Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Xem: 2771|Trả lời: 53
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Túy Tâm Kiếm | Ngọa Long Sinh (Hoàn thành)

[Lấy địa chỉ]
Nhảy đến trang chỉ định
Tác giả
Tên tác phẩm: Túy Tâm Kiếm
Tác giả: Ngọa Long Sinh
Dịch giả: N/A
Độ dài: 50
Thể loại: Tiểu Thuyết Kiếm Hiệp
Tình trạng sáng tác: Đã hoàn thành
Nguồn: http://isach.info/story.php?story=tuy_tam_kiem__ngoa_long_sinh
Nhà xuất bản: N/A
Ngày xuất bản: N/A
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Sofa
 Tác giả| Đăng lúc 8-9-2015 21:13:12 | Chỉ xem của tác giả
LỜI VÀO TRUYỆN -
Trước đây năm, trang tình sử đẫm máu của võ lâm đã dẩn ghi một câu chuyện vừa thương tâm lại vừa thê thảm, khiến giới nam nhi hào kiệt mỗi khi nhớ đến phải bùi ngùi cảm động.
Không biết là từ đâu đến, giữa vòm trời ân oán của giang hồ bổng dưng xuất hiện một nữ nhi kiếm khách, nữ nhi mà tài nhgệ cũng như sắc đẹp của nàng một phen làm điên đảo giới mày râu hào sĩ khắp Trung Nguyên đến miền Quan Ngoại.
Nàng đẹp, đẹp vô cùng. Cái đẹp của nàng chỉ biết khen được tiếng đẹp mà không sao mô tã thành lời được. Đã thế tài hoa nàng lại xuất chúng. Có thể nói bao nhiêu tinh hoa đều vun đúc vào nàng tất cả.
Nàng như môt đóa nam châm, đi đến đâu là xáo trộn cho địa phương ấy.
Những cuộc tranh chấp ngấm ngầm nhưng không kém hệ trọng. Những cuộc thanh trừng đẩm máu quanh quẩn đó đây của bước chân nàng không ngoài sắc đẹp vô song ấy.
Bao nhiêu tay kiếm khách trẻ đẹp tình tứ cố công lặn lội theo từng bước hát hò của nàng để rồi cuối cùng cũng phải hy sinh dưới mủi kiếm nghiệt ngã của người đẹp, hoặc vì sự ghen tuông vô ý thức của đồng bọn.
Nhưng, tim người đâu phải gổ đá mà chẳng có lúc phải rung động.
Cuối cùng nàng phải ngã gọn vào tay một tranf anh kiệt tài ba để rồi đem tấm thân tuyết giá trao trọn cho chàng.
Nhưng ai học được chử ngờ?
Chính kẻ đã được cái diễm phúc mà bao nhiêu người đang ao ước lại bàng quang để ruồng bỏ nàng.
Đau buồn, thất vọng, nàng lang thang suốt góc bể chân trời để tìm lại hình bóng người yêu. Nhưng hởi ôi, hơn nửa name sau có kẻ đã tìm thấy thây nàng trên ngọn Hợp Lệ Sơn nơi ngoài trường thành vạn lý, với một thanh đoản kiếm xuyên ngập vào tim. Thanh kiếm ấy chinh là thanh Túy Tâm bảo kiếm mà nàng thường sử dụng! Với chiếc bào thai còn nặng mang trên thể xác lạnh ngắt của nàng. Người ta phân vân nghi hoặc không biết nàng phải chăng đã dùng thanh kiếm của mình để tự vận trong cơn đau buồn quá độ, hay bị một kẻ nào ám hại vì hận thù?
Lời ấy truyền đi như một tiếng sét rúng động tám phái võ lâm. Tám vị chưởng mônâ vội hẹn nhau đến Hợp Lệ Sơn và chọn ngọn Bạch Vân Phong để xây mộ chôn nàng cùng với ngọn đoản kiếm oan nghiệt.
Trước phần mộ dựng một tấm bia to:
“Túy Tâm Tiên tử chi mộ”
Rồi bỗng dưng năm sau….
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Ghế gỗ
 Tác giả| Đăng lúc 8-9-2015 21:14:14 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 1 - THIẾU LÂM KINH BIẾN
Trong một đêm thu mưa giông tầm tả, ngôi Thiếu Lâm Tự hùng cư trên đỉnh Cao Sơn đột nhiên có một khách bí mật đến viếng. Người khách này muốn gặp cho kỳ được Thiếu Lâm chưởng môn là Phủ Vân Thiền Sư. Vị thiền sư này đã bế quan không tiếp khách trên năm rồi.
Vị khách bí mật là một thanh niên vận áo xanh, quần áo ướt nhem, thoạt trông có vẻ tiều tụy bất kham, nhưng hai nhản quan của chàng thì bén nhọn như tên, làm cho người thoạt nhìn chàng phải khiếp đãm.
Thủ lãnh của toán phụ trách ngồi cạnh Từ Minh Đại Sư, cự tuyệt không chấp nhận việc vào truyền bẩm lại.
Người thanh niên ấy cười nhạt, rồi bổng nhiên rút từ trong mình ra hai tấm thiệp trắng đưa trước mặt Từ Minh Đại Sư, nói:
-Bất luận quí chưởng môn có chịu tiếp kiến hay không, tấm thiệp này, tốt hơn là hãy mời người xem qua mới được.
Từ Minh Dại Sư cầm thiệp xem qua, sắc diện bỗng nhiên biến đổi.
Trên thiệp đó đề rành rẽ rằng:
“Chuyển trao đến tay Phủ Vân Thiền Sư” Làm cho Từ Minh Đại Sư cả kinh không phải là hàng chữ ấy mà là một hình vẽ đề thay thế chử ký.
Hình vẽ ấy là một quả tim vấy đầy máu đỏ. Trên có một thanh đoản kiếm xuyên qua.
Từ Minh Đại Sư nheo mày bạc, rồi vội vàng đưa thanh y thiếu niên vào khách xá, và chạy vào Tri Khách Thiền Đường đưa tấm thiếp cho Tri Khách Trưởng Lão.
Tri Khách Trưởng Lão vừa bị gọi giật ngược thức dậy và còn đang dụi mắt.
Nhìn tấm thiếp, Tri Khách Trưởng Lão cả kinh choàng dậy và lập tức chạy bay vào Đạt Ma Viện, đưa ngay cho Thủ Tòa Trưởng Lão.
Thủ Tòa Trưởng Lão cũng biến sắc mặt, hơi do dự phút, đoạn gõ cửa xin vào diện kiến chưởng mon Phổ Vân Thiền Sư.
Nơi tịnh xá Di Đà, Phổ Vân Thiền Sư đóng cửa tu niệm đã được năm rồi, nghe báo cáo lập tức ra lệnh mở cửa cho Thủ Tòa Tưởng Lão là Phổ Huệ Thiền Sư vào yết kiến. Cửa Tịnh Xá Di Đà mở trừ khi có chuyện trọng đại hoặc bất đắc dĩ, còn những chuyện khác đều do Thủ Tòa Trưởng Lão phụ trách.
Thủ Tòa Trưởng Lão chẳng kịp bẩm báo, trước tiên đem thiệp giao liền.
Phổ Vân Thiền Sư vừa nom qua, đôi mày bổng nhiên khóa chặt, mười ngón tay hơi run, mở thiệp ra xem.
Trên thiệp chỉ đề hai câu:
“Truyền thiệp gởi ý, kỳ dư gặp mặt Văn thiếu hiệp sẻ nói sau”.
Phổ Vân Thiền Sư ngẩn nhìn giây lâu, thou dài hói:
-Người đưa thiệp ở đâu nhỉ?
Thủ Tòa Trưởng Lão vội chắp tay:
đã mời hắn vào khách xá đợi mạng. Tấm thiệp này chẳng là của Túy Tâm Tiên Tử hay sao?
Phổ Vân Thiền Sư cất tiếng niệm phật rồi chậm rải nói:
-Người chết rồi há dễ hồi sinh, nhưng … nói đến đây lời nói đột nhiên ngưng lại, lão suy nghĩ giây lâu, lập tức biến sắc nói nhanh -Hãy mau dẩn người truyền thiệp vào La Hán Đường! Thủ Tào Trưởng Lão vâng dạ, đoạn bước nhanh ra ngoài.
Cách đây không lâu, thanh y thiếu niên được Tri Khách Trưởng Lão dẩn dắt xuyên qua không biết bao nhiêu cung đài và điện để đến một nơi sau cùng là La Hán Đường.
La Hán Đường đã được Phổ Vân Thiền Sư hạ lệnh cho bốn tên hầu cận cấp tốc triệu tập hơn mười vị cao thủ của bổn mon âm thầm mai phục bốn phía phòng khi bất trắc Trong La Hán Đường, trừ ra Phổ Vân Thiền Sư đến trước ngồi đợi không có một người nào khác. Bốn tên hầu cận tay cầm trường kiếm đứng sát trước cửa. Trí Khách và Thủ Tòa Trưởng lão đều bị cản lại, chỉ có thể đứng ngoài cửa nghe ngóng.
Thanh y thiếu niên như chẳng để ý đến sự phòng bị, nghễnh mặt bước vào như chổ không người, đi một mạch thẳng vào điện. Chỉ thấy một lão tăng gầy đét, tuổi hơn bảy mươi, đang đứng giữa điện chắp tay vái chào:
-Phải Văn thí chủ đấy chăng?
Thanh y thiếu niên chắp tay đáp lễ:
-Tại hạ Văn Tử Lăng, lão thiền sư dây chắc là đương kim Thiếu Lâm Trưởng Lão?
-Lão chinh thị là Phổ Văn Thiền Sư.
Văn Tử Lăng nhãn quang vụt sáng rực. Nơi khóe miệng bổng nở một nụ cười.
-Tấm thiệp ấy lão thiền sư đã xem qua rồi chứ?
Phổ Văn Thiền Sư niệm phật đáp:
-Trên thiệp ấy lời nói chẳng rành mạch cho mấy. Có câu kỳ dư gặp mặt Văn Thiếu Hiệp sẻ cho biết sau là ngụ ý thế nào?
-Rất đúng, có người nhờ tại hạ chuyển giao thơ này, một trao đổi giữa tại hạ và thiền sư sau khi gặp mặt.
Phổ Văn Thiền Sư nóng nảy dọ hỏi ngay:
-Lão có thể hỏi là người nhờ đưa thí chủ đưa thư đến đây là ai?
Văn Tử Lãng lạnh nhạt trả lời:
-Người truyền thư ấy muốn tại hạ giữ bí mật, xin thứ lổi cho không thể nói ra được! -Vậy thí chủ nói rỏ câu chuyện trao đổi ấy là thế nào?
-năm về trước, tòa Văn Gia Bảo bị mười mấy tên bịt mặt có võ công bao vây cùng hãm, trong Vân Gia Bảo trừ bảo chủ Nhất Kiếm Phiêu Thiên Văn Tín Hùng tất cả gia quyến và thuộc hạ bảy mươi ba nhười đều bị tàn sát. Danh sách của mười mấy tên bịt mặt ấy mong lão thiền sư nên giao cho tại hạ, đấy là ý muốn của người trao thư cho tại hạ chuyển lời cùng lão thiền sư.
Phổ Văn Thiền Sư chắp tay niệm phật đáp:
-Lời hỏi của thí chủ có hỏi kỳ quái rồi, cái cheat của nhất kiếm Phiêu Thiên Văn Bảo chủ lão nghe qua rất là đau đớnnhưng làm sao có danh sách của bọn hành hung được? … Vậy thí chủ là người kế nghiệp của Văn Bảo chủ?
-Không phải đâu! Văn Bảo chủ là sư phụ của tại hạ … chàng ngưng giây lát rồi nói tiếp:
-Trong giới giang hồ đồn đãi rằng:
Lúc Văn Gia Bảo gặp tai nạn, thì lão thiền sư đang làm khách tại nhà ấy, cho nên người ta quả quyết rằng:
duy chỉ có lão thiền sư đây là biết được bọn ấy mà thôi.
-Chuyện đồn đãi nơi chốn giang hồ đâu có lấy chi mà tin chắc cho được?
Văn Tử Lăng đột nhiên cười lớn:
-Rất đúng đấy, chuyện đồn đãi ở chốn giang hồ đâu có thể nào tin chắc được, cũng như mười bảy name về trước đây, có lời truyền tung rằng túy Tâm Tiên Tử tự sát vì tình, nhưng that ra thì chẳng có như thế, và Túy Tâm Tiên Tử hiện nay vẩn còn sống trên đời này … Phổ Văn thiền sư sắc diện biến đổi mấy lần, trầm giọng:
-Chỉ đơn đưa vào một tấm danh thiếp, lão làm sao tin ngươi được?
-Thì ra thiền sư muốn xem tín vật đó lắm sao?
Nói song chàng liền nhẹ hươi thanh đoãn kiếm lean, một ánh sáng quang chiếu diệu chói mắt. Cả tòa La Hán Đường đều tràn ngập một luồng khí lạnh thấu xương.
Phổ Văn thiền sư nhè nhẹ thở dài, nhanh nhẹn thò tay vào túi rút ra một dải lụa vàng cuốn tròn trao cho Văn Tử Lăng:
Đanh sách chỉ có một bản này mà thôi, ngươi hãy lấy đi! Văn Tử Lăng cười nhạt nói:
-Thì ra lão thiền sư đã có mang sẵn ở bean mình à?
Chàng đưa tay tiếp lấy, ngó sơ qua, rồi cất vào trong túi áo.
Chỉ nghe Phổ Vân thiền sư trầm lặng giây lát lâu rồi cất tiếng:
-Những vật quan trọng như thế này lão đâu dám giao cho ai cất giữ đâu! -Nhưng tại sao lão thiền sư lại chối rằng chẳng biết?
-Lão giờ đây chẳng giải thích chi cho nhiều, vậy Văn thí chủ đem thiếp đến đây là có ý gì?
Văn Tử Lăng cười dửng dưng:
-Người nhờ tại hạ mang thư đến đây, ý muốn nhờ lão thiền sư giúp ra tay mời tất cả chưởng môn của bảy đại môn phái đương thời, đúng vào ngày rằm trung thu tháng tám, trước canh ba tề tự đông đủ tại Thiếu Lâm tự này, niếu thiếu một người thì… Chàng gằn giọng tiếp:
-Người ấy có nói rằng:
Sẽ đem cơ nghiệp của Thiếu Lâm tự ngìn nămnay, và tất cả 0viện phái Thiếu Lâm và tất cả tánh mạng của giới tăng lữ để thay thế… Phổ Văn thiền sư trợn tròn đôi mắt, nhưng vụt ảo não than dài:
-Vậy thì phiền Văn thí chủ hãy chuyển lời cùng người, lão tăng sẻ tuân mạng và làm theo đúng như lời đã dặn.
Văn Tử Lăng tay nắmchặt thanh đoãn kiếm, sắc diện nghiêm trọng:
-Tại hạ cũng có việc là nhờ thiền sư đưa ra khỏi sơn-môn để khỏi gây thêm trận quyết đấu chẳng cần thiết.
Phổ Vân thiền sư chẳng chút do dự gật đầu:
-Chuyện này tự nhiên là phải thế. Lão sẽ vì thí chủ mà dẩn đường cho.
Nói song lão đi trước dẩn đường. Hai người vừa ra khỏi La Hán Đường thì trước mặt bổng thấy áo cà sa phất phới, một làn sóng nhười tràn ngập cả đường đi.
Đi đầu là Đạt Ma Viện Thủ Tòa trưởng lão, kế tiếp là bốn vị hộ pháp, kế nửa là mười sáu vị điện chủ, đệ nhất Lưu cao tăng ở trong Thiếu Lâm tự này hầu heat đều có mặt.
Khi thấy chưởng môn vừa bước ra khỏi viện, toàn thể có mặt đều nín im phăng phắc. Người ngườ đều chắp tay kính lễ, nhưng không một ai chịu dang ra để nhường lối đi.
Phổ Vân thiền sư niệm phật, đoạn cất tiếng hỏi -Các vị tụ tập ở đây có ý gì?
Thủ Tòa trưởng lão Phổ Huệ thiền sư bước đến cúi đầu:
-Hãy thứ lổi cho hạ tòa nói những lời vọng ngôn:
Thiếu Lâm phái của chúng ta sáng lập đã hơn ngìn năm nay rồi, bấy lâu nay đều được giới vỏ lâm tôn sùng kính nể, mà để một gã thiếu niên kiêu ngạo muốn gì được nấy, tùy ý đi lại, chẳng hóa ra làm mất mặt của phái Thiếu Lâm, và làm cho tất cả quần hùng trong thiên hạ đối với môn phái chúng ta mất sự tin tưởng đi chăng! -Giọng nói của lão có vẻ kích động vô cùng, và cũng xuyên qua lời nói trên, hiển nhiên là toán người ngoài cửa đều nghe rỏ lời đối thoại của hai người trong viện.
Phổ Vân thiền sư thần sắc trầm mặc, đứng im lặng như pho tượng, ngưỡng mặt nhìn trời, lẩm bẩm lấy một mình:
-Uy danh của Thiếu Lâm phái chẳng phải là bị hủy diệt hôm nay, mà là mười bảy năm về trước đã bị hủy diệt mất rồi … Nói đoạn lão vung tay áo rồi sấn bước tới trước Tất cả các vị trưởng lão đều biến sắc, đồng bước vẹt sang hai bean.
Phổ Văn thiền sư vẩn không dừng bước, tiếp tục tiến tới.
Bốn vị hộ pháp vừa thối lui, vội đồng thanh cất tiếng:
-Hạ tòa chúng tôi thật that lễ, nhưng chỉ mong chưởng-môn đại huynh chấp nhận việc! Phổ Văn thiền sư dừng bước:
-Bốn vị yêu cầu việc gì?
-Hạ tòa chúng tôi chẳng dám vi phạm luật pháp của chưởng môn, nhưng chúng tôi mạo muội ra ý kiến này, trước khi Văn thíchủ rời khỏi nơi đây, xin cho thỉnh giáo vài chiêu.
Phổ Văn thiền sư hơi nheo mày, quay sang Thiếu Tăng:
-Việc này còn đơi xem ý kiến Văn thiếu chủ sao mới được Nói song, từ từ bước sang một bean vài bước, hiển nhiên là đối với chuyện này đã có ý chấp nhận.
Văn Tử Lăng thần sắc lạnh như băng, cười nhạt:
-Bốn vị đồng một lúc đưa ra ý kiến ấy, tại hạ dù sao cũng ráng lãnh giáo của bốn vị vài chiêu.
Thủ lãnh của bốn vị hộ pháp là Giáng Long Tôn Giã chấp tay niệm phật:
-Thiếu lâm phái từ trước đến giờ chẳng ỷ đông hiếp yếu, vậy trận thou sức này ta lãnh giáo trước tiên.
Văn Tử Lăng vụt quát lean:
-Tại hạ chẳng the åchờ lâu, bốn vị hãy mau rút khí giới ra mau.
Nói xong, chàng rút thanh đoãn kiếm ra sẳn sàng hờ đợi.
Giáng Long và Phục Hổ hai vị hộ pháp đưa mắt trao đổi ý kiến đoạn mĩm cười nói:
-Văn thí chủ đã có ý như thế, chúng tôi cung kính mà tuân mạng! Vừa nói song, soạt! Soạt!, bốn vị đồng rút trong người ra bốn lưởi đao sáng loáng, đồng lượt dùng thế Bát Vương Phong Vũ, phân ra tền hậu tấn công Văn Tử Lăng.
Văn Tử Lăng chẳng chút sợ hãi, đột nhiên cất tiếng cười lớn -Bốn vị thiền sư hãy cẩn thận, xin thou lổi cho tại hạ hơi mạnh tay nhé.
Vừa nói, tay chàng vừa vung kiếm lean, một luồng hàn quang vụt tỏa ra mấy tượng.
Trong khi kiếm quang vừa tỏa ra, một tràng tiếng keng! keng! Cũng theo đó mà vang lên.
Văn Tử Lăng chẳng muốn quyết đấu, chỉ giao thủ có một chiêu, rồi đăng thân nhảy rọt ra xa hơn ba trượng, thoát ly ra khỏi vòng chiến đấu.
Tất cả quần tăng Thiếu Lâm đều cả kinh thất sắc, muốn buột miệng kêu lên thì ra bốn thanh đao thép tốt của bốn vị hộ pháp đều bị cắt đứt hết một đoạn chỉ còn một đoạn ngắn cầm nơi tay mà thôi.
Phổ Vân thiền sư vẩn với sắc diện trầm lặng, dường như là đã biết trước việc này rồi, niệm A Di Đà Phật, đoạn quay về phía quần tăng đang biến sắc bảo:
-Các ngươi vẩn chưa chịu thối lui hay sao?
Bốn vị hộ pháp mặt đỏ như gấc, đồng ném khúc đao còn lại, hướng về phía sau tự, rút lui.
Phổ Vân thiền sư lại niệm phật nói:
-Bốn vị hộ pháp tôn giá là nhất lưu cao thủ của bổn tự, còn không chịu nổi một chiêu của thí chủ, kỳ như những người khác thì chắc khỏi nói đến rồi. Nay việc cấm môn của lão vẩn chưa đủ, xin thứ lổi cho lão chưa thể đi xa được.
-Văn Tử Lăng không nói lời nào, cung hai tay thi lễ, đoạn giửa hai bức tường người, chàng rảo bước đi nhanh ra khỏi môn-tự.
Sau khi Văn Tử Lăng đi xa rồi, bốn vị hộ pháp đồng bước tới phủ phục trước mặt Phổ Vân thiền sư nói:
Đanh dự của Thiếu Lâm đã bị hạ tòa làm bại hoại mất rồi, bây giờ chỉ còn cách là thác để tạ lổi với các tổ sư, hạ tòa chúng tôi giờ đây cáo biệt chưởng môn sư huynh! Nói xong, mỗi người đồng giơ hửu chưởng đinh tự sát.
Phổ Vân thiền sư lắc đầu nói:
-Hãy khoan!… giờ đây không phải là lúc để nói về uy danh và tăm tiếng nửa, phải biết rằng giới võ lâm sắp có đại biến. Nếu như giữ cho kỳ được cơ nghiệp của tổ sư chúng ta để lại, ấy mói là chuyện phải làm gấp rút.
Nhãn quang của lão rảo qua một lượt, đoạn lẩm bẩm tiếp:
-Nếu nói rằng:
cheat để tạ tội, thì mười bảy năm về trước ta đã làm rồi.
Phổ Hụê thiền sư gật gật đầu, đoạn quay qua bốn vị hộ pháp nói:
-Giờ đây có một việc còn quan trọng hơn là chết. Bốn vị sư đệ có chịu được sự gian nan cực khổ không… giọng nói đến đây thu lại thực nhỏ như chỉ để đủ cho bốn vị hộ pháp nghe:
-Hãy theo dõi cho kỳ được gã Văn Tử Lăng kia. Chú ý những người hắn tiếp xúc.
Giáng Long tôn giá than nhỏ:
-Văn Tử Lăng võ công cao thâm, chỉ sợ e chúng tôi khó mà đãm nhận việc ấy! Phổ Hụê thiền sư chậm rãi nói:
-Văn Tử Lăng, thân thủ võ nghệ tuy thuộc vào hạng thượng thặng, nhưng ưu thế của hắn vẩn chỉ ở nơi thanh đoãn kiếm. Nếu bốn vị sư đệ nếu chịu thi triển cái tuyệt học của phái Thiếu Lâm chúng ta thì sự hàng phục củng chưa biết là có thể về phần ai đấy.
Lão cảm khoái thở dài, đoạn nói tiếp:
-Huống chi ngoài trừ bốn vị, trong bổn tự này, còn có ai mà đảm nhiệm việc ấy cho vừa sức đau?
Thủ Tòa trưởng lão vội tiếp lời:
-Bốn vị nếu còn chần chừ chờ cho Văn Tử Lăng đi khỏi phần viên của chùa này quá xa, tới chừng đó muốn truy lùng củng không phải là chuyện dể dàng rồi đấy.
Bốn vị hộ pháp liếc mắt nhìn nhau nói:
-Chúng tôi xin tuân pháp lệnh! Nói xong bốn tăng đồng đăng thân nhảy vọt lên, phút chóc bóng bốn người mất hụt sau cơn mưa gió.
Phổ Văn thiền sư đứng lặng giây lâu, đoạn cất tiếng nói:
-Hãy chuẩn bị để truyền thơ nhé…! 0 Phổ Văn thiền sư vừa đến đại hùng bảo điện thì kẻ tã người hữu đả chuẩn bị xong văn phòng tu bữu. Ở bên đã để sẳn lòng trúc, trong có nhốt bảy con bồ câu đưa thơ.
Phổ Văn thiền sư cầm bút thảo nhanh bảy lá thư, đoạn đưa cho thủ hạ buộc chặt vào chân bảy con bồ câu, rồi thả chúng ra. Bồ câu đã được huấn luyện sẳn, nên khi thả ra chúng liền bay bổng lên hướng ra tứ phía. Trong phút chốc đã biến mất dạng.
Đại hùng lúc bấy giờ đã vắng lạnh. Chỉ còn bốn tên hầu cạnh và Thủ Tòa trưởng lão cùng với Phổ Văn thiền sư.
Phổ Văn thiền sư lo lắng thở dài, cất tiếng nói:
-Phổ Hụê sư đệ! Ta bây giờ lập tức phải đi xa. Ta giao trọng trách cho sư đệ trông coi tất cả! Thủ Tòa trưởng lão nghe qua, kinh ngạc nói:
-Chưởng môn sư huynh chẳng là đã truyền thơ cho bảy đại môn phái là hẹn các chưởnh môn đúng vào rằm trung thu hội họp tại Thiếu Lâm tự này rồi hay sao?
Phổ Văn thiền sư lắc đầu nói nhỏ:
-Không phải như vậy đâu. Trong thơ đại ý là mời họ lập tức khởi hành đồng đến Hiệp Lệ Sơn hội ngộ.
đồng đến Hiệp Lệ Sơn đấy à?
-Phải đấy! Ta phải cấp bách xét cho ra việc, rồi sau mới có thể quyết định làm cách nào để đối phó với tai họa sắp đấn.
Thủ Tòa trưởng lão nghiêm trọng đáp:
-Hạ tòa sẻ tận dụng heat tất cả khả năng để là tròn sứ mạng của sư huynh giao phó. Nhưng thưa sư huynh:
vấn đề mà tiểu đệ còn đang thắc mắc là:
Túy Tâm Tiên Tử hồi từ mười bảy năm trước vẩn chưa chết ư?
Phổ Văn thiền sư nheo mày giây lâu đoạn nói:
đã là việc đại bí mật của giới võ lâm mà từ ngàn năm nay chưa từng có. Túy Tâm Tiên Tử đã tắt thở hơn mười ngày mà thi thể vẩn còn hơi nóng. Thanh đoãn kiếm cắm xuyên qua tim mà không có giọt máu chảy ra.
Lão buông tiếng thở dài, đoạn chậm rải nói:
-Nếu như sau này có một trận đẩm máu rùng rợn, đều là do ta lúc ấy có ý niệm sơ that mà ra. Âu củng là nhân quả luân hồi. Và là một việc chẳng có biện pháp nào tránh khỏi.
Nói đến đây, Phổ Vân thiền sư khắc khổ cười, rồi tiếp:
-Câu chuyện mặc dù là thế. Nhưng ta vẩn cố gắng tận lực mà làm, để ngăn cản tai họa sắp đến. Nhược bằng, sức ta không đủ thì cũng đành phó thác cho trời… Trước ngày trung thu ta và các đại chưởng môn sẻ cùng về đến Thiếu Lâm tự này.
Nếu đúng ngày hẹn mà chưa về tới, thì việc ứng biến sẻ do sư đệ đảm trách.
Nói xong lão rút từø trong tay áo ra phật ấn bằng lục ngọc. Trịnh trọng dùng hai tay nâng cao lên giao cho Phổ Hụê thiền sư.
Phổ Hụê thiền sư nghiêm trang vái lạy, đoạn đưa tay tiếp lấy Thiếu Lâm Chưởng Môn Pháp Aán rồi trận trọng cất vào tay áo.
Phổ Hụê thiền sư hơi trầm ngâm rồi nói:
-Trước khi ra đi ta có hai lời căn dặn:
điều thứ nhất là việt ta rời khỏi Thiếu Lâm tự phải tuyệt đối giữ kín. Điều thou hai làngọc ấn là bảo vật truyền lại nhiều đời, phải phái thêm cao thủ để phòng giữ. Nếu như ta chẳng y hẹn về kịp thì trước ngày rằm tháng tám phải đem ngọc ấn tìm nơi khác an toàn hơn mà cất giữ. Còn tất cả việc khác sư đệ nên tùy cơ ứng biến mà đối phó.
Thủ Tòa trưởng lão nhất nhất vâng dạ, trong long không khỏi cảm đông và lo lắng. Âm thầm liếc nhìn Phổ Vân thiền sư, đoạn ân cần nói:
-Chưởng môn sư huynh nên cho theo vài tay cao thủ để phòng khi bất trắc! Phổ Vân thiền sư xua tay nói:
-Người đông lại dể dàng sinh chuyện. Bốn người hầu cận ta vẩn để họ ở lại giữ Di Đà Tinh Xá, củng như ta bình nhật bế quan. Ta chỉ cần một mình là đủ.
Thủ Tòa trưởng lão định nói thêm vài lời, nhưng Phổ Vân thiền sư chẳng kịp đợi lâu, miệng niệm phật đoạn nói:
-Sư đệ hãy thận trọng! Ta đi đây.
Vừa nói lão vừa phi thân nhảy vọt lên không, phút chóc bóng Phổ Vân thiền sư như vệt khói vàng xuyên qua làn mưa tầm tả và mất hút theo đám mây mờ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Tầng
 Tác giả| Đăng lúc 8-9-2015 21:15:34 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 2 - PHONG BA VÂN VŨ
Sau trận thử sức và kích động đến cực độ. Văn Tử Lăng thoát ly ra khỏi Thiếu Lâm tự.
Tử Lăng là một thiếu niên tuổi rất còn nhỏ. Chỉ dựa vào tấm danh thiếp và thanh đoãn kiếm, thế mà nửa đêm xâm nhập Thiếu Lâm tự dùng uy lực áp bức Phổ Vân thiền sư phải mở cửa tiếp kiến. Trước khi từ giã lại xuất chiêu thử sức làm cho bốn vị hộ pháp phải tán đởm kinh hồn. Đại sự này sẻ làm cho cả gìới võ lâm phải rúng động.
Chuyện như thế đáng lẽ làm cho chàng kêu ngạo từ hào. Nhưng không! Chàng với vẻ mặt lo âu, đôi mày kháo chặt, chỉ lầm lủi bay biến dưới cơn mưa gió rít.
Đi độ canh, chàng đã đấn đưới chân núi Hồng Linh Cách đây không xa, sông Huỳnh Hà đang cuồn cuộn chảy, chàng vội đưa tay vuốt những giọt nước mưa trên mặt xuống, đoạn từ từ rão bước theo dọc dòng sông.
Lúc bấy giờ mưa vẩn rơi tầm tả, chỉ cách xa vài trượng là đã xem không rỏ cảnh vật trước mặt. Chàng bị nước thấm từ đầu đến chân, nên những luồng gió lạnh từ xa quét đến, tuy chàng cố nén, nhưng không khỏi phát run lên cầm cập.
Một căn nhà cổ vụt hiện ra trước mặt. Chàng vội rảo bước đến đấy, định núp vào cho qua đở cơn mưa.
Bỗng nhiên một tiếng trong trẽo vang lên bên tai chàng:
-Cái anh chàng ngốc kia ơi hãy mau lên thuyền đi thôi.
Văn Tử Lăng giật mình ngoái lại, chàng định thần nhìn kỹ thì thấy một tiểu đình đang đậu ở bờ sông. Chẳng chút chậm trễ, chàng nhún ai nhãy vọt lên thuyền.
Chiếc thuyền con ấy có một-cái mui nhỏ chỉ vừa đủ để cho hai người ngồi. Một thiếu nữ yêu kiều xin đẹp vận áo màu lục đang ngồi ở giửa khoang thuyền. Nom thấy Văn Tử Lăng vừa để chân đến đầu thuyền, vội ngọt ngào cười nói:
-Chúng mình hãy khai thuyền đi thôi! Văn Tử Lăng thấy thuyền chẳng có chèo mà cũng chẳng có sào, liền đứng tần ngầu ra, chưa biết phải làm thế nào.
Lục y thiếu nữ vẩn ngọt ngào cười và giải thích:
-Một-chiếc thuyền con như thế này chỉ cần dùng đến nội lực đẩy ngược thì chúng mình có thể sang bean kia bờ một-cách dể dàng. Hà tất phải dùng đến chèo làm chi cho nhọc! Văn Tử Lăng như sực tỉnh, vội dùng song chưởng đánh vào mé bờ. Một tiếng ầm vang dội, một-cây nước bắn tung lên cao hơn một-trượng. Chiếc thuyền nhỏ ấy vụt chao mạnh một-cái. Sức đẩy ngược của chưởng phong thúc mạnh, thuyền rẽ sóng nhắm thẳng hướng bờ sông đối diện, chạy nhanh như tên bắn.
Tử Lang tiếp tục tung chưởng kế tiếp. Chỉ trong vòng chốc lát, thuyền đã đến bean kia bờ.
Thuyền gần cặp bờ, Tử Lăng phi thân nhảy vọt lên trước. Lục y thiếu nử ung dung nối gót theo sau. Khi hai người vừa đặt chân lên bờ, thì chiếc thuyền không người điều khiển, sẳn trớn như bay phóng thẳng đâm mạnh vào bờ. Một tiếng ầm vang dội, thuyền vở tung ra từng mảnh. Trong phút chóc bị nước cuốn trôi đi mất dạng.
Văn Tử Lăng chăm chú nhìn dòng nước chảy cuồn cuộn, vụt cất tiếng nói:
-Cô nương đã có lời hẹn cùng tôi gặp mặt tại căn nhà cỏ bean bờ sông, tại sao lại đột nhiên thay đổi, cấp tốc vượt sông Huỳnh Hà này là có ý gì?
Lục y thiếu nữ mĩm cười đáp:
-Ồ! Lý do rất đơn giản là tôi chẳng muốn có người khác theo dấu mà đuổi theo công tử đấy thôi.
Văn Tử Lăng hơi hừng đỏ lẩm bẩm:
-Hay là lão đầu trọc Phổ Vân chứ gì?
Lục y thiếu nữ lắc đầu nói:
-Lão đầu trọc Phổ Vân còn có nhiều việc hơn, chắc là không rãnh để theo vết công tử đâu. Tôi đoán có lẽ là một-toán cao thủ của Thiếu Lâm.
Văn Tử Lăng rã mắt nhìn quanh, cười nói:
-Cô nương làm sao mà đoán ra việc ấy?
-Chính tôi đã nhge được mà bị… Văn Tử Lăng càng cười to:
-Cô nương có lẽ là thuật thông nhỉ tái sanh rồi đấy! Chàng tự nghỉ thầm, khi chàng đến chân núi Hồng Linh thì lục y thiếu nử hãy còn ở dưới thuyền. Vã lại trời lúc ấy mưa to gió lớn, cho dù có người theo dõi phía sau mình đi nửa, thì nàng củng khó mà nghe thấy được.
Lục y thiếu nữ vụt nghiêm sắc mặt hỏi:
-Văn Tử Lăng! Thị và thính lực của chàng nghe và thấy được bao xa nhỉ?
Văn Tử Lăng tự phụ đáp:
-Trong vòng một trăm trượng có thể nghe được tiếng lá rơi, còn cô?
Lục y thiếu nữ cười nói:
-Tôi đấy à! Tôi có thể nghe được tiếng lá rơi trong vòng một nghìn trượng.
Đoạn nàng đưa tay chỉ nước sông cuồn cuộn nói:
-Mấy tên trộm trọc đầu ấy chưa học được phép đăng binh độ thũy mà qua sông.
Nếu khi chúng tìm dược thuyền thì chúng mình đã đi xa rồi.
Đột nhiên! Một tiếng nói từ đằng xa vọng lại:
-Chưa hẳn là thế đâu cô bé ơi! Văn Tử Lăng cả kinh, trầm giọng quát to:
-Ai đấy? Dám cả gan nghe trộm lòi nói của bổn cô nương hả! Lục y thiếu nữ vội quay mình, dùng thủ pháp cực mạnh tung một chưởng về phía ngọn của một cây cổ thụ cách dấy hơn ba chục trượng.
Nhưng sau khi chưởng phong phát ra, một tiếng cười ha hả lại nổi lên, rồi vụt im bặt.
Lục y thiếu nữ “hử” một tiếng, quay về phía Văn Tử Lăng nói:
-Chúng mình hãy đi thôi! Phải tìm chổ trú mưa trốn gió trước rồi mới toan tính việc khác.
Văn Tử Lăng nheo mày hỏi:
-Còn kẻ lạ mặt ấy?
-Người ấy đã đi xa rồi, thân pháp của hắn nhanh hơn chúng ta gấp mấy lần, dù có đuổi cũng không kịp.
Văn Tử Lăng kinh ngạc thốt:
-Chẳng lẽ lại là bọn Thiếu Lâm ư?
Lục y thiếu nữ bật cười đáp:
-Tuyệt đối là không phải, dù rằng đó là tên trọc đầu Phổ Vân đi nửa củng không có một thân pháp nhanh như vậy được.
-Nếu như thế thì hắn là ai mới được chứ? Và đến đây có ý gì?
Lục y thiếu nữ dường như chẳng để ý cho mấy, chỉ mĩm cười đáp:
-Trong giói võ lâm, những kẻ có võ nghệ cao cường không ít. Hắn ta cố nhiên không muốn cho chúng ta gặp mặt, thì chúng ta cũng đừng nên để ý đến hắn làm gì cho mệt-xác.
Nói xong hướng về phía trước rảo bước.
Lục y thiếu nữ lúc bỏ thuyền lên bờ có mặc thêm một chiếc áo che mưa, cho nên mặc dù gió mưa ào ạt cũng đở hơ. Vă Tử Lăng lúc này ướt như chuột lột.
Hai người lặng lẽ cất bước vượt qua hơn một dặm đường lầy lội, đến một khu rừng. Trong đám cây thưa đột nhiên xuất hiện một tòa cổ miếu đổ nát. Lục y thiếu nử chẳng cần hỏi sự đồng của Tử Lăng, tự rảo bước đi vào trước.
Cửa sơn môn của tòa miếu đã đổ nát hết, nhưng Đại Hùng Điện vẩn còn nguyên vein. Hai người bước vào đến chánh điện thì thấy nhện giăng tứ phía, xem ra cũng hơn mười năm rồi chẳng có nhang khói.
Văn tử Lăng lau sơ mấy giọt nước mưa trên mặt, đoạn từ trong tay rút ra thanh đoãn kiếm, trao cho Lục y thiếu nử và nói:
-Tại hạ may mắn là đã hoàn thành xong nhiệm vụ. Đã đem thiếp và khẩu tin truyền giao tận cho tên lão trọc Phổ Vân. Thanh kiếm này tại hạ xin trao trả lại cho cô nương.
Lục y thiếu nữ đưa tay đở lấy thanh kiếm và nó:
-Còn danh sách của bọn hung thủ chắc công tử đã lấy được rồi chứ?
Văn Tử Lăng nghiêm giọng trả lời:
-Cô nương chắc đã biết trước rằng danh sách ấy là hoàn toàn vô dụng rồi mà?
Lục y thiếu nữ mủm mĩm cười đáp:
-Tôi sẻ ch công tử biết được hung thủ của nhà họ Văn là ai là được rồi.
-Nhưng tại sao cô muốn tôi phải đòi cho kỳ được danh sách? Thì ra cô nương đã phỉnh gạt tôi đấy ư?
Lục y thiếu nữ mĩm cười nói:
-Nếu tôi có ý phỉnh gait thì ngay ở Chunh Nam Sơn đâu có ra tay cứu công tử làm gì?
Văn Tử Lăng mặt vụt ửng đỏ, nín lặng chẳng nói lời nào. Chàng nhớ lại cùng Lục y thiếu nữ quen biết nhau lúc ấy là hơn nửa tháng về trước. Chàng một mình vượt qua chân núi Chung Sơn, trong lúc bất cẩn, bị con rắn that độc “kim truyền nương” cắn phải. Trong khoảng khắc nọc đọc phát lên đã được nàng ra tay cứu thoát lại mạng.
Chàng nín lặng giây lâu, đoạn thốt:
-Lời nói của cô nương rất đúng. Dù rằng có phỉnh gạt tại hạ đi nữa thì chẳng có sao đâu, vì tôi vẩn còn nợ cô nương một ơn cứu mạng.
Lục y thiếu nữ dịu dàng cười nói:
-Bây giơ,ø tôi xin hỏi công tử một câu:
tên giặc trọc đầu Phổ Vân ấy lào sao mà có được danh sách này?
Văn tứ Lăng lạnh lẻo đáp:
đây là bản danh sách giã, chẳng dùng làm gì được cả, nhưng tên tuổi trong danh sách ấy tòn là lục lâm thảo khấu đã thác cách đây ba bốn năm rồi. Hiển nhiên là tên giặc trọc ấy đã lợi dụng để che dấu một sự that chứ gì?
-Nhưng tại sao lão lại làm vậy nhĩ?
-Ồ! Việc ấy tại hạ còn đang phân vân suy luận đây.
-Nếu như việc này chẳng có quan hệ thì lão hà tất cũng phải tạo ra một bản danh sách giã. Huống chi, Văn Gia Bảo bảy mươi ba mạng người bị tàn sát, lão đã có mặt tại đấy thì đương nhiên lão phải chủ trương duy trì sự công bằng nhân đạo, ra tay ngăn chặn sự tàn sát giã man ấy. Tại sao ngược lại còn giúp bọn ấy che đậy là có ý gì?
-À! … chẳng lẽ lão Phổ Văn ấy là… -Nếu như tôi suy đoán không lầm thì chinh lão ta là người của bọn hung thủ ở Văn Gia Bảo.
Văn Tử Lang cả giận ngiến răng ken két nói:
-Nhưng bọn hung thủ rất đông kia mà! Hiện nay chúng ở đâu?
Lục y thiếu nữ phì cười đáp:
-Chàng sao ngốc thế? Tự nhiên đã tìm ra người chủ mưu thì còn sợ gì không tìm được bọn thủ hạ của hắn hay sao?
Văn Tử Lăng dậm chân nói:
-Lời nói của cô nương rất đúng. Đa tạ cô nương đã chỉ điểm. Thôi tại hạ xin cáo từ nhé! Lục y thiếu nữ vội vàng nói:
-Hãy khoan! Công tử bây giờ muốn đi đâu?
Văn Tử Lăng ngang nhiên đáp:
-Lại Thiếu Lâm tự tìm lão đầu trọc Phổ Vân mà báo thù.
Lục y thiếu nữ lắc đầu cười lạt:
-Trong Thiếu Lâm tự, chúng tăng hơn ngìn, cao thủ rất đông. Nếu that tình mà giao đấu, thì sợ công tử khó mà hơn được. Huống chi, theo tôi phán đoán, thì lão trọc đầu Phổ Vân đã rời khỏi Thiếu Lâm tự rồi.
-Ồ! Rời khỏi Thiếu Lâm tự à? Lời nhắn miệng của cô nương chẳng là muốn lão triệu tập bát đại chưởng môn đến Thiếu Lâm tự hay sao?
Lục y thiếu nữ vụt bật cười khanh khách:
-Hiện tại từ đây đến trung thu hãy còn hơn một tháng. Lão Phổ Vân còn nhiều thời giờ để mưu đồ việc khác. Bây giờ có lẽ lão đã thông tri cho chưởng môn của bát dại môn phái rồi.
Văn Tử Lăng nheo may nói:
-Nếu quả that lão đã rời Thiếu Lâm tự thì khó mà tìm cho ra tông tích của lão.
Xem ra phải đợi đến ngày trung thu rồi.
Lục y thiếu nữ nhìn thẳng vào mặt tử lăng, duyên dáng cười nói:
-Chẳng cần đợi đấn trung thu, chúng mình sẻ tìm găp lão một cách dể dàng.
Nàng nhếch mép cười bí mật, đoạn nói tiếp:
-Cũng có thể là tóm được tất cả bọn hành hung nữa Văn Tử Lăng nhge qua rất đổi hưng phấn kêu lên:
-Kế hoạch của cô nương xuất phát từ đâu được chứ?
Lục y thiếu nữ chậm rãi nói:
-Rất đơn giãn, bọn chúng đều đến cả Hiệp Lệ Sơn. Trong vòng nửa tháng, thì bát đại chưởng môn củng sẻ đến đấy hội họp.
Văn Tử Lăng suy nghĩ giây lâu, đoạn mừng rỡ nói:
-Cô nương that là thần kỳ diệu đoán. Tại hạ that không thể nào bì cho kịp. Kế hoạch của cô nương là thông tin cho họ đúng vào ngày rằm tháng tám tụ họp tai Thiếu Lâm tự thì thật ra là muốn cho họ cùng kéo đến Hiệp Lệ Sơn chứ gì?
Lục y thiếu nữ chúm chím cười:
-Công tử cũng kjá thông minh đấy! Văn Tử Lăng hơi thẹn, mặt vụt ửng đỏ, chàng ngông cổ ra nhìn, rồi nói:
-Mưa đã dứt hạt rồi, thôi chúng ta lên đường chứ?
Lục y thiếu nữ mĩm cười:
-Chúng mình còn rất nhiều thời giờ. Công tử xem ra cũng đã thấm mệt. Tôi đề nghị chúng mình hãy ở lại đây đến sáng, rồi hãy lên đường.
Văn Tử Lăng cùng nàng biết nhau đã hơn nửa tháng trời, nên chàng biết rỏ nàng có tính quả quyết và độc đoán. Đối với tính tình ấy, chàng đã có nhiều lầnbất mãn.
Nhưng vì muốn tìm cho ra kẻ thù của sư phụ nên chàng cố miển cưỡng mà nhẫn nhịn. Hơn nữa lời đề nghị này của nàng hợp lý lại dịu dàng nên chàng muốn cưởng lại cũng không được nửa.
Chàng hơi do dự, đoạn thản nhiên gật đầu:
-Thôi cũng được! Tôi tùy theo ý muốn của cô nương vậy.
Văn Tử Lăng nhắm mắt lại dưởng thần sau một ngày mệt nhọc. Trong khoảng khắc, chàng vừa mơ màng muốn ngũ, đột nhiên một tiếng cười ha hả vụt vang dội bên tai.
Chàng giật mình kinh hãi, lập tức hoành thân đứng thẳng người lên. Tiếng cười nghe hơi quen quen, nghe qua thì biết rõ là tiếng của người lạ mặt ở bean bờ sông Huỳnh Hà lúc nãy.
Lục y thiếu nữ vẫn ngồi im bất động, chỉ có vẻ hơi kinh ngạc hỏi:
-Văn công tử! Có chuyện gìđấy?
Văn Tử Lăng trợn tròn đôi hỏi vặn lại:
-Cô nương chẳng như không nghe thấy tiếng cười hay sao?
Lục y thiếu nữ đảo mắt nhìn Tử Lăng cười nói:
-Bộ Văn công tử đang nằm mơ chứ gì?
Nói xong nàng liền nhắm mắt lại ngủ tiếp, chẳng thèm đếm xỉa đến Tử Lăng nửa.
Văn Tử Lăng bị chế nhạo, mặt vụt đỏ ửng lên. Chàng tức tối nín lặng.
Chàng định bước ra ngoài đó xem hư thiệt, nhưng nhớ tới lời chế nhạo của thiếu nữ, chàng liền bãi bỏ ý định, ngồi xuống tiếp tục nhắm mắt dưởng thần.
Bây giờ chàng không ngủ nửa, định thần lắng nghe động tịnh Không bao lâu, một giọng nói ồ ồ lại vụt nổi lên, văng vẳng bean tai chàng, rỏ ràng là tiếng truyền âm nhập mật.
-Nhãi con! Chớ có động! Lão phu có đôi lời muốn cùng ngươi thảo luận.
Văn Tử Lăng giật mình đánh thót, quay nhìn lại Lục y thiếu nữ, chỉ thấy nàng đôi mắt nhắm nghiền, mũi ngáy pho pho, hình như nàng đã nghủ say, chẳng hay biết trời trăng gì nửa.
Chàng suy nghĩ giây lâu, đoạn dùng phép truyền âm nhập mật nói:
-Chẳng hay tiền bối danh tánh là chi? Đã có đôi lời muốn chỉ giáo, tại sao chẳng ra mặt để cho kẻ vản bối này bái kiến?
Tiếng nói lại văng vẳng:
-Thiết nghỉ! Chẳng cần phải ra mặt. Huống chi con liểu đầu qui? quái ấy làm cho lão phu chán ghét vô cùng, vậy tốt hơn đừng ra mặt càng hay.
Văn Tử Lăng nheo mày nói:
-Thế thì lão tiền bối còn ngại gì mà chẳng cho biết đại danh?
-Ồ! Lão phu đã từ lâu không dùng đến danh tính nữa. Thôi, ngươi cứ gọi ta là thần mật khách cho tiện.
Văn Tử Lăng cố gắng phân biệt phương hướng của tiếng nói. Định thừa lúc lão chẳng phòng bị, nhảy ra đúng chổ ẩn núp để tóm cổ và cho lão một bài học mới được.
Nhưng sự nổ lực của chàng chỉ hoài công mà thôi, vì tiếng nói vọng lại chẳng phải phương pháp truyền âm, nên nghe chẳng biết được phương hướng.
Người lạ mặt lại dùng lời diểu cợt nói:
-Lão phu tánh tình quen thói cô tịch, ít hay tiếp xúc cùng với người đời, nhưng đặc biệt là hay muốn xen vào chuyện thiên hạ, cho nên mang danh là thần mật khách củng không oan uổng chi mấy.
Văn Tử Lăng nheo mày cười nói:
-Giờ đây lão tiền bối có lời chi chỉ giáo có thể nói thẳng ra được rồi.
Thần mật khách im lặng giây phút, đoạn cất tiếng:
-Vụ tàn sát dã man ở Văn gia bảo năm năm về trước, nhà ngươi chắc có lẻ nhận định việc ấy là do bát đại môn phái chưởng môn đã làm chứ gì?
Văn Tử Lăng ngẩn người that kinh:
-Tại hạ chưa có nhận định như thế. Nhưng Phổ Vân hòa thượng ở chùa Thiếu Lâm là đáng hiềm nghi nhất.
Thần mật khách thở dài một tiếng:
-Rất có thể là như vậy, mà chưa ắt hẳn là đúng.
-Vậy là thế nào? Xin tiền bối giải thích.
-Mười bảy năm về trước, cái chết của Túy Tâm Tiên Tử và bát đại chưởng môn có một sự liên quan rất mật thiết. Rồi năm năm về trước đây, vụ thọ sát toàn Văn gia bảo và cái chết của Túy Tâm Tiên Tử củng có một sự quan hệrất lớn… Thần mật khách ngưng lại giây lâu rồi nói tiếp:
-Giờ đây lão phu cho nhà ngươi biết thêm củng chẳng quan bệ gì. Túy Tâm Tiên Tử chết được ít lâu, lệnh sư phụ tức Văn bảo chủ, đã từng ba lần lên viếng Hiệp Lệ Sơn và ba độ lên thăm qua Thiếu Lâm tự, rồi sau đó mới phát sanh vụ tàn sát thê thảm đó.
Văn Tử Lăng “hử” một tiếng, gằn giọng nói:
-Việc ắy càng chứng tỏ rằng:
lão tặc trọc đầu Phổ Vân của phái Thiếu Lâm có liên quan trực tiếp đến vụ ấy, tại sao lão tiền bối lại nói chưa ắt hẳn là đúng?
Thần mật khách trầm giọng đáp:
-Bát đại môn phái là trụ cột của giới võ lâm đương thời. Tuy có thể nói rằng không tuyệt đối toàn hảo, nhưng mườiphần cũng được tám chín là nhửng tay hào kiệt vì chánh nghĩa. Đâu có lý nào lại đối với một người là tay hào kiệt như Văn giáo chủ lại dang tay hạ độc thủ như thế cho đành! Văn Tử Lăng cười nhạt:
-Lão tiền bối dám quả quyết như thế sao?
Thần mật khách cười đáp:
-Lão phu nói rằng rất có thể lắm, nhưng củng chưa chắc gì làđúng. Ta chỉ muốn nhà ngươi không nên lổ mảng. Phàm việc gì cũng phải đắn đo suy nghỉ chin chắn rồi hãy thi hành. Chưa có chứng cớ xác thực, không nên vội quết đoán. Xử sự sai. lầm thì sau hối tiếc không kip! -Vãn bối lỉnh giáo lời vàng ngọc ấy.
-Con bé kia, lão phu không thích hắn đâu. Nhà ngươi nên xa cô ta là hơn.
Văn Tử Lăng cười nhạt nói:
-Lão tiền bối quả that nói không sai, người hay lo việc thiên hạ quá nhiều rồi.
Bằng không lão tiền bối và bọn đầu trọc Phổ Vân chắc có lẻ có một mối giao tình rất sâu đậm.
Thần mật khách cả giận nói:
-Chớ có hồ đồ. Lão phu đối với nhà ngươi có long muốn giúp đỡ. Không nỡ thấy ngươi lỡ chân rout vào tà đạo mà điềm nhiên cho đành. Nay ngươi còi dở giọng trớ triêu với lão nữa.
Văn Tử Lăng trầm giọng nói:
-Lão tiền bối có long lo lắng cho tại hạ như thế, vản bối vô cùng cảm tạ. Nhưng… vãn bối muốn phiền đến lão tiền bối một việc… nói đến đây, chàng dằn giọng nói tiếp:
-Việc của vản bối là phiền đến lão tiền bối đưa giùm đến tay lão trọc Phổ Vân một lá thơ. Đại ý là đề cập đến vụ án bảy mươi ba mạng người ở Văn gia bảo, chinh lão phải chịu tất cả trất nhiệm. Nếu như lão Phổ Văn chịu đưa ra tất cả danh sách chính xác củanhửng tay hung thủ, thì tự nhiên sự oan trái đến đây phân minh.
Bằng không thì…nếu Tử Văn này còn sống được một ngày nào thì Thiếu Lâm tự đừng mong được yên ổn ngày đó.
Thần mật khách thở dài nói:
-Nhãi con! Nhà ngươi cũng khá lớn lối đấy. Phải biết rằng:
nếu vật quá cứng thì có ngày phải gảy Văn Tử Lăng nghiêm giọng quát:
-Những lời giáo huấn của lão tiền bối, Văn mỗ này đã nghe quá nhiều rồi. Thôi! Lão nên đi khỏi nơi đây thì hơn…! Vừa nói xong, Văn Tử Lăng nhanh như cắt nhảy vọt ra khỏi điện. Chân chàng vừa chạm đất thì một cái bật mình chàng đã phi thân bay vụt lên nóc điện.
Chàng rão mắt tìm kiếm tứ phía, nhưng bóng thần mật khách vẩn mịt mù.
Bóng đêm đã dần tan biến. Nơi phương đông thoáng hiện ánh dương quang.
Văn Tử Lăng thối chí thối dài. Định phi thân nhảy xuống đấùt, nhưng trước mặt vụt thiáng xuất hiện một bóng người, thì a lục y thiếu nữ cũng vừa nhảy vọt lên đứng cạnh chàng Văn Tử Lăng ấp úng, cất tiếng hỏi:
-Cô nương lên đây có việc gì thế?
Lục y thiếu nữ phì cười:
-À!… chính tôi cũng định hỏi công tử điều ấy…! Mà thôi! Công tử có tìm gặp người ấy hay không?
Văn Tử Lăng hỏi kinh ngạc:
-Thì ra cô nương cũng hiểu rỏ câu chuyện nãy giờ rồi à?
Lục y thiếu nữ gật đầu:
-Người ấy cũng khá cao kiến đấy! Đã đến đây không tăm tiếng mà ra đi cũng lặng lẽ, nhưng hắn sơ that một việc khá quan trọng là…Nàng gần từng tiếng một… cùng hai mẹ con ta đối địch thì sớm muộn gì có ngày khỏi thoát khỏi chết.
Văn Tử Lăng bất giác cảm thấy rợn người, vì lục y thiếu nữ hoàn toàn biến thành một người khác lạ. Sắc diện lúc bấy giờ thoạt nom qua rất hung tợn và dễ sợ.
Chàng chợt nhận thấy lời nói của thần mật khách có vẻ gần như đúng sự that ở thiếu nữ này… Nhưng.
Sự hung tợn dễ sợ của thiếu nữ, chỉ thoáng qua rồi vụt tan biến.
Với nét mặt tươi như hoa, nàng ngọt ngào nói:
-Trời đã gần sáng, chung nhìm thôi lên đường đi thôi.
Nói xong nàng phi thân bay xà xuống đất.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

5#
 Tác giả| Đăng lúc 8-9-2015 21:18:31 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 3 - TÌNH TIẾT ĐA ĐOAN
Văn Tử Lăng cùng theo phi thân nhảy vù xuống đất.
Bổng nhiên, một mùi hương lạ thoang thoảng bay vào mũi chàng… Cả kinh! Chàng vội định thần rão mắt nhìn tứ phía Lục y thiếu nữ củng ngạc nhiên không ít. Nhanh tay nàng rút thanh Túy Tâm Kiếm ra.
Nhìn quanh chẳng thấy bóng người. Tử Văn vội dùng phương pháp truyền âm hỏi:
-Thính lực và thị lực của cô nương đạt được đến cả nghìn trượng, vậy giờ đây cô nương có nghe thấy tông tích kẻ địch hay chưa?
Lời nói của chàng hơi ngụ ý châm biếm, làm lục y thiếu nử đỏ ửng cả mặt.
-Ồ!… nghe được lắm chứ! Ngoài sơn môn, trong đống đá vụn, tối thiểu có một người đang ẩn núp nơi ấy.
Vừa nói nàng vừa thò tay vào túi móc ra một viên hoàn thuốc, ném cho Tử Lăng:
-Công tử hãy mau uống hoàn thuốc này vào, chổ này đã bị kẻ địch rãi đầy độc tố rồi.
Văn Tử Lăng chẳng dám chậm trễ, vội cho hoàn thuốc vào mồm rồi nuốt nhanh.
Lục y thiếu nữ cũng tự lấy thuốc, và nuốt một viên. Doạn rút thanh đoãn kiếm ra, nàng định bắn mình nhãy vọt ra ngoài sơn môn Nhưng… Toàn thân nàng rung động, dường như cảm thấy khó chịu nên nàng vội đứng dửng lại. Liền khi ấy thần sắc nàng vụt tái nhợt, tỏ vẽ đau đớn vô cùng.
Văn Tử Lăng cả kinh vội hỏi:
-Cô nương có chuyện gì thế?
Tử Văn vừa buông lời, chàng cũng cảm thấy đầu choáng mắt hoa, máu tim sôi động dường như độc tố lại phát động mạnh hơn.
Hai người đang kinh hoàng, thình lình một bóng đen từ ngoài sơn môn bbay vọt vào, cất tiếng cười lên khanh khách:
-Huỳnh khúc tán của lão phu, không thể dùng những thuốc giải độc tầm thường mà giải được đâu… bây giờ cô nương có bản lĩnh gì thì hãy triển khai ra cho lão xem thử.
Lục y thiếu nữ tức tối vùng vẫy kêu lên:
-Ngươi là ai? Tại sao âm thầm hạ độc thủ hèn nhát như thế?
Nói xong, nàng thanh đoãn kiếm đâm mạnh tới… Nhưng… Độc tố đã ngấm nhiều. Nàng chỉ kịp kêu lên một tiếng, đoạn buông kiếm đánh “soẻng”, thân hình nàng ngã khụy xuống đất.
Người vừa đến là một lão già, có một thân hình cường tráng, râu dài chấm ngực, tiếng nói oang oang như lệnh vỡ, nhưng thần sắc trông có vẽ âm hiểm.
Hiên ngang bước tới, lão cúi xuống nhìn lục y thiếu nữ, lúc ấy tuy đã bị trúng độc, nhưng hãy còn tĩnh.
Tiéng cười ha hã của lão lại vang lên:
-Nhà ngươi nhận ra lão phu hay chưa?
Tự nảy giờ đứng một bên im lặng, Văn Tử Lăng thấy thế vụt nổi giận quát to:
-Thần mật khách? Lão chính là thần mật khách đó ư? Ta không ngờ lão lại có một thủ đoạn hèn mạt lại âm hiểm như thế Lời nói của chàng chưa dứt thì “huỵch” một tiếng, cũng giống như lục y thiếu nữ, chàng vụt té nhào xuống mặt đất.
Lão già vận áo xanh cười to hơn:
-Phải đấy! lão phu chính là thần mật khách Đặng Công Huyền. Nhà ngươi cũng nhìn ra lão đấy à?
Đoạn lão quay sang lục y thiếu nữ tiếp:
-Này cô bé kia ơi! Chớ sợ hãi! Lão phu chẳng muốn làm thương tổn đến tánh mạng ngươi đâu. Lão muốn giữ ngươi lại một chút. Đợi công việc lão xong xuôi đâu đấy, thì ngươicó thể bình yên trở về.
Vừa nói xong, lão già vụt xốc lục y thiếu nữ lên, phi thân nhãy vọt ra ngoài, phút chốc đã mất dạng.
Văn Tử Lăng tuy vẫn còn tỉnh, nhưng tay chân đã tê liệt, không thể cữ động được. Chỉ dương mắt nhìn lão mang lục y thiếu nữ đi mà long chàng tê tái vô cùng.
Vài phút sau, chàng bị chìm vào hôn mê bất định.
Thời gian lặng lẽ trôi qua.
Văn Tử Lăng từ từ tỉnh lại.
Chàng mở to đôi mắt ra, cảnh vật chung quoanh làm chàng kinh ngạc.
Định thần nhìn kỹ, chàng phát giác ra lúc mê man bất tỉnh đã được ai đó đem đặt nằm trên cung đài đầy bụi bặm của tòa đại điện.
Một phụ nữ mặc áo xanh, trạc độ ngũ tuần, đang ngồi dựa bên chàng.
Với vẽ mặt hung ác, thấy Văn Tử Lăng hồi tỉnh y liền cất tiếng quát hỏi:
-Tiên Tữ tiểu thơ của ta đâu?
Văn Tử Lăng nghe hỏi ngơ ngác:
-Người nào là tiểu thơ của lão bà? Tôi nào có hiểu.
Lão bà càng giận dữ:
-Ngươi còn giám dở giọng trớ trêu à? Nếu ta không ratay giải cứu thì mạng của ngươi đã mất từ lâu rồi. Bây giờ còn chưa chịu thuật rõ sự mất tích của tiểu thơ nhà ta ra hay sao?
Như nhớ sực lại lời nói còn thiếu sót, bà vội tiếp:
tiểu thơ nhà ta phương danh là Giang Tâm Mỹ Văn Tử Lăng khẽ thở dài, lẩm bẩm:
-Giang Tâm Mỹ! Nàng chẳng may trúng phải độc… Lão bà cả kinh, đưa tay lắc mạnh Tử Lăng:
-Nàng hiện giờ ở đâu?
Văn Tử Lăng chán nản:
-Bị người bắt mang đi mất rồi.
Bà lão nghe qua nhãy dựng lên:
-Kẽ nào mà to gan lớn mật thế? Ai? Hãy nói mau.
-Thần mật khách, Đặng Công Huyền.
đặng Công Huyền! Hừ! Rất tốt! Có danh có tánh cho ta là được rồi.
Nói xong, bà lão liền quay ngoắt người, chẳng cần đếm xỉa đến Văn Tử Lăng, đang còn nằm đó, rão bước đi nhanh ra khỏi điện. Trong nháy mắt, bóng áo xanh đã mất dạng sau ngõ sơn môn.
Văn Tử Lăng liền vận thử kình lực, chàng cảm thấy nội lực đã phục hồi, bèn tung mình nhãy vọt đứng dậy.
Độc tố mà chàng hấp thụ khi nãy đã tan biến đâu mất. Hồi tưởng sự việc vừa xảy ra như cơn ác mộng. Chàng không khỏi bồi hồi ái ngại cho số phận của Giang Tâm Mỹ.
Với số ngày chung sống cùng nhau, mặc dù sự ương nghạnh của nàng có đôi khi làm phật ý Tử Lăng, nhưng tánh quả quyết liều lĩnh đôi khi hơi táo bạo của Tâm Mỹ đã khắc sâu vào tâm khảm của chàng.
Chàng đã có ý định từ giã nàng để đi làm tròn bổn phận. Nhưng biến cố xãy ra quá đột ngột.
Đây là sự bức bách chia ly! Nàng đã bị ngộ nạn! Bây giờ chàng phải tính sao đây?.. Bỗng nhiên…dưới ánh chiền dương, một luồng hàn quang đập thẳng vào mắt chàng.
Rất đổi ngạc nhiên, chàng rội tung mình nhãy đến bean vật chiếu sáng đó.
Thì ra thanh Túy Tâm kiếm của Giang Tâm Mỹ bị đánh rơi đêm qua, vẩn còn nằm phơi mình trên đám cỏ xanh.
Văn Tử Lăng vội cúi mình nhặt thanh doãn kiếm lên, ngắm nhìn giây lâu, đoạn thở dài rồi cẩn thân dắt vào mình.
Với thanh đoãn kiếm này, chàng đã đơn thân độc mã băng vào thiếu lâm tự.
Hươi kiếm lên, chàng đã hạ một lượt bốn tay cao thủ của phái thiếu lâm Nghe đồn rằng, đây là một bảo vật có giá trị đổi cả một thành trì.
Nhưng bây giờ, nó lạnh lẻo name lẩn lộn vào đống gạch vụn Nếu Tử Lăng không phát giác kịp thời, rủi bị rơi vào tay kẻ khác thì hậu quả khó lường vô cùng.
Vầng thái dương lúc bấy giờ đã lên cao, đem ánh sáng chiếu xuống ngàn cây nội cỏ. Chim chóc vui mừng hót vang. Chuyện đêm qua trôi qua như một mộng ảo.
Văn Tử Lăng không muốn ở lại đây chút nào nửa. Mặc dù chàng có thể biết được bà lão thanh y đó có thể cứu được tiểu thơ yêu qyí của bà khỏi tay của thần mật khách hay không.
Chàng cũng không muốn nghĩ nhiều về việc ấy nữa.
Sau khi toan tính, chàng quyết định đi thẳng đấn Hiệp Lệ Sơn để thăm viếng mộ phần của Túy Tâm Tiên Tử.
Mười hôm sau… Dưới chân núi Hiệp Lệ Sơn, nằm ở ngoài dãi Vạn Lý Trường Thành, một thanh niên vận thanh y, mình tuy đượm nét phong sương, nhưng khí phách có vẻ anh hùng hảo hán, vội vã hướng về phía Bạch Vân Phong.
Thiếu niên ấy chính là Văn Tử Lăng.
Hiệp Lệ Sơn, như có ma lực quyến rủ chàng trai ấy, đã từ bao nhiêu năm chôn giấu cái chết bí ẩn của Tiểu Tâm Tôn Tử và thân thế của Giang Tâm Mỹ.
Việc quan trọng hơn hết là gặp cho được Phổ Vân thiền sư. Nếu quả lão là tay thủ phạm của vụ án tại Văn gia bảo thì ra ra tay giết chết lão là coi như đã rửa xong mối thù hận mà chàng đang ôm ấp.
Vầng trăng non vừa ló dạng qua đám rừng thưa. Tiếng quạ kêu đêm hòa lẩn với tiếng lá xào xạt. Sương đã xuống rất nhiều.
Thình lình có tiếng ca trầm bổng từ xa vọng lại:
Tàn nguyệt như câu thùy bay lạc
Tịnh quang vân ảnh lưởng mê ly
Hưu hiềm phong tuyết hồ thiên địa
Tư hữu anh hoa cố quốc phẩn
Cổ lai hồng nhan đủ bạc mệnh
Như kim hưu kiến mạng bạc nhân
Tỷ giáo thông ranh ly hủy hỏa
Cam phận bạc mệnh vào yên phần
Tận am thâm thủy nhìn nhức cả
Dã địa hoang yên nhạn kỷ quần
Dù rầu bất thức hiệp tâm khổ
Thôi hoa đãi tữu tế trình hôn.
Tạm dịch:
Trăng non ai kéo về
Sao sáng ngập không gian
Đừng hiềm gió tuyết lạnh
Đây đào hoa mộ phần
Anh há trường sanh
Vì non sông khói lửa
Đành liều phận mỏng manh
Giang sơn người chỉ một
Hoang địa nhạn đầy quần
Duy ta thong nàng khổ
Mang rượu tế mộ phần.
Tiếng ca nghe vang vang giữa đêm trường tịch mịch làm mũi lòng kẻ du khách không nhà.
Văn Tử Lăng còn bâng khuâng ngơ ngác, chợt một cụ già, vai mang khăn gói, trên có cắm hoa tươi, bean hông lung lẳng một bầu rượu lớn, đang khó nhọc chậm rãi đi đến.
Văn Tử Lăng tự chủ:
-“Lão già này trông như đi về mộ…” Dưới chân Bạch Vân Phong này, ngoài mộ Túy Tâm Tiên Tử, đâu còn ngôi mộ nào thứ nhì.
Khi định thần nhìn kỹ chàng bất giác cả kinh… Bước chân của cụ già tuy nặng nề chậm chạp, nhưng bước chân bước qua rồi mà cỏ vẩn y nguyên thì đủ biết là kinh công của lão đã đạt đến cao siêu tuyệt đỉnh.
Trong chốn võ lâm quả nhiên cao thủ đầy dẩy.
Bổng nhiên cụ già loạng choạng vấp ngã.
Tử Văn vội vã phi thân đến bên, đưa tay nâng đỡ.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

6#
 Tác giả| Đăng lúc 8-9-2015 21:24:34 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 4 - HIỆP LỆ SƠN TẾ MỘ
Mặc dù biết gặp tay cao thủ, nhưng sự giúp đở xuất phát nơi long nghĩa hiệp, chàng tự nhiên nhảy đến nâng đở cụ già Cụ già sau khi đứng vững vội thốt:
-Cám ơn cậu nhiều lắm Văn Tử Lăng khẻ cười:
đường núi dốc cheo veo, lão tiền bối lại uống rượu quá lượng rồi đấy.
Cụ già cất giọng khàn khàn cười to:
-Cậu bé nói đúng! Tửu ượng của lão chỉ năm thang. Hôm nay uống ột đấu, tự nhiên hơi quá lượng.
đêm đã khuya! Lão tiền bối lần mò đi đâu thế?
Tay vuốt choom râu ngắn, cụ già khẻ đáp:
-Tế mộ… -Tế mộ… sao lại chọn đêm khuya thanh vắng?
-Già này viếng mộ chẳng cần giờ giấc. Sau khi uống rượu mới cảm thấy hứng thú, lão lập tức đi ngay.
Tử Văn nheo mày, tiếp:
-Lão tiền bối viếng mộ ai đấy?
Đưa tay chỉ về phía trước mặt, cụ già cười đáp:
-Lão sẻ viếng mộ ấy.
Theo hướng tay chỉ, Văn Tử Lăng đưa mắt nhìn, nơi giửa rừng Tồng Bá, dưới hai rặng sơn phong cao vút, yean nghỉ một tòa mộ địa Tuy cách đấy hơn trăm tượng, nhưng mấy chử to tướng trên tấm mộ bia đồ sộ có thể nom thấy được:
“Túy Tâm Tiên Tử Chi Mộ” Một mối hoài nghi và cảm xúc vội dâng lên trong lòng chàng trai true.
Chuyện tình diễm lệ! Truyền tụng mười mấy năm trời, thực hư chưa rỏ, hiện tại đứng trước mộ phần của một tài hoa quá cố, lòng chàng sao khỏi bồi hồi xúc động.
Cụ già củng nghẹn ngào đứng lặng giây lát, rồi lần mò bước đến bean mộ.
Bao vải trên vai lão được tháo đem xuống và mở ra. Tuy chỉ thô sơ vài món trái cây, nhưng đối với lão có vẻ trịnh trọng vô cùng.
Bình rượu cũng được mở ra, lão nốc trước vài hớp, đoạn cất tiếng khàn khàn khấn vái:
-Túy Tâm Tiên Tử! Lão đây… Hiệp Lệ Tửu Tầu, từ phương xa đến tế, hương hồn nàng có linh xin về chứng giám Chẳng để ý đến việc có mặt của Tử Lăng một bên, lão lièn cất giọng haut:
“Tân nguyệt như câu thùy bích lạc “Tinh quang vân ảnh lưỡng mê ly… Văn Tử Lăng nheo mày hỏi:
-Túy Tâm Tiên Tử cùng lão tiền bối có liên hệ về họ hàng chứ?
Hiệp Lệ Tửu Tầu đưa tay vuốt choom râu xồm đáp:
-Không, chẳng có họ hàng chi cả.
-Lạ nhỉ! Chẳng liên hệ chi sao tiền bối phải khổ công tế mộ?
-Ồ! Mục tiêu của già này đi tế là có hai điểm:
Một:
Trung thần hiếu tử Hai:
Liệt nữ trinh phu Ngầm nghỉ giây lâu, Tử Lăng hỏi tiếp:
-Cái chết của Túy Tâm Tiên Tử hồi mười bảy năm về trước chắc đã gieo vào long lão tiền bối một mối cảm hoài vô hạn, nên mới thường đến đây tế mộ chứ gì?
Không cần biện bạch, Hiệp Lệ Tửu Tần buông lời nói băng quơ:
-Ngoài ra già này còn viếng mộ một vài kẻ khác nửa.
-Ai đấy thưa tiền bối?
-Một là đại gian ác bá, hai là vô sĩ tiểu nhân.
-Ồ! Lão tiền bối khéo khôi hài đấy Lời nói chưa dứt, bổng nhiên có tiếng chân bước nhẹ cùng tiếng tà áo sao động từ xa thoảng đến.
Lặng lẻ chõ tay vào áo, name chặt thanh Túy Tâm kiếm, Văn Tử Lăng chuan bị ứng chiến.
Dường như chẳng hay biết gì, Hiệp Lệ Tửu Tần vẩn ung dung nhắ rượu, moặt tự lẩm bẩm:
-Nhân sanh hửu tửu tu dương túy, nhứt trích hà tăng đáo cửu truyền Người đời có rượu lẻ nên say, một giọt chưa từng đến cửa đài! Túy Tâm Tiên Tử! Nàng có nghe không? Nàng có uống được rượu của ta tế nàng không?
Cử chỉ điên cuồng của cụ già làm Tử Lang kinh ngạc không ít Một ý nghỉ thoáng qua! Chàng ngồi hụp xuống bên lão, giả làm như hai bạn đồng đương tế mộ.
Trong giây phút… Một cụ già râu bạc tuổi gần bảy mươi, có vẻ tiêu phong đạc cốt, lưng dắt cây phất trần. Chậm rãi đi đến bên hông hai người Lão đạo trưởng có đôi mắt sáng như sao băng, thoạt trong đủ biết là tay cao thủ thượng thặng. Dầy vẻ nghi hoặc, lão quắc mắt nhìn Hiệp Lệ Tửu Tần Văn Tử Lăng nhủ thầm:
-“Khí phách của lão lổ mũi trâu này có vẻ là thủ lãnh của một môn phái. Nhưng mình chưa biết được lão là ai” Sự chú ý của lão đạo trưởng chỉ tập trung vào Hiệp Lê Tửu Tần Như không biết có người ở sau long, lão vụt kêu lên:
-Túy Tâm Tiên Tử! Nàng chết một cách quá ư thảm khổ. Hóa công! Ông nở ganh chi một kiếp hồng nhan?
Than xong, ông vội giơ cao bình rượu, tu một hơi dài Cử chỉ của lão làm đạo trưởng kinh ngạc không ít.
Hơi khó chịu, đạo trưởng nheo mày cất tiếng gọi:
-Ô kìa! Lão già kia.
Bình rượu được đặt xuống, Hiệp Lê Tửu Tầu chậm rãi quay lại:
-Người gọi ta đấy ư?
Lão đạo trưởng gằn giọng:
-Lão đến đây đã được bao lâu rồi?
-Một ngày -Cho bần dạo hỏi thăm chút việc:
hôm nay có người nào đến đây chưa?
-Ồ! Rất nhiều… Đưa ngón tay lên nhẩm đếm, lão cười hi hỉ tiếp:
-Bình thường nơi đây vắng bóng người, hôm nay cộng thêm lão đạo trưởng nửa là tám… À! Không lẽ bần đạo đn trể. Chẳng hay họ là những người thế nào?
Tuy vổ trán ra chiêu suy nghĩ, Hiẹp Lê Tửu Tần nhanh nhẩu kể:
-Hai vị hòa thượng, hai đạo trưởng, hai lão già, còn thêm một ni cô.
-Hãy cho bần đạo biết mau, họ đi về hướng nào?
-Lúc nãy một lão hòa thượng gầy có bảo với lão rằng:
đi sau còn một người bạn, chính đạo trưởng đấy chứ gì?
Lão vổ tay cười ha hả tiếp:
-Phải rồi, lão bảo rằng người bạn ấy là đạo trưởng Côn Lân Sơn -Bây giờ họ đi về phía nào?
-Họ đến Đoạn Hồn Nhai đợi đạo trưởng -Bần đạo đã đến đây mấy lượt, nhưng nào có nghe đến tên Đoạn Hồn Nhai ba giờ?
Hiệp Lệ Tửu Tần đưa tay chỉ về phía trước mặt:
-Theo đường moon này, đạo trưởng leo lên tận đỉnh sơn phong phía tả, rồi đi thẳng độ nửa dặm đường, nơi đấy có một vách đá cheo leo. Họ đang chờ đợi ở một động đá gần đấy.
Bán tín bán nghi, đạo trưởng quắc mắt nhìn hai người giây lâu, rốt cuộc gật đầu đáp lể:
đa tạ ân chỉ đường.
Nói xong, đạo trưởng tung mình nhắm đỉnh sơn phong bay nhanh như gió Văn Tử Lăng nhin không được vụt bật cười:
-Tự nãy tới giờ, thái độ của lão tiền bối làm người ta không khỏi hồ nghi. Thật ra, sem kỹ lại tài năng, thì chẳng có người thế tục nào so sánh kịp. Nhưng tôi còn thắc mắc:
chẳng hay tiền bối đánh lừa lão đạo trưởng ấy là có dụng ý gì? Thế ra cuộc hội họp của bát đại chưởng môn ở Hiệp Lệ Sơn này tiền bối đã biết rỏ?
Hiệp Lệ Tửu Tầu gật đầu:
-Già này định trêu chúng một phen đở buồn Văn Tử Lăng trầm ngâm nính lặng, cử chỉ của lão già càng bí mật thêm.
Bổng nhiên… Tiếng chân người vang lại. Lão vội đưa mắt hội ý với Tử Lăng rồi ngửa mặt than:
-Túy Tâm Tiên Tử! Nàng chết phải lắm. Người đời từ cổ ai không chết? Già này lại kính nàng thêm một ly nửa.
Nói xong, đổ vài giọt rượu xuống đất, rồi đưa cả vò rượu lê nóc một hơi dài.
Mặt vẩn hướng về phía mộ phần, nhưng Tử Lăng biết sau long c một cao thủ vừa mới đặt chân đến Chàng lặng thinh chờ đợi.
Hiệp Lệ Tửu Tần chùi mép, quay sang Tử Lăng cất tiếng cười to:
-Này cậu! Túy Tâm Tiên Tử kể củng đáng lắm. Nàng để lại trên thế gian một mỹ danh. Một gã say như ta vì câu chuyện bi thong của nàng làm cảm động, nên mười mấy năm rồi, thường thường đến đây thăm viếng.
Tử Lăng ấm ớ vừa như biết động tĩnh.
Người đứng phía sau không nhẫn nại được nửa, khẻ ho một tiếng rồi gọi to:
-Lão già kia! Ngươi đang làm gì đấy?
Hiệp Lệ Tửu Tần chậm rải quay lại đáp:
-Viếng mộ! Bộ nhà ngươi không mắt hay sao?
Nghe câu trả lời xấc xược, người lạ có ý hơi giận, nhưng trông kỹ lại cụ già hơi có vẻ lẩm cẩm, hắn đổi giọng hòa dịu:
-Trời đã khuya, hai người sớm rời khỏi đây Hiệp Lệ Tửu Tần vân váo bảo:
-Già này muốn đi hay ở tùy thích, việc gì đến ngươi Hai người đang đấu lý, Tử Lăng quan sát kẻ mới đến.
Đó là một cụ già bảy tám mươi tuổi, vốc dáng gầy cao, lưởng quyền nhô lên, vai đeo trường kiếm, ở chuôi kiếm buông xuống một chòm tơ màu bạc rung rinh chói mắt. Thoạt trông có vẻ uy phong lẩm liệt.
Chàng thầm nghỉ:
-“Lão này đích thị là:
Hoa Sơn phái, Càn Khôn Tẩu, Nam Vô Uùy” Vì chuôi kiếm có chùm tơ màu tía là ký hiệu của lão Nam Vô Uùy gằn từng tiếng:
-Sự có mặt của lão phu ở đây là việc may cho hai người. Các người phải biết vùng này hoang vu và nguy hiểm…?
Hiệp Lệ Tửu Tần gật gà như có vẻ đồng ý:
đa tạ lời chỉ giáo, nhưng ngoài việc viếng mộ lão còn một việc quan trọng hơn.
-Viẹc quan trọng! Có thể nói cho lão phu nghe được chứ?
đợi một bằng hửu.
-Ố! Ai đấy?
-Tên người ấy vang dậy khắp giang hồ, chinh là thủ lãnh của phái côn luân, biẹt hiệu là Văn Trung Tử.
-À! Hắn hẹn gặp ngươi tại đây?
Tỏ vẽ đắc ý, Hiệp Lệ Tửu Tần tiếp:
-Phải đấy! Mục đích của lão một là viếng mộ, hai là đợi bạn già, nên sẳn rượu đây nóc vài ly đở lạnh.
Tỏ vẽ hồ nghi, Nam Vô Uùy hỏi:
-Tại sao giờ này chưa đến?
-Chưa biết nguyên do nào lão đến trễ?
đối với Côn Lôn đạo trưởng lão phu có gặp qua đôi lần, lúc nãy nơi chân núi, một bạn hửu đã lôi hắn đi làm khách, lão đây chắc phải đợi đến mgày cũng không chừng.
-Ta quí trọng chử tín. Dù đợi đến mai cũng không sao.
Thái độ nóng nãy làm thần sắc Nam Vô Uùy biến đổi hẳn:
-Văn trung Tử có cùng ngươi nói rỏ nguyên do của sự hội kiến này không?
Với vẽ chân thành đưa tay chỉ mộ Hiệp Lệ Tửu Tần đáp:
-Vì nàng đấy! -Tại sao lại vì nàng?
-Ngoài Văn Trung Tử ra, già này không thể tiết lộ cho kẻ khác biết được.
Sát khí vụt nổi lên ở nét mặt Nam Vô Uùy, lão chụm năm ngón tay lại, định nhắm vào Hiệp Lệ Tửu Tần xuất thủ tấn công.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

7#
 Tác giả| Đăng lúc 9-9-2015 17:31:31 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 5 - NGHI VẤN TRÙNG TRÙNG
Thoạt trông thấy Hoa Sơn trưởng phái, Nam Vô Uùy định tấn công, Văn Tử Lăng cả kinh, chàng vội vàng chuẩ bị đối phó.
Với sắc mặt điềm nhiên, Hiệp Lệ Tửu Tần coi thường kẻ địch, giã vờ như chẳng hay biết Tình thế đang găng đến cực độ, bổng nhiên có tiếng chân người đi đến.
Nét mặt vụt biến đổi, Nam Vô Uùy gằn từng tiếng:
- Kẽ sắp đến bất kể là ai! Không được nói có mặt lão phu ở đây.
Với giọng đe dọa, lão tiếp:
- Lão phu chinh là hoa sơn phái trưởng, Nam Vô Uùy. Nếu không nghe lời, chớ trách thanh trường kiếm này chẳng dung tình nhé.
Nói xong, lão tung mình bay vụt vào cụm rừng gần đấy.
Hiển nhiên, mặc dù ẩn núp, lão cũng đang theo dõi tình hình sãy ra ở trước mộ.
Chí phục thù sôi động ở lòng Tử Lăng. Theo lời nói của Giang Tâm Mỹ, chàng mong lão đầu trọc Phổ Vân mau đến để cùng lúc thanh toán vụ cừu thù của Văn gia Bảo.
Sức lực có đạt được mục đích ấy hay không, hiện tại chàng không cần toan tính.
Sau long chàng vụt lên một giọng khàn khàn:
- Kính chào lão thí chủ:
Không quay mặt lại cũng không lên tiếng, nhưng đôi mắt của Hiệp Lệ Tửu Tần mấp máy một hồi. Dĩ nhiên là lão đang dùng phương pháp truyền âm nhập mật cùng kẻ vừa đến đàm đạo.
Tử Lăng nhanh nhẹn quay đầu lại, trước mặt chàng là một vị ni cô vừa béo lại lùn. Niên kỹ xem rất cao, nhưng khó xác định được là bao nhiêu tuổi.
Trong tám đại môn phái, chỉ trường phái Vô Y là ni cô, người này chắc là Vô Y chưởng môn:
Bồ Tâm Sư Thái Ni cô có vẽ xúc động. Đôi môi mấp máy một chặp, đoạn lập tức bắn mình nhảy vọt lên không, nhắm giải núi phía hửu thẳng tiến.
Trong nháy mắt, bóng người đã mất hút sau bóng sương đêm.
Hoài nghi, Tử Lăng cất tiếng hỏi:
- Lão tiền bối và ni cô vừa trao đổi gì đấy?
Hiệp Lệ Tửu Tần bật cười xòa:
- Lão cho vị ni cô ấy hay:
vừa rồi tại đây, một lão tăng và một phụ nữ bịt mặt giao đấu dữ dội, sau khi đại bại, lão tăng chạy về phía hữu, thế cho nên ni cô đó lập tức đuổi theo.
Tử Lăng định hỏi tiếp, nhưng lão già nhanh nhẹn kéo tay chàng:
- Chúng mình phải mau ẩn mặt mới được.
Vừa nói xong, tay với lấy bình rượu. Lão tung mình nhảy vọt ra phía sau mộ bia.
Khinh công của lão già làm Tử Lăng kinh ngạc vô cùng. Bản lĩnh như vậy cóthể liệt vào hạng nhứt cao thủ.
Không chậm trể, chàng vội tung mình nhảy theo.
Tiếng hét từ trong rừng phía bên tả vụt vọng ra:
- Lão già say! Ngươi định trốn đi đâu?
Liền khi ấy, Càn Khôn Tẩu Nam, Vô Uùy từ trong rừng bay vọt ra Tay nắm chuôi kiếm, Tử Lăng chuan bị ứng chiến.
Nam Vô Uùy bổng nhiên đứng dừng lại, vênh tai nghe ngóng giây lâu, thần sắc vụt biến đổi, lập tức quây quả phi thân bay loan trở lại.
Tiếng chân dồn dập từ xa lại vọng đến.
Hiệp Lệ Tửu Tần kề tai Tử Lăng nói nhỏ:
- Đất này lão thường đến viếng nên rất rành địa thế. Trước mặt có một hang nhỏ, chúng mình hãy đến ẩn núp ở đấy, chờ chút nửa xem họ diển trò.
Hiện giờ đang độ vào thu, cỏ hoang trên mộ cao đến ngập gối Hiệp Lệ Tửu Tần nhanh nhẹn vạch cỏ, dưới đất lộ ra một cửa hang. Cả hai, kẻ trước nhười sau, vội vàng chun xuống Hành động của hai người nhờ mộ bia che khuất cả. Nam Vô Uùy ở bìa rừng, mặc dù đang chăm chú theo dõi, nhưng không tài nào thấy được.
Hang động độ năm thước vuông, bốn bề lát đá.
Khẻ mỉm cười, Hiệp Lệ Tửu Tần ra dấu kêu Tử Lăng ngồi xuống. Đoạn với tay kéo tấm đá chắn cửa hang lại.
Cửa hang do bàn tay khéo léo sây đắp, nên khi khép lại, cỏ hoang liền phủ kín, người lạ khó long phát giác ra được.
Hiệp Lệ Tửu Tần đưa tay đẩy nhẹ tấm đá trên vách, một nửa hang nhỏ lại hiện ra.
Rất đổi ngạc nhiên, Tử Lăng hỏi:
- Kiệt tác này chính lão tiền bối tạo ra đấy à?
Hiệp Lệ Tửu Tần đắc chí cười hi hỉ:
- Từ nhỏ, lão ở vùng núi này. Mười bảy năm về trước, bát đại chưởng môn ra công kiến trúc phần mộ. Lão thấy hứng thú. Nên mỗi lần đến viếng, lão âm thầm ra tay xây đắp. Đây chính là thành tựu của lã trong mười mấy năm qua.
- Theo ngu ý của tôi, lão tiền bối không phải đơn phương hứng thú. Chắc đối với việc này có ít nhiều quan hệ chứ gì?
Không thừa nhận cũng không thú nhận, Hiệp Lệ Tửu Tần bí mật cười xòa:
- Hiện tại hãy bỏ qua việc ấy. Chúng mình còn nhiều việc đáng xem.
Nói đoạn lão khum mình chui vào địa đạo. Tử Lăng vội vả theo sau.
Địa đạo chỉ dài độ bảy tám thước mộc. Cuối đường, một mãnh đá chắn ngang.
Hiệp Lệ Tửu Tần dán mắt vào một mảnh pha lê trên vách. Mảnh pha lê được ăn thông bên hông mộ bia bằng một ống tre sơn dầu. Cảnh vật bean ngoài trông qua ống tre rất rỏ ràng. Nhưng người ngoài khó phát giác được, vì đầu ống tre được che đậy rất khéo.
Sự thay đổi bean ngoài làm Tử Lăng nín thở trố mắt nhìn.
Trước mộ bia hiện giờ đã xuất hiện bốn kẻ lạ mặt:
một tăng, một tục và hai lão đạo sĩ.
Tiếng nói khẻ của Hiệp Lệ Tửu Tần vang bean tai chàng:
- Người đeo song kiếm là thủ lãnh phái võ đương:
Tam Dương trưởng lão, lão sau đó là thủ lãnh phái không động:
Nguyên Huyền đạo trưởng. Nga My chưởng môn:
Thiên Lý Thiền Sư là lão hòa thượng mập phì, còn lão ốm tong teo là Thanh Thành chưởng môn:
Công Dả Vô Di.
Tử Lăng mỉm cười:
- Giới vỏ lâm người người đều biết mặt. Thế ra chốn giang hồ lẵo tiền bối đã lê bước khắp cùng?
- Cậu chớ vội lầm đoán, chỉ vì họ thường đến đây, nên già này mới biết mặt đấy thôi.
Tử Lăng ngạc nhiên:
- Họ thường đến đây kà có ý gì?
Khẻ mỉm cười, Hiệp Lệ Tửu Tần dục:
- Hãy xem họ hành động rồi xẽ biết.
Bên ngoài, bốn vị hình như đợi chờ sốt ruột, tới lui đếm bước. Tam Dương đạo trưởng mở đầu, lê tiếng:
- Chuyện hơi lạ! Kẻ nào mang hoa quả đến tế mộ rồi vứt lại đây?
Thiên Lý thiền sư cắt ngang:
- Việc ấy lơ chi cho mệt. Mục đích của chúng ta là đợi Phổ Vân thiền sư kia mà.
Công Dả Vô Vị tiếp:
- Trong thơ, Phổ Vân thiền sư có căn dặn là chúng mình phải cấp bách tề tựu nơi đây.
Tam Dương dạo trưởng gật đầu:
- Chuyện hội họp tuyệt đối bí mật. Thế mà nơi đây có người đến trước tế mộ.
Việc đâu phải tầm thường.
Công Dả Vô Vị xen vào góp ý:
- Tôi đề nghị:
chúng mình hãy xuống xem có thay đổi gì rồi hảy tính sau.
Cả bọn đều gật đầu đồng ý Công Dả Vô Vị liền ung dung phất nhẹ vào mộ bia.
Tấm đá kê ngang trước mộ bia từ từ xê ngang, để lộ một cửa hang.
Công Dả Vô Vị khom mình bước xuống trước, cả bọn lục tục theo sau. Tấm đá lại khẻ nhẹ khép kín.
Tử Lăng trố mắt nhìn ngơ ngác. Chàng thừ người ra vì khinh ngạc.
Tiếng chân người từ dưới vang kên khe khẻ. Dỉ nhiên là đường hầm ăn thông dưới chân của hai người đang ngồi.
Giây lâu, một bóng đen từ cụm rừng bean phải bay vụt đến trước mộ, không ai lạ chính là Càn Khôn Tẩu Nan Vô Vị.
Lão rảo bước vài vòng dò xét, trầm ngâm giây lâu, bổng nhiên tự mỉm cười, đoạn phi thân về phía sau mộ mất dạng.. Thắc mắc vì sự kiện vừa sảy ra, Tử Lăng nheo mày hỏi:
- Hơn mười năm thường lui tới chổ này, và kiến tạo được đường hầm bí mật.
Thế cửa hang của bọn bốn người vừa chui vào, lão tiền bối chắc đã biết rỏ?
- Đường hầm ấy lão đã biết từ lâu. Vã lại cũng có thăm qua phía dưới một lần.
Nhưng… chẳng có chi đáng chú ý cả.
Bổng nhiên… Mấy tiếng kêu la nghẹt thở từ dưới địa đạo dội lên.
Aâm thanh tuy nhỏ, nhưng nghe rỏ mồn một. Hiẻn nhiên kà tiếng kêu của bốn người đang gặp chuyện chẳng lành.
Trầm ngâm giây lâu, Tử Lăng vụt kêu lên:
- Không xong rồi … lão tiền bối…ti phải đi xem mới được.. Nói xong chàng định chui ra.
Đưa tay cản Tử Lăng lại, Hiệp Lê Tửu Tần điềm nhiên mỉm cười:
- Việc của bọn chúng, với cậu có liên hệ gì mà vội vã thế?
- Nghe tiếng kêu kỳ lạ, dường như viẹc không may xảy đến cho họ, nên tôi muốn đi xem thử.
- Lão muốn hỏi:
cậu đến đây vì mục đích gì?
Nghe hỏi hỏi lạ, Tử Lăng trân trối nhìn cụ già, đoạn chậm rãi đáp:
- Ngẩu nhiên đi qua đây thôi. Nghe vùng này có mộ của Túy Tâm Tiên Tử, vì chiêm ngưỡng đã lâu, nên sẳn dịp đến viếng thăm cho thỏa.
- Nhưng cậu chắc biết trước có cuộc hội họp nơi đây của bát đại chưởng môn… Tử Lăng giật mình tự mhủ:
“Viẹc họi họp của bát dại chưởng môn do Giang Tâm Mỹ phỏng đoán, nhưng lão già này hà tất cũng biết được. Chẳng lẽ lão cùng Giang Tâm Mỹ có thông đồng … Hiệp Lê Tửu Tần thấy Tử Lăng sanh nghi bèn đỏi giọng hòa dịu:
- Nếu cậu có long hiếu kỳ muốn xem cho rỏ thì đây này… Nói xong, lão liền đẩy tạt phiến đá dưới chân sang một bên. Lổ hõng có chắn pha lê, kiến tạo gióng như trên vách, hiẹn ra. Cả mừng, Tử Lăng gián mắt nhìn vào.
Dưới hang tối mịt. Vận dụng nhản lực giây lâu, cảng vật mơ hồ mới từ từ hiện ra trước mặt chàng.
Một đại điện rộng ở giửa. Bốn bean đều có thạch that ăn thông.
Giữa đại điện:
người đá và ngựa đá xắp thành hàng trước một phiến đá vuông vức độ ba trượng.
Trên phiến đá có đề hai chử, nước đỏ chói:
“Linh Tẩm” Chàng nghỉ “chẳng lẽ chổ ấy là nơi yean nghỉ của Túy Tâm Tiên Tử” Bên góc đại điện có đền thờ của những vị thần linh. Ngoài ra không còn gì khác lạ nửa.
Cảnh vật hoàn toàn yên lặng… không một bóng người.
Tay vớ lấy bình rượu đưa lên tu một hơi dài, Hiệp Lê Tửu Tần vụt đưa ý liến:
- Này! cậu muốn xuống dưới đó chứ?
Tử Lăng quay lại nhanh nhẩu đáp; - Đả đến đây, gạp cơ hội này, chẳng lẻ bỏ qua.
- Thế thì để lão dẩn đường cho.
Tử Lăng đinh ninh chắc rằng lão sẻ dẩn theo ngỏ củ của bốn người. Nào ngờ, đưa tay lên, lão phất nhẹ vào vách một chưởng.
Chưởng phong xé toang một lổ thông vào hang.
Hai người vội phi thân bay vào mộ huyệt.
Mặt dưới của huyệt đượclót bằng đá phiến. Ngước mặt nhìn lên, trần huyệt toàn đất, nhưng kiên cố dị thường. Không thể xụp đổ.
Mười mấy năm bị chuột bọ đào xới, thành ra loang lỗ, cùng lổ hổng của hai người vừa chun qua rất là trùng hợp. Khó mà nhận ea được.
Bốn bên đại điện, có cửa thông qua hơn mười gian thạch that. Mỗi gian đều có đặt những thạch tượng nhỏ. Ngoài ra không có gì khác.
Tử Lăng đi một vòng, chẳng tìm ra vật gì đặc biệt.
Nơi gian chót, một đám tượng đất ngả nghiêng sứt lở đặt ở giữa phòng. Trước cung đài có khắc bốn chử:
“Hoang Linh Nga Quy” Chàng không hiểu bát đại chưởng môn kiến tạo những pho tượng này là có dụng ý gì?
Thình lình… có luồng gó rít sau long. Biết có điềm gì, chàng vội quay lại.
Từ mủi của con ngựa đá chót cùng phóng ra hai luồng ám khí, nhắm Tử Lăng bay vù tới…
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

8#
 Tác giả| Đăng lúc 9-9-2015 17:32:34 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 6 - MỘ HUYỆT XUÂN THU
Văn Tử Lăng cả kinh, nhanh tay phất ra một chưởng, một mặt hụp xuống né tránh.
Mấy chục mũi kim bén nhọn, bị chưởng phong dánh bật ra vách đá, rơi lẻng xẻng xuống đất.
Sự việc xảy ra quá đột ngột, Hiệp Lê Tửu Tần đang ở phòng bên nghe động, vội chạy đến cất tiếng hỏi:
- Cậu có bị thương không?
Khẻ cười nhạt, Tử Lăng đưa tay khóa chặt mạch huyệt tay tả của lão già.
Động tác của chàng quá nhanh, làm lão vùng thoát không kịp.
Nhưng lão già cũng chẳng cần né tránh. Dường như ý lão không muốn kháng cự.
Trợn trừng mắt nhìn lão, Tử Lăng quát hỏi:
- Lão còn giả vờ không hay biết đó ư?
Nhưng một ý nghĩ thoáng qua, năm ngón tay chàng từ từ buông long.
Buông tiếng thở dài, Hiệp Lê Tửu Tần đáp:
- Đây là chuyện xảy ra ngoài ý muốn, đâu phải lão này muốn gạt gẫm ngươi… - Chớ tin có biện bạch. Tối thiểu lão phải biết rõ trong huyệt này có đặt sẳn cơ quan giết người.
- Nếu cậu vẩn giử một mực không tin, lão chẳng có biện pháp nào hơn. Chẳng dối gì cậu, hơn mười năm nay, hể có cơ hội làlão đến đây thẩm xét, nhưng nào có thấy chuyện lạ này đâu.
- Chuyện cũng lạ! Chẳng lẽ, cơ quan này là do bát đại chưởng môn kiến thiết từ mười bảy năm trước hay sao?
Một bầu không khí ngột ngạt khó thở đè nặng lên tâm tư chàng.
Chàng vẩn còn thắc mắc:
vừa rồi có tiếng kêu la nghẹt thở của bốn người trong bát đại môn phái, rồi họ mất tích luôn.
Nếu mộ huyệt này do tay họ kiến tạo, hà tất họ còn gặp chuyện chảng lành?
Giang Tâm Mỹ từng bảo với chàng:
Nàng chính là con gái của Túy Tâm Tiên Tử.
Mẫu thân nàng đã bị bát đại chưởng môn hại thác. Oan cừu này, nàng phải trả cho xong.
Câu chuyện nàng kể còn như văng vẳng bên tai:
“Khi mẫu thân được an táng vào mộ phần xong, vàì ngày sau, một nhà săn bắn ở Hiệp Lệ Sơn đào một địa đạo thẳng vào mộ huyệt, rồi mở nắp quan tài ra.. Vì cái chết của mẩu thân nàng làm chấn độg cả giang hồ. Họ nghĩ rằng:
Chắc có nhiều trân châu báu vật được mai táng theo. Nếu gặp được chắc phát tài to.
Nào ngờ, khi mở ra, chỉ gặp một cô bé đang la khóc, một thanh đoãn kiếm và một quyển sách dầy.
Gia đình săn bắn chỉ có hai vợ chồng, họ đem đứa bé đó về nuôi dưỡng cho đến khi trưởng thành, chinh là Giang Tâm Mỹ.
Cha mẹ nuôi của cô đều chẳng biết chử. Vã lại cũng chẳng giao du với người ngoài, nên kiếm và sách đều được giữ nguyên vein.
Quyến sách ấy là “Vô Cực Kinh”. Mẫu thân cô ta nhờ đó mà vang danh thiên hạ.
Hiện giờ, võ công của cô ta đều nhờ noi theo sách ấy mà có.
Câu chuyện của nàng kể và sự that trước mắt có vẽ mâu thuẩn.
Có that nàng là con gái của Túy Tâm Tiên Tử hay không?
Bỗng nhiên… Tiếng chân người từ xa vọng đến kéo Tử Lăng trở về thực tại Đưa mắt hội ý cùng Tử Lăng, Hiệp Lê Tửu Tần dùng phép truyền âm nhập mật nói:
- Có người đến! Hãy mau lánh mặt.
Cả hai liền vội vả chạy bay về phía gian thạch that bean tả, nơi ấy có pho tượng cực lớn. Cả hai cùng núp vào sau tượng để xem động tịnh.
Từ xa, ba bóng người nhanh nhẹn đi đến Định thần nhìn kỹ, Tử Lăng giật mình đánh thót.
Ba vị lúc nãy bi Hiệp Lê Tửu Tần đánh lừa bỏ đi một chặp, nay lại lù lù hiện ra trước mặt.
Ba người dão mắt tứ phía, dò xét tình hình.
Người đi đầu là Vân Trung Tử vụt cất tiếng hỏi:
- Nam huynh! Chắc anh không nhìn loan chứ?
Nam Vô Uùy nheo mày đáp:
- Lão phu ẩn núp cách đây không quá ba mươi trượng, chính mắt tôi trông rỏ kẻ trước người sau đi vào mộ huyệt này kia mà. Điểm chánh yếu là lão già mượn rượu giã điên và gã thiếu niên áo xanh ấy, trong nháy mắt, cũng mất dạng. Thế họ đi ngã nào?
Bồ Tâm sư thái xen vào:
- Lão say qỷ quái ấy lại là một tay võ công cao thủ. Lão đã dùng phép truyền âm nhập mật để phỉnh gạt tôi. Báo hại bần ni đi rão quanh vùng hoang sơn hơn nửa canh. Nhọc nhằn quá đổi.
Vân Trung Tử nghiến răng ken két:
- Bần đạo bị hại còn thảm khổ hơn nửa. Hừ! … Đoạn Hồn Nhai … sơn động … Toàn là lão cả.
Kiếm khắp bảy sơn động, mệt nhọc vô cùng, sau rốt mới biết được mình bị mắc mưu lão.
Nếu bần đạo mà bắt gặp, nhất định phải đập cho lão một trận nhừ tử mới được.
Nam Vô Uùy vụt bật cười:
- Việc lạ nhất là chúng mình được Phổ Vân thiền sư mời đến hội họp nơi đây.
Chuyện bí mật này, tại sao lão say lại biết được?
Cả ba nhìn nhau, không ai giải thích nổi.
Thoạt nghe câu chuyện, Tử Lăng cũng tự đánh dấu hỏi. Chàng đưa mắt nhìn Hiệp Lê Tửu Tần dò xét.
Với nét mặt thản nhiên, cụ vẩn ung dung như không biết.
Nín lặng giây lâu, Bồ Tâm sư thái lại lên tiếng:
- Duyên cớ gì lão Phổ Vân đến giờ này vẩn chưa đến?
Vân Trung Tử tiếp lời:
- Không chừng lão bị gã say ấy phỉnh gạt dẩn đi nơi khác rồi.
Suy nghĩ giây lâu, Nam Vô Uùy đề nghị:
- Thời gian cấp bách, không thể chờ đợi nửa. Chúng mình phải khám xét tung tích của bốn người kia mới được.
Đưa mắt nhìn tứ phía, Vân Trung Tử tỏ vẽ hoài nghi nói:
- Chổ này mọi vật không thay đổi, chả lẽ họ bị Túy Tâm Tiên Tử bắt giữ?
Bồ Tâm sư thái niệm phật rồi nói:
- Mục đích của cuộc hội họp này là điều tra cái chết củaTúy Tâm Tiên Tử và thanh đoãn kiếm xuất hiện ở chốn giang hồ. Thể theo lời viết trong thư, chi bằng bây giờ chúng mình khởi sự khám xét vụ này.
Nói xong, ni cô đưa tay chỉ về phía phiến đá có đề chử “Linh Tẩm”.
Nam Vô Uùy giật mình hỏa:
- Lão sư thái định khai mộ ư?
- Ngoài việc ấy ra, bần ni chẳng còn thấy có biện pháp nào khác hơn.
Vân Trung Tử góp ý kiến:
- Dù lão Phẩ Vân có mặt tại đây, chắc cũng phải chủ trương như thế. Vậy chúng mình còn chờ đợi gì?
Nói xong, lão liền bước dean bên phiến đá, toan vận lực đẩy mạnh.
Tiếng “sè” “sè” nổi lên… Phiến đá bị đẩy chạy mạnh sang một bên, để lộ ra một địa huyệt độ một trượng vuông vức.
Văn Trung Tử dùng sức quá mạnh, phiến đá lại trơn, nên bất thần hụt giò rơi xuống mộ huyệt.
Công lực của lão thuộc vào hạng siêu đẳng, nên vừa rơi xuống, lão liền nhún mình baỳy vọt trở lại.
Thất kinh, lão đưa tay vuốt chòm râu bạc, cố mọi óc đi nược dòng thời gian, đoạn lẩm bẩm:
- Mười bảy năm về trước, lúc đậy nắp mộ, bần đạo và Phổ Vân thiền sư, hai người hiệp lực ráng sức mới đẩy được phiến đá này lại. Nay sao lại nhẹ và trơn thế này?
Nói xong, lão khom mình xuống khám xét.
Thì ra trên miệng huyệt có đục thêm hai long máng, dưới phiến đá được đặt thêm bốn bánh xe thép. Nên cho dù một kẻ tầm thường cũng có thể đẩy phiến đá qua một bên được dể dàng.
Hiển nhiên… sự kiến trúc này là do người sau tu bổ thêm.
Cả ba điều cả kinh thất sắc… Không bảo nhau, họ điều rút khí giói bên mình ra, sẳn sàng ứng chiến.
Ba luồng nhản quan điều tập trung vào nắp quan tài.
Mặc dù mười bảy năm trôi qua, nhưng với chất cây thượng hão hạng, nên thoạt trông qua cổ quan tài vẩn còn nguyên vein.
Điểm đặc biệt là trên nắp sạch sẽ, bóng loan. Dường như có bàn tay người lau chùi hàng bữa.
Sự kiện lạlùng dồn dập đưa đến làm Tử Lăng bất giác lạnh người.
Sau phút do dự, Vân Trung Tử trầm giọng nói:
- Để bần đạo lãnh nhiệm vụ khai quan! Nói xong, cây phất trần được lão vắt trở lại lên vai. Đoạn đưa mười chỉ ra chém vào áo quan tài rồi dùng sức dở lên Nhưng áo quan vẩn trơ trơ không một chút nhúc nhích.
Hơi hổ thẹn, lão tự bào chữa:
- Với tám phần công lực của Hồi Phong chưởng, bần đạo tự nghĩ không đến đổi quá yếu, hà tất giở không nổi nắp quan.
Suy nghĩ giây lâu, lão tiếp:
- Không vào hang hùm, sao bắt được cọp. Vậy mời hai bạn giúp tôi một tay.
Hai người đứng ngoài khẽ gật đầu, đồngxăn tay áo, nhảy vào trợ lực.
Ba người đồng đưa ra một lượt ba hồi phong chưởng.
Sau khi bị sức mạnh dở lên, nắpp quan tài “kẹt, kẹt” di động.
Dưới sức hút cực mạnh của chưởng phong, nắp quan rốt cuộc bật tung ra, rout nằm nghiêng bên cạnh.
Tử Lăng bị kích doing đến cực độ, chàng chỉ có thể chăm chú dò xét thần sắc của ba người, trong khi chàng không thể nhìn thấy sự kiện trong quan tài.
Nét mặt ba người bổng lắng dịu xuống, đồng khoan khoái thở ra một hơi dài.
Thì ra bộ xương vẩn còn nguyên vẹn, y xiêm như củ… Ba người đứng lặng giây lâu, Vân Trung Tử đề nghị:
-Mặc dù bộ xương còn đấy, nhưng nghi vấn còn nhiều. Bàn tay lạ đã sữa đổi nắp huyệt, thêm vào sự mất tích của bốn người. Chúng mình phải xem xét kỹ bộ xương này mới được.
Nam Vô Uùy gật đầu đồng ý:
- Chuyện không nên chậm trễ, chúng ta nên xem xét di hài, rồi hãy thăm dò nơi khác! Nói xong, lão nhún mình nhảy trước xuống huyệt.
Hai người đứng bên kế tiếp theo sau.
Mặc dù thời gian cách đã mười bảy năm rồi, nhưng cả ba người họ đều đồng thấy là y phục vẩn như xưa, không hề thay đổi.
Vân Trung Tử dùng chì phong vẽ một vòng tròn nơi ngực di hài. Lớp y xiêm mục nát theo đà gió bay đi, để lộ ra nửa cây xương ngực nguyên vẹn.
Cả ba cùng kinh ngạc đến tột độ Thanh đoãn kiếm đâm ngập trên ngực Túy Tâm Tiên Tử, được bát đại môn phái đồng ý quyết định chôn theo nàng, nay bổng nhiên không cánh mà bay.. Bồ Tâm sư thái ngạc nhiên kêu lên:
- Ồ! Thanh kiếm đâu?
Vân Trung Tử điềm nhiên đáp:
- Trong thơ, lão Phổ Vân đã nói rỏ việc ấy, thanh Túy Tâm Kiếm đã xuất hiện trên chốn giang hồ. Bằng không, lão cũng chẳng mời chúng mình đến đây hội họp.
- Thế thì áo quan đã được người ta mở ra?
- Không những thế, nếu lão phu đoán không lầm thì cốt hài này không phải của Túy Tâm Tiên Tử.
Bồ Tâm sư thái kinh ngạc, kêu:
- Lão đạo hữu sao dám quả quyết như thế? các vị hãy xem này! Chổ bị đâm tối thiểu phải gãy một cây xương. Nhưng lồng ngực của coat hài này nguyên vein.
Vân Trung Tử suy nghĩ giây lâu đoạn nói:
- Lúc thác, bào thai trong bụng Túy Tâm Tiên Tử đã lớn, việc này phiền sư thái khám hộ.
Nói xong, lão cùng Nam Vô Uùy ngoãnh mặt ra. Mặc dù là một bộ hài coat, nhưng họ không muốn Bồ Tâm sư thái cảm thấy hổ thẹn.
Giây lâu! Tiếng của Bồ Tâm sư thái vang lên:
- Không xong rồi! Hai lão đạo trưởng cả kinh quay lại:
- Chuyện gì thế?
- Không phải là cốt hài của Túy Tâm Tiên Tử, vì không có bộ xương của hài nhi.
Và đây là bộ hài cốt của đàn ông. Vì bộ xương chân của phụ nữ khác biệt một cách rõ rệt.
- Ồ! Bộ xương của đàn ông? Một vấn đề trọng đại đấy.
- Thế cứ bỏ lại đây. Chúng mình hãy lục xoát xung quanh chổ này.
Tử Lăng nghe lời nói ấy, bất giác giật mình đánh thót.
Vừa lúc ba vị chưởng môn định rút mình nhảy ra khỏi huyệt, bổng nhiên một luồng âm thanh kỳ quái nổi lên.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

9#
 Tác giả| Đăng lúc 9-9-2015 17:33:35 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 7 - BIẾN CỐ LIÊN HỒI
Âm thanh kỳ quái xuất phát từ trong áo quan.
Ba người đồng rút khí giới ra chuan bị ứng chiến. Bỗng nhiên… Bộ hài cốt thình lình tuột xuống. Dáy áo quan lộ ra lổ hỗng xâu tun hút Cả ba còn đang hoang mang, đáy quan tài dường như có phép mầu vụt trồi lên.
Điểm làm cho họ kinh ngạc hoàng đến toát mồ hôi lạnh là:
thay vào cổ nằm của bộ xương khô, một phụ nữ bịt mặt đang ngồi chểm chệ trên ấy.
Tiếng kêu quái gỡ chính từ miệng người ấy phát ra Vân Trung Tử tay giơ cao phất trần, miệng quát:
- Ngươi từ đâu đến? giám phá hoại huyệt hộ của Túy Tâm Tiên Tử, lại còn giả thần giả quỹ để dọa người?
Người áo xanh bịt mặt cười lên the thé:
- Ta chính là Túy Tâm Tiên Tử. Mười bảy năm trước, các ngươi đã âm mưu hãm hại ta đến chết. Sau bao năm xa cách, nay chẳng nhận ra ta à?
Giọng nói của người càng lạnh lẻo hơn, tiếp:
- Lão trộm đầu trọc Phổ Vân sao tới giờ vẩn chưa đến? món nợ này, hiện tại đúng là lúc phải thanh toán.
Bồ Tâm sư thái chấp tay niệm phật:
- Người thác há dể sống lại? bần ni không thể tin được! Sự kiện kỳ lạ diển biến thêm dồn dập, Tử Lăng ngồi im nín thở.
Phụ nữ che mặt cười to:
- Tin hay không! Đấy là việc của mấy người. Hiện tại ta muốn hỏi:
hãy tín cho xong với ta những tội ác mà năm xưa mấy ngươi đã làm?
Vung thanh trường kiếm, Nam Vô Uûy quát to:
- Chớ có nhiều lời! “Soẹt” lão nhắm dịch thủ đâm vút tớ.
Đang lúc nổi giận, “Nhất Kiếm Kinh Thiên” là chiêu thức cực kỳ lợi hại của Hoa Sơn phái, được lão không ngần ngại đem ra sử dụng.
Bằng! Lưởi kiếm đâm trúng ngay mục tiêu, tiếng nổ vang lên dử dội. Aùnh lửa tỏa ra tứ phía.
Như đâm phải vách thép, Nam Vô Uùy chùn tay, hổ khẩu tê dại chừng như muốn rách.
Lão kinh hoàng thối lui mấy bước Người phụ nữ bịt mặt bị một kiếm té nhào xuống, chẳng phản công, chỉ rống to một tiếng kinh hồn.
Không chậm trể, Vân Trung Tử vung phất trần, Bồ Tâm sư thái vung chưởng, ồ ạt tấn công.
Tử Lăng nín thở nghe ngóng… bổng nhiên tiếng loảng xoảng vang lên. Kế tiếpp là hai ba tiếng la thất thanh. Cảnh vật lại trở nên yên lặng.
Nghe âm thanh mà phỏng đoán, bangười chắc đã gặp phải độc thủ Chẳng đợi sự đồng ý của Hiẹp Lê Tửu Tầu, Văn Tử Lăng phi thân nhảy vụt đến bên mộ huyệt.
Nhưng… hơi chậm mất một bước, phiến đá đã từ từ khép lại. Suy nghĩ giây lâu, chàng định đưa tay đẩy phiến đá ra.
Bắn mình nhảy vọt theo ra, Hiệp Lê Tửu Tầu nhanh nhẹn giữ lấy tay chàng lại.
- Hãy khoan! Không nên xuất động.
Xoay mình rất nhanh, Tử Lăng bất thần chợp lấy mạch huyệt cổ tay cụ già rồi quát:
- Chớ chối quanh rằng không biết! Người phụ nữ ở trong mộ là ai đấy?
Khẻ thở dài, Hiệp Lê Tửu Tầu đáp:
- Phàm những việc mà già này biết được, thì đã nói cho cậu biết cả rồi. Nhưng có việc lã còn thắc mắc muốn hỏi cậu?
- Việc chi… Cụ cứ hỏi đi.
- Nguyên do nào cậu chọn đúng lúc này đến Hiệp Lệ Sơn để viếng mộ?
Do theo lời phỏng đoán của một thiếu nữ tên là Giang Tâm Mỹ, biết rằng bát đại môn phái sẻ hội họp nơi đây.
Hiệp Lê Tửu Tầu khẻ thở dài:
- Sự ước đoán của già này không sai. Quả nhiên cậu đã gặp nàng. Và hiện tại nàng ở đâu?
- Giữa đường nàng bị một người tự xưng là “Thần Mật Khách” bắt đem đi mất.
Hiệp Lê Tửu Tầu dậm chân:
- Thôi! Hỏng mất rồi… Ngạc nhiên, Tử Lăng hỏi vận:
- Việc chi mà hỏng?
- Cậu hãy buông tay ra rồi lão sẻ nói rõ.
Thấy cụ già chẳng có điều chi ác ý, chàng liền thả lỏng năm ngón tay ra.
Thở dài một tiếng, Hiệp Lê Tửu Tầu thình lình cầm tay Văn Tử Lăng kéo chạy bay đến một thạch thất kế bên.
Một ngôi tượng phật cực to ngồi án ngữ giữa phòng. Bốn chủ “ Tây Thiên Di Đà” vàng chói nằm ngay trước bệ tượng.
Kéo Văn Tử Lăng đến ngồi sau pho tượng, Hiệp Lê Tửu Tầu cất tiếng thốt:
- Đối với chuyện này cậu biết được nhiều ít?
Suy nghĩ giây lâu, Tử Lăng đáp:
- Sự hiểu biết của tôi chỉ vỏn vẹn theo lời đồn đãi của chốn giang hồ và câu chuyện khó tin của Giang Tâm Mỹ thuật lại.
- Già này đến đây hơn mười năm, nhưng củng chẳng biết gì hơn! Hiện tại, điểm chú trọng nhất của lão là điều tra cho minh bạch nguyên do cái chết của Túy Tâm Tiên Tử.
Tử Lăng nheo mày Hỏi:
- Như thế thì cụ và Giang cô nương đã quen biết từ lâu?
- Đúng như vậy! - Còn phụ nữ dị kỳ ở trong mộ?
- Già này còn đang suy đoán.
- Nhũng sự bố trí trong mộ này, cụ hoàn toàn chẳng biết chứ?
-Ồ! Việc ấy tôi dám quả quyết đoan thệ với cậu! Trầm ngâm giây lâu, Hiệp Lê Tửu Tầu thở dài tiếp:
- Được cố chủ ủy thác cho nhiệm vụ đến đây điều tra cái chết của Túy Tâm Tiên Tử. Nào ngờ mười mấy năm qua chưa đạt được chút ánh sáng nào.
Một năm sau khi nàng thác, cơ hồ không một ngày nào lão chẳng đến đây, nhưng chẳng thấy kẻ nào khả nghi cả.
Bát đại chưởng môn, mỗi năm điều có đến một lần. Xem xét mộ huyệt trong ngoài, và chỉ có Kỳ Bắc, Văn Gia Bảo chủ Văn Tin Hùng đến đây ba lần… - Ồ! Hắn đến có việc chi?
- Việc ấy, lão cũng chẳng được rõ.
- Thế cố chủ của lão tiền bối là ai?
- Chính là phụ thân của Túy Tâm Tiên Tử.
- Nghe đồn rằng:
nàng là một nhân vật xuất qui? nhập thần, chủa ai biết được nàng từ đâu đến cơ mà.
Hiệp Lê Tửu Tầu mỉm cười:
- Nàng không phải thần mà cũng không phải quỉ. Cũng như bao người khác, do cha mẹ sinh ra. Điểm đặc biệt là phụ thân nàng suốt đời chưa bao giờ đặt chân đến chốn giang hồ. Chỉ mai danh ẩn tích, nên không được người ngoài biết đến.
- Thế người cư trú ở đâu?
- Trên Hải Tam Sơn ở vùng Thanh Hải, lão thọ ân tri ngộ của cố nhân, cùng chung sống hơn hai mươi năm trời, nên mến thương nhau hơn tình ruột thịt… Khẻ thở dài, cụ tiếp:
- Tánh của hai vợ chồng cố chủ không mấy phù hợp, nên cải vả luôn. Mặc dù thế, họ cũng sanh được hai cô con gái mỷ miều diểm lệ. Cô gái lớn tánh tình giống mẹ, ương nghạnh, nóng nảy. Cô bé lại giống cha, nhu mì, hiền hậu.
Hai mươi năm trước vì không thể sống chung nhau nửa, nên vợ chồng phải chia tay.
Bà vợ dẩn cô gái lớn lìa quê, rồi vỉnh viễn không vồ Hải Tâm Sơn nửa.
Khi phu nhân rứt áo ra đi, gia chủ mới mang thanh đoãn kiếm và quyển “Vô Cực Kinh” ra truyền thụ cho nhị nữ.
- Cô bé chắc là Túy Tâm Tiên Tử chứ gì?
- Cậu đoán đúng đấy! Nàng chính là nhị tiểu thơ Giang Thanh Quãn, và cũng chính là Túy Tâm Tiên Tử.
Chủ nhân của tôi, lúc thiếu thời phiêu lưu nơi quan ngoại, gặp được dị nhân và được người giao cho quyển kinh ấy. Nghe đồn rằng:
quyển ấy chứa đựng thần công bí quyết, và đã bị tuhất truyền từ lâu trên giới võ lâm.
Nhị tiểu thơ học tập ba năm, đã thành một tay võ công danh thủ.
Được gia chủ đồng ý, nàng từ biẹt Hài Tâm Sơn, rồi từ đấy lê gót khắp chốn giang hồ.
Nào ngờ, thời gian không đầy một năm, nàng đành phơi thây nơi hoang sơn cùng cốc này. Cái chết của nàng còn trong vòng nghi vấn.
Thuật đến đây, hai hàng lệ nóng rơi lã tã trên hai gò má nhăn nheo của cụ già.
Văn Tử Lăng bất giác thở dài:
- Lệnh chủ nhân của ông sao không đích thân đến dò xét?
Hiệp Lê Tửu Tầu than thở:
- Gia chủ vì mắc nan bệnh nên hai chân bị tàn phế, không di động được. Tôi e rằng, suốt đời chắc không rời được khỏi Hải Tâm Sơn một bước.
Già này tuy phụng mạng dò xét nguyên do cái chết của nhị tiểu thơ, nhưng đến giờ vẩn chưa mò ra đầu mối gì cả.
- Nhưng lão tiền bối và Gian g Tâm Mỹ cô nương vì đâu mà quen biết?
- Một khi có rảnh là lão len lỏi đến đây, với lòng hy vọng là có chút ít đầu mối.
Còn việc cỏ quan được đặn ra trong mộ huyệt lão hoàn toàn không hay biết.
Mười mấy năm về trước, lão đả có quen với Giang Tâm Cô nương rồi. Nàng thường lui tới nơi đây. Đồng thời, nàng lại có khuôn mặt hao hao giống nhị tiểu thơ, cho nên lão thường cùng nàng đàm đạo. Nhưng nào ngờ, nàng chính là con gái của Túy Tâm Tiên Tử.
Một hôm, trời đổ mưa to. Ta bắt gặp nàng đang ngồi trước mộ than khóc. Sau khi cật vấn hồi lâu, nàng mới chụi nói rõ tự sự lai lịch.
Rất đổi vui mừng, sau khi dò xét, lão biết được nàng cư trú tại gia đình một người thợ săn không xa mấy.
Hai vợ chồng thợ săn vừa câm lại vừa điếc, muốn dọ hỏi cũng chẳng biết thêm gì.
Theo lời nàng, thì hai vợ chồng thợ săn đã gặp nàng ở trước phần mộ. Còn nguyên nhân nào mà nàng lấy họ Giang, lão cố dò hỏi thế nào cũng chẳng ra manh mối.
Việc đáng tin nhất là diện mạo nàng giống mẹ như đúc. Bên mình nàng còn có thanh đoãn kiếm Túy Tâm và quyển Vô Cực Kinh.
Nghe lão nhắc đến, Văn Tử Lăng giật mình đánh thót. Tú Tâm kiếm đang ở trong tay mình. Còn Vô Cực Kinh không biết giờ đang ở đâu?
Văn Tử Lăng ngẫm nghĩ giây lâu, đoạn hỏi:
- Lão tiền bối có tin về phu nhân của chủ nhân hay không?
Hiệp Lê Tửu Tầu khẽ lắc đầu:
- Không một tin tức gì cả.
Như sực nhớ điều gì, Tử Lăng bèn hỏi tiếp:
- Người vừa xuất hiện trong áo quan khi nãy, có phải là bà ấy hay không?
- Nghe giọng nói thì hoàn toàn không giống.
- Thế lão tiền bối lai vảng đây hơn mười năm nay cũng chẳng biết được điều gì trong áo quan hay sao?
Hiệp Lê Tửu Tầu thở dài:
- Từ lâu, lão có ý định khai áo quang ra để khám xét, nhưng ngại tủi hổ vong linh của nhị tiểu thơ, cho nên đắn đo mải mà chưa dám hành sự Thật ra đây là lần đầu tiên lão gặp được người phụ nữ lạ đó, và cũng là lần thứ nhất lão mới biết là có cơ động trong quan tài.
Văn Tử Lăng cười gằn:
- Theo ngu ý vãn bối, thì trọng tâm của vấn đề này là ở nơi người phụ nữ bịt mặt ấy.
- Nhận xét của cậu rất đúng! Nhưng cậu vừa nom thấy bảy người trong bát đại chưởng môn đã bại dưới tay y rồi. Già này tự xét là không đủ tài lực đương đầu với người ấy.
Máu anh hùng vụt nổi dậy trong lòng Tử Lăng:
- Chẳng vào hang hùm, sao bắt được cọp… Tử Lăng này đánh liều thử một phen.
Nói xong, chàng định phi thân về phía mộ huyệt. Hiệp Lê Tửu Tầu liền đưa tay ra ngăn:
- Hãy khoan! Lão còn một việc muốn nói…:
- Việc gì? lão tiền bối cứ nói ra đi.
- Hiện tại, tốt nhất là chúng mình nên rời khỏi nơi đây. Đi tìm Giang Tâm Mỹ rồi hãy tính.
- Nàng bị Thần Mật Khách bắt rồi. Sống chết chưa rõ, biết đâu mà tìm?
Rồi sực nhớ lại chuyện củ, chàng “à” lên một tiếng:
- Cụ có biết bà lão theo phò Giang cô nương hay không?
- Ồ! Không boiết…! Có chăng cũng chỉ là vợ chồng lão thợ săn vừa câm vừa điếc ấy thôi.
Tử Lăng xua tay hỏi:
- Người ấy chẳng câm lại chẳng điếc, và còn là một tay võ công cao thủ.
- Thế thì lạ thật! Con bé ấy dối gạt lão quá nhiều việc… - Vấn đề này quá ly kỳ! Tôi e nàng hành động dưới sự điều khiển của người khác thôi.
Như nhớ sực việc gì quan trọng, Hiệp Lê Tửu Tầu dậm chân:
- Đến giờ lão mới biết hành động lúc nãy là lầm to. Thật ra không nên phân tán lực lượng của bát đại chưởng môn để cho người phụ nữ ở trong áo quan thắng thế.
Lão hối tiếc là đã không nghe lời của Giang cô nương. Sự việc đã rồi.
Hiện tại, lực lượng của bát đại chưởng môn đã tan rã. Giới giang hồ này ai còn đủ sức để đảm đang trọng trách này?
- Còn lão Phổ Vân thiền sư, sao đến giờ vẩn chưa thấy?
- Hòa thượng ấy đến sớm nhất. Vừa đến chân núi là gặp ta, ta đã bảo với hắn rằng:
có một phụ nữ bịt mặt, hẹn hội ngộ với hắn tại Nghình Xuân tửu lầu nơi Liễu Gia Trấn cách đây bốn chục dặm. Lúc đầu hắn còn hồ nghi. Nhưng sau rốt, hắn cũng tin bằng lời rồi từ giả đi mất.
Suy nghĩ giây lâu, Tử Lăng đề nghị:
- Chúng mình hiện tại có hai biện pháp:
Một là nên rời khỏi nơi đây. Hai là mở nắp quan tài.
Hiệp Lê Tửu Tầu vừa định trả lời thì thình lình… từ trong mộ huyệt một âm thanh kỳ quái vọng ra… Cả hai giật mình kinh hãi, vội tập trung tinh thần chăm chú nhìn về hướng ấy…!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

10#
 Tác giả| Đăng lúc 9-9-2015 17:35:23 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 8 - QUÁI NHÂN TRONG QUAN TÀI
Phiến đá to trong mộ huyệt bổng nhiên kêu “sè,sè” rồi chạy tạt sang một bên.
Văn Tử Lăng nín thở theo dõi sự diển biến.
Trong khoảng khắc… hai bóng đen từ dưới mộ huyệt bay vọt lên.
Chuyện bất ngờ, sau khi nhìn kỹ thì thấy hai người đó lại là Bồ Tâm sư tái và Vân Trung Tử.
Khẽ thở dài, Hiệp Lê Tửu Tầu dùng phép truyền âm nhập mật bảo:
- Thật may mắn, họ vẩn bình yên vô sự! Tử Lăng chưa kịp trả lời, thì phiên đá to tự động đóng kín lại. Chàng cảm thấy kỳ lạ tự nghĩ:
“Các thủ lãnh của phái Không Động, Nga My, Thanh Thành, Võ Đương đột nhập vào đây trước tiên, nay lại không thấy tăm hơi.
Điểm lạ nhất là thần sắc của hai người sao có vẽ lạnh như băng. So với lúc mới vào huyệt đạo thì hoàn toàn như hai người xa lạ.
Hai người đi được mấy bước, đoạn song song ngồi trước mộ huyệt, nhắm mắt dưỡng thần.
Họ đã bị nội thương hay vì mệt mỏi?
Thái độ của hai người làm Tử Lăng khó hiểu quá! Một thời gian trôi qua…! Có tiếng chân người từ cửa hang vọng lại.
Khẽ thúc vào hông Tử Lăng, Hiệp Lê Tửu Tầu bảo nhỏ:
- Chắc lão đầu trọc Phổ Vân đến kìa.
Quả nhiên, với nét đượm đầy nét phong sương. Phổ Văn thiền sư vội vã đi đến.
Hai vị chưởng môn của môn phái Võ Y và Côn Lôn đồng đứng dậy nghênh tiếp:
- Lão thiền sư sao bây giờ mới đến?
Miệng niệm A Di Đà Phật, Phổ Vân thiền sư đáp:
- Nói ra thêm hổ thẹn, bần tăng bị người trêu chọc. Kết quả là phi thân đi bảy tám chục đoạn đường oan uổng.
Rảo mắt một lượt, lão liền tiếp:
-Sao lại chỉ có hai người đến đây thôi?
Bồ Tâm sư thái khẽ mỉm cười đáp:
- Chúng tôi sớm đã đến đây đủ rồi, nhưng đợi mải chưa thấy lão thiền sư đến, nên bần ni đề nghị mở quan tài ra xem thử.
Phổ Vân thuền sư nóng nảy hỏi:
- Kết quả ra sao?
Vân Trung Tử tươi cười tiếp lời:
- Áo quan của Túy Tâm Tiên Tử vẩn y nguyên, nhưng bn hông lại có một cửa hang nhỏ.
- Thật lạ quá…! Bần đạo nhớ kỹ, khi xưa đáy mộ huyệt toàn lát bằng đá, làm gì có hang ngách?
Bồ Tâm sư thái xen vào:
- Đúng như vậy! Bần ni cũng cảm thấy kỳ lạ, liền cùng các đồng đạo lần mò đi xuống. Kết quả là lần mò ra một thạch thất rộng lớn.
- Ồ! Trong thạch thất có gì?
- Trống trơn chẳng có gì cả! Chúng tôi không dám làm gì hơn, đành pghải quay lên đây đợi lão thiền sư, đồng xuống đấy quyết định.
Nghe qua lời man trá của hai vị chưởng môn, Vă Tử Lăng bất giác cả kinh tự nhủ:
-“Hai vị này sao bổng nhiên thy đổi thái độ?” Chàng quay lại nhìn Hiệp Lê Tửu Tầu dò xét, thì ra lão cũng cảm thấy nghi hoặc, không sao giải thích được. Chỉ trợn tròn đôi mắt ra nhìn, rồi ngơ ngác.
Suy nghĩ giây lâu, Phổ Vân thiền sư dục:
- Nếu thế! Chúng mình hãy mau xuống xem thử.
Chẳng đợi dứt câu, lão liền bước tới đưa hai tay ra định đây phiến đá… Với vẽ lạnh nhạt, hai vị đạo hửu nín lặng bước theo sau… Mồ hôi lạnh toát ra ướt áo, Tử Lăng vội kề tai Hiệp Lê Tửu Tầu bảo nhỏ:
- Hãy cản lão mới được! Vừa nói, chàng vừa nhún mình nhãy vọt ra, kêu to:
- Không thể làm vậy được! Lão thiền sư hãy ngưng tay.
Tiếng của Tử Lăng vang rền khắp động đá, acả ba giật mình trợn mắt nhìn.
Tay cầm thanh túy tâm kiếm, Văn Tử Lăng ngang nhiên đứng cản trước mặt Phổ Vân, bảo:
- Mộ huyệt này tuyệt đối không nên xuống! Tuy nhận định rõ Phổ Văn là chủ mưu của vụ tàn sát Văn Gia Bảo. Nhưng gặp hoàn cảnh này, lòng nhân đạo trong tiềm thức chàng tự nhiên vụt trỗi dậy. Lương tri không cho phép chàng ngồi thản nhiên nhìn lão hòa thượng bước vào cỏi nguy hiểm mà không ngăn cản.
Chợt trông thấy Tử Văn, Phổ Vân thiền sư rất đổi ngạc nhiên, và đồng thời cũng cảm thấy hơi thẹn, mặt đỏ au, ấp úng thốt:
- Không dè Văn thí chủ củng có mặt tại đây! Tạm ngừng giây lâu, lão tiếp:
- Mộ huyệt này tại sao xuống không được?
Nghiêm trọng Tử Lăng dục:
- Hiện tại, thời giờ không cho phép giải thích cặn kẻ. Hãy ra khỏi nơi đây kẻo nguy hiểm.
Bồ Tâm sư thái thình lình quát to:
- Nhải con! Từ đâu dám cả gan đến đây tìm chết?
Miệng vừa nói, tay vung chưởng nhắm Tử Lăng quật mạnh.
Giữ thái độ trầm lặng. Tử Lăng khẻ chuyển mình né tránh, đoạn lập tức vung kiếm trả miếng. Kiém lòe ra muôn ánh bạch quang chói lọi.
Bị một đòn khá độc hiểm, Bồ Tâm sư thái phải thối lui né tránh, rồi vận toàn lực phát huy lền hai chưởng.
Phổ Vân thiền sư quát to:
- Hãy ngưng tay! Nói chuyện xong rồi đánh cũng không muộn.
Chẳng những ni cô không chịu ngưng tay, Vân trung Tử sẳn dip liền rút phất trần tơ bạc ra quát to:
- Lão thiền sư! Hãy giết quách nhãi con này, rồi mới nói chuyện sau.
Đưa phất trần tơ lên, lão quét r một chiêu cực kỳ lợi hại.. Đôi mày bạc của lão hòa thượng khóa chặt lại. Lão đưa tay ra định chộp lấy cổ tay của Vân Trung Tử, một mặt quát to:
- Chuyện đâu có đó! Sao đạo trưởng nóng tánh thế?
Nhanh nhẹn, Vân Trung Tử nhảy tạt sang một bên, sẳn đà quét mạnh phất trần về phía đầu lão Phổ Vân.
Sự kinh ngạc tăng lên tột độ. Nhưng không hổ danh là thủ lãnh của phái thiếu lâm, năm ngón tay của lão hòa thượng đang đưa ra, lão liền đổi về thế Kim Tơ Trần Uyển. Tay cầm phách trần của Vân trung Tữ lập tức bị giữ dưới năm chi của hòa thượng, đau buốt rồi tê dại hẳn, rồi công lực tự nhiên tiêu tan mất.
Nhanh như cắt, lão Phổ Vân điểm luôn Tinh Huyệt ở bả vai, Văn Trung Tữ hai tay buông thõng, biến thành một phế nhân, không còn sức chống cự nửa.
Bồ Tâm sư thái trong lúc luống cuống, tay hửu bị Tử Lăng chém một kiếm, đau đớn rú to lên.
Liền đấy, chàng nhanh tay phất nhẹ, huyệt đạo của ni cô cũng bị đóng kín.
Nheo đôi mày bạc, Phổ Vân thiền sư cất tiếng than:
- A di đà phật! Sự thể sao kỳ quái thế?
Quay sang Vân Trung Tử, lão tiếp:
- Đạo huynh! Chuyện gì sãy ra mà đến nổi này?
Nào ngờ Vân Trung Tử thở dài một tiếng, đoạn ngồi phịch xuống đất, hỏi thế nào lão cũng chẳng trả lời.
Bồ Tâm sư thái cũng thế, thái độ dường như ngơ ngẩn mất hồn.
Bầu không khí đang ngột ngạt khó thở, bổng nhiên một bóng đen bay vụt đến.
Định thần nhìn kỹ, Phổ Vân thiền sư kinh ngạc, buột miệng một tiếng:
- Ngươi!… chính là lão già dưới chân núi đã gặp ta lúc nãy đây mà.
Người vừa đến chính là Hiệp Lê Tửu Tầu, bẻn lẻn cười gượng đáp:
- Hiện tại không phải là lúc chúng mình phân trần to nhỏ. Hãy mau rời khỏi nơi đây kẻo chậm.
Thấy tình thế biến chuyển quá ngiêm trọng, Phổ Vạn thiền sư hội ý gật đầu, cúi xuống xóc Vân Trung Tử lên, đoạn đưa tay về phía Tử Lăng tay chỉ ni cô.
- Phiền Văn thiếu chủ tiếp cho bần đạo một tay.
Tử Lăng gật đầu đồng ý. Chàng vội xốc Bồ Tâm sư thái lên.
Hiệp Lê Tửu Tầu mở đường đi trước. Hai người nhanh nhẹn theo sau.
Vừa đẩy cửa hang ra… bổng nhiên ba người hốt hoảng loạng choạng bước lui.
Thì ra, lúc vừa mở cửa, người phụ nữ áo xanh bịt mặt vụt từ ngoài lao vào.
Một tiếng thét từ cửa miệng y vang ra làm rung chuyển cả hầm đá.
Rồi cũng hét to một tiếng, Tử Lăng nhảy vọt tới trước rút kiếm đâm mạnh.
Người bịt mặt vụt gào to:
- Hảy trả kiếm cho ta! Chẳng cần né tránh, y đưa năm ngón tay, như câu liêm, ra chộp thẳng vào lưởi kiếm.
Tử Lăng nghĩ thầm:
-“Dù cho bản lãnh có cao cường đến đâu, cũng không ai có khả năng cướp vũ khí của đối phương bằng cách đó” Nào ngờ, một tiếng soẻng vang lên, lửa đốm vụt bắn ra tung tóe. Lưởi kiếm đã nằm gọn trong tay của người phụ nữ. Y giật mạnh, kiếm theo đà đã tuột khỏi tay Tử Lăng.
Chàng cảm thấy cánh tay tê dại, lảo đảo thối lui mấy bước.
Thanh kiếm trong tay! Người phụ nữ đắc chí kêu to, đoạn quay sang Phổ Vân thiền sư, quát:
- Lão trộm đầu trọc kia, còn nhớ ta không?
Phổ Vân thiền sư thầm nghĩ:
-“Võ công của người này cao hơn của Túy Tâm Tiên Tử đương thời mấy bậc.
Một chiêu vừa rồi đủ thấy rằng y đã luyện thân thể thành sắt thép” Lão ấp úng đáp:
- Già này lẩm cẩm, chẳng hiểu thí chủ là ai?
- Nhận không ra ta? Quean rằng mười bảy nămvề trước ngươi đã bức hại ta đến chết hay sao?
- Thí chủ là Túy Tâm Tiên Tử đấy à?
- Đúng vậy! - Ngươi sao lại biến ra thế này?
- Bị chôn sâu dưới đất mười bảy năm, làm sao không biến đổi.
Phổ Vân thiền sư thở dài:
- Lão khó tin được! - Ồ! Ta có thể làm cho ngươi tin được.
- Nếu có thể đưa ra sự chứng minh cụ thể, lão nguyện hứa tiếp nạp điều kiện của ngươi.
Người phụ nữ cười to:
- Biện pháp hay nhất là làm cho ngươi giống như lão ấy, thì tụ nhiên ngươi sẻ tin chứ gì.
Vừa nói, tay chỉ vào Vân Trung Tử.
Phổ Vân thiền sư hốt hoảng, buông Vân Trung Tử xuống đất, chấp tay lại, chuan bị ứng chiến.
Phụ nữ bịt mặt quát to:
- Lão già trọc! Nếu đỡ được ba chiêu của ta, chuyện đã qua ta sẽ bỏ hết.
Phổ Văn thiền sư tấn thối lưỡng nan. Chỉ ngập ngừng lẩm bẩm:
- A Di Đà Phật! Phụ nữ bịt mặt cười lên the thé, vung tay phất ra một chưởng.
Chưởng phong xem nhẹ nhàng, không xé gió, cũng như không một uy lực nào cả… Kinh nghiệm chiến đấu đã nhiều, nhưng lão Phổ Vân chưa từng thấy chưởng lực kỳ dị thế.
Còn đương ngơ ngác, bổng dưng lão cảm thấy vùng ngực bị một noon cực mạnh, Đứng không vững, lão loạng choạng thối lui, đồng thời máu tươi từ miệng lão phun ra.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách