Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: ptqa90
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Quỷ Kiếm U Linh | Ngọa Long Sinh (hoàn thành)

[Lấy địa chỉ]
41#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 12:52:20 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 38 - DUYÊN NỢ
Lão Dâm Thần Nam Quân không vội vã tận hưởng thân xác mỹ nữ đang gợi mời trước mặt lão. Mỉm một nụ cười vẻ đắc ý, lão ghé miệng vào tai Nhật Hồng khẽ nói:
− Bây giờ thì nàng chẳng thể nào phản kháng lại ta, đúng không nào?
Nhật Hồng cứ nhắm nghiền hai mắt mà không đáp lời lão quỷ.
Nam Quân Gia Hầu nói tiếp:
− Nếu nàng muốn biết trong chén rượu giao kiến tri âm vừa rồi có gì thì ta cũng không giấu nàng. Trong chén rượu giao kiến có chút Dược Hồ Tình do chính tay ta luyện thành từ linh khí của loài hồ ly Tây Vực.
Lão thối về sau một bộ, nghiêng đầu quan sát dung diện của Cáp Nhật Hồng. Hai gò má hây hây đỏ, cánh môi như quả táo mọng chín gợi mời.
Lão bước tới bên Nhật Hồng, vuốt nhẹ mái tóc dài óng ả đen mượt của nàng.
Hai cánh mũi của lão Dâm Thần Nam Quân phập phồng chẳng khác nào hai lỗ mũi trâu nước phì phò cố hít thật nhiều mùi xạ hương thoang thoảng phả ra từ cơ thể Cáp quận chúa.
Ánh mắt lão ngây dại mơ màng trước những thời khắc tấm thân mỹ nữ kia dâng tặng cho lão.
Lão càng ngắm Nhật Hồng càng rạo rực ham muốn đến nỗi những thớ thịt trên khuôn mặt quái dị giần giật. Nam Quân Gia Hầu rít một hơi chân khí thật sâu đến độ ngực lão bỗng dưng căng phồng rồi tự cởi bỏ trường y khoác hờ bên ngoài của lão.
Thè chiếc lưỡi nóng hổi liếm hai vành môi dầy, hai mắt như muốn đóng đinh vào dung diện hoa nhưỡng nguyệt thẹn của Nhật Hồng, lão nuốt nước bọt đang chực trào ra ngoài rồi từ từ vươn tay tới toan lột bỏ xiêm y của nàng.
Cạch...
Một tiếng động khẽ buộc lão Dâm Thần nhăn mặt. Với nội lực và chân ngươn đã tụ thành, thính nhĩ của lão Dâm Thần có thể nghe được những tiếng động cách xa mười trượng, nhưng với tiếng động này lão cảm thấy rất gần nên mới nhăn mặt.
Lão vẫn không rời mắt khỏi khuôn mặt hoa của Nhật Hồng, nhưng trên mặt đã có những nét trang trọng.
Lão buông một tiếng thở ra rồi lạnh nhạt nói:
− Lão phu chưa kịp thưởng thức món ăn ngon thì ngươi đã tìm đến.
Lão vừa nói vừa quay người nhìn lại sau lưng mình.
Lệnh Thế Kiệt đối nhãn với Nam Quân Gia Hầu.
Lão Nam Quân sa sầm mặt nói:
− Tiểu tử đến không phải lúc.
Thế Kiệt thờ ơ buông một câu nhạt nhẽo:
− Khi nào mới đúng thời khắc tại hạ xuất hiện?
Lão Dâm Thần trừng mắt gắt gỏng nói:
− Đáng ra thì tiểu tử không nên đến đây.
− Tại hạ không thể không đến.
− Tiểu tử vào động Phong Nha chỉ phí mạng ngươi mà thôi.
− Động Phong Nha lợi hại như thế ư?
− Nó lợi hại hơn tiểu tử tưởng tượng đó.
− Không vào Động Phong Nha sao có thể bắt được chồn tinh.
− Lão phu sẽ nuốt chửng tiểu tử trong gian mật thất này. Nhưng trước khi nuốt chửng tiểu tử, lão phu cũng có mấy lời khen ngươi đã tìm ra được chỗ của lão phu.
Với vẻ thờ ơ chàng đáp lời lão:
− Đa tạ lời khen của lão. Nhưng cái tại hạ cần không phải là một lời khen.
Nam Quân Gia Hầu rít lên:
− Tiểu tử cần ả nha đầu quận chúa Tây Hạ phải không? Lão phu không làm công không cho tiểu tử đâu.
Lão rít lên:
− Chẳng lẽ lão phu khó nhọc luyện Dược Hồ Tình đặng dâng hiến cho tiểu tử à? Ngươi đừng nằm mơ.
Lão hừ nhạt một tiếng.
Lệnh Thế Kiệt đáp lời lão quỷ Gia Hầu:
− Cáp Nhật Hồng là bổn phận và trách nhiệm của tại hạ phải trả ơn. Thứ tại hạ cần là pho tượng kim thân La Hán của lão.
Nam Quân Gia Hầu rít lên the thé sau câu nói của Thế Kiệt:
− Tiểu tử, ngươi đòi cả pho tượng kim thân La Hán của lão phu à?
− Không sai.
Những thớ thịt trên mặt Gia Hầu giật liên tục bởi sự phẫn nộ. Lão rít lên bằng giọng căm phẫn:
− Tiểu tử, ngươi thị vào một chút kiếm thuật của Giang Kỳ để lại mà cao ngạo với lão phu à?
− Quỷ Kiếm Đoạn hồn của tại hạ không phải là thanh kiếm bình thường.
− Nói hay lắm, để lão phu thử xem sự lợi hại của Quỷ Kiếm Đoạn Hồ như thế nào mà tiểu tử đòi đoạt kim thân La Hán của lão.
Lão trở bộ bước thẳng đến vách mật thất đẩy bức vách lộ ra một ô cửa tò vò. Pho tượng kim thân La Hán tỏa hào quang đập vào mắt Thế Kiệt.
Nam Quân Gia Hầu nhìn lại Thế Kiệt:
− Tiểu tử, báu vật kim thân La Hán của lão phu ở đây nè, cứ đến mà lấy.
Miệng thì nói như thế nhưng Nam Quân Gia Hầu bất ngờ động thủ. Lão vốn e dè Thế Kiệt bởi biết kiếm thuật của chàng qua lời đồn đãi của thiên hạ kể từ sau cái chết của Khoái Kiếm Giang Mão, nên chủ động xuất thủ, lấy cái bất ngờ để triệt hạ đối phương.
Túc Cốt Thần Công của Nam Quân Gia Hầu nếu tầm thường thì lão há được xếp vào ngũ kiệt của võ lâm Trung Nguyên. Thoáng một cái chỉ trong chớp mắt, đôi cánh tay quái dị của Nam Quân Gia Hầu vươn tới vỗ thẳng vào đỉnh đầu chàng một Ưng Trảo Công mà khoảng cách giữa hai người không dưới ba trượng.
Sự biến hóa thần kỳ của đôi tay Nam Quân khiến Thế Kiệt thoáng sững sờ, ngỡ ngàng, nhưng trước khi thế Ưng Trảo Công bóp được vào đỉnh đầu chàng thì thanh kiếm Đoạn Hồn cũng kịp thoát ra khỏi vỏ, cắt ngang một đường kiếm xanh rờn, xả thẳng vào đôi tay quái dị của lão Dâm Thần.
Chát...
Kiếm và đôi cánh tay thịt chạm thẳng vào nhau phát ra một âm thanh khô khốc. Thế Kiệt có cảm tưởng lưỡi Quỷ Kiếm vừa chém vào một vách đá kiên cố không có thứ vũ khí nào cắt được. Chính điều đó khiến chàng không khỏi ngỡ ngàng.
Thanh Quỷ Kiếm sắc bén không làm cho đôi tay của Gia Hầu suy xuyển nhưng cũng kịp đánh bật chúng qua một bên, trước khi nó vỗ xuống đầu Thế Kiệt.
Đôi Ưng Trảo công hụt chàng vỗ luôn xuống sàn đá gian mật thất.
Bộp!
Đôi bản thủ để lại ấn thủ trên sàn mật thất.
Nam Quân Gia Hầu công hụt đối phương, liền đảo đôi quỷ thủ công tiếp Thế Kiệt. Lão vừa công kích vừa nói:
− Lão phu hôm nay quyết chí tống tiễn tiểu tử xuống a tỳ chầu diêm chúa bằng Túc Cốt Thần Công.
Trước những thế công dồn dập của Nam Quân Gia Hầu, Thế Kiệt không khỏi lúng túng.
Chàng nhanh chóng bị lão quỷ dồn ép, bằng đôi tay quỷ mà không sao tiếp cận được tới gần lão.
Thế Kiệt tháo lui ba bộ trước sức công phá mãnh liệt của Nam Quân Gia Hầu. Nam Quân Gia Hầu vô cùng đắc ý khi dồn ép được Lệnh Thế Kiệt, liền bật tràng cười:
− Năm sau đúng ngày này sẽ là ngày kỵ cơm của ngươi đó.
Lão vừa nói vừa gia tăng sự biến hóa của đôi song thủ quái gở bằng những thế trảo công chộp thẳng vào đỉnh đầu, hoặc yết hầu của đối phương.
Chỉ trong khoảng thời khắc độ ba lần chớp mắt mà Nam Quân Gia Hầu đã thi thố được mười chiêu sát tử, ép Thế Kiệt lùi liên tục cho đến khi lưng chàng đã dựa vào vách mật thất.
Nam Quân Gia Hầu thét lớn lồng lộng:
− Tiểu tử nằm xuống.
Tả thủ của lão bất ngờ biến trảo thành chỉ, phóng thẳng tới tam tinh tử huyệt của Thế Kiệt, còn hữu thủ thì chém ngang bằng một thế cương đao.
Cả hai thế công đều tiềm ẩn sát khí hừng hực, mà chỉ cần một thế trúng đích cũng đủ tước đi cái mạng của đối thủ, kết thúc cuộc giao đấu sinh tử.
Trong một tình huống sinh mạng như ngàn cân treo sợi tóc, Thế Kiệt bất giác dụng đến bí thuật Di Hình Cước Pháp. Thân ảnh của chàng nhoáng lên với những bước đi phiêu bồng nhanh ngoài tầm mắt của lão quỷ Nam Quân Gia Hầu.
Lão Dâm Thần giật mình khi phát hiện ra sự biến đột ngột đó. Lão có cảm tưởng thân ảnh của Thế Kiệt bất ngờ nhòa đi trong tầm quan sát của lão.
Vốn là một ngũ kiệt có kinh nghiệm từng trải, Nam Quân Gia Hầu biết sắp có sự biến đến với mình. Không một chút đắn đo suy nghĩ lão nhanh chóng thu hồi đôi tay quỷ dị về phòng thủ. Nhưng sự từng trải lẫn ý niệm vừa khởi phát trong đầu lão chỉ kịp giúp lão thoát khỏi một cái chết mà thôi, còn ẩn tích Quỷ Kiếm đã để lại trên thịt da của lão rồi.
Kết cục chỉ xảy ra trong một tích tắc mà Nam Quân Gia Hầu có nằm mơ cũng không thấy. Đôi song thủ của lão vừa rút về thì mắt chói lòa ánh sáng xanh biếc của Quỷ Kiếm.
Lão thất kinh, đề khí nhảy vội về sau ba bộ.
Chính cái phản xạ đó đã giúp lão thoát khỏi lưỡi hái tử thần trong đường tơ kẽ tóc. Cảm giác rát bỏng từ trán kéo dài xuống vùng đan điền, buộc lão quỷ Dâm Thần phải nhìn lại thân pháp của mình. Một đường chỉ đỏ thẳng tắp kéo dài từ trán lão đến vùng đan điền tạo cho lão thứ cảm giác rát bỏng.
Nam Quân Gia Hầu biến sắc. Lão vừa thoát khỏi cái chết trong đường tơ kẽ tóc nên ý niệm giao thủ với Lệnh Thế Kiệt cũng tản mác trong tâm tưởng của lão mà thay vào đó là nỗi sợ hãi tột cùng.
Những thớ thịt trên mặt Nam Quân Gia Hầu run bần bật. Da mặt cũng biến sắc qua màu xám ngoét trông thật là khổ não. Trong tình huống đối mặt với một đại kiếm thủ như Lệnh Thế Kiệt, Nam Quân Gia Hầu thừa biết phải ứng xử như thế nào.
Lão không cần đắn đo nghĩ ngợi hay chần chừ mà đề khí phi thân thoát qua một cánh cửa gian mật thất. Nam Quân Gia Hầu thoát đi bất ngờ, bỏ lại cả pho kim thân La Hán.
Mục đích của Lệnh Thế Kiệt xâm nhập vào động Phong Nha nhằm cứu Cáp Nhật Hồng và đoạt pho tượng kim thân La Hán, nay cả hai đề có trong mật thất, nên chàng chẳng màng đến chuyện truy sát Nam Quân Gia Hầu. Khi lão thoát chạy bỏ lại cả pho tượng kim thân La Hán, chàng thở phào một tiếng nhẹ nhõm.
Chàng nghĩ thầm:
− “Nếu như mình không thụ giáo Di Hình Cước Pháp của Thần Hành Di Cái lão thâu nhi thì đã khốn khó bởi Túc Cốt Thần Công của lão Dâm Thần.”.
Ý niệm đó khiến Thế Kiệt bất giác ngưỡng mộ lão thâu nhi, và trong lòng nảy sinh thiện ý nếu có dịp sẽ đáp tạ tấm lòng của lão ăn mày già.
Thế Kiệt quay lại bên Cáp Nhật Hồng. Thấy trạng thái nàng có vẻ kỳ lạ, chàng khẽ gọi:
− Cáp quận chúa... Cáp quận chúa...
Mặc cho chàng gọi, Cáp Nhật Hồng cứ như người mộng du mơ mơ màng màng.
Thế Kiệt khẽ lay vai Nhật Hồng:
− Cáp cô nương... Cáp cô nương... Cô bị sao vậy?
Hai bờ mi của nàng vẫn nhắm hờ, miệng phả ra mùi xạ hương gợi tình cùng với hơi nóng hầm hập.
Thế Kiệt nheo mày nghĩ thầm:
− “Chẳng lẽ lão quỷ Dâm Thần đã chuốc độc dược vào cơ thể Nhật Hồng rồi ư?”.
Ý niệm đó khiến chàng đâm ra lo lắng cho nàng. Chàng nghĩ tiếp:
− “Nếu đúng như mình nghĩ thì phải sớm đưa nàng rời khỏi đây tìm đến đại phu.”.
Không chần chừ, Thế Kiệt vòng tay qua tiểu yêu của Nhật Hồng toan cắp nàng lên thì bất ngờ hai cánh tay mềm mại của nàng bá chặt lấy cổ Thế Kiệt.
Thế Kiệt ngượng ngùng nói:
− Cáp quận chúa... Cáp quận chúa.
Thế Kiệt sao biết được Nhật Hồng vốn đã bị Nam Quân Gia Hầu cho uống Dược Hồ Tinh nên mới có trạng thái như vậy. Cơ thể nàng giờ đây ví như dòng thác cuồng chảy bởi sự kích thích của những cơn động tình mãnh liệt.
Nàng ghì chặt lấy Thế Kiệt như một ả dâm nữ cuồng tình khiến chàng không khỏi e ngại. Thế Kiệt gượng gỡ hai cánh tay của Nhật Hồng, nhưng không làm sao có thể gỡ ra được. Trong lúc Thế Kiệt còn đang loay hoay thì chợt có những âm thanh rít lên nghe chói cả thính nhĩ. Cùng với âm thanh đó, chàng ngỡ như gian mật phòng chuyển động xoay tròn, và khi những âm thanh chói tai kia ngưng bặt thì tất cả tám cánh cửa như bị bít kín lại.
Giọng nói của lão Dâm Thần Nam Quân Gia Hầu rít lên the thé:
− Tiểu tử ơi... Thạch thất này sẽ là mồ chôn của ngươi.
Nghe lão nói, Thế Kiệt giật mình. Trong lòng chàng thầm lo lắng trong khi Nhật Hồng vẫn bá chặt lấy cổ Thế Kiệt, miệng phả ra mùi xạ hương cùng những làn khí nóng bỏng.
Nam Quân Gia Hầu cất tràng tiếu ngạo đắc ý.
Thế Kiệt nghe lão Dâm Thần ngạo mạn cười mà tức giận. Chàng thở hắt ra một tiếng, gằn giọng nói:
− Lão quỷ có thể nhốt ta ở đây được ư?
Cùng với lời nói đó chàng khá mạnh tay gỡ đôi bàn tay mềm mại của Nhật Hồng, ép nàng ngồi xuống tràng kỷ. Chàng đảo mắt nhìn qua một lượt tất cả tám ngách thạch môn rồi trầm giọng nghiêm khắc nói:
− Nam Quân lão quỷ... Lão đang ở đâu?
− Tiểu tử sao có thể thấy được lão phu. Ngươi bây giờ chẳng khác con cá nhỏ bị nhốt trong rọ chờ chết mà thôi.
Đúng như Nam Quân Gia Hầu nói. Tất cả tám cánh cửa đá đều đã bị bịt lại bằng những vách đá kiên cố, chàng chẳng khác gì cá nằm trong rọ chờ chết thật.
Nam Quân Gia Hầu nói tiếp:
− Nếu không có ả Cáp quận chúa thì lão phu đã xông độc dược lấy cái mạng thúi của tiểu tử rồi.
Thế Kiệt nghe lão Nam Quân nói, lửa giận bốc cao hừng hực. Chàng thét lên một tiếng lồng lộng. Cùng với tiếng thét đó thanh Quỷ Kiếm thoát ra khỏi vỏ, cắt một đường thẳng tắp xanh lè chém xả vào một cánh cửa.
Chát...
Lưỡi Quỷ Kiếm chém xả vào vách thạch môn tóe ra những tia lửa li ti. Khi Thế Kiệt thu hồi thanh Quỷ Kiếm về thì trên vách thạch môn đã có dấu ấn kiếm sâu độ một đốt ngón tay.
Thế Kiệt nghiến răng ken két vì tức giận.
Nam Quân Gia Hầu bật cười khành khạch. Lão vừa cười vừa nói:
− Tiểu tử ơi, ngươi chỉ nhọc công vô ích mà thôi. Ngươi nên ngoan ngoãn mà ngồi chờ chết chứ đừng phí sức uổng công.
− Lão quỷ có thể nhốt Lệnh Thế Kiệt được ư?
− Thế ngươi làm gì thoát ra khỏi tử địa của lão phu?
Thế Kiệt thở hắt ra một tiếng nghĩ thầm:
− “Lão nói đúng. Nếu mình chỉ biết bực tức thì khó có thể thoát ra khỏi tử địa của lão.”.
Trong khi Thế Kiệt suy nghĩ, Nam Quân Gia Hầu nói tiếp:
− Tội nghiệp cho tiểu tử quá. Nếu như ngươi không tìm đến lão phu thì đâu đến nỗi bị biến thành con cá nhốt trong rọ. Lão phu tức ngươi lắm đó. Tiểu tử xuất hiện khiến lão phu vừa bị thương vừa không thụ hưởng được vưu vật xinh đẹp của ả Cáp quận chúa.
Lão hừ nhạt nói tiếp:
− Đối với lão phu, nói thật cho tiểu tử biết, lão rất ghét những gã tục nhân phá bĩnh như ngươi. Lão phu đợi đến khi ngươi ngấp ngoái vì đói vì khát rồi mới vào mật phòng lóc từng miếng thịt của ngươi mà nhắm rượu. Tiểu tử nghe lão nói chứ?
Thế Kiệt thở dài.
Chàng ngấm ngầm đoán tâm ý của Nam Quân Gia Hầu. Hình như lão đang cố khích bác để chàng nóng giận mà tâm định trở nên mụ mẫm u mê để không tìm ra được lối thoát khỏi mật thất.
Thế Kiệt mím môi nhìn lại Cáp Nhật Hồng.
Thế Kiệt giật mình khi Nhật Hồng như người mộng du đang từ từ trút bỏ xiêm y của mình.
Thế Kiệt bước nhanh lại bên nàng:
− Cáp quận chúa... đừng làm vậy.
Nhật Hồng như không nghe tiếng của Thế Kiệt mà lẩm nhẩm nói:
− Lệnh huynh... Muội yêu Lệnh huynh nhiều lắm. Sao huynh không chú tâm đến chữ tình của muội?
Nàng như người mơ màng nói những điều thầm kín che giấu trong tâm tưởng Nhật Hồng vừa nói vừa trút bỏ xiêm y. Thế Kiệt lắc đầu toan cản nàng lại thì hai cánh tay nóng hổi của nàng đã bá chặt lấy cổ chàng.
Nhật Hồng nói thủ thỉ, miệng phả ra từng luồng khí lưu nóng hầm hập hòa quyện với mùi xạ hương hồ ly:
− Lệnh huynh đối xử tốt với muội nghe.
Thế Kiệt đỏ mặt vì thẹn.
Một lần nữa chàng phải ép Nhật Hồng ngồi dựa lưng vào tràng kỷ rồi quay lại nhìn lên nóc thạch thất, cao giọng nói lớn:
− Lão Dâm Thần... Lão còn đó chứ?
− Tất nhiên lão phu đang túc trực bên ngoài để chờ đợi thời khắc vào trong thạch thất lấy mạng tiểu tử mà.
− Lão quỷ thấy ta chứ?
− Lão phu không thấy tiểu tử, nhưng có thể nghe được mọi cử động của ngươi.
Chàng tằng hắng nói:
− Lão quỷ đã cho Cáp quận chúa uống độc dược gì vậy?
Lão Nam Quân Gia Hầu ý lên một tiếng rồi im lặng.
Thế Kiệt chờ một lúc mới lên giọng nói tiếp:
− Sao lão quỷ lại im lặng?
Một lúc sau, lão Nam Quân Gia Hầu mới đáp lời Thế Kiệt:
− Tiểu tử thấy ả Cáp quận chúa thế nào?
− Lão đã cho nàng uống dược độc, tự khắc biết nàng như thế nào rồi.
Nam Quân Gia Hầu hừ nhạt rồi nói:
− Đáng lý ra Cáp quận chúa đã là của lão phu. Tiểu tử thật là hồ đồ phá bĩnh ta.
Thế Kiệt im lặng. Chàng cố tránh nhìn về phía Nhật Hồng. Nam Quân Gia Hầu nói tiếp:
− Tiểu tử... Lão phu nghĩ ngươi chẳng có duyên với ả Cáp quận chúa đó đâu. Ngươi xứng đôi với chủ nhân Ma Cung Tiêu Thái Ngọc hơn.
Thế Kiệt cau mày:
− Lão quỷ đừng nói càn.
− Hê... lão phu thật tâm nói với tiểu tử đó.
Thế Kiệt cao giọng, khe khắt cướp lời Nam Quân Gia Hầu:
− Lão đã đầu độc Cáp quận chúa bằng dược độc gì?
Thế Kiệt quay lại nhìn Nhật Hồng. Nàng đã thoát y biến thành một con nhộng với làn da trắng nõn. Tất cả mọi đường nét của cơ thể Nhật Hồng đều lọt vào mắt Thế Kiệt. Nàng mơ màng với những động tác ve vuốt gợi tình, gợi dục, buộc Thế Kiệt phải quay mặt chỗ khác.
Chàng có cảm tưởng trước mặt mình không phải là một Cáp quận chúa cành vàng lá ngọc nữa, mà là một ả kiều nữ đang gợi tâm dục của khách tìm hoa. Nhật Hồng chỉ khác những ả kiều nữ kia qua sự mơ màng như kẻ mộng du mà thôi.
Thế Kiệt thở dài, lí nhí nói:
− Cáp quận chúa đừng làm như vậy.
Lão Nam Quân Gia Hầu như nghe được câu nói buột miệng của Thế Kiệt, háo hức lên tiếng:
− Tiểu tử, ả quận chúa đang làm gì ngươi vậy? Phải ả đã đến cơn động tình và muốn dâng hiến cho ngươi phải không?
Lão chắc lưỡi tỏ thái độ tiếc rẻ. Vừa chắc lưỡi Nam Quân Gia Hầu vừa nói:
− Ái cha... Đáng lý ra ả Cáp quận chúa đó phải là của lão phu... của lão phu mới đúng.
Lão phu khổ công luyện Dược Hồ Tình, cuối cùng ngươi lại hưởng. Lão tức chết đi được.
Nghe lão quỷ nói, Thế Kiệt mới biết Nhật Hồng đang bị Dược Hồ Tình hành hạ nên mới có trạng thái như thế này. Chàng bất giác lo lắng cho nàng.
Thế Kiệt ngẩng mặt nhìn lên trần thạch thất, cao giọng nói:
− Lão quỷ, Cáp quận chúa bị tình trạng như thế này cũng bởi Dược Hồ Tình của lão, chứ có phải nàng muốn dâng hiến cho ta đâu. Lệnh Thế Kiệt này cũng đâu muốn lợi dụng sự trúng độc của Cáp quận chúa mà cướp mất sự trong trắng của nàng. Vậy lão có cách chi chỉ giáo để ta giải được Dược Hồ Tình trong nội thể Cáp quận chúa?
Lão Nam Quân rít lên the thé:
− Tiểu tử, ngươi ngu quá vậy. Nếu ngươi không thích thì cứ xuống kiếm giết ả Cáp quận chúa đi, chứ đâu có cách gì ngoài...
Lão Dâm Thần bỏ lửng câu nói ở đó.
Thế Kiệt sa sầm mặt hỏi:
− Ngoài cách gì giúp Cáp quận chúa định tâm?
− Lão phu nói cho ngươi biết à? Đừng có nằm mơ. Đằng nào thì tiểu tử cũng chết, thôi thì ngươi đã không nhận phần của ngươi thì cứ ra tay giết ả để giữ sự trong trắng của ả có hơn không.
Trong khi chàng và lão Dâm Thần đối đáp với nhau thì Nhật Hồng hé hai cánh môi cất tiếng rên khẽ. Tiếng rên của nàng lọt vào tai Thế Kiệt khiến chàng lo lắng hơn.
Nghe tiếng nàng rên khẽ, Thế Kiệt thở hắt ra một tiếng, lắc đầu như xua đuổi những ý tưởng lễ tiết trong tâm niệm mình mà rảo bước đến bên Nhật Hồng.
Chàng gượng nói:
− Cáp quận chúa... Cáp quận chúa...
Nhật Hồng chẳng nghe được tiếng của Thế Kiệt mà khẽ ưỡn người phơi luôn đôi gò bồng đảo căng cứng trước mặt chàng.
Thế Kiệt lắc đầu thở ra:
− Cáp quận chúa.
Chàng đặt tay vào bờ vai nàng lay khẽ. Thế Kiệt giật mình khi bản thủ của chàng chạm vào làn da nóng hổi của Nhật Hồng.
Chàng có cảm tưởng chỉ trong khoảng khắc ngắn ngủi nữa thôi Nhật Hồng sẽ bốc thành ngọn lửa bùng cháy. Hiện trạng đó khiến cho Thế Kiệt càng lo lắng hơn.
Chàng lo lắng nhìn vào mặt Nhật Hồng, khẽ nói:
− Cáp quận chúa... Quận chúa cảm thấy thế nào?
Nhật Hồng mơ hồ như một người mộng du sống trong cõi vô thực. Nàng nhỏ giọng như nói với một kẻ vô hình vô tướng nào đó:
− Thiếp yêu chàng... Thế Kiệt... Lệnh huynh.
Nàng vừa nói vừa bấu mười ngón tay thanh mảnh vào hai bờ vai Thế Kiệt. Nhật Hồng phả ra từng luồng hơi thở nóng hổi như gió hỏa diệm sơn cùng mùi xạ hương thơm ngát.
Hai bờ mi vẫn nhắm nghiền, trái tim đập như trống trận khiến Thế Kiệt có cảm tưởng tất cả mọi mạch đạo trong nội thể nàng sắp vỡ nát.
Chàng lo lắng nói:
− Cáp quận chúa.
Tiếng của Nam Quân Gia Hầu cất lên lồng lộng:
− Tiểu tử ơi, ngươi mau xuống tay kiếm kết liễu ả quận chúa đó đi, chứ đừng để thị hành hạ bởi Dược Hồ tình. Bị hành hạ bởi Dược Hồ Tình thị chẳng khác nào đang bị nung đỏ bởi hỏa dục. Ngươi càng chần chừ lâu chừng nào ả quận chúa càng khổ sở chừng nấy. Thôi thì hãy giúp thị sớm siêu thoát bằng thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn của ngươi đi.
Nghe lão quỷ nói, Thế Kiệt càng lo lắng cho Nhật Hồng hơn. Chàng khẽ lay vai nàng:
− Quận chúa, tỉnh lại đi.
Nhật Hồng chẳng màng đến lời Thế Kiệt mà vẫn cứ bấu mười ngón tay thanh mảnh vào vai chàng. Mười ngón tay của nàng lún sâu vào da thịt tạo ra cảm giác buốt nhói.
Thế Kiệt lắc đầu buông một tiếng thở dài ảo não. Chàng suy nghĩ tìm phương kế xem có cách giải tỏa Dược Hồ Tình cho Nhật Hồng.
Thế Kiệt rít lên:
− Lão quỷ... ta buộc phải giết Cáp quận chúa, nhưng cái hận này nếu ta không chết sẽ tìm lão đòi lại đó.
Thế Kiệt dứt lời chém xả Quỷ Kiếm vào tràng kỷ.
Chát...
Cùng với nhát kiếm đó, chàng bấu trảo công vào vai Cáp Nhật Hồng. Vô hình trung cái bấu của Thế Kiệt buộc Nhật Hồng rú lên một tiếng lanh lảnh.
Tiếng rú kia lọt vào tai lão Dâm Thần. Sau tiếng rú của Nhật Hồng thì Nam Quân Gia Hầu bật cười khành khạch. Lão vừa cười vừa nói:
− Tiểu tử ơi... Ngươi đúng là một kẻ ngu dốt nhất trên đời này. Chỉ vì một chút tiểu tiết lễ nghi gia giáo mà ngươi nỡ xả kiếm lấy mạng một mỹ nữ muốn trao tặng sự trong trắng cho ngươi. Thay vì ngươi tạm gác lễ gia, giáo điều mà nhận sự trao thân của ả quận chúa thì ả đã không phải chết uổng mạng, và còn được hưởng cái tinh có một không hai của loài hồ ly Tây Vực mà tất cả nữ nhân đều ao ước. Ả quận chúa của tiểu tử ngang nhiên trở thành một hương phi thứ hai trên đời này.
Lão lại cất tràng tiếu ngạo cuồng nhiệt.
Thế Kiệt nghe Nam Quân nói mà không khỏi đờ người. Chàng nhìn Nhật Hồng nghĩ thầm:
− “Mình phải làm như lão nói sao?”.
Ý niệm đó còn đọng trong tâm tưởng Thế Kiệt thì một luồng hơi thở nóng bỏng từ chiếc miệng mọng đỏ gợi mời của Nhật Hồng phà vào mặt chàng.
Nhật Hồng khẽ rên một tiếng.
Tiếng rên khẽ của nàng vô tình lại lọt vào tai Nam Quân Gia Hầu. Lão thét lớn:
− Tiểu tử, ngươi chưa sát tử ả quận chúa Tây Hạ?
− Tại hạ đâu nỡ xuống tay giết một người như Cáp quận chúa.
− Hừ, tiểu tử muốn ả bị Dược Hồ Tình hành hạ đau khổ mãi ư?
− Không... tại hạ cũng không nỡ để nàng bị khổ sở bởi độc công bỉ ổi của lão quỷ đâu.
Nam Quân rít lên:
− Ngươi... Ngươi định thành thân với ả... Ngươi...
Lão cắt ngang lời rồi hú lên lồng lộng. Tiếng hú của lão như tiếng gào nuối tiếc vừa căm phẫn vừa oán trách.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

42#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 12:56:45 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 39 - KỲ NỮ DỊ NHÂN
Như người vừa chợt tỉnh giấc mộng sâu, Nhật Hồng bật nhỏm ngồi lên. Cảm giác đầu tiên trong cõi thực tại là sự ê ẩm toàn thân, tứ chi bủn rủn. Nàng buột miệng nói:
− Ta sao thế này?
Cơ thể nàng vẫn phảng phất mùi xạ hương thoang thoảng, mùi hương tình của loài hồ ly trong thời kỳ giao hoan.
Nhật Hồng biến sắc khi ngờ ngợ biết sự mất mát của mình. Nàng bặm môi thét lên:
− Lão quỷ Dâm Thần... Lão ở đâu?
Nàng bật đứng lên. Đến bây giờ Nhật Hồng mới thấy Lệnh Thế Kiệt đang ngồi kiết đà nhìn nàng. Vẻ anh tuấn khôi ngô của chàng đượm nét buồn vời vợi.
Nhật Hồng co rúm người lại:
− Lệnh huynh.
Thế Kiệt buông một tiếng thở dài.
Nhật Hồng ngỡ tiếng thở dài của chàng chẳng khác nào tiếng sét đánh thẳng vào tai và tâm não nàng.
Nhật Hồng bật khóc:
− Lệnh huynh... muội không đáng sống nữa... muội bây giờ ô uế lắm.
Nàng vừa nói vừa khóc thổn thức, rồi bất thình lình lao đầu vào vách mật thất. Nhưng Thế Kiệt đâu thể để nàng tự kết liễu đời mình, bằng bí thuật Di Hình Cước Pháp, chàng đã cắp ngang tiểu yêu Nhật Hồng kéo lại:
− Cáp muội muội.
Nhật Hồng cúi gằm mặt, khóc nức nở. Nàng vừa khóc vừa nói:
− Huynh hãy để cho muội thoát khỏi sự Ô uế của lão quỷ Dâm Thần Nam Quân. Nếu huynh nghĩ đến muội thì hãy trả thù cho muội. Lấy thủ cấp của lão mà tế muội đúng vào ngày này năm sau.
Thế Kiệt lắc đầu:
− Muội đã lầm lẫn rồi.
Nhật Hồng nấc khẽ nói:
− Muội biết mà... Huynh đừng an ủi muội. Sự trong trắng của muội không còn nữa.
Muội chỉ muốn chết thôi.
Thế Kiệt buông một tiếng thở dài, ôn nhu nói:
− Muội hãy ngẩng lên nhìn vào mắt huynh.
Giọng nói của chàng đượm buồn.
Nhật Hồng lắc đầu:
− Muội không dám nhìn huynh đâu.
− Kẻ đáng chết để trả lại sự trong trắng không phải là lão quỷ Nam Quân.
Những lời của Thế Kiệt khiến Nhật Hồng rùng mình. Nàng vẫn cúi gằm mặt.
Thế Kiệt từ tốn nói tiếp:
− Nếu muội muốn giết kẻ đã tước đoạt sự trong trắng của muội thì người đó chính là Lệnh Thế Kiệt.
Chàng vừa dứt lời, Cáp Nhật Hồng quay lại ngẩng mặt nhìn chàng không chớp. Hai cánh môi của nàng mấp máy một lúc mới thốt ra thành lời:
− Lệnh... Lệnh huynh ư... Phải vậy không?
Chàng nhìn nàng, khẽ gật đầu:
− Chính huynh chứ không phải lão quỷ Nam Quân.
Nhật Hồng chớp mắt. Hai hàng lệ chảy dài xuống bờ môi mọng chín:
− Huynh nói thật chứ? Hay huynh chỉ giả vờ nói như thế thôi?
Thế Kiệt lắc đầu:
− Đó là sự thật. Mặc dù tâm của huynh không muốn làm như vậy.
Nhật Hồng bặm môi:
− Sao lại là huynh?
Thế Kiệt buông một tiếng thở dài, rồi từ tốn thuật lại tất cả những gì đã xảy ra trong gian mật thất. Trong khi chàng kể lại mọi việc thì Nhật Hồng e thẹn đến đỏ mặt.
Chàng nắm tay Nhật Hồng:
− Huynh phải thực hiện cái việc mà mình không muốn.
Nhật Hồng ngẩng lên nhìn chàng:
− Muội... Muội không trách huynh...
Nàng chùi vội hai hàng lệ trên má mình, lí nhí nói:
− Có lẽ đây là ý trời. Dù sao muội cũng không phải chịu sự Ô uế của lão quỷ Dâm Thần.
Chỉ mong sao huynh đừng đối xử tệ với muội.
Thế Kiệt nhìn nàng:
− Huynh sẽ không tệ bạc với muội (thiếu trang, cuốn ) Nhật Hồng nhìn Thế Kiệt nói:
− Sao huynh lại thở ra ảo não? Huynh không muốn về đất Tây Hạ à?
− Huynh rất muốn đến Tây Hạ quê hương của muội, nhưng chỉ sợ không còn dịp nữa thôi.
Tiếng của Nam Quân Gia Hầu cất lên khàn khàn:
− Tiểu tử nói đúng đó. Gã và nha đầu không có cơ hội ra mắt Vương quốc mẫu được đâu. Hai ngươi sẽ được chết chung một mộ phần, thế thì còn gì bằng nữa.
Nghe Nam Quân Gia Hầu nói, Cáp Nhật Hồng mới để mắt đến gian mật thất. Đến lúc này nàng mới hiểu được vì sao Thế Kiệt buông một tiếng thở dài ảo não.
Nàng nhìn chàng nói:
− Lệnh huynh. Lão quỷ đã nhốt muội và huynh ở đây?
Chàng gật đầu:
− Lão căm phẫn muốn chôn sống huynh và muội trong mật thất này.
− Chúng ta sẽ tìm phương cách thoát ra khỏi đây.
Thế Kiệt nhìn nàng:
− Huynh đã nghĩ nhiều rồi. Gian mật thất này rất kiên cố mà Quỷ Kiếm Đoạn Hồn của huynh không sao phá vỡ được.
Chàng lắc đầu:
− Nếu không có người trợ giúp e rằng huynh và muội khó có thể thoát ra khỏi gian ngục đá này.
− Chẳng lẽ chúng ta lại khoanh tay ngồi chờ chết sao?
Nàng nhỏ giọng truyền âm nhập mật nói với Thế Kiệt:
− Lão quỷ muốn nhốt huynh và muội thì chính lão phải mở đường cho muội và huynh ra.
Nàng kéo tay Thế Kiệt dẫn đến tràng kỷ. Nhật Hồng suy nghĩ mông lung rồi truyền âm nhập mật nói vào tai Thế Kiệt. Nghe nàng nói dung diện Thế Kiệt thỉnh thoảng lại lộ những nét hóm hỉnh, đôi khi không dằn được phải điểm một nụ cười.
Chàng nhìn Nhật Hồng:
− Huynh chỉ sợ lão quỷ sẽ chẳng chịu tin.
Nhật Hồng lắc đầu:
− Nhất định lão phải tin. Bản chất của lão quỷ Nam Quân phóng đãng vô độ, tất lão phải tin vào sự phóng đãng của những người sắp chết tự cứu lấy thân mình.
Thế Kiệt nhìn nàng:
− Huynh cũng hy vọng như vậy.
Nhật Hồng mỉm cười khẽ gật đầu.
Thế Kiệt nhìn lên trần mặt thất, cao giọng nói lớn:
− Lão quỷ... Hãy nghe ta nói đây. Dù cho Lệnh Thế Kiệt và Cáp Nhật Hồng có chết thật trong mật thất này thì lão cũng chẳng được cái gì.
Nam Quân Gia Hầu đáp lời chàng:
− Chỉ cần tiểu tử chết là lão phu đã được rồi.
− Lão nghĩ khi tại hạ chết thì những pho tượng kim thân La Hán sẽ thuộc về lão phải không?
− Đợi đến lúc hồn ngươi lìa khỏi xác thì lão vào mật thất lấy những pho tượng đó. Đâu một ai cản tay lão phu được.
Thế Kiệt ngửa mặt cười sang sảng.
Nghe chàng cười, lão Dâm Thần không dằn được trí tò mò, buộc phải lên tiếng hỏi:
− Tiểu tử, bộ ngươi cuồng trí hay sao mà cười chứ? Trước cái chết ngươi mất đởm lược để rồi bị bấn loạn tâm thần à?
Thế Kiệt nhìn Nhật Hồng mỉm cười, rồi ngẩng lên trần mật thất cất tiếng nói lớn, cốt cho lão Nam Quân nghe:
− Lão quỷ, ta đâu để cho lão được toại nguyện có đặng những pho tượng kim thân La Hán. Trước khi hồn lìa khỏi xác ta có đủ thời gian để hủy những pho tượng kim thân La Hán kia mà.
− Tiểu tử, ngươi hồ đồ như thế ư?
Thế Kiệt nhìn Nhật Hồng nhướng mày.
Nhật Hồng lên tiếng:
− Đại ca tính hủy những pho tượng báu vật cửu đỉnh của võ lâm Trung Nguyên ư?
Thế Kiệt nói:
− Trước khi huynh và muội chết phải hủy tất cả những pho tượng đó đi, chứ để lại làm gì?
Huynh không muốn những pho tượng kim thân La Hán rơi vào tay lão tặc Nam Quân Gia Hầu.
Nhật Hồng cướp lời chàng:
− Không... Huynh đừng hủy những pho tượng đó.
Thế Kiệt thét lên với giọng giận dữ:
− Ta hủy thì sao nào? Hay nàng muốn trao những pho tượng kim thân La Hán cho lão quỷ để đổi lại cái mạng của nàng ư?
Thế Kiệt rít lên lồng lộng:
− Không... Dù ta có bị lão quỷ chôn sống trong mật thất này thì cũng không trao những pho tượng kim thân La Hán cho lão đâu.
Chàng thoáng điểm một nụ cười mỉm với Nhật Hồng rồi cao giọng nói tiếp:
− Nam Quân Gia Hầu... Lão đừng có nằm mơ mà hy vọng có đặng những pho tượng kim thân La Hán.
Nam Quân Gia Hầu đáp lời Thế Kiệt:
− Tiểu tử, ngươi tức giận làm gì. Ngươi có tức giận cũng vô ích mà thôi.
Nhật Hồng lên tiếng nói với Nam Quân Gia Hầu:
− Hầu gia, nếu như ta đổi những pho tượng kim thân La Hán để Hầu gia phóng thích khỏi gian mật thất, chắc được chứ?
Nàng vừa dứt lời thì Thế Kiệt đã gào lên:
− Không, di huấn của sư tôn buộc ta phải hợp nhất Thập Nhị La Hán. Nếu không thực hiện được di huấn thì ta sẽ hủy tất cả những pho tượng đó.
Nhật Hồng nói:
− Sư tôn Giang Kỳ đã chết rồi, chúng ta cần giữ cái mạng của mình chứ.
Thế Kiệt mỉm cười với Nhật Hồng, gằn giọng nói:
− Đúng, sư tôn đã viên tịch, nhưng những gì người di huấn lại, ta không bao giờ quên.
Thế Kiệt thét lên:
− Nàng hãy tránh ra đi.
− Thế Kiệt, tại sao chàng cứ khăng khăng đòi hủy những pho tượng kim thân La Hán?
Thế Kiệt gào lên:
− Bởi vì ta không muốn chúng lọt vào tay lão quỷ Dâm Thần. Nàng không cho ta hủy chúng đi vì cớ gì? Hay nàng đã bị lão quỷ mê hoặc, hay nàng quý cái mạng quận chúa của mình?
Thế Kiệt vừa nói vừa cố nén cười.
Nhật Hồng nguýt chàng rồi thét lớn:
− Ngươi... nói như vậy được ư? Đúng... Cáp Nhật Hồng này vì cái mạng quận chúa đó.
Ta đâu muốn chết trong mật thất này, đâu muốn chết cùng với ngươi. Ta muốn trở về Tây Ha... Ngươi nghe rõ rồi chứ. Ta muốn trở về Tây Hạ.
Thế Kiệt bặm môi.
Nhật Hồng lườm chàng rồi thoạt liếc mắt quan sát gian mật thất.
Hai người im lặng chờ đợi.
Một lúc sau Nam Quân Gia Hầu lên tiếng:
− Cáp quận chúa cần gì phải nói với gã tiểu tử cuồng tâm cuồng trí đó. Gã đang hãi hùng trước viễn cảnh về a tỳ chầu diêm chúa nên đâu còn đủ minh mẫn phân định việc gì đúng việc gì sai.
Nhật Hồng chớp mắt với Thế Kiệt rồi nói lớn cố cho Nam Quân nghe:
− Hầu gia... ta không muốn chết trong mật thất này.
− Ta hiểu nàng.
Thế Kiệt mỉm cười nói:
− Nàng không muốn chết trong mật thất này cũng không được. Gian mật thất này chẳng khác nào cỗ áo quan chôn sống ta và nàng. Chưa chắc nàng đã được chết một cách nguyên vẹn.
− Ngươi nói vậy có ý gì?
Nam Quân Gia Hầu lên tiếng phân giải câu hỏi của Nhật Hồng:
− Cáp quận chúa còn không hiểu câu nói của gã tiểu tử đó ư?
Lão cười khảy nói tiếp:
− Trong mật thất của ta chỉ có hảo tửu thôi. Số rượu đó tạm có thể giải khát cho nàng và gã trong một thời gian ngắn. Nhưng lương thực thì chẳng có. Đến một lúc nào đó, tiểu tử kia cũng sẽ lóc thịt nàng mà ăn đặng chống lại cái đói.
Lão gằn giọng nói:
− Lệnh Thế Kiệt, lão phu phân giải như thế có đúng ý của ngươi không?
Nhật Hồng thét lớn:
− Thế Kiệt, có đúng như vậy không?
Thế Kiệt nhìn nàng mỉm cười, hóm hình gật đầu nhưng im lặng không thốt nửa lời.
Nhật Hồng thét lên:
− Sao ngươi không nói?
Nàng vừa quát vừa nheo mắt với chàng.
Thế Kiệt vẫn giữ sự im lặng.
Nam Quân Gia Hầu lên tiếng:
− Tiểu tử đó làm sao trả lời nàng được, bởi những gì ta phân giải đúng với ý niệm bất nhân của gã.
Nhật Hồng ráng bật ra tiếng khóc tức tưởi. Nàng cố khóc để Nam Quân Gia Hầu có thể nghe được.
Nhật Hồng vừa khóc vừa nói:
− Thế Kiệt, ngươi đến đây làm gì rồi đặt ta vào tử lộ. Ngươi đã vùi hoa dập liễu còn đòi ăn thịt ta nữa. Thế Kiệt, ta không muốn làm thực phẩm cho ngươi đâu. Ta hận ngươi.
Nhật Hồng vừa nói vừa vung tay vỗ vào ngực Thế Kiệt:
− Ta hận ngươi... Ta hận ngươi, đồ ác nhân.
Miệng thì nói như vậy, nhưng Nhật Hồng lại ngả đầu dựa vào vai chàng. Nàng mỉm cười với Thế Kiệt.
Nam Quân Gia Hầu lên tiếng:
− Gã đó là tên ác nhân đê tiện, giờ nàng mới nhận ra tâm địa của gã à?
Nhật Hồng thét lên:
− Hầu gia, giờ tôi phải làm sao đây?
Thế Kiệt cướp lời nàng:
− Lão không giúp gì được cho nàng đâu.
Nhật Hồng bước lại tràng kỷ, cố nặn tiếng khóc tức tưởi. Nàng vừa khóc vừa nói:
− Thế Kiệt, ngươi đừng ăn thịt ta... Làm như thế tàn nhẫn lắm.
Thế Kiệt im lặng.
Còn Nhật Hồng thì cố tạo ra những tiếng khóc ai oán hơn.
Nam Quân Gia Hầu chờ một lúc lâu mới lên tiếng:
− Nàng van xin gã tiểu tử đó làm gì. Y cũng chỉ có mỗi một cái mạng duy nhất thôi nên phải giữ cái mạng của gã chứ.
Lão thở hắt ra một tiếng nghe rõ mồn một.
Nhật Hồng nhìn Thế Kiệt mỉm cười, rồi tạo tiếng nói ai oán:
− Thế Kiệt, ngươi đừng nhìn ta bằng ánh mắt đó. Ta sợ lắm. Ngươi nên uống rượu để bình tâm lại đi. Ta phục rượu cho ngươi nhé.
Thế Kiệt nói gằn từng tiếng:
− Được, ta muốn uống rượu.
Nhật Hồng mỉm cười. Nàng bước đến bàn, giơ cao vò rượu rót vào chén. Nàng cố giơ cao vò rượu để Nam Quân Gia Hầu có thể nghe được tiếng rượu đổ vào chén ngọc.
Nàng nheo mắt với Thế Kiệt, rồi bước đến bên chàng.
Thế Kiệt khẽ gật đầu ra dấu.
Nhật Hồng đáp lại bằng cái gật đầu. Nàng bất ngờ buông chén rượu rơi xuống sàn thạch thất vỡ toang.
Xoảng!
Cùng với hành động của Nhật Hồng thì Thế Kiệt rú lên một tiếng lồng lộng như người bị trọng thương:
− A... a... a...
Chàng cố gượng dậy thốt tiếng thều thào:
− Tiện tỳ... ngươi...
Thế Kiệt chỉ nói bấy nhiêu đó rồi đổ sập xuống đất. Chàng ngã xuống như một thân cây chuối bị phạt ngang.
Huỵch!
Cái ngã của chàng khiến Nhật Hồng đau lòng, nhưng cố nén lòng để ngăn tiếng thốt chực thoát ra ngoài miệng.
Nhật Hồng chờ một chút mới gọi khẽ:
− Hầu gia... Hầu gia...
Không tiếng lão Nam Quân đáp lời nàng. Chờ một lúc nữa, Nhật Hồng mới gọi tiếp:
− Hầu gia... người còn ở bên ngoài không?
Nhật Hồng thừa biết lão quỷ Nam Quân đang áp tai vào vách thạch thất nghe ngóng chuyện gì vừa xảy ra. Nàng vỗ tay vào vách thạch thất, vừa vỗ vừa nói như van xin:
− Hầu gia... mở cửa cho Nhật Hồng ra ngoài đi.
Nàng bật khóc nghe thật là tức tưởi:
− Ta không muốn ở trong thạch thất này với cái xác của gã Quỷ Kiếm Khách đâu.
Nàng vừa nói vừa khóc vỗ tay vào vách thạch thất bồm bộp. Ánh mắt nàng lộ vẻ lo lắng khi không có tiếng Nam Quân đáp lời.
− Hầu gia... Hầu gia phóng thích ta ra, ta nguyện mãi mãi hầu hạ cho Hầu gia. Thả ta ra ngoài đi Hầu gia.
Chờ một lúc nữa vẫn không có tiếng đáp của lão, trong lòng nàng như có lửa đốt. Nàng nhìn Thế Kiệt bằng ánh mắt lo lắng bởi sự bất động của chàng.
Nhật Hồng đã bắt đầu lộ vẻ thất vọng, toan cất tiếng thóa mạ Nam Quân Gia Hầu thì lão lại lên tiếng:
− Cáp quận chúa... Chuyện gì vừa xảy ra trong đó vậy?
Mặt hoa của nàng lóe lên tia hy vọng sau câu hỏi của lão Dâm Thần.
Nhật Hồng cố lấy giọng thật ai oán nói:
− Hầu gia ơi, ta đã giết gã Quỷ Kiếm Khách rồi.
Nàng nghe Nam Quân Gia Hầu hừ nhạt một tiếng rồi nói:
− Nàng tính lừa ta đó à?
Bụng Nhật Hồng giật thót, nhưng cố giữ sự bình thản nói:
− Ta đâu dám qua mặt Hầu gia. Sự thật ta đã giết gã Quỷ Kiếm Khách rồi.
− Lão phu không tin.
− Ta nói thật mà. Hầu gia không tin sao.
− Nàng làm gì có đủ bản lĩnh mà hạ tử được chủ nhân Quỷ Kiếm Đoạn Hồn.
− Ta có nói ra, Hầu gia cũng không tin. Còn sự thật Hầu gia lại không minh chứng được đúng hay sai. Ta không lừa Hầu gia đâu.
Nam Quân Gia Hầu cao giọng nói:
− Tiểu tử thối tha bỉ ổi kia ơi, ngươi định giở quỷ kế lừa lão phu à? Lão không dễ bị mắc hỡm ngươi đâu.
Nằm bất động dưới đất, nghe rõ từng câu từng chữ của lão quỷ Nam Quân, Thế Kiệt thừa biết lão đang khích bác để kiểm chứng những lời của Nhật Hồng, nên tuyệt nhiên không dám cử động để lão có thể nghe được. Bởi lúc này, chàng là một xác chết trong dự mưu của Nhật Hồng.
Nhật Hồng vỗ tay vào vách đá, van vỉ nói với Nam Quân Gia Hầu:
− Hầu gia... Lệnh Thế Kiệt đã là một xác chết rồi sao có thể nghe được những gì Hầu gia nói.
− Lão muốn nghe gã nói.
− Xác chết mà nói được ư? Nếu vậy y... đã biến thành quỷ sống mất rồi.
Nam Quân Gia Hầu tằng hắng, trang trọng hỏi Nhật Hồng:
− Nàng đã làm gì để có thể lấy mạng Lệnh Thế Kiệt?
Nhật Hồng mím môi một lúc rồi nói:
− Ta giấu ngọn trủy thủ, trong lúc Thế Kiệt lơ đễnh uống rượu thì đâm vào tim y. Y chỉ kịp nói ba tiếng rồi ngã ra chết. Hầu gia... ta nói bằng tất cả sự thật... Hầu gia không tin sao?
Tất cả những gì Hầu gia muốn đều ở trong gian mật thất này. Ta chỉ muốn trở về Tây Hạ thôi.
Nam Quân Gia Hầu im lặng không đáp lời nàng. Lão chờ khoảng tàn một tuần trà để nghe động tịnh trong thạch thất. Nhật Hồng thừa biết lão quỷ đang áp tai nghe ngóng động tĩnh trọng thạch phòng, nên vỗ tay bồm bộp vào vách đá mạnh hơn, nhanh hơn.
Nam Quân Gia Hầu bực dọc quát:
− Nàng có dừng tay vỗ vào vách đá không?
Nhật Hồng lưỡng lự rồi dừng tay lại hướng mắt nhìn về phía Thế Kiệt, cố tạo những tiếng khóc ai oán.
Lão tặc Gia Hầu lại thét to:
− Nàng đừng khóc nữa để lão phu nghe xem gã tiểu tử kia chết thật hay chết giả.
Nhật Hồng lo lắng nhìn Thế Kiệt. Nàng nghĩ thầm:
− “Nếu lão quỷ Gia Hầu biết được quỷ kế của mình thì xem như không còn cơ hội thoát ra khỏi gian thạch thất này nữa. Mình và Thế Kiệt xem như bị lão tặc chôn sống rồi.”.
Tất nhiên những lời đối đáp giữa Nhật Hồng và Nam Quân Gia Hầu đều lọt vào tai Thế Kiệt. Chàng ngẫm nghĩ:
− “Đây là thời khắc cực kỳ hệ trọng. Chỉ một chút sơ xuất khiến cho lão quỷ nghi ngờ thì sẽ chẳng còn cơ may rời khỏi gian thạch thất kiên cố này.”.
Ý niệm đó buộc Thế Kiệt thêm định ý, nằm như một pho tượng, kể cả hơi thở cũng nén vào trong.
Nam Quân Gia Hầu lại lên tiếng:
− Tiểu tử... ngươi chết thật rồi à?
Nhật Hồng đáp lời lão:
− Gã chết thật rồi, Hầu gia không tin thì cứ mở thạch môn vào kiểm chứng. Y đang nằm sõng xoài trước mặt ta nè.
Lão Nam Quân tằng hắng rồi nói:
− Ta bắt đầu tin nàng rồi đó. Nhưng còn một điều kiện nữa ta mới mở thạch môn.
Nhật Hồng lo lắng hỏi:
− Hầu gia muốn gì?
− Nàng hãy hứa với ta là đưa ta về Tây Hạ ra mắt Vương mẫu. Được chứ?
Nghe lời nói sàm sỡ của lão Nam Quân, Nhật Hồng đỏ mặt vì uất ức, hai cánh môi của nàng bặm chặt mới nén sự bực tức vào trong mà không thốt ra câu thoá mạ lão quỷ.
Nam Quân Gia Hầu chờ đợi một hồi không nghe Nhật Hồng đáp lời liền cao giọng gằn từng tiếng:
− Sao... Nàng không đồng ý à? Nếu không đồng ý thì ở lại đó mà chăm chút cho cái thây thối của gã tiểu tử Lệnh Thế Kiệt.
− Hầu gia... Hầu gia muốn sao ta cũng chịu, ta chỉ mong được thoát khỏi thạch thất này mà trở về Tây Hạ thôi.
Nam Quân Gia Hầu bật cười khành khạch, rồi nói:
− Được, ta sẽ mở thạch môn, vào ân ái với nàng rồi cùng nàng về Tây Hạ ra mắt Vương mẫu. Với những pho tượng kim thân La Hán của tiểu tử kia, ta chỉ nhọc công thêm một thời gian nữa là có thể hợp nhất Thập Nhị La Hán và có thể độc bá võ lâm, xứng với quận chúa Tây Hạ lắm chứ.
Lão nói xong thì im bặt.
Nhật Hồng lo lắng với sự im lặng đó.
Nàng rủa thầm:
− “Lão quỷ đúng là con cáo già đa nghi.”.
Ý niệm còn đọng trong tâm niệm của Nhật Hồng thì gian thạch thất bất ngờ chuyển động xoay tròn một cách chậm chạp. Tám ô cửa tò vò từ từ lộ dần ra.
Nhật Hồng không khỏi mừng thầm vì quỷ kế của mình sắp thành tựu nhưng tuyệt nhiên không để lộ ra ngoài. Gian thạch phòng ngừng chuyển động thì Nam Quân Gia Hầu nhú đầu qua ô cửa vừa đủ lách người nhìn vào.
Tinh nhãn của lão chớp liên tục nhìn về phía Lệnh Thế Kiệt.
Lão nói:
− Nàng hãy đến lấy thanh Quỷ Kiếm trong tay gã tiểu tử dùm ta đi.
Nhật Hồng nhìn lão quỷ:
− Gã chết rồi, sao Hầu gia còn sợ?
Những thớ thịt trên mặt Nam Quân Gia Hầu giần giật. Lão thoáng lộ nét ngượng nghịu sau câu nói của Nhật Hồng. Lão chép lưỡi rồi nói:
− Ta chỉ sợ thanh Quỷ Kiếm nằm trong tay của gã mà thôi.
Nam Quân Gia Hầu vừa dứt lời hay đúng ra lời của lão còn động trên hai cánh môi thì Thế Kiệt từ dưới đất, trong tư thế nằm sóng xoài, bất thình lình lướt đi như một bóng ma dị thường.
Chàng cất tiếng nói với một sát khí nghe rợn người:
− Lão sợ kiếm thì kiếm đến với lão.
Vốn Thế Kiệt đã chuẩn bị vận dụng bí thuật Di Hình Cước Pháp mà Thần Hành Di Cái đã truyền thụ cho chàng, nên lão Dâm Thần vừa nghe được giọng nói của chàng thì Quỷ Kiếm đã đến rồi.
Sự biến quá bất ngờ khiến Nam Quân Gia Hầu lúng túng. Nhưng mặc dù lúng túng và ngỡ ngàng như vậy, nhưng lão cũng là một trong ngũ kiệt của võ lâm, nên phản xạ cực kỳ nhanh nhẹn.
Lão huỳnh đôi bản thủ Túc Cốt Thần Công che chắn vùng thượng đẳng đồng thời thụt đầu vào sau ngạch cửa. Lão Dâm Thần ngỡ rằng lưỡi Quỷ Kiếm phải chạm vào đôi bản thủ cứng như đá của lão, nhưng không, Quỷ Kiếm đã chuyển hướng cắt chéo một đường để tước thủ cấp trọc lóc của Nam Quân Gia Hầu.
Sự biến hóa cực kỳ nhanh và chuẩn xác của thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn khiến Nam Quân Gia Hầu chới với, xuất hạn mồ hồi. Lão rú lên một tiếng, buông người ngã ngửa về sau. Cái ngã người đó may mắn đã giữ lại cho lão một cái mạng nhơ nhớp, nhưng một thớ thịt trên gò má đã bị thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn lóc mất rồi.
Hồn vía lão Dâm Thần gần tản mác sau chiêu kiếm khốc liệt của Lệnh Thế Kiệt. Thoát khỏi cửa tử trong đường tơ kẽ tóc, Nam Quân Gia Hầu giờ chỉ còn một ý niệm là thoát chạy để bảo tồn mạng sống, nên lưng vừa chạm xuống đất, lão đã chuồi chân để thoát ngược về sau, lấn nhanh vào một cái ngách khác mất dạng.
Nhật Hồng từ trong thạch thất len người qua khe cửa.
Thế Kiệt nhìn nàng:
− Huynh đã để cho lão tặc chạy thoát rồi.
− Lão quỷ đó có lúc phải đền tội thôi.
Nàng nắm tay Thế Kiệt:
− Đại ca... Chúng ta không nên ở đây nữa.
Thế Kiệt gật đầu. Hai người lần theo một hành lang trở ra bên ngoài Động Phong Nha.
Ra đến bên ngoài Nhật Hồng mới thở phào nhẹ nhõm như người vừa trút khỏi vai một gánh nặng ngàn cân.
Nàng hoan hỷ nói với Thế Kiệt:
− Lệnh huynh. Nếu không có Lệnh huynh không biết bây giờ muội đã như thế nào.
Nàng nắm tay Thế Kiệt:
− Muội sẽ cùng với đại ca quay về Tây Hạ ra mắt Vương mẫu.
Chân diện anh tuấn của Thế Kiệt đượm buồn. Chàng thở ra rồi nói:
− Huynh không thể đi cùng với muội được. Sứ mạng của huynh còn quá nhiều. Khi nào thực thi xong di huấn của sư tôn huynh sẽ tìm đến muội.
Thế Kiệt bùi ngùi nói:
− Huynh sẽ đưa muội đi gặp Kha Giã Na sư gia.
Nhật Hồng ủ dột, lắc đầu:
− Huynh định chia tay với muội à?
Thế Kiệt thở ra:
− Huynh hiện tại là cái đích của tất cả hai đạo hắc bạch trong võ lâm Trung Nguyên.
Muội đi cùng với huynh, họa nhiều lành ít mà thôi. Muội nên trở về Tây Hạ, rồi huynh sẽ tìm đến sau khi làm tròn bổn phận với sư tôn.
Nhật Hồng bóp chặt tay chàng:
− Tướng công!
Thế Kiệt mỉm cười an ủi nàng:
− Huynh sẽ không bao giờ quên muội đâu.
− Nếu muội có trở về Tây Hạ thì huynh cũng phải bảo trọng. Muội lo cho huynh lắm.
− Muội đừng quên huynh là chủ nhân thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn.
Nhật Hồng nói:
− Nhưng sao muội vẫn cảm thấy lo lắng một điều gì đó. Nếu...
Thế Kiệt nheo mày lắc đầu:
− Huynh không thể chết trước khi hoàn thành sứ mạng của sư tôn giao phó. Muội đừng nghĩ vẩn vơ mà lo lắng.
Chàng nhẹ bóp bàn tay búp măng thanh mảnh của Nhật Hồng:
− Huynh đưa muôi về gặp lão sư gia Kha Giã Na.
Nhật Hồng gật đầu:
− Muội cũng muốn trả lại huynh pho tượng kim thân La Hán trước đây đã nhận của sư tôn Giang Kỳ.
− Đa tạ muội!
Nàng lườm Thế Kiệt:
− Tướng công, chúng ta đã thành thân với nhau rồi kia mà.
Nàng vừa nói vừa e thẹn tránh mắt Thế Kiệt:
− Huynh đưa muội trở lại Dương Châu thành.
Hai người vừa dợm bước rời khỏi khu vực Phong Nha Động thì bất thình lình trên nóc Động Phong Nha có một bóng người nhàn nhạt như bóng ma lướt qua bên cạnh Thế Kiệt.
Nhật Hồng buột miệng thốt lên:
− Tướng công... Ma...
Bóng người nhợt nhạt kia đứng dưới một tán cây, vẫy tay ngoắc Thế Kiệt.
Chàng nói với Nhật Hồng:
− U Linh Môn.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

43#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 12:58:26 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 40 - U LINH NHÂN
Thế Kiệt và Nhật Hồng cùng trổ khinh thuật lướt về phía tàng cây mà U Linh Nhân đang vẫy tay ngoắc chàng. Hai người còn cách U Linh Nhân độ mươi trượng thì y đã lẩn ra phía sau tàng cây mất dạng.
Đến bên tàng cây cổ thụ, Thế Kiệt và Nhật Hồng không thấy bóng U Linh Nhân đâu cả.
Thậm chí một dấu tích cũng không để lại.
− Lạ thật... Chẳng lẽ huynh và muội đều bị hoa mắt sau khi ra khỏi Phong Nha Động?
Chàng vừa dứt lời thì có tiếng truyền âm nhập mật với giọng nữ nhân nghe thật tao nhã, ôn nhu từ tốn:
− Nếu ngươi cần lấy lại pho tượng kim thân La Hán của Nguyên Thiên Phục và cả pho tượng của Bắc Thần Thôi Kỳ Lân thì hãy đến U Linh cổ mộ, ngươi chỉ được đi một mình, không được mang theo ả nha đầu quận chúa xứ Tây Hạ.
Nghe những lời của U Linh Nhân nói, vẻ mặt Thế Kiệt bỗng trở nên trang trọng vô cùng.
Nhật Hồng nhìn chàng hỏi:
− Huynh vừa phát hiện được điều gì vậy?
Thế Kiệt lắc đầu, từ tốn nói với Nhật Hồng:
− Chúng ta trở lại Dương Châu thành.
Nhật Hồng nheo mày:
− Huynh đang giấu muội điều gì? Phải vừa rồi U Linh Nhân đã truyền âm nhập mật nói chuyện với huynh?
− Không sai.
Nét buồn vời vợi hiện lên trong mắt Nhật Hồng:
− U Linh Nhân không muốn muội đi cùng với huynh?
Thế Kiệt buông một tiếng thở dài:
− Huynh cần thu hồi pho tượng kim thân La Hán của Nguyên Thiên Phục và của Bắc Thần Thôi Kỳ Lân.
− Hai pho tượng đó có liên quan đến U Linh Môn à?
− Huynh nghĩ chắc phải có nên U Linh Môn mới muốn gặp huynh.
− U Linh Nhân không muốn muội cùng đi với huynh?
Thế Kiệt thở ra:
− Ở Trung Nguyên, tất cả các môn phái đều có quy ước riêng, U Linh Môn chắc cũng có quy lệ riêng.
Chàng nắm tay Nhật Hồng nói:
− Có lẽ muội là người Tây Hạ nên U Linh Môn không muốn muội biết tổng đàn của họ.
Nhưng trước khi huynh tìm gặp U Linh Nhân thì cũng phải đưa muội về Dương Châu gặp lại sư gia Kha Giã Na.
Nàng nhìn Thế Kiệt:
− Nhưng bất cứ chuyện gì huynh cũng phải bảo trọng, không được khinh xuất đó.
Thế Kiệt gật đầu:
− Huynh hứa.
Hai người quay trở lại thành Dương Châu thì trời cũng vừa sẩm tối.
Nhật Hồng e dè nói với Thế Kiệt:
− Trời tối rồi, hay chúng ta tìm khách điếm ngủ qua đêm, ngày mai muội sẽ tự đi tìm sư gia Kha Giã Na.
Nàng vừa dứt lời thì chợt chỉ tay về phía trước:
− Huynh xem kìa.
Thế Kiệt nhìn theo hướng chỉ tay của Nhật Hồng, U Linh Nhân đang đứng xa xa ngoắc chàng.
Thế Kiệt cau mày nói:
− Hình như U Linh Nhân theo huynh và muội như bóng với hình?
− Họ cần nên mới theo.
Thế Kiệt và Nhật Hồng rảo bộ tiến về phía U Linh Nhân.
Chờ cho chàng và Nhật Hồng còn cách mươi trượng thì cũng như lần trước, U Linh Nhân chỉ thoạt đảo bộ là mất dạng.
Thế Kiệt nhìn thấy khinh thuật của U Linh Nhân mà ngờ người đó tự tan biến trong không khí thì đúng hơn. Nếu không như ý của chàng thì khinh thuật siêu quần của U Linh Môn thật là ngoài sức tưởng tượng của chàng. Đến ngay cả bí thuật Di Hình Cước Pháp cũng không thể sánh bằng.
Thế Kiệt đảo mắt nhìn lướt qua quang cảnh chung quanh. Ngay chỗ đứng của U Linh Nhân còn lưu lại dòng chữ thảo với nét chỉ lực sắc bén mỏng manh, nhìn mà tưởng nét bút thiết viết trên mặt đất.
“Tây lầu”.
Thế Kiệt nheo mày suy nghĩ. Chàng không hiểu hai chữ Tây Lầu là có ý gì.
Thế Kiệt buộc phải Nhật Hồng:
− Muội nghĩ gì về hai chữ Tây Lầu?
Nhật Hồng nhún vai:
− Muội cũng không hiểu. Nhưng muốn hiểu cũng đâu có khó. Chúng ta cứ đến Tây Lầu ắt biết dụng ý của U Linh Nhân.
Thế Kiệt gật đầu.
Chàng và Cáp Nhật Hồng liền thi triển khinh công hướng về Tây Lầu.
Tòa lầu nguy nga tráng lệ, tọa lạc về hướng tây thành Dương Châu nên mới có tên gọi là Tây Lầu.
Thế Kiệt và Nhật Hồng vô cùng ngạc nhiên khi thấy sư gia Kha Giã Na liền thoắt đến đón Nhật Hồng.
Lão rối rít hỏi:
− Quận chúa... Quận chúa có sao không? Mụ già này lo cho quận chúa quá.
Kha Giã Na vừa nói vừa ngắm Cáp Nhật Hồng.
Nhật Hồng nhìn lão sư gia, trang trọng nói:
− Nếu không có Lệnh đại ca thì ta không biết như thế nào.
Kha Giã Na quay sang Lệnh Thế Kiệt:
− Mụ đa tạ Lệnh công tử đã giúp quận chúa thoát nạn. Mụ sẽ về bẩm báo với Vương mẫu để người tưởng thưởng cho người.
Thế Kiệt mỉm cười lắc đầu:
− Lão sư gia đừng quá nặng chữ ơn mà. Vãn bối và sư tôn trước đây đã từng thọ Ơn sâu của lão sư gia và quận chúa.
Nhật Hồng lườm chàng:
− Lão sư gia không biết chứ bây giờ Lệnh đại ca còn có bổn phận bảo vệ cho ta nữa.
Nàng quay lại nhìn Thế Kiệt:
− Muội nói như thế có đúng không?
Thế Kiệt gật đầu.
Kha Giã Na nói:
− Quận chúa được an toàn là mụ mừng lắm rồi.
Lão quay lại nhìn Thế Kiệt:
− Nếu Lệnh công tử không có chuyện gì gấp thì Kha Giã Na này thỉnh công tử đến Tây Hạ một chuyến.
Thế Kiệt khách sáo ôm quyền xá Kha Giã Na:
− Vãn bối đa tạ thịnh tâm của sư gia. Nhưng lúc này quả vãn bối chưa thể đến Tây Hạ được.
Nhật Hồng xen vào:
− Lệnh đại ca đưa Nhật Hồng đến gặp sư gia rồi người cáo biệt.
Nước mắt rưng rưng, nàng nghẹn lời nói:
− Không biết bao giờ muội mới có thể gặp lại Lệnh huynh?
− Huynh sẽ tìm đến muội.
− Muội trông huynh lắm đó.
Nàng nhìn lại Kha Giã Na:
− Lão sư gia, pho tượng kim thân La Hán của sư tôn Giang Kỳ người vẫn còn giữ bên mình chứ?
Kha Giã Na gật đầu.
− Lệnh đại ca cần pho tượng đó. Sư gia hãy trao cho người.
Kha Giã Na không chờ Nhật Hồng nói thêm mà lần tay vào ống tay áo thùng thình lấy ra chiếc tráp trong đó có chứa pho tượng kim thân La Hán của Giang Kỳ trước đây trao cho Nhật Hồng.
Kha Giã Na kính cẩn trao pho tượng bằng hai tay:
− Pho tượng kim thân La Hán này trước đây vốn là của sư tôn công tử. Công tử hãy nhận lại...
Đón lấy pho tượng kim thân La Hán, chàng ôm quyền xá Kha Giã Na:
− Đa tạ sư gia.
Nhật Hồng bất ngờ lên tiếng hỏi Kha Giã Na:
− Hình như lão sư gia biết ta và Lệnh đại ca đến Tây Lầu nên ở đây đón sẵn?
Kha Giã Na gật đầu, nhưng lưỡng lự e dè nói:
− Thật ra chuyện này quả là khó tin. Có nói ra sợ quận chúa cũng không tin.
Thế Kiệt nhìn Kha Giã Na:
− Lão sư gia đã thấy ma?
Kha Giã Na sửng sốt nhìn chàng:
− Sao công tử biết?
Thế Kiệt nhìn lại Nhật Hồng:
− Bây giờ huynh đã hiểu hai chữ Tây Lầu.
Nhật Hồng buông một tiếng thở ra rồi nói:
− U Linh Nhân không muốn mất nhiều thời gian nên muốn sắp xếp để muội sớm gặp lão sư gia Kha Giã Na.
Kha Giã Na nghe Thế Kiệt và Nhật Hồng đối đáp, buột miệng hỏi:
− U Linh Nhân là ai?
− Ta sẽ giải thích cho lão sư gia sau.
Nàng nhìn lại Thế Kiệt:
− Lệnh huynh! Muội đã gặp lại lão sư gia rồi, và có lẽ U Linh Nhân đang chờ huynh.
Thế Kiệt bồi hồi nói:
− Muội bảo trọng trên đường về Tây Hạ.
Nhật Hồng gật đầu:
− Huynh giữ lời hứa với muội đó. Không được khinh xuất.
− Huynh hứa.
Kha Giã Na bất ngờ thốt lên:
− Xem kìa... xem kìa...
Thế Kiệt lẫn Nhật Hồng nhìn theo hướng chỉ tay của lão sư gia. Cách chỗ mọi người đang đứng, U Linh Nhân lại xuất hiện trong bộ bạch y liệm người chết. Thân pháp của U Linh Nhân như phập phều đung đưa theo những cơn gió thoảng.
Nhật Hồng nói:
− Lệnh huynh. U Linh Nhân đang chờ huynh.
Chàng nắm lấy bàn tay thanh mảnh nhỏ nhắn của Cáp Nhật Hồng, ôn nhu từ tốn nói:
− Muội bảo trọng. Huynh nghĩ U Linh Nhân cố ý muốn giúp huynh.
− Đại ca bảo trọng đó.
Chàng khẽ gật đầu rồi ôm quyền xá Kha Giã Na, lẫn hai vị Lạt Ma Lạc Thần Bố và Lai Thần Bố:
− Các vị sớm quay về Tây Hạ. Lệnh Thế Kiệt chúc các vị thượng lộ bình an.
Nói xong Thế Kiệt nhìn lại Nhật Hồng lần nữa rồi trở bộ dụng khinh thuật thượng thừa băng mình hướng về phía U Linh Nhân.
Lần này U Linh Nhân không lẩn mình mất dạng như hai lần trước mà chờ Thế Kiệt đến gần mới phiêu bồng như trôi trên không khí dẫn đường cho chàng.
Nhìn theo bóng Thế Kiệt, Nhật Hồng không khỏi lo lắng. Nàng cảm thấy bất an cho Thế Kiệt bởi vơ vẩn nghĩ U Linh Nhân đang dẫn độ người nàng yêu về chốn a tỳ, tử thành.
Nhật Hồng quay lại hai vị Lạt ma Lạc Thần Bố và Lai Thần Bố:
− Hai vị hãy đi theo Lệnh đại ca, phải hỗ trợ cho Lệnh đại ca, dù bất cứ chuyện gì xảy ra cũng không được để Lệnh đại ca gặp nạn.
Lạc Thần Bố và Lai Thần Bố ôm quyền xá Nhật Hồng và Kha Giã Na:
− Tuân lệnh quận chúa.
Cả hai cùng đồng loạt trổ khinh thuật thượng thặng rượt theo Thế Kiệt.
Còn lại Nhật Hồng và Kha Giã Na, nàng quay lại hỏi sư gia:
− Sư gia nghĩ sao về U Linh Nhân?
− Lần đầu tiên mụ thấy hiện tượng này nên cũng chẳng biết giải thích sao với quận chúa.
− Sao ta cảm thấy lo sợ cho Lệnh huynh.
− Đi với ma thì chỉ có họa chứ chẳng có lành.
Câu nói vô tình của Kha Giã Na khiến Nhật Hồng càng lo lắng và khẩn trương:
− Sư gia... Chúng ta làm sao bây giờ?
Kha Giã Na tất đã nhìn thấy sự lo lắng bồn chồn trong ánh mắt và lời nói của Nhật Hồng.
Lão bặm môi suy nghĩ một lúc rồi mới nhìn Nhật Hồng, mỉm cười nói:
− Quận chúa đừng quá lo lắng như vậy. Nếu như quận chúa đi với U Linh Nhân thì đúng là đáng lo thật, nhưng đằng này người đi với U Linh Nhân lại là Lệnh công tử, một đại kiếm thủ của võ lâm Trung Nguyên. Biết đâu U Linh Nhân lại có ý tốt với người nữa.
Kha Giã Na vừa nói xong những lời khích lệ đó thì thấy hai vị Lạt Ma hộ pháp Vương Cung Tây Hạ đang băng mình quay trở lại. Nhưng xem ra dáng thi triển khinh thuật có gì đó bất ổn.
Cả hai như đang phải dựa vào nhau mà chạy.
Kha Giã Na buột miệng nói:
− E rằng có chuyện chẳng lành rồi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

44#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 12:59:51 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 41 - DƯỚI TUYỆT ĐỊA
Ngôi nhà mồ khi màn đêm phủ xuống kết ra chung quanh nó một không gian vắng vẻ, âm u, rờn rợn. Sự vắng vẻ và âm u đó buộc những ai bước chân vào nhà mồ đều nảy sinh ý niệm mình đang đi vào cõi u linh của chốn địa ngục.
Thế Kiệt vốn đã chuẩn bị tinh thần từ trước, nhưng khi đặt bước lên những bậc tam cấp cũng không khỏi có cảm giác rờn rợn, lạ lùng. Chàng có cảm giác chung quanh mình là lớp không khi lạnh lẽo thuộc về những oan hồn vất vưởng. Thậm chí khi chàng rít một luồng chân ngươn để lấy đởm lược thì luồng chân ngươn kia như hàn khí nhanh chóng khỏa lấp vùng thượng đẳng của Thế Kiệt khiến toàn thân phải sởn gai ốc.
Chần chừ trước cánh cửa đóng im ỉm, chàng cảm thấy tâm định của mình có sự bấn loạn khó kềm chế được.
Cánh cửa gian nhà mồ bỗng dưng từ từ mở ra. Có lẽ từ lâu ngôi nhà mồ này chưa ai mở cửa, nên khi nó chuyển động liền phát ra âm thanh như tiếng nghiến răng ken két. Âm thanh đó càng làm cho gian nhà mồ thêm rùng rợn và âm u.
Cửa đã mở, chứng tỏ U Linh Môn đang muốn mời Thế Kiệt bước vào. Mặc dù đang bị cảm giác ghê rợn của không gian âm u chi phối tâm định nhưng chẳng lẽ đã đến rồi lại quay về, huống chi Thế Kiệt còn có mục đích đến U Linh Môn để lấy lại hai pho tượng kim thân La Hán.
Chàng rảo bộ, cẩn trọng tiến lần đến cửa nhà mồ. Nhìn vào trong nhà mồ, qua ánh sáng những ngọn bạch lạp chập chờn, càng khiến cho chàng có cảm giác mình đang đứng trước cửa tử thành thì đúng hơn. Dưới ánh sáng những ngọn bạch lạp chập chờn, bên trong nhà mồ càng có vẻ lạnh lẽo và rùng rợn.
Thế Kiệt nhủ thầm:
− “Dù có xuống a tỳ thì mình cũng phải đi. Sư phụ... hiển linh phù trợ cho con.”.
Khấn thầm xong, Thế Kiệt rảo bộ bước nhanh qua cửa nhà mồ để vào bên trong.
Đập vào thần nhãn sáng ngời của Thế Kiệt là cỗ áo quan đỏ loét trông tợ một khối máu khổng lồ. Trên nắp áo quan là một hàng bạch lạp chập chờn.
Chàng nhìn cỗ áo quan mà nghĩ thầm:
− “U Linh Môn chuẩn bị sẵn cỗ áo quan cho mình chăng?”.
Âm thanh ken két lại rộn lên sau lưng Thế Kiệt khi hai cánh cửa nhà mồ từ từ đóng lại.
Thế Kiệt chợt liên tưởng đến gian mật thất ở Động Phong Nha và lời nói khẩn thiết của Cáp Nhật Hồng.
Thế Kiệt bặm môi nghĩ:
− “Mình không được khinh xuất.”.
Đảo mắt nhìn qua một lượt khắp gian nhà mồ rộng lớn, chàng chỉ nhận được cảm giác rờn rợn, âm u chốn a tỳ địa ngục. Và khi tinh nhãn của Thế Kiệt dừng lại soi vào cỗ áo quan thì mới ngấm ngầm nhận ra dụng ý của U Linh Nhân. Chàng rảo bước đến bên cỗ áo quan.
Đặt ngay dưới chân ngọn bạch lạp là một mảnh giấy hồng điều. Thế Kiệt chẳng chút chần chừ nhặt lấy mảnh giấy hồng điều mở ra xem.
“Lệnh công tử nhã giám.”.
Đôi chân mày lưỡi kiếm của Thế Kiệt thoạt cau lại với ý nghĩ U Linh Môn đã chuẩn bị rất chu đáo để chờ đón chàng.
Thế Kiệt đọc tiếp:
“Cây có cội, sông có nguồn, và tất nhiên bất cứ ai sinh ra trên đời này cũng đều muốn biết về thân phận và lai lịch của mình. Đọc dòng thảo bút này, chắc chắn Lệnh công tử sẽ vô cùng ngạc nhiên.”.
Thế Kiệt buông một tiếng thở dài.
Chàng tự vấn mình:
− “U Linh Nhân muốn nói gì với mình đây? Y đang thực hiện ý đồ gì?”.
Chàng nhìn vào mảnh giấy hồng điều:
“Lệnh công tử ngạc nhiên cũng đúng thôi. Bởi lẽ ngay công tử cũng chưa từng được biết lai lịch của mình. Nên ắt lúc nào cũng tự hỏi:
mình là ai, thân phụ, thân mẫu là ai? Đặt ra vấn đề này, công tử sẽ nghĩ lại thời thơ ấu. Có lẽ chỉ có mỗi một người gần gũi với công tử. Người đó là Quỷ Kiếm Đoạn Hồn Giang Kỳ. Người đã truyền tất cả kiếm thuật cho công tử. Nhưng tôi đoán chắc Quỷ Kiếm Đoạn Hồn Giang Kỳ chẳng bao giờ nói với công tử ai là thân mẫu và thân phụ. Đọc đến đây thì Lệnh công tử có thể dự đoán U Linh Môn muốn nói gì với người. Tất nhiên công tử cũng tự vấn tại sao sư tôn Giang Kỳ không nói với công tử về lai lịch xuất thân, thế mà U Linh Môn vẫn biết. U Linh Môn có dụng ý gì hay không?
U Linh Môn tốt hay xấu là do Lệnh công tử quyết định. Còn nếu như công tử thật sự muốn biết thân thế và lai lịch của công tử thì hãy tự bước vào cỗ áo quan thì sẽ biết.
U Linh Môn nhã bút.”.
Đọc xong những dòng chữ thảo với nét như rồng bay phụng múa, mà vấn đề U Linh Môn đặt ra khiến Lệnh Thế Kiệt không khỏi nôn nao, bồi hồi. Chàng có cảm giác đó cũng đúng thôi, bởi ai sinh ra mà chẳng muốn biết về lai lịch xuất tthân của mình. Cái ước muốn đó trước đây chàng đã từng ấp ủ, và mong mỏi sư tôn sẽ nói lại với mình, nhưng tuyệt nhiên Giang Kỳ không bao giờ nhắc đến.
Đôi lúc, Thế Kiệt ngỡ cội nguồn của mình chính là Đoạn Hồn Quỷ Kiếm Giang Kỳ.
Nhưng Giang Kỳ đã khẳng khái nói với chàng người chỉ là sư tôn nhận trách nhiệm nuôi Thế Kiệt đến tuổi trưởng thành rồi muốn giết thì giết, muốn tha thì tha.
Uẩn khúc trong tâm niệm của Giang Kỳ, Thế Kiệt không sao biết được, nhưng sự khắt khe của người đã tạo ra khoảng cách mênh mông giữa chàng và người. Chàng nhận được ở Giang Kỳ sự chở che, đùm bọc và nuôi dưỡng nhưng đổi lại thì chưa một lần được sự âu yếm yêu thương như những đứa trẻ có cha mẹ.
Thế Kiệt buông một tiếng thở dài. Vô hình trung chàng muốn biết cái uẩn khúc của Quỷ Kiếm Đoạn Hồn Giang Kỳ.
Nhìn lại cỗ áo quan đỏ au như khối máu khổng lồ, Thế Kiệt tự vấn với mình:
− “U Linh Môn nói thật chứ? Nếu U Linh Môn biết thân phận và lai lịch của mình thì tất có quan hệ với sư tôn Giang Kỳ và thân phụ, thân mẫu.”.
Thế Kiệt bặm môi nghĩ tiếp:
− “Cây có cội, sông có nguồn. Mình cũng vậy, phải biết lai lịch từ đâu. Mình vào đây chẳng lẽ chỉ biết đứng nhìn cỗ áo quan này để tự vấn mà không tìm ra được lời phân giải về mình hay sao?”.
Nghĩ đến đây Thế Kiệt mở nắp áo quan chui vào, rồi đậy nắp lại, mặc dù thừa biết nếu trong lúc này U Linh Môn giở thủ đoạn lấy mạng chàng thì chẳng khác lấy đồ trong túi họ.
Nằm trong áo quan, Thế Kiệt chờ đợi với tâm trạng vừa bồi hồi vừa căng thẳng cực độ.
Cạch!
Âm thanh khô khốc kia chàng nghe rõ mồn một. Sau âm thanh đó Thế Kiệt có cảm giác chàng đang trượt dần xuống lòng đất, buộc phải nghĩ đến chuyện U Linh Môn đang làm công việc hạ huyệt, công việc sau cùng của những gã đạo tỳ.
Cạch!
Tiếng cạch khô khốc lại phát ra, chàng có cảm giác cỗ áo quan đã dừng lại. Liền với cảm nhận đó, Thế Kiệt có cảm giác mình đã xuống tới chốn tận cùng của cõi u linh a tỳ.
Thế Kiệt nằm trong áo quan mà tâm định căng ra với sự chờ đợi.
Một giọng nói mơ hồ, ai oán đập vào thính nhĩ chàng:
− Mời Lệnh công tử rời khỏi áo quan.
Thế Kiệt thở phào một tiếng. Chàng chưa kịp đẩy nắp áo quan thì tự nó đã được mở ra.
Thế Kiệt bật ngồi dậy, đảo mắt nhìn quanh. Đập vào mắt chàng là một không gian thật âm u ghê rợn, buộc phải liên tưởng đây là chốn của những oan hồn không siêu thoát.
Chung quanh Thế Kiệt là những tấm vải liệm trắng toát, từ những tấm vải liệm đó chàng cảm nhận rõ mồn một khí của những xác chết tỏa ra tạo cho không gian ở đây một thứ chân khí thật lạ lẫm với cõi dương trần.
Thế Kiệt buột miệng hỏi:
− Ta đang ở chốn u linh a tỳ ư?
− Công tử đang ở cõi u linh.
Tiếng nói kia buộc Thế Kiệt định thần nhãn về nơi phát ra tiếng nói.
Giật thót ruột bởi đập vào mắt chàng là bóng hình nhợt nhạt của U Linh Nhân trong bộ y trang liệm người chết.
Thế Kiệt toan dấn bước đến thì U Linh Nhân khoát tay cản chàng lại. U Linh Nhân cất tiếng thánh thót nói:
− Lệnh công tử không được đến gần tôi. Bởi người dương trần có ranh giới với người cõi u linh.
Thế Kiệt cau mày, nhưng mắt cố nhìn cho rõ chân diện mục của U Linh Nhân, nhưng chàng chỉ nhận được sự thất vọng bởi mái tóc dài xõa che kín. Thế Kiệt buột miệng hỏi:
− Người là ma hay quỷ?
U Linh Nhân đáp lời chàng:
− Ta sống giữa cảnh giới ma và người. Ma không ra ma, người không ra người.
Thế Kiệt quan sát U Linh Nhân. Chàng có cảm tưởng U Linh Nhân đang lắc lư thân mình đưa qua đưa lại chứ không chạm chân xuống đất.
Chính điều đó buộc chàng phải có ý niệm mình đang đối mặt với một oan hồn thì đúng hơn.
Rít một luồng chân ngươn giá lạnh, khiến chàng có cảm giác lồng ngực mình buốt giá rồi nói:
− Tại hạ đã đọc bức di bút của U Linh Môn.
− Đã đọc và công tử quyết định vào áo quan bất kể lành dữ đặng xuống đây?
Thế Kiệt gật đầu:
− Tại hạ thừa biết một khi chui vào áo quan thì chấp nhận bất cứ điều gì. Lành hay dữ cũng được.
Chàng thở hắt ra một tiếng nói tiếp:
− Bất cứ ai cũng đều muốn biết thân phận và lai lịch của mình. Trước đây tại hạ chỉ biết mình là một đứa trẻ mồ côi được sư tôn mang về nuôi dưỡng đến lúc trưởng thành. Thân phụ và thân mẫu là ai, tại hạ quả là không biết. Chỉ biết mỗi sư tôn Đoạn Hồn Quỷ Kiếm Giang Kỳ từ lúc còn ấu thơ cho đến khi chập chững và đến lúc trưởng thành biết suy nghĩ.
U Linh Nhân hỏi chàng:
− Trong đầu công tử chỉ có mỗi một mình Đoạn Hồn Quỷ Kiếm Giang Kỳ? Cho đến ngày hôm nay công tử chỉ vì một Đoạn Hồn Quỷ Kiếm Giang Kỳ?
Thế Kiệt gật đầu:
− Tại hạ chỉ có mỗi một sư tôn Giang Kỳ và phải báo đáp lại những gì người đã ban cho tại hạ.
U Linh Nhân gật đầu:
− Hay lắm. Thế nếu như Lệnh công tử biết được thân phụ và thân mẫu thì có còn coi Giang Kỳ như lúc này không?
Thế Kiệt khẳng khái trả lời:
− Công sinh thành rất lớn, nhưng sao có thể sánh được công dưỡng nuôi của sư tôn. Nếu không có sư tôn thì bây giờ Lệnh Thế Kiệt này chẳng biết ra sao nữa.
− Lệnh công tử nhận xét rất đúng. Nếu không có Giang Kỳ có lẽ bây giờ công tử chỉ còn là một nắm xương tàn, hoặc cũng đã là miếng mồi ngon cho lũ sói rừng, cáo hoang.
Thân pháp U Linh Nhân bất thình lình không còn lắc lư nữa, và đôi tinh nhãn như hai vì sao đêm át cả ánh sáng những ngọn bạch lạp lập lòe chiếu thẳng vào mắt Thế Kiệt. U Linh Nhân trang trọng nói:
− Nói như thế, nhưng có một sự thật Lệnh công tử phải biết.
Thế Kiệt háo hức hỏi:
− Tại hạ rất mong được nghe sự chỉ giáo của U Linh.
U Linh Nhân ngưng lời như suy nghĩ rồi trang trọng nói:
− Quỷ Kiếm Đoạn Hồn Giang Kỳ buộc phải nuôi dưỡng công tử chứ đó không phải là thiện ý của y.
Thế Kiệt sa sầm mặt:
− Sư tôn buộc phải nuôi dưỡng tại hạ?
Thế Kiệt lắc đầu:
− Tại hạ không tin. Tại hạ đã từng sống bao nhiêu năm với sư tôn Giang Kỳ. Có thể nói biết từng cá tính của người nữa. Nếu nói người buộc lòng phải nuôi dưỡng tại hạ thì cái gì bắt buộc người? Trên giang hồ chẳng một ai khả dĩ bắt buộc được Đoạn Hồn Quỷ Kiếm Giang Kỳ.
U Linh Nhân khẽ lắc đầu:
− Nếu nói như công tử thì tại sao khi người trưởng thành Đoạn Hồn Quỷ Kiếm Giang Kỳ lại không nói rõ thân thế và lai lịch cho công tử chứ? Công tử giải thích được hay không?
Câu hỏi này của U Linh Nhân khiến Thế Kiệt nghẹn lời. Quả là chàng cũng đã từng tự vấn mình, nhưng với sự khe khắt của Giang Kỳ, Thế Kiệt chẳng dám mở lời.
Chàng nhìn U Linh Nhân hỏi:
− Thế ai đã buộc sư tôn nuôi tại hạ? Phải chăng người đó chính là thân phụ của tại hạ?
U Linh Nhân lắc đầu:
− Thân phụ của công tử ư? Y làm gì khiến đường Giang Kỳ. Ngược lại, thân phụ của công tử chỉ là cái gai trong mắt Đoạn Hồn Quỷ Kiếm Giang Kỳ, và y chỉ ao ước được cắt cái thủ cấp của thân phụ công tử.
Thế Kiệt cau mày:
− Vậy thân phụ của tại hạ là ai?
− Công tử muốn biết.
Thế Kiệt gật đầu.
− Ta sẽ cho công tử biết một chút ít về y. Đến khi nào cơ hội đến thì ta sẽ cho công tử biết thêm.
− Thân phụ của tại hạ vẫn còn sống?
− Sống hay chết là do ý niệm của công tử. Y có thể chỉ là một xác chết biết thở.
Thế Kiệt cau mày:
− Tại hạ không hiểu ý của U Linh Nhân.
− Khi nào có cơ hội, công tử sẽ hiểu. Bây giờ ta chỉ có thể cho công tử biết dấu tích trên người của y mà thôi.
Thế Kiệt háo hức hỏi:
− Dấu tích đó là gì?
− Trên ngực y có một nốt ruồi. Nốt ruồi đó đã được chỉ báo là điểm chết bởi một đại kiếm thủ vô địch.
− Một nốt ruồi ngay giữa ngực?
U Linh Nhân gật đầu.
Thế Kiệt cau mày:
− U Linh Nhân biết được nốt ruồi trên ngực thân phụ tại hạ tất người có quan hệ rất mật thiết với người. U Linh Nhân là ai?
Cùng với lời nói đó, ý niệm của chàng nảy sinh tư tưởng khống chế U Linh Nhân để buộc y phải nói ra sự thật mối quan hệ uẩn khúc giữa y và Giang Kỳ lẫn thân phụ chàng.
Nhưng Thế Kiệt vừa dứt lời toan nhích động thì U Linh Nhân đã lạnh lùng nói gằn từng tiếng, giọng nói của U Linh Nhân như giọng phán truyền của một vị phán quan khắt khe và khó tính:
− Đừng vọng động. Nếu công tử không muốn biết thêm về thân thế của mình thì có thể trở vào áo quan, chứ đừng dùng võ học kiếm thuật mà thực hiện ý niệm càn rỡ của công tử.
Đây là cõi u linh thần bí, kiếm của công tử chẳng làm gì được ta đâu.
Lời nói của U Linh Nhân khiến Lệnh Thế Kiệt vừa toan xuất thủ bất ngờ áp chế phải bỏ ngay ý tưởng đó. Chàng ngỡ như ý niệm mới nảy sinh trong tâm mình thì U Linh Nhân đã đọc được rồi.
Thế Kiệt thở dài một tiếng:
− Tại hạ quả là có ý tưởng đó.
− Nếu công tử không kịp từ bỏ ý tưởng đó thì đã sớm trở thành một oan hồn U Linh như ta.
Để chứng minh cho lời nói của mình, U Linh Nhân chỉ khẽ khoát tay. Ngay lập tức những vải liệm xác chết treo khắp gian địa phòng bất ngờ chuyển động và chụp thẳng xuống thân ảnh Thế Kiệt.
Thanh Quỷ Kiếm trong tay chàng nhanh chóng toát ra khỏi vỏ, nhưng Quỷ Kiếm bỗng trở nên vô dụng, bởi Thế Kiệt có cảm tưởng cả trần gian địa thất đổ chụp xuống thân pháp chàng nhanh hơn một cái chớp mắt.
Tất cả chỉ diễn ra trong khoảng khắc ngắn ngủi, rồi tất cả nhanh chóng trở lại vị trí ban đầu trong khi Thế Kiệt vẫn còn ngơ ngác, chưa định tâm mình phải đối phó như thế nào với kỳ biến này.
U Linh Nhân nói:
− Nếu ta muốn hại công tử, thì đã có thể lấy mạng công tử lúc người còn nằm trong áo quan kia. Tại sao công tử lại muốn dùng võ công hại ta? Ta đã có lỗi với công tử ư?
Thế Kiệt nghe lời nói đó chẳng khác nào dầu sôi đổ lên đầu mình khiến cho mặt phải thẹn vì ngượng.
Chàng bặm môi một lúc rồi mới lên tiếng:
− Tại hạ suýt nữa đã làm chuyện hồ đồ.
− Ít nhất công tử cũng đã kịp ngừng ý niệm hồ đồ. Trong cõi U Linh công tử không phải là đối thủ của một oan hồn.
− Tại hạ biết lỗi của mình.
− Ta không trách công tử. Ta muốn người vào đây để cho người biết một phần sự thật về lai lịch của người.
− Tại sao U Linh Môn không nói tất cả cho tại hạ biết?
− Đâu phải bất kỳ việc gì cũng phải nói hết ra khi nó chưa có thời cơ. Lệnh công tử đã có sự nhẫn nhục sống với Quỷ Kiếm Đoạn Hồn Giang Kỳ thì tất phải có sự nhẫn nhục chờ đợi thời cơ đến với mình chứ.
Thế Kiệt thở ra rồi trang trọng hỏi U Linh Nhân:
− Khi nãy U Linh Nhân nói, sư tôn Giang Kỳ buộc phải nuôi dưỡng tại hạ. Thế ai là người buộc sư tôn nhọc thân như vậy?
U Linh Nhân im lặng.
Thế Kiệt cau mày khi có cảm tưởng U Linh Nhân đang suy nghĩ, hoặc đang trôi dần tâm định vào cõi hoài niệm xa xâm.
Thế Kiệt nao nức hỏi luôn:
− Tại hạ mong được U Linh Nhân chỉ giáo.
U Linh Nhân thoạt nhìn lại Thế Kiệt rồi bất ngờ giở tấm vải liệm bên cạnh để lộ ra một bệ thờ bài vị. Thế Kiệt quan sát bệ thờ, nhưng chẳng có tấm bài vị nào cả.
U Linh Nhân lấy một túi phấn hương trên bệ thờ:
− Chủ nhân túi phấn hương này đã buộc Giang Kỳ phải nuôi dưỡng công tử.
− Chỉ một túi phấn hương thôi sao?
U Linh Nhân gật đầu.
Thế Kiệt lắc đầu thở dài rồi hỏi:
− Trên đời này có biết bao nhiêu nữ nhân dùng phấn hương, với túi phấn hương đó, làm sao tại hạ có thể biết được người đó?
− Trên đời này có rất nhiều nữ nhân dùng phấn hương, nhưng có bao nhiêu nữ nhân lệnh được cho Quỷ Kiếm Đoạn Hồn Giang Kỳ? Ta e chỉ có một mà thôi. Nếu công tử không tin thì cứ đến hỏi Lý Ma Ma chủ nhân Dạ Nguyệt Lầu ở đất Hàm Thành. Ta nghĩ mụ đó có thể biết đó.
− U Linh Nhân không biết chủ nhân túi phấn hương này?
− Ta chỉ có thể cho công tử biết bao nhiêu đó thôi. Còn muốn biết thêm công tử phải tự đi tìm, đó mới là giá trị thật của một nam nhi đỉnh thiên lập địa.
− Tại hạ sẽ đến Hàm Thành.
− Chúc công tử sớm tìm được thân thế và lai lịch của mình. Những gì ta muốn nói đã hết.
Muốn trở ra khỏi đây, công tử phải quay trở lại con đường cũ.
Thế Kiệt nhìn lại cỗ áo quan.
Chàng buông một tiếng thở dài, lắc đầu ôm quyền xá U Linh Nhân:
− Đa tạ những gì mà U Linh Môn đã chỉ giáo. Nếu như Thế Kiệt này nhận được ra thân thế lai lịch của mình sẽ đến đây báo đáp.
U Linh Nhân khoát tay:
− Ta không cần.
Thế Kiệt nghe giọng của U Linh Nhân rất nhạt nhẽo và lạnh lùng, biết chẳng còn gì để có thể tìm hiểu thêm được nữa. Chàng nhìn U Linh Nhân lần cuối rồi trở bộ quay lại bên cỗ áo quan. Thế Kiệt toan chui vào áo quan thì U Linh Nhân nghiêm giọng khe khắt nói:
− Sao công tử không hỏi ta về hai pho tượng kim thân La Hán mà công tử đang cần?
Từ lúc xuống địa phòng, câu chuyện của chàng và U Linh Nhân chỉ đề cập đến thân thế của chàng khiến cho Thế Kiệt quên hẳn sứ mạng hợp nhất Thập Nhi La Hán theo di ngôn của Giang Kỳ. Giờ được U Linh Nhân nhắc lại, khiến chàng không khỏi sửng sốt.
Chàng nhìn lại U Linh Nhân:
− Tại hạ biết pho tượng kim thân La Hán của Nguyên Thiên Phục đang ở trong tay U Linh Môn. Nhưng đây là cõi u linh, tại hạ nào dám vọng động, huống chi lần diện kiến này, U Linh Môn đã cho tại hạ quá nhiều. Chẳng lẽ Thế Kiệt này lại biến thịnh tình của U Linh Môn thành một việc làm vô nghĩa của mình?
− Nói hay lắm. Nguyên Thiên Phục sẽ tìm Lệnh công tử mà tặng cho người hai pho tượng kim thân La Hán. Một của y và một ca Bắc Thần Thôi Kỳ Lân.
Thế Kiệt ngớ người, lẩm nhẩm nói:
− Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục tặng cho tại hạ?
− Y tặng rồi y đòi.
Thế Kiệt còn chưa hiểu ý nghĩa câu nói đó thì U Linh Nhân quay lưng lại phía chàng ngầm tỏ thái độ tiễn khách.
Thế Kiệt chui vào cỗ áo quan. Nắp quan tài từ từ đậy lại, nhưng trước khi nắp áo quan khít với thân áo quan thì túi phấn hương đã nằm gọn trên ngực chàng.
Khi cỗ áo quan từ từ được bốn sợi dây thừng kéo nâng lên khỏi hầm mộ thì U Linh Nhân quay lại bệ thờ. Mái tóc buông xõa đen mượt được cánh tay nhợt nhạt vén lên lộ ra một khuôn mặt giai nhân tuyệt sắc, khuôn mặt của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ Triều Thi Thi.
Nàng kéo một chiếc hộc dưới gầm bệ thờ lấy ra bài vị khắc ba chữ tiểu thư đặt lên bệ thờ. Thân ảnh sương mai mình hạc của nàng đứng bất động trước bài vị đó, chỉ thỉnh thoảng đôi vai mới khẽ nhích động chứng tỏ nàng đang khóc.
Nàng đứng một lúc thật lâu trước bài vị rồi khẽ nói:
− Đây là ý trời, hay nghiệp chướng? Cái gì y đã gieo thì phải nhận lại. Cái gì y đã có thì tự nó phải mất. Đó mới là điều nhân quả mà Nguyên Thiên Phục phải chịu.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

45#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 13:02:15 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 42 - DI TÌNH BẠC PHẬN
Từ lúc chia tay với Nguyên Thiên Phục trong sự hờ hững của gã, tâm tư Mộc Kiến Bình vô cùng bứt rứt và bực dọc. Nàng tức vì sự hờ hững của Tàn Hồn Ma Đao, và cũng tức cho mình sao lại để tình cho con người vô tâm vô tình như gã. Nhưng càng tức Thiên Phục bao nhiêu thì lại càng nhớ đến gã bấy nhiêu. Có đôi lần Mộc Kiến Bình độc ẩm một mình đặng cố dùng men say để quên con người vô tâm vô tình đó, nhưng càng muốn quên thì lại càng nhớ.
Kiến Bình ngồi trên một ghềnh đá, nhìn bóng mình in trên làn nước trong vắt như một tấm gương. Nàng nhìn mình mà tự rủa mình:
− Kiến Bình, sao ngươi ngu quá vậy? Tại sao ngươi lại yêu con người vô tâm vô tình đó?
Đáng ra ngươi phải căm ghét gã mới đúng chứ.
Nàng ném một hòn đá xuống cái bóng của mình in trên mặt nước. Chiếc bóng Mộc Kiến Bình tan ra bởi sự xáo trộn của mặt nước rồi nó lại tụ về.
Kiến Bình nhìn bóng mình nói tiếp:
− Ta tức ngươi lắm.
Nàng đập tay xuống mỏm đá:
− Thiên Phục, sao ngươi lại vô tình với Kiến Bình này chứ? Ngươi có biết Mộc Kiến Bình này yêu ngươi như thế nào không? Ngươi chẳng bao giờ nghĩ đến ta mà chỉ ta nghĩ đến ngươi mà thôi.
Nàng ôm đầu rũ rượi nói:
− Ta ghét ngươi lắm. Nhưng ta không sao quên ngươi được. Ta yêu ngươi... nhưng sao ta càng hận lại càng yêu?
Nàng gào lên:
− Trời ơi! Sao như ta muốn phát cuồng vậy nè? Nguyên Thiên Phục... tại sao? Tại sao ngươi lại hờ hững với ta chứ? Biết thế này thì ta thà chết cho rồi. Chứ đâu cần đến sự cưu mang của ngươi.
Nàng đạp chân xuống nước.
Kiến Bình buông một tiếng khóc tức tưởi. Đôi thu nhãn long lanh của nàng nhìn xuống mặt nước như nhìn vào một cõi hư vô nào đó. Nàng thổn thức nói:
− Thiên Phục, ta sẽ chết và sẽ thành ma, đặng ám ngươi suốt cuộc đời này. Nhất định ta sẽ thành ma, thành quỷ ám ngươi suốt cuộc đời này.
Cùng với sự thổn thức đó, tâm tưởng của nàng nảy sinh ý niệm tự vẫn là có thể quên được Nguyên Thiên Phục. Nàng nhìn bóng mình in trong làn nước trong suốt như ngọc lưu ly, nhỏ giọng nói:
− Mình sống trên đời này để làm gì nữa?
Kiến Bình nói xong dợm người toan buông mình rơi xuống Động Đình Hồ. Chính vào lúc khoảng khắc cuối cùng thì hai bờ vai của nàng được người nào đó giữ lại, rồi một tiếng nói thật ôn nhu từ từ cất lên ngay sau lưng nàng:
− Bất cứ chuyện gì trên cõi đơi này đều có thể giải quyết được, sao tiểu thư lại phí hoài tuổi thanh xuân, và tấm thân đáng giá ngàn vàng để đi tìm cái chết?
Giọng nói của nam nhân kia như có một sức thuyết phục buộc Mộc Kiến Bình dù đã có ý định quyên sinh vẫn phải quay đầu nhìn lại.
Đập vào mắt nàng là một khuôn mặt nho nhã, thư sinh. Hai mắt sâu, chân mày lưỡi kiếm, bờ môi mỏng nhưng thật là cân đối hoàn hảo. Khi chạm mắt vào chân diện dung của nho sinh tuấn tú, Mộc Kiến Bình vô hình trung liên tưởng người này với Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục. Dung diện tuấn tú, anh hào của hai người có thể ví bên tám lạng, bên nửa cân.
Nho sinh công tử mỉm cười với nàng. Nụ cười của y trông thật khả ái và tạo trong nàng một sự khích lệ rất khó diễn tả.
Y nói:
− Những gì tại hạ nói ra đều xuất phát từ cái tâm chân thành, mong tiểu thư nghĩ lại.
Kiến Bình nhìn gã, bất giác hai gò má ửng hồng vì thẹn. Nàng lí nhí nói:
− Sao công tử không để ta được chết đặng trút bỏ tất cả những phiền muội trong cõi nhân thế bội bạc này?
Nho sinh lắc đầu:
− Tiểu thư không quý bản thân mình à?
Y rọi ánh mắt sâu thẳm vào mặt Kiến Bình. Miệng điểm một nụ cười khích lệ rồi nói tiếp:
− Tại hạ đâu thể để cô nương tự hủy tấm thân cành vàng lá ngọc được. Nếu có chuyện gì không thể lý giải được, cô nương cứ nói ra, biết đâu tại hạ lại giúp được cho cô nương.
Kiến Bình bặm môi, lắc đầu:
− Chuyện của ta khó nói lắm.
− Không nói được thì cô nương cứ khóc. Người ta khóc sẽ vơi những điều phiền muộn trong cõi nhân gian này đó. Khóc cũng là cách để khiến tâm hồn mình trở nên khuây khỏa.
− Ta không khóc được nữa, mà chỉ muốn chết thôi.
Nho sinh nhìn nàng lắc đầu:
− Chết chẳng giải quyết được chuyện gì hết. Cô nương hãy tin tại hạ đi. Đã sinh ra được làm người thì bất cứ ai cũng muốn sống chứ chẳng ai muốn đi tìm cái chết.
− Kiến Bình này khác người ta.
Nho sinh nhún vai:
− Tiểu thư cũng giống như tại hạ. Chỉ khác có một điều, tiểu thư là nữ nhân, còn tại hạ là nam nhân. Nữ nhân thì yếu đuối mềm mại như một nhành liễu, còn nam nhân thì cứng rắn, hào khí hừng hực như đỉnh Thái Sơn.
Nho sinh lại mỉm cười:
− Nếu có chuyện buồn, tại hạ và tiểu thư sẽ cùng đối ẩm với nhau. Chúng ta sẽ uống thật say, khi đã say rồi thì chẳng còn biết những phiền muộn ở trên đời.
− Công tử muốn uống rượu với ta?
Nho sinh gật đầu:
− Nếu cô nương vì sự phiền muộn trong cõi nhân thế này để tìm đến cái chết thì tại hạ ngược lại với tiểu thư.
− Ngược như thế nào?
− Tại hạ cũng có chuyện phiền muộn, nhưng chẳng bao giờ nghĩ đến việc phí hoài sinh mạng mình. Tại hạ sẽ đi tìm men say, uống thật say để quên phiền muộn. Rồi thời gian trôi qua, những điều phiền muộn chẳng còn là gì trong cuộc đời của tại hạ. Nhận ra cái lẽ đó, tại hạ mới không muốn tiểu thư phí hoài cái mạng của mình.
Giọng nói của nho sinh thật ôn nhu và từ tốn, tiềm ẩn trong giọng nói là một sức truyền cảm thuyết phục, buộc người nghe không khỏi vẩn vơ.
Kiến Bình nhìn nho sinh nói:
− Công tử có chuyện phiền muộn?
− Tại hạ có rất nhiều. Đã sống trong cõi nhân thế này thì có biết bao nhiêu điều phiền muộn, nhưng tại hạ đã chôn tất cả sự phiền muộn ưu hoài vào ký ức rồi.
Kiến Bình nhướng mày:
− Thật không?
Nho sinh gật đầu:
− Không có gì khó, ngoại trừ bản thân mình làm khó cho mình mà thôi.
Kiến Bình lấp lửng hỏi:
− Ta muốn quên đi tất cả những điều phiền muộn trong cõi nhân gian này, nhưng không làm sao quên được, công tử có thể chỉ cho tôi cách quên sầu của công tử không?
− Tất nhiên là được, nếu tiểu thư muốn quên phiền toái ưu tư và nỗi niềm sầu muộn.
Kiến Bình gật đầu:
− Ta muốn lắm.
Nàng nhìn xuống mặt nước Động Đình Hồ:
− Chính vì quá ưu tư, sầu muộn mà ta quyết định từ bỏ cõi nhân thế này.
− Tiểu thư thật là đa cảm.
Kiến Bình quay lại nho sinh phong lưu tuấn tú:
− Ta chưa biết ngoại danh của công tử.
Nho sinh cười mỉm:
− Tại hạ chẳng có cái danh hào hùng như Quỷ Kiếm Khách, Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục, hay chí ít cũng như tổng trại chủ lục lâm bảy mươi hai trại Chữ Hào Thiên.
Nho sinh buông một tiếng thở dài:
− Nói ra tại hạ chỉ hổ thẹn mà thôi. Nếu không được ông tạo ban phát cho chân diện dung thì có lẽ tại hạ chẳng có cái tên gì trong cõi nhân thế này để đua tranh với thiên hạ.
− Công tử bi quan?
Nho sinh lắc đầu:
− Sao lại bi quan. Nói ra như thế để tiểu thư thấy tại hạ đây cũng có điều phiền muộn ưu tư, nhưng sự phiền muộn đó đã được tại hạ chôn vùi vào ký ức, để chấp nhận cái tên họ ban phát cho tại hạ.
− Thiên hạ đặt cho công tử ngoại danh gì vậy?
− Nói ra tiểu thư đừng cười đấy nhé.
− Ta đâu dám vô lễ với người đã cứu sinh mạng ta.
Nàng nhìn nho sinh.
Nho sinh cũng nhìn nàng.
Vô hình trung ánh mắt của hai người chạm thẳng vào nhau. Thậm chí trong con ngươi đen lay láy của Kiến Bình hiện rõ diện dung của nho sinh. Điều đó khiến hai má nàng nóng bừng vì thẹn.
Nho sinh mỉm cười với Kiến Bình, từ tốn cất giọng thật êm ái truyền cảm:
− Tại hạ họ Hạ, tục danh Hàn Quang. Còn ngoại danh mà thiên hạ gắn cho tại hạ chỉ có bốn chữ Ngọc Diện Thư Sinh.
Hạ Hàn Quang mỉm cười hỏi nàng:
− Không biết thiên hạ gắn cho tại hạ ngoại danh đó là đúng hay sai, nhưng khi nhắc đến nó, tại hạ cảm thấy đó là sự phiền muộn.
Y buông một tiếng thở dài nghe thật là ảo não. Sau tiếng thở dài ảo não, Hạ Hàn Quang lại điểm một nụ cười thật tươi. Y nói:
− Mà thôi, cần gì chúng ta lại phải phiền muộn vì những chuyện vẩn vơ của giang hồ.
Tại hạ và tiểu thư sẽ tìm quên trong men say.
− Men say?
Hạ Hàn Quang gật đầu:
− Khi đã say thật say thì chẳng khác gì một xác chết chỉ biết thở và thần thức thì đã chết.
Thần thức chết thì phiền muộn cũng chẳng còn.
− Ta cũng đã từng uống rượu để quên.
− Một mình tiểu thư?
Kiến Bình gật đầu:
− Nếu tiểu thư chỉ độc ẩm thôi thì sao có thể say được. Khi độc ẩm, người ta khó say lắm. Uống rượu mà không say thì sự phiền muộn càng phiền muộn hơn, buồn càng buồn hơn.
Y mỉm cười lắc đầu:
− Chỉ vì độc ẩm mà tiểu thư mới quyết phí hoài tấm thân quy như ngọc như vàng dưới Động Đình Hồ?
Hạ Hàn Quang lại thở dài:
− Tại hạ cũng có lúc đã từng như tiểu thư.
− Hạ công tử đã từng như ta sao?
Hạ Hàn Quang gật đầu:
− Khi tại hạ bị cuốn vào chuyện thị phi trên giang hồ thì chỉ biết độc ẩm. Nhưng càng uống thì lại càng buồn hơn bởi những chuyện thị phi đó. May gặp được kỳ nhân Thần Hành Di Cái lão thâu nhi mới nghiệm được phương cách đối ẩm tìm men say để lãng quên.
Kiến Bình nhướng mắt:
− Hạ công tử đã quen với Thần Hành Di Cái lão thâu nhi?
− Mộc tiểu thư cũng biết lão bằng hữu của tại hạ?
Kiến Bình lắc đầu:
− Ta sao có thể quen được với lão kỳ nhân Thần Hành Di Cái được.
Hạ Hàn Quang nhìn nàng:
− Không quen với Thần Hành Di Cái lão thâu nhi sao tại hạ nhắc đến ngoại danh Thần Hành Di Cái thì tiểu thư lại sửng sốt?
Kiến Bình ấp úng.
Hạ Hàn Quang nói tiếp:
− Có phải chính Thần Hành Di Cái lão bằng hữu đã khiến tiểu thư phiền muộn?
Kiến Bình vừa khoát tay vừa lắc đầu:
− Không... Không... Hạ công tử nghĩ lầm rồi. Ta chưa một lần diện kiến với lão thâu nhi thì sao có sự phiền lòng đối với lão chứ.
− Nghe tiểu thư nói như vậy, tại hạ thật yên tâm. Nếu đúng lão thâu nhi bằng hữu làm phiền tiểu thư thì nhất định tại hạ phải tìm lão hỏi cho ra lẽ.
Kiến Bình nhìn Hạ Hàn Quang:
− Hạ công tử là bằng hữu với Thần Hành Di Cái lão thâu nhi vậy ắt biết một người?
− Tiểu thư muốn nói đến ai?
− Ta muốn nói đến Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục.
Vẻ mặt khôi ngô anh tuấn của Hạ Hàn Quang sa sầm lại. Y lập lại lời nói của Mộc Kiến Bình:
− Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục?
Kiến Bình gật đầu.
Hạ Hàn Quang hỏi tiếp:
− Tiểu thư quen biết với Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục?
− Y cũng là bằng hữu với lão thâu nhi.
Hạ Hàn Quang gật đầu:
− Đúng đúng! Nguyên Thiên Phục quen với lão thâu nhi, và tất nhiên y cũng là bằng hữu với tại hạ. Nhưng giữa tại hạ và Thiên Phục không có đặng tình tri kỷ bởi sự lãnh cảm của gã.
− Hạ công tử cũng nhận ra sự lãnh cảm của Nguyên Thiên Phục ư?
Hạ Hàn Quang thở dài, rồi nhìn Kiến Bình nói:
− Một Ngọc Diện Thư Sinh vô danh tiểu tốt như tại hạ thì sao có thể bì với một đại đao thủ kỳ tài như Nguyên Thiên Phục. Chính vì lẽ đó mà giữa tại hạ và Thiên Phục là một khoảng cách xa vời vợi.
Y bâng quơ nhìn ra ngoài Động Đình Hồ:
− Tại hạ đoán không lầm, chính Thiên Phục đã khiến cho Mộc tiểu thư tìm cái chết?
Kiến Bình nhìn Hạ Hàn Quang, khẽ gật.
Hạ Hàn Quang thở ra:
− Tại hạ cũng đã từng tìm đến cái chết chỉ vì Thiên Phục.
Kiến Bình sửng sốt:
− Vậy sao?
Hạ Hàn Quang gật đầu:
− Có lẽ ý trời nên tại hạ mới gặp được Mộc tiểu thư. Hai kẻ xa lạ có cùng một nỗi ưu tư về người thứ ba Nguyên Thiên Phục.
Hạ Hàn Quang lại mỉm cười. Nụ cười cũng thật tươi và thật quyến rũ, trong đó có sự khích lệ đối với người đối diện.
− Chúng ta sẽ tìm quên trong men rượu. Tại hạ đoán chắc tiểu thư sẽ quên Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục.
− Ta chỉ sợ không quên được thôi.
− Thiên Phục cũng như bao người khác, khi say tiểu thư sẽ quên y như tại hạ đã từng quên Thiên Phục.
Hạ Hàn Quang bước đến bên Kiến Bình, nhỏ giọng từ tốn nói:
− Một xác chết khi sống lại sẽ bắt đầu cuộc sống khác. Tất cả những ưu tư của kiếp này chỉ còn là dĩ vàng xa xôi mịt mù.
− Ta muốn được như vậy. Khởi đầu một kiếp sống khác trong thân pháp cũ để mãi mãi như một người xa lạ với Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục.
Hạ Hàn Quang mỉm cười:
− Biết đâu chừng những gì Mộc tiểu thư muốn sẽ trở thành sự thật.
Hạ Hàn Quang thở ra rồi hướng mắt nhìn ra ngoài Động Đình Hồ. Y lẩm nhẩm nói:
− Một Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình mà Thiên Phục còn lạnh nhạt thờ ơ. Quả là vô lý quá.
Nghe Hàn Quang nói Mộc Kiến Bình buột miệng hỏi:
− Hạ công tử biết ta?
− Tại hạ là bằng hữu của Thiên Phục nên phải biết Mộc tiểu thư chứ. Tại hạ đã để tâm đến tiểu thư từ lúc nàng còn ở Hàm Thành.
− Hạ công tử theo dõi ta à?
Hàn Quang lắc đầu:
− Tại hạ không theo dõi tiểu thư, mà chỉ sợ nàng tìm đến một cái chết oan uổng bởi sự nhạt nhẽo cao ngạo của người bằng hữu họ Nguyên.
Hạ Hàn Quang quay lại nhìn thẳng vào đáy mắt Mộc Kiến Bình:
− Chúng ta có cùng một nỗi ưu tư, phiền muộn, hay có cùng một cái tâm của những con người nhỏ bé bị người trong nhân thế bỏ rơi. Chỉ có men say mới đưa hai chúng ta trở về với chính mình mà quên đi con người đã đẩy chúng ta xuống tận cùng nỗi ưu tư, sầu não.
Những gì Hạ Hàn Quang thốt ra cùng với giọng nói từ tốn êm ái khiến cho Kiến Bình cảm thấy tâm hồn mình khuây khỏa phần nào.
Nàng bất giác nghĩ thầm:
− “Tại sao Thiên Phục không có được những lời an ủi với mình như Hạ Hàn Quang?”.
Chính ý niệm đó buộc nàng buông một tiếng thở ra rồi nhìn ra ngoài mặt hồ Động Đình mênh mông.
− Có lẽ Hạ công tử nói đúng. Chỉ có men say mới khiến chúng ta chóng quên con người cao ngạo vô tâm vô tình Nguyên Thiên Phục.
− Tại hạ sẽ khoản đãi tiểu thư một bữa thật say.
Kiến Bình nhìn Hạ Hàn Quang. Cho đến lúc này, tâm tình của nàng có một cảm giác rộn ràng thật khó tả. Nàng cảm thấy mến mến Hạ Hàn Quang.
Hạ Hàn Quang mỉm cười:
− Tiểu tư, Hồ Động Đình hôm nay thật đẹp.
Kiến Bình gật đầu:
− Nếu không có Hạ công tử thì ta đâu kịp nhận ra vẻ đẹp của Hồ Động Đình.
Một chiếc thuyền nan từ từ chèo đến chỗ hai người. Gã phu thuyền gầy nhom, cao nhóng trông tợ một cây tre miễu biết cử động, hướng mũi thuyền về phía họ.
Hạ Hàn Quang nhìn gã phu thuyền trên miệng điểm một nụ cười thật tươi.
Y nói:
− Huynh đài, trên thuyền có sẵn có rượu chứ?
Gã phu thuyền gật đầu:
− Da... Trên thuyền lúc nào cũng có sẵn rượu, khách nhân có uống ba ngày cũng không hết.
− Tốt lắm!
Hạ Hàn Quang nhìn lại Kiến Bình:
− Chúng ta xuống thuyền chứ?
Nàng khẽ gật đầu.
Hai người bước xuống thuyền. Hạ Hàn Quang quay lại gã phu thuyền:
− Huynh đài...
− Khách nhân có điều chi chỉ giáo?
− Tại hạ thuê cả con thuyền của huynh đài để được rong ruổi khắp mọi nơi trên mặt nước Động Đình Hồ.
− Nếu khách nhân có ý như vậy, xin cho tiểu nhân hai nén vàng ròng.
Hạ Hàn Quang gật đầu, lấy trong thắt lưng ra hai nén vàng nhét vào tay gã phu thuyền.
Y từ tốn nói tiếp:
− Nếu có dịp gặp lại tại hạ sẽ tặng thêm cho huynh đài.
Gã phu thuyền ôm quyền xá dài Hạ Hàn Quang rồi bước lên bờ. Y đẩy chiếc thuyền nan tách ra khỏi bờ. Hồ Động Đình có chu vi trên nghìn dặm, nên chiếc thuyền nan trông tợ như một chiếc lá bé xíu dập dờ trôi.
Kiến Bình nhìn Hạ Hàn Quang nói:
− Hạ công tử sao lại nhã hứng chuốc cực nhọc vào thân? Không có gã phu thuyền thì công tử phải chèo thuyền đó chú ta không biết chèo đâu.
− Hai người chúng ta trên một chiếc thuyền không thoải mái hơn có người thứ ba à?
Hạ Hàn Quang vừa nói vừa cầm lấy đôi chèo bơi thoăn thoắt đưa chiếc thuyền nan nhỏ bé tiến ra xa bờ hơn. Y vừa chèo vừa nói:
− Nếu tại hạ mãi mãi cầm chèo để được Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình ngao lãm khắp miền sông nước Trung Nguyên, đó là một vinh hạnh và may mắn đối với tại hạ.
Kiến Bình thẹn mặt:
− Ta đâu dám để Hạ công tử phiền lòng.
Con thuyền càng lúc càng xa bờ cho đến khi nó chỉ còn là cái chấm đen trên mặt nước mênh mông vô tận.
Hạ Hàn Quang buông đôi chèo, len vào trong khoang. Y nhìn Kiến Bình:
− Trên con thuyền bập bềnh trên mặt hồ Động Đình, tiểu thư và tại hạ là hai kẻ thoát tục, không bị những điều thị phi chốn nhân gian làm ô uế tâm hồn.
Hạ Hàn Quang vừa nói vừa rót ra hai chiếc chén sành. Y bưng một chén đưa qua Kiến Bình:
− Mời tiểu thư.
Kiến Bình đón lấy chén rượu nhìn Hạ Hàn Quang:
− Mời Hạ công tử.
Hai người uống cạn số rượu trong chén, Hạ Hàn Quang vừa đặt chén xuống sàn thuyền vừa nhìn Kiến Bình ngân nga ngâm một bài phú:
− “Sầu hỡi kìa ai khéo bảo mày Đem mình len lỏi đến song mây Dục người nửa giấc thêm ngao ngán Trêu khách năm canh những tỉnh say Tỏ biết trò kia dà định đấy Nếu đem sầu ấy buộc vào dây Xanh xanh tiếc nhẽ tháng ngày mau Bể ái nguồn ân những ở đâu Mấy tiếng nỉ non ve cách bức Một đôi dìu dắt én bên lầu Nỗi mình trằn trọc một mình hay Biết mượn ai mà dở hận thay Vì biết rằng xưa duyên phận thế Thì chi đến nỗi nước non này Trông hoa lại thẹn không làm dáng Thấy cảnh thêm buồn khó nhẹ khuây.”.
Ngâm xong bài phú đó, Hạ Hàn Quang lại chuốc rượu ra chén. Y bưng chén hỏi Kiến Bình:
− Tiểu thư nghĩ như thế nào về bài phú đó?
Kiến Bình nhìn Hàn Quang:
− Bài phú kia là để dành cho những người như Hạ công tử và ta.
Hàn Quang mỉm cười rồi ôn nhu nói:
− Đã lâu lắm rồi tại hạ không bao giờ ngâm bài phú Sầu Nhân, nhưng hôm nay cao hứng ngâm nó để gợi lại nỗi sầu muộn hôm nào. Nếu có ngâm dở quá tiểu thư đừng chê nhé.
Kiến Bình lắc đầu:
− Tại sao Kiến Bình lại chê chứ? Không khen thì thôi, mà quả thật bất cứ ai mà nghe giọng ngâm của Hạ công tử đều phải chạnh lòng, ngao ngán với thế thái nhân tình.
− Tiểu thư đã nói vậy thì tại hạ mời tiểu thư một chén nữa.
Hai người lại uống cạn số rượu trong chén. Qua từng chén rượu, Kiến Bình cảm thấy càng lúc đầu óc mình càng lâng lâng. Dung diện của nàng đã đỏ gấc như một trái mận chính.
Nàng nhìn Hạ Hàn Quang bằng cặp thu nhãn lờ đờ, mệt mỏi rồi lí nhí nói:
− Hạ công tử... ta bắt đầu say rồi đó.
− Biết mình say tất chưa say. Nếu chưa say thì tiểu thư vẫn chưa thể quên những nỗi ưu tư phiền toái trong chốn nhân thế này.
Kiến Bình gật đầu, lí nhí nói:
− Hạ công tử nói đúng... Mình phải uống thật say để quên. Say để chẳng nhớ gì cả. Say để chẳng bao giờ biết nghĩ, biết yêu. Ta sẽ hóa thân thành một xác chết chỉ biết thở mà thôi.
Hạ Hàn Quang rót rượu ra chén của nàng:
− Mời tiểu thư.
Kiến Bình đón lấy chén rượu uống cạn rồi đặt chén xuống bàn. Trong khi Hạ Hàn Quang chỉ nhấp một ngụm nhỏ, miệng điểm một nụ cười thật tươi.
Kiến Bình ngất ngưỡng lắc lư theo sự chòng chành của chiếc thuyền nan bé bỏng.
Nàng nói:
− Hạ huynh biết vì sao Kiến Bình buồn đến nỗi muốn trầm mình xuống Hồ Động Đình không?
− Nữ nhân có cái buồn lớn nhất, buồn sâu nhất là khi yêu chẳng được người mình yêu đáp tình.
Kiến Bình nhìn Hạ Hàn Quang, cố nhướng to đôi thu nhãn:
− Sao Hạ huynh biết rành quá vậy? Hạ huynh... Hạ huynh nói đúng đó. Ta ưu tư phiền não bởi vì yêu mà không được người mình yêu đáp lại tình.
Nàng lắc đầu qua lại:
− Buồn lắm... Buồn không bút mực nào tả xiết được. Có lẽ trên đời này cái buồn nhất chính là bị hất hủi tình yêu.
Nàng gục đầu xuống khoang thuyền, hay đúng hơn, men rượu khiến nàng không giữ thẳng được thế ngồi lúc ban đầu.
Hạ Hàn Quang đặt tay lên bờ vai Kiến Bình, ôn nhu hỏi:
− Mộc Kiến Bình đã yêu ai?
Nàng ngẩng lên nhìn Hạ Hàn Quang, lí nhí nói:
− Ta yêu Nguyên Thiên Phục. Nhưng giờ đây ta hận Thiên Phục lắm. Dù yêu, dù hận, nhưng không biết sao, ta không thể quên y được.
Hạ Hàn Quang mỉm cười nói:
− Khi yêu bằng cả trái tim và thể xác thì làm sao quên được người mình yêu. Huynh chỉ có thể chia sẻ nỗi buồn với nàng mà thôi.
Hai bờ mi của nàng đã bắt đầu nặng trĩu, tai thì lùng bùng chẳng nghe được trọn câu nói của Hạ Hàn Quang.
Nàng lí nhí nói:
− Buồn... buồn lắm...
− Uống thêm một chén nữa, nàng sẽ cảm thấy nỗi buồn vơi dần. Đừng để dung nhan ủ dột phai tàn bởi chữ tình quá nặng, chữ yêu đày đọa.
Kiến Bình mơ hồ đón lấy chén rượu rồi ngửa cổ đổ vào miệng. Nàng nấc khẽ một tiếng, khoát tay:
− Ta uống hết nổi rồi.
Nàng vừa nói vừa cố nhướng mắt nhưng không làm sao nhấc nổi hai bờ mi. Lúc này nàng có cảm giác mi mắt mình như có hai khối chì nặng ngàn cân kéo trịt xuống.
Kiến Bình gắng gượng lại với cơn say, nhưng cuối cùng không sao gượng nổi, đành ngả lưng nằm xuống sàn khoang chiếc thuyền nan. Mơ màng trong một giấc mộng nàng thổn thức nói:
− Thiên Phục... ta yêu chàng mà... Thiên Phục... đừng hắt hủi Kiến Bình để Kiến Bình phải sầu muộn ưu hoài vì yêu huynh.
Nghe Kiến Bình nói, Hạ Hàn Quang chỉ điểm một nụ cười mỉm. Y nhìn Kiến Bình đang nằm sóng soài trước mặt nhún vai nói:
− Hạ Hàn Quang này chẳng lẽ không đáng để nàng đặt một chữ tình sao? Ta cũng có thể thay Thiên Phục hóa giải nỗi sầu muộn trong tâm tưởng của nàng mà.
Hạ Hàn Quang vừa nói vừa ngồi xuống bên Mộc Kiến Bình. Y vuốt nhẹ gò má nàng:
− Giãn Hoa Tiên Tử, ta thấy nàng đẹp lắm. Một đóa hoa tuyệt sắc, một thân hình dong dỏng, một làn da mịn màng. Hạ Hàn Quang đâu thể nào bỏ qua tấm thân kiều diễm thướt tha này được.
Y vừa nói vừa kéo hai ống tay áo xiêm y của Kiến Bình, mắt chằm chằm nhìn vào cơ thể nàng. Tay Hàn Quang vừa ve vuốt cánh tay trắng nõn nà của Kiến Bình vừa nói:
− Nguyên Thiên Phục không biết tận hưởng tạo vật của tạo hóa, còn ta thì khác. Hạ Hàn Quang biết tận hưởng cái đẹp của nàng.
Trong khi Hạ Hàn Quang nói thì Kiến Bình luôn miệng thốt tên Nguyên Thiên Phục.
Có lẽ trong giấc nồng của men say, nàng cảm thấy rõ chân diện dung của người mình yêu nên mới thốt ra những tiếng gọi yêu thương và hờn dỗi.
Mặc như không nghe những lời thổn thức của Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình, Hạ Hàn Quang bình thản vuốt ve tấm thân mỹ nữ của nàng cho đến khi cơ thể nàng với những đường nét dong dỏng hiện ra trước mắt gã công tử họ Hạ.
Ánh mắt của Hạ Hàn Quang sáng ngời đóng đinh vào tấm thân Kiến Bình. Y nuốt vội miếng nước bọt vừa trào lên miệng rồi gục đầu xuống vùng bồng đảo đang phập phồng gợi mời.
...
Con thuyền nan chao nghiêng một bên. Mặt nước hồ Động Đình phẳng lỳ không một gợn sóng, thế mà chiếc thuyền chao động như đang chịu sự dập dìu của những làn sóng dữ.
Rồi một tiếng rú thốt lên. Tiếng rú của Mộc Kiến Bình, tiếng kêu ai oán và đau đớn.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

46#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 13:03:52 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 43 - NỢ TÌNH TỢ THÁI SƠN
Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi vừa bưng chén rượu, nhưng chưa kịp uống thì nghe những tiếng lao xao ồn ào trước cửa khách điếm.
Lão cau mày nói với Nguyên Thiên Phục:
− Thật là bực bội. Mỗi khi lão ăn mày gặp được đồng tửu thì lũ tiểu nhân lại làm rộn làm ràng, chẳng còn hứng thú gì nữa.
Thiên Phục nhếch môi nhìn lão:
− Tại lão huynh cứ chú tâm đến chuyện thiên hạ.
− Uống rượu mà ồn ào như thế này thì uống làm sao được chứ. Để lão ăn mày ra đuổi lũ tiểu nhân ngoài kia đi rồi trở vào uống với ngươi.
− Tùy lão huynh.
Thiên Phục nói xong thờ ơ bưng chén rượu lên nhấp từng ngụm nhỏ, mặc nhiên không màng đến sự Ồn ào của đám người bên ngoài cửa.
Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi đứng lên trở bộ quay lưng ra. Lão bước đến ngưỡng cửa khách điếm thì sững sờ như gặp phải khắc tinh. Lão đứng như thế một lúc lâu rồi quay ngoắt lại Thiên Phục:
− Lão đệ ra đây xem coi ai nè.
Thiên Phục nhún vai lắc đầu.
Thần Hành Dị Cái sa sầm mặt, rồi điểm mũi giày cỏ phi thân ra ngoài mái hiên. Lão không sửng sốt sao được khi nhận ra một đám người hiếu kỳ đang vây quanh Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình.
Nàng bây giờ đã không còn là một trang giai nhân tuyệt sắc nữa mà giống như một người loạn trí thì đúng hơn. Mái tóc dài óng ả đen tuyền của hôm nào giờ biến thành một mớ bòng bong, rối bù. Trang y thì rách rưới, bám đầy bụi bẩn, thậm chí có chỗ để lộ cả mảng da trắng ngần.
Đôi mắt ngây dại, nàng dáo dác nhìn như kẻ chẳng còn hồn vía. Miệng thì rít lên những tiếng ỉ i. Bất ngờ nàng ngưng bặt những tiếng rên kỳ quái đó, đảo đôi mắt ngờ nghệch nhìn đám khách nhân đang vây quanh mình:
− Các người sao nhìn ta nhiều quá vậy? Ta đẹp lắm phải không? Ta đẹp lắm phải không?
Mộc Kiến Bình vừa nói vừa uốn éo thân người:
− Ta có đẹp lắm không? Các người có muốn nhìn thân thể của Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình này không?
Nàng lắc lư cái đầu rồi chẩu hai cánh môi xì dài nói tiếp:
− Các người chỉ là một lũ dâm đãng đê tiện thôi.
Nàng vặn người:
− Nhưng ta không chê các người đâu. Ta biết các người đang muốn vùi hoa dập liễu ta mà.
Nàng ngoắc một gã hán nhân đứng ngay trước mặt mình.
Gã bước ra đến trước mặt nàng:
− Nàng thích ta hả?
Mộc Kiến Bình chúm chím hai cánh môi:
− À... Ta thích ngươi đó. Ta yêu ngươi hơn yêu Nguyên Thiên Phục kìa.
Nàng nắm lấy tay gã:
− Nào... chúng ta đến Hồ Động Đình thuê một chiếc thuyền nan rồi bơi ra ngoài giữa hồ nè...
Nàng lại uốn éo một cách rồ dại:
− Thuyền của chúng ta sẽ trôi bồng bềnh trên mặt hồ Động Đình. Ta sẽ uống rượu thật say... rồi sau đó... rồi sau đó ngươi...
Nói đến đây Kiến Bình chợt rú lên lồng lộng:
− A... a... a... a...
Tiếng rú của nàng buộc gã đại hán phải thối lui ba bộ vì ngỡ ngàng và ngạc nhiên.
Y chưa kịp hiểu vì sao Kiến Bình lại rú lên như vậy thì bất thình lình nàng nhảy xổ tới, cong đôi bản thủ quào quào vào mặt gã. Nàng vừa quào vừa rít lên the thé:
− Ta giết ngươi... Ngươi đã hủy hoại đời ta... Hạ Hàn Quang, sao ngươi tàn nhẫn như vậy? Ta giết ngươi.
Bị nàng quào năm vết trên mặt. Gã hán nhân phẫn nộ thét:
− Tiện tỳ cuồng trí, dám hỗn láo với ta ư.
Gã vừa nói vừa giơ cao hữu thủ toan nện một chưởng vào má Kiến Bình. Kiến Bình mặc nhiên chẳng màng đến chưởng pháp của gã hán nhân mà cứ chồm tới cố quào như muốn lột da gã ra thành từng mảnh.
Chưởng pháp của gã hán nhân vỗ xuống nhưng chưa chạm được vào má Kiến Bình thì đã bị trảo công của Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi thộp lại.
Lão vừa thộp trảo công ngăn không cho gã hán nhân tát chưởng vào má Kiến Bình vừa nói:
− Ậy... ậy... không nên... không nên.
Thần Hành Dị Cái dứt lời, đảo cổ tay hất nhẹ một cái. Chỉ một cái hất nhẹ đó thôi nhưng gã hán nhân đã phải thối lui liên tiếp năm bộ mới trụ lại được.
Lão ăn mày nhìn gã hán nhân nói:
− Ngươi không thấy nha đầu này bị cuồng trí hay sao mà nỡ đánh người ta?
Gã hán nhân sa sầm mặt, gằn giọng nói:
− Lão là ai mà dám lên mặt dạy đời ta chứ?
− Lão ăn mày có ngoại danh là Thần Hành Dị Cái.
Gã hán nhân tròn mắt mở to hết cỡ:
− Thần Hành Dị Cái?
Thần Hành Dị Cái gật đầu:
− Hê... Thần Hành Dị Cái... Nếu ngươi không tin thì cứ về hỏi ông cố tổ của ngươi, chắc chắn y sẽ biết Gã hán nhân lưỡng lự rồi lẩn luôn ra ngoài đám người hiếu kỳ đang vây quanh.
Gã hán nhân kia lủi đi khiến cho những kẻ hiếu kỳ cũng lần lượt tản ra.
Trong khi Thần Hành Dị Cái đuổi đám người hiếu kỳ thì Mộc Kiến Bình cứ ngơ ngơ ngác ngác đảo mắt nhìn láo liêng. Nàng luôn miệng nói:
− Sao các người lại đi mà không ở lại đây? Bộ các người chán Kiến Bình này rồi à?
Các ngươi không thấy ta đẹp nữa hay sao?
Nàng lắc lư thân mình và dậm chân réo gọi:
− Đứng lại đi mà... Ta cho các người thấy ta đẹp như thế nào nè.
Nàng vừa réo vừa toan xé toạc bộ xiêm y đã rách bươm của mình.
Lão thâu nhi vừa quay lại thấy Kiến Bình toan xé bỏ y trang liền trổ bí thuật Di Hình Cước Pháp lướt đến bên nàng, vươn trảo thộp vào hổ khẩu khống chế Kiến Bình.
Kiến Bình nheo mày:
− Ý...
Lão thâu nhi trợn mắt:
− Ý cái con khỉ!
Kiến Bình hình như chẳng để tâm đến câu chửi đổng của Thần Hành Dị Cái mà vẹo người rồi lòn tả thủ vuốt chiếc cằm lởm chởm những cọng râu nham nhở, bất thình lình nàng nhổ luôn một lúc hai cọng râu của lão ăn mày.
Thần Hành Dị Cái thốt lên:
− Úi cha... Nha đầu ngươi...
Kiến Bình nhoẻn miệng cười:
− Lão ăn mày già cũng thích ta nữa à?
Lão ăn mày sa sầm mặt cáu gắt hỏi:
− Nha đầu bảo ta thích cái gì?
− Thì lão cũng thích cùng với ta đến Động Đình Hồ, lên chiếc thuyền nan uống rượu rồi lão vùi dập thân xác ta.
Nàng vừa nói vừa nheo mắt tủm tỉm cười:
− Công tử đừng làm bộ nhe... ta biết công tử đang rất thích ái ân với ta đó.
Nàng vừa nói vừa kéo tay lão thâu nhi về phía mình. Nghe Kiến Bình nói, bị Kiến Bình lôi kéo, Thần Hành Dị Cái thẹn đến đỏ mặt.
Lão thét lên:
− Thích cái con khỉ.
Mặc cho lão thét, Kiến Bình vẫn ghịt tay lão:
− Công tử đi đến Động Đình Hồ với thiếp.
− Nha đầu kéo ta đến Động Đình Hồ làm trò cười cho thiên hạ à? Nha đầu đi với lão ăn mày này thì có.
Kiến Bình dậm chân:
− Không... ta không đi với công tử đâu. Nếu công tử thích thì đưa thiếp đến Hồ Động Đình. Còn không thiếp sẽ đi tìm Nguyên Thiên Phục à.
Nàng nói xong nhón người thét lên lồng lộng:
− Thiên Phục đại ca ơi... Thiên Phục đại ca ơi... Cứu muội với... muội bị lão công tử tính Hạ đưa đến hồ Động Đình vùi hoa dập liễu nè.
Thần Hành Dị Cái nhăn mày:
− Nha đầu... Ngươi có im miệng không?
Kiến Bình giẫy nảy:
− Thiên Phục đại ca ơi... Lão công tử bức hiếp ta nè... Thiên Phục đại ca ơi, cứu muội với.
Lão ăn mày dằn tay nàng, thét lên:
− Im!
Tiếng thét lồng lộng của Thần Hành Dị Cái đập vào thính nhĩ của Kiến Bình. Nàng đang gào thét chợt im bặt nhìn lão bằng hai con mắt mở to ngớ ngẩn.
Nàng dịu giọng nói:
− Lão chưởng hiếp đáp ta.
− Ái dà.
Thần Hành Dị Cái lắc đầu:
− Nha đầu nếu muốn gặp Thiên Phục thì phải ngoan ngoãn, lão sẽ dẫn nha đầu đến gặp y.
Kiến Bình nhướng mày:
− Nguyên Thiên Phục... Nguyên Thiên Phục...
Thần Hành Dị Cái gật đầu:
− Lão phu không nói ngoa với ngươi đâu.
Kiến Bình nghe ba chữ Nguyên Thiên Phục, cứ như một phần thần thức phục hồi. Nàng dịu giọng nói:
− Thiên Phục đang ở đâu?
Nàng chỉ nói được bấy nhiêu thì bật khóc tức tưởi. Hai hàng lệ đua nhau trào ra bên khóe mắt.
Nàng lẩm nhẩm nói:
− Thiên Phục... Thiên Phục... Huynh đang ở đâu?
Thần Hành Dị Cái thở dài một tiếng:
− Theo lão phu.
Lời vừa dứt lão thâu nhi kéo ngay Mộc Kiến Bình về hướng gian khách điếm. Lão dẫn Mộc Kiến Bình đến trước mặt Nguyên Thiên Phục. Lão thâu nhi ngỡ đâu khi Thiên Phục gặp Kiến Bình sẽ rất hoan hỷ nhưng ngược lại với ý niệm của lão Thần Hành Dị Cái, đối diện với lão là một vẻ lạnh lùng, dửng dưng như trét sáp.
Thần Hành Dị Cái bưng chén rượu uống một hơi hết số rượu trong chén, trong khi Mộc Kiến Bình thì nhìn Tàn Hồn Ma Đao không chớp mắt. Chính sự si tình cuồng nhiệt của nàng khiến cho thần thức thoáng có sự hồi phục khi thu nhãn thu gọn con người mà nàng đang suy tưởng, tương tư.
Thần Hành Dị Cái tằng hắng nói:
− Bằng hữu nhận ra vị cô nương này chứ?
Bình thản rót rượu ra chén, Thiên Phục ngẩng lên nhìn Thần Hành Dị Cái:
− Tại sao lão thâu nhi hỏi ta về vị cô nương này?
− Bằng hữu có thể dửng dưng với một người đã trao trọn chữ tình cho ngươi à?
Thiên Phục nhún vai:
− Có quá nhiều nữ nhân trao trọn chữ tình cho Thiên Phục này, nhưng cùng với chữ tình đó là sự phiền muộn mà ta không muốn có.
Lão thâu nhi nhổ một sợi râu, trợn mày nói:
− Nhưng vị cô nương này yêu bằng hữu đến phát cuồng. Ngươi nên nói gì đó để cho cô ta có thể lấy lại thần chứ.
Thiên Phục bưng chén rượu đứng lên. Y nhìn Thần Hành Dị Cái lạnh nhạt nói:
− Có những kẻ yêu đến phát cuồng. Bởi vì họ chỉ biết yêu mà mất lý trí. Họ đã muốn yêu như thế thì cứ để cho họ được yêu, yêu trong sự hoang tưởng cuồng si.
Nghe Thiên Phục nói, lão thâu nhi nghẹn lời. Lão không biết dùng lời gì để đáp lại câu nói của Thiên Phục, nên hai cánh môi chỉ lép nhép mà không thốt được. Thần Hành Dị Cái bực dọc quá và theo thói quen nhổ râu. Lần này lão không phải nhổ một cọng mà nhổ một lúc hai cọng.
− Ái chà.
Se hai cọng râu rồi quẳng đi, Thần Hành Dị Cái nói:
− Cái gì khiến cho bằng hữu lạnh lùng với tình yêu như vậy chứ? Khi bằng hữu cảm thấy lạnh nhạt với chữ tình thì trái tim ngươi đã biến thành sỏi đá rồi. Bằng hữu biết chứ?
− Ta sống không vì trái tim, mà sống vì thân xác mình.
Những lời nói vô tình của Thiên Phục lọt vào thính nhĩ Mộc Kiến Bình chẳng khác nào tiếng sét trời vỗ vào tai nàng. Sự bình lặng trong tâm tưởng bất giác biến thành cơn thịnh nộ cuồng tâm cuồng trí.
Nàng ôm đầu rú lên lanh lảnh:
Thần Hành Dị Cái hốt hoảng:
− Bằng hữu... Bằng hữu... Ngươi phải làm cái gì chứ để vị cô nương đây có thể bình tâm được.
Trả lời lại lão thâu nhi, Tàn Hồn Ma Đao chỉ biểu lộ mỗi một động tác nhún vai.
Thần Hành Dị Cái trợn mắt, muốn nói gì nhưng cổ cứ nghẹn lại.
Thiên Phục buông một tiếng thở ra rồi nhạt nhẽo nói:
− Lão huynh đã làm bữa tiệc rượu hôm nay mất vui rồi.
− Thấy vị cô nương này như vậy làm sao lão ăn mày này còn hứng thú mà đối ẩm với bằng hữu.
Hai cánh môi mỏng của Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục lại nhếch lên. Y chầm chậm lắc đầu:
− Nếu lão bằng hữu đã mất hứng uống rượu thì thôi, tiệc rượu ngưng ở đây.
Y đặt chén rượu chưa uống xuống bàn.
Thần Hành Dị Cái lão thâu nhi nhìn Thiên Phục chằm chằm:
− Bằng hữu.
Thiên Phục khoát tay ngăn lời lão thâu nhi:
− Ta biết lão định nói gì.
− Bằng hữu không cảm thấy xót xa với một vị cô nương như thế này sao?
− Cũng chẳng giúp ích gì được cho nàng. Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình vì yêu mà đánh mất thần trí. Nàng đã muốn như vậy thì được sống trong cõi cuồng si của nàng.
Giãn Hoa Tiên Tử mở to mắt hết cỡ nhìn Thiên Phục.
Y quay sang nhìn thẳng vào mắt nàng, ôn nhu nói:
− Nàng tự biến mình thành một kẻ loạn thần thì chỉ có nàng mới biến nàng trở lại sự bình thường ban đầu. Ta chẳng giúp gì được cho nàng đâu.
Thiên Phục vừa dứt lời thì Mộc Kiến Bình chỉ tay vào mặt gã:
− Sao ngươi không để cho ta chết mà lại cưỡng bức ta?
Lão thâu nhi vừa nghe lời nói đó thốt ra từ cửa miệng của Mộc Kiến Bình thì lỏ hai con ngươi như đóng đinh vào mặt Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục.
Lão khắt khe nói:
− Bằng hữu nghe cô ta nói gì chứ?
Thiên Phục không đáp lời Thần Hành Dị Cái mà hỏi ngược lại Mộc Kiến Bình:
− Nàng vừa nói ta cưỡng bức nàng?
Kiến Bình ngớ ngẩn một lúc lâu mới lên tiếng:
− Chính ngươi.
Thiên Phục cau mày:
− Sao nàng có thể nói được ra điều đó?
Gã lắc đầu buông một tiếng thở dài rồi nói:
− Ta cảm thấy chán ngán nàng nhiều hơn nữa khi nàng thốt ra một điều mà Nguyên Thiên Phục này chưa từng nghĩ đến chứ đừng nói hành động.
Kiến Bình bật khóc tức tưởi:
− Chính ngươi mà... Ngươi lợi dụng lúc ta cuồng loạn vì yêu Nguyên Thiên Phục đặng cướp đi sự trong trắng của ta. Chính ngươi... Thà ngươi để ta trầm mình xuống đáy hồ Động Đình còn hơn làm nhục ta. Nếu gặp lại Nguyên đại ca, ta sẽ làm sao đây? Nếu sau này Nguyên đại ca yêu ta thì ta sao đây? Ngươi hãy để ta chết đi.
Thần Hành Dị Cái nhìn Thiên Phục:
− Bằng hữu... Lão ăn mày mang máng hiểu ra vì sao Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình bị cuồng trí rồi.
Lão nhìn lại nàng, nắm tay Kiến Bình vỗ nhè nhẹ, ôn nhu nói:
− Kiến Bình, hãy nói cho lão biết người đó là ai?
Kiến Bình nhìn lão, ngây ngô nặn một nụ cười vô hồn vô cảm:
− Chính ngươi chứ ai.
Lão thâu nhi há hốc miệng chỉ vào ngực mình:
− Lão phu à?
Kiến Bình gật đầu.
Thần Hành Dị Cái đỏ mặt tía tai, thét lên:
− Nha đầu khỉ, lão phu nện ngươi một chưởng chết tốt bây giờ.
Kiến Bình hất mặt:
− Ngọc Diện Thư Sinh, ngươi muốn giết thì cứ giết ta đi. Kiến Bình này đâu muốn sống nữa.
Thần Hành Dị Cái nhíu mày:
− Ngọc Diện Thư Sinh Hạ Hàn Quang.
Lão quay lại Thiên Phục:
− Hạ Hàn Quang. Đích thị gã súc sinh nhớm nhuốc này rồi. Ông trời cho gã được bộ mặt đẹp như Phan An, Tống Ngọc, cùng với cái miệng giảo họat mà bao nhiêu nhi nữ trên đời này bị gã vùi hoa dập liễu, cũng như...
Thần Hành Dị Cái ngưng ngang câu nói ở đó, toét miệng cười nửa miệng:
− Lão ăn mày không có ý nói bằng hữu đâu.
− Lão huynh được quyền nói và Thiên Phục này sẵn sàng nghe. Cuộc đời ta có quá nhiều điều để nghe.
− Chính vì vậy nên ngươi mới mắc bệnh lãnh cảm với chữ tình.
Lão thâu nhi thở dài:
− Bữa đối ẩm với đồng tửu hôm nay quả là hết hứng rồi.
Lão thở ra một lần nữa:
− Lão ăn mày này tiếc lắm, nhưng tạm thời ngưng ở đây để lão đưa Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình đi gặp lão quỷ thần y Kỳ Thần Lộc đặng giúp cô ta lấy lại được thần trí.
Thiên Phục khẽ gật đầu:
− Nếu lão huynh đã có thịnh tâm với Mộc Kiến Bình như vậy thì nếu có cơ hội Thiên Phục này sẽ bồi đáp lại lão huynh những vò rượu Trạng Nguyên Hồng.
Hai mắt lão thâu nhi sáng ngời. Lão lập lại lời nói của Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục:
− Trạng Nguyên Hồng.
Lão gật gù:
− Ai cha... Được uống Trạng Nguyên Hồng chắc lão ăn mày này sắp đắc quả thành tửu tiên rồi.
Lão nhìn lại Kiến Bình:
− Nha đầu... Ngươi đi với lão phu.
Kiến Bình vừa dùng dằng vừa nói:
− Không... Kiến Bình không đi đến Hồ Động Đình để ngươi cưỡng bức ta lần thứ hai đâu.
− Đồ khỉ... lão phu đưa nha đầu đến Hồ Động Đình để làm gì chứ? Lão đưa ngươi đi gặp Diệu Thủ Thần Y Kỳ Thần Lộc.
Lão dí miệng vào tai Kiến Bình:
− Ngươi nghe chưa?
Kiến Bình giật mình:
− Ờ đi... nhưng ngươi phải để cho ta trầm mình xuống Hồ Động Đình.
− Ai cha... nha đầu này hết trị rồi.
Lão quay lại Thiên Phục:
− Bằng hữu, lão ăn mày sẽ tìm ngươi để uống Trạng Nguyên Hồng đó.
Thần Hành Dị Cái nói xong, cắp ngang tiểu yêu của Giãn Hoa Tiên Tử, trổ Di Hành Cước Pháp thoát ra ngoài khách điếm. Vốn đã được thiên hạ tặng cho mỹ danh Thần Hành, nên khinh công của lão thâu nhi quả là quán tuyệt vô song. Chỉ thoáng cái lão đã mất hút chẳng để lại dấu tích gì.
Khi Thần Hành Dị Cái đã mất dạng rồi, Thiên Phục mới buông một tiếng thở dài ảo não.
Y bưng cả vò rượu uống ừng ực rồi cầm thanh Tàn Hồn Ma Đao mà lưỡi đao được quấn cẩn thận trong tấm lụa đỏ rảo bước bỏ đi thẳng ra ngoài khách điếm.
Sương khuya đã phủ giăng khắp nơi, tạo ra một màn trắng mờ mờ chụp lên trấn Hàm Thành. Nhưng có lẽ cái lạnh của sương đêm không bằng cái lạnh từ ánh mắt sát khí ngời ngời của Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

47#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 13:27:32 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 44 - HIỂM HỌA TRÙNG TRÙNG
Dạ Nguyệt Lầu.
Tòa lầu không còn sự rộn rịp tấp nập của cái thời còn thiên hạ đệ nhất kỹ nữ Triều Thi Thi, và kể từ sau lần U Linh Nhân xuất hiện, nó bỗng chốc trở nên hoang vắng.
Tòa lầu ngày xưa từng là chốn dừng chân của bao lãng tử nổi tiếng nhất trấn Hàm Thành, nay bỗng chốc trở nên hoang vắng điêu tàn.
Rêu mốc phủ đầy trên mái ngói, tưởng chừng như nó chẳng bao giờ được bàn tay người chăm sóc. Tất cả thời hoàng kim đã chìm vào quá khứ, và còn lại là sự hoang sơ, tiêu điều và ảm đảm.
Thế Kiệt dừng bước trước những bậc tam cấp. Những đốm rêu xanh đập vào mắt chàng khiến chàng buông một tiếng thở dài. Chàng có cảm tưởng như rất xa lạ với Dạ Nguyệt Lầu, mặc dù đã từng đặt chân đến đây. Khung cảnh Dạ Nguyệt Lầu tạo cho chàng một cảm giác bâng khuâng khó tả, một nỗi u hoài mênh mang. Những đóm rêu cho chàng một cảm nhận mơ hồ của một kẻ xa nhà nay quay trở lại nhìn sự hoang phế của dấu tích cội nguồn.
Thế Kiệt rảo bước lên những bậc tam cấp, không biết sao trong tận cùng đáy lòng chàng là một nỗi buồn mênh mông, nặng trĩu, lẫn lộn trong nỗi buồn đó là một cảm giác mơ hồ thật khó diễn tả.
Chàng gõ cánh cửa đóng im ỉm:
− Lý Ma Ma... Lý Ma Ma...
Cánh cửa dịch mở.
Một khuôn mặt nhọn hoắt như mặt ngựa thò ra. Ánh mắt của gã tráng niên chiếu vào Thế Kiệt. Trong ánh mắt đó lóe lên cái nhìn của một giống cáo đang săn mồi.
Y ôn nhu hỏi:
− Công tử tìm ai?
− Tại hạ là Lệnh Thế Kiệt, huynh đài có thể cho tại hạ vào gặp Lý Ma Ma?
Gã tráng niên tròn mắt nhìn chàng:
− Công tử đây là Lệnh công tử mà thiên hạ gắn cho ngoại danh là Quỷ Kiếm Khách?
− Thiên hạ chỉ đồn đại mà thôi, chứ tại hạ là một người bình thường.
Gã tráng niên mở rộng cửa vừa nói:
− Lệnh công tử chỉ khiêm nhường mà thôi, đâu đâu ai cũng nhắc đến Quỷ Kiếm Khách.
Ngay cả tôi đây vừa gặp công tử đã thấy ngưỡng mộ vì cốt cách và phong thái của công tử rồi.
− Đa tạ huynh đài đã có hảo ý đối với tại hạ.
− Lệnh công tử lại khiêm nhường rồi.
Thế Kiệt cùng gã bước vào Dạ Nguyệt Lầu. Trước mắt chàng tất cả cảnh đổ nát vẫn còn y như cũ, kể từ sau cái lần Chữ Hào Thiên đại náo.
Lệnh Thế Kiệt nhìn gã tráng niên ôn nhu hỏi:
− Lý Ma Ma không tu sửa lại Dạ Nguyệt Lầu à?
Gã lắc đầu:
− Lý Ma Ma lúc này kỳ lắm. Người như bị mất hồn, và lúc nào cũng nhắc đến Lệnh công tử.
− Lý Ma Ma nhắc đến tại hạ?
Gã gật đầu:
− Không lúc nào mà người không nhắc.
− Tại hạ và Lý Ma Ma chẳng có quan hệ gì, sao Lý Ma Ma lại nặng tình với tại hạ như vậy?
− Tôi chỉ là phận nô dịch làm sao biết được. Có lẽ mối quan hệ đó Lý Ma Ma chẳng nói ra thôi.
Thế Kiệt dừng bước:
− Tại hạ muốn gặp Lý Ma Ma Gã tráng niên hồ hởi nói:
− Lý Ma Ma cũng rất muốn gặp Lệnh công tử.
Gã đảo mắt một vòng, rồi hối hả lấy chiếc đôn, mặt chiếc đôn phủ một lớp bụi đầy, y bưng đến mỉm cười nói:
− Kể từ cái ngày công tử cùng với Chữ Hào Thiên ra đi, Lý Ma Ma lệnh không cho chúng tôi quét dọn gì cả nên Dạ Nguyệt Lầu mới như thế này.
Thế Kiệt thở dài:
− Lý Ma Ma chắc không muốn dựng lại tòa lầu như ngày xưa nó đã từng nổi tiếng.
− Không có thiên hạ đệ nhất kỹ nữ thì có tu sửa lại cho tráng lệ nguy nga cũng chẳng có ai tìm đến Dạ Nguyệt Lầu. Càng nghĩ Lý Ma Ma càng nuối tiếc cái thưở đó.
Gã dùng luôn vạt áo lau mặt chiếc đôn:
− Mời Lệnh công tử yên vị.
− Huynh đài cứ để tại hạ tự nhiên. Tại hạ quá vãng lần này chỉ mong được gặp Lý Ma Ma.
Gã tráng niên gật đầu như tế sao:
− Tiểu nhân biết... Tôi sẽ báo ngay với Lý Ma Ma. Lệnh công tử đến bất ngờ quá, tiểu nhân không kịp chuẩn bị hầu tiếp.
− Tại hạ không dám làm phiền Lý Ma Ma và các vị.
− Công tử cứ ngồi chờ ở đây, tôi sẽ lên thư phòng bẩm báo với Lý Ma Ma.
Thế Kiệt ôm quyền xá gã:
− Đa tạ huynh đài.
Gã vừa dợm bước thì Thế Kiệt gọi giật lại:
− Huynh đài.
Gã tráng niên thoáng giật nảy người rồi quay ngoắt lại. Y lộ rõ những nét sợ hãi ra mặt rồi lắp bắp nói:
− Lệnh... Lệnh công tử có điều chi chỉ giáo cho... cho tiểu nhân à?
Thế Kiệt nhếch hai cánh môi. Đúng là cái nhếch môi vô tình của Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục.
Chàng từ tốn nói:
− Tại hạ chưa được biết cao danh quý tánh của huynh đài.
Gã tráng niên thay đổi ngay dung diện, nhỏ hơi nói:
− Không ngờ một kẻ vô danh tiểu tốt như tôi mà cũng được Quỷ Kiếm Khách hỏi đến danh tính. Nhất định là tôi sẽ kháo với mọi người.
Gã liếm mép nói tiếp:
− Tôi họ Lữ tên Thành Côn.
− Lữ huynh thật tốt với tại hạ.
Lữ Thành Côn cười toét miệng:
− Chỉ cần Lệnh huynh nói với Lý Ma Ma một tiếng để nâng đỡ sau này.
Thế Kiệt gật đầu:
− Nếu Lý Ma Ma thật sự có thịnh tâm với tại hạ thì tại hạ sẽ nói dùm Lữ huynh một tiếng.
Lữ Thành Côn lại toét miệng cười, nhưng không ra tiếng. Gã ôm quyền xá Thế Kiệt:
− Đa tạ Lệnh huynh... Đa tạ Lệnh huynh. Có cơ hội, nhất định Thành Côn này sẽ đáp tạ.
− Lữ huynh đừng khách sáo như vậy.
− Thi lễ không bằng vâng mệnh. Lệnh huynh chờ tại hạ một chút.
Thế Kiệt gật đầu.
Lữ Thành Côn đi lên lầu Dạ Nguyệt. Gã khuất dạng cuối hành lang.
Còn lại một mình, Thế Kiệt càng cảm nhận sự đổ nát suy sụp của tòa lầu Dạ Nguyệt.
Chàng đảo mắt nhìn quanh gian chính sảnh, và đâu đó có tiếng mối đục rào rào đập vào thính nhĩ khiến Thế Kiệt không khỏi buông một tiếng thở dài ảo não.
Chàng lẩm nhẩm nói:
− Vạn vật đâu thể nào tồn tại với thời gian. Đâu ai ngờ được Dạ Nguyệt Lầu có cái ngày này Ánh mắt của chàng vô tình đừng lại trước bức chân dung của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ Triều Thi Thi. Đôi mắt của Thi Thi thật buồn và như đang nhìn vào một cõi xa xôi thăm thẳm nào đó. Ánh mắt này chàng có cảm nhận đã gặp ở đâu rồi, ánh mắt thật buồn và lột tả tất cả sự hoài cảm trong tâm hồn.
Bức chân dung của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ như cuốn hút lấy mọi tâm tư của chàng. Từ đó toát ra một hấp lực buộc Thế Kiệt phải bước đến gần.
Triều Thi Thi như đang nhìn chàng, nhìn với tất cả sự độ lượng khoan dung, hay đúng hơn Thế Kiệt cảm thấy ấm áp qua bức chân dung của con người xa lạ này. Chàng đã từng nghe tôn sư Giang Kỳ nhắc mãi về Triều Thi Thi. Trong ý niệm của chàng, Triều Thi Thi là sư mẫu nhưng đến hôm nay qua bức chân dung, Thế Kiệt mới có thể biết được chân diện dung của Triều sư mẫu.
Chàng nhìn dòng bút tự ghi dưới bức tranh:
“Thiên hạ đệ nhất kỹ nữ Triều Thi Thi”.
Thế Kiệt thoáng một chút cau mày. Bất thình lình chàng rút thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn cắt hai chữ kỹ nữ rồi xé ra từng mảnh vụn. Dưới bức chân dung giờ chỉ còn dòng chữ:
“Thiên hạ đệ nhất Triều Thi Thi”.
Thế Kiệt mỉm cười:
− Triều sư mẫu.
Chàng ngỡ như Triều Thi Thi đang mỉm cười với chàng vì đã xóa được hai chữ kỹ nữ.
Lữ Thành Côn quay trở xuống. Y nhìn Thế Kiệt đang đứng ngắm bức chân dung Triều Thi Thi.
Lữ Thành Côn tằng hắng đánh động Thế Kiệt.
Chàng quay lại.
Lữ Thành Côn bước đến bên chàng:
− Thấy Lệnh huynh đang say sưa ngắm vẻ đẹp của thiên hạ đệ nhất kỹ nữ Triều Thi Thi, Thành Côn này không dám đánh động.
Nghe gã họ Lữ nói Thế Kiệt sa sầm mặt.
Lữ Thành Côn chột dạ:
− Thành Côn này có điều gì làm trái ý Lệnh huynh?
Thế Kiệt lắc đầu:
− Không không... tại hạ chỉ không thích hai tiếng kỹ nữ gắn cho Triều sư mẫu.
− Tôi biết lỗi... Lệnh huynh bỏ qua cho... Miễn thứ.
− Tại hạ không dám trách Lữ huynh.
Thành Côn ôm quyền:
− Đa tạ Lệnh huynh.
Gã đổi giọng trang trọng nói:
− Lý Ma Ma cho mời Lệnh huynh lên thư phòng. Nhưng trước khi lên thư phòng, Lý Ma Ma có dặn tôi nói với Lệnh huynh.
Thế Kiệt hỏi:
− Lý Ma Ma dặn gì với tại hạ?
Thành Côn thở dài một tiếng:
− Lý Ma Ma từ sau Lệnh huynh ra đi, u sầu bất ngờ bị trúng phong hàn, nên không đi đứng và nói năng được nữa. Lý Ma Ma nói ra để Lệnh huynh khi gặp người đừng quá ưu tư lo lắng.
− Tại hạ sẽ vấn an Lý Ma Ma.
− Thế thì tốt lắm. Mời Lệnh huynh theo tôi.
− Tại hạ rất mong muốn được gặp Lý Ma Ma.
Lữ Thành Côn gật đầu rồi trở bộ đi trước. Thế Kiệt theo sau lưng y. Chàng vừa đi vừa quan sát. Tất cả mọi nơi từ góc lầu cho đến những bậc tam cấp đều phủ một lớp bụi dầy, tưởng chừng như chẳng một ai ngó ngàng đến tòa lầu một thời nổi tiếng này để giờ đây nó đang dần dần tàn lụi bởi năm tháng hoang phế.
Lữ Thành Côn dừng bước trước một cánh cửa thư phòng đóng im ỉm. Cánh cửa thư phòng cũng phủ một lớp bụi đầy. Cảnh trí xơ xác đó khiến chàng phải buông một tiếng thở ra ảo não.
Lữ Thành Côn nghe tiếng thở ra của chàng, quay đầu nhìn lại:
− Vì sao Lệnh huynh lại thở ra?
− Tại hạ sẽ xin với Lý Ma Ma tu sửa lại tòa lầu này. Dù sao cũng có thời gian Triều sư mẫu đã ở đây.
Lữ Thành Côn lại tạo một nụ cười toét miệng nhưng không phát thành tiếng.
Gã hồ hởi nói:
− Lòng tốt của huynh nhất định sẽ được trời chứng giám.
Lữ Thành Côn gõ cửa ba tiếng rồi quay lại Thế Kiệt:
− Mời Lệnh huynh. Lý Ma Ma chỉ tiếp một mình huynh, có cần gì thì huynh cứ gọi tôi.
Thế Kiệt gật đầu.
Lữ Thành Côn nói:
− Tôi đợi Lệnh huynh bên dưới.
Y nói xong trở bộ bỏ đi thẳng về phía cầu thang xuống lầu. Thế Kiệt đứng trước cửa thư phòng. Tay chàng vô tình chạm vào túi phấn hương đeo bên hông.
Chàng vuốt ve túi phấn hương rồi mới từ từ đẩy cánh cửa thư phòng của Lý Ma Ma.
Lý Ma Ma ngồi trên tràng kỷ ngay trước mặt Lệnh Thế Kiệt. Hai tay để trên bắp đùi, mắt nhìn chàng không chớp. Chỉ mới một thời gian ngắn mà chàng cảm thấy Lý Ma Ma thay đổi quá nhiều. Hình như dung nhan của bà cũng già nua theo sự hoang tàn xơ xác của tòa lầu Dạ Nguyệt.
Lệnh Thế Kiệt bước đến hai bộ, ôm quyền xá Lý Ma Ma:
− Thế Kiệt vấn an Lý Ma Ma.
Hai mắt Lý Ma Ma khẽ chớp một cái, nhưng chẳng nói tiếng nào.
Thế Kiệt toan nói tiếng an ủi, nhưng vừa mở miệng thì chợt thấy hai giọt lệ rịn ra trên khóe mắt Lý Ma Ma.
Hai giọt lệ kia khiến chàng xúc động và tự hỏi mình và Lý Ma Ma có quan hệ gì, tại sao vừa gặp thì mụ đã khóc rồi? Phải chăng Lý Ma Ma khóc vì thương cảm cho thân phận mình?
Thế Kiệt dấn đến hai bộ.
Chàng nói:
− Lý Ma Ma, sao người lại khóc?
Câu hỏi đó còn chưa tan trên hai cánh môi của chàng thì bất thình lình từ trong ống tay áo của Lý Ma Ma hai vệt sáng vàng thoát ra như hai mũi phi tiễn nhanh cực kỳ, nhắm thẳng yết hầu Thế Kiệt.
Sự biến đó thật bất ngờ, nếu trước đây Thế Kiệt không thụ giáo thuật Di Hình Cước Pháp của Thần Hành Dị Cái thì khó mà tránh được hai vệt sáng vàng kia, nhưng hiện tại thì đã khác rồi. Mặc dù chàng không kịp nhận ra hai vệt sáng vàng kia là thứ gì, nhưng vẫn kịp trổ bí thuật Di Hình Cước Pháp, với một tư thế ngả nghiêng tránh né.
Hai vệt sáng vàng xượt qua hai bên hông chàng, ghim luôn vào vách thư phòng. Thế Kiệt nhìn lại, thấy hai chiếc đuôi còn ngoe nguẩy.
Cạch...
Đôi kim xà đã tự phá vỡ vách tường, cong mình lại. Chúng chỉ dài độ hai tấc, nhỏ như ngón tay út, nhưng tiềm lực thật là phi thường, không sao ngờ tới được.
Đuôi của chúng búng vào vách tường, vách tường đổ ập xuống còn chúng thì lao đến Thế Kiệt. Trong khi đôi kim xà tập kích chàng thì Lý Ma Ma vẫn ngồi bất động. Nước mắt tiếp tục rịn ra hai bên khóe mắt.
Lần này chàng đâu còn sự bất ngờ nữa mà phải dùng tới bí thuật Di Hình Cước Pháp.
Khi cặp kim xà quay lại tập kích Thế Kiệt cũng là lúc lưỡi kiếm Đoạn Hồn thoát ra khỏi vỏ cắt một đường xanh rờn thẳng tắp đón lấy chúng.
Chát!
Đoạn Hồn Quỷ Kiếm như chạm vào đôi cương đao bằng thép thì đúng hơn. Thế Kiệt cảm nhận hổ khẩu hữu thủ tê rần. Bấy nhiêu đó chàng đủ nhận biết đôi kim xà kia là giống linh vật có lớp vẩy cứng sắt đá.
Bị Đoạn Hồn Quỷ Kiếm chém thẳng vào thân, đôi kim xà bật ngược trở lại. Hai chiếc đuôi một lần nữa búng vào vách tường.
Vách tường thư phòng của Lý Ma Ma đổ sụp xuống sau cái búng đuôi của đôi kim xà.
Chúng lại lao về phía Thế Kiệt. Mắt của cặp kim xà đỏ hoe tựa như bốn hòn huyết ngọc.
Có lẽ chúng quá phẫn nộ sau khi hứng trọn một thế kiếm của Lệnh Thế Kiệt.
Lần tập kích này, đôi kim xà như đã có sự chủ định trước. Cả hai nhắm thẳng vào đôi thần nhãn sáng ngời của Thế Kiệt mà lao tới như hai tia điện trời.
Thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn xanh rờn một lần nữa lại đón thẳng vào đôi kim xà.
Chát chát!
Đôi kim xà bị hất tung lên cao ba trượng. Chúng cong mình rồi lao chúc xuống công thẳng vào giữa đỉnh đầu Lệnh Thế Kiệt. Thế công lần này của cặp kim xà như đã được huấn luyện thuần thục để đối phó với những đại cao thủ quán tuyệt trong giang hồ.
Nhưng đối thủ của đôi kim xà không phải là một kiếm thủ tầm thường mà chúng đã từng lấy mạng họ trong chớp mắt. Đối thủ của cặp kim xà lần này là một Quỷ Kiếm Khách mà kiếm thuật đã đạt tới cảnh giới tối thượng, kiếm đi cùng với ý.
Khi cặp kim xà còn cách đỉnh đầu Thế Kiệt độ hai gang tay thì chàng thi triển bí thuật Di Hình Cước Pháp thoát ra khỏi tầm công kích của cặp kim xà.
Cặp kim xà lao luôn xuống sàn thư phòng.
Bụp!
Chúng ghim quá nửa thân xuống sàn thư phòng. Hai chiếc đuôi vàng nghệ còn ngoe nguẩy, chưa kịp rút vào để phá vỡ sàn thư phòng thì một ánh chớp xanh rờn cắt một đường vòng cung lướt qua đuôi của cặp kim xà.
Phụp... phụp...
Thế Kiệt cũng không sao ngờ được khi lưỡi Quỷ Kiếm tiện đứt hai chiếc đuôi một cách dễ dàng như cắt một đoạn chuối non.
Đôi kim xà gồng thân cứng như hai thanh thép vàng, và máu tanh phún ra chẳng khác nào hai cái vòi rồng.
Vừa triệt hạ xong đôi kim xà, Thế Kiệt đã nghe những bước chân dồn dập bên ngoài hành lang. Tất cả mọi sự biến diễn ra đủ cho Thế Kiệt biết Dạ Nguyệt Lầu đã là một cái bẫy dùng để đón chàng.
Thế Kiệt lắc vai bước đến bên Lý Ma Ma:
− Ma Ma...
Lý Ma Ma vẫn ngồi bất động trên tràng kỷ.
Rầm... rầm...
Cánh cửa thư phòng bật ra, cùng lúc với năm gã cao thủ Thần Long giáo lao vào.
Thế Kiệt quay ngoắt lại:
− Các ngươi đi tìm cái chết.
Cùng với tiếng nói đó, ánh kiếm Đoạn Hồn thoát ra, tạo một vùng không gian xanh rờn.
Khi lưỡi kiếm trở về trạng thái tịnh thì năm chiếc thủ cấp của năm gã cao thủ Thần Long giáo đã lìa khỏi cổ.
Lệnh Thế Kiệt quay lưng, cõng lấy Lý Ma Ma. Những giọt nước mắt từ khoé mắt của mụ nhỏ xuống gáy chàng, tạo ra cảm giác âm ấm.
Thế Kiệt nói:
− Ma Ma... Thế Kiệt sẽ đưa Ma Ma đi.
Cõng Lý Ma Ma, chàng bước nhanh ra ngoài thư phòng. Bên dưới gian đại sảnh, hai hàng cao thủ Thần Long giáo, võ phục bó chẽn, binh khí lăm lăm đứng chờ chàng. Ngồi chễm chệ trước hai hàng cao thủ là Đông Độc Âu Dung Thừa. Sau lưng lão là Ngũ Long Sứ Giả và Thần Long giáo chủ Tiêu Khắc.
Đông Độc Âu Dung Thừa nhìn Thế Kiệt.
Chàng đáp lại cái nhìn của lão cũng bằng một thứ ánh mắt sắc lạnh đã từng thụ huấn ở trong Kiếm Cung. Khi hai người chạm nhãn với nhau, cặp mày xếch ngược của Âu Dung Thừa thoạt cau lại rồi nhanh chóng giãn ra.
Chờ Thế Kiệt xuống hết cầu thang, Âu Dung Thừa mới lên tiếng bằng chất giọng khe khắt:
− Cái bẫy của lão phu dành cho tiểu tử chưa một ai thoát chết thế mà ngươi vẫn thoát ra được. Tiểu tử đúng là một kỳ tài của võ lâm đời nay...
− Âu tiền bối quá khen. Nếu như đôi kim xà của Âu tiền bối không có chỗ nhược thì có lẽ tại hạ sớm chần diêm chúa.
− Trên đời này không có cái gì mà không có chỗ nhược cả. Nhưng hạ được cặp kim xà thì không có mấy người trong võ lâm đâu.
− Vậy tại hạ là một trong những người đó?
Âu Dung Thừa khẽ gật đầu:
− Đúng... tiểu tử là một trong những người đó.
− Âu tiền bối đã biết tại hạ là một trong những người đủ bản lĩnh chắc không có ý cản chân tại hạ.
− Bổn nhân sẽ không cản chân tiểu tử nếu như ngươi trao lại bổn nhân tất cả những pho tượng kim thân La Hán mà ngươi đã lấy được.
Thế Kiệt lắc đầu:
− Âu tiền bối đòi hỏi một điều mà tại hạ không thể nào chấp nhận được.
− Tiểu tử không chấp nhận yêu cầu của lão phu thì phải dụng tới bản lãnh để đưa Lý Ma Ma rời khỏi nơi hoang tàn này.
− Âu tiền bối đã bắt buộc tại hạ. Tại hạ chỉ sợ máu nhuộm đỏ chốn này.
− Giang Kỳ trước kia đã từng nhuộm máu võ lâm bằng thanh Quỷ Kiếm.
Thế Kiệt nhếch môi:
− Nếu sư tôn đã từng nhuộm máu Quỷ Kiếm Đoạn Hồn thì tại hạ cũng thực hiện đúng như sư tôn Giang Kỳ.
− Bổn nhân sợ tiểu tử không làm được như Quỷ Kiếm Giang Kỳ trước đây.
− Âu tiền bối đã lầm. Tại hạ sẽ minh chứng cho tiền bối thấy.
Thế Kiệt đặt Lý Ma Ma xuống bậc cầu thang. Mọi cử chỉ và hành động của chàng thật bình thản và tự nhiên. Đặt Lý Ma Ma yên vị xong, Thế Kiệt lia ánh mắt nhìn qua hàng cao thủ Thần Long giáo. Đôi thần nhãn giá buốt của chàng bất ngờ dừng lại đóng đinh vào mặt Lữ Thành Côn.
Nhác thấy ánh mắt khắc nghiệt của Thế Kiệt, Lữ Thành Côn thoạt rùng mình, cúi đầu để tránh.
Trong khi Lữ Thành Côn cúi đầu thì Đông Độc Âu Dung Thừa suy nghĩ:
− “Tiểu tử này đang tính giở trò quỷ gì đây? Lần này thì ngươi đừng hy vọng khống chế lão phu như lần trước.”.
Ý nghĩ vừa lướt qua trong đầu lão nhân Đông Độc, thì lão chỉ kịp thấy thân pháp của Thế Kiệt vụt nhích động rồi mất hút.
Đông Độc Âu Dung Thừa bật đứng lên như dưới tràng kỷ có bếp than hồng. Lão quắc mắt thét lên:
− Tiểu tử... ngươi...
Lão chưa kịp nói hết ý thì Thế Kiệt đã hiện ra đứng sừng sững ngay vị trí cũ.
Đông Độc Âu Dung Thừa không biết chuyện gì vừa xảy ra cho đến khi thủ cấp của Lữ Thành Côn rời khỏi cổ rơi xuống sàn.
Bộp!
Âm thanh khô khốc đó khiến lão Đông Độc phải quay mặt lại nhìn. Hai con mắt của chiếc thủ cấp Lữ Thành Côn còn chớp liên tục, ngỡ như y chưa biết đầu mình đã rời khỏi cổ.
Đông Độc nhíu mày:
− Vô Ảnh Kiếm.
Thế Kiệt tiếp theo lời nói của lão:
− Quỷ Kiếm rất vô tình.
Thế Kiệt vừa nói vừa xốc Lý Ma Ma lên lưng.
Lão Đông Độc nhìn lại chàng:
− Đúng là Quỷ Kiếm.
Thế Kiệt nhìn lại Đông Độc nói:
− Tại hạ có thể làm được những gì mà trước đây sư tôn đã từng làm chứ?
− Đừng quá tự thị vào kiếm của ngươi. Chẳng lẽ Thần Long giáo và bổn nhân không bắt ngươi quỳ được à?
− Đó chỉ là chuyện trong mơ.
Chàng vừa nói vừa hoành kiếm, cõng Lý Ma Ma rảo bước hướng về cửa gian đại sảnh.
Sự chuyển biến bất ngờ, sắc diện tràn ngập sát khí của chàng khiến Đông Độc Âu Dung Thừa phải e dè.
Lão rít lên:
− Tiểu tử có thể rời khỏi đây được sao?
Lão vừa nói vừa khoát tay ra hiệu lệnh.
Thế Kiệt đã bước qua mặt Đông Độc Âu Dung Thừa, ngay lập tức ba gã cao thủ Thần Long giáo nhất tề xông tới cản đường chàng.
Cả ba gã đó đều sử dụng một thứ binh khí là những thanh quái đao có lưỡi hình răng cưa.
Cả ba tên vừa thoát ra cản đường. Chỉ với một cái lắc vai thần kỳ, với bí thuật Di Hình Cước Pháp, Thế Kiệt đã luồn qua ba gã đó rồi.
Cả ba gã ngớ ngẩn như những kẻ gặp ma, vừa vươn đao nhưng chẳng biết đối phương ở đâu mà tập kích. Khi chúng phát hiện được chàng đã vượt qua thì một ánh chớp xanh rờn đã xuất hiện sau lưng ba gã đó.
Bịp! Bịp! Bịp!
Xoảng! Xoảng! Xoảng!
Ba thanh quái đao cùng với ba chiếc thủ cấp lăn lông lốc chỉ với một chiêu kiếm quỷ do Thế Kiệt thi triển.
Hai hàng cao thủ Thần Long giáo bất giác đều thối lui ba bộ.
Thế Kiệt gằn giọng:
− Kiếm của tại hạ rất vô tình, bởi nó là Quỷ Kiếm của Giang Kỳ.
Tiêu Khắc rít lên:
− Quỷ Kiếm Khách... Ngươi cao ngạo như thế đủ rồi.
Tiêu Khắc vừa nói vừa chỉ Thế Kiệt:
− Thần Long giáo hôm nay sẽ buộc ngươi phải chết thảm thương mới chịu.
Nói mấy lời hằn học đó, Tiêu Khắc rút từ thắt lưng ra một chiếc ống đồng.
Lão đưa chiếc ống đồng lên miệng thổi mạnh một cái. Từ trong ống đồng một chùm kim châm tua tủa bắn ra, chụp tới Lệnh Thế Kiệt.
Có thể nói bọc lấy thân pháp của Thế Kiệt là một màn mưa châm thì đúng hơn. Chỉ cần một mũi châm ghim được vào thịt Thế Kiệt thì cũng có thể lấy mạng chàng, bởi chúng đã được tẩm Hủy Cốt Tán, thứ độc chất danh bất hư truyền của Thần Long giáo.
Nếu không phải vướng bận Lý Ma Ma thì màn châm dày đặc đâu thể làm gì được Thế Kiệt.
Trước kia ngồi dưới chân ngọn tháp luyện kiếm mà nước vẫn không thấm vào trang y chàng được thì mãn vũ hoa của Tiêu Khắc đâu thể xâm nhập vào da thịt Thế Kiệt được.
Nhưng hiện tại, trên lưng đã phải cõng Lý Ma Ma, tất nhiên Thế Kiệt cũng khó xoay trở.
Đối phó với Mãn Vũ Hoa Châm của Tiêu Khắc, Thế Kiệt buộc phải thi thố Di Hình Cước Pháp.
Hai chân chàng trượt dài trên sàn gạch đại sảnh thối về sau hai trượng. Trong khi thanh Quỷ Kiếm thì tạo một màn lưới phía trước che chắn như một bức tường kiên cố.
Tiêu Khắc thoạt điểm một nụ cười mỉm.
Nụ cười của gã đập vào mắt Thế Kiệt khiến cho chàng chột dạ bởi ngầm đoán ra mình đang rơi vào cái bẫy của đối phương.
Đúng như Thế Kiệt dự đoán, hai chân chưa kịp trở lộ lấy tấn thì từ sau lưng chàng bất thình lình chiếc lưới sắt do chính tay Bắc Thần Thôi Kỳ Lân tung ra.
Tấm lưới sắt phủ trọn phạm vi ba trượng ngay trên đầu Thế Kiệt. Sự xuất hiện quá bất ngờ của màng lưới sắt khiến Thế Kiệt không khỏi lúng túng và bối rối.
Chàng muốn thi triển bí thuật Di Hình Cước Pháp thoát ra khỏi phạm vi của chiếc lưới đó nhưng sao có thể kịp được bởi khi phát hiện tấm lưới sắt đó thì tình thế của chàng giống như một con cá nằm gọn trong sự chuẩn bị của lão ngư phủ Bắc Thần.
Bắc Thần đắc ý nói:
− Tiểu tử hết đường rồi.
Trong khoảng khắc cuối cùng, trước khi tấm lưới sắt nhốt gọn Thế Kiệt thì một tiếng thét lanh lảnh cất lên:
− Đệ đệ.
Cùng với tiếng thét của Tiêu Thái Ngọc thì bảy mảnh vải luạ thất sắc đồng loạt phóng ra chụp tới màng lưới sắt của Bắc Thần Thôi Kỳ Lân.
Bảy mảnh vải mảnh mai, uyển chuyển nhưng dưới ngọc thủ thiện nghệ xuất chúng của Tiêu Thái Ngọc, chúng chẳng khác nào bảy cánh tay thần kỳ thâu tóm mành lưới của lão Bắc Thần.
Không bỏ lỡ thời cơ, Thế Kiệt lạng bộ thi triển luôn một chiêu kiếm tàn khốc công thẳng tới yết hầu lão quỷ Bắc Thần.
Đang chiếm thượng phong, không ngờ bị Tiêu Thái Ngọc phá bĩnh, giờ lại đến Quỷ Kiếm của Thế Kiệt tập kích, Bắc Thần Thôi Kỳ Lân không khỏi lúng túng.
Kiếm chưa đến, nhưng khí kiếm sát nhân đã tới trước, tạo cho lão một cảm giác giá buốt cột sống. Cái cảm giác đó buộc lão phải liên tưởng đến chiếc lưỡi hái của tử thần đang hướng về phía mình.
Bắc Thần Thôi Kỳ Lân dù sao cũng là một trong ngũ kiệt của võ lâm, ắt kinh nghiệm từng trải của lão thừa nhận ra ánh kiếm của Thế Kiệt lần này vô cùng kinh khủng.
Với cái cảm nhận mơ hồ do Bắc Thần Thôi Kỳ Lân buông luôn chiếc lưỡi sắt, điểm mũi giày thoát về sau.
Phản xạ của lão cực nhanh, nhưng ánh kiếm quỷ vẫn rọc một đường cắt thẳng tắp trên trang phục của lão.
Toàn thân Bắc Thần nổi đầy gai ốc khi thoát khỏi đường kiếm tử vong của Lệnh Thế Kiệt. Bất giác lão nhìn lại y trang của mình mà mồ hôi tuôn ra ướt đẫm trán.
Tiêu Thái Ngọc nói lớn:
− Đệ đê... Chúng ta đi thôi.
Nàng vừa nói vừa thu hồi bảy mảnh lụa thất sắc, rồi cùng với Thế Kiệt băng ra ngoài cửa gian chính sảnh Dạ Nguyệt Lầu. Tiêu Thái Ngọc đã chuẩn bị từ trước cỗ xa song mã bên ngoài Dạ Nguyệt Lầu. Nàng thoắt phi thân lên ghế xà ích, và ra roi khi Thế Kiệt cõng Lý Ma Ma yên vị phía sau nàng.
Đôi tuấn mã Thiên Lý Long Câu lồng lộng hý vang sau lần Tiêu Thái Ngọc ra roi, rồi rầm rập kéo cỗ xe lao về phía trước, để lại phía sau một đám bụi mù mịt.
Đông Độc Âu Dung Thừa cùng với Tiêu Khắc và Ngũ Long Sứ Giả từ trong gian đại sảnh phi thân ra. Đông Độc nhìn theo cỗ xe song mã, lẩm nhẩm nói:
− Ả tiện thiếp của Tây Kỳ Thạch Khởi.
Đông Độc Âu Dung Thừa nói vừa dứt lời thì trên lan can lầu Dạ Nguyệt một giọng cười hang hắc cất lên.
Tiếng cười như ma tru quỷ khóc đó buộc Đông Độc Âu Dung Thừa, Ngũ Long Sứ Giả, Thần Long giáo chủ Tiêu Khắc và cả Bắc Thần Thôi Kỳ Lân ngước mắt nhìn lên.
Ngọn đại hắc kỳ đang giũ gió phát ra tiếng kêu phành phạch. Tây Kỳ Thạch Khởi trong bộ trường y, khoác thêm áo choàng bên ngoài, đứng dạng chân chấp tay sau lưng, vừa cười vừa nhìn nhóm người bên dưới bằng ánh mắt giễu cợt.
Lão cất tràng tiếu ngạo chế giễu, dí dỏm nói:
− Tiểu tử kia và những pho tượng kim thân La Hán y đang giữ thuộc về lão phu.
Lão lại cất tràng cười chế giễu lần nữa rồi cầm lấy ngọn đại hắc kỳ băng mình lao đi chẳng mấy chốc đã không còn bóng dạng.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

48#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 13:54:41 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 45 - TIỂU NHÂN XẢO NGÔN
Ngọc Diện Thư Sinh Hạ Hàn Quang tu cạn tịnh rượu, hứng khởi nhìn qua năm gã đại hán đang chú nhãn vào gã:
− Nào... Uống thêm nữa đi... Hôm nay Hạ mỗ khoản đãi các vị một bữa thật no nê.
Gã đại hán mặt thòng, cằm nhọn, cặp mắt ti hí ngồi cạnh Hạ Hàn Quang bưng chén rượu trịnh trọng nói:
− Uống chén rượu này. Dương Kiễm tôi kính Hạ huynh.
Hạ Hàn Quang xoa tay nhìn Dương Kiễm nói:
− Mời... Mời...
Dương Kiễm uống xong chén rượu đặt xuống bàn, nhìn Hạ Hàn Quang:
− Một mỹ nam tử như Hạ huynh đây thì nhất định có ngày cũng sẽ được tấn phong làm phò mã. Bấy giờ Hạ huynh đừng có quên nhóm bằng hữu họ Dương chúng tôi.
Hạ Hàn Quang khoát tay:
− Khi Hạ mỗ chinh phục được trái tim đương kim công chúa thì các vị tha hồ mà hưởng lộc của ta.
Hạ Hàn Quang cầm tịnh rượu rót ra những chiếc chén của năm gã đại hán. Y vừa rót rượu vừa nói:
− Có một chuyện nữa mà Hạ mỗ đây chưa nói với các vị.
Dương Kiễm nhướng mày:
− Phải Hạ huynh đã lọt được vào mắt xanh của đương kim quận chúa?
− Ậy... đó là chuyện của sau này. Nếu như Hạ mỗ muốn thì chẳng khó khăn gì đâu.
Chỉ cần ta uốn ba tấc lưỡi, một chút cực thân là đương kim quận chúa, hay Hằng Nga cũng phải sà vào vòng tay của Hạ mỗ.
Dương Kiễm gật gù:
− Hạ huynh đúng là kỳ tài mỹ nam tử. Dương Kiễm này ao ước chỉ được một phần của Hạ huynh thôi.
Hạ Hàn Quang mỉm cười đắc ý.
Y cầm tịnh rượu của mình:
− Các vị uống hết tịnh rượu này. Hạ mỗ sẽ kể thêm một kỳ tích nữa cho các vị nghe.
Gã nói xong ngửa cổ tu ừng ực. Tất nhiên năm gã đại hán cũng chẳng khách sáo. Mỗi người bưng lấy một tịnh rượu bắt chước Ngọc Diện Thư Sinh Hạ Hàn Quang.
Dương Kiễm uống xong đặt tịnh rượu xuống bàn, rồi ôm quyền hướng về phía Hạ Hàn Quang, háo hức hỏi:
− Dương Kiễm đang rửa tai đặng nghe kỳ tích của Hạ huynh.
− Dương huynh khách sáo quá. Chuyện này có lớn gì đâu. Một ngày kia Hạ mỗ là đương kim phò mã thì mới lớn chứ.
Hạ Hàn Quang nói thế nhưng mặt lộ rõ những nét hoan hỷ và cao hứng.
Gã lia ánh mắt đa tình nhìn qua một lượt năm gã đại hán họ Dương có ngoại hiệu Ngũ Thử (năm con chuột) − Các vị có bao giờ nghe đến cái tên Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình?
Dương Kiễm nhìn Ngọc Diện Thư Sinh:
− Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình không lẽ Hạ huynh muốn nói đến giai nhân của Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục?
Hạ Hàn Quang gật đầu:
− Không sai.
Gã đại hán vận huỳnh y bó chẽn, tóc búi củ hành, nheo mày có vẻ hoài nghi:
− Hạ huynh có thể cho Dương Tuần này biết rõ hư thực không?
Hạ Hàn Quang nhìn Dương Thuần:
− Sao gọi là hư được chứ?
Y vừa nói vừa lấy trong thắt lưng ra chiếc túi phấn hương đặt lên bàn:
− Các vị nhìn xem đây có phải là túi phấn hoa của Mộc Kiến Bình hay không? Các vị nhìn kỹ một chút nhé.
Dương Tuần thộp ngay chiếc túi phấn hương mà Hạ Hàn Quang vừa thảy xuống bàn.
Gã dí mắt nhìn vào túi phấn chằm chằm:
− Đúng rồi... Trên túi phấn hoa này có thêu ba chữ Mộc Kiến Bình... và hình như có những đốm máu khô.
Hạ Hàn Quang mỉm cười:
− Hạ mỗ thích những chiếc túi phấn hương như thế này. Chúng tạo cho Hạ mỗ một cảm giác lâng lâng và khoan khoái.
Gã nhìn Dương Tuần:
− Nhìn qua túi phấn hoa của Mộc Kiến Bình, Dương huynh đã nhận biết ta sắp kể kỳ tích gì không?
Dương Kiễm nhếch hai cánh môi rồi nói:
− Hạ huynh chưa kể nhưng Dương Kiễm ta đã có thể đoán được rồi.
Hạ Hàn Quang nhìn lại Dương Kiễm:
− Dương huynh nói nghe thử xem?
Dương Kiễm vuốt cằm cười mỉm rồi nói:
− Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình đã không kềm lòng được trước phong thái nho nhã, dung diện mỹ nam tử của Hạ huynh?
Hạ Hàn Quang ngửa mặt cất tràng tiếu ngạo khanh khách. Tiếng cười của gã nghe thật chói tai vì ngập ngụa sự kiêu hãnh và tự đắc.
Hạ Hàn Quang chỉ Dương Tuần:
− Hạ mỗ chưa nói ra, Dương huynh đã đoán đúng. Đúng như vậy đó.
Dương Tuần nhìn Hạ Hàn Quang:
− Đúng là dâm nữ giả dạng tiên cô mà. Trước đây Dương Tuần này đã từng nghe đồn về sự trong trắng, đoan trang của Giãn Hoa Tiên Tử, trong lòng rất ngưỡng mộ. Nhưng hôm nay biết được sự thật Giãn Hoa Tiên Tử cũng chỉ là hạng kỹ nữ lầu xanh không hơn không kém.
Hạ Hàn Quang khoát tay:
− Ậy... sao huynh lại ví Giãn Hoa Tiên Tử như hạng kỹ nữ lầu xanh được.
− Không là kỹ nữ sao ả lại giở thói trăng hoa với Hạ huynh?
Dương Kiễm gật đầu:
− Dương tam đệ nói rất có lý. Nếu như ả Mộc Kiến Bình có thói trăng hoa như thế thì có khác gì hạng kỹ nữ chốn lầu xanh.
Hạ Hàn Quang khoát tay:
− Nếu Mộc Kiến Bình chỉ là hạng kỹ nữ lầu xanh thì Hạ Hàn Quang này đâu cho là kỳ tích. Ả trao thân cho Hạ mỗ bởi vì thích vẻ phong lưu của ta. Chính vì thế mà hôm nay Hạ mỗ mới thết đãi Ngũ Thử một bữa tiệc thịnh soạn.
Dương Tuần nhìn qua Dương Kiễm:
− Dương đại ca... Hạ huynh nói cũng có lý.
Dương Kiễm nheo mày:
− Hê...
Dương Tuần cướp lời Dương Kiễm:
− Có lẽ ả Giãn Hoa Tiên Tử không kềm lòng trước diện mạo anh tuấn khôi ngô của Hạ huynh nên mới dâng tặng thân xác cho Hạ huynh. Còn nếu như Dương đại ca và tam đệ chưa chắc ả đã cho không đâu.
Dương Kiễm trừng mắt nhìn Dương Tuần:
− Hê... sao tam đệ lại hạ mình như vậy chứ? Đã là dâm nữ háo sắc thì huynh đệ chúng ta cũng có thể hưởng được ả kia mà.
Dương Kiễm nhìn lại Hạ Hàn Quang:
− Hạ huynh đã thưởng thức hương vị của giai nhân, trong lòng chắc rất hoan hỷ, vậy không biết Hạ huynh có định dành Giãn Hoa Tiên Tử cho riêng mình không?
Hạ Hàn Quang khoát tay:
− Nếu Hạ mỗ có ý dành Mộc Kiến Bình cho riêng mình thì đâu đem nàng ra mà làm trò vui với các vị.
Y ưỡn ngực:
− Với Hạ Hàn Quang thì bọn nữ nhân chỉ là một trò chơi vui vẻ mà thôi.
Dương Kiễm gật đầu.
Gã rót rượu ra chén Hạ Hàn Quang:
− Dương mỗ kính Hạ huynh một chén.
Hạ Hàn Quang đón lấy chén rượu trên tay Dương Kiễm:
− Mời.
Tất cả mọi người cùng uống cạn số rượu đã rót. Đặt chén xuống bàn, Dương Kiễm nhìn Hạ Hàn Quang nói:
− Hạ huynh đã thưởng lãm qua thân thể ngà ngọc của Giãn Hoa Tiên Tử rồi, ắt không tiếc rẻ cái thân đó cho huynh đệ chúng tôi có dịp thưởng lãm qua chứ.
Hạ Hàn Quang cất tràng cười khanh khách. Y vừa cười vừa nói:
− Tất nhiên... Tất nhiên rồi... Hạ mỗ đâu tiếc chi với các vị hảo huynh đây. Chỉ tiếc bây giờ Hạ mỗ chẳng biết Mộc Kiến Bình đang ở đâu... Nếu như gặp được nàng, Hạ mỗ sẽ đưa nàng đến dâng tặng cho các vị.
Dương Kiễm vỗ tay đôm đốp:
− Bằng hữu như Hạ huynh mới là thủ túc chi giao.
− Dương huynh quá khen. Một chút nhọc công có gì mà xứng với câu bằng hữu thủ túc.
Dương Tuần lên tiếng:
− Hạ huynh không sợ Tàn Hồn Ma Đao Nguyên Thiên Phục à? Một khi y biết huynh đoạt tay trên của y nhất định sẽ tức giận mà đi tìm Hạ huynh.
Hạ Hàn Quang nhún vai:
− Tàn Hồn Ma Đao thì có gì phải sợ chứ.
Hạ Hàn Quang vừa dứt lời thì nghe một giọng nói lạnh lẽo cất lên ngay sau lưng mình:
− Nếu đúng như tất cả những gì các hạ vừa nói thì chẳng có gì phải sợ Nguyên Thiên Phục.
Chỉ nghe cái chất giọng nhạt nhẽo đó thôi mà toàn thân Hạ Hàn Quang nổi đầy gai ốc.
Cùng với cảm giác đó thì trong xương sống gã xuất hiện một luồng khí băng hàn chạy dọc lên tới tận gáy.
Ngũ Thử như gặp phải khắc tinh của mình, đồng loạt đứng bật dậy.
Dương Kiễm buột miệng thốt:
− Nguyên Thiên Phục.
Dương Kiễm vừa dứt lời thì Dương Tuần e dè nói:
− Ngũ Thử chúng tôi không liên can đến Hạ huynh đây. Đây là chuyện của hai người.
Y quay lại Dương Kiễm:
− Dương đại ca... chúng ta không nên ở lại đây.
Dương Kiễm gật đầu, rồi cùng với Dương Tuần và ba gã kia lủi nhanh ra cửa. Họ phải hành xử như vậy bởi đã quá biết về uy lực của ngọn Tàn Hồn Ma Đao đã từng làm những chuyện chấn động giang hồ.
Hạ Hàn Quang thấy Ngũ Thử bỏ đi, càng bối rối và lúng túng hơn. Y réo gọi:
− Các vị hảo huynh... Các vị hảo huynh.
Miệng thì réo, chân Hạ Hàn Quang thì thoát chạy theo Ngũ Thử, nhưng khi vừa dợm bước thì chạm vào ánh mắt lạnh lùng của Nguyên Thiên Phục. Y buộc đứng chôn chân lại, nhìn Thiên Phục mà nhủ thầm:
− “Hôm nay có lẽ là ngày tận mạng của ta rồi.”.
Mặc dù nghĩ như vậy nhưng Hạ Hàn Quang cố giữ bình tĩnh, lấy giọng thật ôn nhu từ tốn:
− Nguyên huynh tìm Hạ đệ?
− Tại hạ đi tìm các hạ.
Hạ Hàn Quang chỉ vào ngực mình:
− Tìm... tìm Hạ Hàn Quang.
Thiên Phục gật đầu.
Hạ Hàn Quang rối rít nói:
− Đệ với Nguyên huynh vốn không thù không oán, ngược lại đệ rất ngưỡng mộ huynh.
Vậy... không biết Nguyên huynh tìm đệ vì nguyên cớ gì.
Thiên Phục thờ ơ đáp lời Hạ Hàn Quang:
− Các hạ biết cái nguyên cớ đó.
Hạ Hàn Quang lấp lửng nói:
− Nguyên huynh tìm đệ vì Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình?
− Đúng như vậy.
Hàn Quang bặm môi, nheo mày rồi thở dài một tiếng, từ tốn nói:
− Chuyện trên Động Đình Hồ.
− Ta và các hạ sẽ đến Hồ Động Đình.
Mồ hôi tuôn ra ướt đẫm trán Hàn Quang. Y gượng cười nói:
− Huynh muốn lấy mạng đệ?
− Nếu như những gì các hạ nói không đúng sự thật.
Từng lời nói thốt ra từ cửa miệng của Nguyên Thiên Phục nghe thật là nhạt nhẽo lãnh đạm.
Hạ Hàn Quang thối lui một bộ.
Tay của Nguyên Thiên Phục đặt vào đốc đao. Y nhìn Hàn Quang từ tốn nói:
− Đao của tại hạ chắc chắn nhanh hơn đôi cước pháp của các hạ.
Nghe Thiên Phục nói, Hạ Hàn Quang thoạt rùng mình. Y khoát tay:
− Đệ không có ý trốn chạy Nguyên huynh.
Với vẻ mặt khổ não, Hàn Quang nói tiếp:
− Đệ sẽ cùng với huynh đến Hồ Động Đình.
Rít một luồng chân khí căng phồng lồng ngực, Hàn Quang từ tốn nói:
− Đến Hồ Động Đình, nếu Nguyên huynh muốn giết thì giết, muốn tha thì tha, đệ không một chút oán trách hờn than.
− Ta tin vào lời của các hạ.
Hạ Hàn Quang thở hắt ra một tiếng dài thườn thượt:
− Chúng ta đi chứ?
Thiên Phục gật đầu.
Hai người rời tửu điếm.
Khi vầng nguyệt chênh chếch soi bóng xuống mặt hồ trong vắt thì họ đặt chân đến ghềnh đá mà trước đây Mộc Kiến Bình đã toan trầm mình.
Thiên Phục đứng khoanh tay ôm ngọn Tàn Hồn Ma Đao hướng mắt nhìn ra ngoài mặt hồ Động Đình, y ôn nhu hỏi Hạ Hàn Quang:
− Các hạ biết tội của mình chứ?
Hạ Hàn Quang bất ngờ quỳ mọp dưới chân Thiên Phục:
− Nguyên huynh cứ hạ thủ giết đệ, nhưng quả thật đệ chẳng biết mình đã phạm tội gì.
Đôi chân mày lưỡi kiếm của Thiên Phục thoạt cau lại rồi nhanh chóng giãn ra.
Y nhìn bóng trăng in trên mặt nước hồ:
− Các hạ không biết tội của mình à?
− Đệ chỉ biết mình có ân ái với Giãn Hoa Tiên Tử Mộc Kiến Bình. Nhưng chẳng lẽ vì chuyện ái ân đó mà đệ phải nhận một cái chết thảm từ Tàn Hồn Ma Đao?
Hạ Hàn Quang ngước mặt nhìn lên, giọng nói của y thật là thống khổ:
− Nếu vì chuyện ái ân giữa đệ và Mộc Kiến Bình khiến cho Nguyên huynh phẫn nộ xuống tay lấy mạng đệ thì cái chết này oan cho đệ quá. Một cái chết mà người chết chẳng làm sao nhắm mắt siêu thoát được.
Thiên Phục quay lại.
Y nhìn sâu vào đôi mắt đang van xin khốn khổ của Hạ Hàn Quang.
Thiên Phục buông một câu cụt lủn:
− Các hạ không làm nhục Kiến Bình à?
Hạ Hàn Quang tròn mắt:
− Làm nhục?
Y lắc đầu:
− Không.
Thiên Phục lại cau mày, nhếch môi:
− Không làm nhục tại sao Kiến Bình lại cuồng tâm loạn trí?
Hắn nhướng to hai mắt mở hết cỡ. Y ôm đầu:
− Nguyên huynh nói sao? Kiến Bình bị cuồng tâm loạn trí à? Sao có thể như thế được chứ?
Thiên Phục thở ra. Ánh mắt của gã sắc như lưỡi đao Tàn Hồn điểm vào mặt Ngọc Diện Thư Sinh Hạ Hàn Quang:
− Nếu ngươi không làm nhục thì Kiến Bình đâu đến nỗi cuồng tâm loạn trí.
Hạ Hàn Quang than khẽ:
− Thật là oan cho đệ quá.
Hắn nhìn lên trời:
− Ông trời ơi... Ông xui chi để ta phải chịu cái oan, mà phải chịu chết oan uổng như thế này.
− Các hạ đang cố chạy trốn nghiệt quả do các hạ tạo ra.
Hàn Quang lắc đầu:
− Đệ không chạy trốn cái chết, nếu sự thật đây là nghiệt quả của đệ. Nhưng vì sự ân ái giữa đệ và Mộc Kiến Bình muội muội mà đệ phải chết bởi lưỡi đao Tàn Hồn của Nguyên huynh ư? Đây mới đúng là nghiệt quả oan uổng của đệ.
Thiên Phục cau mày:
− Tại sao oan uổng?
Hạ Hàn Quang ngẩng lên nhìn thẳng vào mắt Thiên Phục:
− Đệ không làm nhục Mộc Kiến Bình muội muội.
− Các hạ không làm nhục ư?
Hạ Hàn Quang gật đầu:
− Đệ đâu thiếu nữ nhân si tình mà phải làm chi cái chuyện tồi bại đó để phải chịu chết bởi ngọn đao Tàn Hồn của Nguyên huynh chứ.
Hạ Hàn Quang ôm lấy đầu gục xuống chân Thiên Phục:
− Tất cả cũng tại Kiến Bình muội muội mà thôi.
− Tất cả tại Kiến Bình?
Hạ Hàn Quang ngẩng lên nhìn Thiên Phục khẽ gật đầu. Y bặm môi một lúc rồi nghẹn giọng nói:
− Kiến Bình đứng trên ghềnh đá này toan trầm mình tự vẫn.
− Trong cơn cuồng trí, Kiến Bình đã nói ra cái ý của nàng.
− Đệ không dám vọng ngôn trước mặt Nguyên huynh. Nhưng trước khi chết bởi lưỡi đao Tàn Hồn của Nguyên huynh, đệ phải nói ra sự thật. Có chết đệ mới nhắm mắt được.
− Tại hạ muốn nghe sự thật.
Hạ Hàn Quang nuốt nước bọt. Y cảm nhận cổ họng mình đắng ngắt như có vị mật tiết ra trong nước bọt và có cái gì đó chẹn ngang khiến y cảm thấy khó thở vô cùng. Mặc dù gió từ ngoài Hồ Động Đình thốt ù ù, giật cả chéo y Thiên Phục nhưng mồ hôi cứ tuôn ra ướt đẫm y trang của Ngọc Diện Thư Sinh. Y có cảm nhận như có lửa đốt trong nội thế, ngọn lửa đó chính là nỗi sợ hãi mà y không sao kềm chế được.
Y bất giác thét lên:
− Nguyên huynh... quả là đệ không làm nhục Kiến Bình.
− Ta và các hạ chẳng có buổi kết giao bằng hữu, đừng dùng tiếng huynh và đệ một cách vô nghĩa. Ta sẽ không chùn tay bởi những mỹ từ đó đâu.
Lời nói vô tâm của Nguyên Thiên Phục khiến Hạ Hàn Quang càng bối rối và sợ hãi hơn.
Y gượng nói:
− Hàn Quang này không phải là kẻ tham sanh úy tử, nhưng cái chết này đối với tại hạ sao vô nghĩa quá. Tại hạ đâu phải là con thiêu thân, biết chết mà vẫn cứ lao vào.
− Ta không phải vì hờn ghen, hay vì chữ tình với Mộc Kiến Bình mà lấy mạng các hạ.
− Tại hạ cũng không nghĩ như huynh.
Y rít lên the thé:
− Tại hạ phải nói rồi tùy huynh phân xử, định đoạt.
− Ta đang rửa tai nghe các hạ nói.
Hàn Quang rít một luồng chân khí căng phồng lồng ngực để trấn tĩnh tâm định rồi ôn nhu từ tốn nói:
− Trên có trời, dưới có đất, nếu như tại hạ sai lời vọng ngôn thì chịu sự phán xử của trời của đất mà sống không thấy trời, chết không chốn dung thân.
Y thề xong, ôm đầu nói:
− Khi tại hạ đến ghềnh đá này thì thấy Kiến Bình muội muội vừa réo gọi Nguyên huynh chửi rủa vừa toan trầm mình xuống Hồ Động Đình. Nghĩ chuyện lạ, tại hạ đến khuyên can nàng.
Hàn Quang liếc trộm Thiên Phục.
Đập vào cái nhìn trộm của gã là một khuôn mặt như trét sáp được tô vàng bởi ánh trăng trên cao. Một khuôn mặt mà gã ngỡ ví như là mặt của diêm chúa đang chờ đợi đến thời khắc tước đi cái mạng của gã.
Gã gục mặt xuống mũi giày Thiên Phục, thổn thức nói:
− Tại hạ đã khuyên Kiến Bình muội muội, nhưng không ngờ...
Thiên Phục thở dài.
Hàn Quang ngẩng lên nhìn Thiên Phục. Trong nỗi sợ hãi y tưởng tưởng lưỡi đao Tàn Hồn sẽ tiện đứt thủ cấp trong chớp mắt, nên buột miệng van xin:
− Nguyên huynh hãy tha thứ cho tại hạ.
Thiên Phục thờ ơ hỏi gã:
− Các hạ không ngờ gì?
Hàn Quang bặm môi một lúc rồi nói:
− Kiến Bình có lẽ nhìn thấy ở tại hạ cái gì đó, nên mới mời đệ cùng với nàng xuống thuyền rong ruỗi trên mặt hồ mà đối ẩm.
Thiên Phục cau mày:
− Kiến Bình tự nguyện xuống thuyền với các hạ?
Hàn Quang gật đầu như tế sao:
− Đúng như vậy... Đúng như vậy. Chuyện nàng tự nguyện xuống thuyền với tại hạ, có gã phu chèo thuyền ở đây minh chứng.
Thiên Phục buông một tiếng thở dài.
Hàn Quang lại gục đầu xuống mũi giày Thiên Phục, lí nhí nói:
− Trong khi chén thù chén tạc, men rượu không kềm chế được nhục cảm của Kiến Bình.
Và... và đệ cũng chẳng khác gì nàng, nên... nên... nàng tự trao thân cho tại hạ.
Y ngẩng lên nhìn Thiên Phục:
− Nguyên huynh, đó tất cả là sự thật. Tại hạ có lỗi với Kiến Bình muội muội... Tại hạ sẽ tìm nàng chuộc lại lỗi lầm này. Đây có lẽ cũng là ý trời se duyên Kiến Bình với tại hạ chứ tuyệt nhiên không tại hạ không hề có chủ tâm làm nhục Kiến Bình muội muội khiến nàng cuồng tâm loạn trí.
Hàn Quang vỗ vào đầu mình:
− Ông trời ơi... sao ông nỡ tạo cảnh éo le chứ?
Gã thổn thức nói:
− Nguyên huynh tha cho Hàn Quang. Đệ hứa sẽ chăm sóc cho Kiến Bình muội muội.
Nếu đệ có đối xử tệ với nàng thì nguyện chết trước lưỡi đao của huynh.
Nói đến đây, nước mắt Hàn Quang trào ra tuôn chảy xuống cằm, y liếm những giọt nước mắt, sợ hãi van vỉ tiếp:
− Đệ hứa sẽ chăm sóc cho Kiến Bình đến đầu bạc răng long.
Thiên Phục thở dài:
− Ta tạm tin những gì các hạ nói. Hy vọng các hạ sẽ thực hiện đúng những gì đã nói với ta. Nếu không đúng như những lời các hạ đã nói thì ta sẽ phán xử theo đúng lời thề của các hạ.
Hàn Quang nghe Thiên Phục nói, thở phào một tiếng nhẹ nhõm như người vừa thoát chết trong đường tơ kẽ tóc. Tiếng thở phào còn đọng trên miệng gã thì ánh đao Tàn Hồn vụt lóe trên đầu gã.
Ngọc Diện Thư Sinh rú lên:
− Chết tôi rồi.
Búi tóc của gã lả chả rơi xuống trước mặt rồi bị từng cơn gió thổi lùa bay tứ tán.
Thiên Phục nói:
− Ta để lại chủ cấp của các hạ, nhưng búi tóc thì thay cho lời thề của các hạ.
Thiên Phục nhìn lại Hàn Quang lần nữa. Toàn thân Ngọc Diện Thư Sinh đang run rẩy trước mũi giày của y. Buông một tiếng thở dài, Thiên Phục quấn lại lưỡi kiếm Tàn Hồn rồi băng mình bỏ đi.
Hàn Quang vẫn quỳ mọp dưới đất, cho đến khi biết chắc tử thần đã đi xa mới lồm cồm đứng lên.
Y chớp mắt nhìn những lọn tóc còn rơi vãi trên ghềnh đá, rít giọng nói:
− Thiên Phục, ngươi tước của ta một búi tóc, cái hận này có ngày ta phải đòi lại ngươi cái thủ cấp.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

49#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 18:10:41 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 46 - DỊ SẮC LOẠN TÌNH
Tiêu Thái Ngọc sau khi bắt mạch cho Lý Ma Ma, nhìn Lệnh Thế Kiệt nói:
− Đệ đê
Thấy Thái Ngọc có vẻ căng thẳng, Thế Kiệt lo lắng nói:
− Tỷ tỷ... Lý Ma Ma ra sao?
Thái Ngọc thở ra:
− Lý Ma Ma đã bị lão quỷ Đông Độc Âu Dung Thừa sử dụng thủ pháp đoạn mạch theo canh giờ. Chỉ không đầy mười hai canh giờ nữa thì mạch của mụ sẽ tự đứt mà chết.
− Làm sao cứu được Lý Ma Ma bây giờ?
− Thủ pháp đoạn mạch của Âu Dung Thừa là bí thuật để lão quỷ hành xử môn đồ Thần Long giáo. Một khi lão đã đoạn mạch ai thì người đó xem như cầm chắc cái chết chứ không thể hóa giải được. Âu Dung Thừa dù sao cũng là một trong ngũ kiệt của võ lâm Trung Nguyên, tất phải có kỳ môn, kỳ công.
Nàng thở dài, nhìn Thế Kiệt ôn nhu nói:
− Nếu đệ có chuyện cần thỉnh giáo mụ Lý thì mau hỏi mụ, chứ tỷ e rằng mụ chẳng còn cơ hội giữ được sinh mạng nữa đâu. Ít ra Lý Ma Ma vẫn còn sống được mười hai canh giờ, đủ thời khắc cho đệ đệ thỉnh giáo mụ những điều muốn biết.
Thế Kiệt nhìn lại Lý Ma Ma:
− Ma Ma.
Ánh mắt Lý Ma Ma chớp khẽ một cái.
Thế Kiệt hỏi tiếp:
− Ma Ma nghe tại hạ nói chứ?
Mắt của Lý Ma Ma lại chớp một cái.
Thái Ngọc xen vào:
− Mụ đã nghe đệ đệ nói.
Lý Ma Ma đảo hai con ngươi nhìn qua Thái Ngọc. Thái Ngọc thoạt cau mày bởi cái liếc mắt của Lý Ma Ma.
Thế Kiệt nhìn Lý Ma Ma rồi lấy túi phấn hương đeo bên hông chìa đến trước:
− Ma Ma... tại hạm muốn biết chủ nhân của túi phấn hương này?
Đôi mắt Lý Ma Ma như đứng tròng không động đậy.
Thế Kiệt dồn giã hỏi:
− Ma Ma biết chủ nhân của chiếc túi phấn hương này chứ?
Ánh mắt của Lý Ma Ma khẽ chớp một cái.
Thế Kiệt hỏi:
− Ma Ma biết?
Ánh mắt của Lý Ma Ma lại chớp khẽ rồi liếc nhìn Tiêu Thái Ngọc.
Thế Kiệt hỏi:
− Túi phấn này là của ai?
Đôi mắt của mụ Lý lại bất động rồi trợn ngược lên.
Tiêu Thái Ngọc nhìn Lý Ma Ma rồi quay lại Thế Kiệt:
− Đệ đệ. Ta biết rồi. Mụ ta không muốn ta ở đây để nghe những gì mụ nói.
− Ma Ma.
Lý Ma Ma lại chớp mắt.
Tiêu Thái Ngọc cau đôi mày lá liễu:
− Mụ không muốn ta nghe những gì mụ nói với đệ đệ của ta à?
Lý Ma Ma lại chớp mắt.
Thái Ngọc thở ra rồi nhìn lại Thế Kiệt:
− Đệ đê Lý Ma Ma đã muốn như vậy, tỷ ở lại đây chỉ làm khó cho đệ đệ thôi. Tỷ tỷ sẽ chờ đệ bên ngoài ngôi miếu thần hoàng này.
Thế Kiệt nhìn Thái Ngọc:
− Lý Ma Ma chắc có điều gì muốn nói với đệ nên không muốn người thứ ba nghe. Tỷ tỷ đừng trách Lý Ma Ma.
Thái Ngọc mỉm cười nắm tay Thế Kiệt:
− Với một người sắp chết thì tỷ tỷ đâu trách làm gì. Tỷ đi tìm chút gì đó về đây đặng chuẩn bị hậu sự cho mụ Lý.
Nàng nói xong điểm mũi hài trổ khinh thân siêu quần thoát ra ngoài ngôi cổ miếu thần hoàng. Tiêu Thái Ngọc thoát ra khỏi miếu thần hoàng được năm mươi trượng thì gặp ngọn hắc kỳ của Tây Kỳ Thạch Khởi.
Thái Ngọc nhìn ngọn đại hắc kỳ, mặt nàng thoáng lộ vẻ bất nhẫn và ủ dột.
Tây Kỳ Thạch Khởi từ phía sau tán cây cổ thụ bước ra. Lão vuốt râu ngắm Tiêu Thái Ngọc.
Tây Kỳ Thạch Khởi nói:
− Dạo này ta thấy ái thê quá gần gũi với gã tiểu tử Lệnh Thế Kiệt đó.
Thái Ngọc nhíu mày, dửng dưng đáp lời lão:
− Ta thực hiện theo sự sai khiến của lão kia mà.
− Nhưng ta không thích nàng có sự gần gũi quá đáng với gã tiểu tử đó.
− Vậy thì hôm nay xem như phận sự của Tiêu Thái Ngọc đã làm tròn. Tiêu Thái Ngọc sẽ chẳng gặp Lệnh Thế Kiệt nữa.
Vẻ mặt Tây Kỳ thoạt cau có. Lão hằn học nói:
− Những pho tượng kim thân La Hán của gã chưa nằm trong tay ta thì sao nàng dám nói đã hoàn thành chức phận ta giao cho nàng?
Tây Kỳ Thạch Khởi hừ nhạt rồi nói:
− Thái Ngọc, ta chỉ không muốn nàng quá gần gũi với gã tiểu tử đó mà thôi.
Thái Ngọc nhíu mày. Nàng nhìn thẳng vào mắt Tây Kỳ Thạch Khởi:
− Lão vừa muốn có Thập Nhị La Hán, lại vừa ghen. Trong hai chọn một:
một là những pho tượng kim thân La Hán, hai là Tiêu Thái Ngọc.
Tây Kỳ Thạch Khởi vuốt râu, mỉm cười nói:
− Ta muốn cả hai. Vừa những pho tượng kim thân La Hán vừa cả nàng nữa.
Vẻ mặt Thái Ngọc sa sầm lại:
− Như thế thì quá nhiều.
− Nhưng đó là ý của ta.
Thạch Khởi bước đến bên cạnh nàng:
− Hay giờ đây nàng đã có ý chống lại ta?
Tây Kỳ Thạch Khởi nâng cằm Thái Ngọc:
− Một khi nàng có ý chống lại ta thì phải biết xét đoán cái hậu quả mà nàng phải nhận chứ.
Thái Ngọc thoáng biến sắc.
Tây Kỳ Thạch Khởi mỉm cười rồi giả lả nói:
− Ta nuôi dưỡng nàng từ lúc còn lẫm dẫm, bập bẹ, chẳng lẽ giờ đủ lông đủ cánh rồi chống lại ta ư?
Thái Ngọc bặm môi, rồi rít lên với giọng căm phẫn:
− Lão có công nuôi dưỡng, nhưng chẳng đáng làm nghĩa phụ. Lão nghĩ lại đi, lão đã đoạt những gì ở ta?
Dung diện nàng thoáng hiện sát khí hừng hực:
− Lão nuôi dưỡng ta rồi biến ta thành một ả tiện thiếp của lão.
Mặt Tây Kỳ Thạch Khởi cau có hẳn lại:
− Lão phu đã bồi đắp lại cho nàng tòa Ma Cung.
Thái Ngọc lắc đầu:
− Cuộc đời của ta đâu phải chỉ là một tòa Ma Cung.
− Nàng còn muốn gì nữa?
− Ta muốn những thứ mà lão chẳng bao giờ có được.
Tây Kỳ Thạch Khởi gằn giọng nói từng tiếng:
− Nàng nói lại lần nữa cho ta nghe?
Thái Ngọc rít lên bằng sự căm phẫn tột cùng:
− Ta muốn những thứ mà ngươi chẳng bao giờ có.
Tây Kỳ Thạch Khởi hất mặt:
− Đó là thứ gì?
Thái Ngọc liếm hai cánh môi rồi nghiêm khắc nói:
− Tình yêu.
− Nói như vậy xem chừng nàng đã để tình cho gã tiểu tử Lệnh Thế Kiệt?
Thái Ngọc không phủ nhận mà còn khẳng khái gật đầu:
− Không sai. Ta đã yêu Thế Kiệt rồi. Trước đây khi bị lão chiếm đoạt sự trong trắng, ta đã biến thành một xác chết nguyện chẳng bao giờ màng đến chữ tình nữa. Trong tâm tưởng, ta kinh tởm cái thân xác của mình, mà ngỡ rằng đã bị biến thái. Ta kinh tởm ta, nhưng lại yêu ta để khỏa lấp sự Ô uế mà lão đã nhuộm ra Tiêu Thái Ngọc.
Trong khi Thái Ngọc nói thì Tây Kỳ Thạch Khởi như đóng đinh vào mặt nàng. Thỉnh thoảng hai hàm răng của lão lại nghiến ken két.
Thái Ngọc nói tiếp với sự bình thản như đã quyết định cái hậu quả mà mình phải chịu:
− Khi ta nhận sứ mạng mà lão giao là phải kết thân với Thế Kiệt. Đến bây giờ ta mới biết mình vẫn là một nữ nhân có trái tim dạt dào tình cảm. Thế Kiệt đã hun đúc và trả lại những gì ta đã mất bởi sự dâm loàn của lão.
Nàng vừa dứt lời thì Tây Kỳ giở thẳng hữu thủ tát vào má nàng.
Bốp!
Hứng trọn cái tát của Tây Kỳ Thạch Khởi, nhưng Thái Ngọc chẳng thốt ra lời oán trách, mà dửng dưng nhìn lão. Cái nhìn của nàng khiến Tây Kỳ càng bực dọc hơn.
Lão hừ nhạt rồi nói:
− Được lắm, nàng đã có sự lựa chọn thì lão phu cũng chấp nhận sự lựa chọn đó.
Tây Kỳ Thạch Khởi vừa nói vừa bất thần điểm vào tịnh huyệt của Thái Ngọc. Nàng đâu kịp phản xạ né tránh chỉ pháp của Tây Kỳ, nhưng dù cho Thái Ngọc có chuẩn bị đối phó cũng chẳng thể nào chống chọi lại lão, bởi lẽ võ công của nàng do chính Tây Kỳ truyền thụ kia mà.
Thái Ngọc thét lên:
− Lão tính làm gì ta?
− Rồi nàng sẽ biết.
Tây Kỳ cắp ngang vòng tiểu yêu, thắt lưng ong của Thái Ngọc, băng mình về phía tán cây cổ thụ.
Lũ chim di trú đang yên nghỉ trên tán cây hối hả bay vùn vụt lên bầu trời cao vì sự yên tĩnh của chúng đã bị phá vỡ bởi những tiếng thét căm hờn và uất hận của Tiêu Thái Ngọc:
− Lão đê tiện... bỉ ổi... ta căm thù lão... căm thù lão.
Nàng thét lên lồng lộng:
− Ác nhân... Ngươi...
Tiếng thét của nàng nghẹn đi và nhanh chóng chìm vào tràng tiếu ngạo thỏa thê của Tây Kỳ Thạch Khởi.
Một lúc sau, Tây Kỳ từ trong tán cây bước ra. Vẻ mặt của lão thật là đắc ý và hoan hỷ.
Lão nhìn lại tán cây cổ thụ:
− Mãi mãi nàng vẫn là tiện thiếp của Tây Kỳ Thạch Khởi. Nếu nàng không tiếp tục phận sự của ta đã giao cho nàng thì ráng chấp nhận sự hủy hoại của Cương Thi Hủy Dung.
Thử xem khi nàng đã biến thành một xác chết thối rữa biết thở, biết yêu thì gã tiểu tử có còn để mắt tới nàng không?
Lão ngửa mặt cất tràng cười cuồng nhiệt rồi lừng lững bước đến cầm ngọn đại hắc kỳ, trổ khinh thuật siêu quần băng mình bỏ đi.
Khi bóng của Tây Kỳ khuất dạng hẳn từ trong tán cây cổ thụ, Thái Ngọc mới trở ra.
Trang y của nàng giờ không còn phẳng nếp mà đã nhàu nát như một miếng giẻ rách. Hai mắt nàng đẫm lệ, dáng đi thất thểu. Nàng dõi mắt hướng nhìn lên bầu trời.
Bầu trời bao la, những đám mây trôi bồng bềnh, đàn chim di trú đang mất dạng cuối chân trời, nhưng trong tâm tưởng của Thái Ngọc thì chỉ còn đọng mỗi một suy nghĩ:
− “Mình chỉ là con chim hoang bị nhốt trong chiếc lồng quỷ của lão Thạch Khởi. Tại sao mình chẳng được như bầy chim đang sải cánh tự do trên bầu trời?”.
Ý tưởng đó khiến nàng nấc nghẹn một tiếng, rồi lệ thảm rịn chảy tuôn dài hai bên khóe mắt.
oo Thái Ngọc quay lại cổ miếu thần hoàng. Nàng chưa bước hết những bậc tam cấp dẫn lên cổ miếu thì Lệnh Thế Kiệt từ trong bước ra. Chàng nhác thấy sự xốc xếch và vẻ mặt u hoài của Thái Ngọc, liền bước nhanh đến bên nàng vồn vã hỏi:
− Tỷ tỷ... Chuyện gì đã xảy ra với tỷ vậy?
Thái Ngọc cố gượng nặn một nụ cười. Nàng nhìn Thế Kiệt, khẽ lắc đầu:
− Chẳng có chuyện gì xảy ra với tỷ đâu. Đệ đừng lo.
− Nhưng...
Nàng mỉm cười nói:
− Tỷ tỷ chỉ nhọc thân một chút thôi.
− Tỷ tỷ đã gặp cường địch?
Thái Ngọc lưỡng lự một chút:
− Đúng như vậy.
Thế Kiệt nhanh miệng hỏi:
− Kẻ đó là ai?
− Một trong ngũ kiệt.
Thế Kiệt cau mày:
− Đông Độc và Bắc Thần rượt theo chúng ta à?
Nàng lắc đầu:
− Không phải. Người đó chính là Tây Kỳ Thạch Khởi.
− Thạch Khởi lão quỷ?
− Đệ đệ đừng lo... Tỷ đã dẫn dụ lão đi nơi khác rồi. Nhưng lúc này đệ là cái đích của tất cả cao thủ trên giang hồ, đệ cần phải cẩn thận.
Nàng buông một tiếng thở dài, nắm tay Thế Kiệt:
− Tỷ tỷ rất lo cho đệ.
Nàng buông một tiếng thở dài nữa rồi nói tiếp:
− Lý Ma Ma ra sao rồi?
Thế Kiệt nhìn Thái Ngọc, rồi thở dài ảo não:
− Ma Ma đã đi rồi.
Thái Ngọc cau mày:
− Chết rồi ư? Chưa đúng thời khắc mà Lý Ma Ma chết sớm như vậy ư?
− Đáng ra Ma Ma chưa chết. Nhưng Ma Ma đã tự quyết định dùng nguyên âm còn lại để hóa giải bí thuật đoạn mạch của Đông Độc Âu Dung Thừa đặng có thể nói chuyện với đệ trong nửa khắc.
Thái Ngọc nhìn vào trong cổ miếu:
− Tỷ tỷ đi tìm vật dụng để lo hậu sự cho mụ, nhưng mụ đi sớm còn tỷ thì chẳng có gì.
Nàng xòe hai bàn tay còn đẫm ướt mồi hôi:
− Tỷ trở về bằng hai bàn tay không.
− Lý Ma Ma ra đi rất mãn nguyện. Vì... vì...
Chàng bỏ lửng câu nói ở đó.
Thái Ngọc nói:
− Những gì đệ đệ cần nói thì cứ nói, nhưng nếu thấy không tiện thì đừng nên nói ra.
− Đệ đệ đã hứa với Lý Ma Ma. Nhưng Lý Ma Ma rất hoan hỷ khi gặp lại đệ.
Chàng nhìn vào cổ miếu:
− Đệ muốn hỏa táng Lý Ma Ma.
− Như thế cũng tiện.
Hai người gom tất cả những cành khô quanh cổ miếu, xếp thành một giàn hỏa thiêu rồi đặt xác Lý Ma Ma lên giàn hỏa. Mặc dù đã chết nhưng mặt của Lý Ma Ma không có vẻ gì là của người chết, ngược lại trông mặt mụ thật là khoan thai và thư thái như người đang ngủ.
Thái Ngọc nhìn Thế Kiệt:
− Phàm những người chết bởi bí thuật đoạn mạch thì rất đau khổ, nhưng mụ Lý xem ra chẳng có vẻ gì đau đớn cả. Đây đúng là trường hợp ngoại lệ có một không hai.
− Đệ cũng không biết sao Lý Ma Ma có thể chịu được sự thống khổ của cực hình đoạn mạch chẳng khác nào lột da xẻ thịt mà vẫn điềm đạm đối thoại với đệ.
Thái Ngọc gật đầu:
− Có lẽ sự hoan hỷ đã khiến mụ quên đi nỗi đau đớn xé da xé thịt của thể xác. Xem ra câu chuyện mà mụ Lý nói với đệ rất ly kỳ phải không?
Thế Kiệt thở dài:
− Đệ đã hứa với Lý Ma Ma không được nói với ai... kể cả tỷ tỷ.
Chàng vừa nói vừa đánh đá lửa mồi vào giàn hỏa. Lửa nhanh chóng bén lấy những cành khô, rồi chẳng mấy chốc bùng lên khỏa lên cái xác của Lý Ma Ma.
Thế Kiệt nhìn giàn hỏa mà buông một tiếng thở dài ảo não. Chàng nói:
− Đời người thật là ngắn ngủi và phù du, vô thường.
Thái Ngọc nói theo chàng:
− Nếu sau này tỷ tỷ có chết mà được chính tay đệ tống tiễn ra đi như Lý Ma Ma, đó là điều diễm phúc của tỷ tỷ.
Chàng quay lại nhìn Thái Ngọc:
− Chủ nhân Ma Cung sao có thể chết được?
− Đệ vừa nói đời người là phù du vô thường mà. Tỷ chỉ là chủ nhân Ma Cung thôi chứ không phải là tiên thiên La Hán để mãi mãi tồn tại trên cõi nhân thế này.
Nàng nắm tay Thế Kiệt:
− Tỷ cũng chẳng mong muốn sống lâu. Những kẻ sống lâu chỉ cảm nhận được sự cô độc khi tất cả những người thân yêu ra đi. Tỷ chẳng muốn là kẻ cô độc.
Nàng ngẩng lên nhìn Thế Kiệt:
− Nhỡ mai này đệ ra đi trước, thì có lẽ tỷ cũng sẽ theo với đệ đó.
Lời nói thốt ra từ cửa miệng của Tiêu Thái Ngọc khiến cho Thế Kiệt xúc động.
Chàng bóp nhẹ ngọc thủ của nàng:
− Đệ không bỏ rơi tỷ tỷ mà đi một mình đâu.
− Tỷ sợ rồi đây đệ sẽ bỏ rơi tỷ.
Thế Kiệt lắc đầu:
− Sư tôn đã dạy cho đệ một chữ tình. Chữ tình đó cao vời vợi như núi Thái Sơn, và nặng như ngọn Ngũ Hành.
Cùng với lời nói đó, vô hình trung Thế Kiệt nâng túi phấn hương như nâng một báu vật có một không hai trên thế gian. Thấy chàng quá trân trọng túi phấn hương, Thái Ngọc buột miệng hỏi:
− Đệ biết chủ nhân chiếc túi phấn này?
Thế Kiệt gật đầu:
− Mẫu thân của đệ.
Chàng nhìn giàn hỏa thiêu xác Lý Ma Ma, cất giọng buồn buồn:
− Đệ còn biết vì sao mình trở thành chủ nhân Quỷ Kiếm Đoạn Hồn và phải thực thi di huấn của sư tôn. Tất cả đều khởi đầu từ một chữ tình.
Thái Ngọc nhìn Thế Kiệt:
− Tỷ tin đệ sẽ thực hiện được những gì mà sư tôn đã di huấn lại.
− Sư tôn không nói về thân mẫu của đệ, nhưng cuối cùng đệ cũng tìm được ra người đó là ai.
− Còn thân phụ của đệ?
− Lý Ma Ma không biết, nhưng có một người biết.
Thái Ngọc nhíu mày:
− Lý Ma Ma chỉ biết thân mẫu của đệ mà không biết thân phụ?
Thế Kiệt gật đầu:
− Đúng như vậy đó.
Thái Ngọc buột miệng nói:
− Lạ thật đó. Phàm biết nương tử thì phải biết tướng công, chứ sao biết người này lại không biết người kia?
− Khi thân mẫu có mang đệ thì người ra đi mà chẳng nói gì với Lý Ma Ma.
Thái Ngọc nắm tay Thế Kiệt:
− Đệ đệ, tỷ nói quá lời, đệ bỏ qua.
Thế Kiệt cướp lời Tiêu Thái Ngọc:
− Đệ biết tỷ muốn hỏi gì rồi.
Chàng khẽ buông một tiếng thở dài rồi trang trọng nói:
− Chủ nhân túi phấn hương này là thiên hạ đệ nhất kỹ nữ Triều Thi Thi, thân mẫu của đệ. Người mà trước đây sư tôn từng yêu say đắm và chính vì yêu mà thành chữ hận trong tâm tưởng của người.
Thế Kiệt nói đến đây thì trong ý niệm của chàng hồi tưởng lại những động tác mà Quỷ Kiếm Giang Kỳ đã khắc tượng mỹ nhân rồi tự hủy pho tượng đó đi.
Buông một tiếng thở dài ảo não, Thế Kiệt nói tiếp:
− Sư tôn rất yêu thân mẫu.
Chàng vừa dứt lời thì sau lưng chàng giọng nói U Linh Nhân cất lên:
− Lệnh công tử đã biết thân mẫu của mình rồi à?
Thế Kiệt và Thái Ngọc quay phắt lại, Thế Kiệt nói:
− U Linh Nhân.
Lắc lư thân pháp như bóng ma trơi dập dờn bởi những ngọn gió đêm hiu hiu, U Linh Nhân cất giọng u buồn:
− Lệnh công tử sẽ thực hiện di ngôn của Giang Kỳ chứ? Ta đã chuẩn bị sẵn cho công tử.
Hãy đến Lâm Thủy Trúc ở hướng tây Côn Luân Sơn, công tử sẽ được biết những gì muốn biết.
U Linh Nhân nói xong, không chờ Thế Kiệt có đồng ý hay không mà khẽ lắc vai. Chiếc bóng u linh xõa tóc, thoạt lấn nhanh vào cổ miếu thần hoàng.
Thế Kiệt vừa nhác thấy chiếc bóng U Linh Nhân lẩn vào cổ miếu liền thi thố bí thuật Di Hình Cước Pháp theo vào. Nhưng vào trong rồi, chàng lại thất vọng, bởi không thấy bóng tích U Linh Nhân đâu nữa, có chăng là đôi bạch lạp lập lòe đập vào mắt chàng.
Thái Ngọc bước vào cổ miếu.
Thế Kiệt nói:
− Hành tung của U Linh Nhân thật là thần kỳ.
− Phải nói là thần bí mới đúng. Nhưng phàm những kẻ có hành tung thần bí thì có dụng ý. Chắc chắn U Linh Nhân cũng có cùng một mục đích như bọn ngũ kiệt.
− U Linh Nhân đã giúp đệ hiểu về thân mẫu. Đệ có cảm giác U Linh Nhân đang trợ giúp đệ thì đúng hơn.
− Đệ chắc như vậy chứ?
Thế Kiệt gật đầu:
− Nếu như U Linh Nhân muốn đoạt những pho tượng kim thân La Hán của đệ và lấy mạng đệ thì y đã có biết bao nhiêu cơ hội.
− Nhưng đệ phải cẩn thận... bởi bất cứ sự thần bí nào cũng gắn liền với một mục đích nào đó.
Thế Kiệt gật đầu:
− Đệ sẽ ghi nhận sự chỉ giáo của tỷ.
− Đệ quyết định đến Lâm Thủy Trúc?
− Có lẽ đệ phải đến đó.
− Tỷ tỷ sẽ cùng đi với đệ.
− Đệ chỉ sợ.
Đến lượt Thái Ngọc cướp lời Thế Kiệt:
− Tỷ không ngại nhọc thân xác đâu, chỉ sợ làm phiền cho đệ mà thôi. Tỷ cũng biết khá rõ về Lâm Thủy Trúc.
− U Linh Nhân không hề ngăn cản tỷ đi theo đệ, vậy chúng ta có thể cùng đến Lâm Thủy Trúc.
Thái Ngọc mỉm cười:
− Hy vọng tỷ có thể giúp đệ được phần nào.
Thế Kiệt nắm ngọc thủ của Thái Ngọc:
− Tỷ tỷ tốt với đệ quá.
Câu nói này của chàng buộc Thái Ngọc phải quay mặt chỗ khác để tránh ánh mắt Thế Kiệt.
Nàng thờ ơ nói:
− Tỷ cũng mong đệ sẽ tốt với tỷ.
Nàng nhìn lại Thế Kiệt.
Hai người nhìn nhau mà không thốt ra lời nào. Hình như họ chỉ trao đổi những ý nghĩ trong đầu mình qua ánh mắt của nhau. Bất giác Thái Ngọc bá lấy cổ Thế Kiệt. Nàng nhanh miệng nói:
− Tỷ...yêu đệ − Tỷ tỷ...
Thế Kiệt bối rối vô cùng.
Thái Ngọc như cảm nhận được sự bối rối và ngượng ngùng của Thế Kiệt, nên buông tay khỏi cổ chàng.
Nàng cúi đầu bùi ngùi nói:
− Tỷ không dằn được tình cảm của mình. Xét cho cùng cũng đúng thôi, bởi một Tiêu Thái Ngọc, chủ nhân Ma Cung thì sao đáng để một mỹ nam tử kỳ tài Lệnh Thế Kiệt đặt cho một chữ tình.
Nàng ngẩng lên nhìn chàng.
Thế Kiệt lắc đầu:
− Tỷ tỷ hiểu lầm đệ rồi. Đệ có...
Chàng thở ra...
Thái Ngọc gượng mỉm cười:
− Tỷ biết thân phận của mình mà.
− Không phải như vậy đâu. Nếu xét đệ và tỷ thì đệ mới là người không xứng đáng sánh đôi với tỷ tỷ.
Chàng nắm tay Thái Ngọc:
− Tỷ tỷ đường đường là một chủ nhân Ma Cung, đi đến đâu mọi người phải khấu đầu nể phục. Còn đệ chỉ mới là một Quỷ Kiếm Khách vô danh trong thiên hạ.
Thái Ngọc nguýt Thế Kiệt:
− Đệ nói quá cho tỷ rồi đó. Tỷ có thể đổi cả Ma Cung để được cùng đệ tìm một chốn thanh nhàn ẩn tích mai danh không một chút tiếc nuối.
Nàng dằn tay Thế Kiệt:
− Đệ đê chúng ta sẽ ra đi nhé?
Những lời khẩn thiết của Thái Ngọc khiến Lệnh Thế Kiệt càng bối rối lúng túng hơn.
Chàng thở dài rồi nói:
− Đệ còn di huấn của sư tôn.
− Giang Kỳ đã chết rồi.
− Trong tâm niệm của đệ, sư tôn mãi mãi hiện hữu và không bao giờ chết.
Chàng nhìn Thái Ngọc:
− Nếu như đê
Thái Ngọc thoáng lộ vẻ buồn nhưng khi nghe câu nói lấp lửng của chàng, nàng hỏi luôn:
− Nếu như không có di huấn của Quỷ Kiếm Đoạn Hồn Giang Kỳ, đệ đã có thể cùng tỷ ẩn tích mai danh?
Chàng nắm tay nàng:
− Có thể như vậy, nhưng đệ đã giao ngôn chỉ hôn với...
Thái Ngọc chưng hửng:
− Giao ngôn chỉ hôn. Thật vậy ư? Người đó là ai?
Nàng dằng tay Thế Kiệt:
− Đệ hãy cho tỷ biết người đó là ai. Ai có diễm phúc như vậy chứ? Chắc cô ta phải đẹp lắm phải không?
Nàng lại dằng tay Thế Kiệt:
− Nói cho tỷ biết đi?
− Đệ đã giao ngôn chỉ hôn với Cáp Nhật Hồng quận chúa Tây Hạ.
− Cáp Nhật Hồng... Cáp Nhật Hồng.
Nàng cúi đầu nhìn xuống:
− Tỷ mừng cho đệ.
− Tỷ tỷ.
Nàng ngẩng lên nhìn Thế Kiệt, gượng cười:
− Đệ đệ đừng suy nghĩ gì hết. Tỷ tỷ sực nhớ lại rồi.
Nàng lắc đầu như cố xua những ý tưởng vừa mới nảy sinh trong tâm niệm mình, rồi nói bằng chất giọng thật tự nhiên nhưng chẳng hề nghe những lời Thế Kiệt vừa thốt ra:
− Tỷ không thể kết duyên tao phùng cùng đệ được. Đó là ý của ông trời. Có lẽ giữa đệ và tỷ là một khoảng cách mênh mông không bao giờ lấp trống được.
− Tỷ tỷ.
Nàng nguýt Thế Kiệt:
− Nói thế nhưng tỷ vẫn ghen với Cáp Nhật Hồng đó.
Nàng nói xong, quay mặt ra cửa ngôi cổ miếu thần hoàng để giấu hai dòng lệ.
Trong ý niệm của nàng văng vẳng tiếng nói của Tây Kỳ Thạch Khởi:
− Mãi mãi nàng vẫn là ả tiện thiếp của ta, nếu không muốn trở thành thây mà thối rửa biết thở, biết yêu.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

50#
 Tác giả| Đăng lúc 22-8-2015 18:14:14 | Chỉ xem của tác giả
HỒI 47 - U LINH TRẬN PHÁP
Lâm Thủy Trúc.
Đúng là cái tên Lâm Thủy Trúc. Đó là một khu rừng trúc với diện tích độ vài trăm mẫu. Nhưng nó lại lọt thỏm giữa một hồ nước mênh mông, nên xa xa trông tựa một quả đồi xanh nhô lên trên mặt nước hồ trong vắt. Khung cảnh vừa ngoạn mục vừa tĩnh lặng, mà bất cứ ai đặt chân đến trong tâm định sẽ nẩy sinh ý niệm chối bỏ hồng trần tục lụy mà đi tìm sự thanh nhàn êm ả.
Chiếc thuyền nan từ từ nép mạn vào gờ đất khu rừng trúc. Tiêu Thái Ngọc cùng với Lệnh Thế Kiệt bước lên bờ. Thế Kiệt nhìn Thái Ngọc hỏi:
− Tỷ tỷ... chúng ta đã đến Lâm Thủy Trúc. Đệ không biết sẽ tìm được gì ở đây.
− Tỷ nghĩ U Linh Nhân sẽ cho người đón chúng ta.
Đúng như Thái Ngọc dự đoán, từ trong khu rừng trúc hai gã hán nhân cao nhỏng, vận y trang đạo tỳ trổ khinh thuật thượng thặng lướt ra.
Thái Ngọc nhìn Thế Kiệt:
− Tỷ tỷ nói đúng đấy chứ?
Hai gã hán nhân bước đến trước mặt Lệnh Thế Kiệt, ôm quyền xá rồi trịnh trọng nói:
− Công tử chính là Quỷ Kiếm Khách Lệnh Thế Kiệt?
− Tại hạ là Lệnh Thế Kiệt. Nhị vị huynh đài là người của U Linh Môn?
Hai gã hán nhân gật đầu.
Thế Kiệt hỏi tiếp:
− Nhị vị huynh đài đến đón tại hạ?
Một gã đứng bên phải đáp:
− Đúng như thế.
Gã đứng bên trái tiếp lời:
− Lệnh công tử cứ đi thẳng vào rừng trúc sẽ tới Trúc Xá Đào Viên. Có người đang chờ Lệnh công tử.
Thế Kiệt ôm quyền xá hai gã đó rồi trịnh trọng nói:
− Đa tạ nhị vị huynh đài đã chỉ giáo.
Chàng quay lại Tiêu Thái Ngọc:
− Tỷ tỷ, chúng ta đi.
Thế Kiệt vừa quay lưng toan dợm bước thì bất thình lình Thái Ngọc xuất thủ vươn đôi ngọc thủ chộp vào hổ khẩu hai gã hán nhân.
Thủ pháp của nàng cực kỳ nhanh và chính xác, lại ra tay bất ngờ nên hai gã hán nhân không cách chi phản ứng kịp nên nhanh chóng bị Thái Ngọc khống chế mạch môn.
Hai gã hán nhân tròn mắt nhìn nàng:
− Cô nương...
Thái Ngọc khắt khe hỏi:
− Hai ngươi không dẫn đường cho bổn cô nương và Lệnh công tử? Thật ra hai ngươi là ai?
− Cô nương...
Thái Ngọc gằn giọng:
− Hai ngươi là ai?
Hai gã hán nhân ấp úng như ngậm bồ hòn.
Thái Ngọc cau mày trầm giọng nói gằn từng tiếng:
− Bổn cô nương có thể lấy mạng hai ngươi trong chớp mắt đó.
Thế Kiệt bối rối xen vào:
− Tỷ tỷ.
Thái Ngọc nhìn chàng rồi quay lại hai gã hán nhân:
− Ta biết người U Linh Môn chẳng bao giờ xuất hiện một cách bình thường như hai ngươi cả. Hai ngươi không phải là người của U Linh Môn.
Nàng vừa nói vừa vận chân âm xiết đôi ngọc trảo. Hai gã hán nhân nhăn nhó vì đau đớn.
Gã đứng bên trái Thái Ngọc rối rít nói:
− Cô nương tha mạng... nhẹ tay cho huynh đệ chúng tôi.
− Muốn ta tha mạng, hai ngươi phải nói thật. Hai ngươi là ai?
Gã đứng bên phải ngập ngừng một lát rồi nói:
− Không giấu gì cô nương, huynh đệ chúng tôi chỉ được người ta thuê đứng đây đón Lệnh công tử.
Thái Ngọc gằn giọng:
− Hai ngươi cũng là người trong võ lâm?
Hai gã hán nhân lắc đầu:
− Huynh đệ chúng tôi chỉ là những ngư phủ sống ven đây thôi.
Thái Ngọc cau mày:
− Hai ngươi dám qua mặt chủ nhân Ma Cung à? Nếu chỉ là ngư phủ bình thường sao lại biết dụng thuật khinh công mà khinh thuật của hai ngươi cũng chẳng tầm thường chút nào.
Gã hán nhân đứng bên trái thở ra rồi nói:
− Không giấu gì cô nương, huynh đệ chúng tôi khi nhận lời đón Lệnh công tử thì được oan hồn dạy cho cách chạy nhảy. Huynh đệ chúng tôi thấy hay nên học.
− Hai ngươi học bao lâu?
− Oan hồn linh thiêng Lâm Thủy Trúc chỉ dạy chúng tôi có một canh giờ.
Thái Ngọc sửng sốt:
− Một canh giờ?
Hai gã hán nhân gật đầu.
Thái Ngọc nhìn lại Thế Kiệt:
− Đệ có tin họ không?
− Đệ tin những gì họ nói đều là sự thật.
Gã hán nhân đứng bên trái vội vã nói:
− Trong Lâm Thủy Trúc, có rất nhiều oan hồn.
Thái Ngọc buông mạch môn hai gã hán nhân rồi từ tốn nói:
− Bổn cô nương tạm tin hai ngươi.
Thế Kiệt bất chợt ghịt tay Thái Ngọc:
− Tỷ tỷ, hãy xem kìa.
Trong Lâm Thủy Trúc xuất hiện những chiếc bóng nhàn nhạt. Những chiếc bóng đó như thoát hiện rồi thoát mất, cứ như người ta bị hoa mắt, không thể nhận định những chiếc bóng kia đang làm gì.
Thái Ngọc nhíu mày:
− Lạ thật, tỷ có cảm giác đây là một trận pháp kỳ môn.
− Thì tỷ đã biết rồi, U Linh Môn khi xuất hiện thì chẳng tầm thường là gì. Muốn biết hư thực thế nào, chúng ta vào Lâm Thủy Trúc.
Thái Ngọc gật đầu.
Hai người cùng song hành trổ thuật khinh công băng vào rừng trúc bạt ngàn. Bên trong rừng trúc vắng lặng đến rợn người. Lúc bên ngoài phạm vi rừng trúc, Thế Kiệt và Thái Ngọc còn thấy những chiếc bóng nhờn nhợt, nhưng khi vào trong rồi thì họ lại chẳng thấy ai cả.
Thái Ngọc trang trọng nói:
− Đệ đệ, đây đúng là trận pháp kỳ môn. Tỷ và đệ không thể rời nhau nửa bước nếu không muốn thất lạc nhau.
Lời còn đọng trên hai cánh môi xinh xắn của nàng thì bất thình lình từ phía sau lưng Thái Ngọc, hai nhành trúc vút đến tập kích thẳng vào gáy Tiêu Thái Ngọc. Thế công của nhành trúc tợ một nhát đao phạt một cây chuối, nếu trúng tức khắc thủ cấp của Thái Ngọc sẽ lìa khỏi cổ.
Thế Kiệt nhác thấy có tiếng gió lạ sau lưng mình, thanh Quỷ Kiếm Đoạn Hồn trong tay chàng vụt thoát ra khỏi vỏ, tạo một màn ảnh quang xanh rờn.
Nhành trúc bị lưỡi Quỷ Kiếm cắt thành từng đoạn nhỏ rơi lã chã xuống đất.
Thái Ngọc giật mình. Nàng nhìn Thế Kiệt:
− Đệ đê đây đúng là một cạm bẫy chết người. Chúng ta như đang đứng giữa một rừng cao thủ mà chẳng nhận biết họ Ở đâu. Chúng ta nên trở ra thôi.
Thế Kiệt vừa định gật đầu theo ý của Tiêu Thái Ngọc thì bất giác nghe văng vẳng tiếng gọi thổn thức của Cáp Nhật Hồng:
− Lệnh đại ca... Lệnh đại ca...
Chàng thoạt biến sắc, bởi không ngờ Cáp Nhật Hồng cũng có mặt trong Lâm Thủy Trúc.
Tiếng gọi của Cáp Nhật Hồng hình như chỉ cách chàng không quá ba trượng và ở phía sau một bụi trúc lớn.
Tiếng gọi của Cáp Nhật Hồng khiến Thế Kiệt không cầm lòng được. Tiếng kêu của Cáp Nhật Hồng còn văng vẳng thì Lệnh Thế Kiệt đã trổ khinh thuật Di Hình Cước Pháp, nhoang nhoáng len lỏi qua những tán trúc lướt về nơi phát ra tiếng gọi của Cáp Nhật Hồng.
Tiêu Thái Ngọc hoảng hốt thét lớn:
− Đệ đệ, cẩn thận!
Tiếng thét của Tiêu Thái Ngọc còn lồng lộng thì sự biến đã xảy ra. Cả khu rừng trúc như chuyển động. Thái Ngọc vừa toan thi triển khinh pháp bám theo Thế Kiệt thì chàng đã mất hút trong sự vây bọc của những tàng trúc khổng lồ.
Không còn thấy bóng dáng Thế Kiệt, Thái Ngọc bèn cất tiếng gọi lớn, hy vọng sẽ có tiếng Thế Kiệt đáp trả:
− Đệ đê Lệnh đệ đê Hãy trả lời cho tỷ biết đệ đang ở đâu.
Cùng với tiếng gọi lanh lảnh đó, Thái Ngọc xuất thủ, tống ra những đạo Ngũ Âm Bạch Cốt Trảo đánh thẳng vào những tán trúc.
Vốn đang lo lắng cho Thế Kiệt, Thái Ngọc vận dụng tới mười thành chân âm, nên những đạo Ngũ Âm Bạch Cốt của nàng vô cùng cương mãnh, chỉ trong một khoảng khắc ngắn ngủi mà mười tán trúc đã bị bật gốc, rào rào ngã xuống, cùng với những tán trúc đổ xuống là những tiếng rú thất thanh.
Thái Ngọc giật mình, vì ngỡ trảo công của nàng đánh nhằm Thế Kiệt, nên vội vã thu hồi chân nguyên lướt đến tán trúc vừa có tiếng rú vọng đến.
Ba lão đạo sĩ vận đạo bào Võ Đang nằm khềnh dưới đất, còn ngồi tĩnh thân kiết đà là Hư Hư đạo trưởng. Bên khóe miệng có một vệt máu tươi đang rỉ ra.
Thái Ngọc cau mày:
− Hư Hư đạo trưởng, sao lão lại có mặt ở đây?
Hư Hư đạo trưởng chưa trả lời nàng thì từ một tán trúc khác bất ngờ có một đạo chưởng phong cực kỳ dũng mãnh bủa tới Tiêu Thái Ngọc.
Thế chưởng này mãnh tợ ba đào, có thể san bằng lấp biển. Trong tình huống bất ngờ, Thái Ngọc liền điểm mũi hài lướt lên cao ba trượng đạp lên trên sóng chưởng, rồi hoành thân với một bộ pháp thần kỳ uyển chuyển, tung luôn bảy mảnh lụa thất sắc tập kích về hướng phát ra đạo kình.
Ầm!
Tán trúc bật gốc, đổ luôn xuống đất.
Thái Ngọc thét lớn:
− U Linh Nhân, đánh lén bổn cô nương thì đâu có tài cán gì.
Nàng cứ ngỡ U Linh Nhân ẩn núp sau những tán lá trúc và trận pháp kỳ môn tập kích mình, nhưng khi tiếng hừ nhạt cất lên thì Tiêu Thái Ngọc còn sững sờ hơn.
Tán trúc vừa bật gốc thì Tây Kỳ Thạch Khởi như từ dưới đất chui lên.
Lão nhìn Thái Ngọc:
− Hừ, nếu không phải là ta thì đã táng mạng bởi Thất Sắc Đoạt Mạng của nàng rồi.
Thái Ngọc nhíu mày:
− Sao lão cũng ở đây?
Tây Kỳ nhìn Hư Hư đạo trưởng.
Lão dời mắt nhìn lại Tiêu Thái Ngọc, cáu gắt nói:
− Trong Lâm Thủy Trúc này không phải có một mình ta đâu, mà còn rất nhiều người.
Nhưng tất cả đều bị che mắt bởi U Linh trận pháp của U Linh Môn. Nếu cứ hành xử như nàng thì mọi người tự tàn sát lẫn nhau mà chết.
Nghe Tây Kỳ Thạch Khởi nói, Thái Ngọc đâm ra bối rối.
Thấy vẻ bối rối của nàng, Thạch Khởi dè bỉu nói:
− Nàng lo lắng cho gã tiểu tử Lệnh Thế Kiệt à?
− Lão không lo cho chàng sao?
− Ta chỉ sợ những pho tượng kim thân La Hán của gã tiểu tử kia rơi vào tay U Linh Môn mà thôi.
− Lão biết như vậy sao không tìm cách hóa giải U Linh trận pháp?
− Hóa giải trận pháp U Linh thì không được hấp tấp như nàng. Cách hóa giải U Linh trận pháp của nàng chỉ có lợi cho Lâm Thủy Trúc mà thôi.
Tây Kỳ nhìn lại Hư Hư đạo trưởng:
− Lão đạo sĩ mũi trâu đã giao thủ một chưởng với ta nên mới bị nội thương trầm trọng.
Lão bị nội thương bởi vì hóa giải U Linh trận pháp cũng như nàng vậy.
Tây Kỳ Thạch Khởi nhún vai:
− Võ Đang bốn người nhập U Linh thì ba người đã chết bởi Thất Sắc Đoạt Mạng của nàng. Còn một thì đang cố giữ cái mạng, xem ra Võ Đang đã đến thời mạt vận rồi.
Tiêu Thái Ngọc bước đến bên Hư Hư đạo trưởng. Nhìn lướt qua ba cái xác của ba vị đạo trưởng nằm khềnh dưới đất, nàng bất giác tự trách mình đã hồ đồ vấy họa cho họ.
Thái Ngọc nhỏ giọng nói:
− Trưởng lão thấy trong nội thể ra sao?
Hư Hư đạo trưởng đang vận công điều tức, nghe tiếng nàng liền nhướng mắt thở dài một tiếng.
Thái Ngọc không chần chừ liền vận hóa chân âm áp ngọc thủ vào đại huyệt Kiên Tĩnh của Hư Hư đạo trưởng. Lão đạo trưởng rùng mình một cái, thổ luôn một bụm máu bầm. Sau khi thổ được khối máu bầm, sắc mặt của lão nhanh chóng hồi phục.
Thấy Thái Ngọc phí hoài chân âm, Tây Kỳ Thạch Khởi cau mày. Lão tằng hắng nói:
− Nàng nên nhớ bọn đạo sĩ Võ Đang lỗ mũi trâu lúc nào cũng huyênh hoang cho chúng là danh môn chính phái thuộc bạch đạo. Còn nàng chỉ thuộc vào hàng hắc đạo tiện môn thôi, nên chẳng cần thiết phải tốn chân nguyên cho bọn chúng.
Mặc cho Tây Kỳ Thạch Khởi nói, Thái Ngọc vẫn tiếp tục truyền chân âm để thông kinh đả mạch cho Hư Hư đạo trưởng.
Tây Kỳ thở ra một tiếng:
− Từ lúc nàng cận kề gã tiểu tử Lệnh Thế Kiệt thì thay đổi nhiều quá rồi đó.
Khi hơi thở của Hư Hư đại trưởng đã trở lại bình thường, Thái Ngọc mới thu hồi ngọc thủ.
Hư Hư đạo trưởng thở hắt ra một tiếng rồi ôm quyền xá Thái Ngọc:
− Đa tạ Tiêu cô nương đã vì bần đạo mà hao tổn chân nguyên.
− Trưởng lão đừng khách sáo. Lúc này tất cả chúng ta đều bị nạn trong U Linh trận pháp, nên ta không phân biệt hắc đạo hay bạch đạo.
Nghe nàng nói, Tây kỳ hừ nhạt một tiếng:
− Giúp cho mấy lão đạo sĩ mũi trâu này, nàng chẳng có ích lợi gì đâu.
Thái Ngọc đáp lời Tây Kỳ:
− Nhưng lúc này có nhiều người vẫn hơn. Chúng ta cần phải nghĩ cách thoát ra khỏi trận pháp U Linh của U Linh Môn.
− Mấy lão đạo sĩ mũi trâu thì có tài cán gì đâu mà nàng hy vọng vào họ chứ. Có chăng thì ta mới là niềm hy vọng nè.
Tây Kỳ Thạch Khởi vừa dứt lời thì đột nhiên không gian trong chu vi độ mười trượng quanh lão và Tiêu Thái Ngọc bỗng xuất hiện vô số những tờ giấy vàng bạc.
Tây Kỳ cau mày:
− U Linh Môn muốn bỡn cợt Tây Kỳ này à?
Cùng với lời nói đó, Tây Kỳ Thạch Khởi khẽ vũ lộng ngọn đại hắc kỳ. Ngọn đại hắc kỳ đen kịt tạo ra một trận bạo phong ào ào cuốn tới những tờ giấy vàng bạc, thổi chúng bay ngược trở lại những tán trúc.
Khi những tấm giấy vàng mã mất hút vào những tán trúc thì một giọng nói u hồn nhạt nhẽo cất lên:
− Lão quỷ Tây Kỳ cứ ngồi yên ở đó. Nếu cứ vọng động tự thị thì có thể mãi mãi ở trong cõi U Linh mà không còn cơ hội thu nạp những pho tượng kim thân La Hán đâu.
Tây Kỳ Thạch Khởi sa sầm mặt, hai lỗ tai dỏng cao để định hướng nơi phát ra tiếng truyền âm nhập mật bằng giọng u linh nhạt nhẽo đó.
Tiếng truyền âm nhập mật vừa dứt thì Tây Kỳ Thạch Khởi bất ngờ quay phắt lại, đồng thời vũ lộng ngọn đại hắc kỳ tạo ra một trận cuồng phong công thẳng về phía một tán trúc.
Tiếng cuồng phong do ngọn đại kỳ tạo ra chẳng khác nào cơn cuồng nộ của trời đất xô tới tán trúc.
Ầm!
Tây Kỳ Thạch Khởi thoạt nhíu mày vì có cảm nhận hổ khẩu cầm đại hắc kỳ của mình tê rần bởi lực phản hồi của trận cuồng phong do lão tạo ra vừa bổ vào một vách núi không một chút suy xuyển.
Sự biến đó buộc lão quỷ Tây Kỳ phải lõ mắt, mở to hết cỡ nhìn về phía tán trúc.
Từ trong tán trúc bị bật rễ, Đông Độc Âu Dung Thừa cùng Bắc Thần Thôi Kỳ Lân bước ra.
Đông Độc Âu Dung Thừa nhìn Tây Kỳ Thạch Khởi bằng ánh mắt vừa ngạc nhiên vừa ngẩn ngơ:
− Thì ra là lão quỷ. Không ngờ lão lại là người của U Linh Môn.
− Đông Độc lão quỷ nói thế không đúng rồi. Thạch mỗ này nào phải là người của U Linh Môn. Mà hai ngươi mới chính là người của U Linh Môn.
Bắc Thần trợn mắt chỉ Thạch Khởi:
− Lão lầm rồi. Đông Độc và Bắc Thần sao lại là người của U Linh Môn được.
Thái Ngọc bước đến bên Thạch Khởi.
Nàng nhìn Đông Độc và Bắc Thần nói:
− Tất cả chúng ta đều bị U Linh Nhân vây hãm trong trận pháp U Linh này.
Bắc Thần nhìn lại Đông Độc.
Âu Dung Thừa nhìn trả lại Tây Kỳ:
− Tại sao lão lại đến đây?
Thạch Khởi hất mặt:
− Vậy hai người đến đây làm gì?
Đông Độc cau mày:
− Lão nhận được chỉ ước U Linh?
Tây Kỳ lưỡng lự một lúc rồi khẽ gật đầu:
− Không sai, Thạch mỗ nhận được chỉ ước U Linh.
− Lão sẽ đến Trúc Xá chứ?
Tây Kỳ vuốt râu:
− Thạch lão phu nói rồi. Tiểu tử Lệnh Thế Kiệt là của lão phu. Không đến Trúc Xá thì chẳng khác nào lão trao gã cho U Linh Môn.
Hư Hư đạo trưởng nhìn Tây Kỳ:
− Bần đạo mạn phép hỏi Thạch lão nhân.
Tây Kỳ hất mặt:
− Lão cứ hỏi.
− Trong chỉ ước mà Thạch lão nhân nhận được có khác gì với chỉ ước U Linh của bần đạo không?
Tây Kỳ hừ nhạt:
− Lão phu nghĩ chúng chẳng khác nhau đâu.
Hư Hư đạo trưởng thở dài:
− Bần đạo nghĩ khác. Bởi bần đạo đã xem qua chỉ ước U Linh của Thiếu Lâm, thấy có điểm dị thường.
Nghe Hư Hư đạo trưởng nói, Tây Kỳ Thạch Khởi liền lấy bức chỉ ước U Linh của lão ra xem.
Lão hất mặt, thảy luôn bức chỉ ước U Linh cho Hư Hư đạo trưởng:
− Lão đạo sĩ xem có khác gì của lão không?
Hư Hư đạo trưởng nhìn bức chỉ ước U Linh của Tây Kỳ rồi so với bức chỉ ước U LInh của lão. Hư Hư đạo trưởng nhìn lại Thạch Khởi:
− Có khác nhau.
Đông Độc cau mày lấy sức chỉ ước U Linh của mình. Lão bước đến bên Hư Hư đạo trưởng, ôn nhu nói:
− Âu mỗ thường thán phục Võ Đang phái về trận pháp. Hy vọng lần này đạo trưởng sẽ giúp Âu mỗ thoát khỏi U Linh trận pháp để đến được Trúc Xá.
Âu Dung Thừa vừa nói vừa xòe bức chỉ ước U Linh trao qua tay Hư Hư đạo trưởng.
Quan sát ba bức chỉ ước U Linh một lúc, Hư Hư đạo trưởng thoạt cau mày.
Tây Kỳ quan sát sắc diện của Hư Hư đạo trưởng, buột miệng hỏi:
− Lão đạo sĩ thấy gì trong ba bức chỉ ước U Linh đó?
Hư Hư đạo trưởng vuốt râu, trầm tư nói:
− Ý tưởng của U Linh Nhân rất hay.
Bắc Thần gắt gỏng hỏi:
− Hay thế nào? Lão đạo sĩ làm ra vẻ quan trọng quá.
Hư Hư đạo trưởng chìa ba bức chỉ ước U Linh về phía Đông Độc Âu Dung Thừa, từ tốn nói:
− Đông Độc lão nhân nhìn xem. Tất cả hoa văn trong ba bức chỉ ước U Linh đều khác nhau, nhưng có một điểm chung.
Đông Độc vuốt râu:
− Âu mỗ không nhận ra, mà thấy cái nào cũng giống nhau.
Hư Hư đạo trưởng nói:
− U Linh Nhân gửi chỉ ước U Linh có ẩn ý. Tất cả những hoa văn bao quanh ngọn bạch lạp ví như rừng trúc đang vây bọc ta. Ngọn bạch lạp nằm giữa hoa văn này.
Hư Hư đạo trưởng nhìn lên trời:
− Lúc này là ba ngày. Làm sao chúng ta thấy được ngọn bạch lạp này chứ? Muốn thấy ngọn bạch lạp thì phải chờ đến đêm. Phải chờ đến đêm.
Tiêu Thái Ngọc cau mày:
− Đạo trưởng, chúng ta phải chờ đến đêm sao?
− Ban đêm mới thấy được ánh sáng của ngọn bạch lạp này.
Hư Hư đạo trưởng vuốt râu:
− Chỉ có ban đêm thôi. Chúng ta đang ở trong trận pháp U Linh, muốn thoát ra khỏi nó phải nhờ tới ánh sáng của ngọn bạch lạp này. Đây cũng là ẩn ý của U Linh Nhân.
Tiêu Thái Ngọc thở dài.
Nàng nhìn Hư Hư đạo trưởng nói:
− Ta hiểu rồi. Hiện tại chúng ta như trong cõi mù mịt mà chỉ có ánh sáng của ngọn bạch lạp mới có thể đưa chúng ta khỏi chốn mù mịt này.
− Thái Ngọc cô nương nói rất đúng. Khi mặt trời sụp, tất cả chúng ta sẽ đến được cái nơi muốn đến. Nơi đó chính là ánh sáng của ngọn bạch lạp này.
Bắc Thần hỏi Hư Hư đạo trưởng:
− Nếu như đêm xuống mà không có ánh sáng của ngọn bạch lạp thì sao?
− Bần đạo tin sẽ có kỳ biến xảy ra trong U Linh trận pháp. U Linh Nhân muốn chúng ta chứng kiến một sự kiện trọng đại có một không hai trong giang hồ.
Thạch Khởi hục hặc nói:
− Thạch lão phu không muốn nghe lão đạo sĩ mũi trâu nói nữa. Nếu chỉ biết chờ đợi thì lão đây cũng biết chờ đợi, đâu cần đến lão.
Tây Kỳ Thạch Khởi quay lại Thái Ngọc:
− Nàng đi với ta.
Thái Ngọc nhíu mày thối lại hai bộ.
Tây Kỳ Thạch Khởi trợn mắt.
Thái Ngọc cúi đầu nhìn xuống. Nàng lí nhí nói:
− Chúng ta hiện ở trong U Linh trận pháp, cứ ở đây chờ đến khi mặt trời sụp xuống xem có kỳ biến gì không. Nếu như không có kỳ biến tôi sẽ đi với lão.
Nàng vừa nói vừa nép mình vào sau lưng Hư Hư đạo trưởng.
Tây Kỳ Thạch Khởi chỉ hừ nhạt lườm Tiêu Thái Ngọc.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách