Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: ptqa90
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Thượng Ngươn Kiếm Pháp | Ngọa Long Sinh (Hoàn thành)

[Lấy địa chỉ]
 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 20:52:36 | Xem tất
HỒI 28 - GIAO DUYÊN NGỤ Ý
Chu Thiên Hải... Ðứng lại!
Tiếng quát bằng chất giọng nghe thật gay gắt, buột Thiên Hải phải dừng bước quay lại Chàng nhận ra ngay người gọi mình là Mạc Kình, gã điếm chủ đã gặp mình trên đường đến Thiếu Lâm. Cùng đi với Mạc Kình còn có sáu vị đạo sĩ VÕ Ðang.
Mạc Kình lướt thẳng đến trước mặt Thiên Hải, gắt giọng nói:
- Ngươi nhớ ta chứ?
- Hê! Làm sao Thiên Hải quên được Mạc Huynh. Hẳn huynh đi tìm tại hạ, để gởi ít vò rượu trung nguyên nhất tửu Thiệu Nữ Nhi Hồng à?
Mạc Kình gắt giọng quát:
- Càn rỡ! Mạc mỗ tìm ngươi để lấy thủ cấp của ngươi đây.
Lời cứ như còn động trên miệng thì Mạc Kình chớp động thân pháp. Gã vừa chớp động ảnh vừa lòn tay sau lưng rút luôn cây dao xắt thịt. tất cả mọi thao tác của họ Mạc gói gồm trong một chiêu một thức vừa nhanh vừa chính xác cực kỳ.
Thiên Hải bị Mạc Kình tập kích hoàn toàn bất ngờ, nếu không có bộ pháp thần kỳ "Phi Ma Ðộn Hình" có lẽ đầu đã rơi xuống đất, bởi chiêu thức tàn bạo của họ Mạc.
Thiên Hải tránh đao của Mạc Kình trong đường tơ kẻ tóc. Mặc dù thi triển "Phi ma độn hình", đạo sát đao khiến cho xương sống chàng gai lạnh. Thoát về sau hai bộ, Thiên Hải thét lên:
- Dừng tay!
Mạc Kình thu hồi ngọn dao xắt thịt, nhìn Thiên Hải. Chành nhìn gã, cau mày nói:
- Mạc huynh trả ơn cho tại hạ như vậy đó à? Nếu như lúc nãy tại hạ không kịp tránh đường đao tàn bạo của huynh, giờ đã biến thành ma không đầu.
Mạc Kình rít giọng nạt ngang:
- Mạc mỗ không chỉ muốn biến ngươi thành ma không đầu, mà còn muốn băm nát thân thể ngươi để làm thức nhắm với rượu nữa.
Mặt Thiên Hải sa sẩm lại. Chàng không hiểu sao Mạc Kình lại bỗng dưng căm thù mình đến tận xương cốt vậy. Thiên Hải nheo mày. Chàng nghĩ thầm:
"Thôi rồi. Gã họ Mạc này hẳn lại nghe lời xúc xiểm của ả Hằng Hằng rồi".
Nghĩ như vậy, Thiên Hải nhìn Mạc Kình bằng ánh mắt khắc khe, nghiêm giọng hỏi:
- Hẳn Mạc huynh đã nghe những lời nương tử nói không tốt về Thiên Hải?
Mạc Kình nghiến răng:
- Mạc mỗ đã lầm ngươi. Ngươi cũng một hạng người với tên Trang Tiểu Kiêu.
- Tại hạ không đoán sai. Thế nương tử của Mạc huynh nói gì về tại hạ nào?
Mạc Kình đay nghiến nói:
- Những gì ngươi làm, bắt ta phải nói lại nữa à?
Thiên Hải lắc đầu:
- Thế Mạc huynh có nghĩ Thiên Hải giống hạng người như nương tử của huynh nói không?
- Nếu nàng nói ngoa cho ngươi thì sao thể sắc lại ủ dột, và đau khổ như vậy chứ?
Thiên Hải "hừ" nhạt một tiếng nói:
- Tại hạ không thích nói về chuyện riêng của người khác. Nhưng với Hằng Hằng phu nhân, tại hạ không nói không được.Huynh có muốn nghe không?
- Ngươi muốn nói gì?
Thiên Hải nhếch môi nói:
- Mạc huynh hẳn nghĩ Hằng hằng phu nhân là một nữ nhân đoan chính, một lòng, một dạ yêu thương huynh, nhưng tại hạ lại nghĩ khác đó...
- Thật ra ngươi đã thấy gì?
Thiên hải xoa tay, mím môi suy nghĩ rồi nhìn Mạc Kình, nói:
- Không biết tại hạ có nên nói sự thật cho huynh biết không nhĩ.
- Thật ra ngươi muốn nói gì?
Buông một tiếng thở dài, Thiên Hải nói:
- Mạc huynh thì yêu như một người điên. Chính vì luỵ vì tình mà mắt huynh đã bị mờ, chẳng biết phân biệt đâu là đúng đâu là sai.
Mạc Kình cắt ngang lời Thiên hải:
- Ngươi nói càn nói rỡ gì thế? Chẳng lẽ ta vì nương tử của mình, mà biến thành người điên sao?
- Hằng Hằng phu nhân không đang để huynh đem cả trái tim và tâm huyết vì tình.
- Ngươi nói vậy là có ý gì?
Thiên Hải gay gắt đáp lời gã:
- trên "Ðoạn Hồn Sơn", hằng Hằng phu nhân đú đa đú đởn với trại chủ nhân lục lâm HỒ Nam Hắc Kỳ Lân Lương Thế Lượm. Nếu huynh thấy cảnh đó thì không tin nàng ta bị buộc phải làm như vậy đâu.
Mạc Kình chỉ Thiên Hải:
- Ngươi...ngươi nói càn.
Thiên hải khoát tay:
- chưa đâu. hằng Hằng phu nhân của Mạc huynh sau khi rời Ðoạn Hồn Sơn, lại tính đưa người về giết huynh nữa đấy. Người đó chính là đạo sĩ thúi Bảo Hư.
Mạc Kình gầm lên.
- Chu Thiên Hải! Người quả là hết muốn sống rồi.
Mạc Kình vừa quát, vừa chớt động thân pháp, lăn xả vào Thiên Hải. Mặc dù bực tức bởi hành động hồ đồ của Mạc Kình, nhưng Thiên Hải vẫn nén giận, thi triển "Phi ma độn hình" tránh né, vừa nói:
- tại hạ chưa nói hết, sao huynh lại nóng giận như vậy chú?
Mạc Kình thu hồi đao, thở hồng hộc. Thiên Hải nhìn gã, nghĩ thầm:
"Sao trên đời này có một con người luỵ về tình như một người điên thế kia nhỉ".
Chàng rít một luồng chân khí, gắt giọng nói:
- Nếu không có Thiên Hải, Hẳn bây giờ Mạc huynh đã xanh cỏ rồi.
- tại sao ta xanh cỏ?
- Huynh xanh cỏ, bởi độc công của Bảo Hư. Bảo Hư nghe theo lời Hằng Hằng phu nhân, chuẩn bị độc dược để tống tiễn huynh đó. Thiên Hải vô tình phát hiện ra điều đó, nên mới ra tay lấy mạng Bảo Hư. Tin hay không là quyền của huynh.
Mạc Kình sa sầm mặt, đay nghiến nói:
- Tin một người như ngươi ư. Làm sao Mạc mỗ tin được.
Gã lắc đầu:
- Chẳng qua ngươi muốn giết người diệt khẩu, nên chế tác ra chuyện khôi hài kia mà thôi. Thiên Hải thú nhận đi. Phải ngươi đã định cưỡng hiếp Hằng Hằng phu nhân của ta, vì bị Bảo Hư VÕ Ðang đạo trưởng phát hiện nên mới nhẫn tâm giết người diệt khẩu, rồi cao chạy xa bay.
Thiên Hải cau có nhìn Mạc Kình Bất chợt chàng ngửa mặt cười khăng khắc.Tiếng cười của Thiên Hải dội vào Thính nhĩ họ Mạc, khiến gã phải nhăn nhó, đau khổ.
Y thét lên:
- Ngươi thoả thê lắm à?
Cắt ngang tràng tiếu ngạo, Thiên Hải gắn giọng lạnh lùng, chậm rãi nói:
- Thiên Hải nói cho huynh biết, Hằng Hằng phu nhân của huynh không đáng để cho Thiên Hải này nhìn mặt đâu. Về nói với ả rằng, những kỹ nữ lầu xanh còn đang để cho Thiên Hải kính trọng, nhưng với ả thì nửa con mắt ta cũng không thèm nhìn tới. Chỉ có kẻ hồ đồ, ngu muội như Mạc Kình mới xem ả như thánh nữ trong sạch thôi.
Mạc Kình rít lên:
- Ngươi dám buông lời xúc xiểm Hằng Hằng?
- Thì sao nào? Trang Tiểu Kiêu bị chết oan vì thói lăng loàn của thị.
chàng hừ nhạt:
- Càng nghĩ, càng tội nghiệp cho Trang Tiểu Kiêu, mà thấy Mạc Kình đúng là hạng tiểu nhân đê tiện. Dạy nương tử không xong, mà đòi bước ra ngoài giang hồ làm hảo hán anh hùng.
Mạc Kình giận đến biến sắc. Mặt y tái nhợt rồi gầm lên:
- Người phải chết!
Gã gầm thét, cùng với đao pháp thoát ra chụp tới Thiên Hải. Lần này, Thiên Hải đã có chủ đích không muốn để Mạc Kình dồn ép mình, Chàng thi triển "Phi ma độn hình.
tránh ngọn dao xắt thịt của Mạc Kình, đồng thời phát tác một đạo Kim càng thần chỉ điểm tới bờ vai gã.
Bốp...
Mạc Kình đâu phải là đối thủ của Thiên Hải, nên hứng cả đạo Kim Càng thần chỉ vào bờ vai phải, tưởng chừng xương vai gãy vụn, buông ngay ngọn dao xắt thịt.
Thiên Hải lướt về sau hai bộ, đứng dạng chân nhìn Mạc Kình:
- tại hạ không muốn lấy mạng túc hạ. Chì vì muốn túc hạ thấy được đâu là đúng đâu là sai. Nếu túc hạ còn sống thì nhận ra mình là kẻ ngu muội, còn chết thì đó là nghiệp quả của túc hạ.
Thiên hải nói xong, toan quay bước bỏ đi thì sáu vị đạo sĩ VÕ Ðang đồng loát rút kiếm lướt đến chặn đường chàng. Chân mày Thiên Hải cau hẳn lại.
Chàng lạnh lùng nói:
- Sáu vị đạo trưởng muốn trả thù cho Bảo Hư ư?
- Thất tinh đạo trưởng mất một thì đâu còn là thất tinh tú nữa. Chẳng lẽ sáu người chúng tôi lại làm ngơ ư?
Lời nói đó được thoát ra từ miệng Nhứt Tinh sa đạo trưởng, Thiên Hải nói:
- Tại hạ và Xung Hư đạo trưởng lão tiền bối có mối giao hảo với nhau. Chuyện này, tại hạ sẽ lên VÕ Ðang phái phân giải với Xung Hư. Sự thật vẫn là sự thật, mong chư vị đạo trưởng đừng làm to thêm chuyện nhỏ nhen này.
Sau vị đạo trưởng lưỡng lự bởi câu nói của Thiên Hải.
Thiên Hải lia mắt nhìn qua sáu vị đạo sĩ, từ tốn nói:
- Cây ngay không sợ chết đứng giữa trời. Bây giờ sau vị có thể quay lại tửu điếm, thỉnh mời Hằng Hằng phu nhân lên VÕ Ðang chờ tại hạ.
Nhứt Tinh sa đạo trưởng nói:
- Ngươi chắc sẽ lên VÕ Ðang chứ?
Thiên Hải nhướn mày:
- Sáu vị không tin tại hạ à?
- Ơ!
Thiên Hải "hừ" nhạt rồi đanh giọng hỏi:
- Nay nể mặt Xung Hư đạo trưởng lão tiền bối mà Thiên Hải thốt ra câu nói đó, còn bây giờ Thiên Hải muốn đi cũng chẳng có ai cản được.
Thiên Hải thở hắt ra rồi nói:
- Cáo từ Chàng nhìn lại Mạc Kình:
- Bổn Thiếu gia mong rằng hai con ngươi của túc hạ sớm mở to để thấy được bản chất của phu nhân mình. Nếu không thấy thì cái hại sẽ đến với túc hạ trong nay mai đấy Thốt dứt câu, Thiên Hải thi triển thuật "Phi ma độn hình" chớp động thân hình băng qua đầu sáu vị VÕ Ðang như một bóng ma quái dị chớp thấy bóng là mất dạng rồi, chẳng để lại dấu vết gì nữa.Bộ pháp khinh công kỳ tuyệt của chàng khiến cho bọn đạo sĩ VÕ đang lẫn Mạc Kình đứng ngây ra chẳng có chút phản ứng nào.
Ly khai khỏi sáu vị VÕ Ðang và Mạc Kình,Thiên Hải vẫn tiếp tục thi triển thuật "Phi ma độn hình" hướng về phía Hàm Ðan trấn.
Khi còn cách Hàm đan trấn khoảng mười dặm, chàng mới chỉnh lại y trang rồi rảo bước thong dong vào trong trấn. Thiên Hải đi dọc theo những con đường với những Cửa hiệu sầm uất trong trấn Hàm Ðan. Thiên Hải vừa đi vừa suy nghĩ mong lung về sự hồ đồ của Mạc Kình. Chàng lắc đầu nghĩ thầm:
"cái gã hồ đồ kia không biết bên cạnh là con bò cạp, chẳng biết lúc nào sẽ ăn tươi nuốt sống gã.thế mới biết, gần mỹ nhân bao nhiêu thì càng gần với tử thần bấy nhiêu.
Thiên Hải đang suy nghĩ mong lung thì nghe tiếng chân rầm rập sau lưng mình.
Chàng quay lại thì thấy một thiếu nữ tuổi chỉ mười tám đôi mươi đang bỏ chạy, phía sau là ba gã cao thủ vận võ phục có huy hiệu của Diêm Vương môn truy đuổi.
Gã đại hán cao lớn nhất cầm đại đao phi thân cắt một đường vòng cùng, tay đao giương cao chực bổ xuống thân hình nhỏ nhắn của thiếu nữ mặc Hồng y. Chiêu đao của gã cao thủ Diêm Vương môn tưởng chừng đã chặt đôi thân pháp của thiếu nữ kia, Thiên Hải không chút chần chừ, thi triển thuật "Phi ma độn hình", chớp mắt đã cắt ngay mặt đạo kiếm khí càn khôn đánh bật lưỡi đại đao, rồi tung luôn một cước đá vào thượng đẳng của đối phương.
Bốp...
Gã cao thủ Diêm Vương môn bị đánh bật trở lại, trong khi Thiên Hải đảo bộ trên không lướt xuống bên thiếu nữ.
- Tiểu thư có sao không?
Sắc mặt của nàng vẫn còn những nét hốt hoảng, lo lắng như vẫn gượng nói:
- Ða tạ thiếp hiệp
- Tiểu thư đừng khách sáo. Ðể tại hạ đuổi lũ sói này đã.
Chàng nhìn lại ba gã cao thủ Diêm Vương môn, tất cả đều bịt mặt.
- Ba người truy sát một cô gái chân yếu tay mềm, không biết ngượng à?
Ba gã cao thủ nhìn Thiên Hải. Gã có đôi chân mày chổi rễ gắn giọng nói:
- Ngươi là Chu Thiên Hải?
- Í! Ngươi biết bổn thiếu gia à?
Gã nhìn lại hai tên kia rồi quay lại nói với Thiên Hải:
- Ngươi đã dám xen vào chuyện của Diêm Vương môn thì có ngày ngươi phải chịu hậu quả khôn lường đó.
- Ủi cha! Sao ai cũng hăm Thiên Hải này thế. Túc hạ yên tâm. Sợ Diêm Vương môn chua đem cho tại hạ hậu quả thì Thiên Hải đã tìm đến môn chủ rồi đó.
Ba gã cao thủ Diêm Vương môn "hừ" nhạt một tiếng rồi trở bộ thi triển khinh công bỏ đi, Thiên Hải nhìn theo những người đó rồi nhún vai nghĩ thầm.
- Sao ba gã lại bỏ đi... hẳn bây giờ bọn sứ giả Diêm Vương môn đã biết minh không phải như ngày nào nên mới bỏ đi dễ dàng như vậy.
Thiên Hải mỉm cười với ý nghĩ đó, chàng quay lại thiếu nữ:
- Tiểu thư! Bọn chúng đã đi rồi. Tiểu thư có thể về nhà.
Thiếu nữ nhìn chàng bằng ánh mắt bối rối, nàng ngập ngừng nói:
- Lưu Cát Vân đâu còn nhà để về.
- Sao, Lưu tiểu thư không còn nhà để về à?
Nàng gật đầu.
- Nhà tan cửa nát cả rồi - Diêm Vương môn khiến cho nhà của nàng không còn Lưu Cát Vân gật đầu.
Thiên Hải hỏi:
- Tại sao Lưu tiểu thư lại bị bọn Diêm Vương săn đuổi.
Cát Vân buông tiếng thở dài:
- Chuyện dài dòng lắm. Ở đây Cát Vân không tiện trả lời công tử. Khi nãy, Cát Vân nghe gã kia gọi công tử là Chu Thiên Hải?
Thiên hải gật đầu:
- Tại hạ là Chu Thiên Hải.
Cát Vân phấn khởi hẳn lên.
- ơn trời phật. Cát Vân may mắn gặp được Chu huynh.
Thiên Hải ngơ ngác.
Cát Vân nói:
- Chu huynh! Chúng ta tìm chỗ nào nói chuyện. CÓ rất nhiều chuyện Cát Vân muốn nói với huynh. Không ngờ trong cái hoạ, Cát Vân lại gặp huynh.
Thiên Hải gật đầu.
Cát Vân và Thiên Hải ra ngoài trấn Hàm Ðan. Cát Vân vừa đi vừa nói:
- Cát Vân định chạy đến nhờ Ðàn thúc thúc, dọc đường thì gặp huynh.
Thiên hải hỏi:
- tại sao họ truy sát Lưu tiểu thư?
Nàng dừng bước nhìn sang Thiên Hải:
- Vì Cát Vân là người thân của Giãn hoa tiên tử Lưu Ngọc Ninh.
Thiên hải sững sờ:
- Sao? Nàng là...là người thân của Bảo mẫu cô cô?
- Cát Vân gọi Ngọc Ninh bằng cô cô.
Thiên Hải buông tiếng thở dài:
- Cát Vân! Huynh hiểu rồi.
Cát Vân nhướn mày hỏi Thiên Hải:
- Huynh hiểu gì?
Bu ông một tiếng thở dài...
- Huynh biết vì sao những cao thủ Diêm Vương môn kia lại truy sát Cát Vân. Môn chủ Diêm Vương môn quá tàn nhẫn. Y muốn trừng trị cả những người thân của cô cô.
Thiên Hải nghiến răng rít giọng:
- Thiên Hải thề sẽ bắt môn chủ Diêm Vương môn trả món nợ này.
Chàng nhìn Cát Vân, nói:
- Cát Vân Muốn biết vì sao Diêm Vương môn sai sát thủ giết muội không?
Cát Vân lắc đầu:
- Muội không biết...
Thiên Hải thở ra:
- Muội không biết cũng đúng thôi.
Cát Vân nói:
- Hoạ kiếp như từ trên trời rơi xuống nhà của muội. Toàn bộ mọi người đều chết, duy chỉ có mình muội thoát chết bởi không có Ở nhà. Nhưng khi quay lại thì bị sát thủ truy đuổi, nếu không có huynh thì muội chắc đã chết rồi.
Thiên hải muông một tiếng thở dài:
- chỉ tại vì huynh mà muội nhà tan cửa nát.
Cát Vân nhướn mày:
- sao lại là huynh?
Thiên Hải nhìn Cát Vân:
- Cát Vân! Bảo mẫu cô cô đã nuôi huynh từ lúc lên mười, đến khi huynh trưởng thành thì Diêm Vương môn xuất hiện. Ðến lúc đó huynh mới biết Bảo mẫu cô cô là người võ lâm. CÔ cô được lênh sát tử huynh, nhưng vì nặng tình như mẫu thân, người đã không xuống tay giết huynh. Chính vì lẽ đó mà Diêm vương môn trút sự căm giận lên cô co. Không ngờ Diêm Vương môn chủ lại nhẫn tâm phát lịnh xử tử gia tộc của cô cô như phát lệnh chu di cửu tộc của hoàng thượng.
Buông tiếng thở dài, Thiên hải nói:
- Nếu huynh không Huyết tẩy Diêm Vương môn ra khỏi cõi đời này thì họa kiếp vẫn treo lơ lửng trên đầu huynh và những người thân của huynh.
Cát Vân nói:
- tại sao Diêm Vương môn lại muốn giết huynh?
- Ðiều đó thì huynh cũng không biết.
- Bây giờ huynh tính sao?
- CÓ lẽ phải gặp Diêm Vương môn chủ một lần, để kết thúc mọi ân oán với gã.
Hai người lại tiếp tục đi. Thiên hải bất giác trở nên im lặng lầm lý. từ lúc đó cho đến khi họ đặt chân tới khu trang viên lẫn khuất sau cánh rừng tùng, Cát Vân mới nói:
- Chu huynh! Ðây là trang viên của Vương đại thúc.
- Diêm vương môn hẳn không biết trang viên của Vương đại thúc?
Cát Vân gật đầu:
- Nếu Diêm Vương môn biết toà trang viên này của Vương đại thúc và mối quan hệ của đại thúc với Lưu cô cô thì chắc chắn không để yên như thế này đâu.
Cát Vân và Thiên Hải rảo bước vào toà trang viên. Từ trong gian chính sảnh, một lão tiền bối vận trường y bằng gấm hàn Châu vội vã bước ra. Lão dừng bước, nhìn Cát Vân rồi quay lại Thiên Hải.
Cát Vân nói:
- Vương Thúc Thúc! Công tử đây là Chu huynh đó.
Lão chớp mắt nhìn Thiên hải từ đầu đến chân.
- Thiên Hải mà Ngọc Ninh muội muội nói với lão phu đó à?
Thiên Hải ôm quyền:
- Hiền Ðiệt là Chu Thiên Hải... Bái kiến lão đại thúc.
- Tốt quá... Tốt quá...
Lão nhìn lại Cát Vân rồi quay sang nhìn Thiên hải khẽ gật đầu:
- Tốt lắm... Tốt lắm...
Thiên Hải nhìn sang Cát Vân, nhỏ giọng nói:
- Lão đại thúc muốn nói gì vậy?
Cát Vân lắc đầu:
- Muội cũng không hiểu.
Lão Vương vuốt râu nói:
- Chu hiện diệt! Cát Vân... Theo đại thúc.
Theo chân lão Vương, Thiên hải và Cát Vân bước vào đại sảnh. tất cả mọi đồ vật bài trí trong đại sảnh đập vào mắt Thiên Hải, minh chứng với chàng lão Vương đây là một đại phú đất hàm Ðan.
Lão Vương chỉ hai chiếc đôn có khảm ngọc.
- Hiền Ðiệt và diệt nữ ngồi xuống đây đi.
Chờ cho Thiên Hải và Cát Vân yên vị rồi. Lão Vương mới lấy chiếc chuông vàng giắt bên hông lắc. Tiếng chuông nghe thật thanh tao bởi nó được đúc bằng vàng ròng tinh khiết Từ cửa hậu, một ả a hoàn bước ra khúm núm nói:
- Lão nhân gia sai bảo.
Lão Vương nhìn ả a hoàng:
- Ngươi mau bày đại yến và rượu cho lão phu đãi Hiền Ðiệt và diệt nữ của lão.
- Thưa vâng Cát Vân hỏi:
Cát Vân hỏi:
- Ðại thúc sao hôm nay lại long trọng quá vậy?
Lão Vương vuốt râu, ngồi xuống trước mặt Thiên hải. Lão nhìn Thiên Hải,nói:
- Thiên Hải Hiền Ðiệt! Ngọc Ninh muội muội của đại thúc đã gởi gắm cho lão lo chuyện này trước khi ra đi.
Thiên Hải cau mày:
- Ðại thúc! Bảo mẫu cô cô có đến đây?
Lão Vương gật đầu:
- CÓ đến đây.
- Vậy bảo mẫu cô cô gởi lão đại thúc làm giùm chuyện gì?
Lão Vương vuốt râu:
- Chuyện này gấp gáp quá. Lão đại thúc chỉ sợ Cát Vân bất ngờ thôi.
cát vân từ tốn nói:
- CÔ cô nhờ đại thúc làm chuyện gì cho Cát Vân.
Lão Vương lại lắc chuông. Ả a hoàn xuất hiện. Lão trừng mắt nhìn ả a hoàn:
- Sao lâu thế?
- Dạ, nô tỳ đã sai nhà bếp, sắp xong rồi ạ.
- Ðây là chuyện hệ trọng. các ngươi không làm tròn đừng trách lão nhân gia Lão quay lại nhìn Thiên Hải:
- Khi nào yến tiệc bày lên, đại thúc sẽ nói.
Thiên hải mỉm cười:
- Ðại yến, Thiên hải không cần, mà chỉ muốn biết về tông tích Bảo mẫu cô cô mà thôi.
Lão Vương vuốt râu:
- Hiền Ðiệt đừng nôn nóng. Từ từ đại thúc sẽ nói Hiền Ðiệt. Chuyện quan trọng trước ta lo trước, còn những gì không quan trọng ta sẽ lo sau.
Sáu ả a hoàn bưng thức ăn vào hồ tửu bày ra bàn rồi lui bước ra đứng sau lưng lão Vương.
Lão Vương nhìn họ khoát tay:
- cho các ngươi lui.
Chờ cho sáu ả a hoàn kia lui ra hẳn, lão Vương mới mở bầu rượu chứa trong chiếc bầu bằng lam ngọc, rồi rót ra ba chén cũng bằng ngọc.
Lão bưng chén:
- Ðại thúc mời Hiền Ðiệt và diệt nữ.
Thiên Hải bưng chén rượu, từ tốn nói:
- Ða ta đại thúc.
Ba người cùng uống cạn số rượu do lão Vương chuốc ra. Chờ cho Thiên Hải đặt chén xuống bàn, lão Vương mới đứng lên bước đến chiếc tủ có dát vàng. Lão mở tủ, lấy ra một cái tráp cũng bằng vàng đem đến đặt xuống bàn.
Thiên Hải tò mò nhìn lão Vương.
Lão Vương mở nắp chiếc tráp rồi bưng lên để trước mặt Thiên Hải:
- Hiền Ðiệt nhìn xem trong tráp là vật gì?
Thiên Hải nhìn vào trong tráp. Tinh nhãn chàng đóng đinh vào chiếc tráp những tưởng chẳng bao giờ muốn dời mắt đi.
Lão Vương nói:
- Hiền Ðiệt hẳn nhận ra vật Ở trong tráp?
Thiên Hải buông một tiếng thở dài, ngẩng lên nhìn lão Vương. Chàng khẽ gật đầu:
- Ðại Thúc trong tráp này là chiếc lược ngà, vật bất ly thân của Bảo mẫu cô cô.
- Hiền Ðiệt nhận ra chiếc lược đó à?
Thiên Hải cầm lấy chiếc lược ngà:
- Làm sao Hiền Ðiệt quên được.Thiên hải đã từng dùng chiếc lược này để chải tóc cho bảo mẫu cô cô.
Lão Vương vuốt râu nhìn Thiên hải nói:
- Lưu Ngọc Ninh muội muội lưu lại chiếc lược cho lão đại thúc, để làm tín vất nói với Hiền Ðiệt một chuyện vô cùng hệ trọng. Chuyện mà lão đại thúc sắp nói ra đây có liên quan mật thiết đến Hiền Ðiệt và Cát Vân.
Lão nói xong chuốc rượu ra chén của mình và Thiên Hải. Thiên Hải đớ lấy bầu rượu nói:
- Ðại thúc! Ðể Thiên Hải hầu rượu cho đại thúc.
Lão chớp mắt gật đầu:
- Cũng được.
Lão Vương nóc liên tục ba chén rượu, buộc Thiên Hải cũng phải uống theo lão. Lão đặt chén xuống bàn, nhìn sang Lưu Cát Vân:
- Diệt nữ! Ngươi uống hết chén rượu của mình đi, rồi đại thúc sẽ nói.
cát vân nhìn Thiên Hải. nàng bưng chén rượu từ tốn nói:
- Huynh uống cùng với muội nhé.
Lão Vương vuốt theo:
- được đó, hai ngươi cùng uống với nhau một chén trước mặt đại thúc xem.
Thiên Hải gật đầu.
Chàng uống cùng với Cát Vân cạn chén rượu rồi hỏi lão Vương:
- Vương đại thúc! Bảo mẫu cô cô đã nhắn gởi lại gì cho Thiên Hải?
Lão Vương Ðứng lên, chắp tay sau lưng, bước đến bên cạnh Lưu Cát Vân.
Lão nhìn Thiên Hải chậm rãi nói:
- Thiên Hải! Ðại thúc hỏi thật ngươi. CÓ bao giờ ngươi cãi lại ý của cô cô Lưu Ngọc Ninh không?
- Thưa không. Thiên Hải được Lưu cô cô chăm sóc từ lúc lên mười, nên lúc nào cũng xem Lưu cô cô như thân mẫu mình. Hiền Ðiệt chỉ tiếc không biết được song đường mình là ai.
Lão vương buông tiếng thở dài rồi nói:
- Cây có cội, nước có nguồn, việc Hiền Ðiệt tìm lại lai lịch song thân mình cũng tốt lắm. Nhưng đại thúc biết Ngọc Ninh cô cô chắc biết song đường Hiền Ðiệt là ai.
- cô CÔ khong nói.
Lão Vương vuốt râu nói:
- Ngọc Ninh không nói, hẳn có nguyên nhân sau xa. Nhưng đại thúc nghĩ sau chuyện này, thế nào Ngọc Ninh cũng sẽ thố lộ với Hiền Ðiệt.
- Thiên Hải không biết hiện giờ cô cô Ở đâu?
Chàng buông tiếng thở dài:
- Bảo mẫu cô cô giờ cũng khác ngày trước?
Lão Vương vuốt râu:
- Ðại thúc hiểu Hiền Ðiệt định nói gì? Ngọc Ninh hẳn có điều khó nói ra với Hiền Ðiệt thôi.
Lão Vương dồi giọng nghe thật trang trọng:
- Hiền Ðiệt! Chỉ cần ngươi không thay đổi tính tình của mình, một lòng đói với Ngọc Ninh như trước kia thì mọi sự đại thúc nghĩ sẽ được minh bạch - Ðại thúc! Thiên Hải một lòng vẫn tôn kính cô cô.
Lão Vương vuốt râu:
- Ðược như vậy, đại thúc mới có thể nói.
Lão quay lại chỗ ngồi, nhìn Thiên Hải trịnh trong lên tiếng:
- Lưu Ngọc Ninh bảo mẫu của Hiền Ðiệt để lại chiếc lược ngà làm tin vật, thỉnh cầu Vương đại thúc hợp tác tình duyên cho hiện diệt và Lưu Cát Vân.
Thiên Hải tròn mắt nhìn lão Vương:
- Ðại Thúc...
Lão Vương buông một tiếng thở dài:
- đại thúc biết Hiền Ðiệt rất khó xử. Hiền Ðiệt vừa mới gặp Cát Vân đây, hẳn chưa có tình ý, nay nghe đại thúc nói không khỏi ngỡ ngàng.
Cát Vân nhìn sang Thiên Hải, rồi quay lại nhìn lão Vương Vương, nói:
- Ðại thúc! Cát Vân giờ đã không còn nhà còn cửa, thì sao có thể sánh với Chu huynh được? Huống chi, Chu huynh có thể đã tìm được ý trung nhân của người.
Lão Vương buông tiếng thở dài nhìn Thiên Hải, nói:
- Hiền Ðiệt! Ðây là tâm huyệt của Ngọc Ninh. Ðại thúc đã hứa với Ngọc Ninh lo đại sự này. Nhất thời Hiền Ðiệt và Cát Vân không có những tháng ngày thơ ấu, còn Cát Vân thì lại chẳng may nhà tan cửa nát. Nếu Lưu Cát Vân không dựa vào Hiền Ðiệt, đại thúc chẳng biết ngày mai cát Vân sẽ ra sao.
Lão vuốt râu lắc đầu:
- Chuyện này không thành, đại thúc cũng khó mà gặp mặt Ngọc Ninh.
Thiên Hải bặm môi. Chàng nhìn sang Cát Vân:
- cát vân! Huynh chỉ sợ sau này muội sẽ khổ vì huynh.
Buông tiếng thở dài. Thiên Hải nói:
- Ðại thúc! Hiền Ðiệt có điều khó nói ra. Nhưng nếu Lưu muội muội chấp nhận thì Hiền Ðiệt sẽ tuân theo sự chỉ huấn của cô cô.
Lão Vương nhìn sang Cát Vân nói:
- Diệt nữ! Ðã là duyên tình của trời đất, diệt nữ hẳn không ngại chứ?
Cát vân cúi mặt nhìn xuống, lí nhí nói:
- Cát Vân sợ không xứng với Chu huynh.
Lão Vương nhướn mày:
- Sao lại không xứng. tất cả đều là duyên số do trời định. Nếu trước đây, Ngọc Ninh không cưu mang Thiên Hải thì sao có chuyện duyên tình hôm nay. Với lại, đây là ý của Ngọc Ninh chứ không phải của đại thúc.
Thiên Hải nhìn sang Cát Vân, nói:
- Người không xứng đáng chính là huynh.
Chàng nhìn lại lão Vương:
- Ðại thúc! Hiền Ðiệt vốn vô tình đã luyện Thượng Ngươn kiếm pháp, chẳng biết lúc nào sẽ trở thanh phế nhân, cuồng tâm loạn trí.Hiện diệt chỉ sợ đem phiền não cho Lưu muội muội.
Lão vương nhường cao đôi chân mày rậm rịt:
- Vậy ư? Thế có cách giúp cho Hiền Ðiệt không?
Thiên Hải lắc đầu:
- Hiện diệt đã diện kiến Dương Yên Thượng đại phu. Người nói chỉ có kỳ duyên may ra hoá giải được tà khí trong nội thể hiện diệt.
Nhìn sang Cát Vân:
- Bây giờ muội hiểu huynh rồi chứ?
Lão Vương thở dài rồi nói:
- Cho dù Hiền Ðiệt đã luyện tà kiếm, sau này có thể tẩu hoả nhập ma, nhưng quyết định vẫn do Cát Vân định đoạt.
Lão Vương nhìn Lưu Cát Vân nói:
- Diệt nữ! Dù diệt nữ muốn hay không muốn thì đại thúc vẫn phải nói. Tơ duyên của diệt nữ và Thiên Hải Hiền Ðiệt là do ý trời sắp xếp. Nêu diệt nữ không ngại sau này Thiên Hải có thể tẩu hoả nhập ma, biến thành phế nhân thì đại thúc sẽ chu toàn đại lễ cho hai người.
Cát Vân cúi đầu Nàng im lặng một lúc mới ngẩng lên nhìn sang Thiên Hải:
- Chỉ cần Chu huynh đối xử tốt với Cát Vân thì dù bất cứ chuyện gì xảy ra, Cát Vân cũng chịu đựng được.
Nàng thốt dứt câu, lão Vương cất tiếng cười sang sảng. tràng tiếu ngạo của Lão nghe vô cùng đắc ý và đầy phấn khích. Lão cắt ngang tràng tiếu ngạo, nhìn Thiên Hải nói:
- Hiền Ðiệt! Ngươi nghe Cát Vân nói rồi chứ?
- Thiên Hải nghe - Thế còn ngươi thì sao?
Thiên Hải trầm giọng nói:
- Ðã là ý của Bảo mẫu cô co thì Thiên Hải phải tuân theo. Thiên Hải sẽ bảo vệ cho Cát Vân, đến khi nào mình chẳng còn hơi thở để sống.
- tốt lắm...
Lão Vương bưng chén rượu, cao hứng nói:
- Hiền Ðiệt! Diệt nữ! Cùng uống với đại thúc chén rượu này.
Thiên Hải và Cát Vân trịnh trọng nói:
- Ða tạ đại thúc ra ân.
Thiên Hải đổ rượu vào trong miệng. Chàng cảm nhận chất cay và đắng của chén rượu. Trong cảm giác đó, Thiên Hải nhớ đến Xảo Nhi Chàng nghĩ thầm:
"Xảo Nhi! Muội đang Ở đâu... Phải chi Cát Vân là Xảo Nhi. Thiên Hải hoan hỷ biết Chừng nào. CÓ lẽ đây là ý trời, nên ta và Xảo Nhi không chọn duyên trọn tình."
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 20:54:28 | Xem tất
HỒI 29 - HOA RƠI HỮU Ý
Sương đêm càng lúc càng phủ dày. Ðã quá nửa đêm rồi mà Thiên Hải vẫn ngồi thừ ngoài hoa viên. Chàng không muốn rời bỏ chỗ ngồi của mình cùng với bầu rượu. Không biết từ lúc nào, mà Thiên Hải đã trở thành một con sâu rượu.
Tu một ngụm dài, buông một tiếng thở dài, Thiên Hải buột miệng nói:
- Mọi việc quá bất ngờ. Cứ như mình đang Ở trong một giấc mơ mà không thể làm chủ được. Bỗng dưng gặp Lưu Cát Vân rồi thoáng chốc lại trở thành tình lang, để sau ngày mai thì ngang nhiên trở thành hôn phu của nàng. Mọi sự cứ như đã là sự sắp xếp mà mình không sao cưỡng lại được.
Thiên Hải lắc đầu, bưng bầu rượu, tu luôn một hơi dài. Chàng nhớ đến Xảo Nhi mà bất giác lo lắng, tự nhủ thầm:
"Xảo Nhi giờ ra sao? Mình chưa đến Phong Ma Sơn đã thành đấng lang quân rồi..
Thiên Hải lại lắc đầu, rồi uống rượu.
Cát Vân nhẹ bước đến sau lưng Thiên Hải. Nàng khoác chiếc áo choàng trên lên vai chàng.
Thiên Hải lơ đễnh hỏi:
- Lưu muội vẫn còn thức đó à? Ðêm đã khuya rồi sao không đi nghỉ?
- Muội định hỏi huynh câu đó.
Nàng ngồi xuống cạnh Thiên Hải, nhìn lên chàng:
- Huynh không ngủ được à?
- Huynh không ngủ được.
- Tại sao?
- Mọi sự đến với huynh quá bất ngờ. Chính vì thế mà huynh phải suy nghĩ. Huynh có cảm tưởng như mình đang Ở trong một giấc mơ không thật.
Cát Vân nhìn chàng:
- Muội cũng có cảm giác như huynh. Bất ngờ thật! Muội cũng tưởng như mình đang năm mơ.
Nàng cúi mặt nhìn xuống:
- Thế huynh có nghĩ đây là giấc mơ không?
- Không.
Cát Vân nắm tay Thiên Hải:
- Ðại thúc đã chuẩn bị mọi thứ cho ngày mai.
- Huynh chưa từng thấy một người nào tốt như đại thúc.
Cát Vân dựa đầu vào vai Thiên Hải. Mặt chàng thoáng cau lại:
- Cát Vân muội muội...
- Huynh muốn nói gì?
Thiên Hải thở dài:
- Chúng ta phải giữ trọng đạo đến lúc thành thân.
- Muội biết mà.
Nàng ngẩng đầu lên nhìn Thiên Hải.
- Huynh nè! Sau khi thành thân mình sẽ đi đâu?
- Huynh sẽ đi đến Phong Ma Sơn, gặp "Hoạt Thần giáo chứ.
Cát Vân đứng lên:
- Tại sao huynh phải lên Phong Ma Sơn, gặp Hoạt Thần giáo chủ?
Thiên Hải cau mày:
- Muội biết Phong Ma Sơn à?
Cát Vân lắc đầu:
- Không. Nhưng muội nghe nói Hoạt Thần giáo là tà giáo. Còn Hoạt Thần giáo chủ thì rất gian trá, tàn bạo, vô tâm. Huynh đi lên đó, muội lo lắm.
Buông một tiếng thở dài, Thiên Hải nói:
- Dù muốn hay không thì huynh cũng phải lên Phong Ma Sơn, diện kiến Hoạt Thần giáo chủ.
- Huynh không lên không được à? Muội cứ tưởng...
- Muội không lên không được à? Muội cứ tưởng...
- Muội nghĩ gì?
- Muội nghĩ, sau khi thành thân xong, muội và huynh sẽ tìm một nơi nào đó để lập nghiệp. Vương đại thúc đã chuẩn bị cho muội và huynh một chỗ để sinh sống.
Mặt Thiên Hải cau lại:
- Cát Vân muội muội có ý nghĩ đó à?
Cát Vân gật đầu.
Thiên Hải buông tiếng thở dài rồi nói:
- Huynh không có cùng ý nghĩ với muội.
- Huynh nghĩ gì?
- Sau ngày mai, huynh tiếp tục con đường của mình. Huynh cần biết song đường của mình là ai, và chuyện gì đã xảy ra cho bảo mẫu cô cô, cũng như những oán ân với Diêm Vương môn.
- Huynh không cần phải lo lắng những chuyện đó. Vương đại thúc nói sẽ chu toàn mọi chuyện cho huynh.
Thiên Hải nhìn nàng, lắc đầu:
- Huynh biết đại thúc là một đại hào có danh tiếng Ở Hàm Ðan, nhưng chẳng lẽ bất cứ chuyện gì cũng phải nhờ đại thúc sao?
Thiên Hải nằm tay Cát Vân:
- Cát Vân muội muội không nghĩ đến hận thù của mình à?
Cát Vân cúi đầu:
- Muội có nghĩ đến chứ. Nhưng đối đầu với Diêm Vương môn, chẳng khác nào là châu chấu đã xe, chỉ chuốc hoạ vào thân thôi. Muội biết Diêm Vương môn có thực lực rất mạnh, người của họ lại là những cao thủ tuyệt đỉnh.
- Dù họ có là thần thánh, hay là quỷ thì mối thù cũng phải trả.
- Nhưng muội đã có huynh rồi.
- Nếu huynh không gặp được kỳ duyên để khai thông sinh tử huyền quan thì cũng không sống lâu với muội đâu.
Cát Vân đứng lên:
- Thôi, bỏ chuyện đó đi. Muội dẫn huynh đi xem cái này. Ðẹp lắm.
Nàng không để Thiên Hải nói đồng ý hay không, mà nắm tay kéo chàng đi. Thiên Hải miễn cưỡng bước theo Cát Vân. Ði bên cạnh Lưu Cát Vân. Thiên Hải thấy lòng mình trống vắng lạ lùng, chứ không như Ở bên cạnh Xảo Nhi.
Thiên Hải tưởng mình đang hoá thành khúc cây vô tri vô giác, mặc tình để cho Cát Vân muốn kéo đi đâu cũng được.
Thiên Hải nghĩ thầm:
"Không biết Cát Vân có nhận ra tâm tư của mình không. Bảo mẫu cô cô! Sao cô cô lại ép Thiên Hải vào tình cảnh này? Thiên Hải chỉ cần cô cô mà thôi." Cát Vân đưa Thiên Hải đến một hồ nước, chung quanh có những hòn giả sơn được xếp tinh tế với những ẩn ý như: "Loan Phượng hoà minh ", "Song long phi vân"...
"Kình ngư quá hải".
Cát Vân bước xuống một ghềnh đá. Nàng ngoắc Thiên Hải:
- Huynh xuống đây.
Thiên Hải chần chừ.
Nàng hối thúc:
- Huynh! Muội chỉ cho huynh cảnh này đẹp lắm.
Thiên Hải bước xuống ghềnh đá đứng bên nàng. Mũi chàng ngửi được mùi thơm nhè nhẹ phát ra từ cơ thể Cát Vân. Thứ hương thơm của những nữ nhân dùng để dành riêng cho ngày loang phòng.
Cát Vân chỉ xuống mặt hồ nước.
- Huynh xem dưới đáy hồ kìa.
Thiên Hải lơ đễnh đáp lời nàng:
- Huynh có thấy gì đâu.
Cát Vân nhìn lại Thiên Hải. Nàng nũng nịu nói:
- Huynh có nhìn xuống dưới đáy đâu mà thấy.
Thiên Hải giả lã cười với nàng rồi hỏi:
- Muội muốn cho huynh thấy cái gì nào?
Cát Vân nguýt Thiên Hải:
- Huynh sẽ được thấy một vẻ đẹp tuyệt trần.
Thiên Hải còn chưa hiểu ý của Cát Vân thì nàng đã trút bỏ xiêm y, bước xuống hồ.
Thiên Hải ngơ ngần bởi hành động của Cát Vân. Chàng không sao ngờ được Cát Vân lại hành động như vậy.
Thân thể Cát Vân với những đường cong thật hoàn hảo ẩn hiện trong màn nước trắng xoá, được tô bởi ánh trăng khiến nó lấp lánh mỗi khi Cát Vân tạo ra những đợt song lăn tăn.
Nàng tợ như mỹ nhân ngư đắm mình trong nước để phơi bày vẻ đẹp hoàn hảo của mình dưới ánh trăng. Thỉnh thoảng, nàng lại thốt ra những tiếng cười thanh tao nghe tợ như tiếng ngọc lưu ly va vào nhau, tạo ra sự phấn khích trong lòng người.
Thiên Hải nhìn Cát Vân, buông một tiếng thở dài.
Cát Vân rướn người lên khỏi mặt nước, nói với Thiên Hải:
- Huynh! Sao huynh không xuống với muội?
Thiên Hải ngớ ngẩn bởi câu hỏi của Cát Vân. Chàng chưa lên tiếng đáp lời nàng thì nghe giọng nói ồn ồn của Thánh Nữ nương nương.
- Sao ngươi còn chưa xuống với mỹ nhân ngư.
Thiên Hải quay ngoắt lại. Thánh Nữ nương nương trong bộ thụng y, đứng cách Thiên Hải hai trượng. Thiên Hải buột miệng nói:
- Thánh Nữ!
Thánh Nữ nương nương giũ giũ ống tay áo thụng.
- Ta muốn nói chuyện với ngươi.
Thánh Nữ nương nương nói xong quay bước băng mình đi.Thiên Hải cũng thi triển khinh công theo sau Thánh Nữ nương nương. Chàng nghe Cát Vân gọi mình.
- Thiên Hải huynh! Huynh đâu rồi...
Thiên Hải bặm môi, lắc đầu xua đi những tiếng gọi của Cát Vân để bám theo Thánh Nữ. Thánh Nữ nương nương lướt mình vào rừng tùng và dừng bước dưới một tán cây đại thụ. Tán cây đại thụ che hẳn ánh trăng nên Thiên Hải không nhận ra chân diện dung của Thánh Nữ nương nương, khi người quay mặt lại đối diện với mình.
Thiên Hải ôm quyền xá:
- Vãn bối bái kiến Thánh Nữ nương nương.
- Ðừng đa lễ. Bổn nương muốn gặp ngươi chỉ để hỏi vài câu rồi đi ngay.
- Vãn bối thỉnh thị những câu hỏi của nương nương.
- Ðối với ả mỹ nữ kia, ngươi xem thị như thế nào?
- Thiên Hải rất khó nói. Mọi sự diễn biến ngoài những ý muốn của vãn bối.
Thánh Nữ nương nương đổi giọng thật khe khắt lạnh lùng. Giọng nói của người khác hẳn lúc gặp Thiên Hải Ở ngôi nhà hoang.
- Ngươi phải có sự lựa chọn. Ngày mai là ngày chính thực hợp thân giữa ngươi với ả.
Lúc đó, ngươi phải quyết định. Nếu như ngươi chọn ả thì Xảo Nhi của ngươi sẽ được đem tế. Bằng như ngược lại, ngươi phải có mặt tại Phong Ma Sơn.
- Nương nương...
Thiên Hải bàng hoàng bởi câu nói này của Thánh Nữ nương nương. Chàng vô cùng bối rối và lúng túng.
Thánh Nữ nương nương nói tiếp:
- Ta biết ngươi khó xử, nhưng không thể không có sự lựa chọn. Kẻ lữ hành không bao giờ lưỡng lự trước hai con đường, mà phải biết chọn cho mình một quyết định để đi, dù biết quyết định của mình có thể dẫn đến một cái chết.
- Vãn bối yêu Xảo Nhi. Nhưng...
- Bốn nương biết, ngươi không cần thiết phải phân giải. Nàng thảo nữ Xảo Nhi hôm nào cũng rất yêu ngươi.
Rít một luồng chân khí, Thánh Nữ nương nương nói tiếp:
- ÐÓ là tất cả những gì bổn nương muốn nói với ngươi. Ngươi chẳng có sự lựa chọn nào, ngoài một quyết định đúng hay sao. SỐ phận của ngươi thuộc về ngươi. Kẻ nắm giữ số phận mình chính là kẻ chiến thắng. Ta đi đây.
Thiên Hải muốn hỏi Thánh Nữ nương nương về Xảo Nhi, nhưng người đã thi triển khinh công thoát đi. Cùng lúc đó, thì Lưu Cát Vân cũng chạy đến. Nàng cất tiếng gọi:
- Thiên Hải huynh! Thiên Hải huynh!
Ðầu óc Thiên Hải rối bời. Chàng đúng như Thánh Nữ nương nương nói, đang đứng Ở ngã hai đường, chẳng biết chọn con đường nào. Nếu chọn nghĩa thì mất tình và ngược lại.
Trước những gì dồn dập xảy ra, bất giác Thiên Hải không làm chủ mình nữa. Chàng rống lên một tiếng rồi theo tâm pháp Kim Cang Thần Chỉ thi triển chiêu thức.
Thiên Hải thét lên:
- Nhất chỉ dương cương.
- Song chỉ cầm long.
- Tam chỉ sầu ưng.
- Tứ chỉ huyền không.
- Ngũ chỉ thu đào.
Một lần chàng thốt ra lời thì những đạo chỉ cứng như sắt thép từ những ngọn chỉ pháp bắn ra, cắt ngang cắt dọc, xới cả mặt đất. Khi Thiên Hải dừng phát tác nội lực Kim Cang thần chỉ thì cây đại thụ như bị sét trời khoang lủng lỗ chỗ.
Cát Vân vỗ tay.
- Hay quá, hay quá! Ca ca đúng là một kỳ tài của võ lâm.
Thiên Hải thở phào, quay lại nhìn nàng, rồi lặng lẽ bước ngang qua mặt Lưu Cát Vân.
Nàng bước theo Thiên Hải, nói:
- Ca ca! BỘ huynh giận muội à?
Thiên Hải dừng bước, quay lại nhìn nàng:
- cát vân muội muội! Cuộc hôn phối của huynh và muội có phải là một sai lầm hay không?
Cát Vân sững sờ nhìn Thiên Hải.
- Sao ca ca lại hỏi vậy?
- Muội không xứng đáng với huynh ư? Hay huynh thấy tình cảnh của muội đã không nhà không cửa, song thân đều bị chết nên đổi ý.
Nàng thổn thức, lệ nhanh chóng trảo ra hai bên khoé mắt. Nàng nắm tay Thiên Hải:
- Muội biết trong lòng huynh không yêu muội. Nhưng mọi sự thì đã nằm ngoài ý muốn của huynh.
Nàng giằng tay Thiên Hải:
- Ca ca! Sao ngay từ đầu huynh không từ chối, mà lại miễn cưỡng chấp nhận? Ðể khi mọi sự đâu đó an bài thì người lại đắn đo đổi ý... Huynh hại đời con gái của muội rồi.
Nếu muội có chết, cũng không dám nhìn mặt liệt tổ liệt tong. Huynh ác lắm...
Cát Vân bật khóc rồi bỏ chạy.
Thiên Hải ngơ ngẩn với những lời nói của Cát Vân. Chàng gọi theo Cát Vân:
- Cát Vân muội,... Cát Vân...
Thiên Hải chỉ biết gọi, và nhìn theo Cát Vân, trong khi hai chân cứ dính chặt dưới đất Bóng của Cát Vân mất hẳn trong tầm mắt Thiên Hải, bấy giờ chàng mới buông tiếng thở dài.
Ngẩng mặt lên nhìn vầng trăng đầy, Thiên Hải nói:
- Xảo Nhi! Nàng hiểu cho huynh không?
Cùng với lời nói đó, Thiên Hải phát tác một đạo Kim Cang chỉ, đánh bổ vào tán đại thụ.
âm...
Uy lực của ngọn chỉ xuyên thấu qua thân cây, khiến cây đại thụ khổng lồ phải chuyển mình răng rắc.
Tiếng xướng trầm trầm của Vương đại thúc cất lên khoả lấp mọi suy nghĩ của Thiên Hải.
- Nhất bái thiên địa.
Theo tiếng xướng âm của Vương đại thúc mà Thiên Hải và Lưu Cát Vân hành đại lễ.
Hai người hành đại lễ tế trời tế đất xong, cùng hướng mặt nhìn về bệ thờ, trên đó chỉ có bốn chiếc bài vị. Hai chiếc không ghi tên người. Hai chiếc kia, ghi tục danh song đường của Lưu Cát Vân.
Tiếng của Vương đại thúc lại cất lên.
- Nhị bái song đường...
Thiên Hải toan gập đầu hành đại lễ thì dừng lại. Nhận ra sự lưỡng lự của chàng. Cát Vân nói:
- Ca ca... sao vậy? Huynh và muội sẽ trở thành phu thê với nhau.
Thiên Hải bặm môi nói:
- Huynh... huynh không thấy bài vị của song thân mình. Hai chiếc bài vị trên bệ thờ không ghi tục danh của song thân huynh.
- Khi nào chúng ta thành thân, Vương đại thúc sẽ tìm hiểu và lo chuyện này.
Thiên Hải buông một tiếng thở dài nói:
- Huynh muốn tự mình tìm ra. Chẳng lẽ ngày huynh hợp hôn với muội, ngay cả bài vị song thân cũng không có ư?
- Ca ca! ÐÓ chỉ là tiểu tiết. Vương đại thúc sẽ tra cứu để lập bài vị cho nhị vị lão gia.
Lúc ấy muội và huynh cùng bái lạy cũng không muộn.
- Làm như vậy có phải là bất đạo không?
- Ca ca! Ðây là tâm huyết của Lưu cô cô. Muội cùng huynh thành thân, Lưu cô cô chết cũng mỉm cười nơi chín suối. Vương đại thúc thì đã lo tất cả rồi.
- Cát Vân! Muội biết trong lòng huynh như thế nào không?
- Muội không biết, nhưng sau này muội và huynh sẽ cùng hành đại lễ trước linh vị Của tứ vị lão nhân gia.
Ðợi mãi không thấy Thiên Hải hành đại lễ bái song đường, lão Vương lớn tiếng xướng lại:
- Nhị bái song đường.
Lão xướng xong, nhìn Thiên Hải, nói:
- Hiền Ðiệt! Ngươi còn chần chừ gì nữa. Mọi người đang chờ ngươi hành đại lễ xong, rồi cùng chung vui đại yến, sau đó hai người sẽ bước vào loan phòng.
Thiên Hải nhìn sang Cát Vân, buông một tiếng thở dài. Bất thình lình, chàng đứng lên tiến thẳng đến bàn thờ tổ tiên, với tay lấy hai chiếc bài vị chưa khắc tên.
Thiên Hải quay lại nói với lão Vương:
- Vương đại thúc! Khi nào Tiểu Ðiệt khắc được tên của song thân mình lên hai tấm bài vị này, sẽ tiến hành làm lễ bái song đường, hợp thân cùng Lưu Cát Vân muội muội...
Lão Vương thừ người.
Tất cả khách quan được mời, trong đó có cả những chưởng môn tôn kính của võ lâm như Thanh Thành chưởng môn Lư Hoài Giãn, Bắc Hành Sơn Nam Cung Linh, và cả tổng trấn Hàm Ðan Nguyên Thọ.
Vương lão nhìn Thiên Hải, nói:
- Hiền Ðiệt! Ngươi nói vậy có hàm ý gì?
Thiên Hải từ tốn ôm quyền, đáp lời lão Vương:
- Vương đại thúc! Cây có cội, nước có nguồn. Ngày trọng đại của Thiên Hải, thế mà bài vị song thân cũng không có. Thiên Hải đã trở thành kẻ bất nghĩa, bất hiếu và thậm chí bất trung, bất đạo nữa.
Thiên Hải buông tiếng thở dài nhìn Cát Vân:
- Cát Vân muội muội! Tha thứ cho huynh. Huynh hứa khi nào khắc tên song đường vào hai chiếc bài vị này, sẽ cùng với muội thành thân và bái song đường.
Thiên Hải thốt dứt câu thì Thần Cái Mộc Ðịnh Can từ ngoài bước vào. Lão vừa đi, vừa vỗ tay:
- Thiên Hải lão đệ! Ngươi làm rất đúng... rất đúng đó.
Vương lão đại nhìn Mộc Ðịnh Can, mật sa sầm. Lão cáu gắt nói:
- Lão ăn mày Mộc Ðịnh Can... Vương lão phu đâu có mời lão, thế mà lại mò đến.
Lão cần rượu thịt thì lão phu đã bày sẵn một bàn ngoài thảo xá, ra ngoài đó mà dùng.
Mộc Ðịnh Can, nhìn Vương lão đại. Lão khoát tay.
- Vương lão đại! Mộc lão phu không phải đến đây để tìm rượu thịt của lão đâu. Lão đến để xem coi Thiên Hải lão đệ của lão phu cưới nương tử như thế nào. Lão không mời Mộc Ðịnh Can này là chuyện của lão. Lão phu cũng đâu có cần rượu và thịt của lão.
Mộc Ðịnh Can vỗ bầu hồ lô đeo bên hông.
- Rượu lão phu đã có rồi đây.
Lão nói xong, rút bầu rượu tu ừng ực. Tu xong một ngụm dài, Mộc Ðịnh Can nhìn Thiên Hải, nhún vai nói:
- Trong ngày đại hỷ của lão đệ, thế mà bài vị cũng không có tên song thân và bằng hữu cũng chẳng có ai. Hê! Bằng hữu của lão đệ chỉ có Mộc Ðịnh Can thôi, thế mà ngươi cũng không nhớ đến. Ngươi cưới vợ buồn quá... buồn quá.
- Mộc tiền bối! Thiên Hải chưa lấy nương tử.
Mộc Ðịnh Can nhướn mày.
- Thế? Ngươi chưa lấy, sao lại bận lễ phục song hỷ?
Thiên Hải thở ra:
- Thiên Hải đã suy nghĩ lại rồi.
Thiên Hải nói dứt câu, trút bỏ bộ lễ phục.
Mộc Ðịnh Can chờ cho Thiên Hải trút xong bộ lễ phục rồi mới nói:
- Thế mà Mộc lão phu chẳng còn gì Ở lại đây nữa. Phàm lão phu chờ những ngày trọng đại như thế này để được uống rượu no say, nhưng bây giờ thì chẳng còn gì đề Chờ nữa. Lão đành phải chờ đợi dịp khác.
Mộc Ðịnh Can nhìn Thiên Hải.
- Thiên Hải! Mộc Ðịnh Can lão phu biết ngươi lấy được nương tử thì buồn lắm.
Phàm là người ta buồn thì phải dùng rượu để tiêu sầu. Ngươi có dùng rượu để tiêu sầu thì đi cùng với lão phu.
Thiên Hải gật đầu.
- Thiên Hải sẽ đi cùng với lão ca ca.
Thiên Hải dợm bước.
Lão Vương chặn đường chàng.
- Thiên Hải! Ngươi bỏ đi như vậy hẳn không nghĩ đến bảo mẫu cô cô của ngươi à?
- Vương đại thúc...
Lão Vương chỉ Lưu Cát Vân:
- Ngươi hãy nhìn Cát Vân kìa. Ngươi nỡ nhẫn tâm bỏ đi với lão ăn mày quỷ đó à?
Mộc Ðịnh Can rống lên:
- Hê! Sao lại chửi tao là ăn mày quỷ chứ. Lão phu có là ăm mày quỷ thì cũng còn biết giữ lễ nghi, chứ không như lão. Bày ra đại yến, tổ chức lễ hợp cẩn mà chẳng có lễ nghi gì cả. Ngươi xem thường đạo làm con, đạo làm người quá rồi.
Thiên Hải lên tiếng tiếp lời Mộc Ðịnh Can.
- Vương đại thúc! Mộc tiền bối nói cũng đúng. Cát Vân muội muội sẽ hiểu cho tiểu diệt Bảo mẫu cô cô cũng không trách Thiên Hải đâu.
Lão Vương nhìn Thiên Hải nói:
- Ngươi bỉ mặt ta quá.
Thiên Hải ôm quyền xá.
- Vương đại thúc hiểu cho Tiểu Ðiệt. Thiên Hải sẽ cố gắng chuộc lại lỗi lầm hôm nay.
Ðại thúc! Thiên Hải cáo từ.
Thiên Hải ôm quyền xá mọi người.
- Mong chư vị trưởng tôn miễn thứ cho Thiên Hải.
Cát Vân đứng lên, lột bỏ chiếc khăn lụa trùm đầu. Nàng nhìn Thiên Hải bằng ánh mắt đầy căm phẫn:
- Huynh bỏ đi thật à?
- Cát Vân! Muội hiểu cho huynh...
Cát Vân gằn giọng nói:
- Muội không hiểu gì đâu.
- Rồi muội sẽ hiểu.
- cát vân hận huynh.
Thiên Hải buông tiếng thở dài.
Chàng nhìn Cát Vân lần nữa rồi quay bước tiến đến bên Thần Cái Mộc Ðịnh Can.
- Mộc lão huynh! Chúng ta đi.
Mộc Ðịnh Can nheo mày nói:
- Ta tưởng đâu ngươi chê lão ăn mày già này rồi chứ.
- Thiên Hải còn nợ lão huynh.
Hai người sánh vai rời chính sảnh trước những cặp mắt dõi theo họ.
Vương đại thúc nói với theo chàng:
- Thiên Hải! Ngươi liệu mà giữ mình.
Nghe lão Vương nói, Thiên Hải toan dừng bước nhưng Mộc Ðịnh Can đã níu tay chàng.
- Ði thôi. Ở đời chẳng có gì tròn trịa cả.
Buông tiếng thở dài, Thiên Hải bước tiếp theo Mộc Ðịnh Can.
Thiên Hải và Mộc Ðịnh Can rời khỏi trang viện của lão Vương, quay lại trấn Hàm Ðan Mộc Ðịnh Can vỗ vai Thiên Hải.
- Lão đệ còn muốn luyện tuyệt công Thiên Tửu bất tuý của ta không.
Thiên Hải mỉm cười nhìn lão:
- Thiên Hải chưa luyện thành Thiên Tửu Bất Tuý của Mộc lão huynh mà tửu lượng đã tăng gấp bội rồi.
- Thế thì chúng ta phải đấu với nhau chứ. Không được uống rượu mừng của lão đệ thì lão đệ phải đãi lão huynh đó.
Lão nói xong cười khăng khắc.
Hai người chọn một gian tửu điếm bình thường nằm ngoài ngoại vi trấn Hàm Ðan.
Thiên Hải chuốc rượu vào chén Mộc Ðịnh Can rồi hỏi:
- Sao lão huynh biết hôm nay là ngày song hỷ của Thiên Hải?
Mộc Ðịnh Can bưng chén rượu dốc vào miệng rồi nói:
- Không phải một mình lão huynh biết đâu, mà gần như cả võ lâm đều biết chuyện này.
- Cả võ lâm đều biết?
Mộc Ðịnh Can gật đầu:
- Ngươi tin ta đi. Bây giờ trên giang hồ ngươi có mỹ danh là "Tàn Kiếm Thư Sinh".
Thiên Hải nhướn mày:
- Ai đã cho Thiên Hải mỹ danh đó vậy?
- Lão huynh không biết lão đệ làm gì trong mấy ngày ta và lão đệ xa nhau. Nhưng đâu đâu cũng truyền rao về sự xuất hiện của lão đệ, lão nghe mà mát dạ vô cùng.
Không ngờ Mộc Ðịnh Can có được một bằng hữu như vậy.
- Lão huynh chưa trả lời Thiên Hải.
- Ơ thì mỹ danh đó chính lão huynh đặt đó.
Thiên Hải lắc đầu:
- Thế ư?
- Lão đệ không ưng à.
- CÓ cũng được, không có cũng được, Thiên Hải không quan tâm.
Mộc Ðịnh Can nhìn Thiên Hải:
- Thiên Hải lão đệ xem chừng đang suy nghĩ điều gì vậy. Hình như lão đệ không được vui?
Thiên Hải nhìn lão Mộc:
- Thiên Hải đang suy nghĩ.
Mộc Ðịnh Can khoát tay:
- Lão đệ can gì phải suy nghĩ cho mệt. Cứ uống rượu với Mộc lão huynh đi, rồi sẽ thấy Ở trên đời này chẳng có thứ gì phải để cho mình đắn đo suy nghĩ. Hôm nay lão đệ chưa hành đại lễ hợp hôn thì ngày mai, có gì mà ngươi phải suy tính.
- Thiên Hải không nghĩ chuyện mình đã làm tại trang viện của Vương đại thúc. Thật ra, Thiên Hải cũng đâu có yêu Cát Vân.
- Thế thì lão đệ buồn gì nữa. Không yêu thì không cưới có thế thôi. Chẳng lẽ ta lại tự ép ta lấy cái thứ mà ta không thích. Hư... lão huynh một khi đã không thích thì chẳng bao giờ đoái hoài tới.
- Thiên Hải chỉ sợ bảo mẫu cô cô buồn.
- Ngươi khỏi lo điều đó.
- Tại sao Thiên Hải lại không lo?
- Lão đệ không để ý trong ngày hợp hôn của ngươi, bảo mẫu cô cô Lưu Ngọc Ninh cũng không có mặt kia mà.
- Ðúng rồi. Hoá ra ngày vui của Thiên Hải mà người thân chẳng có ai.
Lão Mộc gật đầu vuốt râu:
- Lão phu còn không có thì sao có những người kia. Không được uống rượu song hỷ thì uống rượu bằng hữu vậy. Nào... Lão huynh và lão đệ cùng uống.
Hai người uống cạn hết vò rượu ba cân. Thiên Hải mới đứng lên:
- Lão huynh! Thiên Hải bồi tiếp lão huynh rồi, bây giờ là lúc phải đi.
- Lão đệ lên Phong Ma Sơn?
Thiên Hải nhướn mày:
- Sao lão huynh biết?
Mộc Ðịnh Can vuốt râu:
- Chuyện gì mà lão không biết chứ. Hê! Nếu lên Phong Ma Sơn mà có tổ chức lễ song hỷ thì lão đệ nhớ gửi thiếp cho lão huynh trước đấy nhé.
Thiên Hải cười khảy rồi nói:
- Thiên Hải sợ không có cơ hội lần nữa đâu.
- Ta thấy bộ tướng và chân diện của lão đệ có số đào hoa đó. Trước đây, Mộc lão huynh không được như ngươi đâu.
- Mộc lão huynh không giống như Thiên Hải, thế mà lại được nhàn tản, ung dung chu du khắp giang hồ không gặp phiền luỵ.
- Ha... không có phiền lụy thì đâu phải là con người.
Mộc Ðịnh Can đứng lên:
- Lão đệ đi đi, kẻo muộn.
- Lão huynh bảo trọng.
- chỉ cần lão đệ không quên lão ăn mày già này trong ngày song hỷ, thì Mộc Ðịnh Can lão phu đâu có quên.
- Thiên Hải sẽ không quên.
- Lão đệ đừng quên lời nói của mình đấy.
- Thiên Hải không quên đâu.
Thiên Hải ôm quyền xá.
- Thiên Hải cáo từ lão huynh.
- Lão đệ bảo trọng.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 20:55:57 | Xem tất
HỒI 30 - DƯỚI CHÂN PHONG MA SƠN
Mặc dù đứng dưới chân Phong Ma sơn nhưng Thiên Hải vẫn nghe những âm thanh u u như tiếng tù và từ trên núi vọng xuống. Những âm thanh kia nghe tợ như tiếng ma tru quỷ khóc, nó được tạo ra bởi những luồng bạo phong thổi chéo trường y nho sinh của Thiên Hải giũ phần phật, chứng tỏ trên đỉnh còn hơn thế nữa.
Không gian thật vắng lặng lạ thường, trong khi Thiên Hải chẳng tìm được con đường nào để lên đỉnh Phong Ma. Chàng đang lưỡng lự chẳng biết phải làm gì để có thể tìm được đường lên đỉnh Phong Ma sơn thì phát hiện ra hai gã sứ giả vận bạch y có khăn che mặt như từ trong vách đá bước ra.
Cả hai tiến về phía Thiên Hải. HỌ ôm quyền rồi người đứng bên phải nói:
- Túc hạ là Chu Thiên Hải, người mà giáo chủ đang chờ?
Thiên Hải gật đầu:
- Chính tại hạ.
- Mời túc hạ theo chúng tôi.
Hai gã bạch y sứ giả vừa quay lưng thì một ánh chớp bạc lóe lên làm lóa cả mắt Thiên Hải. ánh chớp đó khiến Thiên Hải giật mình thi triển thuật "Phi Ma Ðộn Hình", thoát về sau. Với thuật "Phi Ma Ðộn Hình" thần kỳ nhưng chàng vẫn cảm nhận sát kiếm rát rát còn tiềm ẩn trước ngực mình.
Khi Thiên Hải định thần được thì thấy hai gã bạch y sứ giả vẫn còn bước đi nhưng thủ cấp không còn nữa. Hình tượng đó khiến chàng cứ đứng ngây ra nhìn.
Ði thêm được ba bộ, hai xác không đầu mới đổ ập đến trước. Cái chết mất đầu của hai gã sứ giả Hoạt Thần giáo khiến xương sống Thiên Hải lạnh buốt. Chàng đứng thừ ra nhìn hai cái xác đó, mà cổ họng đắng ngắt như có cái gì chặn ngang không thể thở noi.
Thiên Hải nghĩ thầm:
"Một đường kiếm khủng khiếp." Thiên Hải phải rít một hơi chân ngươi căng phồng lồng ngực mới định thần lại được.
Bây giờ chàng mới nhận ra trước mặt mình là một kiếm thủ vận dạ hành thích khách, người đó chẳng phải ai xa lạ mà chính là Diệp Cát Quần.
Y đứng dạng chân, tay cầm trường kiếm sáng quắc, tuyệt nhiên chẳng hề đọng chút máu nào, dù mới đây đã chặt đứt đầu một lúc hai gã sứ giả của Hoạt Thần giáo.
Thiên Hải nhìn Cát Quần không chớp mắt. Tim chàng đập như trống trận, bởi nhận ra sát nhãn khủng bố của gã đang chiếu về phía mình.
Thiên Hải từ từ thò tay xuống giày rút ngọn trủy thủ. Chàng nghĩ thầm:
"Cho dù mình có ngọn trủy thủ này thì vẫn không phải là đối thủ của Diệp Cát Quần. Nhưng chẳng lẽ lại đứng yên chờ y đến chặt đầu." Thiên Hải mím môi nhìn Cát Quần.
Mãi một lúc sau chàng mới từ tốn lên tiếng:
- Tôn giá muốn lấy mạng tại hạ?
Ðôi thần nhãn đầy sát khí tàn khốc của Cát Quần đóng đinh vào Thiên Hải gần như không chớp. Nhìn gã, Thiên Hải có cảm giác y đã biến thành pho tượng bất di bất dịch.
ánh mắt sát nhãn vô hồn của Diệp Cát Quần khiến cho lòng dạ Thiên Hải nao nao khó chịu, cùng với nỗi hồi hộp và xương sống lạnh buốt.
Thiên Hải rít một luồng chân khí, lặp lại câu hỏi của mình:
- Tôn giá muốn lấy mạng tại hạ?
Ðôi mắt Cát Quần chớp động. Chỉ cái chớp mắt của gã thôi mà đã khiến cho Thiên Hải giật mình thối bộ.
Chàng nghĩ thầm:
"Chỉ mỗi ánh mắt của gã thôi mà mình đã bị hớp hồn, thế thì còn gì mà động thủ với gã Nếu y muốn giết mình thì chắc chắn phán quan đã giũ số Chu Thiên Hải." Thiên Hải hỏi:
- sao tôn giá lại cản đường tại hạ?
Cát Quần vẫn im lặng. Y đứng phỗng ra như pho tượng chẳng hề nhích động. Hiện tượng đó khiến Thiên Hải không khỏi ngạc nhiên lẫn tò mò và hồi hộp.
Chàng còn đang bâng quơ suy nghĩ thì từ phía vách đá Phong Ma sơn phát ra một tiếng nổ. Cùng với tiếng nổ đó, hai mươi gã sứ giả bạch y đồng loạt xuất hiện, với kiếm quang lăm lăm lao về phía Diệp Cát Quần.
Theo sau hai mươi gã bạch y sứ giả là Du Mạn Ngọc. Nàng không lướt về phía Diệp Cát Quần mà hướng về phía Chu Thiên Hải.
ánh kiếm chói lòa cả không gian dưới chân Phong Ma sơn. Máu chảy thành sông, quỷ thần khiếp hãi, càn khôn rùng mình bởi màn kiếm quang tàn khốc của Diệp Cát Quần.
Khi Mạn Ngọc lướt đến bên Thiên Hải thì mười gã bạch y sứ giả đã biến thành những khối thịt chẳng còn nhận được dạng.
Mạn Ngọc nói:
- Công tử theo Mạn Ngọc.
Thiên Hải vội theo nàng. Chàng và Mạn Ngọc vừa dợm người phi thân lướt về phía vách đá thì nghe tiếng tru của Diệp Cát Quần. Tiếng tru đó dứt thì mười gã bạch y sứ giả còn lại cũng theo những gã kia bằng cái chết khủng bố.
Thiên Hải sững sờ khi thấy Cát Quần lại đứng trước mặt chàng. Thiên Hải buột miệng nói:
- Không thể nào tưởng tượng được.
Mạn Ngọc nghiêm giọng nói:
- Công tử thi triển "Phi Ma Ðộn Hình" hướng về phía vách đá có người đón, để gã mục nhân này cho Mạn Ngọc.
Nàng nói xong, toan lướt đến thì Thiên Hải kịp nắm tay kéo lại. Thiên Hải nghiêm giọng nói với du Mạn Ngọc:
- CÔ nương sẽ chết không toàn thây bởi kiếm pháp Thượng Ngươn của Diệp Cát Quần. Ðể đó cho tại hạ - Công tử, không được đâu. Giáo chủ rất cần công tử.
- Cần hay không thì chuyện tính sau. Còn bây giờ tại hạ đâu thể để người ta chết vì mình được.
Thiên Hải mím môi rít một luồng chân khí căng phồng lồng ngực, thi triển thuật "Phi Ma Ðộn Hình" phóng đến trước vừa nói:
- Khi tại hạ giao thủ, cô nương mau rút về phía vách đá chờ tại hạ.
Cùng với lời nói đó, Thiên Hải thi triển Thượng Ngươn kiếm pháp bằng ngọn truỵ thủ chém sắt như chém bùn. Diệp Cát Quần cũng sử dụng Thượng Ngươn kiếm pháp.
Hai đối thủ cùng sử dụng một thứ kiếm pháp tàn nhẫn vô biên.
Du Mạn Ngọc chỉ thấy kiếm mà chẳng thấy bóng dáng hai đối thủ. Nàng buông một tiếng thở dài, đoán chắc Thiên Hải sẽ biến thành một khối thịt như những gã bạch y sứ giả của Hoạt Thần giáo.
Mạn Ngọc nghe Thiên Hải thốt lên một tiếng:
- ôi cha...
Màn kiếm ảnh vụt tắt cùng với thân pháp của Thiên Hải bắn vụt ra ngoài. Chàng té ngửa dưới đất, miệng rỉ máu trảo ra hai bên khóe. Ngọn trủy thủ trong tay Thiên Hải ghim vào bả vai mình, còn bên kia thanh trường kiếm của Diệp Cát Quần chỉ còn lại đốc kiếm.
Tinh nhãn của Thiên Hải đỏ au, chàng rùng mình liên tục, trông như người trúng phong hàn đang lên cơn sốt. Mạn Ngọc cắp lấy hông Thiên Hải.
Thiên Hải gào lên:
- Buông ta ra...
Thiên Hải vừa gầm, vừa vươn trảo bấu lấy vai Mạn Ngọc.
Mạn Ngọc rú lên:
Nàng tưởng như xương mình gãy bởi trảo công của Thiên Hải, nhưng vẫn nén đau lao về phía trước.
Diệp Cát Quần bị không còn trường kiếm, gồng mình rống lên một tiếng, toàn thân gã xuất hiện màn kiếm khí càn khôn hộ thể. Mạn Ngọc bất kể sống chết lẫn cái đau buốt thấu lên tận óc, lao mình vào một khe núi. Cùng lúc, từ khe núi bên cạnh, mười gã bạch y sứ giả băng ra, kết thành hàng ngang che chắn sau lưng nàng.
Tất cả diễn ra thật nhanh. Khi Mạn Ngọc đưa được Thiên Hải vào khe núi thì đạo kiếm khí càn khôn của Diệp Cát Quần cũng lia đứt đôi thân thể mười gã bạch y sứ giả Hoạt Thần giáo.
Mạn Ngọc đưa được Thiên Hải vào khe núi, cắn răng lấy một khối hỏa pháo quẳng về phía khe cửa.
âm...
Cả tòa Phong sơn như thể chuyển mình, kéo theo những khối đá ào ào đổ xuống che lấp khe đá lại.
Thiên Hải vẫn không ngừng nghiến răng ken két, trảo công bóp chặt lấy bờ vai Mạn Ngọc.
Chàng đay nghiến nói:
- Ta giết ngươi...
Tình trạng của Thiên Hải khiến Mạn Ngọc vừa ngỡ ngàng vừa hốt hoảng. Nàng không sao hiểu được Thiên Hải lại thình lình rơi vào trạng thái cuồng tâm loạn thức này.
Thiên Hải nghiến răng ken két, mắt lộ sát nhãn đỏ au trông thật khủng khiếp. Bất giác chàng rùng mình buông trảo công khỏi bờ vai Mạn Ngọc, ôm đầu rống lên lồng lộng.
- Không... Không... Các người tránh xa ta ra... Tránh xa ta ra... Không không...
Cùng với tiếng rống đó, Thiên Hải thi triển Kim cang thần chỉ đánh vào vách đá.
Chát... Chát... Chát...
Những đạo Kim cang thần chỉ chàng đánh khoét lỗ chỗ trên vách đá.
Thiên Hải lăn lộn dưới đất, trong khi Mạn Ngọc đứng thừ ra chẳng biết phải làm gì.
Thiên Hải gồng người nhìn Mạn Ngọc thống thiết nói:
- CÔ nương giúp ta... CÔ nương giúp ta...
Mạn Ngọc hốt hoảng hỏi:
- Công tử sao vậy?
Thiên Hải nghiến răng gắng gượng nói:
- Não thần đơn... Não thần đơn...
- Não thần đơn là gì?
Thiên Hải thở hổn hển:
- Bên hông của ta... Bên hông của ta...
Chàng vừa nói mà vừa ôm cứng đầu mình không dám buông tay ra.
- Hãy giúp ta... Hãy giúp Thiên Hải.
Mạn Ngọc vội bước đến thò tay vào chiếc túi vải bên hông Thiên Hải, lấy ra chiếc tịnh bình lam ngọc. Nàng trút lấy một hoàn "Não thần đơn" chìa đến trước mặt Thiên Hải.
- Công tử, đây có phải là Não thần đơn?
Thiên Hải trừng mắt nghiến răng, cố lắm mới gật đầu được. Chàng vừa gật đầu thì toàn thân từ từ có màn kiếm xuất hiện.
Mạn Ngọc lúng túng không biết cho Thiên Hải uống bằng cách nào khi hai hàm răng chàng rịt chặt lại với nhau.
Mạn Ngọc bối rối:
- Công tử? Làm sao đây?
Thiên Hải nghiến răng:
- Ði đi! Tránh xa ta ra.
Mạn Ngọc chờ cho Thiên Hải nói hết câu, liền nhét hoàn thuốc vào miệng chàng rồi áp môi dồn công lực thổi cho hoàn thuốc Não thần đơn chui tọt vào nội thể Thiên Hải.
Thiên Hải không ngừng gồng mình. Bất thình lình chàng bấu chặt lấy hai bờ vai Mạn Ngọc. Mười ngón chỉ của Thiên Hải tưởng chừng như muốn xé toạc da thịt của Mạn Ngọc, trong khi mắt đỏ ửng chiếu vào mặt nàng.
Mạn Ngọc thừ người.
Thấy tình trạng vô cùng khổ sở lên sắc mặt khủng bố của Thiên Hải, Mạn Ngọc toan điểm vào tĩnh huyệt của chàng nhưng Thiên Hải bỗng dưng buông trảo công khỏi bờ vai nàng, ánh mắt từ từ dịu lại. Thiên Hải rùng mình một cái, mồ hôi tuôn ra ướt đẫm trang phục và mặt mày.
Thiên Hải thở hắt ra một tiếng:
- Ða tạ Mạn Ngọc cô nương.
Mạn Ngọc sững sờ trước sự hồi phục trở lại bình thường của Thiên Hải. Nàng đỡ Thiên Hải đứng lên.
Thở ra một tiếng, Thiên Hải nói:
- Tại hạ tưởng đâu mình đã trở thành kẻ cuồng nhân loạn sát rồi.
Mạn Ngọc nhìn Thiên Hải:
- Sao công tử lại bị như vậy?
- Tà khí kiếm pháp Thượng Ngươn tạo ra cho tại hạ cảm giác đó. Nếu không có Não thần đơn thì khó giữ được tinh thần.
Ðến lúc này Thiên Hải mới cảm nhận được cái đau nơi bờ vai phải. Chàng dùng tả thủ rút phắt ngọn trủy thủ ra khỏi vai mình. Máu phun ra từ vết thương khiến Mạn Ngọc hốt hoảng.
- Công tử...
Thiên Hải nhìn Mạn Ngọc:
- CÔ nương! Tại hạ không sao đâu. Hãy đưa tại hạ lên Phong Ma sơn diện kiến Hoạt Thần giáo chủ.
Thiên Hải nhìn về phía khe đá đã bị lấp.
Mạn Ngọc nói:
- Công tử bị thương rồi, hãy nghỉ ngơi tịnh dưỡng ít ngày rồi Mạn Ngọc sẽ đưa người bái kiến giáo chủ.
- Tại hạ muốn gặp Hoạt Thần giáo chủ.
- Công tử đang bị thương mà.
Thiên Hải lắc đầu:
- Vết thương xoàng thôi, nếu tại hạ không gặp giáo chủ Hoạt Thần e không kịp, Xảo Nhi sẽ bị đưa đi tế thần.
Mạn Ngọc nhìn Thiên Hải:
- Công tử đến Hoạt thần giáo vì sợ an nguy của Xảo Nhi cô nương?
- đúng, vì sự an nguy của Xảo Nhi mà tại hạ đến đây.
Mạn Ngọc lưỡng lự:
- Mạn Ngọc chỉ sợ công tử mang vết thương này gặp giáo chủ không tiện thôi.
- Giáo chủ cần gặp tại hạ. Ngược lại, tại hạ muốn Xảo Nhi được bình an.
- Mạn Ngọc sẽ đưa công tử đi diện kiến giáo chủ.
Mạn Ngọc nhìn lại Thiên Hải lần nữa rồi trở bước đi trước. Thiên Hải ôm vết thương trên bờ vai theo sau nàng. Mạn Ngọc cùng với Thiên Hải theo hành lang thoai thoải, trên vách có những cây đuốc soi đường. Hành lang dẫn đến một gian phòng hàm ếch với chu vi khoảng mười trượng, có sáu gã hắc y sứ giả đứng nghiêm như những pho tượng bất động.
Mạn Ngọc rút ra một tấm kim bài chìa đến trước:
- Kim bài lịnh... Ðưa Chu công tử lên Phong Thiên đài.
- Tuân lịnh Kim bài hộ pháp đàn chủ.
Gã rút tù và đeo bên hông thổi luôn ba tiếng. Từ trên cao, một chiếc giỏ tre được thả xuống.
Mạn Ngọc quay lại nhìn Thiên Hải:
- Mời công tử.
Thiên Hải và Mạn Ngọc cùng bước vào giỏ tre. Giỏ tre được kéo lên. Phải mất đúng một canh giờ, chiếc giỏ tre mới kéo hai người lên đến một bãi bằng phía trên gian phòng hàm ếch đó. Thiên Hải và Mạn Ngọc theo con đường bậc thang kiến tạo bằng đá hoa cương dẫn lên trên Phong Ma sơn.
Lên đến trên đỉnh Phong Ma sơn, Thiên Hải mới sững sờ với khung cảnh hùng vĩ nguy nga của tòa sơn này. Từ trên đỉnh Phong Ma sơn, chàng có thể phóng mắt nhìn ra tám phương bốn hướng mà thấy không gian bao la như nhỏ bé trong tầm mắt mình.
Những luồng bạo phong thổi rào rào, khiến cho chéo y của Thiên Hải giũ phần phật.
Nhưng khi Thiên Hải tiến về phía tòa Phong Thiền điện thì những luồng bạo phong kia lại trở thành nhu hòa nhẹ nhàng như những lọn gió thu ve vuốt lữ khách.
Tòa Phong Thiền điện sừng sững với những mái vòm cong vút và những nét chạm khắc nguy nga tráng lệ. Thiên Hải chiêm ngưỡng tòa Phong Thiền điện mà ngỡ rằng đang chiêm ngưỡng tòa đại hoàng cung của đức kim thượng.
Chàng nhủ thầm:
"Hoạt Thần giáo dựng được tòa Phong Thiền điện trên đỉnh Phong Ma sơn thì thế lực và kim tài của họ không thể nhỏ được..
Hoạt Thần giáo chủ hẳn phải có quyền uy chẳng thua gì Diêm Vương môn chủ.
Từ cửa đại điện, hai hàng bạch y sứ giả đứng dọc hai bên kéo dài đến những bậc tam cấp Những gã bạch y sứ giả đứng như những pho tượng bất động, với vẻ mặt đăm đăm vô hồn vô cảm. Thấy bộ mặt lạnh như trét sáp của những gã bạch y sứ giả, Thiên Hải cau mày bực dọc.
Chàng quay sang Mạn Ngọc, nhỏ giọng nói:
- Mạn Ngọc cô nương! Những gã thuộc hạ của giáo chủ trông như những pho tượng chết. Tại sao giáo chủ không thổi vào họ chút sinh khí để cho vui vẻ chứ.
Mạn Ngọc nhìn lại Thiên Hải:
- Công tử không nên buông những lời vô lễ đó với giáo chủ khi gặp người.
Thiên Hải nhún vai nhướn mày nói:
- Tại hạ nghĩ giáo chủ của cô nương cần tại hạ hơn tại hạ cần giáo chủ đó.
Mạn Ngọc dẫn Thiên Hải đến trước cửa Phong Thiền điện mới quỳ xuống hành đại lễ rồi nói:
- Thần pháp đàn chủ Du Mạn Ngọc thừa lịnh giáo chủ đón Chu công tử lên Phong Thiền điện.
Từ hướng đại điện có tấm rèm nhung phủ xuống, một giọng nói thanh tao nhu hòa cất lên:
- Thần pháp đàn chủ không biết Chu thiếu hiệp đã bị thương sao, còn đưa người lên bái kiến bổn tọa.
- Giáo chủ gia ân. Thiên Hải thiếu hiệp muốn diện kiến giáo chủ, bất kể người đang trọng thương.
- Ðáng ra Thần pháp đàn chủ nên đưa Thiên Hải thiếu hiệp về "Ðãi nghinh lầu dưỡng thương, sau khi lành bệnh hãy đến gặp bổn tọa.
Thiên Hải bước đến bên Mạn Ngọc.
- Giáo chủ! Tại hạ không đến gặp giáo chủ sợ không kịp.
- Bất cứ chuyện gì của thiếu hiệp, bổn tọa đều biết và đã có sự sắp xếp trước. Thiếu hiệp không cần phải lo. Bổn tọa biết thiếu hiệp đang lo điều gì. Phải chăng thiếu hiệp sợ tà kiếm Thượng Ngươn trong nội thể sẽ khiến người trở thành cuồng nhân loạn sát.
- Không sai.
- Bổn tọa đã sắp xếp. Khi nào thiếu hiệp lành hẳn, bổn tọa sẽ hóa giải tà kiếm trong nội thể của người.
- Ða tạ giáo chủ. Nhưng còn Xảo Nhi thì sao?
- Thiếu hiệp đã lên đến Phong Thiên đài, chứng tỏ sự chọn lựa của người, tất nhiên bổn tọa sẽ không tế thần Xảo Nhi nữa.
- Giáo chủ có thể cho tại hạ gặp Xảo Nhi được không?
- Lúc này thì không, nhưng bổn tọa hứa sẽ xếp đặt cho hai người gặp nhau.
Thiên Hải ôm quyền xá.
- Ða tạ Hoạt Thần giáo chủ.
Tấm rèm trắng được rủ xuống như một tín hiệu cuộc hội kiến đã xong. Mạn Ngọc đứng lên nhìn sang Thiên Hải.
- Mời công tử theo Mạn Ngọc đến "Ðãi nghinh lầu.
Thiên Hải mỉm cười với Mạn Ngọc.
- Tại hạ không ngờ được giáo chủ bồi tiếp chu đáo như thế này.
Mạn Ngọc nhìn chàng.
- Công tử đã trở thành thượng khách của Phong Thiên đài. Sự ưu ái đó chỉ xảy ra có một lần.
- Tại hạ là người duy nhất ư?
- Công tử là người thứ hai.
Thiên Hải mỉm cười nghĩ thầm:
"Người đầu tiên hẳn chính là Ngự tiền thị Vương Quốc Trung. Hẳn Vương Quốc Trung phải là bậc kỳ tài nên mới được Hoạt Thần giáo trọng thị. Nếu đúng như vậy thì mình cũng là kỳ tài của thiên hạ, sánh ngang với Vương Quốc Trung."
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 20:56:57 | Xem tất
HỒI 31 - HOẠT THẦN GIÁO CHỦ
Những ngày lưu lại "Ðãi nghinh lầu, Thiên Hải được cung phụng thật đầy đủ. Gần như mọi thức cao lương, hảo tửu trên thế gian đều được những ả a hoàn xinh đẹp của Ðãi nghinh lầu chăm chút lo cho chàng không thiếu một thứ gì. Cuộc sống đó khiến Thiên Hải có cảm tưởng như mình là một vị vương hầu, hay một sứ giả được khoản đãi những ngày sau cùng, trước khi đi sứ sang Tần quốc thích khách Tần vương. Vết thương trên bờ vai của Thiên Hải được một vị đại phu chăm sóc bằng những dược thảo quý hiếm, chỉ nội trong ba ngày đã hoàn toàn bình phục, liền da, chẳng còn có cảm giác đau đớn nữa. Tuy có một thứ Thiên Hải thiếu, đó là sự ấm cúng mà chàng chờ đợi được gặp Xảo Nhi.
Thiên Hải luông nhủ thầm:
"Không biết Xảo Nhi có trên Phong Ma sơn không? Hay đây chỉ là lời nó suông của Hoạt Thần giáo chủ?.
Ðôi lúc Thiên Hải muốn tự mình dụng thuật "Phi ma độn hình" để thám thính Phong Thiền điện, nhưng những ý tưởng đó như thể đều bị Du Mạn Ngọc đọc qua.
Nàng cứ như một cái bóng luông Ở bên cạnh Thiên Hải.
Bình minh vừa ló dạng, cùng với những tiếng chim hót líu lo báo hiệu một ngày tốt thì Mạn Ngọc xuất hiện trong bộ xiêm y trắng toát. Trong bộ cánh đó, Thiên Hải nhận ra vẻ đẹp thanh tao và uy nghi của nàng. Theo sai Mạn Ngọc là ba ả a hoàn trên tay có bưng những chiếc mâm bạc có để trang phục.
Thiên Hải ôm quyền hỏi:
- Mạn Ngọc cô nương đến sớm như thế này, hẳn giáo chủ muốn dời đến tại hạ.
Mạn Ngọc gật đầu:
- Giáo chủ cho mời công tử.
Nàng nhìn lại ba ả a hoàn:
- Thay y phục cho công tử.
Thiên Hải khoát tay:
- Không cần.
Mạn Ngọc nhìn chàng:
- BỘ y trang này được dệt bằng thứ tơ tằm Tây Hạ. NÓ cực đẹp và bền chắc chẳng thua kém Kim Ty Giáp. Giáo chủ muốn công tử bận nó.
- Thôi được. Thịnh tâm của Hoạt Thần giáo chủ, tại hạ sẽ nhận. Nhưng tự tại hạ bận chúng, không cần đến những vị cô nương này.
Mạn Ngọc mĩm cười với chàng:
- cũng được. Tùy công tử.
Nàng ra dấu bằng tay cho ba ả a hoàn đặt những chiếc mâm bạc rồi cùng với mình lui ra ngoài. Chờ mọi người rời khỏi "Ðãi nghinh lầu, Thiên Hải mới thay y trang.
Chàng lại càng ngạc nhiên hơn, khi thấy trang phục mình vừa thay thật vừa vặn với mình. Duy có một điều chàng làm lạ là có một vết vá rất nhỏ ngay tâm nguyệt. Nếu tinh mắt lắm, mới nhận ra vết vá này.
Thiên Hải cau mày nghĩ thầm:
"Chẳng lẽ Hoạt Thần giáo chủ chuẩn bị y phục mới để đem mình đi tế thần thay cho Xảo Nhi".
Thiên Hải nhìn lại chỗ vá. Vết vá thật tinh xảo khó nhận ra, Thiên Hải nhận ra nó, bởi vì sự tò mò thái quá khi bận bộ trang y óng anh sắc màu kim tuyến.
Chàng nheo mày:
"Ðằng nào thì mình cũng đi đến cái đích mình đặt ra. Mình thay Xảo Nhi cũng không sao. Nếu không chết thì cũng tẩu hỏa nhập ma mà biến thành kẻ cuồng tâm loạn sát Chàng bước lại trước tấm gương đồng, chàng sửa lại y trang rồi mới bước ra ngoài.
Mạn Ngọc và ba ả a hoàn chờ Thiên Hải bên ngoài Ðãi nghinh lầu.
Mạn Ngọc ngắm chàng từ đầu đến chân.
- công tử khác hẳn trước nhiều.
- Tại hạ lạ lắm à?
- Trông khác hẳn.
Thiên Hải nhún vai mỉm cười:
- Tại hạ khác, chẳng qua cũng nhờ có bộ y trang bằng tơ tằm của xứ Tây Hạ. Chúng ta lên yết kiến giáo chủ chứ?
Mạn Ngọc khẽ gật đầu.
Nàng dẫn Thiên Hải trở lại Phong Thiền điện. Lần này có sự khác hẳn lần trước, hai hàng cao thủ Bạch y sứ giả chẳng còn nữa, mà thay vào đó là hai hàng a hoàn. Chính sự thay đổi đó khiến cho sự uy nghi của "Phong Thiền điện" mất đi phần nào.
Thiên Hải càng ngạc nhiên hơn, khi thấy giữa toà Phong Thiền điện là một chiếc lồng sắt với chu vi non hai mươi bộ. Chàng nhìn chiếc lồng sắt đó, nghĩ thầm:
"Tại sao lại có chiếc lồng này Ở đây nhỉ? Chắc Hoạt Thần giáo chủ định nhốt mình vào trong chiếc lồng này để đem tế thần. Không hiểu thần linh của Hoạt Thần giáo la giống khỉ gì mà phải đem người đi tế?
Thiên Hải đang suy nghỉ thì bức rèm trắng được kéo lên, cùng lúc mạn Ngọc quỳ xuống hành đại lễ:
- Giáo chủ quang lâm.
Giọng nữ nhân từ sau tấm rèm cất lên:
- Bổn toạ miễn lễ.
Mạn Ngọc đứng lên.
Hoạt Thần giáo chủ lại lên tiếng:
- Bổn toạ đã quang lâm Phong Thiền điện, sao công tử không hàng lễ?
Thiên Hải mỉm cười, lắc đầu ôm quyền xá:
- Tại hạ không phải môn đồ của Hoạt Thần giáo chủ, nên không thể hành đại lễ trước giáo chủ.
- Bổn toạ không đáng để cho công tử hàng đại lễ sao?
- Ơ Với tại hạ... Tại hạ chỉ hành đại lễ với thiên tử, song đường và ân sư. Khi nào giáo chủ là những người đó, Thiên Hải sẽ theo đạo nghĩa hành lễ.
- Thế công tử gặp Diêm Vương môn chủ có hành đại lễ không?
Thiên Hải lắc đầu:
- Không. Cũng như giáo chủ. Khi nào Diêm Vương môn trở thành thiên tử hoặc ân sư hay song đường thì tại hạ sẽ hàng đại lễ khi diện kiến.
- Thế đối với ân nhân thì sao?
- Giáo chủ chưa phải là ân nhân của tại hạ.
- Bổn tọa sắp là ân nhân của công tử rồi đó.
Thiên Hải nhếch môi nói:
- Tại hạ nghĩ khác.
- Công tử nghĩ gì?
- Giáo chủ chưa ra ân, sao tự cho mình cái quyền làm ân nhân của tại hạ? Nếu giáo chủ đã nói vậy thì Thiên Hải không dám thọ ân của người.
- Tại sao lại từ chối thụ ân của bổn tọa?
- Thi ân bất cầu báo. Nhưng giáo chủ thì khác. Tại hạ sợ thụ ân rồi trả ân không được, nên hay nhất đừng thụ ân.
- Bổn tọa đâu bắt ngươi trả ân, nhưng ngươi phải thụ ân của bổn tọa.
- Tại hạ không biết giáo chủ định gia ân gì đây?
- Giải tỏa tà kiếm trong nội thể của công tử.
Ðôi chân mày của Thiên Hải nhường cao, tưởng chừng không thể tin được những lời mình vừa mới nghe.
Chàng thảng hốt lập lại.
- Sao...
- Công tử không tin ư?
Thiên Hải khẽ lắc đầu:
- Thật là khó tin. Chẳng lẽ giáo chủ là kỳ duyên của tại hạ?
- Bổn tọa làm được, nên mới thốt lời đại ngôn.
Thiên Hải thở dài:
- Nói như giáo chủ thì người đã biết tại hạ bị tà khí Thượng Ngươn kiếm pháp.
- Bổn tọa biết ngươi luyện Thượng Ngươn kiếm pháp bị kiếm khí phân liệt tâm thức.
Và chỉ có bổn tọa mới khả dĩ hóa giải kiếm khí trong tâm thức ngươi.
- Dương Yên Thượng tiền bối nói, chỉ khi nào tại hạ gặp được kỳ duyên mới hóa giải được tà kiếm của mình. Không ngờ kỳ duyên của tại hạ lại là Hoạt Thần giáo chủ.
Những chuyện dồn dập đến với tại hạ quá bất ngờ.
- Nếu không vì công tử, bổn tọa đã không mạo muội đơn thân độc mã xâm nhập Thiếu Lâm tự.
Thiên Hải cau mày, nghiêm giọng nói:
- Giáo chủ đoạt phần kiếm phổ của Diệp Tùng hóa giải kiếm khí tà quái trong nội thể tại hạ?
- Không sai.
- Nếu thế tại hạ không nhận nhã ý đó?
- Ngươi phải nhận ân điển của bổn tọa.
- Tại sao lại phải nhận chứ?
- Ngươi lên Phong Ma sơn vì mục đích gì?
- Tất nhiên tại hạ lên Phong Ma sơn không phải để thụ ơn của giáo chủ. Nói thẳng ra, tại hạ lên Phong Thiền điện không phải để hóa giải tà kiếm trong nội thể mình.
- Ðiều đó ngươi không nói ra bổn tọa cũng có thể đoán được. Nhưng bổn tọa có biết ngươi lên đây vì mục đích gì.
Thiên Hải cướp lời Hoạt Thần giáo chủ.
- Tại hạ lên đây vì Xảo Nhi.
- Bổn toạ biết mục đích của ngươi. Nếu ngươi không thụ ân của bổn tọa thì chẳng bao giờ đạt được mục đích mà ngươi muốn.
- Nghĩa là tại hạ phải chấp nhập sự hóa giải tà kiếm trong nội thể mình qua sự ban ân của giáo chủ?
- Ðúng.
Thiên Hải cười khảy, rồi cất giọng nhạt nhẽo nói:
- Tại hạ nói trước. Tại hạ chỉ có mỗi một cái mạng duy nhất thôi, không có cái mạng thứ hai đâu. Nếu như giáo chủ đòi những hai cái mạng để trả ân cho người thì giáo chủ se thất vọng đó.
- Ta đâu buộc ngươi trả ân. Nếu có đòi thì cũng không đòi quá cao ngoài sức của ngươi đâu.
- Vậy thì tại hạ không dám từ chối sự ban ơn của giáo chủ.
- Tốt lắm...
Tấm rèm nhung từ từ vén lên.
Hoạt Thần giáo chủ ngồi trên một chiếc ngai sơn son thếp vàng, phía sau là bức hoành thêu con phụng đang tung cánh che kín cả mặt trời.
Thiên Hải đứng ngây ra nhìn Hoạt Thần giáo chủ. Chàng tự nhủ thầm:
"Không biết giáo chủ Hoạt Thần này được bao nhiêu tuổi?.
Ý nghĩ đó nổi lên trong đầu Thiên Hải, bởi vì đập vào mắt chàng là một mỹ nhân tuổi chưa quá ba mươi. Nhan sắc không thể nào tả được bởi quá hoàn hảo. Hoàn hảo đến độ Thiên Hải tưởng chừng như mình đang đối mặt với một cái đẹp không thật.
Một vẻ đẹp của trí tưởng tượng tạo ra để khắc thành dung mạo của giáo chủ Hoạt Thần Giáo.
Thiên Hải lắc đầu.
Chàng nghĩ thầm:
"Hoạt Thần giáo chủ theo ý của mình thì phải là thiên hạ đệ nhất mỹ nhân".
Thiên Hải còn đang ngơ ngẩn trước vẻ đẹp kiêu sa, huyễn hoặc của Hoạt Thần giáo Chủ thì giáo chủ Hoạt Thần lên tiếng hỏi:
- Chu công tử sao lại đứng ngây ra như vậy?
Thiên Hải bối rối bởi câu nói đó. Chàng giả lả cười rồi nói:
- Tại hạ không ngờ giáo chủ lại là một mỹ nhân không một nữ nhân nào sánh bằng.
- Sắc đẹp rồi sẽ tàn phai, bổn tọa không quan tâm đến điều đó.
- Thế giáo chủ quan tâm đến điều gì?
- Bổn tọa chỉ quan tâm đến công tử mà thôi.
- Tại sao giáo chủ lại quan tâm đến tại hạ? Thiên Hải cũng là một kẻ bình thường như những kẻ khác, thậm chí còn kém xa họ nữa.
- Không... không. Thiếu hiệp là người bổn tọa chọn.
Giáo chủ Hoạt Thần giáo từ từ đứng lên, dời gót sen hướng về phía Thiên Hải. Dáng đi của Hoạt Thần giáo chủ thật nhẹ nhàng uyển chuyển. Một bộ pháp khoan thai, tao nhã mà bất cứ nữ nhân hay nam nhân chiêm ngưỡng cũng phải thèm thuồng.
Hoạt Thần giáo chủ bước đến trước mặt Thiên Hải. Những lọn gió nhè nhẹ đưa mùi phẩm hương từ cơ thể của người sang khứu giác Thiên Hải, khiến cho tim chàng phải đập rộn.
Thiên Hải phải nhủ thầm:
"Nam nhân khó qua khỏi ải sắc mỹ nhân".
Hoạt Thần giáo chủ nhìn Thiên Hải mỉm cười rồi nói:
- Công tử đang nghĩ gì?
Thiên Hải buột miệng nói:
- Với vẻ đẹp kiêu sa và đài các như giáo chủ, tại hạ phải tự hỏi, sao trước đây Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung lại có thể thờ Ơ mà đặt tình cho Tử Hà Băng Cơ được. Gã Vương Quốc Trung này quả là không biết nhìn thấy cái đẹp nhi nữ nhân.
Thiên Hải thốt đứt câu thì sắc diện của Hoạt Thần giáo chủ biến qua xanh nhợt, xanh nhạt, vẻ mặt như hoa thanh khiết của giáo chủ Hoạt Thần giáo nhanh chóng chuyển qua những nét cau có, hận thù.
Như thể bị một lưỡi kiếm vô tình đâm trúng tim, toàn thân Hoạt Thần giáo chủ run bắn lên. Hai cánh môi mím khít lại rồi thốt ra một câu bằng chất giọng khô khốc:
- Ngươi muống chết!
Hắn vừa nói, vừa bất ngời xuất thủ. Ðôi ngọc thủ nhanh không thể tưởng, phối hợp với bộ pháp "Phi ma độn hình", chớp động đã đặt trảo công vào đúng yết hầu Thiên Hải mà chàng chẳng hề kịp phản ứng gì.
Năm ngón tay thanh mảnh của Hoạt Thần giáo chủ đã biến thành năm chiếc móng câu cứng như sắc bấu vào yết hầu của Thiên Hải. Sắc diện xanh tái với nỗi căm phẫn hiện rõ trên ánh mắt.
Hoạt Thần giáo chủ gằn giọng nói:
- Ngươi phải chết!
Thốt câu nói đó, nhưng Hoạt Thần giáo chủ lại thu hồi trảo công khỏi yết Thiên Hải rồi buông một tiếng thở dài não nề.
Thiên Hải thở phào nhẹ nhõm khi Hoạt Thần giáo chủ thu hồi trảo công lại. Chàng hoàn toàn bất ngờ khi nhận trảo công của giáo chủ Hoạt Thần đặt vào yết hầu mình.
Hoạt Thần giáo chủ buông tiếng thở dài.
- Bổn tọa không làm chủ được mình.
- Giáo chủ miễn thứ. Tại hạ thốt lời vô tình.
- Ngươi đừng nhắc đến quá khứ. Một khi cánh cửa đã đóng lại thì phải có cánh cửa khác mở ra.
Hoạt Thần giáo chủ nhìn lại Thiên Hải:
- BỎ chuyện đó đi.
Chỉ chiếc lồng sắt, Hoạt Thần giáo chủ nghiêm giọng nói:
- Bổn tọa hóa giải khí kiếm tà quái Thượng Ngươn bằng chính kiếm pháp đó.
Thiên Hải tròn mắt nhìn Hoạt Thần giáo chủ.
- Tại hạ không hiểu.
- sự ứng chế của kiếp pháp chỉ có thể hóa giải bằng kiếm pháp.
- Tại hạ sẽ luyện kiếm pháp hóa giải tà kiếm trong chiếc lồng này?
Hoạt Thần giáo chủ lắc đầu:
- Không.
- Vậy tại hạ phải làm gì?
- Ðấu kiếm!
- Ðấu kiếm với ai?
- Với những kiếm thủ Thượng Ngươn đã luyện Thượng Ngươn kiếm pháp. Ngươi có thể chết và cũng có thể đã thông được sinh tử huyền quan để hóa giải tà khí kiếm pháp định chế trong tâm thức.
- Nhưng làm như vậy sẽ có người chết.
- Ðúng. Hai người phải có một người sống. Chiếc lồng sắt kia chỉ có thể chứa được một người.
- Lối hóa giải của giáo chủ có tàn nhẫn quá hay không?
- Không có cách nào khác. Ngươi đã luyện Thượng Ngươn kiếm pháp của Diệp Cát Quần thì cũng phải giống như Cát Quần mà thôi.
- Tại hạ cũng sẽ trở thành Mục nhân?
Hoạt Thần giáo chủ lắc đầu.
- Không. Môn chủ Diêm Vương môn có thể biến Diệp Cát Quần thành Mục nhân nhưng bổn tọa thì không làm được chuyện đó.
- Tại hạ muốn hỏi giáo chủ, không còn cách nào khác ngoài đấu kiếm ư?
- Nếu có cách khác thì Diệp Cát Quần đã không xuống tay sát tử Diệp Tùng, đại ca của gã.
Thiên Hải mím môi lắc đầu:
- Tại hạ không nỡ thấy những kẻ vô tội phải chết bởi kiếm pháp Thượng Ngươn.
- Vậy ngươi luyện kiếm để làm gì?
- Tại hạ chỉ vô tình.
- Ngươi vô tình nhưng cũng đã trở thành một kiếm thủ, một kiếm thủ vô địch nữa.
Còn đối phương của ngươi cũng là những kiếm thủ. HỌ luyện kiếm để trở thành kẻ bất bại, người chiến thắng. Kiếm pháp của họ cũng tàn nhẫn chẳng kém Thượng Ngươn kiếm pháp củ a ngươi đâu.
- Những người đó đã luyện kiếm pháp từ kiếm phổ của Diệp Tùng?
Hoạt Thần giáo chủ gật đầu:
- Không sai. Bổn tọa nghĩ ngươi phải vì ngươi, vì Xảo Nhi mà chiến thắng để trở thành một kiếm thủ vô địch.
Hoạt Thần giáo chủ thốt dứt câu, quay bước trở lại tràng kỷ. Trong khi Thiên Hải đứng thừ ra, với những ý niệm hỗn độn trong đầu.
Chàng lắc đầu nhẩm nói:
- Kiếm vô tâm. Kiếm thủ quả là vô tình.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 20:59:47 | Xem tất
HỒI 32 - KIẾM VÔ TÂM
Ðứng đối mặt với gã kiếm thủ, tim Thiên Hải đập như trống trận. Chàng không hiểu chuyện gì sẽ xảy ra khi dụng đến Thượng Ngươn kiếm pháp, nhưng có một điều chắc chắn là gã kiếm thủ kia khó mà giữ được tính mạng, bởi những chiêu kiếm tàn nhẫn vô song. Trán Thiên Hải đổ mồ hôi lấm tấm. Sự hồi hộp càng lúc càng dâng tràn trong tâm thức của Thiên Hải.
Chàng rít một luồng chân khí căng phồng lồng ngực.
Gã kiếm thủ gằn giọng nói:
- Ta chết hay là ngươi chết?
- Ta muốn cả hai cùng sống.
- Phải có một người chết.
Gã dứt câu thi triển kiếm chiêu. Chiêu kiếm cắt ra như một tia chớp chụp đến Chu Thiên Hải. Một thoáng lưỡng lự, Thiên Hải thi triển thuật Phi Ma độn hình. Chủ động dùng thuật khinh công Phi Ma độn hình né tránh kiếm chiêu của đối phương, nhưng chiếc lồng sắt quá hẹp không đủ cho chàng trổ hết sự linh hoạt biến hóa của bộ pháp kỳ ảo kia. Ðến khi sát kiếm trùm khắp cả thân thể, Thiên Hải mới giật mình nhận ra mình đã rơi vào tử đạo.
Xoạt!
Mũi kiếm của gã kiếm thủ rọc một đường dài từ bả vai xuống hông bên trái. Toàn thân chàng như thể bị nung trong lò thiêu nóng bởi sát kiếm tàn khốc kia. Nếu không có bộ trường y bằng tơ tằm Tây Hạ, có lẽ thân pháp của Thiên Hải đã bị bổ làm hai bởi thanh trường kiếm của đối phương.
Hoạt Thần giáo chủ cau mày, đứng phắt lên gằn giọng nghiêm lạnh nói:
- Thiên Hải! Ngươi muốn chết bằng kiếm à? Nếu ngươi chết, Xảo Nhi buộc phải chết theo ngươi.
Thiên Hải gần như đứng bất động. Chàng không ngờ sự thể lại bỗng chốc trở nên tồi tệ như vậy Xuất một chiêu trúng địch, thần nhãn của gã kiếm thủ hằn lên cái nhìn sát nhân vô hồn.
Gã kiếm thủ nghiến răng tạo một thứ âm thanh kèn kẹt, rồi chớp động trường kiếm cùng lúc với lời nói của Hoạt Thần giáo chủ.
- Gã cũng dụng một thứ kiếm pháp như ngươi.
Màn kiếm quang chụp đến khi lời nói của Hoạt Thần giáo chủ vừa dứt lời. Lần đối kiếm này, Thiên Hải không dụng đến thuật Phi Ma độn hình để tránh né mà dụng Thượng Ngươn kiếm pháp đón thẳng đỡ thẳng. Kiếm ảnh trùng trùng điệp điệp hoà nhập với nhau.
Hoạt Thần giáo chủ vừa quan sát cuộc chiến, vừa nói:
- Chu công tử phải dụng tất cả sở học Thượng Ngươn kiếm pháp phối hợp với nội lực vốn có trong bản thân để giao thủ với kiếm pháp của đối phương, mà nương theo đó dồn tất cả kiếm khí quy về đan điền rồi công phá sinh tử huyền quan.
Thiên Hải vừa dùng kiếm đỡ thẳng vào kiếm của đối thủ, vừa lắng nghe chẳng bỏ sót một lời nào. Trong tâm chàng xuất hiện một cảm giác nao nao, buồn bực, như thể tội nhân bị giam trong ngục thất chỉ muốn đào thoát ra bên ngoài.
Thiên Hải rống lên một tiếng vang động cả phòng thiên điện. Tiếng rống của chàng khiến cho Hoạt Thần giáo chủ phải giật mình, những tưởng chàng đã hóa thành những khối thịt bởi kiếm của người kia.
Tiếng rống của Thiên Hải dứt thì kiếm ảnh cũng biến mất. Trong chiếc lồng chỉ còn lại mình chàng, với đầu tóc rũ rượi, thần nhãn đỏ hoe, tay chống kiếm quỳ một chân, còn sau lưng là một xác người bị chặt làm năm khúc.
Hoạt Thần giáo chủ bước đến bên chiếc lồng sắt nhìn Thiên Hải:
- Công tử thấy trong nội thể ra sao?
Thiên Hải không ngẩng mặt lên nhìn Hoạt Thần giáo chủ, mà nghiến răng ken két, trông chàng vô cùng sầu não.
Du Mạn Ngọc bước đến sau lưng Hoạt Thần giáo chủ. Nàng nhìn Thiên Hải rồi nói với Hoạt Thần giáo chủ:
- Giáo chủ! Thiên Hải đã rơi vào trạng thái cuồng kiếm. Trong trạng thái này, y cực kỳ nguy hiểm, không phân biệt được đâu là bạn, đâu là thù. Thậm chí cả song đường cũng có thể bị chết bởi kiếm của y.
Mặt Hoạt Thần giáo chủ đanh lại:
- Trong trạng thái cuồng kiếm, y mới có thể đả thông được hai đại huyệt nhâm đốc.
- Thưa vâng.
- Ngươi còn chờ gì nữa mà không giúp y. Bằng bất cứ phương cách gì cũng không để cho y biến thành cuồng kiếm vô dụng.
- Mạn Ngọc tuân lệnh giáo chủ.
Hoạt Thần giáo chủ quay lại chỗ ngồi.
Mạn Ngọc vỗ tay ba tiếng. Một gã kiếm thủ do một ả nha hoàn dẫn ra. Mạn Ngọc nhìn gã kiếm thủ nói:
- Ngươi muốn sống thì phải dùng kiếm pháp trong kiếm phổ Thượng Ngươn kiếm pháp giết người trong lồng sắt kia.
Gã kiếm thủ gật đầu:
- Ðược.
Mạn Ngọc khẽ gật đầu:
Cửa lồng sắt nhanh chóng được mở ra. Gã kiếm thủ bước vào. Rút trường kiếm. thét lên một tiếng:
- Chết!
ảnh kiếm chụp đến nhưng rồi chìm ngay vào kiếm quang do Thiên Hải thi triển. Khi màn ảnh kiếm đó biến mất, Thiên Hải lại quỳ một chân, tay chống kiếm. miệng rỉ máu tươi, còn gã kiếm thủ kia chỉ còn lại là năm khúc thịt chẳng nhận được dạng người.
Mạn Ngọc thừ người. Tim nàng đập rộn trong lồng ngực. Nàng quan sát sắc diện của Thiên Hải, nhận ra mặt chàng bây giờ đã tái nhợt nhạt, hai bên khoé miệng rỉ máu tươi đỏ rịn ra ngoài.
Du Mạn Ngọc lo lắng quay lại ôm quyền, nói với Hoạt Thần giáo chủ:
- Giáo chủ! Thiên Hải không trở lại bình thường, mà xem chừng chàng càng lúc càng phát cuồng hơn.
Hoạt Thần giáo chủ cau mày:
- Cứ tiếp tục để y dồn được kiếm khí Thượng Ngươn vào đan điền đả thông sinh tử huyền quan.
- Tuân lệnh giáo chủ.
Thêm một gã kiếm thủ thứ ba. Gã này bước vào lồng sắt vừa mới rút kiếm thì đã Chìm ngay vào màn ảnh kiếm trùng trùng điệp điệp của Thiên Hải.
Hạ xong gã kiếm thủ thứ ba, mặt mày Thiên Hải thật hốc hác, toàn thân cứ run bần bật, những tưởng như sắp nổ tung bởi nội khí trong kình lực.
Hoạt Thần giáo chủ đứng ngây ra nhìn Thiên Hải.
Thấy chàng trong tình trạng đó, Mạn Ngọc bặm môi, lo lắng ra mặt. Nàng nhìn Hoạt Thần giáo chủ:
- Giáo chủ...
Hoạt Thần giáo chủ buông tiếng thở dài.
Du Mạn Ngọc nói:
- Giáo chủ! Nếu cứ tiếp tục thì tất cả cao thủ của Hoạt Thần giáo sẽ chết bởi kiếm của Chu Thiên Hải mà chưa chắc y đã đả thông được nhâm đốc.
Hoạt Thần giáo chủ buông tiếng thở dài.
Mạn Ngọc tiếp:
- Diêm Vương môn đã cho cao thủ áp sát Hàm môn. Chúng ta không còn người. Nếu như tiếp tụ c để Thiên Hải dùng Thượng Ngươn kiếm pháp...
Hoạt Thần giáo chủ khoát tay:
- Im đi!
Buông một tiếng thở dài, Hoạt Thần giáo chủ nhìn Thiên Hải rồi nhạt nhẽo nói:
- Dùng Não thần đơn hóa giải tâm thức Chu Thiên Hải.
Hoạt Thần giáo chủ nói xong, quay lưng đi luôn vào cửa hậu điện.
Thiên Hải được Du Mạn Ngọc cho uống Não thần đơn, nhưng phải mất nửa canh giờ sau chàng mới hồi phục thần thức. Thiên Hải giật mình khi thấy chung quanh đầy những sát chết.
Mạn Ngọc vội vã mở lồng sắt đỡ chàng ra.
Thiên Hải nói:
- Thần pháp Mạn Ngọc cô nương! HỌ đều chết bởi kiếm chiêu của tại hạ?
- Công tử không giết họ, họ giết công tử.
Thiên Hải lắc đầu:
- Phương cách hóa giải tà kiếm của Hoạt Thần giáo chủ chỉ sớm đưa tại hạ đến cảnh giới cuống thức loạn sát mà thôi.
Du Mạn Ngọc nhìn Thiên Hải:
- Công tử còn nhớ cảm giác trong khi giao thủ kiếm chiêu với những cao thủ Hoạt Thần giáo?
Thiên Hải lắc đầu:
- Tại hạ chẳng có cảm giác gì cả. Trong đầu tại hạ chỉ có một ý niệm duy nhất là phải phóng kiếm khi có sát khí kiếm ảnh chụp đến mình.
Thiên Hải xoa trán:
- Thiên Hải chỉ ngờ ngợ những người kia phát tác kiếm chiêu quá chậm. Chậm đến độ giống như đứa trẻ nít mới học đánh kiếm khiến Thiên Hải bực bội.
- Không có ai là đối thủ của công tử.
- Giáo chủ đâu rồi?
- Công tử muốn gặp giáo chủ?
Thiên Hải gật đầu:
- Tại hạ muốn gặp giáo chủ.
- Ðể làm gì?
- Thiên Hải không muốn những người này vì Thiên Hải mà phải nhận những cái chết quá ư khủng khiếp và vô nghĩa.
Mạn Ngọc buông tiếng thở dài:
- Chết là cảnh giới khác, chẳng có gì là vô nghĩa cả.
Thiên Hải gằn giọng, gắt gỏng nói:
- Nhưng Thiên Hải không muốn họ chết vì mình.
Mạn Ngọc thở dài:
- Thôi được rồi. Công tử hãy quay về Ðãi nghinh lầu, để Mạn Ngọc đi thỉnh ý giáo chủ.
- Ða tạ Thần Pháp Mạn Ngọc cô nương. Tại hạ rất mong diện kiến giáo chủ.
- Mạn Ngọc cố gắng giúp công tử.
Thiên Hải cùng hai ả a hoàn rời Phong Thiền điện quay về Ðãi nghinh lầu. Vừa bước vào Ðãi nghinh lầu. Vừa bước vào Ðãi nghinh lầu, Thiên Hải đã chụp lấy bầu rượu Thiệu nữ nhi hồng mở nắp tu ừng ực. Chàng nốc rượu như thể kẻ khát nước cùng cực, gặp được bầu nước suối mát lạnh.
Dằn mạnh bầu rượu xuống bàn, Thiên Hải ngồi xuống chiếc đôn. Chàng nhẩm nói:
- Tại sao lại như vậy được chứ? Sinh mạng con người còn nhỏ bé hơn cả con kiến, con ru ồi ư?
Chàng ngồi thừ người ra với những ý niệm hỗn độn trong đầu mình. Trán Thiên Hải xuất hạn mồ hôi. Chàng liên tưởng đến một ngày nào đó mình bỗng dưng tẩu hoả nhập ma rồi trở thành kẻ cuồng tâm loạn sát. Ngày đó chẳng còn bao xa đối với chàng. Chỉ trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, Thiên Hải đã sát tử bằng ấy mạng người, biến họ thành những khối thịt không thể nhận dạng được, nếu không có chiếc lồng sắt kia thì sự thể sẽ ra sao?
Thiên Hải chìa hai bàn tay đến trước:
- Tay mình sẽ nhuộm đỏ máu, máu sẽ chảy thành song, thây chất thành núi khi mình trở thành kẻ cuồng tâm loạn sát. Thiên Hải! Ngươi phải làm sao đây?
Chàng bưng bầu rượu trút vào miệng mình ừng ực. Tu luôn một hơi dài, cho đến khi bầu rượu cạn, Thiên Hải mới từ từ hạ bầu rượu xuống. Chàng quẳng bầu rượu vào góc phòng, thẫn thờ nhìn lên trần Ðãi nghinh lầu.
- Ai cũng một lần chết. CÓ lẽ mình nên chọn một cái chết để tránh cho mọi người phải chết oan uổng vì mình.
Thiên Hải xoa trán. Chàng nhẩm nói:
- Mục nhân Diệp Cát Quần.
Thiên Hải với tay lấy bầu rượu thứ hai, chưa kịp mở mắt thì Du Mạn Ngọc bước vào.
Thiên Hải quay lại nhìn nàng:
- Thần pháp Mạn Ngọc cô nương! CÔ nương đã thỉnh được ý giáo chủ cho tại hạ gặp mặt?
Mạn Ngọc gật đầu:
- Giáo chủ đang chờ gặp công tử tại Băng động.
- Nhờ cô nương dẫn đường.
- Mời công tử theo Mạn Ngọc.
Thiên Hải bưng bầu rượu theo chân Mạn Ngọc. Mạn Ngọc đưa Thiên Hải đến một toà động với vách phẳng lý như những chiếc gương bằng đá được mài nhẵn, bóng đến độ thấy chàng hiện trong đó.
Mạn Ngọc dừng bước nói:
- Giáo chủ đang chờ công tử Ở trong đó.
- Tại hạ vào một mình?
Mạn Ngọc gật đầu:
- Chưa một ai được vào đây, ngoại trừ...
- Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung?
Mạn Ngọc lắc đầu:
- Ngự tiền sứ cũng chưa vào. Trong động này chỉ có mỗi một mình giáo chủ được vào mà thôi. Người thứ hai chính là công tử.
- Tại hạ được may mắn đó à?
Thiên Hải nói xong, ôm quyền xá Du Mạn Ngọc rồi chậm rãi bước vào trong Băng động. Chàng có cảm tưởng Băng động được kiến tạo bằng những khối phiến thạch bóng nhẵn như ngọc lưu ly, nên nó tự phả ra ra hàn khí lành lạnh.
Khi Thiên Hải gặp một Ô cửa hình vòm, vừa đủ một người đi qua thì dừng bước.
Chàng nhìn qua Ô cửa đó. Phía trong Ô cửa là một gian thư phòng với đầy đủ vật dụng, tất Cả vật dụng đó đều được tạo bằng những khối phiến thạch trong suốt như ngọc lưu ly, trông thật rực rỡ và lạ mắt.
Khi bước qua Ô cửa vòm, Thiên Hải những tưởng mình lạc vào cảnh giới khác, hoàn toàn không có thực.
Tiếng của Hoạt Thần giáo chủ cất lên từ sau phiến băng thạch trong suốt mà Thiên Hải có thể nhìn bóng người từ phía sau.
- Công tử cứ tự nhiên.
Thiên Hải nhìn về phía tấm phiến băng thạch nơi cất ra tiếng nói của Hoạt Thần giáo chủ, nhưng rồi vội vã quay mặt chỗ khác. Chàng không nhìn chỗ khác sao được, khi đập vào mắt mình là bóng mỹ nhân với những đường cong của đôi nhũ hoa in qua tấm băng thạch trong suốt.
Thiên Hải mở nắp bầu rượu uống rồi giả lả nói:
- Hình như tại hạ đến diện kiến giáo chủ không đúng lúc.
- Chẳng có gì khiến cho công tử e ngại cả. Ðúng lúc hay không đúng lúc là do bản thân mình.
- Nhưng tại hạ sợ bất kính với giáo chủ.
- Tâm của công tử trong như băng ngọc thì không có gì bất kính với bổn tọa. Phàm những lúc không thể giải quyết được sự việc, bổn tọa phải ngâm mình trong băng khí để thư giãn thần trí. Công tử đừng ngại.
- Nếu giáo chủ đang bận thư giãn thì tại hạ xin cáo từ, khi khác sẽ gặp lại.
- Không cần công tử phải giữ kẽ, những lúc bổn tọa ngâm mình trong băng khí thần thức sáng suốt hơn.
- Vậy thì được.
Thiên Hải dốc bầu rượu tu ừng ực. Chàng đặt bầu rượu xuống chiếc bàn băng ngọc.
- Thiên Hải đến đây có điều muốn thỉnh giáo giáo chủ.
- Công tử muốn thỉnh giáo bổn tọa điều gì?
- Tại hạ nghĩ, giáo chủ không nên dùng phương cách đấu kiếm để hóa giải tà khí Thượng Ngươn kiếm pháp trong nội thể củ a tại hạ.
- Nếu không hóa giải được nó thì chẳng bao lâu, công tử sẽ bị tẩu hoả nhập ma biến thành cuồng nhân loạn sát.
- Ai cũng có số phận cả. Với lại phương cách đấu kiếm hóa giải tà khí Thượng Ngươn kiếm pháp, tại hạ nghĩ không giúp ích gì cho tại hạ. Ngược lại còn sớm dẫn Thiên Hải đến chỗ tẩu hoả nhập ma, trở thành kẻ cuồng nhân loạn sát.
- Chính vì phương cách đó thất bại, mà bổn tọa phải suy nghĩ tìm phương cách hóa giải cho Chu Thiên Hải.
- Tại hạ vô cùng cảm kích trước thịnh tình của giáo chủ. Nhưng tại hạ nghĩ rằng chẳng còn cách nào khác nữa đâu, ngoài một cách duy nhất.
- Công tử đã tìm ra cách hóa giải à? ÐÓ là cách gì?
Thiên Hải tu một ngụm dài. Chàng vô tình liếc mắt về phiến băng ngọc. Bóng dáng của Hoạt Thần giáo chủ với những đường cong tuyệt mỹ đập vào mắt chàng. Thiên Hải lắc đầu quay mắt nhìn nơi khác và nghĩ thầm:
"Mắt của ta sao cứ may mắn được thấy những cảnh mà nam nhân ao ước cũng không được. Không biết gã Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung có được may mắn như mình không. Nếu gã gặp may như Thiên Hải, chắc không nỡ bỏ qua một trang giai nhân tuyệt sắc như Hoạt Thần giáo chủ.
Thiên Hải thở hắt ra khẽ lắc đầu:
- Cách thức của tại hạ nói ra sợ giáo chủ không đồng ý.
- Cách của công tử như thế nào cứ nói ra. Nếu được, bổn tọa sẽ không từ nan để giúp người.
- Cách này giáo chủ giúp được đó.
- Cách gì?
Thiên Hải tư thêm một ngụm dài nữa rồi nghiêm giọng nói:
- Một là tại hạ giam mình trong thạch lao trước khi biến thành cuống nhân loạn sát.
Hai là tự kết liễu mình, thế là xong hết tất cả.
- Không! Bổn tọa không chấp nhận cách thức đó của công tử.
- Tại hạ nghĩ chỉ có mỗi cách đó mà thôi.
- Bổn tọa không chấp nhận. Dù cho bổn tọa có phải hy sinh vài trăm cao thủ Hoạt Thần giáo giao kiếm với công tử để người hóa giả tà khí Thượng Ngươn kiếm pháp cũng được, nhưng tuyệt nhiên không cho công tử chết.
- Tại sao?
- Bổn tọa rất cẩn công tử.
- Nhưng nếu tại hạ biến thành cuống nhân loạn sát thì đã trở thành phế nhân vô dụng rồi.
- Bổn tọa cũng không để công tử biến thành cuống nhân loạn sát.
Thiên Hải buông một tiếng thở dài:
- Giáo chủ cần gì nơi tại hạ?
- Chưa phải lúc để ta nói. Lúc này bổn tọa phải suy nghĩ để tìm ra cách hóa giải tà khí kiếm pháp của ngươi.
- Tại hạ nghĩ không có cách hóa giải được đâu.
- Diệp Cát Quần hóa giải được khí Thượng Ngươn kiếm pháp thì tại sao ta không hóa giải được cho công tử?
- Diệp Cát Quần đã trở thành mục nhân.
- Trước khi trở thành mục nhân, y đã hóa giải được khí kiếm pháp đó.
Thiên Hải mỉm cười. Chàng toan nhìn lại, nhưng sực nhớ, có thể thấy thân thể Hoạt Thần giáo chủ, nên cầm bầu rượu tu một ngụm dài.
- Giáo chủ định dùng phương cách của Diệp Cát Quần?
- Ðúng.
Thiên Hải lắc đầu:
- Giáo chủ sai rồi.
- Bổn tọa sai chỗ nào?
- Diệp Cát Quần giao thủ với Diệp Tùng. Diệp Tùng là huynh trưởng của y.Hai người tuy hai mà một, chính vì lẽ đó mà Diệp Cát Quần mới có thể quy tụ khí kiếm về đan điền để công phá sinh tử huyền quan. Khi y đã công phá được sinh tử huyền quan thì mới kết thúc cuộc đấu với cái chết của Diệp Tùng. Khi tại hạ dồn được khí kiếm pháp vào đan điền thì đối phương đã chết rồi. Tà khí kia vô hình trung sẽ phát triển cao hơn và sớm đưa tại hạ đến chỗ tẩu hoả nhập ma biến thành cuồng nhân loạn sát.
Thiên Hải dốc bầu rượu uống cạn rồi đặt xuống bàn:
- Tại hạ có một cách nữa.
- Cách gì?
- Tại hạ sẽ giao thủ với Diệp Cát Quần.
- Ngươi sẽ chết.
- CÓ thể cả hai sẽ cùng chết.
- Không đâu. Kẻ chết chỉ có thể là ngươi.
- Chết như thế còn có ý nghĩa hơn.
- Chết thì chẳng có ý nghĩa gì hết.
- Ðằng nào thì tại hạ cũng chết.
- Bổn tọa không muốn ngươi chết.
Thiên Hải ngửi được mùi phấn hương đặc dị phả ra từ sau lưng mình. Chàng nhỏ giọng nói:
- Giáo chủ đã...
- Ta đã bước ra khỏi hồ hàn băng.
- Ơ - Công tử sợ nhìn bổn tọa ư?
- Không phải sợ, mà chỉ ngại mình bất kính.
- chẳng có gì bất kính cả.
Thiên Hải từ từ quay lại. Chàng thở phào khi thấy Hoạt Thần giáo chủ đã trở lại vẻ uy nghi trong bộ xiêm y lộng lẫy.
Hoạt Thần giáo chủ nói:
- Cái chết của công tử phải thật có ý nghĩa.
- Chết là hết, chẳng có gì để tại hạ phải đắn đo.
Hoạt Thần giáo chủ chắp tay sau lưng bước đến trước tấm băng thạch. Nhìn vào tấm băng thạch như thể đang chiêm ngưỡng toàn bộ thân thể mình. Hoạt Thần giáo chủ từ tốn nói:
- Nếu công tử chết, có lẽ Xảo Nhi cũng sẽ chết theo công tử.
- Tại sao? Xảo Nhi đâu can dự vào võ lâm?
Hoạt Thần giáo chủ nhìn lại:
- CÓ đó Nhưng bây giờ chưa phải lúc mà bổn tọa nói với công tử.
Buông một tiếng thở dài, Hoạt Thần giáo chủ nói:
- Tất cả các cao thủ của Diêm Vương môn đều đã hội về Hàm môn. Chỉ trong vài hôm nữa thôi, có thể Diêm Vương môn sẽ chiếm Phong Thiền điện. Nếu bây giờ không có cách gì để buộc môn chủ rời Phong Ma sơn thì tất cả sẽ phải chết.
- Kể cả giáo chủ?
- Không loại trừ.
Giọng nói của Hoạt Thần giáo chủ khiến cho xương sống của Thiên Hải ớn lạnh.
Chàng nhìn sau lưng Hoạt Thần giáo chủ nghĩ thầm:
"Chuyện ân oán của Hoạt Thần giáo và Diêm Vương môn, cớ gì lại lôi kéo Chu Thiên Hải và Xảo Nhi? Các người quả là chỉ biết có mình mà chẳng biết đến người..
Chàng đang nghĩ mông lung thì Hoạt Thần giáo chủ bất ngờ quay lại:
- Công tử đang nghĩ gì?
- Tại hạ đang nghĩ như giáo chủ.
Buông một tiếng thở dài, Thiên Hải mỉm cười nói tiếp:
- Giáo chủ nói phía sau tấm băng phiến thạch này là hồ băng khí, khi ngâm mình trong đó thần thức sẽ sáng suốt hơn, và có thể giải quyết được những việc nan giải?
- Mỗi lần bổn tọa không giải quyết được đại sự thì ngâm mình trong hồ băng khí.
- Nếu giáo chủ không sợ, có thể cho tại hạ mượn hồ băng khí, được chứ?
Hoạt Thần giáo chủ nhìn sững Thiên Hải:
- Công tử muốn ngâm mình trong hồ băng khí?
Thiên Hải gật đầu:
- Ðúng. Tại hạ muốn ngâm mình trong đó, để tìm cách hóa giải tà khí Thượng Ngươn kiếm pháp. Biết đâu, tại hạ chẳng nghĩ ra một cách lưỡng toàn cho giáo chủ và cả cho mình nữa.
Hoạt Thần giáo chủ chau mày suy nghĩ rồi nói:
- Ðược Bổn tọa không tính gì với công tử, chỉ mong ngươi sớm hóa giải tà kiếm pháp trong tâm thức. CÓ như vậy, mới khống chế được Mục nhân Diệp Cát Quần.
- Tại hạ không hứa nhưng sẽ cố gắng mà.
Hoạt Thần giáo chủ bước đến trước mặt chàng:
- Kể từ lúc này, bổn tọa trao lại băng động cho công tử. Bổn tọa sẽ sắp xếp người bên ngoài cửa động, có cần gì, công tử cứ sai khiến.
Thiên Hải giả lả cười:
- Chỉ cần giáo chủ đưa vào vài bầu rượu mười cân là đủ rồi.
Ðôi chân mày vòng nguyệt sắc sảo của Hoạt Thần giáo chủ thoạt nhíu lại:
- Công tử uống rượu sao suy nghĩ được?
Thiên Hải nhăn nhó:
- Tại hạ đã lỡ tập luyện Thiên Tửu bất tuý của lão thần cái Mộc Ðịnh Can, nếu không có rượu, thần trí u mê chứ không sáng suốt.
- Bất cứ võ công nào công tử cũng luyện sao?
Thiên Hải sực nhớ đến tục hoàng công do Tuệ Không Bất Giới hoà thượng truyền thụ mà toan bật cười nhưng kịp cắn răng vào môi nén lại.
Chàng cố từ tốn gượng nói:
- VÕ công nào hay là tại hạ không từ chối.
Hoạt Thần giáo chủ nhìn chàng, khẽ lắc đầu:
- CÓ những thứ võ công không nên thụ giáo nếu không có căn cơ của nó.
- Tại hạ là người có căn cơ luyện bất cứ thứ võ công nào.
Hoạt Thần giáo chủ mỉm cười. Lần đầu tiên, Thiên Hải thấy nụ cười hiện ra trên hai cánh môi của giáo chủ. Chàng ngỡ như đó là nụ hoa tầm xuân đầy chất nhựa sống trong ngày đầu tìm hơi ấm của mùa xuân. Nụ cười của Hoạt Thần giáo chủ đúng là đóa hoa hàm tiếu của những trang giai nhân chỉ có trong huyền thoại và trong mộng.
Thiên Hải buột miệng nói:
- Giáo chủ đúng là một trang giai nhân độc nhất vô nhị trên cõi đời này.
- So với Xảo Nhi thì sao?
- Xảo Nhi không có sắc đẹp bằng giáo chủ.
- Thế tại sao công tử yêu Xảo Nhi? Vì Xảo Nhi? Mà không yêu bổn tọa vì bổn tọa?
Thiên Hải cười khẩy:
- Tại hạ gặp Xảo Nhi trước và đã nảy sinh tình cảm với nàng. Nếu gặp giáo chủ trước thì chắc Thiên Hải đã theo chân giáo chủ rồi.
- Tình yêu cũng có kẻ đến trước người đến sau ư?
Thiên Hải gật đầu.
Hoạt Thần giáo chủ nhìn Thiên Hải:
- Bổn tọa đi đây.
Hoạt Thần giáo chủ quay bước, Thiên Hải nói với sau lưng người:
- Giáo chủ!
Hoạt Thần giáo chủ quay lại:
- Công tử có điều gì muốn thỉnh giáo?
- à! Tại hạ chỉ muốn biết tục danh của giáo chủ.
Mặt Hoạt Thần giáo chủ sa sầm lại, suy nghĩ một lúc rồi mới lên tiếng.
- Tục danh của bổn tọa là Tử Hà Băng Cơ.
Hoạt Thần giáo chủ nói xong quay bước đi thẳng ra ngoài. Nhìn theo sau lưng Hoạt Thần giáo chủ, Thiên Hải nhẩm nói:
- Sao lại là Tử Hà Băng Cơ? Tử Hà Băng Cơ là kẻ tật nguyền, mẹ của Dao Bội Như ma.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 21:01:53 | Xem tất
HỒI 33 - PHONG THIỀN ĐÀI
Ngâm mình trong hồ băng khí, Thiên Hải tợp hết trọn bầu rượu ba cân Trung Nguyên nhất tửu Thiệu nữ nhi hồng, thế mà tưởng như chẳng có giọt rượu nào. Màn khí lành lạnh từ bốn bức vách băng thạch toả ra khiến cho chàng thật thư thái.
Dựa lưng vào vách băng thạch, Thiên Hải với lấy bầu rượu thứ hai ra uống. Chàng vừa uống vừa nhìn lên trần. Những khối thạch nhũ trong suốt rủ xuống tạo ra những hình dáng thật sinh động và kỳ thú, xem không biết chán và có thể dẫn đến những sự liên tưởng do người nhìn nó tạo ra. Thiên Hải nhủ thầm:
"Ngồi trong hồ băng khí như được đắm mình vào cảnh thần tiên, thảo nào mà Tử Hà Băng Cơ Hoạt Thần giáo chủ lại không thích chứ." Thiên Hải dốc bầu rượu tu một hơi dài rồi nhẩm nói:
- Tử Hà Băng Cơ sống như một tiên nữ trên Phong Ma sơn này. Nếu mình có một nơi như thế này thì chả cần phải xuống dưới núi làm gì nữa để chen chân vào chốn giang hồ.
Thiên Hải sực nhớ đến Thần cái Mộc Ðịnh Can.
"Nếu lão thần cái mà được thư giãn trong hồ băng khí như mình, không chừng lão luyện thành Vạn thiên tửu bất tuý cũng nên" Chàng bật cười với câu nói bâng quơ của mình.
Thiên Hải vươn vai rồi ưỡn người ra nằm duỗi dài ngay trong hồ băng khí. Chàng bắt tay lên trán như một tiên ông thư giãn trong cảnh giới thoát tục, đảo mắt nhìn qua bốn bức vách băng thạch.
"Không biết ai đã tìm ra được chỗ thần tiên này nhỉ? Tử Hà Băng Cơ ư? Nếu Hoạt Thần giáo chủ tìm ra chỗ này và chọn nó thì đúng là người thoát tục." Thiên Hải xoa trán rồi cầm bầu rượu trút vào miệng, nhắm mắt tận hưởng cảm giác lành lạnh lạ lùng, cùng với hơi men âm ấm chạy lan toả trong kinh mạch chàng.
Mặt Thiên Hải giãn ra với những nét thật thư thái. Chàng chợt ngồi bật lên, mắt chằm chằm nhìn vào bức vách băng thạch đối diện.
Thiên Hải nói:
- Tà khí Thượng Ngươn kiếm pháp, có thể dùng cách đó hóa giải được không?
Thiên Hải cầm bầu rượu quan sát, chàng xoa trán nhẩm nói:
- Mình cầm bầu rượu, thì rượu Ở nguyên trong bầu, nhưng nếu mình trút ngược bầu rượu thì rượu sẽ đổ ra ngoài. Cách đó có thể hóa giải được chứ.
Thiên Hải dốc bầu rượu trút vào miệng uống cạn rồi quẳng chiếc bầu qua phiến băng thạch chắn ngang hồ băng khí.
Chàng nhìn bóng mình chằm chằm in trên bốn bức vách băng thạch.
- Trước đây mình luyện Thượng Ngươn kiếm pháp từ trên xuống dưới, từ thấp lên cao theo quyển kiếm phổ của Diệp Cát Quần. Bây giờ thì mình luyện kiếm pháp từ trên cao xuống thấp, từ trên xuống dưới. Biết đâu chừng...
Nghĩ là làm, Thiên Hải dùng luôn ngọn trủy thủ giấu dưới ống giày bắt đầu luyện kiếm ngược lại.
Chàng dụng tả thủ nắm lấy đốc trủy thủ chậm rãi từ từ theo khẩu quyết đã thuộc nằm lòng,luyện từ cảnh giới cao đến cảnh giới thấp cùng với cách vận công ngược lại tất cả những gì đã hoạ qua kiếm phổ.
Lúc đầu luyện kiếm, Thiên Hải còn thấy ngượng nghịu, nhưng chẳng mấy chốc đã bắt đầu thành thục, rồi sau đó có khí kiếm xuất hiện trong nội thể lưu chuyển theo hướng ngược lại, Thiên Hải giật mình khi thấy mình lần hồi không làm chủ được mình.
Ðan điền Thiên Hải bứt rứt lạ thường. Cùng với cảm giác nặng trĩu trên đầu mình, khiến cho mắt nảy đom đóm. Thiên Hải có cảm giác hữu thủ cũng bắt đầu phát tác kiếm chiêu chống lại tả thủ. Thần thức của chàng càng lúc càng mụ mẫm đi.
Thiên Hải nghiến răng nghĩ thầm:
- Mình tự đánh với mình ư?
Ý nghĩ đó khiến Thiên Hải cố định thần. Chàng chỉ kịp buông ngọn trủy thủ cũng là lúc tả thủ và hữu thủ chạm lại với nhau. Thiên Hải những tưởng như hai thanh kiếm chém thẳng vào nhau bởi hai đại cao thủ bất đội trời chung.
Chát!
âm!
Cảm giác đau thấu đến tận óc, xương ống tay như thể gãy thành nhiều khúc khiến Thiên Hải bừng tỉnh như người thức dậy bởi một cơn ác mộng. Tuy nhiên, chàng lại nhanh chóng nhận ra mình không có sự bần thần u tối bởi kiếm thức.
Ngồi tựa lưng vào vách băng thạch Thiên Hải nhìn lên trần ngắm những khối thạch nhũ đang rủ xuống. Chàng bâng quơ nghĩ:
"Mình tự đánh mình. Mình tự đánh với mình.Diệp Cát Quần với Diệp Tùng tuy hai mà một. Vậy mình thì sao? Mình thì ngược lại phải như là... như là một, nhưng thực chất là hai. Nếu mình làm chủ được mình thì khi phát chiêu sẽ có hai Chu Thiên Hải..
Thiên Hải xoa trán:
- Ðúng là thứ kiếm pháp quái dị.
Thiên Hải bật cười với ý nghĩ đó, rồi đứng lên bắt đầu luyện kiếm bằng tay không.
Thiên Hải không ngờ kiếm quyết càng lúc càng lôi cuốn khiến chàng không sao ngừng được nữa.
Tay trái Thiên Hải chưa luyện thuần thục nên không ngừng công vào tay phải.
Ngược lại, tay phải như thể có linh trí vừa tránh tay trái, thỉnh thoảng lại chém xả vào nó. Khi Thiên Hải kiệt sức thì hai cánh tay đã mỏi nhừ và nhức buốt.
Mặc rù rát buốt và sưng tấy nhưng Thiên Hải cảm thấy mình phong bế được sự bực bội vốn thường xuất hiện mỗi khi dụng đến Thượng Ngươn kiếm pháp.
Không màng đến cái đau ngoài da, Thiên Hải lại bắt đầu luyện. Tay trái và tay phải không ngừng phát chiêu công kích vào nhau rồi nội thể xuất hiện hai luồng nội khí quái dị từ từ hội nhập tại đan điền. Hai luồng nội khí đó tách ra, chia thành hai hướng chu du những chiều ngược lại với nhau, cuối cùng dồn về đại huyệt sinh tử huyền quan Nhâm Ðốc.
Thiên Hải rống lên một tiếng thật lớn.
Ðầu chàng như thể vỡ tung ra với cảm giác tất cả ba mươi sáu đại huyệt đồng loạt bị phá huỷ khai thông. Hai luồng kiếm khí hoà nhập làm một, rồi lại tách ra làm hai. Cứ như thế chúng không ngừng cuộn trảo chảy trong kinh mạch chàng, sau đó tụ lại tại đan điền.
Toàn thân Thiên Hải xuất hạn mồ hôi.
Chàng từ từ thả lỏng toàn thân thể, tập trung vận hành kiếm khí theo Dịch Cân Kinh mà Giác Chân đại sư đã truyền thụ. Một màn khí kiếm đan chéo xuất hiện bọc lấy khắp thân thể Thiên Hải. Thiên Hải mất dần sự nhận thức mình đang hiện hữu trên cõi đời này, mà tâm niệm đã nhập vào khí lưu điều hoà chân khí lúc nào không biết.
Thiên Hải mở bừng mắt.
Vừa quay lại nhận thức của mình, thính nhĩ Thiên Hải đã nghe tiếng sấm chưởng và binh khí chạm nhau. Tiếng sấm chưởng lẫn tiếng binh khí chạm vào nhau khiến chàng giật mình. Chàng hối hả rời băng động với ý nghĩ:
"Diêm Vương môn đã lên Phong Thiền điện rồi ư?" Ra đến cửa động, Thiên Hải gặp ngay ả a hoàn đứng hầu ngoài cửa động, liền hỏi:
- CÔ nương! Chuyện gì đã xảy ra?
- Tiểu nữ không biết.
- Sao cô nương không biết?
- Tiểu nữ được lệnh của giáo chủ đứng hầu Ở đây đã ba ngày nên không hay biết gì.
- Ðã ba ngày rồi à?
Ả a hoàn gật đầu nói:
- Dạ, đã ba ngày rồi tiểu nữ không nghe công tử réo gọi lấy thêm rượu.
- Thôi được rồi. Tại hạ sẽ uống rượu sau.
Thiên Hải nói xong liền thi triển thuật Phi Ma độn hình lướt nhanh về phía Phong Thiền điện.
Phía trước Phong Thiền điện là một bãi thây ma của những a hoàn thuộc Hoạt Thần giáo khiến cho Thiên Hải não lòng. Chàng vội vã lướt mình vào trong Phong Thiền điện.
Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ vẫn yên vị trên chiếc ngai sơn son thếp vàng.
Phía sau là bức hoành phi thêu hình phượng hoàng đang tung cánh che kín cả vầng nhật quang. Thần pháp Du Mạn Ngọc với xiêm y tả tơi hồ khẩu rườm máu, đứng bên cạnh nàng là lão Lã Ngươi Nhi mặt mày xanh mét, mặt bị rọc một đường kiếm ngang qua sống mũi. Ðứng hai bên Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ là tám ả a hoàn, người nào cũng rút kiếm sẵn. Ðối mặt với Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ là bốn gã đàn chủ Diêm Vương môn cùng với một người vận hắc y dạ hành che mặt. Một trong bốn gã đàn chủ mà Thiên Hải nhận được ra có Hoắc Dị Cung đàn chủ.
Hoắc Dị Cung nhìn Tử Hà Băng Cơ nói:
- Hoạt Thần giáo đã đến ngày tận số rồi, còn mau chưa quỳ xuống để Diêm Vương môn phát lạc.
Tử Hà Băng Cơ thoạt nhìn Thiên Hải, nàng điểm một nụ cười thật tươi rồi nói:
- Diêm Vương môn chủ không sợ bổn tọa lấy mạng ái nữ của lão sao, mà vẫn cho các người công phá Phong thiền điện.
- Với môn chủ đó chỉ là tiểu tiết. Môn chủ đã phán lịnh san bằng Phong Thiền điện Của Hoạt Thần giáo.
Tử Hà Băng Cơ Hoạt Thần giáo chủ lắc đầu:
- Bổn tọa nghĩ môn chủ Diêm Vương môn không thể làm được chuyện đó đâu.
Hoắc Dị Cung quắc mắt nói:
- Ðến nước này mà ma nữ còn huênh hoang ư? Hoắc mỗ sẽ san bằng toà Phong Thiền điện này, rồi sẽ...
Y nhếch môi cười hềnh hệch nghe thật là dâm đãng. Tràng cười của họ Hoắc đập vào thính nhĩ Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ, khiến dung diện xinh xắn của Tử Hà Băng Cơ thoạt nhíu lại lộ vẻ căm tức.
Tử Hà Băng Cơ nói:
- Ngươi đừng nói càn. Bổn cung rất tiếc không thấy gã môn chủ gian trá kia đâu. Nếu như có gã Ở đây thì bổn cung đã chẳng chần chừ để các ngươi đến Phong Thiền điện để cho nơi đây Ô uế.
Hoắc Dị Cung nhún vai nói:
- San bằng Phong Thiền điện của Hoạt Thần giáo đâu cần dụng đến bảo đao, bảo kiếm.
Lời Hoắc Dị Cung vừa dứt thì Thiên Hải đằng hắng.
Nghe tiếng đằng hắng của chàng, bốn gã đàn chủ lẫn tên dạ hành sát thủ bận võ phục hắc y che mặt cũng quay lại.
Hoắc Dị Cung mở ta hai con ngươi, tưởng chừng chúng có thể lọt xuống đất.
-Y tiểu tử...
Thiên Hải rảo bước ngang qua gã, tiến đến lão Ngươn Nhi.
- Lão tiền bối cũng đến nữa à?
- Lão phu không thể bỏ rơi Phong Thiền điện.
- Thế mà vãn bối cứ tưởng lão tiền bối đã quyết tâm quy ẩn giang hồ.
Chàng nói xong, quay lại Hoắc Dị Cung:
- Tôn giá hẳn không ngờ tại hạ có mặt Ở đây?
- Tiểu tử sao lại Ở trên Phong Thiền điện?
Thiên Hải giả lả đáp lời gã:
- Nơi nào có tôn giá thì nơi đó có Thiên Hải.
- Ngươi lúc nào cũng muốn đi tìm cái chết.
- Câu này tại hạ nghe tôn giá nói nhiều quá. Nghe riết rồi lỗ tai của Thiên Hải tưởng như bị đóng băng, chẳng muốn nghe nữa.
- Tiểu tử! Ngươi muốn gì?
- Tôn giá còn hỏi nữa. Muốn đuổi tôn giá ra khỏi Phong Ma sơn chứ muốn gì. Nơi đây đẹp lắm, đến nỗi tại hạ có nằm mơ cũng không thể hình dung ra. Nhưng sự có mặt của tôn giá thì Phong Thiền điện mất đi cái đẹp vốn có của nói.
Thiên Hải ngưng lời. Rít một luồng chân khí căng phồng lồng ngực, chàng mới từ tốn nói với Hoắc Dị Cung:
- Nào! Giờ tôn giá muốn lặng lẽ ra đi hay muốn chết?
- Tiểu tử lịnh cho bổn đàn chủ đó à? Cả một Hoạt Thần giáo với những cao thủ kỳ tuyệt còn không giữ nổi Hàm môn, một mình ngươi sao có thể đuổi được bổn đàn chủ.
Hoắc Dị Cung gằn giọng nói tiếp:
- Hôm nay tiểu tử sẽ được chết. Sau đó bổn đàn chủ sẽ phanh thây ngươi cho bõ tức.
- Tôn giá tức vì chuyện Ở thảo trang của Mộng Tình à?
Thiên Hải thốt ra câu này, không biết Hoắc Dị Cung nghĩ gì nhưng sắc diện gã biến đổi xanh nhợt. Gã gầm lên:
- Giết gã!
Gã sát thủ vận võ phục rút xoạt thanh trường kiếm dấn đến một bộ. Thiên Hải khoát tay:
- Dừng lại!
Gã dừng bước chiếu tinh quang sát nhãn chiếu vào Thiên Hải.
Thiên Hải hỏi:
- Túc hạ là ai? Túc hạ có phải là Diệp Cát Quần?
Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ lên tiếng:
- Y không phải là mục nhân.
Thiên Hải nhìn gã sát thủ:
- Túc hạ không phải là mục nhân Diệp Cát Quần thì đâu phải là đối thủ của tại hạ.
Chỉ có Diệp Cát Quần mới là đối thủ của Thiên Hải mà thôi.
Tử Hà Băng Cơ nói:
- Sau khi khai thông Hàm môn, Diệp Cát Quần đã quay về rồi. Diêm Vương môn chủ không bao giờ muốn mất một Mục nhân như Diệp Cát Quần. Y cần Diệp Cát Quần như cái bóng của hắn.
Thiên Hải nhìn gã sát thủ:
- Vậy còn người này là ai. Không phải là mục nhân, sao túc hạ lại che mặt?
Thiên Hải vừa nói dứt câu, chớp động thân pháp với khinh thuật Phi Ma độn hình, chớp tới vươn trảo chộp lấy vuông khăn che mặt gã sát thủ.
Thao tác của chàng quá nhanh, nhanh đến độ gã sát thủ không kịp phản ứng, còn lão Ngươn Nhi thì há hốc miệng. Lão Ngươn Nhi không ngạc nhiên sao được, khi nhận ra thuật khinh pháp của Thiên Hải đã vượt xa cả mình.
Bị Thiên Hải lột mất chiếc khăn che mặt, lộ rõ chân tướng. Khi nhận ra chân diện của người đó. Thiên Hải cứ tròn mắt nhìn. Chàng ngơ ngác nói:
- ý! Xung Hư đạo trưởng. Sao lại vậy? Chẳng lẽ...
Xung Hư đạo trưởng rít giọng nói:
- Thiếu hiệp đã buộc bần đạo rồi.
Xung Hư đạo trưởng vừa nói vừa múa kiếm pháp lưỡng nghi. Khí kiếm lưỡng nghi do Xung Hư đạo trưởng kiến tạo dồn thẳng đến Thiên Hải.
Thiên Hải nghiêm giọng nói:
- Tại hạ thất lễ.
Thiên Hải vừa nói, vừa rút ngọn trủy thủ thi triển Thượng Ngươn kiếm pháp bằng hữu thủ. Mặc dù trong tay Thiên Hải chỉ là ngọn trủy thủ dài không quá một tấc, nhưng kiếm quang vẫn toả ra bao trùm lên kiếm ảnh của Xung Hư đạo trưởng. Màn kiếm ảnh vụt tắt, cùng lúc tả thủ của Thiên Hải đã bắt lấy trường kiếm của vị đạo trưởng chưởng môn VÕ Ðang, đặt lưỡi kiếm vào yết hầu của lão.
Xung Hư đạo trưởng hoàn toàn bị bất ngờ trước sự kỳ tuyệt của kiếm pháp do Thiên Hải tạo ra. Kiếm của lão chưa phát tác hết chiêu thì đã bị đoạt mất kiếm mà lão hoàn toàn không hay biết. Lão có cảm giác như có người thứ hai đoạt kiếm của mình, trong khi đang phải chịu áp lực từ đối phương.
Keng.
Lưỡi trủy thủ chặt thẳng vào lưỡi kiếm của Xung Hư đạo trưởng chém nó gãy làm đôi Ðến lúc đó Thiên Hải mới thu hồi ngọn truỷ thủ.
Chàng thở phào một tiếng nói:
- Tại hạ phải chặt gãy kiếm của đạo trưởng, nếu không muốn lấy mạng người.
Xung Hư đạo trưởng xuất hạn mồ hôi nhìn Thiên Hải.
Nhìn Xung Hư đạo trưởng, Thiên Hải nói tiếp:
- Ðạo trưởng rời khỏi Phong Thiền điện chứ?
Xung Hư đạo trưởng lúng túng.
Thiên Hải nheo mày:
- Ðạo trưởng đừng buộc vãn bối phải thất lễ với VÕ Ðang.
Xung Hư đạo trưởng khẽ gật đầu.
Thiên Hải buông lưỡi kiếm gãy của Xung Hư đạo trưởng:
- Vãn bối sẽ lên VÕ Ðang tạ tội với đạo trưởng.
Xung Hư đạo trưởng buông một tiếng thở dài rồi ôm quyền nói:
- Ða tạ thiếu hiệp đã nương tay.
Lão đạo sĩ nói xong, quay bước thi triển khinh công lướt ra ngoài Phong Thiền điện.
Thiên Hải nhìn lại Hoắc Dị Cung:
- Còn tôn giá, có định rời khỏi đây không?
- Tiểu tử...
- Tôn giá vẫn còn giữ ý tưởng kiểm chứng võ công với tại hạ ư?
- Ngươi...
Hoắc Dị Cung chưa kịp thốt hết câu thì Thiên Hải thi triển thuật Phi Ma độn hình phối hợp với Thượng Ngươn kiếm pháp. Ngọn tiểu đao chém sắt như chém bùn của chàng cắt một đường cung nhanh đến độ Hoắc Dị Cung và ba gã kia hoàn toàn chẳng có phản ứng gì cả.
Khi Thiên Hải thối bộ, thì bốn gã kia mới phát hiện ra búi tóc đã bị chém đứt lìa. Cả bốn người đứng bất động.
Thiên Hải nói:
- Tại hạ biết các người không phải là kẻ thủ kiếm sát nhân, nên chừa cho các vị một sinh lộ để rời khỏi Phong Thiền điện. Nếu muốn giết các người thì chẳng khó gì với Thiên Hải đâu.
Hoắc Dị Cung không cần nghe Thiên Hải nói, cũng có thể đoán ra điều đó. Gã nhìn Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ rồi nhìn Thiên Hải gằn giọng nói:
- Hôm nay Diêm Vương môn chưa san bằng được Phong Thiền đài thì ngày mai cũng sẽ san bằng nó. Thiên Hải! Ngươi rang mà giữ mạng để phò trợ cho Hoạt Thần giáo.
Hoắc Dị Cung nói dứt câu, miễn cưỡng cùng với ba gã kia quay bước tháo lui.
Những người đó rời khỏi Phong Thiền đài rồi, Thiên Hải mới thở phào nhẹ nhõm.
Chàng quay lại Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ:
- Giáo chủ có sao không?
- Bổn tọa không sao.
Tử Hà Băng Cơ vừa nói, vừa đứng lên đi thẳng vào hậu điện. Thiên Hải bước đến bên Thần Pháp Du Mạn Ngọc và lão Ngươn Nhi.
Chàng hỏi Mạn Ngọc:
- Mạn cô nương không sao chứ?
- Nếu không có thiếu hiệp thì Phong Thiền đài sẽ biến thành chốn hoang tàn đổ nát bởi hoả pháo.
- Tại hạ đến muộn một chút để cho Phong Thiền đài biến thành bãi tha ma, dù sao mọi người cũng đã quá rõ.
Chàng nhìn sang lão Ngươn Nhi:
- Vãn bối không ngờ lão tiền bối cũng có mặt Ở đây.
- Lão phu không thể bỏ Phong Thiền đài.
Lão ôm quyền:
- Lão phu vô cùng cảm kích đại ơn của thiếu hiệp.
Thiên Hải nhìn lão:
- Vãn bối có thể đòi lại số ngân phiếu đã trao cho tiền bối đó.
- Lão Ngươn Nhi nói:
- Ngươi có đòi cái mạng của lão cũng được!
Thiên Hải bật cười:
- Nếu vãn bối đòi cái mạng lão tiền bối thì đâu còn ai đối ẩm với vãn bối. Vãn bối chỉ đòi tiền bối một vò rượu mười cân đưa đến Ðãi nghinh lầu.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 21:03:21 | Xem tất
HỒI 34 - BĂNG ĐỘNG
Thiên Hải nằm duỗi dài xuống hồ băng khí sau khi đã luyện qua kiếm quyết. Ðến lúc này chàng đã hoàn toàn chế ngự được kiếm quyết Thượng Ngươn và cả hai đạo kiếm khí trong nội thể theo ý mình, chứ không như lúc đầu buộc phải dụng nó đối phó với Xung Hư đạo trưởng chưởng môn VÕ Ðang.
Dựa lưng vào vách băng thạch, chàng thở phào nhẹ nhõm với ý nghĩ:
"Hóa ra hồ băng thạch này thế mà hay. Nhờ có nó mà mình đã có thể tự chủ được kiếm khí trong nội thể.
Chàng mỉm cười với những ý nghĩ thật sảng khoái, đưa mắt nhìn lên trần ngắm những khối thạch nhũ, Thiên Hải liên tưởng đến thời khắc được gặp Xảo Nhi mà cảm thấy trong lòng tràn đầy xúc cảm sảng khoái.
Chàng chợt nghe có những bước chân nhè nhẹ tiến về phía mình. Hiện tượng thần kỳ đó là do thính nhĩ của Thiên Hải giờ còn thính hơn cả lũ chim ăn đêm, bởi đại huyệt sinh tử huyền quan đã được đả thông khí lưu hợp nhất với Dịch Cân Kinh của Thiếu Lâm.
Chờ cho người kia bước đến gần bức phiến băng thạch chắn ngang hồ, Thiên Hải mới lên tiếng:
- Ngươn Nhi lão tiền bối đến đây thăm vãn bối có đem theo bầu rượu mười cân không?
Trong tâm Thiên Hải nghĩ người đó là lão Ngươn Nhi nên mới thốt ra câu nói đó.
Nhưng khi chàng quay mặt nhìn lại mới sững sờ, vì người đến đó không phải là lão Ngươn Nhi, mà lại là Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ.
Thiên Hải nhỏm ngồi lên.
Tử Hà Băng Cơ nhìn chàng, từ tốn nói:
- Công tử đừng ngại bổn cung.
- Tại hạ...
Tử Hà Băng Cơ lắc đầu, mỉm cười. Không biết Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ nghĩ gì. Nhưng thật bất ngờ, nàng lại từ từ bước xuống những bậc tam cấp để vào hồ băng khí.
Thiên Hải nhìn Tử Hà Băng Cơ mà tim đập rộn như trống trận. Chàng nghĩ thầm:
"Tử Hà Băng Cơ vào trong hồ băng khí này để làm gì? Chẳng lẽ nàng... " Thiên Hải không dám nghĩ tiếp, bởi sợ những ý niệm sằng bậy khoả lấp tư tưởng mình trái với vẻ đẹp thánh thoát kiều diễm của Tử Hà Băng Cơ.
Thiên Hải nhìn Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ mà tự nhủ thầm:
"Nếu mình không có ý niệm càn rỡ, thì chẳng có gì phải ngại khi cùng với nàng ngồi trong hồ băng khí này..
Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ từ từ ngồi xuống rồi nằm duỗi dài trong hồ, dựa lưng vào vách băng thạch. Chờ cho nàng đã yên vị, Thiên Hải mới lên tiếng:
- Giáo chủ đến băng động tìm tại hạ hẳn có chuyện?
Tử Hà Băng Cơ nhìn Thiên Hải, bằng ánh mắt gợi tình. Chạm vào ánh mắt gợi tình sắc sảo của nàng, Thiên Hải phải quay mắt nhìn lên trần.
Nàng từ tốn nói:
- Công tử đoán xem bổn cung đến đây vì chuyện gì?
Thiên Hải nhìn lại nàng.
Rít một luồng chân khí lành lạnh, Thiên Hải nghiêm giọng nói:
- Tại hạ nghĩ giáo chủ đến băng động, không phải vì giáo chủ.
- Bổn cung không hiểu ý công tử...
Thiên Hải ngập ngừng:
- Tại hạ không phải là Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung để giáo chủ trao tình.
Thiên Hải nhắc đến Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung, mặt của Tử Hà Băng Cơ đanh hẳn lại. Nàng buông một tiếng thở dài:
- Công tử đừng bao giờ nhắc đến con người đó trước mặt bổn cung. Bổn cung thiết nghĩ công tử cũng chẳng có quan hệ gì với y. Nếu công tử là y thì bổn cung đã không để cho công tử sống đến bây giờ.
Nàng ngẩng mặt lên nhìn trần băng động.
Thiên Hải hỏi:
- Hoạt Thần giáo chủ đến dây với mục đích gì?
Nàng nhìn lại Thiên Hải, từ tốn nói:
- Vì công tử.
- Vì tại hạ?
Tử Hà Băng Cơ gật đầu:
- Nếu không có công tử thì Phong Thiền điện hẳn biến thành đống tro tàn. Bổn cung mang ân công tử.
Thiên Hải nhún vai, mỉm cười rồi nói:
- Giáo chủ muốn trả ân cho tại hạ.
- Nếu công tử muốn.
- Tại hạ không đòi giáo chủ trả ân.
Nhưng nếu giáo chủ muốn trả ân cho tại hạ, thì tại hạ thỉnh cầu một điều.
- Công tử cứ nói.
- Tại hạ muốn gặp Xảo Nhi.
- Công tử muốn gặp Xảo Nhi?
Thiên Hải gật đầu:
- ÐÓ là điều cầu xin của tại hạ.
- Bổn cung đồng ý với lời thỉnh cầu của công tử. Bổn cung sẽ sắp xếp cho người được gặp Xảo Nhi.
Thiên Hải ôm quyền:
- Ða tạ giáo chủ ra ân.
Tử Hà Băng Cơ lắc đầu:
- Bổn cung không ra ân, mà là đền ân cho công tử.
- Tại hạ rất muốn gặp Xảo Nhi.
Tử Hà Băng Cơ nhìn Thiên Hải:
- Trong suy nghĩ của công tử, chỉ có mỗi một mình Xảo Nhi sao?
- Tại hạ cũng không biết.
Nụ hoa hàm tiếu lại hiện trên hai cánh môi xinh xắn của Tử Hà Băng Cơ. Nàng ôn nhu hỏi Thiên Hải:
- Bổn cung không biết công tử đã dùng phương cách gì để hóa giải tà khí kiếm pháp Thượng ngươn.
Thiên Hải nhìn lên trần băng động:
- Nhờ có chiếc hồ băng khí của giáo chủ.
- Nhờ chiếc hồ này? Bổn cung đã từng ngâm mình trong hồ này, nhưng chưa bao giờ phát hiện ra sự linh diệu của nó, ngoài trừ cảm thấy thần trí được thanh thản.
- Chính vì thần trí được minh quang, mà tại hạ mới nghĩ ra cách hóa giải tà khí kiếm pháp. Với lại, tại hạ may mắn được phương trượng đại sư truyền cho Dịch Cân Kinh.
- Công tử có hồng phúc mới được Giác Chân đại sư truyền thụ Dịch Cân Kinh.
Nàng trở thế ngồi:
- Bổn cung nghe nói Dịch Cân Kinh của Thiếu Lâm Tự chỉ truyền thụ cho những cao tăng, mà sau đó sẽ có thể đảm đương chức vị phương trượng Thiếu Lâm. Còn công tử là người phàm tục, không thuộc Phật gia, sao lại được Giác Chân truyền thụ Dịch Cân Kinh? Chuyện này quả là hy hữu đó.
- Tại hạ cũng không biết, nhưng có lẽ đây là duyên phận của tại hạ.
Thiên Hải chòi tay nhỏm người ngồi dậy. Chàng nhìn Tử Hà Băng Cơ, nói:
- Giáo chủ! Khi tại hạ gặp giáo chủ Ở Thiếu Lâm Tự, võ công của người xuất quỷ nhập thần, cớ sao lại bất lực với những cao thủ như Xung Hư đạo trưởng và cả Hoắc Dị Cung đàn chủ?
Tử Hà Băng Cơ buông một tiếng thở dài:
- Hôm nay là ngày nào rồi nhỉ?
- Hôm nay đã qua ngày rằm đúng ba ngày. Hôm cao thủ Diêm Vương môn lên Phong Thiền điện đúng ngày rằm.
Tử Hà Băng Cơ buông một tiếng thở dài:
- Nếu ngày Diêm Vương môn lên Phong Thiền điện không phải là ngày trăng tròn thì bổn cung không để cho bọn chúng tác oai tác quái như vậy đâu.
Thiên Hải cau mày:
- Tại hạ không hiểu.
Tử Hà Băng Cơ từ từ chỉ ngón trỏ về phía phiến băng thạch chắn ngang hồ băng khí.
Từ đầu ngón trỏ của nàng một đạo chỉ khí đỏ ối bắn ra điểm vào tấm băng thạch.
Thiên Hải không nghe âm thanh nào phát ra nhưng lửa bốc lên từ tấm băng thạch, và khoét lấy một lỗ ta bằng bàn tay.
Tử Hà Băng Cơ thu hồi nội lực nhìn Thiên Hải:
- Hoả chỉ củ a bổn cung như thế nào?
- Ðốt Cháy cả băng thạch thì có thể đốt cháy cả sắt thép. Quả là lợi hại. Tại hạ vô cùng khâm phục.
- Hoả chỉ của bổn cung lợi hại như vậy đó, nhưng ngày ấy thì bổn cung phải khoanh tay nhìn lũ tiểu nhân kia bỡn cợt trước mặt mình.
- Tại sao?
- Ðúng ngày rằm trăng tròn thì bổn cung mất tất cả nội lực.
- Sao lạ vậy?
Hai cánh môi của Tử Hà Băng Cơ mím lại:
- Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung...
- Ngự tiền sứ đã làm gì khiến giáo chủ bị ức chế nội lực trong ngày trăng tròn?
- Hắn đã dụng ngũ hành bế huyệt. Phong toả huyệt đạo của bổn cung, để thiên hạ có cơ hội giết ta.
- ÐÓ là bí mật của giáo chủ, không một ai biết.
- Không.
- Tại sao giáo chủ lại thổ lộ với tại hạ?
- Với công tử, bổn cung chẳng muốn giấu gì cả. Bởi sắp tới đây, bổn cung thỉnh cầu công tử một sứ mạng mà không một người nào có thể làm được.
Thiên Hải nhỏm lên, bó gối, chống tay tựa cằm nhìn Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ Thần nhã sáng quắc của chàng đóng đinh vào khuôn mặt thanh tú, khả ái của Tử Hà Băng cơ. Thiên hải nghiêm giọng nói:
- Giáo chủ đừng nói với tại hạ đi giết người đấy nhé. Nếu tạ hạ xuống tay giết người thì chỉ vì bắt buộc mà thôi.
Tử Hà Băng Cơ mỉm cười, từ tốn nói:
- Bổn cung không giao cho công tử sứ mạng giết người mà ngược lại, cứu người.
- Cứu người?
Thiên Hải nheo mày suy nghĩ:
- Người tại hạ cứu là hạng người nào? Chắc người đó có quan hệ mật thiết với giáo chủ?
Tử Hà Băng Cơ nhìn lên trần, buông một câu bằng chất giọng nhạt nhẽo:
- Người mà công tử đi cứu rất cao quý.
- Mạn phép hỏi giáo chủ, người đó là ai?
- Chưa phải lúc bổn cung nói.
Thiên Hải nhìn Tử Hà Băng Cơ nghĩ thầm:
"Giáo chủ thì lúc nào cũng không phải lúc cả. Hẳn chờ đến lúc người bà biến thành cái không hồn mới thổ lộ. Lúc ấy Thiên Hải có ba mươi sáu phép thần thông quảng đại Cũng bó tay, chứ đứng nói là người phàm mắt thịt." Tử Hà Băng Cơ nhìn Thiên Hải hỏi:
- Công tử đang nghĩ gì?
- Tại hạ chẳng nghĩ gì cả. Nếu có nghĩ thì nghĩ đến Xảo Nhi. Không biết lúc này nàng như thế nào?
- Công tử chỉ nghĩ đến mỗi một mình Xảo Nhi thôi ư?
Thiên Hải gật đầu.
Tử Hà Băng Cơ hỏi tiếp:
- Ngay cả những lúc bên cạnh một trang giai nhân tuyệt đẹp như bổn cung.
Thiên Hải ve cằm nhìn Tử Hà Băng Cơ nói:
- Giáo chủ từng nói với tại hạ, sắc đẹp không tồn tại. Với lại sắc đẹp của mỹ nhân không làm tại hạ chạnh lòng.
Ðôi chân mày của Tử Hà Băng Cơ nhướn lên:
- Tại sao?
Thiên Hải mỉm cười rồi từ tốn đáp lời Tử Hà Băng Cơ:
- Tại hạ đã từng gần gũi với những trang giai nhân tuyệt sắc tại Bách Hoa lầu.
- công tử phong trần như vậy à?
Thiên Hải lắc đầu:
- Không phải phong trần mà kiếm sống thì đúng hơn. Ðể có cái để ăn, tại hạ phải dựa vào Bách Hoa lầu, mà trong Bách Hoa lầu thì không thiếu mỹ nhân...
- Bách Hoa lầu đã khiến cho trái tim công tử trai sạn.
- Không. Tại hạ chỉ thờ Ơ với cái đẹp.
Tử Hà Băng Cơ trở mình rồi hỏi:
- Công tử nói thật lòng mình chứ?
- Tại hạ chẳng có gì phải giấu giáo chủ.
- Thế mà bổn cung thấy công tử bang khuâng ngơ ngẩn khi thấy ả Cát Vân khoả thân trầm mình dưới làn nước trong cái hồ Ô uế tại trang viện của lão Vương.
Thiên Hải tròn mắt nhìn Tử Hà Băng Cơ:
- Sao giáo chủ lại biết? Chẳng lẽ giáo chủ lại là...
- Thánh Nữ nương nương.
Thiên Hải giật mình ngồi thẳng lưng:
- Thánh Nữ nương nương!
Tử Hà Băng Cơ khoát tay:
- Không bổn cung chỉ thay Thánh Nữ nương nương trong khoảnh khắc đó thôi.
- Giáo chủ đổi giọng giả làm Thánh Nữ nương nương?
Tử Hà Băng Cơ gật đầu:
- Công tử nhận ra chứ?
- Tại hạ ngờ ngợ thôi. Bởi chất giọng của giáo chủ không giống lắm với giọng của Thánh Nữ nương nương. Giọng giáo chủ cũng giống, nhưng quá uy nghiêm.
- Công tử quá tinh tế. Biết bổn cung giả Thánh Nữ nương nương, thế công tử biết Cát Vân là người thế nào không?
- Tại hạ đồng ý giao hôn với Cát Vân bởi có hoàn cảnh riêng.
- Vì hoàn cảnh của Cát Vân ư?
- CÓ tại hạ nữa.
- Nếu vậy phải chọn giữa Xảo Nhi và Cát Vân, công tử chọn ai?
Thiên Hải thừ người bởi câu hỏi của Tử Hà Băng Cơ. Chàng mím môi suy nghĩ rồi nói:
- Vì tình, tại hạ sẽ chọn Xảo Nhi. Cát Vân chỉ là sự đáp nghĩa đền ân.
- Ðã là tình yêu thì không thể nói đến đáp nghĩa đền ân.
Thiên Hải buông tiếng thở dài:
- Ða tạ giáo chủ chỉ giáo.
Tử Hà Băng Cơ chòi tay, ngồi thẳng lên một chút. Lớp băng khí khiến cho ngoại y của nàng áp sát vào người, lộ ra những đường cong tuyệt trên cơ thể khiến cho Thiên Hải không dám nhìn thẳng.
Tử Hà Băng Cơ nói:
- Chúng ta hãy bỏ chuyện đó đi.
- Giáo chủ còn muốn hỏi tại hạ điều gì?
Tử Hà Băng Cơ chòi tay đứng lên. Nàng ghé lưng đứng dựa vào vách băng thạch.
Dáng đứng của nàng thật thanh thoát, kiêu sa khiến cho tim Thiên Hải phải đập rộn.
- Công tử hẳn đã làm chủ được tà khí Thượng Ngươn kiếm pháp?
- CÓ thể nói như vậy.
- Bổn cung rất mừng cho công tử.
- Ða tạ giáo chủ đã quan tâm.
Nàng buông một tiếng thở dài, từ tốn nói thật chậm:
- Nếu công tử nhận sứ mạng của bổn cung đi cứu người thì công tử được quyền tận hưởng tất cả mọi thứ có trên Phong Ma Sơn này, trước khi công tử lên đường.
Mặt Thiên Hải đanh lại:
- Tại hạ nghe giáo chủ nói mà những tưởng chuyến đi này của mình không có ngày trở về.
- chưa hẳn như vậy. Nhưng có một thứ, công tử phải chịu thiệt thòi.
Thiên Hải ve cằm. Chàng vẫn ngồi tựa lưng vào vách băng thạch ngẩng mặt nhìn lên Tử Hà Băng Cơ. Thiên Hải nghĩ thầm:
"Nếu như tại hạ nói thích giáo chủ thì giáo chủ nghĩ sao nhỉ?" Nghĩ như vậy, nhưng Thiên Hải lại nói khác:
- Tại hạ chịu thiệt thòi gì?
- Khi nào công tử nhận lời, và thề trước trời đất sẽ thực thi sứ mạng đó thì bổn cung sẽ nói.
- Nếu như tại hạ không phải giao cái mạng của mình cho sứ mạng đó.
Tử Hà Băng Cơ nhìn thẳng vào mắt chàng:
- Công tử đi cứu người tất có thể mất mạng nếu võ công tầm thường. Chính vì võ công của công tử không tầm thường nên bổn cung mới đặt hy vọng vào công tử.
- Tại hạ không nói mình chết bởi đối phương. Sợ giáo chủ bắt tại hạ tự kết thúc mạng sống của mình thôi.
- Bổn cung không ép buộc Chu Thiên Hải điều đó.
Thiên Hải nghe Tử Hà Băng Cơ nói mà nghĩ thầm:
"Hoạt Thần giáo chủ đúng là một người kín đáo. Nàng kín như hũ nút. Chỉ những điều không đáng nói thì nàng mới nói ra với. Hẳn giáo chủ đã có sự sắp xếp." Thiên Hải vừa nghĩ, vừa xoa trán:
- Nếu đúng như giáo chủ nói thì tại hạ chẳng có lý do gì phải từ chối.
Thiên Hải ngẩng mặt nhìn lên trên trần băng động, mỉm cười từ tốn hỏi:
- Tại hạ mạn phép hỏi giáo chủ một điều này.
- Công tử cứ hỏi.
Thiên Hải từ từ chói tay đứng lên. Hai người đối mặt nhìn nhau. Cả hai như thể muốn dùng mắt của mình để đọc những ý nghĩ đang tồn đọng trong đầu người kia.
Nụ cười thoạt hiện trên hai cánh môi Thiên Hải, rồi mặt chàng nhanh chóng đanh lại, tạo ra những nét cương nghị quyết đoán đến lạnh lùng.
Thiên Hải rít một luồng chân khí căng phồng lồng ngực, rồi nói:
- Giáo chủ đã nói, nếu tại hạ nhận lãnh sứ mạng cứu người mà giáo chủ sắp giao thì tại hạ được quyền tận hưởng tất cả mọi thứ có trên đỉnh Phong Ma Sơn này?
Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ gật đầu.
- Ðúng. Bổn cung đã thốt ra lời đó thì sẽ thực hiện đúng lời nói của mình.
Thiên Hải mỉm cười, nhún vai:
- Tại hạ vừa nhận ra giáo chủ là một đoá hoa tuyệt đẹp. Ðoá hoa kia chẳng thể nào tìm được trên thế gian này. Nếu như tại hạ nảy ý muốn làm chủ đoá hoa đẹp đó thì sao?
Tử Hà Băng Cơ im lặng.
Thiên Hải nghĩ thầm:
"Nàng đang đắn đo. Mình đã hỏi một câu khiến cho nàng ta không thể không thể trả lời được Thiên Hải cười thầm với ý nghĩ đó.
Tử Hà Băng Cơ chớp mắt rồi từ tốn nói:
- Ý muốn của công tử sẽ được bổn cung đáp ứng.
Nàng bước đến một bộ:
- Bổn cung vẫn còn là một trinh nữ.trong trắng, nhưng vẫn sẵn lòng trao thân này cho công tử, nếu công tử nhận lời.
Thiên Hải thẫn thờ, bởi sự quả quyết của Tử Hà Băng Cơ. Chàng đứng phỗng ra như bị trời trồng, mãi một lúc sau mới thốt ra lời:
- Tại hạ đòi hỏi một điều như thế mà giáo chủ vẫn bồi đáp ư?
- Tất cả những gì có trên Phong Ma Sơn này đều được dâng hiến cho công tử, kể cả bổn cung.
Thiên Hải buông một tiếng thở dài:
- Giáo chủ khiến cho tại hạ nôn nao muốn nhận ngay sứ mạng kia.
Thiên Hải chắp tay ra sau lưng:
- Tại hạ chỉ được mỗi một yêu cầu thôi, phải không?
- Tất cả mọi thứ đều thuộc về công tử, nhưng chỉ có một điều này, công tử được chọn một mỹ nữ trước khi lên đường thực hành sứ mạng. Nếu chọn bổn cung thì không chọn Xảo Nhi và ngược lại.
- Tại hạ lại phải lựa chọn?
- Ðúng. Ðối với bổn cung, chữ tình rất nặng. Một khi mỹ nhân nào được công tử chọn thì mãi mãi thuộc về người, dù bất cứ chuyện gì xảy ra với người.
- Nếu tại hạ chết thì người tại hạ chọn cũng phải đội tang thờ suốt đời, không được tái giá.
- Công tử muốn như vậy không?
- Ðã là cong người thì ai mà chẳng ích kỷ. Nhưng tại hạ không nỡ ép người ta khổ vì mình mãi đâu.
Tử Hà Băng Cơ mỉm cười:
- Vậy trên Phong Ma sơn này, công tử chọn ai?
Thiên Hải nhìn Tử Hà Băng Cơ từ tốn nói:
- Theo giáo chủ thì tại hạ chọn ai?
Hai cánh môi của nàng điểm một nụ cười đầy ẩn ý. Nàng từ từ xoay lưng về phía Thiên Hải. Chàng còn chưa biết Tử Hà Băng Cơ định làm gì thì nàng đã tự kéo trễ xiêm y mình xuống qua khỏi bờ vai. Làn da trắng như ngọc lưu ly hiện ra qua màn hàn khí đập vào mắt Thiên Hải. Tử Hà Băng Cơ nói:
- Tử Hà Băng Cơ đẹp chứ?
- Giáo chủ rất đẹp, nhưng rất tiếc tại hạ lại thích Xảo Nhi.
Tử Hà Băng Cơ đứng thừ ra rồi từ từ quay lại đối mặt với Thiên Hải:
- Công tử đã chọn Xảo Nhi?
Thiên Hải gật đầu.
Ðôi lưỡng quyền của Tử Hà Băng Cơ ửng hồng, không biết nàng thẹn hay nàng giận.
Buông một tiếng thở dài, Tử Hà Băng Cơ nói:
- Không ngờ bổn cung lại là một kẻ vô duyên đến như vậy.
Nàng nói xong, bước theo mấy bậc tam cấp để lên trên.Thiên Hải cảm nhận Hoạt Thần giáo chủ có nỗi lòng thật ai oán bi luỵ.
Thiên Hải nhìn theo sau lưng Tử Hà Băng Cơ, nói:
- Giáo chủ!
Tử Hà Băng Cơ dừng bước từ từ quay lại:
- Công tử đã suy nghĩ lại.
Thiên Hải lắc đầu:
- Tại hạ muốn biết tục danh của giáo chủ.
- Tử Hà Băng Cơ không phải là tục danh của bổn cung hay sao?
- Thiên Hải lắc đầu:
- Tại hạ biết tục danh kia của ai. Tử Hà Băng Cơ là mẫu thân của Dao Bội Như.
Mặt Hoạt Thần giáo chủ đanh hẳn lại:
- Lão Ngươn Nhi nói cho công tử biết.
Thiên Hải gật đầu.
Nàng nhìn Thiên Hải, lạnh lùng cất tiếng:
- Thế công tử không muốn bổn cung là Tử Hà Băng Cơ à?
- Tử Hà Băng Cơ chỉ là một cái tên nếu giáo chủ thích thì cứ dùng, chẳng có gì quan trọng cả. Nhưng chỉ vì tại hạ thắc mắc, sao giáo chủ lại không chọn cái tên khác mà lại chọn cái tên Tử Hà Băng Cơ.
Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ buông một tiếng thở dài, nàng quay lưng vừa bước đi,vừa nói:
- Bổn cung thích được là Tử Hà Băng Cơ.
Thiên Hải im lặng. Câu trả lời của Tử Hà Băng Cơ khiến cho chàng phải suy nghĩ, Cùng với tiếng đập thình thịch của trái tim mình.
Thiên Hải từ từ ngồi xuống trở lại hồ băng khí. Chàng nhìn lên trần băng động, suy nghĩ mông lung.
Thiên Hải chau mày, nhẩm nói:
- Mạc Kình yêu Hằng Hằng như một người điên. Mình chỉ nghĩ trên đời này có một mình gã là kẻ lụy về tình. Bây giờ thì biết thêm một người thứ hai. Xem chừng Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ còn nặng tình hơn gã họ Mạc kia.
Thiên Hải chau mày nghĩ tiếp:
"Nàng ta lụy về tình, sao lại sẵn sàng trao thân cho mình vì cái sứ mạng cứu người nào đó. Sứ mạng kia hơn cả tình yêu của Tử Hà Băng Cơ chăng?" Thiên Hải như bừng nghĩ ra, vì sao Tử Hà Băng Cơ lại hành động như vậy. Chàng nhẩm nói:
- Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung. Ngự tiền sứ... chẳng lẽ là...
Thiên Hải từ từ ngồi trở lại hồ băng khí với những câu hỏi dồn dập hiện ra trong tâm trí chàng.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 21:06:36 | Xem tất
HỒI 35 - DUYÊN NỢ BẤT PHÂN
Thiên Hải đứng trước bàn hương án với Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ. Trên bàn hương án đó là tấm bài vị của Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung và thanh trường kiếm với chiếc vỏ kiếm chạm khắc hình con giao long cỡi mây.
Tử Hà Băng Cơ chuốc rượu ra ba chiếc chén ngọc rồi nói:
- Công tử hãy thề với trời đất, sẽ thay Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung thực hiện sứ mạng của người, bảo hộ thánh giá đương kim hoàng thượng.
Thiên Hải nhìn tấm bài vị Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung khẳng khái nói:
- Tại hạ Chu Thiên Hải, đứng giữa trời đất nguyện thay Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung đảm đương chức phận bảo hộ thánh giá đương kim hoàng thượng. Nếu như Thiên Hải nói hai lời thì trời tru đất diệt.
Lời vừa dứt trên cửa miệng Thiên Hải thì một tia sét bỗng trỗi trỗi lên trên không trung, tạo ra một tiếng sấm làm rung động cả khoảng không gian trên Phong Ma sơn.
Tiếng sét và tiếng sấm đó khiến mọi người phải ngẩng lên nhìn trời.
Tử Hà Băng Cơ từ tốn nói:
- càn khôn đã tiếp nhận lời thề của thiếu hiệp. Nếu người nói hai lời thì trời tru đất diệt người.
Tử Hà Băng Cơ nói xong bưng lấy một chén rượu rưới trước bàn hương án. Nàng vừa tưới rượu lên mặt đất, vừa nói:
- Ngự tiền sứ Vương huynh! Tử Hà Băng Cơ đã tìm được người thay thế huynh.
Huynh sống trong cảnh giới nào cũng phải chứng kiến cho lời nói của ta.
Buông một tiếng thở dài, Tử Hà Băng Cơ đặt chén rượu xuống bàn hương án. Bưng chén thứ hai, nàng trịnh trọng dâng bằng hai tay đưa qua Thiên Hải:
- Thiếu hiệp! Bổn cung thay mặt Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung, mời thiếu hiệp chén rượu này.
Thiên Hải đón lấy chén rượu.
Tử Hà Băng Cơ bưng chén rượu thứ ba:
- Bổn cung là người chứng cho lời thề của thiếu hiệp.
Hai người cùng uống cạn số rượu trong chén.
Thiên Hải đặt chén xuống bàn cùng với Tử Hà Băng Cơ, hai người nhìn nhau Tử Hà Băng Cơ từ tốn nói:
- Bổn cung đã sắp xếp tất cả mọi thứ để thiếu hiệp gặp Xảo Nhi cô nương.
Nàng quay lại nhìn Du Mạn Ngọc:
- Ðưa Chu thiếu hiệp đến biệt sảnh loan phòng.
Thiên Hải cau mày:
- Sao lại là loan phòng?
Tử Hà Băng Cơ không đáp lời chàng.
Du Mạn Ngọc bước đến bên Thiên Hải:
- Mới thiếu hiệp.
Thiên Hải nóng lòng muốn gặp Xảo Nhi nên cũng không hỏi. Chàng nhìn lại Tử Hà Băng Cơ gượng cười.
- Giáo chủ đừng nghĩ tại hạ là người trăng hoa.
- Bổn cung không nghĩ như vậy đâu. Mà đây là những gì mà công tử phải được hưởng trước khi thực thi sứ mạng của mình.
- Tại hạ không ngờ giáo chủ lại chu đáo như vậy.
Thiên Hải nói xong, bước theo Mạn Ngọc. Du Mạn Ngọc đưa chàng đến một toà lầu nguy nga tráng lệ, được kiến tạo lưng chừng Phong Ma sơn. Bên ngoài ta biệt sảnh là một hoa viên với muôn ngàn sắc hoa đua nhau khoe hương sắc dẫn dụ bầy bướm. Ở đây có thể phóng tầm mắt nhìn ra bốn phương tám hướng để nhận thấy vẻ hùng vĩ của Phong Ma sơn được tạo bởi bàn tay của hóa công.
Du Mạn Ngọc dừng bước:
- Thiếu hiệp! Xảo Nhi đang đợi người.
Thiên Hải ôm quyền xá Du Mạn Ngọc.
- Ða tạ cô nương đã dẫn đường.
Thiên Hải bước đến mở cửa biệt sảnh. Chàng sững sờ khi thấy Xảo Nhi đã đợi sẵn trong biệt phòng, và lại vận trang phục song hỷ.
Thiên Hải bước vào, giả lả nói:
- Hê! Xảo Nhi muội muội định cho huynh sự bất ngờ gì đây.
Xảo Nhi nhìn Thiên Hải gần như không chớp mắt:
- Thiên Hải huynh đó ư?
- Muội không nhận ra huynh à?
Xảo Nhi bước vội vã đóng cửa biệt sảnh lầu.
Thiên Hải cau mày hỏi nàng:
- Muội gặp huynh sao lại gấp gáp đóng cửa biệt lầu?
Chàng nắm tay Xảo Nhi nói:
- Nào! Nói cho huynh nghe những gì đã xảy ra với muội. Tại sao muội lại Ở đây?
Xảo Nhi khẩn trương nói:
- Ðại ca! Những gì đáng nói, muội sẽ nói sau. Bây giờ đại ca phải nghe muội.
- Muội muốn huynh làm gì?
- Huynh phải đào thoát khỏi đây ngay.
Thiên Hải nhăn mặt:
- Ðào thoát là sao?
Xảo Nhi lung túng, bối rối. Nàng khẩn trương nói:
- Bất cứ chuyện gì xảy ra với muội, muội cũng chịu được cả. Muội có chết cũng chịu nữa, nhưng huynh phải mau đào thoát khỏi Phong Ma sơn này.
Thiên Hải cau mày, lắc đầu:
- Muội nói mà huynh chẳng hiểu gì cả. Tại sao phải đào thoát khỏi Phong Ma sơn.
Huynh thấy giáo chủ Tử Hà Băng Cơ rất tốt với huynh, thậm chỉ huynh đã nhận lời thực thi thiên chức của Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung bảo hộ thánh giá, giáo chủ mới cho gặp muội.
Thiên Hải mỉm cười nắm tay Xảo Nhi:
- Muội đừng lo cho huynh. Nghe ta nói đây.
Xảo Nhi lắc đầu:
- Huynh phải nghe muội nói trước đã.
- Muội muốn nói gì?
- Dù huynh có nhận lời bảo hộ thánh giá thay Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung thì cũng phải đào thoát khỏi chốn này.
- Nếu huynh trốn thì Tử Hà Băng Cơ giáo chủ sẽ hiểu lầm. Không được đâu.
- Muội van xin huynh mà.
- Tại sao muội lại van xin huynh? VÕ công của huynh bây giờ không phải như trước đây muội gặp đâu. Huynh đã luyện thành thk, lại thêm Dịch Cân Kinh, Kim Càng Chỉ và cả thuật Phi Ma độn hình.
- Dù cho huynh có võ công kỳ tuyệt như thế nào thì cũng phải đào thoát khỏi đây thôi, nếu không muốn tuyệt giống, tuyệt dòng.
Thiên Hải thẫn thờ:
- Cái gì mà tuyệt giống, tuyệt dòng? Nói cho huynh nghe xem nào.
Xảo Nhi mím môi.
Nàng cất giọngtrangtrọng:
- Ðể thực thi sứ mạng thay Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung, huynh phải chịu cung hình.
- Cung hình? Nghĩa là Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ muốn biến huynh thành thái giám?
Xảo Nhi gật đầu.
Thiên Hải bật cười giòn giã. Chàng vừa cười vừa nói:
- Chu Thiên Hải biến thành thái giám. Làm thái giám thì chắc chắn tuyệt dòng, tuyệt giống rồi.
Chàng nhìn Xảo Nhi:
- Xảo Nhi muội muội! Sao Hoạt Thần giáo chủ Tử Hà Băng Cơ muốn huynh biến thành thái giám?
- Ngự tiền sứ thì đảm đương chức phận bảo hộ thánh giá đường đường chính chính.
Còn huynh thì đâu có danh tước gì trong triều đình phải làm thái giám rồi.
Thiên Hải nhướn mày cười nắc nẻ chàng vừa cười vừa nói:
- Thảo nào mà giáo chủ Tử Hà Băng Cơ lại cho Thiên Hải muốn tận hưởng tất cả mọi thứ Ở trên đỉnh Phong Ma sơn này. Thì ra để thực hiện sứ mạng kia, huynh phải trở thành thái giám.
Thiên Hải lắc đầu:
- Huynh đâu muốn làm thái giám.
- Muội cũng đâu muốn huynh biến thành thái giám. Chính vì thế mới nói huynh mau trốn khỏi biệt lầu này.
Thiên Hải buông một tiếng thở dài:
- Nếu huynh trốn đi thì hóa ra những lời thề của huynh chỉ là ngôn phong của bọn tiểu nhân bỉ ổi, chỉ biết nói rồi cao chạy xa bay. Không chừng trời tru đất diệt.
- Nhưng nếu huynh thực hiện lời thề đó thì sẽ biến thành thái giám.
Thiên Hải nhìn Xảo Nhi:
- Muội muội biết vì sao Tử Hà Băng Cơ giáo chủ đưa huynh đến biệt phòng này không?
Xảo Nhi lắc đầu:
Thiên Hải nói:
- Muội không biết tại sao lại vận trang phục song hỷ làm cô dâu.
- ơ! Trang phục này do Du Mạn Ngọc thần pháp trang điểm cho muội. Du Mạn Ngọc nói, muội vận trang phục này sẽ được gặp huynh.
- Hê! Tử Hà Băng Cơ giáo chủ có ý hết rồi đó.
- Ý gì?
Thiên Hải nhướn mày mỉm cười nói:
- Hoạt Thần giáo chủ đã sắp xếp tất cả. Người không muốn huynh tuyệt dòng tuyệt giống nên mới sắp xếp cho huynh được gần muội.
Sắc diện Xảo Nhi đỏ bừng lên vì thẹn.
Thiên Hải nói tiếp:
- Tại băng động, Tử Hà Băng Cơ nói huynh chọn bất cứ ai trên Phong Ma sơn để chung chăn gối đều được, kể cả người. Huynh...
Chàng bỏ lửng câu nói.
Mặt Xảo Nhi càng ửng hồng hơn.
- Huynh đã chọn...
Thiên Hải buông một tiếng thở dài:
- Thật ra huynh chỉ muốn gặp muội thôi, chứ không có ý gì cả đâu.
Xảo Nhi thở dài, nói:
- Muội... muội...
Thiên Hải mỉm cười:
- Xảo Nhi đừng sợ. Huynh không sàm sỡ với muội đâu.
Nàng lắc đầu:
- Muội không có ý xem thường huynh, nhưng muội không muốn huynh tuyệt giống.
Nàng mím môi nhìn Thiên Hải:
- Thiên Hải huynh! CÓ lẽ đây là ý trời. Muội... muội...
- Huynh không bắt muội vì huynh làm mất sự trong trắng của mình.
xảo Nhi nhìn vào mắt Thiên Hải:
- Huynh có thật lòng yêu muội không?
- Xảo Nhi! Huynh yêu muội, nhưng huynh không muốn đoạt sự trong trắng của muội bằng sự ích kỷ của mình.
Xảo Nhi nép đầu vào vai Thiên Hải:
- Huynh... Ca ca... Xảo Nhi cũng yêu ca ca.
Thiên Hải đẩy nàng ra:
- Xảo Nhi! Muội nói thật chứ?
Nàng gật đầu:
- Muội không giấu ca ca điều gì cả đâu. Muội chính là Thánh Nữ nương nương đã truyền cho huynh ba chiêu kiếm tại ngôi nhà hoang.
Nàng cúi mặt nhìn xuống mũi hài mình.
Thiên Hải ôm nàng:
- Xảo Nhi!
Chàng ngửi được mùi hương nhè nhẹ phả ra từ bộ y trang song hỷ của Xảo Nhi. Mùi hương kia vừa xông vào khứu giác thì đan điền của Thiên Hải như thể có lửa nóng xuất hiện cùng với cảm giác nao nao đòi dục tình.
Thiên Hải giật mình đẩy Xảo Nhi ra, buột miệng nói:
- Lạ quá!
Xảo Nhi ngây người ra nhìn chàng:
- Ca ca sao vậy?
Nàng vừa thốt dứt câu thì mặt đã biến sắc qua màu đỏ ửng. Xảo Nhi nheo mày nói:
- Lạ quá!
Thiên Hải nói:
- Muội thấy trong nội thể ra sao?
Xảo Nhi đỏ mặt.
Nhìn nét mặt Xảo Nhi, Thiên Hải nhận ra nàng cũng đang rơi vào tình trạng chẳng khác gì mình.
Thiên Hải lùi lại ba bước nghĩ thầm:
"Chén rượu và mùi hương trên trang phục của Xảo Nhi kích dục mình".
Thiên Hải lắc đầu.
Chàng bất giác ngửi ống tay áo mình, kịp phát hiện trên trang y của mình cũng có mùi hương đó.
Thiên Hải mím môi:
"Tử Hà Băng Cơ muốn mình giao hợp với Xảo Nhi trước khi biến thành thái giám." Thiên Hải nghĩ đến đây thì đầu óc mụ mẫm chỉ còn đọng lại ý niệm phát dục.
Thiên Hải rống lên:
- Không được. Như thế này là không được. Du Mạn Ngọc thần pháp? Các người đâu rồi?
Du Mạn Ngọc từ ngoài đẩy cửa bước vào, nàng nhìn Thiên Hải và Xảo Nhi:
- Hai người chưa...
Thiên Hải rống cổ, gượng nạt Du Mạn Ngọc:
- Trong chén rượu và trang y của tại hạ có độc dược gì?
- ÐÓ chỉ là dược thảo "Giao hoà âm dương" giúp thiếu hiệp.
Thiên Hải nghiến răng cố nén dục tính bởi sự kích thích của "Giao hoà âm dương" gượng nói:
- Giao hoà đơn cái con khỉ.
Chàng lỗ mãn nói như thét:
- Tử Hà Băng Cơ giáo chủ tệ lắm. Tệ lắm! Làm chuyện gì cũng giấu giấu diềm diềm, chẳng bàn bạc gì với tại hạ.
Thiên Hải nhăn mặt cố nói tiếp:
- Nếu ta không phát hiện ra thì đã tẩu hoả nhập ma rồi.
Du Mạn Ngọc ngơ ngác nhìn Thiên Hải.
Thiên Hải rít một luồng chân khí. Chàng vừa nói vừa vận công thi triển "Tục hoàng công" tuyệt học bí truyền của Tuệ Thông đại sư đã truyền cho lúc Ở trong cổ động.
- Tại hạ đã biến thành thái giám từ lâu rồi.
Du Mạn Ngọc trợn tròn hai mắt to hết cỡ. Nàng cứ như mình nghe nhầm mà hỏi lại Thiên Hải:
- Sao, công tử đã biến thành thái giám rồi ư?
- Chẳng lẽ ta nói ngoa với Mạn Ngọc thần pháp. Không tin thì bảo giáo chủ của các người khám xét đi.
Thiên Hải dấn đến bên Du Mạn Ngọc chìa tay:
- Mau đưa thuốc giải Giao hoà âm dương thảo nếu không, bổn thiếu gia tẩu hoả nhập ma mất.
Du Mạn Ngọc vội lấy thuốc giải đặt vào tay Thiên Hải. Chàng cho thuốc giải vào miệng rồi vận công điều tức. Chàng vừa vận công điều tức vừa hoàn thành nốt phần còn lại của Tục hoàng công.
Khi tất cả hoả dục trong nội thể đã tan biến, chàng mới thở phào một tiếng, rồi tò mò lần tay xuống vùng hạ đẳng. Thiên Hải bật cười giòn giã với trạng thái quái dị của mình.
chàng nghĩ thầm:
"Cái lão hoà thượng Bất Giới chế tác ra công phu quái dị này thế mà được việc đấy.
ông trời còn thương mình. Bất Giới hoà thượng Tuệ Thông ơi, Thiên Hải này chắc phải tìm lão để bái làm sư phụ." Tử Hà Băng Cơ cùng với hai ả a hoàn bước vào, nàng nhìn Thiên Hải bằng ánh mắt xét nét, nghi ngờ.
Thiên Hải nhìn nàng. Chàng "hừ" nhạt một tiếng rồi nói:
- Giáo chủ định cho tại hạ rơi vào tình trạng tẩu hoả nhập ma đó ư?
- Bổn cung không biết.
Tử Hà Băng Cơ nhìn sang Du Mạn Ngọc.
Hiểu cái nhìn của Tử Hà Băng Cơ. Du Mạn Ngọc bước đến dìu Xảo Nhi đi. Thiên Hải hỏi:
- Giáo chủ đưa Xảo Nhi đi đâu?
- Giải độc giao hoà âm dương cho nàng.
Thiên Hải thở phào:
- Tại hạ thỉnh cầu giáo chủ chăm sóc cho Xảo Nhi.
- Bổn cung sẽ chăm sóc cho nàng.
Tử Hà Băng Cơ bước đến đối mặt với Thiên Hải:
- Xảo Nhi hẳn đã nói tất cả với thiếu hiệp?
Thiên Hải gật đầu:
- Tại hạ không ngờ giáo chủ muốn biến tại hạ thành thái giám.
- Nếu thiếu hiệp không thành thái giám thì chẳng thể nào thực hiện được sứ mạng dã tuyên thệ với trời đất.
- Nhưng muốn gì thì giáo chủ cũng phải bàn với tại hạ.
- Một người như thiếu hiệp thì chẳng bao giờ muốn tuyệt dòng tuyệt giống.
Thiên Hải bật cười giòn giã. Chàng vừa cười vừa nói:
- Giáo chủ sai rồi...
- Bổn cung sai chỗ nào? Nếu như thiếu hiệp không trở thành thái giám thì không bao giờ bước chân vào cấm thành để bảo giá cho hoàng thượng. Chính vì thế mà bổn cung mới cho thiếu hiệp...
- Tại hạ biết ý của giáo chủ rồi. Giáo chủ hẳn không muốn tại hạ bị tuyệt dòng, tuyệt giông.
Tử Hà Băng Cơ gật đầu.
Thiên Hải bật cười giòn giã. Chàng vừa cười vừa nói:
- Tại hạ đâu muốn giáo chủ dụng cung hình với mình.
- Không nên dụng đến thuật cung hình thì sao thiếu hiệp trở thành thái giám được.
Thiên Hải khoát tay:
- Tại hạ trở thành thái giám từ lâu rồi.
Ðôi chân mày của Tử Hà Băng Cơ chau lại:
- Thiếu hiệp trở thành thái giám từ lúc nào?
- Từ lú c tại hạ luyện Thượng Ngươn kiếm pháp.
Thiên Hải vừa nói vừa mỉm cười.
Tử Hà Băng Cơ nhìn chàng khẽ lắc đầu.
Thiên Hải nhướn mày nói:
- Giáo chủ hẳn không tin lời của Thiên Hải. Không tin thì hẳn giáo chủ phải kiểm chứng.
- Thiếu hiệp đồng ý cho bổn cung kiểm chứng.
Thiên Hải gật đầu:
- Chỉ sợ cung chủ Ô uế thần nhãn tinh anh trong suốt.
Tử Hà Băng Cơ lắc đầu:
- Bổn cung không ngại đâu.
- Giáo chủ đã không ngại thì tại hạ đây cũng rất sẵn lòng để cho người kiểm chứng.
Nhưng tại hạ thỉnh cầu giáo chủ không được thổ lộ điều này với bất cứ ai.
- Bổn cung hứa.
Thiên Hải nhìn Tử Hà Băng Cơ mỉm cười nghĩ thầm:
"Không biết Tử Hà Băng Cơ có phát hiện ra thuật "Tục hoàng công" của lão hoà thượng Bất Giới không?" Tử Hà Băng Cơ ra dấu cho hai ả thị nữ lui ra.
Còn Thiên Hải thì bước đến lấy vò rượu mười cân tu ừng ực. Tử Hà Băng Cơ đặt nhẹ ngón tay trỏ lên mê huyệt của Thiên Hải. Nàng bặm môi suy nghĩ một lúc rồi từ tốn nói:
- Nếu sự thật đúng như công tử nói, bổn cung...
Tử Hà Băng Cơ bỏ lửng câu nói giữa chừng, thay vào đó là một tiếng thở dài.
Thiên Hải mỉm cười:
- Cung chủ tiếc cho tại hạ.
Tử Hà Băng Cơ nhìn Thiên Hải, khẽ gật đầu:
- Một đoá kỳ hoa của võ lâm, thế mà...
Nàng nói đến đây thì điểm vào mê huyệt của Thiên Hải. Chàng lịm đi trong nỗi hồi hộp lo âu sợ cung chủ sẽ phát hiện ra thuật Tục Hoàng công mà Bất Giới hoà thượng đã truyền cho mình.
Trước khi mất hẳn thần thức. Thiên Hải còn lẩm nhẩm nói:
- Ta không muốn làm thái giám đâu.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 21:08:10 | Xem tất
HỒI 36 - THÂM CUNG BÍ SỬ
Thiên Hải hồi tỉnh. Cảm nhận đầu tiên của chàng là đầu óc nặng trịch như búa bổ, thứ hai là mình chẳng có lấy một lớp vải che thân, thứ ba là có mùi hương trầm phả vào khứu giác. Thiên Hải thầm nhủ:
- Mình đang Ở đâu đây?
Thiên Hải vừa suy nghĩ vừa cố nhớ lại chuyện gì đã xảy ra. Xương sống chàng lạnh ngắt khi những gì đã xảy ra quay lại với hồi ức của chàng.
Thuận tay, Thiên Hải từ từ đặt vào vùng hạ đẳng. Chàng thở phào nhẹ nhõm khi không thấy vết đao hay vết cắt nào. Thiên Hải mỉm cười nhủ thầm:
"Ða tạ lão đại sư Bất Giới hòa thượng. Nếu Thiên Hải có quay lại Thiếu Lâm, nhất định sẽ bưng đến cho lão cả một vò Vương tửu của hoàng thượng để khoản đãi." Thiên Hải xoa trán chờ cho đầu mình bớt cảm giác nặng óc, mới nhỏm người ngồi lên.
- Tiểu tử! Ngươi tỉnh rồi à?
Thiên Hải nghe giọng nói eo éo, tò mò vén rèm nhìn ra. Ngồi trên chiếc đôn đặt bên cạnh tràng kỷ của chàng là một lão già, râu tóc bạc phơ, vận đồ Tổng quản thái giám.
Thiên Hải ôm quyền:
- Lão công công.
Lão thái giám khoát tay:
- Tiểu thái giám không cần nói, lão phu cũng biết ngươi là ai.
- Tử Hà Băng Cơ cung chủ đã đưa vãn bối đến đây.
Lão thái giám gật đầu:
- Tiểu thái giám đã hôn mê suốt ba ngày. Giờ thấy trong người thế nào?
- Dạ, vẫn bối chỉ thấy đói và thèm rượu.
- Ðiều đó không khó đối với lão phu đâu.
Lão cầm lấy chiếc chuông vàng lắc liền ba hồi chuông. Từ ngoài, hai ả a hoàn vận trung cung nữ bước vào.
Lão công công đứng lên nhìn hai nàng đó nói:
- Hai ngươi tắm rửa thay đồ cho tiểu thái giám rồi dẫn đến biệt phòng của lão phu.
- Thưa vâng.
Lão công công nhìn lại Thiên Hải:
- Lão phu đặt tên cho ngươi là Tiểu Thuận Tử.
- Ða tạ lão công công.
Lão công công vuốt râu:
- Tiểu Thuận Tử tắm rửa xong, thay đổi y trang rồi đến gặp lão phu Ở biệt phòng.
Thiên Hải gật đầu.
Hai ả cung nữ chờ cho lão công công bước hẳn ra ngoài mới làm phận sự của mình.
Thiên Hải tưởng như mình là một đứa trẻ mới lên hai lên ba được chăm chút bởi hai bà bảo mẫu vừa tinh nghịch, vừa thuần thục trong việc chăm lo cho mình.
Hai ả cung nữ dùng miếng bọt biển nhẹ nhàng chà xát lên cơ thể Thiên Hải. Thỉnh thoảng họ lại nhìn nhau cười khúc khích.
Thiên Hải buột miệng hỏi:
- Hai người cười cái gì vậy?
Ả cung nữ đứng bên phải cúi xuống vuốt miếng bọt biển từ ngực Thiên Hải cố ý kéo dài tới vùng hạ đẳng. Chàng vội vã nắm tay nàng lại.
Ả nguýt thiên hải:
- Tiểu Thuận Tử còn ngại ngùng gì nữa? Giờ ngươi đâu khác gì Tú Lan và Tú Trinh.
Thiên Hải ngửa mặt cười.
Tú Lan và Tú Trinh cũng cười theo chàng. Thiên Hải cắt ngang tràng cười rồi nói:
- Ta khác hai nàng đó.
Tú Trinh nhướn mày, ghé miệng vào tai Thiên Hải:
- Khác chỗ nào? Tiểu Thuận Tử giờ đâu còn là nam nhân mà nói là khác với Tú Trinh và tú lan chứ?
Tú Trinh vừa nói vừa vuốt cằm Thiên Hải:
- Sau này Tiểu Thuận Tử cũng chẳng còn râu để mà khác nữa.
Tú Lan mỉm cười, gỡ tay Thiên Hải rồi áp miếng bọt biển vào vùng kín của chàng.
Nàng vừa xoa bọt biển, vừa nói:
- Tú Lan tiếc cho Tiểu Thuận Tử quá. Trong này đầy những trang mỹ nữ tuyệt sắc, thế mà Tiểu Thuận Tử lại chẳng còn làm gì được.
Nàng nhìn Tú Trinh bật cười:
- Ở trong này tất cả những nam nhân như Tiểu Thuận Tử đều là những gã vô dụng.
Mập thây, mập người nhưng chẳng khác gì những con gà trống thiến. Chẳng biết gáy, chẳng biết vỗ cánh và cũng chẳng làm được cái chuyện bé xíu kia.
Tú Lan nói dứt câu cùng Tú Trinh cười lên khanh khách. Thiên Hải nhìn hai nàng Tú Lan và Tú Trinh. Thấy họ cười, chàng cùng bật cười theo với ý nghĩ thầm:
"Bổn thiếu gia không phải như những gã thái giám tầm thường kia đâu." Tú Trinh hỏi lại:
- Tú Lan nói đúng sao Tiểu Thuận Tử cười?
Thiên Hải vừa cười, vừa đáp lời Tú Trinh:
- Nếu Tú Lan nói không đúng thì ta đâu có cười. ối trời ơi! Làm thân nam nhi sống giữa đàn tiên nữ xinh đẹp, mà chẳng làm trò trống gì thì đúng là gà trống thiến thật.
Nghe Thiên Hải nói như vậy, Tú Lan và Tú Trinh càng cười lớn hơn.
Tú Lan hỏi:
- Thế Tiểu Thuận Tử có làm gì khác hơn lũ gà trống thiến kia không?
- Nàng hỏi ta ư?
Tú Lan gật đầu.
Thiên Hải thẹn đỏ bừng mặt.
Thấy chàng thẹn, Tú Lan càng bỡn cợt nhiều hơn:
- Tiểu Thuận Tử cũng chẳng khác gì những gã thái giám kia à?
Tú Lan vừa nói, vừa nâng cằm Thiên Hải:
- Khôi ngô tuấn tú như thế này mà lại là thái giám. Tiếc thật, tiếc thật.
Tú Trinh bước đến trước mặt Thiên Hải. Nàng thản nhiên kéo trịch y trang quá nửa, phô cả chiếc yếm hồng bên trong được may bằng lụa mỏng không đủ che đôi gò bồng đảo căng cứng.
Nàng ưỡn người chìa cả vùng thượng đẳng có đôi nhũ hoa đến sát mặt Thiên Hải:
- Tiểu Thuận Tử thấy có đẹp không?
- Ðẹp lắm!
- Thấy đẹp mà Tiểu Thuận Tử chẳng làm sao hưởng được nó đây, cho dù Tú Lan có trao tặng cho ngươi.
Trong khi Tú Lan nói thì Tú Trinh bất giác thò tay xuống vùng hạ đẳng của Thiên Hải, Thiên Hải vội nắm lấy tay nàng:
- Hê! Bổn thiếu gia cũng như những gã thái giám khác thôi làm gì mà nàng cứ khám ta hoài vậy?
Tú Trinh đỏ mặt:
- Tú Trinh hy vọng nó còn sót lại chút đỉnh đấy mà.
Thiên Hải "hừ" nhạt rồi nói:
- Hai nàng bỡn cợt như thế đủ rồi, không sợ Tiểu Thuận Tử bổn thiếu gia tâu với lão công công à? Nếu Tiểu Thuận Tử tâu hót với lão công công, không biết Tú Lan và Tú Trinh sẽ bị lão công công trừng phạt như thế nào đây?
Tú Trinh và Tú Lan biến sắc, vẻ mặt hớn hở ban đầu không còn nữa, mà thay vào đó là sự lo âu Tú Trinh buông tiếng thở dài, miễn cưỡng nói:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi đừng tâu với lão công công!
Thiên Hải nói:
- Lão công công không phải là gà trống thiến sao hai nàng sợ?
Sắc diện Tú Trinh và Tú Lan xanh tái, sau khi nghe Thiên Hải thốt ra câu nói này.
Tú Lan nói:
- Tiểu Thuận Tử! Chẳng qua chúng tôi vui đùa một chút đáy mà. Nếu Tiểu Thuận Tử không thích thì thôi, hai chúng tôi sẽ không bỡn cợt nữa. Chứ đừng tâu với lão công công. Lão công công sẽ trừng phạt Tú Trinh và Tú Lan.
- Hai nàng sẽ bị trừng phạt như thế nào?
- Lão công công sẽ cho người căng hai chúng tôi ra để đánh, đánh cho khi chết thì thôi.
Thiên Hải tròn mắt khi nghe Tú Lan nói như vậy:
- Chỉ một chút xíu như thế mà hai nàng bị lão công công căng ra đánh cho đến chết Tú Trinh và Tú Lan cùng gật đầu.
Thiên Hải buông một tiếng thở dài:
- Biết như vậy sao hai nàng còn dám bỡn cợt với Tiểu Thuận Tử mà không sợ chết?
- Tiểu Thuận Tử là tiểu thái giám mới nhập nội cung. Hẳn chưa biết quy lệ của nội cung nên Tú Trinh và Tú Lan mới dám chọc ghẹo đôi chút. Ơ trong nội cung, Tú Trinh và tú Lan cũng buồn lắm.
Tú Lan buông tiếng thở dài nói tiếp theo lời Tú Trinh:
- Bị tiến cung, sống trong lầu son gác tía, nhưng hai chúng tôi chẳng khác nào những trọng phạm bị giam lỏng. Chỉ còn biết mơ tưởng đến một ngày nào đó được ra khỏi đây, nhưng đến ngày đó thì cũng mất tuổi thanh xuân rồi, đâu còn nam nhân nào để tâm đến mình.
Thiên Hải thở dài nhìn Tú Trinh và Tú Lan:
- Tiểu Thuận Tử hỏi thật hai nàng nhé? Hai nàng có bao giờ nghĩ đến chuyện lập gia thất không?
Tú Lan nói:
- CÓ chứ, nhưng chỉ trong giấc mộng thôi. Bởi Ở đây đâu có ai là nam nhân đích thực.
Nam nhân thì đã biến thành thái giám hết rồi.
- Còn bọn cấm vệ quân?
- Trong nội cung không có cấm vệ quân. Nếu có thì cũng chỉ là những thây người vô tri vô giác, hay những pho tượng biết dịch chuyển mà thôi, còn những nam nhân có hồn như Tiểu Thuận Tử thì lại chẳng phải là nam nhân.
Thiên Hải gật đầu, nghĩ thầm:
-Vậy người duy nhất là nam nhân có hồn đúng thực là đương kim hoàng thượng.
Một mình hoàng thượng sống giữa bầy cung nữ đẹp như thế này làm sao mà thọ được.
Tử Hà Băng Cơ giao mình sứ mạng bảo giá nhưng e khó mà chu toàn, bởi đám cung nữ như Tú Trinh và Tú Lan. Thiên Hải ta mà là đương kim hoàng thượng sợ cũng chết sớm, chứ đừng nói đến người khác..
Ý nghĩ đó khiến Thiên Hải bật cười ra tiếng.
Tú Trinh và Tú Lan nhìn chàng. Tú Trinh hỏi:
- Tiểu Thuận Tử nghĩ sao lại cười?
- Ta chẳng nghĩ gì cả mà chỉ thấy thương cho hai nàng bởi âm dương không được công bằng.
Thiên Hải vươn vai đứng dậy:
- Tắm thế đủ rồi. Hai người thay y trang để ta còn gặp lão công công.
Tú Trinh và Tú Lan giờ không dám bỡn cợt nữa. HỌ chăm chút bận trang y thái giám cho Thiên Hải. Chờ cho hai nàng bận xong, Thiên Hải thuận tay ôm ngang thắt lưng của hai người. Chàng dí mặt vào má Tú Lan nói:
- Tiểu Thuận Tử ôm để nàng đỡ thèm nam nhân đó.
Tú Lan đỏ mặt, nhưng lại không phản kháng động tác của Thiên Hải. Nàng cảm nhận tim mình đập rộn rã bởi sự đụng chạm này.
Khi Thiên Hải bước ra ngoài rồi mà Tú Lan vẫn còn đứng bần thần với cảm giác diệu kỳ mà Thiên Hải đã mang đến. Bất giác hai nàng nhìn nhau.
Tú Trinh hỏi:
- Tú Lan muội muội có cảm giác gì không?
Tú Lan gật đầu.
Tú Trinh nói:
- Tú Trinh tỷ tỷ cũng có cảm giác rất lạ. Cứ như mình vừa được một nam nhân ôm ấp vậy - Muội cũng có cảm giác đó.
Tú Trinh mỉm cười nói với Tú Lan:
- Chắc là Tiểu Thuận Tử vừa mới cung hình chưa mất hết khí chất nam nhan, nên tỷ và muội mới có cảm giác như vậy.
Hai nàng nhìn nhau mỉm cười với ý nghĩ họ tự tưởng tượng ra trong đầu.
Thiên Hải được Tú Trinh và Tú Lan dẫn đến biệt phòng của lão công công. Suốt đoạn đường đi, Thiên Hải cứ tưởng như mình lạc vào cảnh giới thần tiên hoàn toàn khác hẳn với những gì mình đã tưởng tượng. Thiên Hải nghĩ thầm:
"Sống trong cảnh giới như thế này thì ai mà chẳng ham nhập nội. Nhưng nhập nội để trở thành gà trống thiến thì phí hoài quá. Thế mới biết Thiên Hải là con trời thật. Ai mà chẳng muốn làm thiên tử. Dưới mỗi ông trời còn trên cả thiên hạ." Lão công công đợi Thiên Hải bên cửa sổ, tay chắp sau lưng. Khi Thiên Hải đến, lão quay lại ngắm chàng từ đầu đến chân, rồi vuốt râu mỉm cười, khẽ gật đầu:
- Ðẹp lắm.
Cái giọng eo éo của lão công công khiến cho thính nhĩ của Thiên Hải lùng bùng cùng với cảm giác bực bội. Dù vậy, nhưng chàng vẫn nén mà ôm quyền xá lão.
- Tiểu Thuận Tử bái kiến lão công công.
- Miễn lễ, miễn lễ.
Lão vừa nói vừa xua tay đuổi Tú Trinh và Tú Lan ra khỏi biệt phòng rồi bước đến đóng cửa lại. Lão công công bước đến bên Thiên Hải.
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi ngồi đi.
Lão công công chỉ chiếc đôn cạnh tràng kỷ. Lão bước đến giá rượu lấy xuống một vò Thổ Phồn tửu bưng đến bàn.
Thiên Hải nói:
- Lão công công cứ để Tiểu Thuận Tử chuốc rượu cho lão công công.
Lão vuốt râu gật đầu ra vẻ rất tâm đắc.
Thiên Hải chuốc rượu vào hai chiếc chén ngọc để sẵn trên bàn.
Lão công công bưng chén rượu nhìn Thiên Hải nói:
- Lão chúc mừng ngươi đã nhập nội thành.
Thiên Hải bưng chén rượu nghĩ thầm:
"Hóa ra đây là cấm thành. Cả đời mình cũng không ngờ được đặt chân vào cấm thành. Nghĩ cũng nực cười, từ một gã vô danh tiểu tốt Ở Bách Hoa lầu, thế mà đùng một cái trở thành tiểu thái giám trong nội cung của thiên tử. Sự đời thật thay đổi khó mà lường trước được." Ðặt chén ngọc lưu ly xuống bàn, sau khi đã uống cạn số rượu Thiên Hải chuốc ra, lão công công mới nhìn Thiên Hải nói:
- Tiểu Thuận Tử! Phận sự của ngươi thì ngươi đã biết rồi.
Thiên Hải gật đầu:
- Vãn bối có sứ mạng bảo giá hoàng thượng.
Lão công công gật đầu:
- Lão phu có nghe cung chủ nói về ngươi. Ngươi có thể thay thế Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung hộ giá cho hoàng thượng. Kiếm pháp và nội lực của ngươi lão phu có nghe cung chủ nói đến.
- Cung chủ Tử Hà Băng Cơ Tử giao cho vãn bối sứ mạng trọng đại này, nhưng không biết có hoàn thành nổi không.
- Lão phu tin cung chủ không chọn lầm người.
- Ða tạ lão công công đã cho một lời khen, nhưng Tiểu Thuận Tử không biết làm sao tiếp cận hoàng thượng.
- Ngươi không phải lo chuyện đó. Phần việc đó để cho lão phu định liệu. Lão phu chỉ có mấy điều muốn nói với ngươi.
- Tiểu Thuận Tử xin lắng nghe chỉ huấn của lão công công.
Thiên Hải chuốc rượu ra chén.
Lão công công chờ Thiên Hải chuốc đầy chén mới bưng lên nhấp một ngụm nhỏ.
Lão chắt lưỡi:
- Lão phu có tật chỉ uống được rượu bên Tây Hồ. Những vò rượu của lão phu đây đều là hảo tửu của xứ Tây Hồ, cứ mỗi con trăng lại lại có người đưa đến cống nạp.
Lão nhìn Thiên Hải, vuốt râu, mỉm cười, nói:
- Tiểu Thuận Tử nếu lập được công đầu trong chuyện này thì chắc chắn được hoàng thượng ban thưởng. Lão phu đoán chắc lúc đó ngươi sẽ giữ được những chức tứ phẩm trở lên. Lão sẽ được hưởng lây công của ngươi đó.
- Tiểu Thuận Tử muốn lập được công lớn, trước hết cũng phải nhờ đến hồng phúc của lão công công.
Nghe chàng thốt ra câu này, lão công công bật cười khanh khách. Tràng tiếu ngạo Của lão nghe chua đến độ Thiên Hải phải nhăn mặt, bởi thứ âm thanh nửa đực, nửa cái.
Thiên Hải nhìn lão công công, nghĩ thầm:
"Lão thái giám này gần đất xa trời rồi mà vẫn đam mê công hầu khanh tước. Chẳng biết lão chết có đem theo được mấy thứ phù phiếm kia xuống a tỳ được không?" Lão công công vuốt râu nhìn Thiên Hải:
- Tiểu Thuận Tử khéo ăn, khéo nói quá. Cung chủ chắc đã chọn lắm mới được một người như ngươi.
Thiên Hải ôm quyền, giả lả đáp lời:
- Vãn bối sẽ cố gắng hết sức mình để không phụ lòng lão công công và cung chủ.
Miệng thì nói vậy, nhưng Thiên Hải nghĩ khác:
"Lão muốn nói gì nói huych toẹt ra đi, cứ cà kê mãi, bổn thiếu gia chẳng thể nổi phải đàm đạo với một lão thái giám." Lão công công vuốt râu nhìn Thiên Hải mỉm cười, nói:
- Lão phu rất muốn ngươi lập được công lớn.
Lão bưng chén rượu nhấp môi rồi đặt chén xuống. Ðộng tác của lão công công ra vẻ rất trưởng thượng.
- Tiểu Thuận Tử vận y trang nội cung xinh đẹp lắm đó. Lão phu chưa từng thấy một gã thái giám nào đẹp như ngươi.
- Lão công công có điều chi cần chỉ huấn cho Tiểu Thuận Tử?
- à! Ngươi không nhắc lão phu quên mất. Kể từ bây giờ, ngươi chính thức là người của nội cung. Ngươi sống đây cho đến lúc tóc bạc, răng rụng như lão phu.
Thiên Hải nheo mày nghĩ thầm:
"Lão thì sống được, chứ Thiên Hải không chấp nhận đời sống cá chậu chim lồng giống như lão đâu." Nghĩ như thế, nhưng Thiên Hải lại nói vuốt theo lão:
- Tiểu Thuận Tử sẽ cố gắng hầu phục lão công công.
Lão công công gật gù:
- Trong này mọi thứ trên đời đều có cả, ngươi chẳng thiếu thốn thứ gì, chứ không như cuộc sống xô bồ chen chúc kiếm ăn ngoài kia.
Thiên Hải nghe lão nói, giả lả cười:
- Tiểu Thuận Tử đạm bạc quen rồi, chẳng cần cao sang sung túc.
- Hê! Ðã là thái giám thì phải hưởng chứ. Ngươi cứ theo lão phu, bạc vàng không thiếu, quyền cũng rất lớn, chỉ thiếu...
Lão buông tiếng thở dài, trong khi Thiên Hải nghĩ thầm:
"Lão chỉ thiếu cái thứ đáng lẽ lão có mà thành không có." Lão công công vuốt râu:
- Nhưng ngươi và lão sẽ có tất cả, cần gì phải là nam nhân chứ.
- Lão công công dạy rất đúng.
Lão nhấp một ngụm rượu, nhìn Thiên Hải nghiêm giọng nói:
- Ngươi đã là thái giám thì phải biết luật lệ trong cung. Nói năng cẩn thận, không được đi lung tung. Thấy xem như không thấy, nghe xem như không nghe. CÓ điều gì không biết cứ hỏi lão phu.
- Vãn bối sẽ ghi nhận điều này.
Lão công công khoát tay:
- Hê! Ngươi bỏ cái lối xưng hô ngoài kia đi. Nếu lão nói, ngươi phải xưng là nô tài.
Mặt Thiên Hải đỏ bừng, lão công công nói:
- Hê! Lão phu nói như thế bây giờ ngươi chưa quen còn ngại, nhưng từ từ rồi ngươi sẽ quen.
- NÔ tài sẽ quen.
- Tốt lắm! Tốt lắm!
Lão bưng chén rượu nhấp một ngụm nữa rồi nói tiếp:
- Gian phòng này lão phu giao cho ngươi, cùng với hai cả cung nữ Tú Trinh và Tú Lan. Ngươi muốn gì, cứ sai khiến họ.
- Ða tạ lão công công. NÔ tài có một điều muốn hỏi.
- Ðược, ngươi cứ hỏi đi.
- Khi nào nô tài mới được dụng kiếm?
- Ngươi không phải là Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung, mà chỉ là một tiểu thái giám vô danh tiểu tốt vừa mới nhập cung, nên tuyệt nhiên không được mang theo binh khí bên mình.
- Thế thì nô tài làm sao bảo giá cho hoàng thượng?
- Chuyện bảo giá không phải lúc này. Trong nội cung thì một con ruồi cũng không đột nhập được chứ đừng nói thích khách. Khi nào lão phu trao kiếm cho ngươi, tự khắc ngươi biết phải làm gì. Còn hiện tại... ngươi tuyệt nhiên không để lộ cho bất cứ người nào biết ngươi là một kiếm thủ kỳ tài.
- NÔ tài ghi nhớ lời chỉ huấn của lão công công.
Lão công công vuốt râu, chắt lưỡi:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi rất ư là thông minh. Lão cảm thấy thích ngươi rồi đó. Nếu như ngươi một mực theo lão phu thì chắc chắn sẽ hưởng được vinh hoa phú quý. Sau kỳ công này, tha hồ mà tận hưởng. Lão phu chỉ mong ngươi đừng quên công của lão mà thôi.
Thiên Hải ôm quyền:
- Nếu được hoàng thượng ban thưởng, nô tài sẽ tấu trình công đầu của lão công công.
Thiên Hải thốt dứt câu, lão công công ngửa mặt cười sang sảng. Lão vừa cười, vừa nói:
- Tốt lắm! Tốt lắm! Thế mới xứng đáng là Tiểu Thuận Tử của lão phu.
Lão công công chỉ chén rượu của Thiên Hải:
- Ngươi uống đi chứ!
- NÔ tài đa tạ lão công công.
Lão nhìn Thiên Hải uống cạn số rượu trong chén. Chờ cho Thiên Hải đặt chén xuống, lão công công mới nói:
- Tiểu Thuận Tử! Lão phu báo cho ngươi biết một tin rất vui.
- Lão công công! ÐÓ là tin vui gì?
Lão nhìn Thiên Hải nói:
- Cung chủ Tử Hà Băng Cơ nói với lão phu, nếu như ngươi lập được kỳ công này thì ngươi biết được song đường của ngươi là ai.
Thiên Hải chống tay đứng bật lên. Chàng nhìn lão công công gần như không chớp mặt.
Lão công công nhìn chàng hỏi:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi ngạc nhiên lắm à?
- NÔ tài bất ngờ quá.
- Ngươi nên tập theo lão phu. Với một thái giám thì chẳng có gì là bất ngờ cả. Lão phu và ngươi là những con người rất đặc biệt. Chúng ta có tất cả, nhưng có một thứ rất tầm thường ta lại không có.
Lão vuốt râu nhìn Thiên Hải:
- Tiểu Thuận Tử biết thứ gì chứ?
- Nữ giới. NÔ tài nói có đúng không?
Lão công công vuốt râu ngửa mặt cười khùng khục. âm thanh do tràng tiếu ngạo quái gở của lão đập vào thính nhỉ. Thiên Hải ráng chịu đựng lắm mới không phải nhăn mặt bực bội những âm thanh kia gieo vào thính nhĩ của chàng.
Lão công công chống tay đứng lên. Lão nói:
- Ðã đến lúc lão phu phải đi bồi tiếp cho ái phi của hoàng thượng. Ngươi cứ Ở đây, có gì cần thì cứ sai Tú Lan và Tú Trinh. Còn thích uống rượu thì cứ dùng. Tất cả những thứ trong thư phòng này xem như lão phu tạm thời cho ngươi mượn đấy.
Thiên Hải ôm quyền xá:
- NÔ tài cảm kích lòng bao dung của lão công công.
Lão nhìn Thiên Hải, vuốt râu nheo mắt một cách hóm hỉnh. Lão bước qua đứng sát chàng, nhỏ giọng nói:
- Nếu Tiểu Thuận Tử ngoan ngoãn biết vâng lời lão công công, biết ân, biết nghĩa với lão phu thì lão còn dạy cho ngươi nhiều đạo thuật đặc biệt. Ngươi được ta dạy rồi, chắc chắn sẽ được các ái phi của hoàng thượng sủng ái. Lúc đó, thứ gì ngươi không có.
Lão vỗ vai Thiên Hải:
- Lão phu thấy ngươi đáng được lão phu để mắt tới lắm.
Thiên Hải nhún nhường ôm quyền:
- NÔ tài sẽ không làm cho lão công công thất vọng.
Lão công công vuốt râu:
- Tốt lắm!
Lão nói xong chắp tay sau lưng thong dong bước ra ngoài. Thiên Hải chờ cho lão đi hẳn ra ngoài rồi mới bưng cả vò rượu dốc vào miệng tu ừng ực. Chàng đặt vò rượu xuống bàn, chống tay tựa cằm nghĩ về lão công công.
"Thiên hạ đồn đãi trong hậu cung của hoàng thượng, bọn thái giám làm mưa làm gió, xem chừng lời đồn đãi không sai chút nào. Nếu mình là thái giám thật, không biết có thay đôi như lão công công không nhỉ? Nếu chuyện này vỡ lỡ ra, không chừng phạm tội khi quân, tru di cửu tộc lắm." Với ý niệm đó, Thiên Hải bật cười một mình. Chàng vừa cười, vừa bưng vò rượu Thổ Phồn tửu dốc vào miệng uống.
Ðặt vò rượu xuống bàn, Thiên Hải nhẩm nói:
- Ngày mai chẳng biết mình sẽ ra sao? Thôi thì cứ hưởng được ngày nào thì cứ mà hưởng
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

 Tác giả| Đăng lúc 5-9-2015 21:10:08 | Xem tất
HỒI 37 - BÍ LỤC HÀNH CUNG
Nghe những tràng tiếu ngạo rộn ràng như bắp rang, Thiên Hải tò mò bước đến tòa lầu ngũ giác. Chàng ghé mắt nhìn qua khe cửa. Bên trong đúng là một hoạt cảnh mà Thiên Hải không sao ngờ được.
Ngồi trên tràng kỷ là một mỹ phụ có nhan sắc thật tuyệt vời. Dung nhan toát ra vẻ lẳng lơ, cùng với đôi thu nhãn toát ra sức gợi tình đầy nhục cảm.
Hai bên mỹ phụ là bốn ả cung nữ, trước là hai gã thái giám đang quỳ móp, thè lưỡi liếm từng ngón chân mỹ phụ.
Thấy cảnh đó, Thiên Hải cau mày nghĩ thầm:
"Trong cung của hoàng thượng còn hơn cả Bách Hoa lầu ư?" Chàng vừa nghĩ, vừa tò mò dán mắt quan sát hoạt cảnh đang diễn ra trong tòa lầu.
Thiên Hải nghĩ tiếp:
"Nếu mụ kia bắt mình làm như vậy, chắc mình không chịu được mà tặng cho thị một chưởng..
Ý nghĩ kia còn đọng trong đầu chàng thì bất thình lình mỹ phụ co chân đạp thẳng vào mặt hai gã thái giám.
Bốp... Bốp...
Bị mỹ phụ đạp ngã sóng soài, nhưng hai gã thái giám chẳng dám có phản ứng gì, mà lại đến quỳ móp đầu dưới chân mỹ phụ.
Vẻ cung cúc tận tụy của hai gã thái giám, cứ như tạo cho mỹ phụ sự phấn khích liền cất tiếng cười khanh khách. Bốn ả thị nữ đứng hầu cũng cất tiếng cười hòa cùng với mỹ phụ.
Mỹ phụ quay lại bốn nàng cung nữ đứng hầu:
- Các ngươi làm trò gì cho nương nương vui coi...
Bốn ả cung nữ cung kính nói:
- Thưa vâng.
Bốn ả cung nữ chụm đầu bàn bạc với nhau rồi cùng đến bên hai gã thái giám. Hai ả cung nữ bất ngờ dựng hai gã thái giám kia lên lột sạch trang y của họ. Cả hai trần như những con nhộng, phơi cả lớp da trắng xanh của những người thiếu ánh nắng mặt trời.
Bốn ả cung nữ chia làm bốn góc, còn hai gã thái giám thì bị bịt mắt bằng những sợi lụa đen. Cả hai phải bò để tìm quả cầu mà bốn ả cung nữ đá chuyền cho nhau. Thỉnh thoảng, các nàng lại cố ý đá thốc vào móng và bụng của hai gã thái giám. Mỗi lần bị đá như thế hai gã thái giám lại tru tréo, cố làm trò như thể đang đau đớn tột cùng. Tiếng tru tréo của hai gã đó khiến cho mỹ phụ ngửa mặt cười khanh khách. Tiếng cười của mỹ phụ dội vào thính nhĩ Thiên Hải làm cho chàng bực bội cáu gắt.
Chàng nhủ thầm:
"Phong cách như thế mà cũng là bậc cành vàng lá ngọc. Mụ này chỉ đáng là cục phân dê không hơn không kém." Ý nghĩ kia còn đọng trong đầu chàng thì mỹ phụ ngồi trên tràng kỷ bước xuống.
Thiên Hải những tưởng mụ ta sẽ bắt chước bốn nàng cung nữ đá vào mông hay bụng của hai tên thái giám, nhưng không. Mỹ phụ vén xiêm y, ngồi thót lên lưng một gã thái giám, tay vung lên đánh vào mông gã:
- Làm ngựa cho bổn nương nương. Ði đi!
Gã thái giám ngẩng đầu tru miệng hí lên như ngựa. Gã bò khắp gian chính sảnh tòa ngũ lầu. Gã thái giám thứ hai thì tội nghiệp hơn, cõng một lúc bốn nàng cung nữ, cố bò theo gã kia.
BÒ được hai vòng thì gã thái giám thứ hai kiệt sức nằm móp xuống.
Bốn ả cung nữ bật cười khanh khách.
Mỹ phụ nhìn lại thấy gã thái giám kia nằm móp, liền đứng lên ra lệnh:
- Ðưa gã đến đây!
Bốn ả cung nữ lôi gã thái giám kia đến dưới chân mỹ phụ. Bàn tay nâng cằm gã thái giám. Thiên Hải thấy mặt gã thái giám đầm đìa mồ hôi, trông thật là khốn khổ.
Mỹ phụ hỏi gã:
- Ngươi còn đủ sức cõng nương nương chứ?
Gã thái giám ụp mặt xuống chân mỹ phụ, nói:
- Nương nương sai làm gì, nô tài sẽ làm như vậy ạ.
Mỹ phụ mỉm cười:
- Ðược rồi. Ngươi trồng chuối cho bổn nương xem.
- Thưa vâng.
Gã nô tài miễn cưỡng cắm đầu xuống đất trồng chuối. Mỹ phụ nhìn gã cười mỉm, rồi bất thình lình xỉa ngón tay có móng nhọn hoắc vào chỗ kín của gã thái giám. Cái mà đúng ra phải có phần kiến tạo của một nam nhân, nhưng bây giờ chẳng khác gì một miếng thịt đỏ ửng bị dần nhuyễn.
Gã thái giám rùng mình, mím môi nhưng không dám thốt ra tiếng rên đau đớn.
Thấy gã rùng mình, mỹ phụ như thể cao hứng bật cười khoái trá.
Nàng ta thọc ngón tay lần nữa và nói:
- cái Chỗ này của ngươi đáng ra phải có, chứ sao lại như thế này?
Lần chọc tay này mỹ phụ dụng sức khá nặng khiến gã thái giám run cả thân người, da ốc nổi lên đầy mình. Rồi như không chịu được, gã ngã xuống, nằm sóng soài, co rũ người lại.
Thiên Hải thấy cảnh đó, lòng bất nhẫn không dằn được. Chàng sồng sộc bước vào:
- Hành hạ một người đáng thương như vậy mà các người có thể cười được à?
Nghe tiếng nói gay gắt của Thiên Hải, mỹ phụ đang cười quay ngoắt lại. Ðôi mắt tinh anh, sáng ngời lửa dục của thị thoạt đanh lại cùng với đôi chân mày nhíu hẳn lại. Mỹ phụ quay bước trở lại ngồi trên tràng kỷ nhìn Thiên Hải:
- Tiểu nô tài kia! Ngươi là ai mà dám đường đột xâm nhập vào hành cung của Bạch Hải Ðường phi tử chứ?
Thiên Hải nhìn Bạch Hải Ðường bằng ánh mắt căm ghét. Chàng gắt giọng nói:
- Ta không thể nào chịu được cái cảnh mà nương nương hành hạ người ta, nên phải bước vào.
Nghe chàng nói, Bạch Hải Ðường càng ngạc nhiên hơn. Chợt Bạch Hải Ðường tựa lưng vào tràng kỷ, bật cười sằng sặc. Vừa cười, Bạch Hải Ðường vừa nói:
- Tiểu nô tài có biết hành động đường đột của ngươi vừa rồi có thể khiến cho ngươi mất đầu không?
- Mất đầu. Chẳng lẽ Chu Thiên Hải phải làm ngơ khi thấy nương nương làm nhục người ta à?
Bạch Hải Ðường phi tử cười khảy rồi nói:
- Tại vì ngươi thấy ta hành hạ mấy gã nô tài của mình nên đau lòng ư? Thế thì bổn nương nương sẽ móc mắt ngươi vậy.
Thiên Hải cáu gắt gạt:
- Không dễ đâu!
- Hừ! Ðối với Bạch Hải Ðường chuyện gì chẳng làm được chứ.
Bạch Hải Ðường nhìn lại hai gã thái giám:
- Cho ngươi lui.
Hai gã thái giám móp người nói:
- NÔ tài xin cáo lui.
Cả hai quơ vội y trang rồi lủi nhanh ra cửa hậu điện. Bạch Hải Ðường phi tử nhìn Thiên Hải từ đầu đến chân rồi đổi giọng từ tốn uy nghi nói:
- Tiểu nô tài tên gì?
Nghe câu hỏi này của Bạch Hải Ðường, Thiên Hải mới giật mình sực nhớ lại mình có thân phận gì. Chàng nén sự bực tức vào trong, cố lấy giọng từ tốn đáp lại:
- NÔ tài là Tiểu Thuận Tử.
- Bổn nương chưa nghe cái tên này. Hẳn là ngươi mới nhập nội?
- NÔ tài vừa mới được lão công công cho nhập nội.
- Thảo nào.
Bạch Hải Ðường gác tay lên thành tràng kỷ nhìn Thiên Hải:
- Tiểu nô tài không thích bổn cung tìm chút hoang lạc với hai gã nô tài của bổn cung, thì ngươi có ý định làm cho bổn cung vui?
Thiên Hải lắc đầu:
- NÔ tài không thể làm được như hai người kia.
Chàng nói dứt câu, ôm quyền xá:
- NÔ tài cáo lui.
Thiên Hải toan quay bước trở ra, nhưng Bạch Hải Ðường đã đứng phắt lên quát:
- Hỗn láo! Bổn cung chưa cho ngươi đi, ngươi dám tự tiện đi ư? Ngươi chỉ có một cái đầu thôi đó.
Thiên Hải gượng đứng lại.
Bạch Hải Ðường từ từ ngồi xuống.
Sau khi yên vị, Bạch Hải Ðường phi tử "hừ" nhạt một tiếng:
- Ngươi có biết tội của mình không?
Thiên Hải lắc đầu.
Ðúng lúc đó thì lão công công hối hả bước vào. Lão tiến thẳng đến trước mặt Bạch Hải Ðường phi tử, khom người thi lễ:
- Lão nô tài bái kiến nương nương.
Bạch Hải Ðường lườm lão công công, "hừ" nhạt một tiếng nói:
- Lão nô tài có biết tên Tiểu Thuận Tử kia làm náo động hành cung của bổn nương không?
- Dạ dạ, lão nô biết tội. Lão đã không biết răn dạy Tiểu Thuận Tử những nghi lễ trong nội cung. Xin nương nương tha tội cho lần này.
Bạch Hải Ðường lườm lão công công:
- Tên Tiểu Thuận Tử đã khiến cho bổn cung mất vui, lão nô có biết không?
- Dạ, lão nô biết.
- Hắn phải chịu tội như thế nào?
Lão công công xá Bạch Hải Ðường phi tử:
- Nương nương! Xin nương nương tha cho Tiểu Thuận Tử lần này. Y chẳng qua chỉ là một tên nô tài vừa mới nhập nội nên chẳng biết nghi lễ nội cung. Lão nô sẽ huấn thị lại gã. Sau này gã có mạo phạm sẽ xử tru di cửu tộc, hoặc lăng trì gã.
Bạch Hải Ðường phi tử lại nhìn Thiên Hải:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi nghe rồi chứ?
Thiên Hải nhìn Bạch Hải Ðường. Trong tâm can chàng như thể có lửa đốt phừng phừng, chỉ muốn xuất thủ Kim Cáng thất chỉ lấy mạng Bạch Hải Ðường, nhưng vì sợ hư đại cuộc nên nén lòng.
Thiên Hải gượng nói:
- NÔ tài biết rồi.
Bạch Hải Ðường phi tử "hừ" nhạt một tiếng rồi nói:
- Bổn nương nể mặt lão công công cho Tiểu Thuận Tử lui ra.
Lão công công quay lại nhìn Thiên Hải:
- Tiểu Thuận Tử mau đáp tạ nương nương.
Thiên Hải ôm quyền xá:
- NÔ tài xin cáo lui.
Chàng quay bước trở ra ngoài ngũ giác lầu. Lão công công xá Bạch Hải Ðường phi tử:
- Ða tạ nương nương, lão nô cũng xin cáo lui.
- Bổn nương còn có chuyện với lão. Lão chưa đi được đâu.
- Dạ, lão nô xin nghe chỉ huấn của nương nương.
Trở lại Thiên Hải.
Rời tòa ngũ lầu với cảm giác bực bội, chàng đi thẳng về gian biệt phòng của lão công công, rồi lấy luôn vò rượu năm cân ngồi uống một mình.
Thiên Hải thở hắt ra một tiếng, lảm nhảm nói:
- Nương nương con khỉ khô gì mà còn tệ hơn cả những kỳ nữ Ở Bách Hoa lầu. Cái mụ Bạch Hải Ðường này nếu không Ở trong nội cung núp bóng hoàng thượng thì chẳng đáng làm nô tỳ cho Minh Nguyệt tỷ tỷ.
Thiên Hải cầm vò rượu trút vào miệng mình. Chàng uống rượu như rồng hút nước.
Ðặt bầu rượu xuống bàn, Thiên Hải cố lắc đầu xua những ý nghĩ căm phẫn cho hoạt cảnh trong ngũ lầu đọng vào tâm não mình, nhưng không sao xua được sự căm phẫn đó đi, mà cảm thấy càng lúc càng bực tức hơn.
Dằn tay xuống bàn, Thiên Hải nghĩ:
- Nội cung của hoàng thượng như thế này thì làm sao giữ được phép nước chứ. Hừ, hỏi sao mà chẳng có người muốn thích khách thiên tử.
Thiên Hải đứng lên, rủa thầm:
- TỔ cha nó! Thế này thì Chu Thiên Hải ta cần gì phải lưu lại đây để hộ giá cho tên thiên tử vô tài vô đức này chứ.
Thiên Hải vừa nói, toan cởi bỏ y trang thái giám thì lão công công bước vào. Lão nhìn Thiên Hải:
- Hê! Tiểu Thuận Tử! Ngươi định làm gì vậy?
Thiên Hải bưng vò rượu tu một ngụm dài rồi quay lại nhìn lão công:
- Vãn bối quyết định trả lại y trang cho lão tiền bối rồi rời khỏi đây.
Lão công công tròn mắt nhìn chàng như mình nghe nhầm lời nói của Thiên Hải:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi định bỏ đi à?
Thiên Hải gật đầu:
- Vãn bối không thể nào chịu được bối cảnh này.
Lão công công lắc đầu vuốt râu bước đến bên Thiên Hải vỗ vào vai chàng:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi nghe lão phu nói đây.
- Lão công công muốn nói gì?
- Ngươi đừng quên chức phận và sứ mạng của ngươi chứ. Ngươi dù muốn hay không cũng đã trở thành thái giám rồi. Ngươi có bỏ đây đi cũng đã là thái giám. Ơ lại, ngươi có cơ hội được đại công với hoàng thượng, nhẫn nhục một chút, có được không?
- Vãn bối không nhẫn nhục được.
Lão công công cau mày:
- sao lại không nhẫn nhục được? Ðã làm thái giám thì phải biết nhẫn nhục. Lão phu đã nhẫn nhục suốt năm mươi mấy năm nay rồi có sao đâu. Chỉ cần có nhiều vàng bạc để sau này an hưởng tu ổi xế chiều.
Thiên Hải muốn nói sự thật, nhưng nhanh chí, lắc dầu bỏ ý niệm đó. Chàng gượng nói:
- Lão công công có thể nhẫn nhục, nhưng vãn bối không thể giống như lão công công được Lão công công vuốt râu:
- Rồi Tiểu Thuận Tử sẽ quen thôi mà. Nếu Tiểu Thuận Tử bỏ đi thì sứ mạng mà cung chủ Tử Hà Băng Cơ giao cho ngươi, ai sẽ thực hiện đây? Nếu ngươi không thực hiện thì sao cứu Xảo Nhi cô nương và biết song đường của ngươi là ai?
Lão vuốt râu mỉm cười, vỗ vai Thiên Hải:
- Tiểu Thuận Tử! Lão phu biết ngươi đang tức giận Bạch Hải Ðường phi tử nương nương. Nhưng sau này ngươi sẽ quen. Lão cho ngươi biết, những người như nương nương, bọn tiểu nhân của chúng ta mới có lợi. Không có những người như Bạch Hải Ðường nương nương thì chúng ta chẳng nhiều ngân lượng nhiều đâu.
Lão nói xong, tước lấy vò rượu trên tay Thiên Hải, đặt xuống bàn. Lão vỗ vai chàng:
- Lão phu cho ngươi biết. Bạch Hải Ðường nương nương ngoài mặt thì tỏ ra giận dữ muốn trừng phạt ngươi, nhưng bên trong thì thích ngươi rồi đó.
Thiên Hải nhìn lão công công:
- Thích vãn bối ư?
- Ngươi lại dùng từ xưng hô sai rồi. Thích nô tài chứ!
Lão vừa nói vừa mỉm cười.
Thiên Hải nói:
- Mụ ta thích nô tài, nhưng nô tài thì căm ghét mụ ta.
- ẩy! Tiểu Thuận Tử đừng quan tâm tiểu tiết. Ngươi phải nghĩ đến đại sự chứ. Lão chưa nói rõ cho ngươi biết thì ngươi đã sinh chuyện rồi.
- Lão công công muốn nói gì với vãn bối?
- Hấy! NÔ tài chứ, ngươi đâu còn là người của giang hồ.
- Vâng, nô tài.
Lão công công vuốt râu:
- Hê! Sắp tới đây, hoàng thượng sẽ mở hội tuyển cử trạng nguyên võ để tìm người thay thế Ngự tiền sứ Vương Quốc Trung vốn bỗng dưng tuyệt tích không có tin tức gì.
Lão phu nghĩ đây là lúc bọn phản tặc cho thích khách thi hành kế độc hành thích hoàng thượng. Nếu như ngươi được theo hầu bên cạnh Bạch Hải Ðường phi tử thì rất có cơ hội lập công lớn đấy.
Thiên Hải khoát tay:
- NÔ tài không thể hầu hạ mụ đó được đâu.
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi đừng nghĩ tiểu tiết mà nghĩ đến đại cuộc. Nếu như Tiểu Thuận Tử hầu hạ chu đáo thì Bạch Hải Ðường phi tử không nỡ hành hạ ngươi đâu.
Lão phu nghe nói Bạch Hải Ðường phi tử là người rất rộng lượng.
Lão công công buông tiếc thở dài:
- Lão phu đã nói với ngươi ngay từ đầu rồi. Trong nội cung này, với thân phận thái giám thì ngươi có mắt cũng như không, có tai cũng như điếc. Tiểu Thuận Tử! Ngươi nghe lão phu nói chứ?
Thiên Hải lắc đầu thở dài:
- Nhưng với cái thói lăng loàn của mụ...
Lão công công nạt Thiên Hải:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi đừng có hồ đồ, nói năng bừa bãi như vậy chứ. BỘ ngươi định trút tội lên đầu lão phu à?
Lão công công sa sầm mặt:
- Sau ngày hội thí võ, ngươi muốn Ở lại hay muốn đi cũng được, lão công công không cản ngươi. Nhưng bây giờ ngươi phải nhẫn nhục nghe lời lão phu.
Lão buông tiếng thở dài:
- Cung chủ Tử Hà Băng Cơ đã giao ngươi cho lão phu.
Thiên Hải mím môi:
- Thôi được rồi.
Lão công công vỗ vai chàng:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi từ từ rồi sẽ quen thôi mà. Ngươi ráng lấy lòng Bạch Hải Ðường phi tử, để có cơ hội cùng với phi tử lên đại điện dự khán ngày hội võ tìm Trạng nguyện.
- NÔ tài sẽ ráng hết sức mình.
Lão công công vuốt râu mỉm cười. Lão bưng vò rượu đặt vào tay Thiên Hải:
- Uống đi.
Không khách sáo, Thiên Hải dốc ngược vò rượu trút vào miệng mình. Chờ cho Thiên Hải đặt vò rượu xuống bàn, lão công công mới nói:
- Lão phu sẽ truyền nghệ thuật bấm huyệt cho Tiểu Thuận Tử, rồi sau đó ngươi lên hầu Bạch Hải Ðường phi tử.
Thiên Hải tròn mắt nhìn lão:
- NÔ tài phải đi hầu Bạch Hải Ðường ư?
Lão công công vỗ vai chàng:
- Lão phu đã nói với ngươi rồi. Ngoài mặt Bạch Hải Ðường phi tử tỏ vẻ giận dữ với ngươi, nhưng bên trong thì thích ngươi đó. Phi tử đã sai lão phu đến đây khuyến dụ ngươi đến hầu phục phi tử.
- Vãn bối không thể chịu nhục như hai gã thái giám kia đâu.
- Lão phu tin chắc Bạch Hải Ðường phi tử không nỡ làm nhục ngươi như hai gã thái giám kia đâu. Mà ngược lại rất ưu ái ngươi nữa.
- Nếu mụ ta có ý làm nhục vãn bối thì...
- Ngươi cũng phải ráng.
Thiên Hải lắc đầu:
- Vãn bối không chịu nhục được đâu.
- Ðược rồi. Nếu như có chuyện gì thì lão phu sẽ xuất hiện giúp cho Tiểu Thuận Tử.
Thiên Hải nhìn lão.
Lão công công vuốt râu mỉm cười rồi lấy trong tay áo ra một túi gấm, đặt vào tay chàng:
- Trăm lạng vàng ròng đấy, ngươi giữ đi, sau này có cơ dùng đến.
Lão nói xong vuốt râu, mỉm cười với Thiên Hải:
- Nếu không phải là thái giám, Tiểu Thuận Tử đúng là một trang nam nhi mỹ tú đó.
Thiên Hải bước vào tòa ngũ giác lầu những tưởng như mình bước vào ngôi nhà mồ hoang vắng với hàn khí lành lạnh khiến cho xương sống phải gai buốt. Nếu không có những chùm hoa đăng treo đầy khắp mọi nơi thì nơi đây đúng là cửa a tỳ trong trí não của chàng.
Thiên Hải bước đến trước tràng kỷ có che tấm rèm bằng ngọc trai óng ánh phản chiếu ánh đèn lồng. Chàng biết phía sau tràng kỷ kia là Bạch Hải Ðường phi tử, người mà chàng chẳng hề muốn gặp nhưng bây giờ buộc lòng phải đến hầu phục.
Thiên Hải bước đến trước tấm rèm bằng ngọc trai, ôm quyền khom mình theo đúng nghi lễ rồi từ tốn nói:
- NÔ tài Tiểu Thuận Tử đến yết kiến Phi tử nương nương.
Từ sau tấm rèm, Bạch Hải Ðường phi tử nương nương cất tiếng thật ôn nhu và thánh thót:
- Lão công công đã truyền cho ngươi thuật bấm huyệt chưa?
- NÔ tài đã được lão công công truyền cho thuật bấm huyệt rồi và sai đến hầu hạ Phi tử nương nương.
- Tốt lắm.
Thiên Hải mím môi, nhẹ buông một tiếng thở dài, rủa thầm:
"Chu Thiên Hải nếu không vì chức trách hộ giá thì mụ đừng hòng ta hầu hạ. Thậm Chí mụ xin rửa giày cho Thiên Hải, Thiên Hải cũng không nhận..
Thiên Hải còn đang nghĩ mông lung thì Bạch Hải Ðường phi tử lên tiếng nói tiếp:
- Tiểu Thuận Tử! Nếu ngươi làm tốt phận sự của mình thì bổn nương nương sẽ trọng thưởng hậu hĩ cho ngươi.
- NÔ tài sẽ cố gắng không để cho Phi tử nương nương phiền lòng.
- Nếu Tiểu Thuận Tử một lòng với bổn nương thì ngươi tha hồ mà hưởng giàu sang phú quý. Ngươi có chịu không?
- NÔ tài đã được lão công công huấn thị.
- Tốt lắm! Thế ngươi có còn giận ta không?
Thiên Hải miễn cưỡng ôm quyền xá:
- NÔ tài không dám mạo phạm Phi tử nương nương.
- Ðược lắm, được lắm. Tiểu Thuận Tử nếu biết, với bổn nương nương, ai thuận theo ta thì sống, ai nghịch ý ta thì chết.
- NÔ tài đã được lão công công huấn thị.
Thiên Hải vừa nói, vừa nghĩ thầm:
"ở đây, ta tạm thời nhẫn nhục, nếu ngoài giang hồ thì mười ả như mụ, Thiên Hải cũng bẻ răng, cạo đầu." Trong khi Thiên Hải nghĩ thì tấm rèm ngọc trai từ từ vén lên, Bạch Hải Ðường thò tay ngoắt Thiên Hải:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi vào đây.
- NÔ tài tuân lệnh nương nương.
Thiên Hải bước thẳng đến tràng kỷ. Tấm rèm ngọc trai không đủ kín để che mắt Thiên Hải. Chàng sững sờ khi thấy Bạch Hải Ðường phi tử nằm duỗi dài trên tràng kỷ mà chẳng có mảnh vải nào che thân thể. Vị nương nương cành vàng lá ngọc cứ phơi mình ra trước mắt Thiên Hải khiến chàng phải nghĩ thầm:
"Không chừng mụ nương nương này biết mình là thái giám giả hiệu rồi đây. Nếu mụ biết thì ta phải đối phó sao đây?.
Thiên Hải còn đang suy nghĩ thì Bạch Hải Ðường lại lên tiếng:
- Tiểu Thuận Tử vào trong này với ta.
- NÔ tài không dám.
- Sao lại không dám.
- Nương nương là bậc cành vàng lá ngọc, còn nô tài chỉ là tên tiểu thái giám thấp hèn.
Bạch Hải Ðường phi tử nương nương bật cười khanh khách:
- Ta cho phép ngươi vào thì ngươi cứ vào. Ngươi đứng ngoài đó thì sao bấm huyệt cho ta được.
Nghe Bạch Hải Ðường thốt ra câu này, trán Thiên Hải đã xuất hạn mồ hồi. Chàng thở ra nhè nhẹ nghĩ thầm:
"Thiên Hải ơi! Ngươi đang là tiểu thái giám đấy nhé! " Với ý niệm đó, Thiên Hải len qua tấm rèm ngọc trai đến bên tràng kỷ. Thân thể của Bạch Hải Ðường nằm gọn trong mắt chàng chẳng che giấu chỗ nào, dù cho là chỗ kín nhất Bạch Hải Ðường quay mặt vào trong nói:
- Thủ thuật bấm huyệt của lão công công đã nổi tiếng khắp hậu cung, nhưng tuyệt nhiên lão chẳng hề truyền cho ai, nhưng nay lão lại truyền cho ngươi, hẳn là ngươi rất được cảm tình của lão. Lão công công đã quá già rồi nên lẩm cẩm, thường thì lão bấm huyệt cho ta, nay ta muốn ngươi thay lão. Nếu ngươi làm tốt thì sẽ được ta trọng thưởng đó.
Thiên Hải miễn cưỡng nói:
- NÔ tài sẽ cố gắng hết mình.
Bạch Hải Ðường phi tử từ từ trở mình nằm ngửa. Hướng mặt nhìn Thiên Hải. Phi tử nương nương từ tốn nói:
- Tiểu Thuận Tử! Bổn nương sẽ trọng dụng ngươi như kẻ thân tín của mình, ngươi đồng ý chứ?
- NÔ tài vô cùng cảm kích.
Bạch Hải Ðường phi tử gật đầu rồi từ từ nhắm mắt lại.
Thiên Hải tự biết vì sao bà ta nhắm mắt. Chàng mím môi nhủ thầm với mình:
"Thiên Hải! Ngươi đang là Tiểu Thuận Tử đấy nhé!" Với ý nghĩ đó, Thiên Hải từ từ đặt tay lên hai chân Bạch Hải Ðường, rồi theo các huyệt đạo từ lòng bàn chân bấm dần đến vùng đan điền.
Tất cả mọi đường cong và những nơi kín đáo nhất của Bạch Hải Ðường đều nằm gọn trong mắt Thiên Hải, nhưng tuyệt nhiên chàng không có một chút xao tâm nào. Ðối với một nam nhân bình thường đầy sức sống như Thiên Hải hẳn là khó mà cầm lòng được với những đường cong gợi mời của Bạch Hải Ðường phi tử trong tình huống như thế này. Nhưng không, Thiên Hải lại rất thờ ơ, bởi vì trong tâm đã có ác cảm với vị nương nương cành vàng lá ngọc này.
Chàng có cảm giác như mình đang đặt tay vào trong một khối băng thạch thì đúng hơn. Khối băng thạch đầy sức sống và căng trảo lửa dục kia chẳng làm Thiên Hải xao động tâm thức và dục tình.
Thiên Hải liếc trộm khuôn mặt của Bạch Hải Ðường phi tử.
Hai mắt Bạch Hải Ðường lim dim như thể tận hưởng cảm giác do đôi bàn tay của Thiên Hải đem lại. Hai cánh môi khi thì mím lại, khi thì hé mở như thể một đóa hoa hàm tiếu chực chờ mở cửa đón lấy chú ong đang vờn bay quanh.
Thiên Hải nhìn Bạch Hải Ðường, nghĩ thầm:
"Mụ nương nương này đáng ra phải Ở trong Bách Hoa lầu làm kỹ nữ cho bọn khách tìm hoa lạ mới đúng. ông trời đặt sai chỗ của mụ." Thiên Hải vừa nghĩ, vừa rà tay rồi áp bản thủ của mình lên đôi nhũ hoa căng cứng của Bạch Hải Ðường. Chàng bắt đầu xoa nhè nhẹ lên đôi nhũ hoa của Bạch Hải Ðường, theo đúng những gì mà lão công công đã truyền thụ.
Thiên Hải bất ngờ khi nghe Bạch Hải Ðường khẽ rên lên một tiếng. Tiếng rên của Bạch Hải Ðường phi tử rất nhỏ, nhưng cũng đã lọt vào tai Thiên Hải.
Bà ta bỗng dưng ưỡn mình cứ như muốn áp chặt đôi nhũ hoa sát hơn vào hai bàn tay của Thiên Hải. Cùng với động tác đó, tay của Bạch Hải Ðường từ từ xoa nhẹ Ở vùng kín.
Thiên Hải chau mày.
Tất cả mọi động tác của Bạch Hải Ðường phi tử khiến cho chàng cảm thấy tởm lợm đối với nữ nhân, mà nghĩ thầm:
"Tất cả bọn cung nữ phi tần trong nội cung đều như thế này ư?.
Trong lúc đang vẩn vơ suy nghĩ, Thiên Hải quên bẵng chuyện mình phải làm. Bạch Hải Ðường hé mắt nhìn chàng nhỏ nhẻ nói:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi đang nghĩ gì vậy?
Thiên Hải giật mình:
- NÔ tài đâu dám nghĩ gì.
Bạch Hải Ðường phi tử mỉm cười nói:
- Ta biết ngươi đang nghĩ gì. Ngươi đang tiếc rẻ cho ngươi đã không còn là nam tử hán, phải không?
- NÔ tài không dám có ý nghĩ đó.
- Ngươi đừng giấu ta.
- Nếu nô tài có ý niệm đó cũng không dám xúc phạm nương nương.
- Ta chỉ nói thế thôi, chứ đâu có bắt tội ngươi đâu.
Nàng nhìn lên trần phòng, nhỏ giọng nói:
- Trong nội cung này bổn nương nương cô đơn vô cùng. Ta chỉ có mỗi mình hoàng thượng. Còn hoàng thượng thì có biết bao nhiêu cung tần, mỹ nữ.
Buông một tiếng thở dài, Bạch Hải Ðường phi tử nói tiếp:
- Ta cũng là phận nhi nữ, cũng muốn cận kề long nhan để được âu yếm. Nhưng thân thể ta ví như mảnh đất khô, thỉnh thoảng mới có được cơn mưa ngâu chẳng thấm đất.
Sự buồn tẻ chán chường luôn Ở trong ta, mặc dù chung quanh là lầu son gác tía, sơn hào hải vị. Bổn nương đã có mọi thứ, nhưng lại thiếu. Thiếu hơi nam nhân, mà tất cả nam nhân thì lại là những kẻ chẳng phải là nam nhân.
Bạch Hải Ðường nắm tay Thiên Hải, nhìn chàng nói:
- Ngươi mới vừa cung hình nên chất nam nhân vẫn còn trong ngươi, nên hôm nay ta thấy mãn nguyện vô cùng. Tiểu Thuận Tử! Ngươi đừng bỏ ta nhé!
- NÔ tài sẽ không làm nương nương thất vọng.
Bạch Hải Ðường phi tử mỉm cười. Cùng với nụ cười đó, Bạch Hải Ðường ấn hai bàn tay Thiên Hải sát hơn vào đôi nhũ hoa đang căng đầy nhục vọng của nàng.
- Tiểu Thuận Tử làm cho bổn nương thích đấy.
Thiên Hải thẹn đỏ mặt bởi câu nói của Bạch Hải Ðường phi tử. Chàng ngượng ngùng nói:
- NÔ tài... nô tài chỉ muốn giúp nương nương vơi bớt nỗi cô đơn.
Nàng nhìn Thiên Hải:
- Ta thích nghe ngươi nói câu này.
Bạch Hải Ðường từ từ nhắm mắt lại. Nàng nắm tay Thiên Hải từ từ kéo lần xuống dưới. Ðộng tác của nàng khiến Thiên Hải toát mồ hôi. Chính vào lúc đó thì có tiếng bước chân rộn lên ngoài cửa ngũ giác lầu rồi giọng eo éo của lão công công cất lên:
- Hoàng thượng ngự giá.
Bạch Hải Ðường buông tay Thiên Hải, nhỏm lên:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi mau lui vào trong.
- Thưa vâng.
Thiên Hải thở phào nhẹ nhõm, vội vã lui bước. Rời khỏi ngũ giác lầu bằng cửa hậu điện, trong đầu Thiên Hải miên man những suy tư về những lời Bạch Hải Ðường phi tử.
Chàng khẽ lắc đầu nói:
- Những kẻ sống trong nội cung ví như những tội nhân bị giam lỏng, hay những tên nô lệ hèn mọn chủ đích để phục vụ cho mỗi một mình thiên tử.
Chàng "hừ" nhạt một tiếng:
- CÓ vào trong đây, mình mới biết Thiên tử như thế này, và những kẻ bên Thiên tử là những con người ra sao.
Thiên Hải bất giác rùng mình khi liên tưởng nếu không may biến thành Tiểu Thuận Tử thật, không biết chàng sẽ ra sao nữa.
Thiên Hải nhìn lên trời, chắp tay khấn:
- Bất Giới hòa thượng! Cám ơn người đã truyền thụ Tục hoàng công, Thiên Hải suốt đời không bao giờ quên. Nếu không có đại sư, Thiên Hải đã là một tên Tiểu Thuận Tử tồi tệ rồi.
Thiên Hải xá trời nhẩm nói:
- Ða tạ Tuệ Thông đại sư. Ða tạ đại sư.
Trở về biệt phòng, Thiên Hải bước thẳng đến kệ chứa rượu, chọn lấy bầu rượu mười cân bưng đến bạn Chàng không rót rượu ra chén, mà bưng cả vò rượu tu ừng ực như người đang khát nước cần giải khát.
Lão công công bước vào:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi lại uống rượu rồi.
Thiên Hải đặt bầu rượu xuống bàn, nhìn lão công công:
- NÔ tài không uống rượu thì làm gì bây giờ?
Lão công công vuốt râu lắc đầu:
- Ngươi bớt uống lại một chút, có được không?
- Tất nhiên là được.
Lão công công bước đến đặt tay lên vai chàng:
- Tiểu Thuận Tử! Ngươi khá lắm đó. Nương nương đã trọng thưởng cho ngươi và lão phu đây.
Lão công công lấy ra một túi gấm đặt lên bàn:
- Nếu ngươi biết nghe theo lão phu thì chẳng bao lâu sẽ có cả một núi vàng, tha hồ mà phung phí.
Lão vuốt râu nhìn Thiên Hải.
Thiên Hải chỉ còn biết dốc rượu trút vào miệng với ý niệm:
biết bao giờ mới không còn những con người ái nam ái nữ này trong hoàng cung?"
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách