, lại lùn nhỏ, so với đại đa số người
khác, "nhẹ" hơn nhiều. Lão ta có thể được kể là một trong số mười hai người có
khinh công cao trong giang hồ. Lúc lão ta vọt đi, không ai ngăn cản, cũng không
ai có thể cản nổi, chỉ có đao quang nháng lên một cái.
Đao quang nhánh lên, thân mình lão vẫn vụt đi, trong chớp mắt đã lướt
qua mặt băng trì.
Vầng trăng tròn trên không.
Trên trời có trăng, mặt băng trì cũng có trăng.
Aùnh trăng trên trời giao chiếu cùng ánh trăng trên mặt băng trì, mọi người
đều có thể nhìn rất rõ ràng một bóng người gầy nhỏ, nhẹ nhàng, mau lẹ lướt qua
băng trì.
Mọi người cũng có thể nhìn thấy rất rõ ràng, người này đột nhiên bị chẻ
làm hai mảnh!
Không ai dám nhúc nhích nữa. Lúc Hàn Trúc lao mình vọt đi, mọi người
khác cũng đều đề khí, lấy thế, chuẩn bị nhảy ra theo. Nhưng hiện thời, những
người này đều khựng lại, một hơi chân khí vưà rồi đã biến thành mồ hôi lạnh!
Đao quang nháng lên một cái rồi vụt tắt. Nhưng lần này, mọi người đều
đã nhìn rõ, đao quang từ trong tay áo rộng của lão đầu bay ra. Oáng tay áo của
lão rất rộng, rất dài. Đao quang từ trong ống tay áo lão bay ra màu trắng bạc.
Lão thái bà chợt nói: "Hắn đã lầm rồi!"
Thương Chấn nói tiếp: Quả thực hắn đã lầm, hắn nên biết chưa ai có thể
trốn thoát dưới đao của Yến tử.
Lão thái bà nói:
- Ngươi cũng đã lầm.
Thương Chấn ngạc nhiên:
- Hả?
- Ngươi cũng nên nghe qua một câu nói.
- Câu nói gì?
- Yến tử song phi, thư hùng thiết yến, nhất đao trung phân, tả hữu tái kiến.
- Câu này tuy không hay, nhưng tại hạ cũng có nghe qua.
- Nếu đã nghe qua, ngươi cũng nên rõ, trong tứ đại trưởng lão của "Ma
giáo", chỉ có Thiết Yến là hai người. Đao của lão gia chúng ta tuy lẹ, nhưng nhất
định cần có lão bà ta ra tay, mới có thể đầy đủ uy lực.
- Tại hạ cũng đã nghe nói.
- Nhưng dù cả hai chúng ta cùng ra tay "Thiết Yến song phi" vẫn chẳng
thể kể là thiên hạ đệ nhất khoái đao.
- Vẫn không thể? …
- Tuyệt đối không thể.
Thương Chấn khẻ than:
- Nhưng đao của hai vị thực đã nhanh lắm rồi!
Lão thái bà nói:
- Ngươi cho rằng đao của chúng ta đã nhanh lắm, chỉ vì ngươi vốn chưa
thấy thiên hạ chân chính đệ nhất khoái đao. Nét mặt bà ta chợt biểu lộ vẻ rất kỳ
quái nói tiếp:
- Cây đao cong cong đó, thực là …
Lão già đứng im không nói năng từ nãy giờ, bỗng ngắt lời bà ta với giọng
lạnh lùng:
- Bà cũng già rồi!…
Nữ nhân rất ít có người chịu nhận mình già, nhưng lần này lão thái bà lập
tức thừa nhận:
- Ta đã già, quả thực ta đã già, bằng không tại sao ta lại trở thành lắm
chuyện như vậy? Trong khi nói, nét mặt bà ta vẫn lộ vẻ kỳ quái, cũng không rõ
là tôn kính hay oán độc? Hâm mộ hay phẩn nộ? Mấy loại tình cảm này vốn
chẳng thể cùng bộc lộ một lúc trên nét mặt của một người.
Thanh đao cong đó, có phải màu xanh xanh hay không …, vấn đề này đã
không ai có thể trả lời, vì lão thái bà vưà đổi giọng hỏi Thương Chấn:
- Ta có thể một đao giết chết ngươi không?
- "Được". Thương Chấn vốn không phải người dễ khuất phục, nhưng lần
này lão ta đã lập tức thưà nhận.
Lão thái bà khẽ chép miệng:
- Ta biết ngươi là một con người rất khả ái, lúc nào cũng làm bộ làm dáng
ra vẻ ta đây tài giỏi, và cũng muốn mọi người đều nhận là ngươi tài giỏi …
Thương Chấn cũng gật đầu thừa nhận.
Lão thái bà nói tiếp:
- Ngũ Hành kiếm pháp của ngươi, căn bản chưa dùng tới lần nào, và cuộc
sống của ngươi trên đời này đối với người khác cũng chưa có điểm gì tốt.
Đương nhiên Thương Chấn cũng không biện bạch.
Lão thái bà nói tiếp:
- Nhưng ngươi cũng có một điểm tốt, ít ra còn hơn những kẻ ở đây tự
mệnh danh là quân tử bất phàm, vì ngươi đã dám nói sự thực.
Điểm này đương nhiên Thương Chấn cũng không phản đối.
Lão thái bà tiếp:
- Cho nên ta không muốn giết ngươi, mà chỉ muốn ngươi trao con a đầu
nhỏ đó ra đây, ta sẽ tha cho ngươi đi.
Thương Chấn trầm ngâm dây lát, nói:
- Chẳng hay lão bà có thể cho tại hạ nói với bọn họ mấy lời không?
- Bọn họ là ai?
- Họ là những người mà trước đây tại hạ vẫn nhận là bạn bè của tại hạ.
- Hiện giờ ngươi đã rõ họ là loại bằng hữu như thế nào, tại sao ngươi còn
muốn nói gì với họ?
- Tại hạ chỉ nói với họ một câu thôi.
Lần này, lão thái bà chưa kịp mở miệng, thì lão đầu đã vội cướp lời: Để
cho hắn nói đi. Một người ít nói, khi đã nói đương nhiên có oai lực phần nào.
Lão thái bà tiếp lời:
- Lão gia ta đã để cho ngươi nói, còn có kẻ nào có thể cản được ngươi. Bà
ta chép miệng tiếp:
- Hiện giờ ngươi có muốn không nói cũng không được nữa!
Thương Chấn liền bước tới ghé tai năm người: Tôn Phục Hổ, Lâm Tường
Hùng, Mai Hoa, Chung Triển, và Nam Cung Huê Thụ, nói nhỏ với mỗi người
một câu; lão bỏ qua Mạnh Khai Sơn và Liễu Nhược Tùng.
Không ai rõ lão nói với người nghe câu gì, nhưng nghe xong, ai nấy đều
biến sắc, biến sắc một cách đáng sợ!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

16#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:38:15 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 10 - THIẾT YẾN PHU NHÂN
Lão thái bà đưa cặp mắt nhìn bọn năm người, nhưng không đoán ra
Thương Chấn đã nói gì với họ.
"Thiết Yến phu nhân" mãi tới lúc ba mươi tuổi, vẫn là một người đẹp nổi
tiếng trên giang hồ, nhất là cặp mắt thu hồn hớp vía của bà ta. Nếu vào thời bốn
mươi năm trước, bà ta nhìn một gã đàn ông với cặp mắt này, dù bà ta muốn gì,
gã đàn ông đó cũng phải nói ra, chỉ tiếc hiện giờ bà ta đã già.
Năm người hình như đều đã hạ quyết tâm, nhất định không tiết lộ câu nói
vừa rồi của Thương Chấn, họ nhắm mắt làm thinh …
Thương Chấn chợt lên tiếng:
- Thiết Yến song phi, tuy giết người như cỏ, nhưng những lời đã nói ra
chắc là đáng kể chứ?
Thiết Yến phu nhân:
- Đương nhiên đáng kể.
Thương Chấn:
- Vừa rồi, lão bà hình như có nói, nếu tại hạ giao vị Tạ cô nương đó ra, lão
bà sẽ ta cho tại hạ ra đi?
- Không sai, ta có nói như thế.
- Vậy thì hiện giờ hình như tại hạ có thể đi được rồi chứ? Nói xong câu
này, Thương Chấn liền phủi hai bàn tay, rồi lại đưa tay phủi sạch bụi trên quần
áo cho sạch sẽ, ra vẻ như đã không còn quan hệ đến việc này nữa, nói tiếp:
- Vì hiện giờ tại hạ đã giao cô bé đó ra rồi.
Thiết Yến phu nhân hỏi:
- Ngươi giao cho ai?
Thương Chấn đưa ngón ta trỏ bọn năm người Lâm Tường Hùng, Tôn Phục
Hổ, Mai Hoa, Chung Triển, và Nam Cung Huê Thụ, nói:
- Tại hạ đã giao cho họ, tại hạ quả thực có đem cô bé đó đến đây, nhưng
dấu tại một nơi rất kín đáo, vừa rồi tại hạ đã nói cho họ biết nơi đó, hiện giờ, bất
cứ một người nào trong bọn họ cũng có thể tìm ra chỗ dấu cô bé.
Tôn Phục Hổ chợt rống lên giận dữ:
- Làm sao chúng ta biết ngươi nói thật hay nói dối?
Thương Chấn:
- Chỉ cần có một trong số các vị tìm đến nơi đó, sẽ biết lời nói của ta thật
hay giả.
Nghe nói, nét mặt Tôn Phục Hổ giận tái xanh, mồ hôi nhỏ giọt bằng hột
đậu.
Trong khi đó, Thương Chấn lộ vẻ tươi cười, không ai rõ tại sao lão ta lại
đột nhiên tỏ ra khoái trá như vậy.
Thiết Yến phu nhân lên tiếng:
- Bọn họ nhất định sẽ đi tìm đến đó chứ?
Thương Chấn:
- Ừ!
Thiết Yến phu nhân:
- Hiện giờ họ đã biết ta là ai rồi, kể như họ đã là năm cái xác chết!
Thương Chấn:
- Ừ!
Thiết Yến phu nhân:
- Nhưng bọn họ đều không muốn chết.
Thương Chấn:
- Mấy năm vừa rồi, họ đã sống hưởng thụ sung sướng quen rồi, đương
nhiên chẳng ai muốn chết.
Thiết Yến phu nhân:
- Kẻ nào không muốn chết, kẻ đó sẽ đi tìm chỗ đó.
Thương Chấn:
- Tại sao vậy?
-Vì kẻ nào tìm được con tiểu a đâu đó ra, ta sẽ tha cho kẻ đó.
-Tại hạ tin là lời của lão bà nói ra rất đáng kể.
-Vậy ngươi có tin rằng họ sẽ đi tìm không?
-Không!
Lão bà cười lạnh:
- Chẳng lẽ ngươi tin rằng họ đều là những kẻ không sợ chết?
Thương Chấn đáp:
- Chỉ vì họ sợ chết, nên mới tuyệt không dám đi …
Thiết Yến phu nhân gằn giọng:
- Tại sao?
Thương Chấn đáp:
- Tại vì họ không đi, hoạ may còn có thể sống thêm vài năm, còn đi thì
chết là cầm chắc, điểm này trong lòng họ đều đã tự hiểu rõ. Tới đây, lão ta
quay sang hỏi năm người:
- Có đúng vậy không?
Bọn năm người đương nhiên không ai phản đối.
Thiết Yến phu nhân có vẻ vừa tức vừa kỳ quái:
- Chẳng lẽ họ cho rằng ta không dám giết họ hay sao?
Thương Chấn:
- Đương nhiên lão thái bà dám. Họ cũng hiểu rằng, nếu không đi, tất
nhiên lão bà sẽ ra tay. Nhưng rất tiếc là vì Tạ cô nương đó, còn có một vị tôn
trưởng, nếu bọn họ giao vị cô nương đó ra, thì vị tôn trưởng của cô nương đó sẽ
không tha cho họ.
Thiết Yến phu nhân:
- Họ thà đắc tội với ta, chớ không dám đắc tội với người đó sao?
Thương Chấn:
- Bọn họ đều là cao thủ đệ nhất trong giang hồ hiện nay, nếu hợp sức đối
phó lão bà, cũng có thể có chút hy vọng, còn đối phó với người đó, quả thực
chẳng có chút hy vọng gì.
-Người đó là ai vậy?
-Tạ Hiểu Phong, người đó là Tạ Hiểu Phong của Thần Kiếm sơn trang ở
Thúy vân sơn, Lục thủy hồ. Cô bé họ Tạ đó là con gái của Tạ Hiểu Phong.
o
Nghe xong, Thiết Yến phu nhân chợt biến sắc, ánh mắt lộ vẻ kinh ngạc,
phẩn nộ, và oán độc.
Thương Chấn thủng thỉnh nói tiếp:
- Yến Tử song phi, ma đao tuy đáng sợ, nhưng thần kiếm của Tạ tam thiếu
gia hình như cũng không sai mấy.
Thiết Yến phu nhân lớn giọng:
- Lời ngươi nói có thực không? Tại sao Tạ Hiểu Phong có con gái?
Thương Chấn đáp:
- Ngay cả hai vị lão nhân gia cũng có con trai tại sao Tạ Hiểu Phong lại
không thể có con gái?
Nét mặt Thiết Yến phu nhân càng lộ vẻ đáng sợ, gằn từng tiếng:
- Bây giờ chúng ta đã không còn đứa con nữa, thì Tạ Hiểu Phong cũng
không thể còn có con nữa!
Giọng nói của bà rất thê thảm, ánh mắt lóe lên sắc bén như đao quang,
nhìn thẳng mặt Tôn Phục Hổ:
- Con a đâu họ Tạ đó dấu ở đâu? Ngươi có nói hay không?
Sắc mặt Tôn Phục Hổ lợt lạt, nghiến răng không hé miệng!
Thương Chấn:
- Hắn tuyệt đối không nói đâu, môn hạ của Thiếu Lâm trong giang hồ đều
được mọi người tôn kính, nay nếu hắn dám bán rẻ con gái của Tạ Hiểu Phong
cho bọn Ma giáo, chẳng những Tạ Hiểu Phong không tha cho hắn, mà ngay cả
anh em đồng môn của hắn cũng không tha cho hắn. Thương Chấn khẻ mỉm
cười, tiếp:
- Đằng nào thì cũng chết, tại sao không chết cho ngon lành một chút …
Tôn Phục Hổ nghiến răng thét:
- Chúng ta không có cừu oán với ngươi, tại sao ngươi cố tình hại ta như
vậy?
Thương Chấn thản nhiên đáp:
- Vì ta là một kẻ không biết xấu mặt, ngay cả da mông đít người chết cũng
dám đeo phủ lên mặt, thì còn chuyện gì mà ta không dám làm!
Tôn Phục Hổ cũng chép miệng thanh:
- Bạn giang hồ nếu biết được Ngũ Hành bảo chủ là loại người như thế
này, không hiểu trong lòng họ cảm giác ra sao?
Thương Chấn:
- Ta biết cái cảm giác đó nhất định cũng giống như cảm giác của ta đối
với các vị.
Chung Triển chợt lên tiếng:
- Hắn không nói, ta nói.
Thiết Yến phu nhân cười lạnh:
- Ta biết sớm muộn gì rồi cũng có người nói ra thôi.
Chung Triển:
- Có điều ta cũng chỉ muốn nói với Thương bảo chủ một câu trước đã.
Tiếp theo câu nói, lão ta từ từ bước tới gần bên Thương Chấn.
Thương Chấn hoàn toàn chẳng phải không đề phòng, nhưng có điều lão ta
không ngờ tới là một vị kiếm khách lừng danh như Chung Triển lại dám cắn
người mà thôi. Lão ta chú ý nhìn hai tay của Chung Triển.
Chung Triển chắp hai tay sau lưng, đến cạnh Thương Chấn, ghé tai lão ta
nói nhỏ:
- Có một chuyện ngươi nhất định không nghĩ tới, cũng như ta đã không
nghĩ tới, ngươi có thể mượn đao giết người … Rồi đột nhiên, lão ta cắn mạnh dựt
đứt vành tai của Thương Chấn!
Thương Chấn đau quá, nhảy dựng lên, Tôn Phục Hổ lập tức thổ khí tống
ngay một quyền giữa ngực Thương Chấn.
Không ai có thể đỡ được một quyền vừa mạnh, vừa bất ngờ này, lúc
Thương Chấn từ trên không rớt xuống, toàn thể mình mẩy đã có ít nhất hơn hai
mươi khúc xương bị gãy lìa.
Chung Triển nhổ chiếc vành tai đầy máu lên mình Thương Chấn nói tiếp:
- Ta biết rằng ngươi nhất định cũng không nghĩ tới ta là hạng người như
thế này!
Thiết Yến phu nhân chợt than:
- Chẳng những hắn không nghĩ tới, mà ngay cả ta cũng không nghĩ tới.
Nét mặt bà ta lộ vẻ rất kỳ quái, tiếp:
- Anh hùng hào kiệt trong giang hồ hiện nay, nếu quả đều là hạng người
như các ngươi, thì thật tốt quá!
Thiết Yến trưởng lão chợt lên tiếng:
- Giết một để đe trăm, hãy lấy mạng một tên đi!
Thiết Yến phu nhân:
- Ta cũng biết nhất định phải giết một tên trước, chúng mới chịu nói,
nhưng giết tên nào trước? … Khi gặp một quyết định quan trọng, bà ta luôn hỏi
ý kiến của trượng phu.
Thiết Yến trưởng lão từ từ đưa một ngón tay khẳng khiu từ trong áo ra …
Mọi người đều rõ ngón tay của lão đầu này trỏ vào người nào, người ấy
nhất định sẽ chết.
Ngoại trừ Nam Cung Huê Thụ, mọi người đều nhảy lui ra phía sau. Mai
Hoa là người thối lui nhanh nhất; lão vừa định lui ra phía sau lưng Nam Cung
Huê Thụ, thì ngón tay khẳng khiu của lão đầu đã chỉ ngay hắn.
Thiết Yến phu nhân:
- Được, giết người này.
o
Vừa dứt bốn tiếng này, trên tay bà ta đột nhiên xuất hiện một lưỡi đao.
Trường đao dài bốn thước chín tấc, mỏng như cánh chuồn, lạnh như thu
thủy, trông phảng phất trong suốt, đây chính là ma đao của Yến Tử song phi.
Năm xưa Ma giáo tung hoàng giang hồ, ngạo thị võ lâm, coi anh hùng
thiên hạ như trâu chó, cỏ rác, vì dưới tọa của Giáo chủ có nhất kiếm, nhất chiên,
nhất quyền, song đao.
Bình thường cũng chưa ai được thấy đao của Thiết Yến phu nhân, vì đao
của bà ta được tôi luyện bằng loại sắt thép đặc biệt, có thể cứng, có thể mềm,
lúc không dùng có thể cuộn thành một cuộn nhỏ dấu trong áo. Chỉ cần lưỡi đao
này xuất hiện, nhất định sẽ đem lại huyết quang và tai hoạ.
Thiết Yến phu nhân vỗ nhẹ lưỡi đao, thủng thỉnh nói:
- Đã lâu năm rồi, ta chưa từng dùng qua đao này, ta không giống lão đầu
tử của ta, tâm của ta luôn rất yếu mềm. Bà ta đưa mắt nhìn Mai Hoa tiếp:
- Vì thế, vận khí của ngươi hôm nay không sai.
Mai Hoa xưa nay là một người rất biết tự bảo dưỡng, sắc mặt luôn rất tốt,
nhưng hiện tại, sắc mặt của ông ta đã không còn chút máu, lão thực không hiểu
tự mình có vận khí gì tốt như lão bà này nói.
Thiết Yến phu nhân nói tiếp:
- Ta còn nhớ người ta giết sau cùng là Bành Thiên Tho. Bành Thiên Thọ
là đệ nhất cao thủ của "Ngũ hổ đoạn môn đao". Ngũ hổ đoạn môn đao là đao
pháp bí truyền của Bành gia, cương liệt, uy mãnh, bá đạo, "Nhất đao đoạn môn,
nhất đao đoạn hồn", xưng bá võ lâm tám mươi năm, rất ít địch thủ.
Bành Thiên Thọ với một thanh đao trong tay, quét sạch quần hào lưỡng
hà, bốn mươi năm trước đột nhiên mất tích, cũng không ai rõ ông ta đã chết dưới
tay của Yến tử.
Bành Thiên Thọ là bạn thân của Mạnh Khai Sơn. Khi nghe đến tên này,
sắc mặt Mạnh Khai Sơn chợt thay đổi, phải chăng vì ông ta lại nhớ tới chuyện
bốn mươi năm trước, trên cây cầu dài phía ngoài thành Bảo Định, đã làm ông ta
không sao quên được.
Thiết Yến phu nhân nói tiếp:
- Ta dùng cây đao giết Bành Thiên Thọ để giết ngươi, để hồn phách ngươi
được bám vào thanh đao này, như thế vận khí của ngươi há chẳng phải tốt sao?
Mai Hoa đã là một lão nhân, gần đây ông ta thường có cảm giác như
không thư thái, chỉ lao động một chút, tim đã đập nhanh, và thường cũng thấy
đau nhói. Tự lão ta cũng biết không sống được bao lâu nữa. Đáng lẽ lão ta
không sợ chết, nhưng lão ta chớt lớn tiếng:
- Ta nói, hai vị lão nhân gia muốn ta nói gì ta sẽ nói nấy!
Tính mệnh người già đã ngắn ngủi, những điều cần hưởng thụ của một con
người, Mai Hoa đã hưởng thụ đủ rồi, hiện tại, những chuyện lão hưởng thụ đã
chẳng còn bao nhiêu; nhưng kỳ quái, là người càng già càng sợ chết.
Thiết Yến phu nhân hỏi:
- Ngươi thực dám nói? Ngươi không sợ Tạ Hiểu Phong đối phó ngươi sao?
Mai Hoa đương nhiên sợ, sợ không thể tả, nhưng hiện tại Tạ Hiểu Phong
còn ở ngoài xa hàng ngàn dặm, mà lưỡi đao của lão bà này đã ở ngay trước mặt.
Đối với một kẻ sợ chết mà nói, có thể sống thêm được giây phút nào cũng
là tốt.
Mai Hoa đáp:
- Vưà rồi Thương Chấn cho ta hay rằng, hắn đã dấu vị Tạ cô nương ở …
Lão chưa nói hết câu này, đột nhiên, đao quang nháng lên một cái, cổ
họng lão ta đột nhiên bị cắt đứt.
Người càng sợ chết, thường thường chết càng mau lẹ, đây cũng là chuyện
rất kỳ quái.
Phi thường kỳ quái.
o
Trong tay Thiết Yến phu nhân có đao.
Một đao cắt đứt họng Mai Hoa không phải đao của bà ta.
Bà ta đã nhìn thấy đao này, nhưng không kịp đón cản. Mai Hoa cũng nhìn
thấy đao này, nhưng không thể né tránh.
Lưỡi đao đưa tới quá lẹ.
o
Đao trong tay Đinh Bằng.
Lúc mọi người nhìn thấy đao quang trên tay chàng, vẫn chưa nhìn thấy
bóng dáng con người chàng, đến khi nhìn rõ con người chàng, thì cổ họng Mai
Hoa đã bị đao chặt đứt!
Mũi đao còn dính máu, thanh đao này, vốn chẳng phải loại thần binh lợi
khí, giết người không đọng máu, hay thổi đứt sợi tóc gì, mà chỉ là cây đao thông
thường, có điều đao hình cong cong …
Thiết Yến phu nhân vùng cất tiếng cười vang.
Hiện tại, bà ta tuy là một lão thái bà, nhưng khi cười, cặp mắt bà ta vẫn lộ
vẻ rất mê người, phảng phất có phong vận của bốn mươi năm trước kia. Hiện
tại, người còn sống lại, đã chẳng còn mấy ai được nhìn thấy phong vận mê người
này của bà ta. Người nhìn thấy phong vận này, đại đa số đã chết dưới đao của
bà ta từ bốn mươi năm trước.
Những người đó, rốt cuộc chết dưới đao, hay dưới giọng cười của bà ta, e
rằng chính bản thân họ cũng chẳng phân biệt rõ ràng nữa. Chỉ có một điểm
tuyệt không nghi ngờ, đó là đao của bà ta quả thực quá nhanh, giọng cười của bà
ta, quả thực rất mê người. Những người được thấy nét cười của bà ta lúc đó,
thông thường đều quên rằng bà ta có một thanh khoái đao.
o
Hiện tại đao của bà ta vẫn rất lẹ, rất có thể còn lẹ hơn bốn mươi năm
trước, nhưng nét cười của bà ta đã chẳng còn đủ mê người như bốn mươi năm
trước nữa.
Chính bà ta cũng hiểu rõ điểm này, chỉ có điều, đây là thói quen, khó mà
thay đổi. Mỗi khi bà ta chuẩn bị giết người, đều cất tiếng cười, bà ta đã chuẩn bị
xuất thủ lúc tiếng cười đến độ rất mê người.
Hiện tại, bà ta đã cười đến độ rất mê người, nhưng sao vẫn chưa ra tay?
Vì bà ta chợt cảm thấy chàng tuổi trẻ bà ta sắp sửa giết này rất kỳ quái.
Chàng tuổi trẻ này cũng dùng đao, trong chớp mắt vừa qua, chàng ta đã
dùng đao giết người.
Điểm kỳ quái là, nếu không nhìn thấy lưỡi đao trong tay của chàng ta còn
dính máu, thì chẳng ai có thể nhận ra trong chớp mắt trước đây, chàng ta đã giết
người, và càng không thể nhận đao của chàng ta lẹ đến như thế!
Trông chàng ta chẳng khác một cậu bé vừa từ thôn quê ra, một cậu bé
mới lớn lên, rất có gia giáo, tính tình rất ôn hòa, phảng phất đượm chút quê mùa
chốn thôn dã.
Hơn nữa, chàng ta cũng đang cười, nụ cười cũng rất mê người, rất được
người ưa thích thậm chí cả bà ta cũng có điểm nghi ngờ, một đao vừa rồi cắt đứt
cổ họng Mai Hoa, không phải do bàn tay của chàng trẻ tuổi này.
Người xuất hiện chính là Đinh Bằng.
Nét cười Đinh Bằng rất ôn hòa, lễ phép, khiến người ta cũng rất dễ dàng
quên rằng trong tay chàng có cây khoái đao giết người. Chàng mỉm cười nói:
- Tại hạ họ Đinh, tên Đinh Bằng, và là chủ nhân nơi đây.
Thiết Yến phu nhân cũng tươi cười, chép miệng:
- Không dè, cuối cùng ngươi cũng đã ra đây.
Đinh Bằng:
- Thực ra, tại hạ phải ra đây sớm hơn mới đúng.
Thiết Yến phu nhân:
- "À!"
Đinh Bằng:
- Lúc hiền cang lệ tới đây, tại hạ đã biết ngay. Chàng ta cười rất ôn hòa
lễ phép, nói tiếp:
- Lúc đó, đáng lẽ tại hạ phải ra đón tiếp đại giá của hai vị mới đúng.
Thiết Yến phu nhân:
- Thế tại sao lúc đó ngươi không ra?
-Vì lúc đó, tại hạ có vài chuyện chưa rõ lắm.
-Những chuyện gì?
-Thân phận, lai lịch của hai vị, đại giá hai vị quang lâm bất thình lình vì
chuyện gì? Tới đây kiếm ai? Lúc đó tại hạ chưa rõ.
-Bây giờ thì ngươi đã rõ cả rồi chứ?
Đinh Bằng cười cười:
- Năm xưa trong giang hồ, một bang phái có thế lực rất lớn, oai danh rất
thịnh, đã chẳng phải Thiếu Lâm, cũng không phải Cái Bang, mà là một giáo
phái thần bí mới quật khởi tại Đông Phương, thế lực của họ chỉ trong mười năm
ngắn ngủi đã trấn áp giang hồ, xưng hùng thiên hạ.
Thiết Yến phu nhân nói:
- Vẫn chưa tới mười năm, nhiều lắm cũng chỉ khoảng bảy, tám năm.
Đinh Bằng:
- Trong khoảng bảy tám năm đó, giang hồ hào kiệt chết trong tay họ ít
nhất cũng đã có bảy, tám trăm mạng!
Thiết Yến phu nhân:
- Những người chân chính được kể là hào kiệt, cũng chưa đến bảy, tám
người.
Đinh Bằng:
- Lúc đó, người trong giang hồ đối với họ đã hận lại sợ, cho nên mới gọi
họ là Ma giáo.
Thiết Yến phu nhân:
- Cái tên này thực ra cũng chẳng xấu.
Đinh Bằng:
- Các vị cố lão trong giang hồ đều truyền lại với nhau rằng, vị giáo chủ
của Ma giáo này là một nhân vật đáng kể, chẳng những có đại trí tuệ, đại thần
thông, mà võ công cũng siêu thần nhập thánh.
Thiết Yến phu nhân:
- Ta có thể đoan chắc, năm trăm năm gần đây, trong giang hồ tuyệt không
có người nào có võ công thắng nổi vị giáo chủ này.
Đinh Bằng:
- Nhưng ông ta rất ít khi lộ diện, vì vậy, trong giang hồ chẳng những rất ít
người được thấy qua diện mạo của ông ta, và cũng chẳng có mấy người được
thấy ông ta xuất thủ.
Thiết Yến phu nhân:
- Rất có thể chẳng có ai!
Đinh Bằng:
- Ngoài ông ta, trong Ma giáo còn có bốn vị hộ pháp trưởng lão; Ma giáo
có thể xưng bá giang hồ, có thể kể là do bàn tay của bốn vị trưởng lão này gây
dựng nên.
Thiết Yến phu nhân:
- Điểm này không sai.
Đinh Bằng:
- Hiền cang lệ là một trong tứ đại hộ pháp này
- Yến Tử song phi
- luôn luôn hình ảnh không rời nhau, tuy hai người nhưng kể như một
người. Những cặp vợ chồng trẻ tuổi bây giờ, có tình thương yêu nhau như hai vị
thực không có bao nhiêu.
Thiết Yến phu nhân:
- Quả thực không có bao nhiêu.
Đinh Bằng:
- Những chuyện tại hạ nói ra vưà rồi, tại hạ nghĩ rằng người khác nhất
định cũng đều hiểu rõ.
Thiết Yến phu nhân:
- Có phải ngươi còn biết một chuyện mà người khác không biết?
Đinh Bằng:
- Tại còn biết thêm một điểm.
-Ngươi nói!
-Sáu mươi năm trước, khi hiền cang lệ quen biết kết thân, phu nhân vốn
họ Yến, khuê danh "Linh Vân", và là bạn gái của Giáo chủ phu nhân.
Nãy giờ, khi đối đáp, Thiết Yến phu nhân chỉ cười, Đinh Bằng hiểu rõ
những chuyện chàng kể, chẳng có gì khiến bà ta kinh ngạc, nhưng hiện giờ bà ta
đã bắt đầu kinh ngạc. Bà ta nghĩ không ra, tại sao gã tuổi trẻ này lại biết cả
khuê danh của bà ta.
Đinh Bằng:
- Năm xưa hai vị tung hoàng giang hồ, mãi đến lúc Ma giáo lui khỏi giang
hồ, mới sanh được một vị công tử, không dè, ba ngày trước đây, đã bị chết bỡi
tay Tạ cô nương.
Sắc mặt Thiết Yến phu nhân đã biến đổi, lạnh lùng:
- Ngươi nói tiếp!
Đinh Bằng:
- Lúc ấy, Tạ cô nương không rõ lai lịch của lệnh công tử, Thương bảo chủ
và Điền Nhất Phi cũng không rõ, nên họ mới ra tay giết hại.
Thiết Yến phu nhân cười lạnh:
- Đối một người không rõ lai lịch, mà có thể tùy tiện ra tay giết hại?
Đinh Bằng:
- Đó chỉ vì lệnh công tử cũng không rõ lai lịch Tạ cô nương, và không may
Tạ cô nương lại là một tuyệt sắc mỹ nhân hiếm có. Câu nói này của chàng ta
rất hàm súc, cố ý muốn mọi người hiểu rõ ý tứ chàng muốn nói.
Lúc này, mọi người mới rõ, tại sao vợ chồng Thiết Yến nhất quyết đòi đặt
con gái Tạ Hiểu Phong vào chỗ chết. Bỡi vì cô ta đã giết chết đứa con độc nhất
của họ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

17#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:43:03 | Chỉ xem của tác giả
Tạ cô nương tên Tiểu Ngọc.
Mỗi ai biết nàng, đều nói nàng là cô gái rất ôn nhu, văn nhã, lại rất ngoan
ngoãn. Chỉ tiếc lần này cô nàng lại làm một chuyện không ngoan.
Năm nay, cô nàng mới mười bảy tuổi. Lần này cô nàng ra đi là trốn khỏi
nhà.
Mười bảy là tuổi nhiều mơ mộng, mỗi cô gái mười bảy tuổi đều khó tránh
khỏi có rất nhiều ảo tưởng mỹ lệ, chẳng cần biết ngoan hay không ngoan cũng
vậy.
"Viên Nguyệt sơn trang", nguyên cái tên này cũng đã khiến người ta có
rất nhiều ảo tưởng mỹ lệ. Bỡi vậy, khi nàng thấy Đinh Bằng sai người đem
thiệp mời đến, nàng đã động lòng.
--Viên Nguyệt sơn trang mỹ lệ, anh hùng hào kiệt đến từ bốn phương,
thiếu niên anh hiệp …
Đối một cô gái mười bảy tuổi mà nói, điểm cám dỗ này thật lớn.
Nhưng nàng biết rằng phụ thân nàng tuyệt chẳng cho nàng đi, nên nàng
chỉ có cách trốn đi. Nàng cho rằng có thể dấu được phụ thân, nhưng nàng đâu
rõ, trên đời này, ít có ai qua mặt được Tạ Hiểu Phong. Nhưng ông ta không
ngăn cản nàng. Bản thân ông ta lúc còn trẻ, cũng đã từng làm rất nhiều chuyện
mà người khác cho là chuyện "phản bội".
Để một đứa con gái mười bảy tuổi ra đi ngoài giang hồ một mình, kẻ làm
cha nào không lo lắng.
May có Ngũ Hành bảo chủ ở gần cũng đi dự lời mời của Đinh Bằng, nên
Tạ Hiểu Phong đã gửi gấm nhờ chiếu cố con gái mình. Có được một vị tiếng
tăm trên giang hồ chiếu cố trên đường đi, đương nhiên không sợ xảy ra chuyện
gì. Huống chi còn có Điền Nhất Phi cùng đi.
Điền Nhất Phi đương nhiên chẳng bỏ lỡ cơ hội nào gần gũi cô nàng, càng
không để cô nàng bị rắc rối gì. Bỡi vậy, Tạ Hiểu Phong đã thấy rất yên tâm.
Ông ta không ngờ Ma giáo còn có người đi lại trên giang hồ, càng không ngờ vợ
chồng Thiết Yến có đứa con trai hiếu sắc, dám nhìn trộm cô gái đang tắm!
o
Hôm đó, ngày mười ba tháng mười hai, khí trời rất lạnh.
Tạ Tiểu Ngọc nhờ phổ ky khách sạn nấu cho một bồn nước nóng đưa vào
phòng.
Từ nhỏ nàng có thói quen phải tắm rửa mỗi ngày.
Nàng đóng cữa phòng cài then, rồi thảnh thơi vào bồn nước nóng tắm rửa
khoảng nửa giờ; vừa lúc sửa soạn thay quần áo, nàng chợt phát hiện có người
dòm trộm. Nàng thấy lỗ hổng nhỏ bên khe cữa có cặp mắt sáng rực nhìn lén.
Nàng la lên.
Lúc nàng mặc xong quần áo đi ra, thấy Điền Nhất Phi và Thương Chấn
vây đánh tên dòm trộm nàng tắm.
Người này là một gã tàn phế, mắt lé, chân xụi, vừa xấu, vừa quái gỡ.
Loại người này, lúc đối diện một cô gái, rất có thể chẳng có dũng khí để
nhìn một cái, nhưng nếu có cơ hội nhìn trộm, chắc không bỏ qua.
Kỳ quái là, một người như vậy, võ công lại rất cao. Điền Nhất Phi và
Thương Chấn hợp sức hai người, vẫn không áp đảo được. Thế là nàng liền ra
tay tặng hắn một kiếm.
Vừa đúng lúc tay nàng có kiếm; lại vừa đúng nàng là con gái của tay
kiếm khách thiên hạ vô song Tạ Hiểu Phong.
o
Một cô gái còn ngọc khiết băng thanh, sao có thể chịu được sự vũ nhục
này.
Bất luận đối với ai mà nói, cái lý do nàng giết người đều đã quá đủ.
Đinh Bằng:
- Tại hạ vốn nên sớm ra đây, nhưng tại hạ lại nhất định cần phải điều tra
rõ toàn bộ việc này trước đã! Vì chàng là chủ nhân nơi đây, chàng xử lý chuyện
này, nhất định phải cho được công chính. Chàng nói tiếp:
- Cần hỏi cho rõ câu chuyện, đương nhiên tại hạ phải tìm ra được Tạ cô
nương trước.
Thiết Yến phu nhân hỏi:
- Ngươi đã kiếm được chưa?
Đinh Bằng:
- Tại hạ cũng không rõ Thương Chấn dấu cô ta ở đâu, nơi có thể dấu
người ở đây lại không ít, cho nên tại hạ mới phải tìm kiếm lâu như vậy. May mà
Thương Chấn bảo chủ đến đây cũng rất gấp rút, đối hoàn cảnh nơi đây lại không
thuộc, nên ông ta tìm được nơi dấu người cũng không nhiều, do đó, tại hạ cũng
đã tìm được chỗ dấu Tạ cô nương này.
Tìm được một người trong một trang viện rộng lớn như thế này, bất luận
dưới tình huống nào cũng chẳng phải dễ dàng. Thế nhưng Đinh Bằng lại nói
một cách hời hợt, coi như chẳng có chút khó khăn gì.
Thiết Yến phu nhân nhìn Đinh Bằng, chợt phát hiện chàng trẻ tuổi này
chẳng phải người dễ đối phó, xem ra, còn lợi hại rất xa với cái nhìn bề ngoài.
Đinh Bằng tiếp:
- Tại hạ biết rằng Thương Chấn bảo chủ tuyệt không dám giao Tạ cô
nương ra, vì ông ta đã chịu sự ủy thách của Tạ tiên sinh, nên thà chết, chớ không
dám làm chuyện đó.
Thiết Yến phu nhân lạnh lùng:
- Ngươi đương nhiên cũng giống hắn, thà chết chớ không chịu nói ra chỗ
dấu con bé đó.
Đinh Bằng:
- Tại hạ không cần nói. Chàng cười cười thản nhiên tiếp:
- Tại hạ đã đem nàng tới đây rồi.
o
Nghe Đinh Bằng nói câu này, ai nấy đều giật mình, ngay cả Thiết Yến
phu nhân cũng cảm thấy bất ngờ.
Một đao chàng cắt đứt cổ họng Mai Hoa, đương nhiên không muốn Mai
Hoa nói ra chỗ dấu cô gái Tạ Tiểu Ngọc. Nhưng chàng lại tự đưa cô nàng đến
đây!
Thủy các có cữa.
Đinh Bằng đẩy cữa mở. Một cô gái từ ngoài cữa bước vào, cúi đầu với
dáng dấp e dè đáng thương.
Trên gương mặt nàng còn vương ngấn lệ; nước mắt càng khiến nàng thêm
nhu nhược, thêm mỹ lệ.
Chỉ cần nhìn qua nàng một cái, ai nấy đều có thể nhận ra nàng là cô gái
rất ngoan. Một cô gái như nàng, nếu quả đã giết người, tất người bị giết đó nhất
định đáng chết.
Đinh Bằng chợt hỏi:
- Cô nương là Tạ Tiểu Ngọc?
-Dạ phải.
-Có phải hôm trước cô nương đã giết một người?
-Phải. Đoạn nàng vụt ngửng đầu nhìn thẳng vợ chồng Thiết Yến, tiếp:
- Tiểu nữ biết hai vị là cha mẹ cuả y, tiểu nữ cũng biết hiện thời các vị rất
thương tâm, nhưng nếu y chưa chết, và nếu tiểu nữ còn có cơ hội, tiểu nữ vẫn
nhất định phải giết y.
Không ai ngờ một cô gái yếu đuối như vậy, dám nói ra những lời cứng cỏi
như vậy. Trong mình nàng có giòng máu Tạ gia, người trong gia đình này, bất
luận dưới tình trạng nào cũng không chịu cúi đầu nhịn nhục!
Từ lúc Đinh Bằng và Tạ Tiểu Ngọc xuất hiện, Thiết Yến phu nhân lại trở
nên rất bình tĩnh.
Một võ lâm cao thủ, đã trải thân trăm trận, giống như một danh tướng
thống lĩnh đại quân, quyết chiến ngoài ngàn dặm, đến khi thực sự đối diện đại
địch, lại trở nên trấn tĩnh đặc biệt.
Bà ta lẳng lặng nghe Đinh Bằng và Tạ Tiểu Ngọc nói xong, mới lạnh lùng
hỏi:
- Cô nhất định giết hắn, có phải hắn đã làm chuyện gì sai quấy, đáng chết
không?
Tiểu Ngọc:
- Phải.
Thiết Yến phu nhân:
- Kẻ giết lầm người, có phải cũng đáng chết không?
Tiểu Ngọc:
- Đúng.
Thiết Yến phu nhân:
- Nếu cô giết lầm người?
Tiểu Ngọc:
- Tiểu nữ cũng đáng chết.
Thiết Yến phu nhân chợt cất tiếng cười rất thê thảm, gầm lên:
- Ngươi đáng chết, tại sao chưa chết đi?
Theo với tiếng cười và tiếng gào thét thê thảm, đao quang nháng lên,
nhằm đỉnh đầu Tiểu Ngọc bổ xuống.
Mọi người đều nhìn thấy lằn đao của bà ta.
Một đao bổ xuống, một tiếu nữ ôn nhu xinh đẹp sẽ bị chẻ thành hai mảnh!
Không ai nỡ nhìn.
Có người đã quay đầu nơi khác; có người đã nhắm chặt đôi mắt.
Không dè, sau khi một đao chém xuống, hình như không có chút phản
ứng, cũng không một tiếng động nhỏ.
Mọi người lại chẳng thể không quay đầu, mở mắt nhìn.
Tạ Tiểu Ngọc vẫn đứng đó, không mất mảy may sợi tóc.
Lưỡi đao mỏng như cánh ve, thổi đứt sợi tóc của Thiết Yến phu nhân đã
được đao của Đinh Bằng đón đỡ.
Lúc hai thanh đao chạm nhau, không phát ra tiếng động nhỏ, hình như hai
lưỡi đao chỉ dính chặt vào nhau.
Trên sống mu bàn tay Thiết Yến phu nhân, từng lằn gân xanh nổi lên, cả
trên trán cũng nổi gân xanh.
Còn Đinh Bằng xem ra vẫn thung dung, thản nhiên nói:
- Đây là nhà của tại hạ, họ đều là khách của tại hạ, chỉ cần tại hạ còn có
mặt, không ai được quyền giết người tại đây.
Thiết Yến phu nhân lớn tiếng:
- Kẻ đáng chết cũng không được giết sao?
Đinh Bằng hỏi:
- Ai đáng chết?
Thiết Yến phu nhân:
- Con nhỏ đó đáng chết, nó đã giết lầm người, con trai ta tuyệt không thể
nhìn trộm nó tắm, dù nó có quỳ xuống cầu xin con ta nhìn, nó cũng không thèm
nhìn.
Bà ta lại cất lên tiếng cười thê thảm, dằn từng tiếng một:
- Vì … con … ta.. vốn không … nhìn.. thấy!
Giọng cười của bà ta ai nghe cũng ghê rợn, ngay cả Đinh Bằng cũng rờn
rợn, chàng không nín được hỏi:
- Tại sao hắn nhìn không thấy?
Thiết Yến phu nhân giọng thê thảm:
- Vì hắn là người mù!
Trả lời xong, bà ta vẫn cười …
Trong tiếng cười đượm đầy bi thương, phẩn nộ, oan khúc, oán độc, chẳng
khác tiếng gào thét của loài dã thú sắp chết.
Một người mù, sao có thể nhìn trộm kẻ khác tắm?
Tiểu Ngọc hình như đứng không muốn vững, toàn thân ngã dựa vào Đinh
Bằng.
Đinh Bằng hỏi nàng:
- Có phải hắn mù thật không?
Tiểu Ngọc:
- Tiểu nữ không rõ, tiểu nữ thật không rõ.
Thiết Yến phu nhân hậm hực:
- Dù cho ngươi không rõ, nhưng nhất định có người khác rõ. Giọng bà ta
trở nên rất thê thiết:
- Cho nên bọn chúng giết hắn, lại còn nhẫn tâm hủy diệt cả bộ mặt của
hắn!…
Sắc mặt Tiểu Ngọc đã không còn chút máu, run giọng:
- Tiểu nữ không rõ, tiểu nữ quả thực không rõ.
Thiết Yến trưởng lão, nãy giờ vẫn đứng như pho tượng đá, bỗng dưng đưa
tay lôi Thương Chấn đứng dậy. Ông ta vẫn đứng nguyên một chỗ, không nhúc
nhích, chỗ Thương Chấn ngã gục xuống, rõ ràng cách nơi ông ta đứng khá xa,
vậy mà ông ta chỉ vươn tay một cái, thân hình Thương Chấn đã bị kéo đứng dậy
như chiếc bao rách.
Thương Chấn xem ra rõ ràng đã chết, hiện tại chợt lại nghe tiếng rên rỉ
kêu khóc.
Thì ra lão ta chưa chết. Lão ta cố ý lãnh một quyền của Tôn Phục Hổ để
có cơ hội thừa cơ giả chết, vì lão ta biết, lão có thể đỡ được một quyền của Phục
Hổ, nhưng tuyệt đối không thể tránh được một đao của Thiết Yến.
Thiết Yến trưởng lão:
- Ta thấy được ngươi chưa muốn chết, chỉ cần được sống, chuyện gì ngươi
cũng dám làm…
Thương Chấn không thể phủ nhận. Vì cần muốn sống, lão ta đã từng làm
rất nhiều chuyện mọi người không thể ngờ.
Thiết Yến trưởng lão tiếp:
- Ngươi cũng nên biết, Ma giáo có một môn linh dược cứu thương, thiên
hạ vô song là "Thiên Ma Thánh Huyết Cao".
Thương Chấn biết rõ.
Thiết Yến trưởng lão:
- Ngươi cũng cần biết "Thiên Ma sưu hồn đại pháp" mùi vị như thế nào
chứ?
Thương Chấn biết rõ.
Thiết Yến trưởng lão:
- Cho nên ta có thể làm cho người được sống yên làng; cũng có thể làm
cho ngươi muốn sống không được, muốn chết cũng không xong! …
Bây giờ Thương Chấn đã hiểu rõ ý của Thiết Yến trưởng lão, lão chợt run
giọng:
- Tại hạ xin nói thực, nhất định nói sự thực!
Thiết Yến trưởng lão hỏi:
- Vậy ngươi hãy nói, kẻ dòm trộm Tạ Tiểu Ngọc tắm là ai?
Thương Chấn:
- Là Điền Nhất Phi!
Thế rồi, Thương Chấn vừa khóc, vừa kể lại câu chuyện theo một mặt khác
đúng như đã xẩy ra:
- "Hôm đó, khí trời rất lạnh, tại hạ định gọi phổ ky khách sạn đưa một bình
rượu vào phòng, vừa ra khỏi cữa, thì nhìn thấy Điền Nhất Phi ghé mắt dòm qua
khe cữa phòng Tạ cô nương, vừa lúc đó, Tạ cô nương cũng phát hiện có người
bên ngoài dòm trộm, và đã cất tiếng la lớn. Tại hạ đinh túm lấy Điền Nhất Phi,
nhưng y đã vội quỳ xuống khẩn khoản, cầu xin tại hạ đừng phá hoại thanh danh
của y. Y còn nói, y đã lén lút ái mộ Tạ cô nương, nên mới xung động nhất thời,
làm ra chuyện mất mặt này. Tại hạ với cô mẫu của y vốn là bạn thân lâu năm,
tại hạ cũng tin rằng y không cố ý làm ra chuyện này. Cho nên trong lòng tại hạ
đã dịu đi, không dè lúc chúng tôi nói chuyện bị một người khác nghe được.
Người đó là một kẻ tàn phế, không rõ từ đâu tới, vừa thấy gã, Điền Nhất Phi
liền chồm tới định giết người để diệt khẩu. Không dè, võ công của gã rất cao,
Điền Nhất Phi không phải đối thủ. Lúc đó, tại hạ chẳng thể đứng nhìn Điền
Nhất Phi bị giết, nên buộc lòng phải ra tay tiếp sức. Nhưng tại hạ xin thề, tại hạ
tuyệt không có ý muốn giết người đó, và cũng tuyệt không hạ độc thủ. Lúc đó,
Tạ cô nương đã mặc xong quần áo xông ra, Điền Nhất Phi sợ gã nọ nói ra bí mật
của y trước mặt Tạ cô nương, nên hắn cố ý lớn tiếng la lối, làm cho gã nọ không
chủ ý, để phát giác đường kiếm của Tạ cô nương đâm tới. Lúc đó tại hạ không
biết gã nọ bị mù, và cũng không rõ gã là Thiết Yến công tử. Tại hạ xin thề, quả
thật tại hạ không rõ".
o
Đây quả thực là một câu chuyện khiến người nghe phải ói mửa, ngay cả
Thương Chấn khi kể xong câu chuyện cũng muốn buồn nôn.
Vì muốn Thương Chấn kể rõ câu chuyện, Thiết Yến trưởng lão đã cho lão
ta uống một viên linh dược cứu thương, tục mệnh vô song thiên hạ "Thiên Ma
thánh huyết cao", nhưng hiện thời lão ta lại thổ ra hết.
Không ai thèm nhìn lão ta một cái.
Một vị Bảo chủ Ngũ Hành, danh vang thiên hạ, phú quý như bật vương
hầu, bây giờ dưới mắt người khác, chẳng đáng một đồng.
Thương Chấn bỗng lại gào lên:
- Nếu các vị gặp trường hợp giống ta, phải chăng các vị cũng làm như ta
đã làm không?
Không ai để ý lời kêu gào kể lễ của lão, nhưng có lẽ trong lòng mỗi
người, ai nấy đều tự hỏi …
Ta có nên vì một gã tàn phế không rõ lai lịch mà hy sinh điệt nhi của
Phi nương tử không? Có nên vì tính mạng bảo chủ của mình mà đem chuyện bí
mật này nói ra không?
Chẳng ai có thể đoan chắc được rằng, dưới tình trạng này mình sẽ không
làm như thế. Cho nên không ai buồn để ý đến lão, nhìn lão một cái, vì ai nấy
đều sợ từ trên mình lão nhìn thấy chính mình.
o
Thương Chấn đã ngưng kêu gào!
Người không muốn chết, cũng sẽ chết. Người càng không muốn chết, có
lúc lại chết càng lẹ.
Gió lạnh từ ngoài cữa sổ lùa vào như dao cắt, ai nấy chân tay tê buốt, mà
lòng cũng lạnh rung.
Nét mặt Thiết Yến trưởng lão vẫn không chút biểu tình, lạnh lùng nhìn
Đinh Bằng, lạnh lùng nói:
- Ta là người Ma giáo, con đương nhiên cũng là …
Đinh Bằng đón lời:
- Tại hạ rõ.
Thiết Yến trưởng lão:
- Các anh hùng hảo hán trong giang hồ, đều cho rằng, nếu là người trong
Ma giáo thì đáng chết!
Đinh Bằng:
- Tại hạ rõ.
Thiết Yến trưởng lão:
- Con ta có phải cũng đáng chết không?
Đinh Bằng:
- Không! Chàng chẳng thể không nói vậy, vì chính bản thân chàng đã
từng bị người khác oan uổng, nên chàng rất hiểu rõ sự đau khổ đó.
Thiết Yến trưởng lão:
- Ngươi là chủ nhân nơi đây, mà cũng là một cao thủ rất trẻ tuổi ta mới
gặp trong năm mươi năm gần đây, vậy ta hỏi ngươi, trong vụ này ai là kẻ đáng
chết?
Đinh Bằng đáp:
- Kẻ đáng chết, đều đã chết rồi.
Thiết Yến trưởng lão gằn giọng:
- Vẫn còn! Giọng lão lạnh như băng:
- Kẻ đáng chết vẫn còn một tên nữa!
Tạ Tiểu Ngọc chợt lên tiếng:
- Tiểu nữ biết kẻ đó là ai! Sắc mặt nàng lợt lạt còn có ngấn lệ, xem như
rất ẻo lả đứng không muốn vững, nhưng nàng tuyệt đối không thối lui. Nàng
chậm rãi nói tiếp:
- Hiện giờ tiểu nữ biết rõ đã giết lầm người; kẻ nào giết lầm người đều
đáng chết.
Thiết Yến trưởng lão:
- Bây giờ ngươi định sao?
Tạ Tiểu Ngọc không nói một lời nào; nàng đột nhiên rút từ trong tay áo ra
một thanh đoản kiếm, tinh quang chói mắt, tự đâm thẳng và tâm tạng …!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

18#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:45:09 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 11 - SONG ĐAO HỢP BÍCH
Năm nay Tạ Tiểu Ngọc mới mười bảy tuổi, chính là lúc tuổi niên hoa gấm
vóc, đẹp như một đóa hoa tươi thắm.
Cô gái mười bảy tuổi, có ai muốn chết?
Tiểu Ngọc cũng không muốn chết, nhưng đến lúc cần phải chết, nàng
cũng không sợ chết. Vì nàng là con gái Tạ Hiểu Phong.
Trong huyết quản nàng có giòng máu của Tạ Hiểu Phong. Thanh đoản
kiếm nàng vừa rút ra là thần kiếm của Tạ gia.
Kiếm giết người, bất luận là giết người khác, hay giết tự mình cũng đều
mau lẹ giống nhau. Nhưng kiếm không kịp đâm được vào tâm trạng của nàng,
vì đao của Đinh Bằng còn lẹ hơn.
Đao quang chớp nháng, kiếm trong tay Tiểu Ngọc bị gạt bay lên cắm
"Phập" vào cây xà ngang thủy các, chẳng khác cây đinh cắm vào miếng đậu hủ,
kiếm không dài một thước ba tấc, ngập lút cán vào cây xà nhà bằng loại gỗ
cứng như đá hoa cương, được đặc biệt chở từ Liễu Châu về để xây cất thủy các.
Tạ Tiểu Ngọc cũng bị oai lực một đao này chấn kinh, một lúc lâu nàng
mới thốt nên lời:
- Tiểu nữ đã tự muốn chết, sao thiếu hiệp còn ngăn trở.
Đinh Bằng:
- Cô nương không đáng chết, cũng không thể chết!
Tạ Tiểu Ngọc nhìn Đinh Bằng trong cặp mắt mỹ lệ cảm tình rất phức tạp,
không rõ là khâm phục hay cảm kích?
Một đao của Đinh Bằng, tuy đánh bay kiếm trong tay nàng, nhưng đã
chinh phục được nàng. Con gái mười bảy tuổi, có ai không ngưỡng mộ anh
hùng?
Thiết Yến phu nhân nhìn Tiểu Ngọc, rồi lại nhìn Đinh Bằng, đoạn cất
tiếng cười lạnh:
- Ta đã rõ rồi!
Đinh Bằng hỏi:
- Lão phu nhân đã rõ gì?
Thiết Yến phu nhân:
- Muốn giết Tạ Tiểu Ngọc, phải giết ngươi trước.
Đinh Bằng đáp lão một cách rất ngắn gọn:
- Thế à!
Thiết Yến phu nhân lại nhíu mắt nhìn cây đao trên tay Đinh Bằng:
- Muốn giết ngươi, hình như không dễ.
Đinh Bằng:
- Đại khái không dễ lắm!
-Thanh đao cuả ngươi hình như cong cong.
-Hình như có hơi cong.
-Gần ba mươi năm nay, trong giang hồ hình như không có người dùng đao
cong xuất hiện.
Đinh Bằng nói:
- Cần cổ tại hạ rất thẳng, thẳng như cần cổ mọi người khác, và cũng có
thể chặt đứt được như thường.
Thiết Yến phu nhân:
- Gần ba mươi năm nay, trong giang hồ cũng chưa có ai được nhìn thấy
Yến Tử song phi, song đao hợp bích của chúng ta.
Đinh Bằng:
- Phải chăng hôm nay tại hạ được nhìn thấy?
-Đúng.
-Người có thể nhìn thấy Yến Tử song phi, song đao hợp bích của hai vị mà
còn sống, chẳng không có bao nhiêu.
-Hình như không có một ai!
Đinh Bằng cười cười:
- Nhưng hôm nay, không chừng tại hạ làm hai vị phải phá lệ một lần.
Thiết Yến phu nhân cũng cười cười:
- Ta cũng hy vọng như thế!
o
Thiết Yến phu nhân xoay mình một cái, chớp mắt đã đến cạnh trượng phu
của bà, lúc xoay mình, eo lưng của bà ta vẫn mềm mại, nhu nhuyễn linh hoạt
như eo lưng thiếu nữ.
Thiết Yến trưởng lão vẫn đứng yên, không chút biểu tình, nhưng đao đã
đột nhiên nắm trên tay. Đao của lão ta cũng mỏng như cánh ve, nhìn phảng phất
trong suốt, và có phần dài hơn đao của lão bà.
Mọi người ai nấy đều thụt lui, lui ra rất xa, và đều cảm thấy sát khí trên
đao phát ra.
Thiết Yến phu nhân chợt nói nhỏ với chồng:
- Đao của hắn hình cong!
Thiết Yến trưởng lão:
- Trước đây chúng ta cũng đã giết qua người dùng đao cong!
-Vì những người dùng đao cong đó, khi xuất thủ cũng chém thẳng xuống…
-Chỉ có một người là ngoại lệ.
-May, hắn không phải là người đó.
-May, hắn không phải.
o
Lời đối đáp của vợ chồng Thiết Yến, người khác nghe hình như hoàn toàn
vô nghĩa. Người khác nghe không hiểu, nhưng Đinh Bằng hiểu.
Đao cong đáng sợ, nhưng không tại bản thân của đao.
Đao cong xuất thủ, cũng cần chém thẳng xuống, bất luận là vật gì có độ
cong tới đâu, khi rớt cũng thẳng xuống. Đó là định luật của vật thể, không ai có
thể thay đổi.
Nhưng đao pháp của Đinh Bằng đã thay đổi định luật này, vì đao pháp của
chàng không có ở nhân gian. Đao pháp của chàng là đao pháp của loài "Hồ"!
Tại sao vợ chồng Thiết Yến nói trên đời cũng có một người ngoại lệ?
Chẳng lẽ người đó cũng có thần thông giống "Hồ", cũng có thể xử dụng một lực
lượng xảo diệu để cải biến định luật vật thể.
Người này là ai?
Đinh Bằng đã không còn cơ hội để nghĩ thêm, vì trước mắt chàng đã có
đao quang nháng lên, đao quang chói mắt như ánh điện chớp!
Yến Tử song phi, song đao hợp bích.
Vợ chồng Thiết Yến rõ ràng là hai người, hai thanh đao, nhưng trong một
phút giây này, hai người hình như chợt hợp lại làm một, hai thanh đao cũng
phảng phất đột nhiên biến thành một thanh.
Nếu lực lượng một đao của Thiết Yến phu nhân là năm trăm cân, thì lực
lượng một đao của Thiết Yến trưởng lão cũng năm trăm cân. Như vậy, hai thanh
đao hợp sức đánh ra, tất nhiên phải có lực lượng ngàn cân; đây cũng là định luật
của vật thể. Nhưng trên đời cũng có những người có thể dùng phương pháp xảo
diệu để cải biến định luật này. Song đao hợp bích cuả họ, lực lượng lại tăng gấp
bội, vốn là lực lượng ngàn cân tăng thành hai ngàn cân. Lực lượng tăng gấp bội,
đương nhiên tốc độ cũng tăng gấp bội. Đây cũng chưa phải là điểm rất đáng sợ
của "Yến Tử song phi".
Song đao hợp bích của họ, rõ ràng hai đao đã hợp thành một, nhưng lại
phảng phất như từ hai hướng khác nhau chém tới. Rõ ràng đao họ chém nhằm
bên phải, nhưng tránh sang phía trái không thoát, mà tránh sang phải cũng không
xong. Đây muốn nói là chỉ cần Yến Tử song phi, song đao hợp bích, một khi ra
tay, địch thủ sẽ không thể thoát chết! Song đao hợp bích, lực lượng tăng gấp
bội, chẳng khác bốn vị cao thủ cùng hợp sức đánh tới. Đương nhiên địch thủ sẽ
không cách nào đón đỡ. Song đao hợp bích, hợp thành một thể, không một sơ
hở, xác thực một đao của họ chưa bao giờ thất thủ, nên họ tin tưởng lần này
cũng không thể ngoại lệ.
Trong một thoáng, đao quang của họ nháng lên, đao của Đinh Bằng cũng
đã xuất thủ.
o
Đao cong xuất thủ cũng cần chém thẳng xuống.
Đinh Bằng hình như cũng không ngoại lệ, một đao của chàng đánh ra,
hình như cũng nhằm chém thẳng tới, nhưng một đao chém thẳng này, đột nhiên
nháng lên một lằn đao quang cong cong.
Yến Tử song đao, đều thuộc loại bảo đao, thổi đứt sợi tóc, đao quang chói
lọi như ánh điện chớp.
Đao của Đinh Bằng chỉ là loại đao phổ thông. Nhưng khi làn đao quang
cong cong của chàng nháng lên, thì lằn đao quang chói lọi như điện chớp của
Yến Tử song đao chợt kém hẳn nhan sắc.
Song đao hợp bích rõ ràng đã hợp thành một thể, không chút sơ hở.
Nhưng lằn đao quang cong cong chợt cong cong nhằm khoảng trung gian tiến tới,
len vào vầng đao quang của Song Yến. Chẳng ai nhìn rõ làn đao quang cong
cong tiến tới như thế nào, chỉ nghe một tiến "keng" nhẹ. Kế đó, đao quang chói
lọi như ánh điện chớp chợt tan biến vô hình, trong khi đao quang cong cong vẫn
còn sáng chói vại lại cong cong xẹt đi một vòng.
Cuối cùng, tất cả đao quang đều tan biến; âm thanh sở hữu đều trầm lặng;
động tác sở hữu đều ngưng hẳn.
Không khí chợt biến trầm lặng như cõi chết!
Đinh Bằng vẫn đứng đó lẳng lặng như trước, hình như không hề nhích
động.
Nhưng đao trên tay chàng đã có nhuốm máu.
Vợ chồng Thiết Yến cũng đứng đó bất động, đao cũng vẫn trên tay, hình
như chẳng có biến hoá gì. Nhưng trên mặt và trên cổ tay hai người đều có một
vết đao chém, vết đao chém cong cong, giống hình vành trăng non.
Máu tươi từ từ thấm ra từ vết thương!…
Sắc mặt họ hình như cũng chẳng có gì thay đổi, chẳng qua chỉ lộ chút vẻ
ngơ ngác, hình như một người chợt gặp chuyện không sao giải thích…
Thế rồi đột nhiên mọi sự biến hoá kinh người!
Vết đao chém cong cong mờ nhạt trên mặt hai vợ chồng Thiết Yến đột
nhiên hé mở có thể nhìn thấu tận xương! Đao trên tay họ cũng đột nhiên rớt
xuống, cả bàn tay cầm đao cũng rớt theo! Vây mà nét mặt họ vẫn không lộ vẻ
đau đớn, vì nỗi sợ hãi đã khiến họ quên cả đau đớn. Không ai có thể hình dung
được sự hãi sợ lộ trong ánh mắt họ.
o
Họ sợ, chẳng phải sợ người có thể một đao hủy họ, họ sợ là thanh đao
trong tay người đó. Cây đao cong cong.
Đao không đáng sợ.
Một người nếu sợ một cây đao, thông thường vì họ sợ người dùng cây đao,
sợ đao pháp của người đó, sợ người đó dùng đao giết họ.
Nhưng họ sợ đây lại là sợ cây đao ấy.
Bản thân cây đao hình như có kèm theo một sự khiếp hãi gì có thể vò xé
linh hồn họ. Sự khiếp hãi này chẳng những khiến họ quên đau đớn, mà còn
khích động một tiềm lực kỳ dị nào đó trong sinh mệnh họ. Cho nên huyết nhục
trên mặt họ đã bị chém xả ra, một bàn tay tuy đã bị chặt đứt, mà họ vẫn không
ngã xuống. Hình như họ không biết rằng mình đã bị thương, bàn tay đã bị chặt.
Sự khiếp hãi đó hình như một bàn tay vô hình, chận bóp cổ họng họ!
Không ai lên tiếng, thậm chí có người muốn ngộp thở.
Người lên tiếng thứ nhất lại là Thiết Yến trưởng lão, từ trước giờ không
nói năng. Ông ta nhìn chằm chằm cây đao trên tay Đinh Bằng, chợt hỏi:
- Ngươi dùng cây đao cong?
Đinh Bằng:
- Phải, có hơi cong.
Thiết Yến trưởng lão:
- Chẳng phải chỉ hơi cong, mà ngươi dùng cây đao cong thực sự.
Đinh Bằng:
- "Hả?"
Thiết Yến trưởng lão:
- Trên trời dưới đất, xưa qua nay lại, chỉ có một người có thể dùng loại
đao này.
Đinh Bằng:
- "Hả?"
-Ngươi chẳng phải người đó.
-Tại hạ vốn chẳng phải, tại hạ là tại hạ.
-Cây đao ngươi dùng cũng chẳng phải đao của người ấy.
-Đao này vốn là của tại hạ.
Thiết Yến trưởng lão:
- Trên đao của ngươi không có chữ. Ông ta đã nhìn cây đao rất lâu, rất
kỹ, với ánh mắt như cú vọ.
Đinh Bằng:
- Trên cây đao này đáng lý phải có chữ hả?…
Thiết Yến trưởng lão:
- Có bảy chữ.
Đinh bằng:
- Bảy chữ gì?
Thiết Yến trưởng lão gằn từng tiếng một:
- "Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi!"
o
Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi.
Trên cây đao cong của Thanh Thanh, quả thực có bảy chữ này.
Bảy chữ này chẳng qua chỉ là một câu thơ, một câu thơ ý rất đẹp, gợi
người nghe mối khinh sầu man mác bất tận. Nhưng Thiết Yến trưởng lão nói ra
bảy chữ này, trong giọng nói lại chỉ có sự khiếp hãi, một sự khiếp hãi gần như
kính uý. Một sự kính uý, chỉ khi nhân loại đối diện với quỷ thần mới có.
Trong câu thơ này chẳng có chút khiến người khiếp hãi.
Đinh Bằng nhớ lại lúc mới gặp Thanh Thanh, thấy một lão nhân râu dài
mặt kim bào lúc nói ra câu thơ này cũng có tình cảm giống như Thiết Yến
trưởng lão bây giờ.
Đối với một câu thơ rất phổ thông, tại sao họ đều có phản ứng rất đặc biệt
như vậy?
Phải chăng giữa họ có một liên hệ thần bí gì?
Tại sao họ biết trên cây đao cong của Thanh Thanh có câu thơ này?
o
Thiết Yến trưởng lão lại hỏi:
- Trước đây ngươi có nghe qua bảy chữ này không?
Đinh Bằng:
- Tại hạ có nghe qua, đây là một câu danh thi đã truyền tụng từ lâu.
-Ngươi có biết ý nghĩa câu thơ bảy chữ đó không?
-Tại hạ biết.
Cặp mắt Thiết Yến trưởng lão chợt sáng lên, gặng hỏi:
- Quả thật ngươi biết?
Đinh Bằng đáp:
- Ý nghĩa câu thơ nói, trong một đêm xuân, có một người buồn tịch mịch
ngồi một mình trên căn lầu nhỏ, lặng nghe tiếng mưa đêm.
Thiết Yến trưởng lão lắc đầu lia lịa, lẩm bẩm:
- Không đúng, không đúng, hoàn toàn không đúng.
Đinh Bằng hỏi:
- Chẳng lẽ trong câu thơ này còn có hàm ý khác?
Thiết Yến trưởng lão:
- Bảy chữ này nói về một người…
Đinh Bằng:
- Người nào?
Thiết Yến trưởng lão:
- Một thân nhân thiên hạ vô song; một thần đao thiên hạ vô song. Ông ta
lại lắc đầu tiếp:
- Không đúng, không đúng, ngươi tuyệt không nhận biết người này!
Đinh Bằng:
- Tại sao trưởng lão biết tại hạ không quen biết người này?
Thiết yến trưởng lão:
- Vì người ấy đã không còn sống trên đời này nữa, ông ấy đã không còn
trên nhân thế, khi người chưa ra đời. Ông ta chợt lại lớn tiếng:
- Nhưng một đao ngươi xử dụng vưà rồi, lại chính là đao pháp của người
ấy.
Đinh Bằng ngạc nhiên:
- "Hả"?
Thiết yến trưởng lão:
- Trên trời dưới đất, xưa qua nay lại, chỉ có người ấy mới có thể xử dụng
một đao đó.
Đinh Bằng:
- Ngoài người ấy, còn một người nữa.
Thiết yến trưởng lão vội hỏi:
- Ai?
Đinh Bằng đáp:
- Tại hạ.
Thiết yến trưởng lão buông tiếng thở dài:
- Không sai, ngoài người ấy ra, còn có ngươi, rốt cuộc ngươi là người gì?
Tại sao có thể dụng được một đường đao đó?
Đinh Bằng:
- Tại sao tại hạ phả trả lời câu hỏi này?
-Nhất định ngươi phải nói, chỉ cần ngươi nói cho ta hay, ta tình nguyện
chết ngay.
-Tại hạ không nói cũng có thể giết được các hạ.
-Ngươi không thể giết ta.
-Tại sao không thể?
-Chẳng những ngươi không thể giết ta, mà khắp thiên hạ cũng không ai có
thể giết ta! Ông ta còn một tay. Ông ta đột nhiên lấy từ trong mình ra một tấm
thẻ bài sắt màu đen, dơ lên cao, lớn tiếng:
- Ngươi coi đây là cái gì?
o
Đây chẳng qua chỉ là tấm thẻ bài bằng sắt mà thôi, Đinh Bằng thực không
nhìn ra điểm đặc biệt gì.
Nhưng Nam Cung Huê Thụ đã biến sắc, đứng dậy, cặp mắt lộ vẻ kính uý,
kinh kỳ, như một người kính thần, đột nhiên nhìn thấy thần kỳ của mình.
Thiết yến trưởng lão quay nhìn Nam Cung Huê Thụ:
- Ngươi nhất định biết đây là cái gì?
Nam Cung Huê Thụ:
- Biết, đương nhiên tại hạ biết.
-Ngươi nói!
-Đây là tấm miễn tử thiết lệnh, được anh hùng thiên hạ công nhận năm
xưa. Đó là Thần Kiếm sơn trang, cùng ba đại môn phái trong giang hồ, bốn đại
kiếm phái và tứ đại thế gia liên danh yêu cầu thiên hạ thừa nhận, chỉ cần có tấm
miễn tử lệnh này, bất luận người cầm nó làm ra chuyện gì, thiên hạ anh hùng
đều miễn chết cho người đó.
Tôn Phục Hổ lớn tiếng:
- Đó là giả, nhất định là giả.
Nam Cung Huê Thụ đính chính:
- Nhất định không giả, tuyệt đối không giả!
Tôn Phục Hổ:
- Thần Kiếm sơn trang và bảy đại kiếm phái đều là tử địch của Ma giáo,
tại sao miễn tử thiết lệnh lại ở trên mình của Ma giáo trưởng lão được?
Nam Cung Huê Thụ:
- Trong đó đương nhiên có nguyên nhân.
Tôn Phục Hổ:
- Nguyên nhân gì?
Nam Cung Huê Thụ:
- Ta không thể nói ra, nhưng ta biết rõ khối thiết lệnh này nhất định không
phải giả. Sắc mặt Nam Cung Huê Thụ trở nên nhợt nhạt, tiếp từng tiếng một:
- Hôm nay, nếu quả có ai dám giết ông ấy, lập tức sẽ trở thành tử địch cuả
Thần Kiếm sơn trang, bảy đại kiếm phái và tứ đại thế gia; trong vòng bảy ngày,
tất sẽ chết không sai!
Nam Cung Huê Thụ nói xong mấy lời này, liền tung mình vọt qua cữa sổ,
đi thẳng không quay đầu nhìn lại. Vợ chồng Thiết Yến và Đinh Bằng không
ngăn cản; người khác cũng chẳng ai có thể cản được … Thân mình ông ta lướt
đi, lên xuống mấy lần rồi biệt dạng trong đêm tối. Ông ta phải chạy đi cho lẹ,
sợ có người buột phải nói ra điều bí mật, điều bí mật này tuyệt đối không thể
nói ra được.
Thiết yến trưởng lão:
- Bình sinh ta giết người vô kể, hiện tại tuy chỉ còn một tay để có thể giết
người, hôm nay nếu ta chưa chết, những người có mặt ở đây, sớm muộn cũng
từng người, từng người chết dưới đao của ta, các người sẽ ngày nào, đêm nào
cũng nơm nớp lo sợ đề phòng bị ta đến giết, lúc các ngươi tỉnh dậy trong giấc
ngủ, không chừng đã biến thành con quỷ không đầu! Ông ta nói rất chậm từng
tiếng, mỗi tiếng đều như một lời nguyền rủa tà ác.
Mọi người ai nấy đều nghe lọt từng lời, từng tiếng của Thiết Yến lão đầu
vào tai, và đều rùng mình sởn gai óc. Ai cũng đều biết rõ, lão ta là người đã nói
ra, tất có thể làm được.
Thiết Yến trưởng lão tiếp:
- Cho nên, đêm nay các ngươi tuyệt không thể để ta rời khỏi đây, nhưng
rất tiếc, các ngươi lại chẳng thể giết ta.
Chẳng ai có thể phủ nhận điểm này, vì không ai muốn trở thành kẻ địch
của Thần Kiếm sơn trang và bảy đại kiếm phái.
Thiết Yến trưởng lão tiếp:
- Nhưng tự ta có thể giết được ta. Lão nhìn Đinh Bằng tiếp:
- Chỉ cần ngươi nói bằng cách nào ngươi xử dụng được một đao chiêu này,
ta lập tức chết ngay tại đây. Lão ta dám không tiếc dùng tính mệnh của mình để
đổi lấy điều bí mật này.
Đao pháp của Đinh Bằng luyện thành bằng cách nào? có quan hệ gì với
lão ta? Tại sao lão nhất định phải biết?
Ai nấy đềy hy vọng Đinh Bằng nói ra.
Mọi người đều có lòng hiếu kỳ, chính chuyện này đã tạo thành lòng hiếu
kỳ của mọi người. Và mọi người cũng đều hy vọng Thiết Yến chết cho lẹ.
Thiết Yến trưởng lão lại hỏi:
- Ngươi có chịu nói không?
Đinh Bằng:
- Không nói! Chàng trả lời rất gọn gàng, đơn giản và chắc như đinh đóng
cột!
Thiết Yến trưởng lão gằn giọng:
- Ngươi thực không chịu nói?
Đinh Bằng thản nhiên:
- Các hạ giết không được tại hạ, nhưng tại hạ có thể giết các hạ bất cứ lúc
nào, hôm nay, tại hạ miễn chết cho các hạ, nhưng kể từ nay trở đi, nếu các hạ
giết thêm một người nào khác, tại hạ sẽ lấy mạng các hạ lập tức. Chàng từ từ
nói tiếp:
- Một tấm miễn tử thiết lệnh, chỉ có thể cứu các hạ một lần, tại hạ bảo
đảm, lần sau sẽ không ai cứu nổi các hạ, dù đích thân Thần Kiếm sơn trang Tạ
trang chủ đến, tại hạ cũng giết các hạ trước rồi tính sau.
Những lời này Đinh Bằng nói rất chậm và rõ ràng từng tiếng một, mỗi
tiếng đều có uy lực khiến người nghe phải tin mà không thể kháng cự.
Trong một thời gian thoáng mắt này, một gã tuổi trẻ ôn hoà, bỗng dưng
như biến thành một người khổng lồ cao mươi trượng.
Trong ánh mắt Tạ Tiểu Ngọc lại lộ vẻ vô cùng phức tạp.
Sự biểu hiện trong cặp mắt Thiết Yến trưởng lão hoàn toàn khác Tạ Tiểu
Ngọc. Trong cặp mắt lão ta hình như tóe ra một ngọn lửa, một lưỡi độc đao, một
con độc xà, và một lời nguyền rủa độc của loài ma quỷ!
Đinh Bằng nói:
- Tại hạ khuyên các hạ nên đi ngay bây giờ tốt hơn.
Thiết Yến trưởng lão:
- Đương nhiên ta đi, nhưng còn một việc ta nhất định phải nói cho ngươi
biết.
Đinh Bằng:
- Các hạ nói!
Thiết Yến trưởng lão:
- Không cần biết ngươi học được đao pháp đó từ đâu, ắt sau này sẽ đến
cho ngươi tai hoạ vô cùng tận. Ánh mắt lão ta lại lóe lên thâm độc hơn, nói tiếp:
- Cho dù ngươi có thể dùng đao pháp đó tung hoành thiên hạ, tai họa sẽ
vĩnh viễn bám theo ngươi, từng ngày từng đêm, từng giờ từng khắc; dù ngươi có
thể dùng đao pháp đó để đoạt được danh tiếng vô song thiên hạ, nhưng suốt đời
ngươi sẽ sống trong sự bi thương thống khổ, và cuối cùng sẽ thương tâm mà chết.
Đoạn lão ta chợt ngửa mặt lên trời, lớn tiếng gào thét:
- Có thần ma ác quỷ trên trời dưới đất làm chứng, đây là mệnh vận suốt
đời của ngươi. Quả là lời nguyền rất ác độc của lão ta.
o
Gió lạnh căm căm thổi trên mặt băng trì; trong vùng đen tối, cũng không
rõ có bao nhiêu yêu ma ác quỷ nghe lời nguyễn rủa độc ác của lão Thiết Yến.
Sau đó, vợ chồng lão cùng lao mình và màn đêm tối âm u như một màn độc
huyết cùng với những bầy ma quỷ.
Đinh Bằng lẳng lặng đứng nghe, với thái độ rất bình tĩnh và an tường.
Tạ Tiểu Ngọc bỗng chạy tới, nắm lấy tay chàng, nói:
- Thiếu hiệp đừng nghe những lời dối trá của họ. Bàn tay nàng lạnh giá,
nhưng giọng nói nàng êm ấm như xuân thủy:
- Những lời nói ma quỷ đó, thiếu hiệp chớ nên để một tiếng nào lọt vào
tai, và tin tưởng là thực.
Đinh Bằng trầm ngâm một lúc, mới chậm rãi:
- Lời nói của ma quỷ cũng đôi lúc rất linh nghiệm.
Nghe chàng nói, bàn tay Tạ Tiểu Ngọc càng lạnh giá, lạnh đến độ run
rẩy.
Đinh Bằng nhìn nàng, chợt cười cười:
- Những lời nói của họ tại hạ đều chẳng tin một tiếng, vì lời họ nói không
phải lời ma quỷ; họ là người không phải quỷ.
Tạ Tiểu Ngọc cũng cười. Giọng nói của nàng rất êm ái:
- Cho dù họ có là quỷ thật, tiểu nữ tin rằng thiếu hiệp cũng không sợ
chúng; tiểu nữ cũng tin rằng dù trên trời hay dưới đất, chẳng có chuyện gì khiến
thiếu hiệp phải sợ hãi.
o
Trong thiên hạ có gì sánh được bằng lời tán thưởng của một thiếu nữ mười
bảy tuổi, đối với một nam nhân dưới mắt nàng coi là anh hùng.
Nam nhân đó lại chính là người được nàng tán thưởng là anh hùng.
Mà nàng lại chính là một thiếu nữ xinh đẹp tuyệt vời.
Nhưng Đinh Bằng không vì những điểm này mà say đắm sa ngã.
Chàng tuy là một nam nhân, nhưng khác với những nam nhân thường tục.
Chàng có một "Hồ thê" Thanh Thanh; Thanh Thanh so với Tiểu Ngọc
cũng mỹ lệ như nhau, cũng ngây thơ trong trắng như nhau.
Sự tán thưởng của Thanh Thanh đượm trong ánh mắt bằng sự tín nhiệm và
không lời, khác với Tạ Tiểu Ngọc dùng lời nói để biểu lộ. Đối với cái trò này,
chàng đã nghe và thấy và còn ghê tởm nữa. Huống chi chàng còn có một sự đau
đớn ngầm ẩn dấu tận đáy lòng. Đó là chuyện thê tử của Liễu Nhược Tùng, một
nữ nhân hóa danh là Khả Tiếu, chẳng khác một con mẩu cẩu ty tiện. Cũng dùng
một vẻ ngây thơ trong trắng của thiếu nữ, để lừa dối chàng và hủy hoại tiết tháo
cao quý của chàng.
Vì vậy, nét cười của chàng đột nhiên ngưng đọng, giọng nói cũng ngưng
đọng, chàng lạnh lùng rút khỏi tay nắm của Tạ Tiểu Ngọc, lạnh lùng nói:
- Cô nương có phải là con gái Tạ Hiểu Phong thực không?
Tạ Tiểu Ngọc giật mình nhìn Đinh Bằng, không rõ vì nguyên nhân gì, một
nam nhân như chàng đột nhiên biến thành lạnh nhạt như vậy. Nàng chỉ biết run
rẩy đáp:
- Phải… Phải…!
Vẻ mặt của Đinh Bằng càng lạnh lùng hơn:
- Nhưng người khác đều nói Tạ Hiểu Phong không có con cái?
Tạ Tiểu Ngọc cười nói:
- Gia phụ hành sự rất ít người biết, Thần Kiếm sơn trang lại càng ít người
có người bước tới, người khác làm sao biết được?
Đinh Bằng cười lạnh:
- Tam thiếu gia Tạ gia, danh vang thiên hạ, tự nhiên không thường qua lại
với bọn thường tục.
Tạ Tiểu Ngọc chợt như hiểu ra, bèn cười nói:
- Có phải thiếu hiệp bực bội vì gia phụ không đáp ứng lời mời của thiếu
hiệp chăng?
-Không dám, tại hạ chỉ thuận tiện gởi người một tấm thiệp thôi, chớ không
có ý người hạ cố thiệt.
Tạ Tiểu Ngọc:
- Điểm này xin thiếu hiệp thứ lỗi cho gia phụ; đã nhiều năm rồi, gia phụ
từ chối những cuộc thù tạc, cả những bạn bè thân nhiều năm, gia phụ cũng tránh
mặt. Tới đây, nàng lại lộ nét tươi cười rất ngây thơ, nói tiếp:
- Nhưng tiểu nữ muốn đến đây, gia phụ cũng không ngăn cản mà còn nhờ
Thương Chấn bảo chủ cùng Điền Nhất Phi đi theo để bảo vệ tiểu nữ, như vậy đủ
thấy gia phụ rất tôn trọng thiếu hiệp.
Đinh Bằng cười lạnh:
- Ông ta nên tôn trọng là phải, vì ông ta phái người đi theo bảo vệ cô
nương, chẳng những bảo vệ không nổi, còn gây thêm rắc rối, nếu không có một
kẻ tầm thường như tại hạ, vô tình đắc tội với hai vị Ma giáo trưởng lão, mà ai
thấy cũng sợ, để rồi cứu được con gái ông ta, từ trong tay Thiết Yến song phi.
Ánh mắt Tạ Tiểu Ngọc lại sáng ngời, nói:
- Thiếu hiệp chẳng những đã cứu được tiểu nữ, còn đánh bại Thiết Yến
song phi, gia phụ biết chuyện này, nhất định sẽ cho là một hành động phi thường
đáng kể. Nàng lại mau lẹ thêm một câu:
- Đương nhiên gia phụ cũng sẽ rất cảm kích thiếu hiệp.
Đinh Bằng vẫn lạnh lùng:
- Nếu ông ta rất cảm kích tại hạ, thì ông ta thiếu tại hạ một tiếng cảm ơn;
còn như ông ta cho rằng tại hạ chẳng đến nỗi nào, thì ông ta sẽ thiếu tại hạ một
trận quyết đấu.
Tạ Tiểu Ngọc ngạc nhiên hỏi:
- Thiếu hiệp muốn tìm gia phụ quyết đấu?
Đinh Bằng vẫn cười lạnh:
- Từ khi Tam thiếu gia Tạ gia bắt đầu xuất đạo giang hồ, đã luôn tìm các
kiếm thủ đã thành danh khắp thiên hạ để quyết đấu, đã đánh bại hầu hết các đối
thủ, tạo thành uy danh hiển hách cho Thần Kiếm sơn trang.
Tạ Tiểu Ngọc vội bào chữa:
- Tên Thần Kiếm sơn trang không phải bắt đầu từ tay gia phụ.
Đinh Bằng:
- Nhưhg các vị tổ tiên của cô nương, không nổi danh bằng lệnh tôn, ông ta
đã đánh bại kẻ khác mới được nổi danh; bỡi vậy ông ta cũng không có quyền cự
tuyệt người khác đến khiêu chiến.
-Gia phụ sẽ không quyết đấu với thiếu hiệp, vì thiếu hiệp chẳng phải là
một tay kiếm thủ. Tạ Tiểu Ngọc cảm thấy nói câu nói này không đẹp, nên vội
nói thêm:
- Dù cho Thiếu hiệp có là một kiếm thủ rất cao minh, gia phụ cũng sẽ
không quyết đấu với thiếu hiệp. Từ sau lần đấu kiếm cuối cùng với Yến Thập
Tam, gia phụ đã nói sẽ không đấu kiếm với ai nữa.
o
Cuộc so kiếm cuối cùng giữa Tạ Hiểu Phong và Yến Thập Tam, chỉ có
một vị Tạ chưởng quỷ có mặt tại chỗ, nhưng Tạ chưởng quỷ lại không phải
người lắm chuyện, ông ta không hề nhắc tới chuyện được thua của trận chiến
này.
Nhưng ai nấy đều rõ trận chiến đó, Tạ Hiểu Phong đã thua.
Tuy nhiên, điều đó không ảnh hưởng gì đến thịnh dư Vô Địch Kiếm Thần
Tạ Hiểu Phong, cũng không ảnh hưởng gì đến oai danh của Thần Kiếm sơn
trang.
Một kiếm thủ, dù sao cũng có vài lần thất bại; thất bại chẳng xấu gì,
huống chi người thắng trong cuộc chiến đó là Yến Thập Tam lại tự sát. Nguyên
nhân tự sát của Yến Thập Tam là vì muốn hủy diệt chiêu kiếm đã đánh bại Tạ
Hiểu Phong. Chiêu kiếm đó là một chiêu kiếm rất ác sát, chẳng thể lưu lại nhân
gian được.
Yến Thập Tam chết rồi, đem theo chiêu kiếm đó, cho nên Tạ Hiểu Phong
vẫn là một kiếm thủ tối cao, độc nhất vô nhị của nhân gian.
Điều này chính Tạ Hiểu Phong sau này đã thuật lại với mấy người bạn
thân.
Người được kể là bạn thân với Tạ Hiểu Phong, đương nhiên phải là người
có danh tiếng vinh dự rất cao trong võ lâm. Cũng do đó mà những lời do họ
thuật lại, chẳng có ai hoài nghi.
o
Nhưng đối với Đinh Bằng, lời giải thích này không vừa ý.
Nên chàng lạnh lùng cười:
- Dưới kiếm lệnh tôn, đã giết rất nhiều cao thủ, họ chẳng phải đều là kẻ
dùng kiếm, vì vậy lệnh tôn cũng không có lý do nào để cự tuyệt tại hạ dùng cây
đao cong này để khiêu chiến.
Tạ Tiểu Ngọc cũng không biết phải trả lời như thế nào. Đinh Bằng cũng
không có ý muốn nàng phải trả lời, nên chỉ lạnh lùng tiếp:
- Cô nương cứ về cho lệnh tôn hay, tại hạ sẽ đợi ông ta mười ngày, trong
mười ngày đó, nếu ông ta đích thân tới đây xin lỗi và cảm tạ tại hạ, có thể
chúng ta sẽ trở thành bằng hữu….
Câu nói này khiến mọi người đều thất sắc, vì khẩu khí quá cuồng vọng.
Trong đời Tạ Hiểu Phong ít có bạn hữu, thậm chí có thể nói không có
người bạn nào, đây chẳng những ông ta là người ít giao thiệp bạn bè, mà còn vì
ông ta là một kiếm thủ vô địch thiên hạ đệ nhất.
Kiếm ông ta là Thần trung kiếm; người ông ta là Thần trung nhân.
Một người đứng trên đỉnh cao tuyệt, tất nhiên là cô độc.
Mọi người đều thấy một đao chiêu của Đinh Bằng chặt đứt bàn tay của
Ma giáo trưởng lão Thiết Yến song phi, tuy họ không nhìn rõ đao chiêu đó, thậm
chí có người còn không thấy gì, chỉ thấy Thiết Yến song phi bị rớt đao, rớt theo
cả bàn tay cầm đao.
Chỉ một đao, một đao chiêu.
Mọi người tại đây cũng chưa ai đã nhìn thấy Tạ Hiểu Phong xuất kiếm, và
họ cũng không dám khẳng định là thần kiếm của Tạ Hiểu Phong có thể làm
được như vậy hay không?
Cho nên Đinh Bằng đã đủ tư cách nói ra câu vừa rồi; và sau này, Đinh
Bằng nói ra điều gì, họ đều không kinh lạ.
Đinh Bằng nói:
- Sau mười ngày, ông ta không tới, tức là ông ta có ý muốn cùng tại hạ
quyết đấu, tại hạ sẽ mang đao tìm đến Thần Kiếm sơn trang!
Tạ Tiểu Ngọc nuốt nước miếng ừng ực, e dè ngập ngừng:
- Đinh … Đinh công … Đinh đại hiệp, về việc này … tiểu nữ …
Đinh Bằng không chờ nàng dứt lời, ngắt ngang:
- Cô nương chỉ việc trở về nói lại với lệnh tôn được rồi, hiện giờ tại hạ tin
rằng không ai dám làm hại cô nương nữa, cô nương có thể đi được rồi.
Dứt lời, chàng quay mình đi ra phía sau thủy các, bỏ lại tân khách đầy ngỡ
ngàng; bỏ lại Tạ Tiểu Ngọc đứng ngây thơ ngơ ngác.
Bọn đầy tớ quần áo chỉnh tề, bắt đầu thu dọn bàn tiệc.
Tuy tiệc rượu mới tiến hành nửa vời, thức ăn cũng chỉ mới dọn được vài
món, nhưng buổi yến tiệc tại Viên Nguyệt sơn trang đã kết thúc.
o
Liễu Nhược Tùng lấy thân phận là đệ tử, đứng trước cữa tiễn khách, ân
cần chào đón.
Mọi người hầu hết đều khinh dễ, không ai để ý tới hắn. Liễu Nhược Tùng
cũng đã từng là nhân vật phong vân nhất thời, nhưng lúc này, hầu như đã xóa
nhòa hết trong ký ức mọi người.
Liễu Nhược Tùng hình như chẳng quan tâm đến sự lạnh nhạt của người
khác, vẫn cười cười nói nói, chào người nọ, tiễn người kia, chẳng phân biệt quen
hay không quen, hắn ra vẻ như rất mãn ý với địa vị mới của mình.
Làm đệ tử của Đinh Bằng hắn coi hình như có vẻ vinh quang hơn làm Đaị
Hiệp trang chủ. Đương nhiên hắn chẳng phải là con người vĩ đại, nhưng có thể
là một người rất hiếm có, rất hiếm có, trăm ngàn năm nay, mới chỉ có một người
hắn làm được như vậy mà thôi.
o
May, cũng chỉ có một người như hắn.
Mọi người khi dời khỏi Viên Nguyệt sơn trang, trong lòng đối Liễu Nhược
Tùng tuy khinh bỉ, nhưng cũng có đôi phần kính phục.
Đại trượng phu năng khuất năn thân, câu này mọi người từng nói; họ đã
thấy lúc Liễu Nhược Tùng hiên ngang hiển hách, khí thế hơn đời. Nhưng họ
cũng không ngờ Liễu Nhược Tùng lại có thể tự mình khuất nhục như vậy.
Một loại người như Liễu Nhược Tùng, quả thực muốn tự mai một, khuất
nhục như vậy mãi mãi hay sao? Trăm lần không, ngàn lần không. Con người
này thật đáng sợ, so với Thần Kiếm tam thiếu gia Tạ Hiểu Phong, mà Ma đao
Đinh Bằng mới quật khởi còn có phần hơn chớ không kém. Đây là điều mà bảy,
tám mươi phần trăm số người hiện diện vừa qua đều nghĩ như vậy. Số hai mươi
phần trăm người còn lại, sau khi dời khỏi Viên Nguyệt sơn trang, đều có cảm
giác muốn nôn mửa. Có điều họ không nôn mửa, vì trong buổi tiệc họ chẳng
được ăn uống bao nhiêu.
Tuy vậy, ai nấy đều rất thỏa mãn, rất vui vẻ với chuyến đi, vì thu hoạch
của buổi tiệc chẳng phải là chuyện ăn uống, mặc dầu tiệc đãi khách của Đinh
Bằng đều được các đầu bếp nổi tiếng nấu đủ các món trân hào hải vị hiếm có.
Không ai được thưởng thức đầy đủ các món ăn trân quý đó, vì trong bụng
họ đã no đầy sự khẩn trương và kích thích.
Ai nấy đều thỏa mãn, cả người đã chết trong Viên Nguyệt sơn trang cũng
vậy. Trong việc chôn cất các người bị chết, Đinh Bằng lại biểu hiện sự hào hoa
phóng khoáng của chàng.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

19#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:48:27 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 12 - CHINH ĐỒ
Mười ngày trôi qua, hàng ngày đều có người chờ đợi dưới chân núi Viên
Nguyệt sơn trang, ngóng cổ nhìn sơn trang hoa lệ, hy vọng có thể được thấy Tạ
gia Tam thiếu gia tới. Rất nhiều người hy vọng được chiêm ngưỡng phong thái
của vị Kiếm thần đương thời này. Còn có rất nhiều phái nữ nữa, họ nghe nói
trước kia Tạ tam thiếu gia là một vị phong lưu kiếm khách. Lưu tình khắp nơi.
Hiện thời, tuy đã lớn tuổi một chút, nhưng giang sơn dễ đổi, bản tính khó thay,
có thể mình có cơ hội được ông ta để ý tới …
Ngoại trừ bọn tao nương này, còn phần đông là người giang hồ, họ hy vọng
Tạ Hiểu Phong không tới. Tạ Tam thiếu gia không tới, tất nhiên Đinh công tử sẽ
đi kiếm ông ta, kiếm ông ta để quyết đấu.
Quyết đấu, so với chuyện xin lỗi, cảm ơn nhìn thích thú và đã con mắt hơn
nhiều.
Huống chi, Thần kiếm đấu Ma đao lại là một chuyện thú vị biết chừng nào!
o
Tạ Hiểu Phong không làm mọi người thất vọng. Ông ta đã không tới Viên
Nguyệt sơn trang.
Thực ra, mọi người cũng hiểu chưa chắc ông ta đã tới.
Tạ Hiểu Phong cũng chẳng phải một người khiêm tốn, tuy nhiên, có người
nói ông ta đã hoàn toàn biến đổi, biến đổi thành một người rất khiêm tốn bình
dị.
Nhưng dù sao, Tạ Hiểu Phong vẫn là Tạ Hiểu Phong; một con người rất kiêu
ngạo. Ông ta không phải người dễ dàng nói tiếng cảm tạ. Có thể vì ông ta họ
"Tạ", tổ tiên đời trước đều họ Tạ, nên kiêng húy chữ Tạ, và không chịu đến gặp
kẻ khác để nói tiếng cảm tạ. Một người không muốn nói đến chữ cảm tạ, tất
nhiên chẳng khi nào chịu nói tiếng xin lỗi, đừng nói gì Đinh Bằng chỉ cứu mạng
con gái ông ta, mà cho dù là cứu ngay tính mạng ông ta, ông ta cũng không dễ gì
nói tiếng cảm tạ. Còn nói, ông ta vì cự tuyệt lời mời dự tiệc của Đinh Bằng mà
phải xin lỗi thì lại càng không thể có. Nếu Tạ Hiểu Phong vì điểm này mà xin
lỗi, thì Tạ Hiểu Phong chẳng còn là Tạ Hiểu Phong nữa, mà là một con cẩu tạp
chủng, còn thua con thổ cẩu nữa.
Tạ Hiểu Phong không đến, phải chăng Đinh Bằng sẽ đi kiếm ông ta?
o
Trong mười ngày này, không hiểu vì lý do gì, Thanh Thanh luôn tỏ ra rất
buồn bực u sầu! Nhưng Đinh Bằng không để ý nhận thấy.
Chàng luôn lộ vẻ hứng khởi với võ công của mình; chàng biết sau chuyện
xảy ra tại Viên Nguyệt sơn trang vừa rồi, tiếng tăm chàng đã vang dội khắp
giang hồ, chàng cũng chẳng phải là một kẻ cuồng vọng vô tri, nhưng chàng
muốn Tạ Tiểu Ngọc đem lời chàng nói về Thần kiếm sơn trang, cố nhiên là
điểm rất cuồng ngạo.
Chàng cũng rõ kiếm của Tạ Hiểu Phong, nhất định còn lợi hại hơn song đao
hợp bích của vợ chồng Thiết Yến. Chàng cũng biết Tạ Hiểu Phong không đến,
thì khó tránh một trận quyết đấu; mà trận quyết đấu này chính là điều chàng
mong muốn.
Mười ngày này, chàng không tiếp một người khách nào, cả phòng của Thanh
Thanh chàng cũng ít tới; chàng chỉ đóng cữa ở trong mật thất trầm tư khổ luyện,
luyện đường đao cong thần kỳ trong đao pháp loan đao.
Chàng vốn chẳng phải người có dã tâm, nhưng sau lần thành công vưà qua,
khiến lòng tin của chàng càng tăng thêm cùng với hùng tâm ngời lên. Chàng tự
an bày cho mình một loạt những tương lai.
Càng ước muốn nhiều, dã tâm càng lớn!
Bất cứ người nào, có thể đánh bại Tạ Hiểu Phong, đều sẽ được xem là anh
hùng tột đỉnh, nhưng Đinh Bằng không nghĩ thế, chàng chỉ cho rằng đây mới bắt
đầu; trong thâm tâm, chàng đã có nhiều cấu tưởng, mỗi cấu tưởng đều còn oanh
động hơn chuyện áp đảo Thần kiếm sơn trang.
Do đó, bước thứ nhất chàng cần phải thành công!
o
Mười ngày đã trôi qua.
Tạ Hiểu Phong không đến.
Ngày thứ mười một, một ngày trong sáng, gió mát, trên cao không một áng
mây. Khí hậu rất thích hợp cho một ngày xuất hành.
Đinh Bằng xuất phát, xuất phát tìm Tạ Hiểu Phong, yêu cầu hắn quyết đấu.
Trước khi đi, chàng gặp Thanh Thanh, đang băn khoăn không biết nói với
nàng ra sao, Thanh Thanh đã lên tiếng trước:
- Chúc lang quân thượng lộ bình an, đem vinh dự về …
Thoạt nghe, Đinh Bằng hơi ngạc nhiên, kế chàng ta thản nhiên cất tiếng cười
lớn nói: Thanh Thanh, nàng quả thực thần thông quảng đại, pháp lực vô biên,
chuyện trong lòng ta nghĩ chẳng bao giờ dấu được nàng! Thế rồi, chàng không
nói thêm câu thứ hai, từ biệt Thanh Thanh ra đi.
Đinh Bằng xuất phát bằng một cỗ xe ngựa trang trí rất huy hoàng, chung
quanh thành xe dát vàng rực rỡ. Bốn con ngựa kéo xe màu trắng như tuyết, và
đều thuộc loại ngựa quý hiếm thấy. Người thường cầu được một con đã khó,
đằng này chàng lại có tới bốn con, mà còn dùng để kéo xe.
Thiên lý mã là dùng để cỡi, chớ không thích hợp trong việc kéo xe, đây là
một lãng phí chẳng khác xử dụng một con lừa.
Bốn con tuấn mã cũng vậy, chúng không quen, không an phận, luôn vùng
vằng hục hặc! Nhưng xa phu đánh xe là một hảo thủ, y là một Côn Lôn- nô, toàn
thân đen nhánh, đầu trọc, mình trần, chỉ mặt một chiếc khố dài thêu hoa, khoác
một tấm mã giáp nhỏ, dài không tới lưng, cổ đeo một khoen vàng lớn, y ngồi
trên xe chẳng khác một nửa tòa thiết giáp!
Hai cánh tay rắn chắc mạnh khỏe của y nắm chặt dây cương, cây roi quất
vun vút, khiến bốn con tuấn mã phải khuất phục, miễn cưỡng kéo cỗ xe chuyển
bánh.
Nhìn quang cảnh này khiến mọi người đều có cảm giác là một gia đình bạo
phát.
Nhưng Đinh đại thiếu gia thích điểm phô trương này, chàng lấy tư thế là một
kẻ bạo phát, tái xuất hiện giang hồ.
Từ nhỏ, chàng chẳng phải một kẻ có tiền, hiện tại, có tài sản tiêu xài bất
tận, mà hình như không biết cách hưởng thụ như thế nào cho đúng.
o
Theo sau cỗ xe của Đinh Bằng là một hàng dài người ta, chàng có vẻ rất vừa
ý, chàng biết những người này không mời mà tự đến, hầu như họ là một đám tùy
tùng trung thực, theo cho tới tận Thần Kiếm sơn trang.
Đinh Bằng nhìn đám người theo sau đó, từ một toán nhỏ, biến thành một
hàng dài, kẻ đi một mình, người cặp hai, cặp ba, trong số không thiếu những
người giang hồ nổi tiếng; trong lòng chàng cảm thấy vô cùng cao hứng.
Trước khi xuất phát, chàng đã băn khoăn muốn nói với Thanh Thanh, hy
vọng nàng đừng đi theo. Chàng nghĩ ra hàng ngàn lý do, nhưng không lý do nào
có thể hợp lý.
Thanh Thanh xinh đẹp phi thường, đi chung với chàng mới thực xứng đôi đẹp
lứa.
Võ công Thanh Thanh rất cao, so với chàng trước kia cao hơn nhiều, còn bây
giờ có thể hơi kém chàng một chút, nhưng tuyệt không trở thành vướng bận cho
chàng.
Đối với chàng, Thanh Thanh luôn luôn ưng thuận, không phản đối chàng
chuyện gì, cũng chưa hề câu thúc, gò bó hành động gì của chàng bao giờ.
Chàng không có bất cứ lý do gì để từ chối Thanh Thanh đi theo.
Chỉ có một lý do, nhưng lại chẳng dám nói ra.
Nàng là "Hồ", hồ thuật đã luyện thành khí hậu, nhưng dù sao cũng vẫn là
"Hồ", không thích nghi xuất hiện nơi có đông người ta.
Nhưng đây cũng không hẳn là lý do Đinh Bằng không muốn Thanh Thanh đi
theo.
Chàng chỉ mơ hồ có cảm giác nội tâm xung động, chỉ muốn tạm xa Thanh
Thanh một thời gian ngắn, chàng cho rằng Thanh Thanh nhất định sẽ đòi đi theo,
nên đã cố nghĩ ra một lý do để nói, nhưng không dè, đến khi xuất phát, chàng
vưà định mở miệng nói, Thanh Thanh đã nói trước, mà còn chúc chàng lên
đường thuận bườm xuôi gió, sớm đem tin khải hoàn.
Điểm này chẳng có gì là ly kỳ, vì nàng là "Hồ"; "Hồ" có đủ thần thông đoán
biết trước những dự tính của con người.
Đinh Bằng bất giác nghĩ: Lấy được một "Hồ nữ" làm vợ quả là phúc khí lớn.
Cho nên, trên đường đi, Đinh công tử hoàn toàn tâm ý mãn túc, mặc dù cỗ
xe nhồi lắc, chàng vẫn điềm nhiên anh giấc ngủ vùi.
Cỗ xe nhồi lắc, chẳng phải đường không bằng phẳng, vì đường đi là quan lộ
rộng rãi, rất bằng phẳng, bánh xe lại rất tốt, là một cỗ xe ngựa đặc biệt chế tạo,
nghiên cứu kỹ càng, chẳng kém cỗ ngự xa của hoàng đế khi xuất tuần.
Xe lắc lư không êm là tại ngựa kéo, bốn con tuấn mã chưa quen, vì chưa
được huấn luyện kéo xe. Cho nên, dù A Cổ là một tay đánh xe giỏi, vẫn không
cách nào trong thời gian ngắn khiến cho cỗ xe được kéo đi êm nhẹ.
o
A Cổ là tên của gã "Côn Lôn nô", và cũng là một tên tuỳ tùng duy nhất,
Thanh Thanh đem theo từ "Hồ huyệt" trong thâm sơn ra.
A Cổ hầu như có tài vạn năng, từ chuyện kim, chỉ may thêu nhỏ nhặt, đến
việc nhổ bật được cả một gốc cây lớn. Quần áo thêu hoa hắn mặc trên mình
cũng là do hắn tự tay làm lấy… Cỗ xe ngựa rộng rãi hào hoa này, cũng là do tay
hắn chế tạo.
A Cổ chi có hai chuyện không làm được.
Một là không đẻ con, vì hắn là đàn ông.
Hai là không nói được, vì hắn không có lưỡi.
Hình như hai chuyện này chẳng có gì quan hệ lắm.
Đinh Bằng đương nhiên không muốn A Cổ thay chàng đẻ con; A Cổ cũng
chẳng bao giờ biểu lộ ý kiến muốn nói, chỉ biết nghe và làm theo mệnh lệnh.
Cho nên A Cổ thực là một gã đầy tớ tùy tùng trung thành lý tưởng.
Đinh Bằng dù muốn để Thanh Thanh ở lại nhà, nhưng nhất định phải đem A
Cổ theo.
Ra khỏi thành, người đi đường hơi thưa thớt, nhưng đó chỉ là người từ phía
trước tới, còn đi theo sau xe vẫn là một đoàn người đông đảo, hầu hết đều là
người giang hồ.
Đinh Bằng chợt có một cảm giác xung động, xung động, bất ngờ …
Chàng lên tiếng ra lệnh cho A Cổ:
- Cho xe đi lẹ một chút!
A Cổ lập tức chấp hành mệnh lệnh rất trung thực, ra roi quất vun vút, cỗ xe
vọt đi lẹ như tên bắn. Nhìn lại đoàn người kinh ngạc phía sau, Đinh Bằng vùng
cất tiếng cười lớn ha hả …
Từ ngày Đinh Bằng ra khỏi nhà, Viên Nguyệt sơn trang trở nên rất vắng vẻ.
Những giang hồ hào kiệt tụ tập nơi đây đều theo Đinh Bằng lên đường, cả
những khách tạm trú do Đinh Bằng mời đến, cũng lục tục kéo nhau ra đi.
Tất cả họ đều không muốn bỏ qua mục kích một trận quyết chiến giữa Đinh
Bằng và Tạ Hiểu Phong. Có điều họ không như một số khách giang hồ khác,
bám sát theo sau xe của Đinh Bằng.
Có một số người lại đi theo phương hướng ngược lại. Giả như họ không
muốn bỏ qua chứng kiến trận quyết đấu giữa Đinh Bằng và Tạ Hiểu Phong, tại
sao họ không lập tức theo đi? Chẳng lẽ họ biết chắc, dù Đinh Bằng có tới Thần
Kiếm sơn trang, nhưng không có họ hiện diện, thì cuộc quyết chiến này không
thành hay sao?
Có mấy người còn tách ra, lên du thuyền trên mặt hồ, vui chơi cùng bọn
xướng kỹ cả nửa ngày, rồi sau đó, khi trời gần tối, mới phân biệt chia tay, len
lén thừa lúc tối trời, không ai để ý, mới tiến vào một tòa cổ miếu.
Vào trong miếu, họ làm như đi thăm hỏi một người nào đó.
Hình như họ đã tuân theo một chỉ thị gì, và đối với một người nào đó, tỏ vẻ
rất cung kính, không nói một tiếng nào khác, ngoại trừ một tiếng "dạ" trầm thấp.
Mục đích của những người này là gì? Họ sắp sửa làm chuyện gì?
Trước mặt, ngoại trừ họ ra, đại khái chỉ có người khách thần bí nào đó trong
cổ miếu mới biết mà thôi!
o
Trong Viên Nguyệt sơn trang còn có một người không ra khỏi cữa, đó là
Liễu Nhược Tùng. Người khác, ít nhiều đều thuộc địa vị khách, nói đi là có thể
đi, chỉ có hắn không đi, vì hắn là đệ tử của Đinh Bằng.
Tuy Đinh Bằng không chỉ điểm hắn một chút công phu nào, chỉ sai tới, gọi
lui, làm những chuyện vặt vảnh như người đầy tới làm công.
Nhưng Liễu đại trang chủ không chút thắc mắc, biểu hiện rất ân cần nhiệt
tâm. Lúc Đinh Bằng ra đi, không kêu hắn đi theo, nên hắn ở lại, và cũng tỏ vẻ
cao hứng phi thường. Hắn lui tới chiếu ứng công việc, ra tới hậu viện. Hậu viện
là nơi trú phòng của Thanh Thanh, chỉ có hai con a đầu rất xinh đẹp lo việc hầu
hạ; một tên Xuân Hoa, một tên Thu Nguyệt.
Xuân hoa, Thu nguyệt là hai vật rất đẹp trong lòng thi nhân; hai con a đầu
cũng giống vậy.
Nét đẹp Xuân Hoa chẳng khác hoa xuân nở rực rỡ.
Da dẻ Thu Nguyệt còn trắng đẹp hơn ánh trăng mùa thu.
Tuổi hai con a đầu đều khoảng mười bảy, mười tám, đó là tuổi rất mê người
của bọn thiếu nữ. Mà hai thiếu nữ a đầu này, chẳng những đang tuổi hoài xuân,
mà hình như còn biết cách làm sao để hầu hạ và lấy lòng đàn ông! Vì hai con a
đầu này là một cặp ca kỷ rất nổi tiếng trên Tần Hoài và Kim Lăng. Đinh Bằng
đã bỏ ra ba ngàn lạng để mua họ về. Cả hai tuy là người hầu, nhưng không phải
làm việc gì nặng nhọc, chỉ làm bạn hầu cạnh Thanh Thanh mà thôi.
Liễu Nhược Tùng tuy tuổi hơi lớn một chút, nhưng thân hình vẫn tráng kiện,
đầy hấp dẫn lực. Vạn Tùng sơn trang Liễu trang chủ vốn nổi danh giang hồ là
mỹ kiếm khách.
Dưới mắt người giang hồ, Liễu Nhược Tùng hiện giờ tuy không còn đáng
một tiền, nhưng dưới mắt của Xuân Hoa, Thu Nguyệt, vẫn là một đàn ông đầy
hấp dẫn lực.
Cho nên khi hắn bước vào hậu viện, hai ả con gái này lập tức chạy bay ra
đón như hai con hoa hồ điệp, mỗi ả một bên, lôi kéo hắn …
Trước kia, Liễu Nhược Tùng nhất định vô cùng cao hứng, có khi hắn còn
thừa cơ sờ mông, bóp vế… Chỉ tiếc, đó là trước kia, khi hắn còn là Liễu đại
trang chủ, Liễu đại kiếm khách, là Tùng, Trúc, Mai; Tuế Hàn tam hữu, danh
tiếng vang rền giang hồ.
Hiện tại, hắn chỉ là đệ tử của Đinh Bằng; mà còn ở trong nhà của sư phụ.
Lúc đồ đệ ở trong nhà của sư phụ, nhất định phải cẩn thận, lễ phép, hành
động có quy củ.
Lúc làm đại hiệp, Liễu Nhược Tùng rất thành công; hiện tại, lúc làm đệ tử,
hắn cũng biểu lộ rất an phận.
Hắn vội vàng gỡ tay, đẩy hai đóa hoa diễm phúc ra, tháo lui một bước, rồi
cung kính hỏi: Sư mẫu ở đâu?
Xuân Hoa cười ngặt nghẽo hỏi:
- Ngươi tới thăm Thiếu phu nhân hả?
Liễu Nhược Tùng vẫn cung kính đáp:
- Phải, tại hạ tới hỏi xem sư mẫu có chỉ thị gì không?
Thu Nguyệt cũng cười cười nói:
- Ngươi đến tìm phu nhân làm gì? Có chuyện gì, phu nhân sẽ sai người tới
cho ngươi hay, thiếu chủ nhân có nói, ngươi không được tùy tiện ra vào hậu
viện.
- Đúng vậy, có điều đó là lúc sư phụ ở nhà, hiện giờ sư phụ đi vắng, tại hạ là
đệ tử, cũng phải đối xử cho tròn chút hiếu tâm.
Xuân Hoa cười khanh khách, chế nhạo:
- Hiếu Tâm? Ngươi làm như là một đứa con ngoan, thần hôn định tỉnh, sớm
tối đều phải tới vấn an cha mẹ một lần!
Liễu Nhược Tùng thật thà gật đầu:
- Tại hạ chính chuẩn bị như thế!
Thu Nguyệt cười nhạo:
- Hiện tại đã quá ngọ, nếu ngươi đến thỉnh an buổi sớm, hình như quá trễ;
còn như đến thỉnh an buổi tối, hình như quá sớm!
Liễu Nhược Tùng hơi đỏ mặt gượng đáp:
- Chỉ cần có lòng như vậy, cần chi phải kể sớm muộn …
Xuân Hoa lại cười:
- Thấy phần hiếu tâm của ngươi, có lẽ ta cũng phải giúp ngươi thông báo
một tiếng, có điều hiện tại, nếu đi thông báo, nhất định sẽ bị quở trách, vì thiếu
phu nhân tâm tình đang không vui, bà vừa căn dặn, chỉ muốn một mình yên tĩnh,
không muốn bất cứ ai đến làm phiền, nếu ngươi muốn gặp, tốt nhất hãy chờ lúc
thiếu phu nhân tâm tình vui vẻ hãy tới.
- Vậy … Lúc nào tâm tình phu nhân mới vui vẻ?
- Rất khó nói, mấy ngày gần đây, tâm tình phu nhân luôn buồn bực, có điều,
tối đến lúc trăng lên, phu nhân thường ra ngoài thưởng nguyệt, đó là lúc dù tâm
tình phu nhân không vui, nhưng rất tịch mịch, cần có người trò chuyện.
Cặp mắt Liễu Nhược Tùng sáng lên, nói:
- Vậy tối nay tại hạ sẽ tới!
Thu Nguyệt lập tức nói:
- Khoan, phu nhân có muốn gặp ngươi hay không còn chưa chắc, phu nhân
cần có người đi dạo trò chuyện, nhưng không cần tới ngươi.
Liễu Nhược Tùng thản nhiên:
- Không hề gì, miễn tại hạ có lòng, đêm nay không gặp, đêm mai lại tới,
đêm mai không gặp, còn có đêm mốt … tinh thành rất mực, khơi mở vàng đá …
Xuân Hoa cười lạnh:
- Khơi mở vàng đá? cữa viện không mở, ngươi vẫn không thể gặp, mỗi khi
phu nhân muốn ra ngoài thưởng nguyệt, bà thường biểu chúng tôi đóng cữa viện
cài then thật chặt, vì vậy ngươi muốn tiến vào viện, nhất định phải cần chúng tôi
mở cữa viện mới được.
- Vậy cảm phiền hai vị cô nương giúp đỡ!
Thu Nguyệt cười:
- Thế cũng không được, chúng tôi đều phải đi theo phu nhân, không có giờ
rảnh để mở cữa viện cho ngươi, nếu ngươi gõ cữa, phu nhân nghe tiếng lập tức
trở lên lầu ngay, vì bà ta đã nói không thích gặp ngươi, và biểu chúng tôi nếu
thấy ngươi vào, lập tức ngăn cản.
Liễu Nhược Tùng lộ vẻ thất vọng:
- Vậy đành phải đợi sau này sẽ tính!
Thu Nguyệt chợt cất tiếng cười:
- Nếu Liễu đại gia cố ý định vượt tường vào, không qua lối cữa viện, thì tính
lầm rồi đó, thiếu phu nhân rất chú trọng quy củ, tòa hậu viện này, sau khi đêm
đến, tuy không có người canh gác, nhưng phòng bị rất nghiêm, hai hôm trước
đây, có ngươiø lén vào, kết quả không hiểu sao bị trúng cơ quan, chết dưới gốc
khóm hoa, chỉ còn lại một đống quần áo, cả xương thịt đều bị tan hoá, nghe nói
người đó là Phi Thiên Tri Thù, là một phi tặc rất nổi tiếng.
Liễu Nhược Tùng bất giác biến sắc khẻ lẩm bẩm:
- Lai vô ảnh, khứ vô tung, Phi Thiên Tri Thù, đêm trộm muôn nhà, xưa nay
cũng chưa từng có lần sẩy tay.
Xuân Hoa cười như đóa hoa xuân: Lai vô ảnh không sai, nhưng khứ vô tung
thì không rõ, vì y đã hóa thành một vũng nước, dưới khóm hoa hồng đằng kia!
Liễu Nhược Tùng khẻ rùng mình, lạnh xương sống, đổ mồ hôi, dựng tóc gáy.
Thu Nguyệt cũng cười, nhưng nét cười không giống trăng sáng đêm thu. Trăng
đêm thu lạnh, nhưng giọng cười cô ả vừa ấm vừa đầy quyến rủ:
- Nếu Liễu đại gia muốn gặp được thiếu phu nhân, chỉ có một biện pháp, chị
em chúng tôi tách ra một người đi mở cữa và dẫn đại gia vào, làm như vậy, có
thể bị trách mắng vài câu, nhưng ít ra, có thể đưa đại gia tới gặp được phu
nhân…
Liễu Nhược Tùng chẳng phải một tên ngu ngốc, cúi mình vái dài nói:
- Xin phiền hai vị đại tỷ giúp đỡ!
Xuân Hoa cười cười:
- Chớ khách sáo, nhiều lễ, hai chị em chúng tôi đều rất biết điều, chỉ cần
trong lòng chúng tôi cao hứng muốn giúp đại gia là được, có điều, đại gia có biết
điều chúng tôi cao hứng là gì không?
Dứt lời, cô ả bước sát mình Liễu Nhược Tùng, thân hình đã nóng hực …
Đương nhiên, Liễu đại hiệp chẳng phải kẻ ngu ngốc, đã hiểu phải làm cách
nào rồi!
Hai nữ lang liền dẫn Liễu Nhược Tùng vào một căn thạch đình, bắt đầu làm
chuyện hai ả cao hứng! Qua thời gian hơn một giờ, Liễu Nhược Tùng mới trở ra
tiền viện.
Hai ả hình như chưa được cao hứng lắm, luôn miệng cằn nhằn Liễu Nhược
Tùng chẳng thỏa mãn được như ý muốn hai ả. Nhưng Liễu Nhược Tùng đã
muốn khóc, khóc không thành tiếng!
Hắn nằm mơ cũng không ngờ được, hai nữ làng trông ẻo lả như hai đoá hoa,
mà lúc làm chuyện đó thì so với mười con điếm dâm đãng còn có phần hơn.
Một người vợ hắn đã tự tay giết chết, chẳng khác một con sói nhịn đói lâu
ngày; con sói nhịn đói lâu ngày đã khiến hắn thống khổ nửa đời người.
Bây giờ hắn lại gặp hai con cọp đói; còn sống được với tấm thân đủ xương
da này, đã là vạn hạnh rồi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

20#
 Tác giả| Đăng lúc 22-6-2014 21:49:49 | Chỉ xem của tác giả
Đêm ấy trăng tròn.
Liễu Nhược Tùng không đến gặp được Thanh Thanh, hắn chỉ nằm ngay đơ
trên giường như một con chó sắp chết, hơi sức để bò dậy cũng không còn.
Hôm sau, hôm sau nữa, cũng đều là đêm trăng sáng.
Nhưng Liễu Nhược Tùng không dám nghĩ có đủ sức đi gặp Thanh Thanh hay
không, hắn tự biết trong vài ngày nay, hắn chẳng còn một chút khí lực nào.
Hắn nằm trên giường, chỉ tự nghĩ một chuyện…
Xuân Hoa, Thu Nguyệt, có phải thực là danh kỷ Đinh Bằng mua từ Kim
Lăng về không?
Theo hắn biết, chỉ có nữ nhân từ một tông phái thần bí Tây phương phái
xuất, mới có khẩu vị tham lam và kỷ thuật cao minh như vậy.
Khi hắn đã mệt nhọc đến độ nhướng mi mắt không còn nổi, mà hai a đầu đó,
vẫn có bản lãnh khêu gợi, mơn trớn khiến hắn hứng khởi đến hơi thở cuối cùng,
để họ thu rút đến tận cốt tủy sinh mệnh hắn.
Thiên hạ không gì khó, chỉ sợ kẻ có lòng.
Đây là một câu nói xưa cũ, cả những lão bà bà không biết chữ, cũng thường
dùng để dạy dỗ con cháu. Câu nói được vận dụng rộng rãi như vậy, tất nhiên là
một chân lý, được mọi người khẳng định trăm phần trăm; nhưng đôi khi chưa ắt
hẳn đã như vậy.
Liễu Nhược Tùng ít ra cũng có cảm giác này
- Thiên hạ vô nan sự, chỉ phạ hữu tâm nhân
- Hắn đã cố công suy tính, nghỉ ngơi mấy ngày, mà còn tìm được một người
giới thiệu làm quen được với một tên thái hoa tặc hạ ngũ môn, xin được một liều
"Long hổ diệu dược, kim thương bất đảo"!
Nhờ liều "Long Hổ diệu dược" này, hắn đã đổ mồ hôi cùng mình, vất vả để
hàng phục cho bằng được hai con hổ đói, khiến chúng hết hơi thở hào hễn, để
cuối cùng chúng phải giúp cho hắn vào gặp Thanh Thanh.
Đó là một đêm trăng, một đêm trăng hạ huyền.
Thanh Thanh vịn tay lan can thạch đình, nhìn trăng buông thả tâm sự.
Liễu Nhược Tùng xốc gọn quần áo chỉnh tề, cung kính bước tới.
Liều diệu dược "Kim Thương bất đảo" đó, tuy giúp hắn trở thành dũng mãnh
như thiên thần, hàng long phục hổ, nhưng vì hao tổn khí lực quá nhiều, nên trước
mắt toé nổ đôm đóm, chân bước cũng không muốn vững. Nhưng hắn bất cần,
hắn chỉ biết cần tiếp cận được người nữ chủ nhân này là hắn có thể đặt chân lên
con đường thành công.
Thanh Thanh nhìn hắn một cái, rồi không chút biểu tình hỏi:
- Ngươi tới đây làm gì?
- Đệ tử đặc biệt đến hỏi thăm sư mẫu.
Thanh Thanh cau mày, giọng hỏi gắt:
- Ta rất tốt, không cần ai tới thăm hỏi!
Liễu Nhược Tùng không nản lòng, lúc bắt đầu chẳng thể lấy được hảo cảm
của Thanh Thanh ngay, cho nên hắn nhẫn nại cung kính:
- Đệ tử còn muốn bẩm báo sư mẫu một số tin tức về sư phụ.
- Chuyện này không ngươi nói, ta đã biết rất rõ.
- Nhưng sư mẫu không bước chân …
Thanh Thanh ngắt lời hắn:
- Ta có phương pháp của ta, còn phương pháp như thế nào, ta không cần phải
nói cho ngươi biết.
Liễu Nhược Tùng luôn miệng cung kính:
- Dạ.. Dạ … có điều sư mẫu được biết, chỉ là tin tức phiến diện (bề mặt),
không tinh xác như tin tức đệ tử được biết.
- Ta không tin, tin tức của ngươi xác thực hơn ta!
Liễu Nhược Tùng cười nịnh:
- Nếu sư mẫu không tin, hãy cho đệ tử kể ra, đối chiếu với tin tức sư mẫu
được biết như thế nào? Lúc đó, sư mẫu sẽ biết lời nói của đệ tử không sai.
Thanh Thanh hơi ngần ngại:
- Được, ngươi nói nghe thử!
Với vẻ rất đắc ý, Liễu Nhược Tùng nói:
- Trên đường, mỗi ngày sư phụ chỉ đi khoảng một trăm dặm, mỗi nơi dừng
lại nghỉ sư phụ đều có một hành động kinh người.
Thanh Thanh cau mày:
- Ta biết rồi, đó là tướng công muốn cho người ta chú ý!
- Sư phụ từng đặt tiệc tại một tửu lầu rất lớn, mời rất nhiều giang hồ nữ kiệt
tới dự, trong số gồm cả những người đã có chồng, hoặc đã hứa hôn, nhưng lại cự
tuyệt ngoài cữa, không mời trượng phu hay tình nhân được vào.
Thanh Thanh vẫn thản nhiên, cười:
- Đó cũng chẳng quan hệ gì, ít ra tướng công cũng không cưỡng ép mời, mà
là bọn nữ nhân đó, tự mình bằng lòng đến, mà trượng phu hay người tình của họ
cũng không phản đối.
- Đến lúc tiệc tàn, sư phụ còn ép giữ lại mười hai vị còn khá trẻ để chuyện
trò tới nửa đêm.
- Chuyện đó chắc rất thú vị, có điều ta biết tướng công chẳng bao giờ cưỡng
ép họ, mà người được giữ lại cũng rất cao hứng, mà không coi việc bị lưu lại là
mất thể diện.
- Nhưng trong số mười hai người đó, có năm người là đàn bà có chồng, và ba
người đã đính hôn.
Thanh Thanh bật cười lớn:
- Trượng phu và hôn phu của họ, chẳng vì đó mà cảm nghĩ bất an, trái lại
còn mừng thầm và cảm thấy quang vinh, cho nên người ta nói, hào kiệt trong
bạch đạo, đều có bộ mặt như vậy, vì muốn đạt được mục đích nào đó, dù biểu
vợ đi ngủ với người khác, họ cũng chẳng thắc mắc quan ngại.
Liễu Nhược Tùng đỏ mặt, như bị một cái tát mạnh vào mặt.
o
Thanh Thanh tuy không nói rõ, nhưng chính thức là nói về hắn.
Vì muốn lừa lấy chiêu kiếm "Thiên Ngoại lưu tinh" của Đinh Bằng, hắn đã
kêu vợ hắn là Tần Khả Tình, hóa danh Tần Khả Tiếu, bày ra một cạm bẩy rất
đáng cười. Kết quả, tuy lấy được kiếm chiêu, nhưng bị mất nhiều hơn, mà còn
hoàn thành cái ý nguyện trả thù của Đinh Bằng đem đến cho hắn. Nghĩ lại
những chuyện này, Liễu Nhược Tùng muốn tự vả cho mình mấy cái vào mặt.
Hắn chẳng phải tự hận mình đã làm ra những chuyện đó, mà hận vận khí
của mình sao xui xẻo, tại sao những kỳ ngộ đó, không rơi vào mình mà lại vào
Đinh Bằng.
Rất may, hiện giờ Đinh Bằng không ở cạnh Thanh Thanh, mà lại rời xa nàng
một mình đi ra ngoài dương danh, để lại cho mình một cơ hội rất hiếm có này,
nếu mình không nắm chắc lấy, thì chẳng khác mình là một con thổ cẩu (chó đất).
Vì vậy, hắn vẫn không buông bỏ nổ lực, tiếp tục tươi cười nói:
- Sư phụ hiện đã là người rất nổi danh, nếu làm những chuyện có ảnh hưởng
chà đạp thanh danh như vậy, thật là bất trí ….
Thanh Thanh cười, ngắt lời hắn:
- Chuyện của tướng công, ta và ngươi không phải quan tâm, tướng công đã
là một đại nam nhân, tự mình biết phải làm sao rồi.
- Nhưng sư phụ làm như vậy, rất có lỗi với sư mẫu.
Thanh Thanh trầm nét mặt:
- Ngươi không nên nói những lời này!
Liễu Nhược Tùng vội vàng:
- Đệ tử chỉ vì sư mẫu mà cảm thấy …
Thanh Thanh ngắt lời hắn:
- Ta tín nhiệm tướng công.
Câu nói này của nàng đã bịt miệng Liễu Nhược Tùng, nàng nói tiếp:
- Nếu như ngươi chỉ biết có thế, thì không cần phải nói nữa.
Liễu Nhược Tùng vẫn cố nói tiếp:
- Đệ tử còn nghe nói, chưởng môn của năm đại môn phái đều đã kinh động,
cùng nhau kéo đến Thần Kiếm sơn trang.
Thanh Thanh lại thản nhiên cười:
- Đó cũng chẳng kể là tin mới mẻ, nghe có người khiêu chiến với Tạ Hiểu
Phong, đáng kể là chuyện lớn, tất nhiên họ cần đến để coi nhiệt náo.
- Họ không đến để coi nhiệt náo.
Thanh Thanh à một tiếng hỏi:
- Họ đến làm gì? Có phải họ đến giúp Tạ Hiểu Phong chăng?
- Tạ Hiểu Phong chẳng cần người đến giúp đỡ, nếu ông ta không thắng được
đao của sư phụ, thì chẳng ai có thể giúp được. Họ đến là để ngăn cuộc quyết
đấu này!
Thanh Thanh cười:
- Tốt lắm, nếu họ ngăn cả được; thực ra trận quyết đấu này rất vô nghĩa,
nhưng ta biết rõ, tướng công ta, e rằng họ cản không nổi.
Liễu Nhược Tùng cười cười: Theo đệ tử biết, hình như họ nắm rất vững vấn
đề, vì họ đáp lời yêu cầu của Thiết Yến song phi mà đến.
Thanh Thanh hơi biến sắc hỏi:
- Tại sao họ lại quen biết làm thân với bọn người như Thiết Yến song phi
này?
- Chuyện này đệ tử không rõ, nhưng hôm trước đây, tại Viên Nguyệt sơn
trang, sau khi sư phụ đánh bại Thiết Yến song phi, Thiết Yến song phi từng đưa
ra một thiết bài miễn tử, đó là tấm thẻ do chưởng môn nhân của năm đại môn
phái cùng ký tên ban ra, đệ tử nghĩ, chắc ngũ đại môn phái có quan hệ phi
thường mật thiết với Thiết Yến song phi!
Thần sắc Thanh Thanh có vẻ thiếu bình thường, vội hỏi:
- Ngươi còn nghe đươc. những gì nữa?
Liễu Nhược Tùng biết thời cơ gần chín mùi, cười nói:
- Đệ tử nghe biết, nếu bọn họ không ngăn cản được cuộc đấu giữa sư phụ và
Tạ Hiểu Phong, họ sẽ động dụng toàn lực, trừ bỏ sư phụ trước khi quyết đấu.
Thanh Thanh cười lạnh:
- Họ không có bản lãnh đó!
- Nếu đơn thân từng người, đương nhiên họ không phải đối thủ của sư phụ,
nhưng nếu họ điều động toàn bộ môn hạ của họ tới, có thể là một lực lượng
đáng sợ.
Thanh Thanh vẫn cười lạnh:
- Cứ để họ tới đi, trừ phi họ không biết sợ chết!
Liễu Nhược Tùng tiến thêm một bước, nói:
- Người của năm đại môn phái tuy đông, nhưng cũng chẳng thể đỡ nổi thần
đao của sư phụ; vấn đề là còn một nhân vật đáng sợ khác.
- Ai?
- Tạ Hiểu Phong, Tạ tam thiếu gia.
- Người này thì sao? Gần đây ông ta đã không hỏi han gì đến việc trong
giang hồ nữa.
- Nhưng Thần Kiếm sơn trang vẫn là võ lâm thánh địa, Tạ tam thiếu gia vẫn
là cột trụ chính nghĩa trong võ lâm, có trách nhiệm đối với toàn võ lâm. Chỉ cần
sư phụ làm hại bất cứ một vị nào trong năm vị chưởng môn, Tạ Hiểu Phong sẻ
chẳng thể ngồi nhìn, mà phải xuất đầu lộ diện.
Sắc diện Thanh Thanh có vẻ hơi khích động:
- Ông ta xuất đầu lộ diện cũng chẳng sao. Tướng công vốn muốn tìm ông ta
để quyết đấu, một cây kiếm xuất quỷ nhập thần của ông ta, chưa chắc đã thắng
được cây đao trong tay của tướng công.
Liễu Nhược Tùng cười cười:
- Nếu Tạ Hiểu Phong đánh ngay mặt quyết đấu hơn thua với sư phụ, thì
chẳng ngại gì, vấn đề là Tạ Hiểu Phong không đối diện quyết đấu ….
Thanh Thanh lắc đầu:
- Với thân phận chủ nhân Thần Kiếm sơn trang, chẳng lẽ ông ta lại lén lút
hại ngầm?
- Nếu vì một lý do trọng đại nào, Tạ Hiểu Phong cũng có thể làm bất cứ
chuyện gì.
Trong lúc Thanh Thanh trầm tư suy nghĩ, Liễu Nhược Tùng nói tiếp:
- Biện pháp duy nhất trước mắt là tìm cách phá hoại sự liên minh của năm
đại môn phái, khiến họ không bắt tay nhau được.
- Có biện pháp đó sao?
- Tự nhiên có, bề mặt năm đại môn phái tuy hợp tác, nhưng bên trong vẫn có
nhiều mâu thuẩn, tỉ như Thiếu Lâm, Võ Đang, ỷ điạ vị cao siêu, cuồng vọng tự
đại, khiến trong thâm tâm ba phái khác rất bất mãn không phục, chỉ cần dèm
pha châm chọc thêm, khiến tự họ rối loạn, gây chuyện lẫn nhau, lúc đó Tạ Hiểu
Phong sẽ chẳng buồn ra mặt nhúng tay vào những chuyện nhỏ nhặt, chó mè xâu
xé…
- Gây ra chuyện đó chẳng phải dễ.
Liễu Nhược Tùng cười cười:
- Nếu sư mẫu cho phép đệ tử đi làm, đệ tử tin có thể làm được rất kín đáo
thành công.
Cuối cùng Liễu Nhược Tùng đã bộc lộ mục đích của hắn, nên Thanh Thanh
mỉm cười hỏi:
- Chắc ngươi có điều kiện gì?
Liễu Nhược Tùng hơi giật mình, xem ra tiểu nữ nhân ngây thơ xinh đẹp này,
chẳng phải dễ dàng đối phó, mình phải quyết hạ thêm một phen công phu mới
được.
Vì vậy hắn tươi cười nói:
- Đệ tử tận tâm vì sư môn, đâu dám đưa điều kiện gì?
Thanh Thanh nhìn hắn một cái, gặng hỏi:
- Ngươi không có yêu cầu gì? …
- Không, đệ tử chỉ một lòng vì sư mẫu biểu lộ chút công lao.
- Ngươi chẳng phải kẻ có lòng trung thực, nếu không có gì tốt đẹp có lợi,
ngươi sẽ chẳng bao giờ chịu lãng phí lực khí, vì vậy ta không dám làm phiền
ngươi.
Liễu Nhược Tùng biết không thể tiếp tục giả vờ, cười nói:
- Bản thân đệ tử chẳng dám có yêu cầu gì, chỉ vì cần có phương tiện hành
sự, đệ tử cần có một điểm khiến người ta tin tưởng được.
Thanh Thanh hỏi một cách cương quyết: Nói! Ngươi muốn gì?
Trong lòng Liễu Nhược Tùng chợt cảm thấy mừng rỡ; biết rằng mình gần
nắm được đầu mối thành công, nên hắn cần suy nghĩ, nên ra giá như thế nào?
Lúc này chẳng thể yêu cầu quá nhiều, nhưng cũng chẳng thể quá ít.
o
Thanh Thanh cũng lượng đoán xem gã đàn ông hèn hạ, thô bỉ đáng ghét
này, đưa ra yêu cầu gì?
Sau một lúc lặng lẽ, Liễu Nhược Tùng mới lên tiếng:
- Trong giờ phút này, dưới tầm mắt của mọi người, đệ tử đã mất hết thanh
danh, không còn đáng giá nửa xu! …
Thanh Thanh cười cười:
- Chuyện đó còn phải coi xem dưới mắt những kẻ nào, có số người cho rằng,
ngươi là kẻ có thể đào tạo thành tài trên phương diện "Bì hậu tâm hắc", ngươi
đủ thành tôn sư đương thời, không ai bì kịp …
Liễu Nhược Tùng lại một lần nữa đỏ mặt sượng sùng. Tuy đối với sự cười
chê, mắng nhiếc của người đời, hắn có thể thản nhiên, nhưng đứng trước một
tuyệt thế mỹ nhân như Thanh Thanh, hắn vẫn cảm thấy khó chịu, vì vậy hắn cố
gượng cười vài tiếng, nói:
- Có những việc đệ tử tự mình không cách nào đi làm được, cần phải mượn
tay người khác, muốn khiến mọi người tin tưởng, đệ tử cần phải có một thân
phận đáng kể.
- Làm đệ tử của Đinh Bằng, thân phận này chưa đủ sao?
Liễu Nhược Tùng gượng cười:
- Sư mẫu chưa rõ lắm, vì đệ tử biết rõ, ngay cả tự bản thân sư phụ cũng
không rõ thân phận mình.
Thần sắc Thanh Thanh biến đổi:
- Tướng công còn có thân phận gì nữa?
Liễu Nhược Tùng cố gượng đề cao dũng khí, hắn biết nếu lúc này nói ra câu
gì không khéo léo, rất có thể bị nuốt hận, chẳng bao giờ có cơ hội nói câu thứ
hai, nên hắn mạnh dạn trả lời: Thân phận chủ nhân Viên Nguyệt loan đao.
- Chuyện đó đâu đáng kể, vì chính trên mình tướng công mang cây đao đó

- Nhưng trên thân cây đao có khắc bảy chữ "Đêm xuân lầu vắng nghe mưa
rơi"!
Sắc mặt Thanh Thanh lại biến đổi, gằn giọng:
- Bảy chữ đó có ý nghĩa đặc biệt gì?
- Người biết được ý nghĩa đặc biệt của bảy chũ này không bao nhiêu, nhưng
có số người, sau khi nghe bảy chữ đó, sắc mặt hết sức biến đổi, ăn ngủ không
yên, chẳng hạn như vợ chồng Thiết Yến song phi.
- Ngươi biết rõ ý nghĩa của bảy chữ đó?
- Đệ tử không rõ, nhưng biết chắc chưởng môn nhân của năm đại môn phái,
đều vì bảy chữ này mà tới.
Thanh Thanh trầm ngâm giây lát, hỏi:
- Ngươi muốn gì?
- Đệ tử muốn đại biểu bảy chữ này để khi đi làm chuyện gì có đủ tư cách
cho người ta biết là một bảo chứng, hay một cảnh cáo.
Thanh Thanh lập tức lắc đầu:
- Không được, ngươi không đủ tư cách, ta cũng không có cái quyền này!
- Nhưng sư mẫu có thể vì đệ tử cầu xin được cái tư cách đó.
- Cũng không được, câu thơ đó trên cây loan đao, giờ này đã chẳng còn đại
biểu ý nghĩa gì nữa, mà chỉ còn là câu thơ bình thường khắc trên đao thôi, không
có tư cách gì, ngươi rõ rồi chứ?
- Đệ tử rõ, nhưng e rằng người khác không tin.
- Mặc họ tùy ý, trái lại ta tuyệt chẳng thể cho ngươi cái gì.
Liễu Nhược Tùng cảm thấy thất vọng:
- Vậy đệ tử đành rút lại ý kiếm tìm người giúp đỡ, tự mình đi làm một số
công chuyện vậy.
- Ngươi định đi làm những chuyện gì?
- Chuyện khiến ngũ đại môn phái rối loạn tay chân, tỷ như, khiến một hai
nhân vật trọng yếu trong bọn họ, bỗng dưng bị bay đầu, kế đó, để lại lời cảnh
cáo, khiến bọn họ gặp khó khăn phải rút lui.
- Không được, tuyệt không thể làm những chuyện ấy.
- Được chớ, đệ tử chọn một phái yếu nhất hạ thủ; sau vài ba lần bị đả kích,
tự nhiên trong lòng họ hãi sợ, cảm thấy không nên vì chuyện người khác mà tự
kéo cả môn phái vào vòng tiêu diệt.
- Chuyện này không nhất thiết phải do ngươi đi làm.
- Đệ tử làm rất thích hợp, vì lúc này mọi người đều đã đồn đại ồn ào, đề cao
cảnh giác, người khác rất khó đến gần họ, chỉ có đệ tử không bị nghi ngờ, hơn
nữa, đệ tử còn có một số bạn bè, có thể yểm trợ …
Thanh Thanh vụt cười cười:
- Xem ra biện pháp này đích xác không sai, ngươi đi làm đi.
Liễu Nhược Tùng cười, nói:
- Nhưng mấy chiêu kiếm pháp của đệ tử chỉ là trò chơi nhị lưu, mà người đệ
tử phải đối phó, thuộc loại đệ nhất lưu.
Bây giờ, Thanh Thanh đã hiểu rõ, cười cười:
- Ngươi muốn ta truyền thụ kiếm pháp?
- Không phải kiếm pháp, là đao pháp, đao pháp có thể một chiêu chẻ đôi
thân người địch thủ.
- Ta không có bản lãnh đó, đao pháp đó chỉ có tướng công luyện thành, cả ta
cũng không luyện được.
Liễu Nhược Tùng vội nói:
- Đệ tử không dám vọng cầu được như sư phụ, mà chỉ muốn ít nhất được như
thân thủ Thiết Yến trưởng lão, mới có thể khiến người khác tin tưởng.
- Ngươi cho rằng chỉ một vài ngày, có thể luyện thành được vậy sao?
- Đệ tử tuy bất tài, nhưng chỉ cần được truyền thụ khẩu quyết, thì trong vòng
năm ba ngày, có thể tạm thành tựu, vì đệ tử đã từng chuyên tâm nghiên cứu qua
loại đao pháp này…
Thanh Thanh vùng cất tiếng cười khanh khách:
- Ngươi thật có tâm cầu tiến.
Liễu Nhược Tùng ra vẻ khiêm tốn:
- Lâu nay, đệ tử luôn cố gắng cầu tiến, chỉ khổ nỗi không có cơ hội, vì vậy
đối với cơ hội gì có thể bồi dưỡng cho mình, đệ tử đều để ý lưu tâm.
Thanh Thanh chợt thay đổi sắc mặt nói:
- Không được, ta không thể truyền thụ đao pháp cho ngươi, cũng không cần
ngươi đi làm chuyện gì, mà lại càng không muốn ngươi ở lại đây nữa. Ngươi là
kẻ quá nguy hiểm, kể từ bây giờ trở đi, ngươi hãy dời khỏi Viên Nguyệt sơn
trang.
Liễu Nhược Tùng giọng vô cùng thất vọng:
- Sư mẫu, đệ tử chỉ bày tỏ trung tâm …
- Ta biết ngươi trung tâm, nên ta cũng có chút báo đáp cho ngươi. Dưới Phi
Lai phong, ta còn có một tòa trang viện, ta tặng cho ngươi; còn nữa, ngươi rất
thích hai con a đầu của ta, ta cũng tặng cho ngươi luôn.
Liễu Nhược Tùng cả kinh thất sắc:
- Sư mẫu hậu tứ, đệ tử không dám bái nhận.
Thanh Thanh cười cười:
- Ngươi không cần khách sáo, đây là những gì ngươi nên được nhận, từ nay
về sau, ngươi bất tất còn phải làm đệ tử của Đinh Bằng nữa, càng không được
kêu ta là sư mẫu, nghe tiếng câu này, ta muốn buồn nôn. Còn nữa, hai con a
đầu tuy nói năng ngọt ngào, nhưng tính ghen của chúng rất nặng, từ nay trở đi,
ngươi phải cẩn thận đối đãi với chúng, không được cặp kè người khác, nữ nhân
cố nhiên không được, cả nam nhân cũng không được, bằng không, chúng sẽ sửa
trị ngươi đến nơi đến chốn; thôi ngươi đi đi.
Nàng chỉ vỗ tay một cái, hai con a đầu Xuân Hoa, Thu Nguyệt đã như hai
đóa mây ào vô, mỗi bên một ả, lôi Liễu Nhược Tùng đi.
Lúc này, Liễu Nhược Tùng mới biết mình đã phạm nhiều lỗi lầm, hắn cho
rằng mình rất thông minh, nhưng nhất nhất đều nằm trong sự tính toán của
Thanh Thanh.
Lúc bị lôi đi, hắn cảm thấy đầu óc choáng váng, không rõ cuối cùng sẽ còn
sống được bao lâu!
Hắn có cảm giác như một con gà trống bị kẹp cánh lôi đi chuẩn bị làm thịt!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách