Quên mật khẩu
 Đăng ký
Tìm
Event Fshare

Tác giả: ptqa90
In Chủ đề trước Tiếp theo
Thu gọn cột thông tin

[Kiếm Hiệp] Ngũ Hành Sinh Khắc | Ngọa Long Sinh (Hoàn thành)

[Lấy địa chỉ]
41#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 17:47:05 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 39 - QUỶ NHÂN
Trở lại với nhóm người của Hạ Quân Bình.
Bên ngoài lữ điếm là một cỗ áo quan đen xì, trên nắp ghim hàng bạch lạp trông thật là ma quái. Đứng chung quanh cỗ áo quan đó là bốn gã đạo tỳ vận y phục của bọn sai nha quỷ vô thường dưới chốn a tỳ.
Quân Tùng lắp bắp nói:
- Hạ đại ca… Bọn quỷ vô thường đó. Bọn chúng… bọn chúng đó. Hình như… như bọn chúng lên để… để bắt hồn huynh.
Thiên Cơ nhìn qua Quân Tùng:
- Xem chừng Dương công tử không có lá gan to lắm nên mới gặp bọn quỷ vô thường là đã hốt hoảng rồi.
- Tất nhiên… tất nhiên là tại hạ không có lá gan bự rồi nên rất sợ bọn quỷ vô thường. Bọn chúng không khéo lại bắt nhầm tại hạ thì khốn.
Y lắc đầu:
- Tại hạ không muốn gặp Diêm Vương đâu.
- Ai cũng phải đến lúc chầu Diêm Vương mà.
- Nhưng tại hạ chưa muốn.
Quân Tùng vừa nói vừa nép ra sau lưng Thiên Cơ và Hạ Quân Bình. Y lí nhí nói:
- Hạ đại ca có thể dụng tuyệt học đuổi bọn quỷ vô thường này được không?
Quân Bình nhún vai:
- Đệ đuổi chúng cũng được mà, không cần đến huynh đâu.
- Sao… Đệ ư? Không được đâu. Bọn quỷ này đâu phải là người.
Lời vừa dứt trên miệng Quân Tùng thì một ánh sao băng ngang bầu trời rồi vụt tắt.
Quân Bình cau mày, chân diện đanh hẳn lại.
Thiên Cơ nhận ra ngay sự thay đổi trên khuôn mặt của chàng. Nàng liền hỏi:
- Huynh đang nghĩ gì mà căng thẳng quá vậy?
- Tà khí đã đoạt được một vì sao Tứ Thiên.
Quân Tùng tròn mắt nhìn Quân Bình:
- Huynh không tính bọn quỷ vô thường mà lại nhìn sao đoán chiêm tinh.
Một tiếng còng ma quái nổi lên. Quân Tùng rùng mình, hối hả nói:
- Đó đó… bọn chúng bắt đầu giở trò rồi đó.
Quân Bình thản nhiên nói:
- Để huynh xem bọn chúng là người hay là quỷ.
Quân Bình dấn bước đi xuống bậc tam cấp, đến trước bốn gã đạo tỳ vận áo thụng trắng toát. Chàng từ tốn nói:
- Các người là ai? Có ý gì mà giở trò ma quái để hù doa. tại hạ?
Bốn người kia vẫn đứng bất động, không đáp lời Quân Bình. Tấm vải trắng trùm trên đầu khiến chàng không sao nhận diện được chân tướng của họ.
Quân Bình toan cất tiếng hỏi nữa thì Mộ Chí Cừu như một cánh nhạn từ phía xa lướt tới đứng bên cạnh Quân Bình. Y vừa trụ thân vừa nói:
- Hạ lão đệ không cần bận tâm với những hồn ma vô tướng này.
Chí Cừu vừa nói vừa thi triển một thức kiếm sát chiêu mãnh liệt nhắm ngay hai gã đạo tỳ đứng trước. Kiếm của Chí Cừu vẽ một đường vòng cung nhanh ngoài một cái chớp mắt. Có thể nói kiếm vừa thoát ra khỏi vỏ thì đã chui trở lại trong khi kiếm ảnh nhoáng lên rồi vụt tắt.
Hai gã đạo tỳ vẫn đứng trơ trơ, mặc dù Quân Tùng thấy rõ kiếm ảnh tiện qua cổ hai người đó. Hai mắt y trợn tròng, tưởng chừng như hai con ngươi sắp rớt ra khỏi hốc mắt.
Quân Tùng lắp bắp nói:
- Đúng rồi… Bọn chúng không phải là người… Chúng là quỷ vô thường… Chúng là ma… Miệng thì nói, chân thì thối lui ba bộ. Quân Tùng chỉ muốn quay lưng bỏ chạy.
Y gãi đầu:
- Đáng ra chúng phải rơi đầu bởi kiếm chiêu của Mộ huynh rồi.
Lời còn đọng trên hai cánh môi của Quân Tùng thì thủ cấp của hai gã đạo tỳ cũng rơi xuống đất.
Quân Tùng thốt lên:
- Ý… đầu của chúng rơi rồi.
Thiên Cơ nói:
- Vậy họ không phải là ma.
Trong khi Quân Tùng và Thiên Cơ đấu khẩu thì Quân Bình lại ngạc nhiên tò mò.
Bởi lẽ hai gã kia chấp nhận rơi đầu bởi kiếm chiêu của Mộ Chí Cừu mà không hề có sự phản kháng nào. Chí Cừu toan thi triển sát kiếm thứ hai để kết liễu hai gã đạo tỳ còn lại thì Quân Bình đã vội cản y:
- Mộ huynh, dừng tay.
- Hạ đệ thấy gì?
- Huynh không thấy lạ à?
Chí Cừu thờ người bởi câu nói của Hạ Quân Bình. Y hiểu ngay Quân Bình muốn nói gì. Y liền xê bộ lướt tới và trường kiếm lại thoát ra khỏi vỏ nhưng lần này không phải là một sát chiêu mà đích của mũi kiếm là chiếc khăn trắng che kín chân diện mục.
Chiếc khăn trắng che diện mục bị mũi kiếm của Mộ Chí Cừu tước đi để lộ ra chân diện của một hoà thượng và một đạo sĩ Võ Đang. Gã hoà thượng chính là Thần Hành Tiểu La Hán.
Chí Cừu ngây người nhìn Thần Hành Tiểu La Hán. Y buộc miệng nói:
- Sao lại là Tăng huynh?
Quân Bình, Chí Cừu, Thiên Cơ và cả Quân Tùng càng ngạc nhiên hơn khi thấy Thần Hành Tiểu La Hán và đạo sĩ Võ Đang cứ trơ mắt nhìn mọi người.
Quân Bình bước đến bên Chí Cừu. Chàng quan sát nhãn quang của Thần Hành Tiểu La Hán:
- Nhãn quang của họ không có thần.
- Sao họ lại như vậy chứ?
Trong lúc Chí Cừu và Quân Bình nhíu mày bởi hiện trạng kỳ lạ của Thần Hành Tiểu La Hán thì Quân Tùng bước đến. Y giương mắt nhìn hai người:
- Đại ca, họ chết rồi ư?
Y lắng tai nghe:
- Không… họ vẫn còn thở. Vậy là… Y như nghĩ ra điền gì đó, y liền thối lui năm bộ, lắp bắp nói:
- Họ đã biến thành quỷ nhập tràng rồi.
Quân Tùng vừa thốt hết lời thì nắp áo quan bật tung lên. Quân Bình và Chí Cừu giật mình. Cả hai đồng loạt lắc vai xê bước qua hai bộ.
Từ trong cỗ áo quan, một người vận trường y xám xịt băng lên cao ba trượng, vũ lộng hai ống tay áo trường y theo một thế khinh thân như én liệng nhào xuống. Trảo thủ vươn ra chộp lấy thủ cấp của Quân Bình.
Quân Bình xoạt chân, lạng ngang, đồng thời điểm thiết phiến vào đúng tâm thủ của người đó.
Cây thiết phiến của Quân Bình như chạm vào một đôi tay sắt, phát ra âm thanh khô khốc.
Người vận xám y dụng luôn điểm tựa là chiếc thiết phiến của Quân Bình, đẩy người bắn ngược về phía Mộ Chí Cừu. Tuyệt pháp khinh công của y quả là không sao có thể tưởng tượng được. Hai tay đẩy thiết phiến buộc Quân Bình phải thối lui hai bộ, thân pháp của y bắn ngược về phía Mộ Chí Cừu. Y dụng luôn đôi cước pháp ra sát chiêu liên hoàn bắn tới Mộ Chí Cừu.
Đôi cước pháp của y tợ như có đôi lưỡng kiếm liên tục điểm tới vùng thượng đẳng của Sát Thủ Kiếm Vương Mộ Chí Cừu. Mộ Chí Cừu vốn là một đại kiếm thủ lừng lẫy trên giang hồ. Kiếm thuật của y đâu phải tầm thường, nếu không muốn nói là một kiếm thủ vô song. Thế mà đối phó vối cước pháp liên hoàn của người kia thì y không sao kịp rút trường kiếm ra khỏi vỏ. Aùp lực nặng nề do đôi chân thần kỳ bổ xuống vùng thượng đẳng buộc Mộ Chí Cừu phải rơi vào tình thế bị động, chỉ biết dụng sự nhanh nhẹn tránh né và cả thanh kiếm để gạt đỡ. Mặc dù vậy, Mộ Chí Cừu vẫn bị bức ép thối lùi liên tục. Trong khi cước pháp của người nọ càng lúc càng nhanh và mãnh liệt.
Quân Bình chưa thể trụ bộ để giải toa? áp lực cho Chí Cừu thì người vận xám y đã ra đến trăm chiêu cước pháp buộc Chí Cừu tháo lùi mười trượng mà áp lực vẫn không ngừng gia tăng.
Quân Tùng lo lắng nói:
- Chết rồi. Làm sao đây?
Thiên Cơ quay sang Quân Tùng:
- Dương công tử sao không hỗ trợ họ?
Quân Tùng chỉ vào ngực mình:
- Tại hạ ư?
Thiên Cơ gật đầu, dằng lấy Thiếu Khinh Luân đặt xuống thềm lữ điềm. Nàng hối hả nói:
- Dương công tử nhanh lên. Kẻo Mộ huynh không thoát khỏi tử cảnh đâu.
- Nhưng… - Không nhưng gì hết.
Thiên Cơ vừa nói vừa đẩy vai Quân Tùng. Bị Thiên Cơ bức bách, Quân Tùng buộc phải vận chuyển Uyên Ương Tâm Pháp, thét lớn:
- Lão quỷ. Lão xem tuyệt học Thiên Ma Thần Thủ của bổn thiếu gia.
Quân Tùng nhập trận, dụng luôn Dương Ma Bửu Kiếp tập kích phía sau người vận xám y. Bóng ảnh thủ đỏ ối, phát khí nóng như hỏa diệm sơn bủa tới sau lưng người vận xám y. Quân Tùng đoan chắc chưởng khí Dương Ma Bửu Kiếp sẽ đánh trúng đối phương nên nghĩ thầm:
“Không khéo mình sẽ trở thành sát nhân, nướng người này như cá thui mất.” Ý niệm còn đọng trong đầu Quân Tùng thì người vận xám y đã dựng đứng hữu thủ đón thẳng lấy ảnh thủ đỏ ối của Quân Tùng không một chút e dè.
Quân Tùng nghĩ:
“Lão sẽ cháy thành than mất.” Người vận xám y chỉ hơi lắc vai vài cái, cước pháp thì chùn lại, lún sâu xuống đất.
Còn Quân Tùng thì như cánh diều bị cơn lốc dữ cuốn trôi về sau, va lưng vào vách lữ điếm.
Y té ngồi xuống sàn lữ điếm, rên lên:
- Oâi chao… Tiêu đời ta rồi… Người vận xám y bỏ Mộ Chí Cừu mà lắc vai lạng người về phía Quân Tùng. Đang ngồi bệt dưới đất, thấy người nọ bỏ Mộ Chí Cừu lao về phía mình, Quân Tùng bật đứng lên như gặp phải ma.
Quân Tùng thét lớn:
- Cứu người.
Qúa cuống cuồng, y lao về phía cỗ áo quan. Người vận xám y mặc nhiên không màng đến Hạ Quân Bình và Mộ Chí Cừu mà vẫn bám theo Quân Tùng như bóng với hình.
Thấy đối phương bám theo mình, Quân Tùng hoảng hốt chạy quanh cỗ áo quan.
Một điều lạ lùng xảy ra là người vận xám y lại ngờ nghệch chạy theo Quân Tùng. Cả hai như chơi trò cút bắt quanh chiếc áo quan đen sì.
Quân Bình nhanh chóng nhận ra ngay hiện tượng đó, liền thét lớn:
- Dương đệ, vào áo quan đi.
Quân Tùng đang chạy, nghe Quân Bình thét thì nghĩ thầm:
“Trời đất ơi. Huynh không ứng cứu mà còn bắt mình chui vào áo quan nữa.” Y vừa nghĩ đến đây thì cảm nhận sau ót có áp lực nặng nề. Quân Tùng quay mặt nhìn lại. Đập vào mắt y là đôi bản thủ xanh nhợt, be bét, lòi cả xương ra ngoài.
Quân Tùng thét lên:
- Trời ơi!
Gần như hồn siêu phách lạc, Quân Tùng chẳng còn biết điều gì nữa. Trong đầu y chỉ còn nhớ mỗi câu nói của Quân Bình nên liền điểm mũi chân, thót người chui luôn vào chiếc áo quan.
Gã quái nhân vận xám y dường như mất định hướng, chẳng còn biết đối phương ở đâu, liền dừng bộ. Y chăm bẳm nhìn vào áo quan bằng ánh mắt ngây dại.
Quân Tùng gần như nín thở. Mắt mở to hết cỡ, nhìn chằm chằm vào mặt gã quái nhân.
Y gượng gạo nói:
- Ta cũng là quỷ như lão vậy mà.
Quái nhân vẫn giương mắt nhìn chằm chằm Quân Tùng nhưng lại chẳng có động tĩnh gì. Quân Tùng tò mò đưa tay khều nhẹ chiếc khăn xám trên đầu gã quái nhân.
Y nói:
- Quỷ vương. Ta với ngươi là bằng hữu. Đừng có thấy ta như người sống đó.
Bộ mặt xương xẩu với hai hốc mắt sâu hoắm. Mới thoạt nhìn qua, Quân Tùng ngỡ là chiếc khô lâu thì đúng hơn. Chân diện khô khốc đó khiến cho Quân Tùng càng đoan chắc mình đang đối diện với quỷ dữ nên toàn thân xuất hạn đầm đề.
Thấy người đó chỉ nhìn mình mà không có hành động gì, Quân Tùng từ từ nhỏm dậy, giả lả nói:
- Ta với quỷ vương huề nhé.
Quân Tùng vừa nhỏm đầu qua khỏi thành áo quan thì bất thình lình quái nhân vung hữu thủ phạt ngang. Quân Tùng vừa thụt đầu xuống vừa thét:
- Hê… Quái nhân phạt hụt Quân Tùng lại đứng ngây ra nhìn vào trong áo quan.
Quân Tùng lắp bắp nói:
- Ta với quỷ vương là bằng hữu mà. Quỷ vương đừng làm càn đó nhe.
Miệng thì nói vậy nhưng Quân Tùng lại nghĩ thầm:
“Chẳng lẽ ta phải nằm trong cái áo quan này suốt đời sao? Hạ huynh ơi, tìm cách cứu đệ đi chứ.” Nghĩ vậy, Quân Tùng thét lớn:
- Hạ huynh mau dụng tuyệt học của huynh đi.
Y vừa thét xong thì chớp thấy chiếc thiết phiến xòe ra ngay trước mặt mình. Vừa thấy chiếc thiết phiến, Quân Tùng liền vận Uyên Ương Tâm Pháp nện Dương Ma Bửu Kiếp vào thủ cấp gã quái nhân.
Gã quái nhân bật ra sau hai bộ. Chiếc đầu lâu như muốn lật ngược về phía sau.
Cùng với thủ pháp của Quân Tùng thì chiếc thiết phiến cũng điểm tới đan điền của quái nhân.
Quái nhân khom người lại.
Quân Tùng nhanh như cắt tung người ra khỏi cỗ áo quan và thuận tay nện luôn một đạo Dương Ma Bửu Kiếp tập kích trực diện gã quái nhân.
Hứng trọn đạo hỏa chưởng của Dương Ma Bửu Kiếp, gã quái nhân bật ngửa nằm bẹp dưới đất.
Quân Tùng phấn khích reo lên:
- Hạ huynh. Chúng ta thắng rồi.
Lời vừa thốt ra thì mắt Quân Tùng đã nhìn thấy thân pháp của Thần Hành Tiểu La Hán và vị đạo sĩ Võ Đang. Y hồn siêu phách lạc, phi thân về phía Vi Thiên Cơ.
Y hồt hỏang thét bừa:
- Tỷ tỷ, cứu người!
Khi Quân Tùng định thần lại thì mới biết là Thần Hành Tiểu La Hán và vị đạo sĩ kia vẫn đứng trơ trơ như pho tượng vô tri vô giác. Còn Quân Bình và Mộ Chí Cừu thì đang đứng bên xác quái nhân.
Quân Tùng lớn giọng hỏi:
- Hạ huynh, gã đó như thế nào rồi?
- Y chết rồi.
Quân Tùng rón rén bước đến. Y nhìn quái nhân:
- Hạ huynh, y là ai vậy?
Mộ Chí Cừu buông một tiếng thở dài, nói:
- Vô Ảnh Thiên Tàn Cước, Chưởng Môn phái Chung Nam, Cáp Mộc Chân đại hiệp.
Quân Tùng nghệch mặt:
- Bộ dạng của y thế này mà là đại hiệp sao?
Quân Bình nhìn Quân Tùng:
- Dương đệ, giang hồ không đơn giản như đệ tưởng đâu.
Quân Bình buông một tiếng thở dài rồi cúi xuống ôm xác Vô Ảnh Thiên Tàn Cước Cáp Mộc Chân cho vào áo quan. Chàng nhìn lại Thần Hành Tiểu La Hán và vị đạo sĩ:
- Mộ huynh. Trong tình thế này, chúng ta không thể đưa tất cả mọi người đi được.
- Hạ đệ nói đúng.
Quân Bình thở dài nói:
- Tạm thời nên đưa Tăng huynh vào trong lữ điếm rồi tìm cách hoá giải chất độc trong người. Chúng ta sẽ biết được chuyện gì đã xảy ra.
Thiên Cơ nói:
- Hạ huynh. Muốn giải độc cho Tuệ Thông hoà thượng thì phải nhờ đến Độc Chủ Hành. Mà lão đó thì… Quân Tùng gãi đầu:
- Độc Chủ Hành. Hình như đệ có biết lão này.
- Đệ đã gặp lão rồi à?
- A… Đúng rồi. Đệ nhớ ra rồi.
Quân Tùng quay ngoắt lại Quân Bình:
- Chuyện giải độc cho Tuệ Thông hoà thượng chỉ có một người có thể làm được thôi.
Quân Tùng chỉ ngay Quân Bình:
- Người đó chính là Hạ huynh.
Quân Tùng xuýt xoa:
- Aùi chà… Vị thất nương của lão độc cũng là một trang giai nhân tuyệt sắc đó.
Nàng ta đang rất ngóng trông huynh nên nhìn lầm đệ với huynh luôn.
Y chắc lưỡi:
- Nếu huynh nhờ đến nàng thì chắc chắn nàng ta sẽ không ngần ngại đâu.
Y dằn tay Quân Bình:
- Lão độc thù huynh lắm đó.
Trong khi Quân Tùng nói thì Vi Thiên Cơ quay mặt chỗ khác, tránh ánh mắt của Quân Bình.
Quân Tùng hối:
- Huynh mau đi đi.
Quân Bình lắc đầu:
- Đệ đừng hiểu lầm huynh với Vạn Hương.
- Aäy… Lầm cái gì? Huynh với Tục Vạn Hương cũng đẹp đôi lắm chứ. Chỉ có cái lão Độc Chủ Hành là không xứng với nàng thôi.
Quân Tùng nói xong, chợt nhìn thấy Vi Thiên Cơ. Y nhanh chóng nhận ra ngay vẻ ủ rũ của nàng.
Quân Tùng chắc lưỡi:
- Aùi chà… chết rồi. Đệ lỡ lời… Và đệ cũng đã hiểu tất cả rồi.
Y giả lả nói:
- Đệ biết Hạ huynh và Tục Vạn Hương chẳng có gì đâu.
Chí Cừu khẽ lắc đầu nhìn Quân Tùng, nói:
- Giờ thì ta đã có thể phân biệt ai là Tiểu Thần Toán Tử Hạ Quân Bình, ai là Dương Quân Tùng. Quân Tùng thì giảo hoạt còn Quân Bình thì trái lại.
Nhìn lại Quân Bình, Mộ Chí Cừu nghiêm giọng nói:
- Hạ lão đệ. Theo thiển ý của huynh thì mọi người có thể đến Thiếu Lâm Tự. Trên đường đi, huynh sẽ chu toàn cho tất cả. Riêng lão đệ sau khi gặp được Tục Vạn Hương thì đến sau. Chúng ta hẹn nhau tại Thiếu Lâm Tự.
- Như vậy thì tiện hơn.
Nhìn sang Thiên Cơ, Quân Bình nói:
- Thiên Cơ, nhân tiện dến Lạc Hồn Cốc, muội và huynh cùng đi. Hy vọng Tục Vạn Hương có thể trục được chất độc trong nội thể của muội.
Thiên Cơ lắc đầu:
- Muội tự lo liệu được cho mình.
- Muội ngại?
Quân Tùng nhanh miệng chen vào câu chuyện:
- Tất nhiên rồi, làm sao tỷ tỷ có thể nhờ thất nương của lão độc chứ.
Y vừa dứt câu thì chạm vào ánh mắt khe khắt của Vi Thiên Cơ. Quân Tùng rụt vai, vội vẽ nói:
- Đệ chỉ nghĩ như thế thôi chứ không có ý gì đâu.
Mộ Chí Cừu nói với Quân Bình:
- Thiên Cơ cô nương có thể tự lo liệu được thì để cô ấy đi với huynh.
Quân Bình buông một tiếng thở dài:
- Vậy chúng ta mau sớm lên đường.
Quân Bình nhìn sang Quân Tùng:
- Dương đệ đi cùng với Mộ huynh chứ?
Thiên Cơ thay Quân Tùng đáp lời chàng:
- Dương công tử đi chung với muội và Mộ huynh sẽ có lợi cho huynh hơn.
Quân Tùng nhíu mày:
- Tỷ tỷ có ý… - Chủ nhân Dương Ma Bửu Kiếp chắc không muốn che giấu thân phận chứ? Đi với chúng tôi thì Dương công tử sẽ nổi đình nổi đám đó.
- Đệ hiểu ý của tỷ rồi. Nhưng nếu chúng ta gặp phải kình địch thì sao?
- Ta sẽ không bỏ rơi Dương đệ đâu.
- Thế thì được.
Mộ Chí Cừu lắc đầu:
- Ta nghĩ chủ nhân Thiên Ma Cốc đã chọn nhầm truyền nhân rồi.
Mặt Quân Tùng đanh lại bởi câu nói của Mộ Chí Cừu.
Quân Bình mỉm cười. Chàng nhìn Quân Tùng nói:
- Thiên Cơ nói rất đúng. Trong chuyến đi đưa Tuệ Thông Tăng huynh về Thiếu Lâm, đệ sẽ phát dương quang đại.
Quân Tùng đáp lời Quân Bình:
- Đệ chỉ lo cho huynh thôi. Lão Độc Chủ Hành là một người kỳ hoặc lắm đó.
Huynh cũng chưa hẳn đã gặp được Tục Vạn Hương cô nương.
- Huynh sẽ cố gắng tìm nàng.
Quân Bình đặt tay lên vai Quân Tùng:
- Dương đệ bảo trọng. Đôi khi huynh có ý nghĩ vẩn vơ là vận mệnh của võ lâm và bá tánh đang rơi vào sao chiếu mạng của Dương đệ.
Quân Tùng khoát tay:
- Huynh đừng nhìn sao xem tướng đệ chứ. Đệ rất sợ những lời bói toán.
- Nếu sợ thì đệ phải bảo trọng.
Quân Tùng gật đầu:
- Đệ lo cho huynh thì hơn. Nhìn tướng mạo và chân diện của huynh, đệ có thể đoán huynh sẽ lụy về tình đó.
Quân Bình vỗ vai Quân Tùng:
- Đệ và ta có cùng một chân diện. Nếu ta có thể lụy bởi chữ tình thì đệ phải tránh xa chữ đó.
- Huynh nói chí lý. Chính vì sợ lụy về tình mà đệ chỉ có một người để tơ tưởng nhớ nhung thôi.
- Huynh biết người mà đệ muốn nói. Huynh mong đệ sớm gặp lại nàng.
- Nhất định đệ phải gặp lại nàng.
Quân Bình mỉm cười, nắm vai Quân Tùng:
- Đệ bảo trọng.
Quay lại Thiên Cơ và Mộ Chí Cừu:
- Mộ huynh, Thiên Cơ. Chúng ta sẽ gặp nhau tại Thiếu Lâm. Mọi người bảo trọng.
Mộ Chí Cừu khẽ gật đầu:
- Đệ cũng vậy.
- Huynh bảo trọng.
Quân Bình bước đến bên Thiên Cơ:
- Thiên Cơ. Ta sẽ nhanh chóng đến Thiếu Lâm cùng với Tục Vạn Hương. Những gì muội đã làm cho huynh, huynh không bao giờ quên.
Nàng nhìn Quân Bình:
- Hạ huynh. Muội chỉ thực hiện di ngôn của sư tôn. Còn tâm của muội chỉ có muội hiểu mà thôi.
Nàng cúi đầu nhìn xuống.
Quân Tùng bước lại bên Thiên Cơ:
- Huynh cứ đi đi. Nếu như tỷ tỷ có nhớ huynh thì chỉ cần nhìn đệ là hết nhớ rồi.
Mộ Chí Cừu tròn mắt nhìn Quân Tùng:
- Ngươi…
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

42#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 17:48:27 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 40 - VU TÌNH DỊ TƯỚNG
Trở lại đại đường Võ Đang.
Ánh trăng lưỡi liềm chênh chếch hắt xuống Nghi Sơn vùng ánh sáng vàng nhạt, không đủ tạo ra một khung cảnh nên thơ vốn có của chốn tu tiên của các vị đạo sĩ mà trái lại nó bao phủ một cảnh sắc thật ảm đạm.
Trong cảnh sắc ảm đạm đó lại có tiếng ngọc địch vi vu, tấu khúc gợi tình gợi cảm.
Trong sự tĩnh lặng, tịch mịch của chốn Nghi Sơn, tiếng ngọc địch nghe thật êm ái và gọïi mời. Tiếng địch phát ra từ gian thảo xá nằm giữa khu hoa viên như chốn non cảnh.
Mặc dù là một gian thảo xá nhưng khung cảnh chung quanh lại tạo cho nó một vẻ thần tiên hiếm có trong cõi trần tục này.
Trong gian thảo xá, Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ đang ngồi độc ẩm, lắng nghe tiếng ngọc địch gợi tình thoát ra từ sự độc diễn của Lan Hoa Phương Tử. Nếu như trên đại đường, Lịnh Chấn Kỳ ngây người bởi vẻ đài các, diễm lệ của nàng thì giờ đây y lại càng ngơ ngẩn hơn với nét kiêu sa trang đài của nàng.
Khi Lan Hoa Phương Tử tấu xong khúc Dạ Tình Ca thì hai cánh môi nhẹ điểm một nụ cười mỉm, mắt hướng nhìn Lịnh Chấn Kỳ. Nụ cười của nàng càng khiến Lịnh Chấn Kỳ thêm ngây ngất, thả tâm tưởng vào một cõi hoan lạc do y tưởng tượng ra.
Nhấp một ngụm rượu, Lịnh Chấn Kỳ nói:
- Nàng tấu hay lám.
Nàng nhún nhường, e lệ. Đặt chiếc ngọc địch xuống bên cạnh, Lan Hoa Phương Tử đứng lên. Bộ y trang trắng toát, đính những hạt cườm óng ánh, lớp lụa mỏng vừa đủ để ánh sáng trăng nhàn nhạt từ ngoài song cửa điểm tô những đường nét kiều diễm trên cơ thể nàng.
Như đọc được những ý nghĩ đang diễn ra trong tâm tưởng của gã nam nhân đang độc ẩm, Lan Hoa Phương Tử dời gót sen đến bên ngưỡng cửa thảo xá. Aùnh trăng dù trong thời kỳ mới tượng hình nhưng cũng đủ trút bỏ phần trang y quá mỏng của nàng.
Tất nhiên Lan Hoa Phương Tử biết rất rõ tác dụng của bộ xiêm y này như thế nào.
Nàng nhìn Lịnh Chấn Kỳ, nhỏ nhẹ nói:
- Tấu khúc ngọc địch của thiếp hẳn không thể sánh bằng những giai tấu của các giai nhân tại Dạ Tình Thủy Lâu.
Lịnh Chấn Kỳ lắc đầu:
- Ở Dạ Tình Thủy Lâu không có đặng một tấu khúc như ở đây, và cũng chẳng có một giai nhân khả dĩ sánh với nàng.
- Đó có phải là một lời khách sáo của Lịnh công tử không?
- Ta chẳng biết khách sáo.
Lịnh Chấn Kỳ đứng lên, chấp tay sau lưng, bước đến trước mặt Lan Hoa Phương Tử. Y đặt tay lên hai bờ vai nàng.
- Tại Dạ Tình Thủy Lâu cũng chẳng có đặng một gian thảo xá như gian thảo xá này.
- Đây mới đúng là lời thật từ đáy lòng của Lịnh công tử. Trên võ lâm, đâu có nơi nào có thể sánh với cảnh giới thần tiên của Nghi Sơn. Huống hồ gian thảo xá này lại là chốn tu tiên của Chưởng Môn Võ Đang phái Nhất Tiếu đạo trưởng.
- Nàng cảm nhận đây là cõi tiên ư?
Lan Hoa Phương Tử gật đầu.
Lịnh Chấn Kỳ nhún vai:
- Trong cảnh giới tiên cảnh nếu thiếu tiên nữ thì cũng vô vị lắm đó.
- Thiếp có đáng làm tiên nữ không?
- Tiên nữ còn bị những giới hạn của đạo tiên, còn nàng là chủ nhân của tiên cảnh này.
Lịnh Chấn Kỳ vừa nói vừa nắn hai bờ vai của Lan Hoa Phương Tử. Động tác của y không phải là những động tác vuốt ve mơn trớn mà trông tợ như một người tạc tượng đang trao chuốt thân hình mỹ nữ.
Lan Hoa Phương Tử mỉm cười, mặc nhiên với đôi tay đang nắn nót phần da thịt nàng. Nàng nhoẻn miệng cười, tạo ra một đoá hoa hàm tiếu bằng chính hai cánh môi gợi cảm, mời mọc rồi nhỏ nhẹ nói:
- Trong cảnh giới tiên cảnh, người ta thường trút bỏ những tạp niệm phù phiếm của cõi nhân gian để được tận hưởng cái thú của riêng mình.
- Nếu trước đây, ta có nằm mơ cũng không tưởng tượng được có lúc cõi tiên sẽ thuộc về mình.
Lan Hoa Phương Tử cướp lời Lịnh Chấn Kỳ:
- Bây giờ thì khác. Chàng đang là chủ nhân của cõi tiên này và muốn tận hưởng những khao khát trước đây.
- Phải… Giờ ta đã là chủ nhân của Nghi Sơn nhưng sợ lại không phải là chủ nhân của tiên cảnh.
- Tại sao lại không?
- Bởi ta cảm nhận mình đang trở thành một kẻ nhỏ bé với nàng.
Lan Hoa Phương Tử khẽ lắc đầu:
- Chàng không nhỏ bé đâu. Chàng đang hiện thân là Từ Thức trước mặt thiếp.
Hai cánh môi của Lịnh Chấn Kỳ thoạt nhếch lên tạo một nụ cười vừa thật vừa không thật:
- Nghi Sơn sẽ rất tầm thường nếu trong Nghi Sơn không có một tiên nữ như nàng.
Hai bờ mi cong vút của Lan Hoa Phương Tử thoạt chớp liên tục. Những cái chớp mắt đó không làm cho nàng mất đi sự gợi tình mà còn tô điểm thêm nét e lệ của một trang giai nhân biết nhìn sâu vào dục tình của nam nhân.
Hai tay Lịnh Chấn Kỳ vuốt theo đôi tay mảnh mai của nàng. Cuối cùng nó dừng lại ở vùng tiếu yêu thắt lưng ong để lắng nghe cảm xúc của nữ nhân.
Lịnh Chấn Kỳ nhìn sâu vào mắt Lan Hoa Phương Tử, chợt nghiêm giọng hỏi:
- Tại sao nàng tự nguyện đến với ta? Nàng không ngại ư? Nàng đến đây vì một người khác chứ?
- Chàng muốn thiếp trả lời câu hỏi đó ư?
Lịnh Chấn Kỳ gật đầu.
Lan Hoa Phương Tử cười khảy, rồi nhỏ nhẹ nói:
- Chúng ta dang ở tiên cảnh nhưng lại nói chuyện trần tục. Nhưng chàng đã hỏi thì thiếp phải trả lời.
- Nàng không muốn trả lời câu hỏi của ta ư?
- Thiếp sẽ trả lời chàng nhưng thiếp muốn biết nguyên do nào chàng lại hỏi thiếp câu hỏi đó.
- Tiên cảnh thường chỉ có trong giấc mộng nhưng ta lại là một kẻ trần tục. Chính vì tự biết mình chỉ là một kẻ trần tục nên ta mới hỏi.
- Từ Thức cũng là một kẻ trần tục như chàng.
- Ta chưa từng biết Từ Thức.
Lan Hoa Phương Tử mỉm cười:
- Từ Thức là một người trần tục nhưng khi lạc vào cõi thiên thai thì tất cả những gì Từ Thức gặp chỉ là một giấc mơ liêu trai không thật.
Lịnh Chấn Kỳ thả tay khỏi vùng tiếu yêu của nàng. Y nghiêm giọng:
- Ta sợ mình là gã Từ Thức trong cảnh giới liêu trai. Cảnh giới liêu trai không phải là cảnh giới thật.
- Chàng đã nói vậy thì thiếp phải khẳng định đây là Nghi Sơn chứ không phải động thiên thai. Sự xuất hiện của thiếp tại đây bởi vì người đối mặt với thiếp là Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ. Ngoài cái ý đó ra thì thiếp có mặt tại Nghi Sơn bởi chủ nhân của thiếp biết Võ Đang phải nhận kiếp họa này.
Đôi chân mày rậm rịt như hai con sâu đen tuyền trên khuôn mặt Lịnh Chấn Kỳ chau lại:
- Chủ nhân của nàng là ai?
Lan Hoa Phương Tử mỉm cười:
- Chủ nhân của thiếp đang đứng trước mặt chàng.
- Nàng ư?
- Thiếp ra lệnh cho mình phải đến với chàng.
- Vì sao? Cái danh Hoạt Diêm La của ta hay cái thần của một khát vọng?
- Cái danh Hoạt Diêm La đâu thể sánh với cái thần của một vì sao trong Tứ Thiên.
Thiên cơ bất khả lộ. Nhưng nếu trên giang hồ có Tiểu Thần Toán Tử Hạ Quân Bình am tường phép Lường Thiên Xích, nhìn sao có thể đoán được sự vận hành của càn khôn thì thiếp cũng có thể biết được chàng là một trong Tứ Thiên.
- Ta có nghe nói đến thần ngôn của Tiểu Thần Toán Tử. Nhưng cái danh của gã không thể sánh với ta được.
Lan Hoa Phương Tử lắc đầu:
- Chàng hiểu sai rồi.
Mặt Lịnh Chấn Kỳ đanh hẳn lại:
- Ta sai ư?
- Thiếp không nói chàng sai. Võ công thì chưa hẳn đã bằng chàng, thần khí của y chưa chắc đã hơn chàng nhưng Hạ Quân Bình có thể thay đổi được vận mạng của chàng.
Lịnh Chấn Kỳ lắc đầu:
- Y có thể thay đổi được vận mạng của ta ư?
Lan Hoa Phương Tử khẳng khái gật đầu.
Lịnh Chấn Kỳ lắc đầu:
- Ta không tin.
- Nếu như Tiểu Thần Toán Tử không thể thay đổi được vận mạng của chàng thì thiếp không cần đến Nghi Sơn.
- Ý nàng muốn nói gã Tiểu Thần Toán Tử hơn ta à?
Lan Hoa Phương Tử lắc đầu:
- Y không hơn chàng nhưng y biết chuyển đảo càn khôn. Một khi y chuyển đảo được càn khôn thì chẳng còn cơ hội cho chàng phát dương quang đại.
- Ta không tin.
- Thế thì chàng có tin vào sự hiện diện của thiếp không?
- Nàng đang ở ngay trước mặt ta.
- Cũng như chàng là một vì sao trong Tứ Thiên.
- Ta muốn biết rõ hơn về khái niệm đó.
Lan Hoa Phương Tử nắm tay Lịnh Chấn Kỳ:
- Võ lâm có bốn Tứ Thiên và một sao tướng. Thiếu Lâm là sao tướng, Tứ Thiên thì chưa xuất hiện. Nhưng một khi Tứ Thiên xuất hiện là điểm cân của Ngũ Hành Sinh Khắc bị lệch. Huynh chính là một trong Tứ Thiên.
Nàng buông tay Lịnh Chấn Kỳ:
- Thiếp không rành lắm về phép Lường Thiên Xích nhưng biết chắc một điều là Hạ Quân Bình không để cho Tứ Thiên hợp nhất.
Lịnh Chấn Kỳ chau mày:
- Vậy ta phải hợp với ai?
- Người đang đứng trước mặt huynh.
- Nàng ư?
Lan Hoa Phương Tử gật đầu.
Lịnh Chấn Kỳ mỉm cười:
- Ta chẳng màng đến Tứ Thiên hay phép Lường Thiên Xích gì đó của gã Tiểu Thần Toán Tử nhưng hợp nhất với nàng thì đó là điều ta rất hoan hỷ.
Lịnh Chấn Kỳ vừa nói vừa vòng tay qua tiếu yêu thon nhỏ thanh mảnh của Lan Hoa Phương Tử. Động tác của gã thật dứt khoát khi quyết định kéo ghịt Lan Hoa Phương Tử ép vào người hắn, như đoan chắc mỹ nhân sẽ chẳng hề phản đối sự nhiệt tâm của mình. Nhưng Lịnh Chấn Kỳ thoạt ngẩn người khi Lan Hoa Phương Tử đẩy gã ra.
Đôi chân mày của gã liền cau lại.
Lịnh Chấn Kỳ hỏi:
- Sao… Nàng không đồng tâm với ta à?
- Thiếp không phải không muốn chìu chàng nhưng trước khi trao thân, thiếp muốn cho chàng thấy một điều kỳ thú.
- Nàng muốn ta thấy cái gì? Với ta lúc này chỉ có một mình nàng mà thôi.
Lan Hoa Phương Tử mỉm cười.
Lịnh Chấn Kỳ nói tiếp:
- Tại Dạ Tình Thủy Lâu, ta không hề thiếu nữ nhân nhưng khi đối diện với nàng thì trong mắt ta chẳng còn nữ nhân nào khả dĩ sánh với nàng, - Hương vị của trái cấm lúc nào cũng ngon ngọt khi nó còn ở trên cành.
Lan Hoa Phương Tử vừa nói vừa gỡ tay của Lịnh Chấn Kỳ ra khỏi vùng tiếu yêu của mình, trong khi Lịnh Chấn Kỳ vẫn còn nuốt tiếc. Nàng điểm một nụ cười, nắm tay Lịnh Chấn Kỳ:
- Những gì của chàng sẽ thuộc về chàng mà. Chàng hãy ra ngoài này xem.
Nàng vừa nói vừa kéo Lịnh Chấn Kỳ ra bên ngoài thảo xá. Bên ngoài có một vị đạo sĩ Võ Đang đứng chờ.
Lịnh Chấn Kỳ cau mày:
- Sao tên đạo sĩ thúi này lại có mặt ở đây?
Gã lắc đầu, tiếp:
- Ta không muốn thấy mặt gã.
Lời vừa dứt thì gã đạo sĩ cúi gầm mặt xuống như muốn che đậy diện mục, không để cho Lịnh Chấn Kỳ nhìn thấy. Lịnh Chấn Kỳ nhận ra ngay điều đó. Y nhìn sang Lan Hoa Phương Tử:
- Nàng đã thần phục được những tên đạo sĩ thúi này ư?
Lan Hoa Phương Tử gật đầu:
- Trên đại đường Võ Đang, chàng đã dụng khảo hình nhưng bọn đạo sĩ chẳng hề sợ chết mà thản nhiên đón nhận. Đó là lý do để thiếp có mặt ở Nghi Sơn.
- Nàng dụng cách chi mà khiến bọn đạo sĩ thúi ngoan ngoãn như vậy?
- Nếu chàng có võ công cái thế vô song thì thiếp cũng có tuyệt kỹ của riêng mình chứ.
Nàng nheo mắt hóm hỉnh với Lịnh Chấn Kỳ. Chính cái nheo mắt của nàng lại làm Lịnh Chấn Kỳ vô cùng phấn chấn và khoái trá. Y hỏi:
- Nếu ta lệnh cho tên đạo sĩ này phải chết thì gã có chết không?
- Chàng cứ thử xem.
Nhìn lại tên đạo sĩ Võ Đang, Lịnh Chấn Kỳ tằng hắng rồi phát lệnh:
- Đạo sĩ thúi kia, hãy thực thi mệnh lệnh của ta. Ngươi mau móc một con mắt của ngươi ra mà ăn đi.
Mệnh lệnh kỳ hoặc phát ra, Lịnh Chấn Kỳ ngỡ đâu đạo sĩ kia sẽ không thực hiện nhưng y vừa ban phát mệnh lệnh thì đạo sĩ kia thực thi ngay không một chút e dè. Y chọc song chỉ móc con mắt bên trái và cho vào miệng nuốt trọng mà không một tiếng rên hay thốt một lời than vãn.
Tâm địa của Lịnh Chấn Kỳ vốn đanh ác và thích bày trò khảo hình thế nhưng chứng kiến sự thực hành phán lệnh của gã đạo sĩ, y phải quay mặt đi chỗ khác.
Lịnh Chấn Kỳ khoát tay:
- Đi… đi khỏi mắt ta.
Gã đạo sĩ quay lưng lại lững thững bỏ đi, chẳng mấy chốc đã khuất bóng sau những khóm hoa.
Lịnh Chấn Kỳ nhìn lại Lan Hoa Phương Tử:
- Ta không ngờ nàng có thể làm được điều này. Nếu nàng giở thủ đoạn sai khiến bọn đạo sĩ Võ Đang với ta thì sao nhỉ?
- Chàng hoài nghi thiếp ư?
Nàng lắc đầu tiếp:
- Nếu dụng thủ đoạn đó đối với chàng thì thiếp chẳng được gì cả. Vô hình chung còn làm mất đi một Tứ Thiên.
- Ta chỉ nói vui thôi.
Lịnh Chấn Kỳ nhìn thẳng vào đôi thu nhãn long lanh của Lan Hoa Phương Tử:
- Phương Tử… Nếu như ta ra lệnh cho nàng thì nàng có ngoan ngoãn nghe theo như gã đạo sĩ kia không?
- Thiếp không phải là những gã đạo sĩ thúi nhưng một khi chàng đã phán lệnh thì thiếp phải thừa hành.
Lịnh Chấn Kỳ mỉm cười:
- Thật như vậy sao?
Nàng khẳng khái gật đầu.
Lịnh Chấn Kỳ hỏi:
- Tại sao?
- Chàng là một trong Tứ Thiên của Dị Thần Giáo, người mà tất cả giáo đồ phải sùng bái và nhất nhất tuân theo.
- Những gì nàng nói ra khiến ta càng ngạc nhiên hơn.
- Đó là sự thật.
- Nếu đúng như nàng nói thì Dị Thần Giáo chính là đất sống của ta rồi.
Thốt vừa dứt câu đó, Lịnh Chấn Kỳ nắm tay Lan Hoa Phương Tử dẫn vào thảo xá.
Y ngắm nhìn mặt hoa của nàng:
- Nàng sẵn sàng tuân theo lệnh của ta chứ?
Lan Hoa Phương Tử gật đầu.
Lịnh Chấn Kỳ vuốt má nàng:
- Nếu như ta lệnh cho nàng trút bỏ lớp xiêm y không đáng có trên cơ thể nàng?
- Thiếp tuân lệnh.
Nàng bình thản cởi bỏ xiêm y trên người mình. Cuối cùng phơi tất cả những đường nét như toà cung cấm nguy nga gọi mời trước mặt Lịnh Chấn Kỳ.
Lịnh Chấn Kỳ vòng tay qua thắt lưng nhỏ xíu của Lan Hoa Phương Tử:
- Ta muốn thân xác nàng thuộc về ta.
- Chàng có quyền.
- Nàng không hề phản đối?
- Không.
- Nàng tự nguyện?
- Đúng.
- Tại sao?
- Chàng là một trong Tứ Thiên của Dị Thần Giáo.
- Hay lắm… Ta sẽ xứng với những gì mà nàng đã ban phát.
Y nói xong, bế xốc Lan Hoa Phương Tử đưa đến đặt lên tràng kỷ. Aùnh trăng lưỡi liềm vội vã bỏ đi để rồi chìm hẳn sau những tiếng rên từ trong thảo xá phát ra.
Cái Lan Hoa Phương Tử cần đã có và cái Lịnh Chấn Kỳ muốn đã được. Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ trở thành một trong Tứ Thiên của Dị Thần Giáo. Sau đêm giao tình y sẽ là gì? Y đã là chủ nhân của một thể xác tuyệt mỹ nhưng cũng kể từ đây, y đã vĩnh viễn trở thành một tín đồ ngoan ngoãn của Dị Thần Giáo.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

43#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 17:49:54 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 41 - SẤM NGÔN
Cánh cửa đại lao mở ra, Cừu Thiên Nhậm trong trang phục Giáo Chủ bước vào. Lão nhìn Thiết Phiến Ngọa Long Gia Cát Thượng Quan đang ngồi kiết đà. Trước mặt lão tiên sinh là chiếc mâm đồng, trên mâm đồng có ba đồng tiền vàng.
Cừu Thiên Nhậm chấp tay sau lưng, chờ cho gã giáo đồ bày mâm yến tiệc cùng bầu rượu năm cân xong, mới ra dấu cho gã kia lui ra. Y bước đến ngồi đối mặt với Thiết Phiến Ngọa Long tiên sinh.
Rót rượu ra hai chiếc chén mạ vàng, Cừu Thiên Nhậm từ tốn nói:
- Mời Thượng Quan tiên sinh.
Đón lấy chén rượu, Ngọa Long Tiên Sinh nhìn Cừu Thiên Nhậm:
- Đa tạ Giáo Chủ.
Hai người cùng uống cạn số rượu rồi đặt chén xuống sàn đá. Cừu Thiên Nhậm nhìn những đồng tiền trong chiếc mâm đồng:
- Tiên sinh đã bói ra được quẻ gì nữa rồi?
- Giáo Chủ muốn nghe không?
- Tất nhiên lão phu rất muốn nghe.
Cừu Thiên Nhậm vừa nói vừa chuốc tiếp rượu ra chén. Trong khi Dị Thần Giáo Chủ chuốc rượu thì Ngọa Long Tiên Sinh ngắm nhìn chân diện của lão. Chờ cho Cừu Thiên Nhậm đặt bầu rượu xuống, lão tiên sinh mới từ tốn nói:
- Lão phu sợ sau bữa yến tiệc hôm nay, chúng ta sẽ chẳng còn cơ hội được đối ẩm với nhau nữa.
- Tại sao không? Bổn Giáo Chủ sau khi đạt thành tâm huyết độc bá giang hồ, thâu tóm giang sơn xong cũng không nỡ xuống tay với tiên sinh đâu.
- Không phải lão phu muốn nói về mình mà đang nói về Giáo Chủ đó.
- Tiên sinh muốn nói về bổn toa. ư?
Ngọa Long Tiên Sinh bưng chén lượu:
- Lão phu biết Giáo Chủ đến đại lao để hỏi lão phu điều gì. Nhưng lão phu lại muốn nói về một điều khác.
Nhấp một ngụm rượu, Ngọa Long Tiên Sinh từ tốn tiếp:
- Ba ngày nữa, nếu gió đông lập tiết thì kiếp họa sẽ đến với Giáo Chủ.
Dị Thần Giáo Chủ cười khảy, nhấp ngụm rượu, rồi nhìn Ngọa Long Tiên Sinh trang trọng nói:
- Bổn tọa quả là ngạc nhiên với quẻ toán này của tiên sinh đó. Nếu đúng như quẻ toán của tiên sinh thì kiếp họa kia đến với bổn toa. từ ai?
- Lão phu không nói được nhưng trên mặt của Giáo Chủ đã có dấu chứng sát nhân.
- Bổn toa. sẽ tẩy dấu chứng đó ra khỏi chân diện của mình. Bổn toa. đến đại lao lần này không phải để nhận những quẻ toán xấu của tiên sinh. Bổn tọa còn mục đích khác.
Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm lại chuốc rượu ra chén. Y vừa chuốc rượu vừa hỏi:
- Tiên sinh hẳn thừa biết mục đích của bổn tọa trong chuyến thăm này chứ?
Ngọa Long Tiên Sinh vuốt râu, nhìn xuống ba đồng tiền xấp ngửa trên chiếc mâm đồng:
- Giáo Chủ định thử quẻ bói của lão phu ư?
- Không phải thừ mà là khảo chứng.
Ngọa Long Tiên Sinh mỉm cười:
- Giáo Chủ định đưa vào đại lao của lão phu thêm một người.
Mặt Cừu Thiên Nhậm đanh hẳn lại.
Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan nhìn thẳng vào mặt lão:
- Người đó chắc Giáo Chủ cũng rất am tường. Lão phu mạn phép nói ra tên người đó chứ?
Cừu Thiên Nhậm bưng chén rượu uống cạn tồi nghiêm giọng nói:
- Tiên sinh nói thử xem có đúng không?
- Phu nhân của Giáo Chủ, Khan Tiểu Hồng.
Lời vừa dứt trên miệng Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan thì chén rượu trên tay của Cừu Thiên Nhậm đã bị y bóp bể nát.
Ngọa Long Tiên Sinh nhìn Cừu Thiên Nhậm:
- Lão phu đã nói đúng?
- Rất đúng. Thế tiên sinh có biết vì sao bổn toa. lại đưa Khan Tiểu Hồng đến đại lao của tiên sinh không? Tiên sinh thừa biết chuyện gì sẽ đến với Khan Tiểu Hồng chứ?
- Giáo Chủ có thể nói cho lão phu biết được không?
- Tiên sinh đã thành thật thì bổn toa. cũng không giấu làm gì. Khan Tiểu Hồng đã lợi dụng mật đạo bí mật chỉ có nàng biết đưa Hạ Quân Bình vào đến đền Dị Thần.
Ngọa Long Tiên Sinh cười mỉm rồi nói:
- Lão phu đã hiểu tất cả rồi, Giáo Chủ khỏi cần giải thích nữa.
Dị Thần Giáo Chủ đanh mặt, nghiêm giọng nói:
- Chính tiên sinh đã nhờ Khan Tiểu Hồng đưa Hạ Quân Bình vào đền Dị Thần.
Ngọa Long Tiên Sinh thản nhiên gật đầu:
- Chỉ có phu nhân của Giáo Chủ mới có thể đưa Quân Bình vào đền Dị Thần mà thôi.
Cừu Thiên Nhậm cau mày nhìn ra ngoài cửa địa lao:
- Đưa Khan Tiểu Hồng vào đây.
Mệnh lệnh được phán ra, gã giáo đồ liền đưa Khan Tiểu Hồng vào. Thể trạng của nàng tợ như cành cây khô trong bộ bạch y trắng toát. Nàng nhìn Cừu Thiên Nhậm rồi dời mắt qua Ngọa Long Tiên Sinh.
Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan từ tốn nói:
- Lão phu đã làm phiền lụy đến phu nhân rồi.
Khan Tiểu Hồng lắc đầu:
- Tôi tự nguyện và biết trước cái gì sẽ đến với mình.
Cừu Thiên Nhậm liếc Khan Tiểu Hồng bằng ánh mắt hằn học. Y nhìn lại Ngọa Long Tiên Sinh:
- Tiên sinh đã có thể cho bổn toà một quẻ để phòng xa thì ắt không muốn giấu bổn toa. những gì mà bổn tọa muốn biết.
Ngọa Long Tiên Sinh vuốt râu, nhìn Cừu Thiên Nhậm, từ tốn nói:
- Nếu như lão phu không nói những điều Giáo Chủ muốn biết thì ắt Giáo Chủ sẽ dùng Khan Tiểu Hồng phu nhân bức ép lão phu.
- Tiên sinh đọc được ý niệm của bổn toạ.
- À... Đã vậy thì lão phu sẽ nói hết tất cả những gì Giáo Chủ muốn biết.
- Tiên sinh không làm khó bổn tọa. Tấm lòng khẳng khái của tiên sinh nhất định sẽ được bổn toa. đáp trả.
Ngọa Long Tiên Sinh vuốt râu rồi nhìn Cừu Thiên Nhậm, khoát tay:
- Giáo Chủ đừng nệ hà như vậy mà lão phu ái ngại lắm. Lão phu không cần Giáo Chủ trả lễ đâu. Việc lão phu thố lộ chỉ vì Khan Tiểu Hồng phu nhân mà thôi.
Cừu Thiên Nhậm khẽ gật đầu. Y ngồi xuống bưng bầu rượu chuốc ra chén của Ngọa Long Tiên Sinh. Vừa chuốc rượu, y vừa hỏi:
- Bổn tọa mạn phép hỏi tiên sinh, Hạ Quân Bình vào đền Dị Thần lấy thứ gì vậy?
Cừu Thiên Nhậm đặt bầu rượu xuống chờ nghe Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan trả lời. Lão tiên sinh không chút vội vã, bưng chén rượu đầy, nhấp một ngụm rồi nói:
- Chiếc thiết phiến gia truyền của lão phu đấy mà. Khi Giáo Chủ đưa lão phu đi thăm đền Dị Thần, vô tình lão phu để quên chiếc thiết phiến ngay dưới tay Dị Thần.
- Chỉ có thế thôi ư?
- Ngoài chiếc thiết phiến đó ra, lão phu nghĩ Quân Bình chẳng còn lấy thứ gì khác đâu.
Cừu Thiên Nhậm khẽ gật đầu:
- Hạ Quân Bình và tiện tỳ kia không sợ phạm giới quy khắc nghiệt của Dị Thần Giáo mà ngang nhiên xâm phạm đền Dị Thần chỉ để lấy chiếc thiết phiến của tiên sinh. Vậy chắc trong chiếc thiết phiến đó phải có gì chứ?
Ngọa Long Tiên Sinh vuốt râu:
- Giáo Chủ có hỏi lão phu điều đó không?
- Bổn toa. muốn biết.
Khan Tiểu Hồng nhìn Gia Cát Thượng Quan tiên sinh.
Lão tiên sinh vuốt râu, mỉm cười nói:
- Nếu Giáo Chủ muốn biết thì phải hứa với lão phu một điều.
Cừu Thiên Nhậm cau mày.
Ngọa Long Tiên Sinh nói tiếp:
- Cái điều mà lão phu muốn Giáo Chủ hứa không khó cho Giáo Chủ đâu. Lão phu chỉ xin Giáo Chủ để yên cho Khan Tiểu Hồng phu nhân và để phu nhân ở lại đây với lão phu.
- Điều tiên sinh thỉnh cầu được bổn tọa chuẩn y.
- Đa tạ Giáo Chủ. Trong cây thiết phiến của lão phu có ba tuyệt thức võ công của lão phu để có thể khai thông Tiên Thiên Khí Công trong nội thể của Hạ Quân Bình.
Cừu Thiên Nhậm từ từ đứng lên:
- Tiên sinh... Nói như tiên sinh thì Hạ Quân Bình đã có đặng Tiên Thiên Khí Công của thần tăng Đại Minh. Nếu như vậy thì lão thần tăng đã viên tịch rồi ư?
- Đúng như Giáo Chủ suy luận đó. Thần tăng Đại Minh đã viên tịch.
- Thời khắc chuyển đảo càn khôn đã đến ư?
- Lão phu nghĩ là như vậy.
- Vậy Hạ Quân Bình chính là chân mạng pháp thể để chuyển đổi ngũ hành trong Đền Thiêng?
Ngọa Long Tiên Sinh gật đầu:
- Tất cả đều đã được sắp xếp ngay từ lúc đầu.
Cừu Thiên Nhậm gằn giọng:
- Hạ Quân Bình sẽ không thể vào dược Đền Thiêng đâu.
- Giáo Chủ hãy suy xét lại. Vận hạn của Giáo Chủ đang đến thì còn làm được gì để buộc chính đạo phải suy vi.
- Không... Dị Thần Giáo phải độc tôn võ lâm và sau đó...
Ngọa Long Tiên Sinh khoát tay:
- Khoan...
Lão nhặt ba đồng tiền trên chiếc mâm đồng. Nhìn ba đồng tiền bằng ánh mắt suy tư, Ngọa Long Tiên Sinh buông một tiếng thở dài:
- Dị Thần Giáo sẽ độc tôn thiên hạ nhưng người thụ hưởng sự phản quang hồi dương của Dị Thần Giáo không phải là Giáo Chủ đâu.
Cừu Thiên Nhậm giũ hai ống tay áo trường bào:
- Tiên sinh đừng buộc bổn tọa phải nghe những lời bói toán chỉ nói điều xấu mà không nói điều tốt. Trong võ lâm sẽ chẳng một ai còn đủ quyền năng khống chế được ta đâu.
- Giáo Chủ không tin cũng được thôi. Tùy Giáo Chủ vậy.
- Bổn tọa sẽ chứng minh mình là kẻ độc tôn trong thiên hạ.
Gia Cát Thượng Quan tiên sinh từ từ đứng lên:
- Điềm quẻ đã báo vào ngày rằm con trăng này chính là lúc tà khí thịnh nhất, cũng là lúc Dị Thần Giáo phản quang rực rỡ. Đó cũng chính là điểm hạn vận xấu nhất đối với Giáo Chủ đó.
- Lão tiên sinh, bổn tọa sẽ chờ đúng ngày đó để báo cho võ lâm biết Dị Thần Giáo độc tôn.
Y bưng chén rượu uống cạn rồi trang trọng nói:
- Bổn tọa cho lão tiên sinh biết một tin không mấy vui vẻ đối với lão tiên sinh đâu.
Ngọa Long Tiên Sinh cướp lời Dị Thần Giáo Chủ:
- Giáo Chủ muốn nói đến kiếp họa của Võ Đang?
Cừu Thiên Nhậm cau mày:
- Sao lão tiên sinh biết?
- Lão phu có thể đoán biết trước chuyện đó sẽ xảy ra khi thần tăng Đại Minh viên tịch trong nghiêm lăng.
- Xem chừng lão tiên sinh quả là có tâm định thông tuệ biết cả càn khôn, vị lai.
- Giáo Chủ đã quá khen. Chỉ sợ những gì lão phu biết có nói ra thì thiên hạ vẫn cho là sàm ngôn.
- Trong thiên hạ cũng có một người tin lão tiên sinh.
- Giáo Chủ?
- Không sai.
Cừu Thiên Nhậm nhìn lại Khan Tiểu Hồng:
- Một khi ta độc tôn thiên hạ thì sẽ ban phát cho nàng một chỗ ẩn thân xa lánh cõi trần tục này, - Một kẻ bất nhân, bất nghĩa thì sao có thể đắc thành tâm nguyện độc bá đồ vương được chứ.
Cừu Thiên Nhậm nhìn Khan Tiểu Hồng, hừ nhạt một tiếng rồi quay lưng bỏ ra khỏi địa lao.
Y còn chần chừ đứng bên ngoài cửa, đưa mắt nhìn Ngọa Long Tiên Sinh và Khan Tiểu Hồng thì một ả giáo đồ vận xiêm y trắng bước tới quỳ ngay dưới chân Cừu Thiên Nhậm:
- Khởi bẩm Giáo Chủ.
- Nói đi.
- Lan Hoa Phương Tử phu nhân cầu kiến tại đại đường.
Cừu Thiên Nhậm vuốt râu nhìn lại Gia Cát Thượng Quan. Trên mặt lão là những nét cao hứng tột cùng. Y nghiêm giọng nói:
- Lão tiên sinh. Tứ Thiên sẽ có mặt đại đại đường giáo giới. Tứ Thiên sẽ hợp nhất cùng với bổn tọa. Sự kết hợp đó là thời điểm bổn tọa phát thiếp độc bá thiên hạ. Hạ Quân Bình và bọn hoà thượng Thiếu Lâm chẳng còn cơ hội nữa rồi.
Nhìn Cừu Thiên Nhậm, Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan nói:
- Giáo Chủ bảo trọng.
Cừu Thiên Nhậm hừ nhạt một tiếng. Trước khi rời khỏi đại lao, lão liếc Khan Tiểu Hồng bằng ánh mắt khắt khe, hằn học.
Khi Cừu Thiên Nhậm đi rồi, Khan Tiểu Hồng mới bước đến ngồi đối mặt với Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan:
- Tiên sinh... Tất cả những gì tiên sinh nhờ, tôi đã làm xong rồi.
- Lão phu biết. Lão phu vô cùng cảm kích trước những hành động vị nhân, vị nghĩa của phu nhân.
- Lão tiên sinh... Cừu Thiên Nhậm sẽ như thế nào?
Buông một tiếng thở dài, Ngọa Long Tiên Sinh nói:
- Lão phu đã nói tất cả nhưng định kiến của Cừu Thiên Nhậm quá lớn, quá nặng và tham vọng lại quá cao. Lão phu không còn cách chi để thay đổi vận mạng của y.
Tự chuốc rượu ra chén, Ngọa Long Tiên Sinh nói:
- Lão phu thỉnh cầu Cừu Giáo Chủ để phu nhân ở lại đây cũng là vì phu nhân mà thôi.
- Tiên sinh sợ tôi sẽ mang lụy từ vận hạn của Cừu Thiên Nhậm?
Ngọa Long Tiên Sinh khẽ gật đầu:
- Lão phu sợ như vậy đó.
- Với một người vô đạo, vô tình như Cừu Thiên Nhậm thì gặp đại họa cũng là sự trừng phạt thích đáng của ông trời thôi.
Ngọa Long Tiên Sinh nhìn nàng, khẽ gật đầu:
- Mặc dù biết tất cả nhưng lão phu cũng đành bó tay.
- Ai cũng có vận số riêng của mình mà. Tôi không trách trời trách đất mà chỉ tiếc sao vận số của mình lại quá bi thảm.
Lời than thở của nàng khiến Ngọa Long Tiên Sinh không thể cầm lòng mà buông một tiếng thở dài. Lão tiên sinh nói:
- Vận thái lai của phu nhân sẽ đến.
- Tôi chẳng còn thiết tha gì nữa cả. Chỉ mong sao bá tánh đừng rơi vào cảnh họa máu chảy thành sông, thây chất thành núi.
- Lão phu cũng luôn tâm niệm như vậy.
Ngọa Long Tiên Sinh nhìn tô cơm trên bàn yến tiệc mà Cừu Thiên Nhậm để lại.
Lão bưng tô cơm đưa qua cho Khan Tiểu Hồng:
- Phu nhân hãy dùng bát cơm này để lão phu vui lòng.
Khan Tiểu Hồng lắc đầu:
- Cơm của Cừu Thiên Nhậm, một con người bất nhân, giết nhạc phụ là bất hiếu và bất nghĩa với tiện nội thì sao tôi có thể ăn được chứ.
- Đây là chén cơm của lão phu.
- Nhưng nó lại có từ sự nghiệp ma đạo của Cừu Thiên Nhậm.
Ngọa Long Tiên Sinh lại lắc đầu chán nản:
- Lão phu biết một khi phu nhân đã rơi vào cảnh ngộ này thì chẳng thiết gì đến thân của mình. Nhưng tại sao phu nhân lại tự hành hạ mình chứ?
- Tiên sinh, ai cũng có lý của mình mà.
Nàng cầm lấy chén cơm từ tay Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan:
- Tiên sinh không dùng thì tôi mạn phép đổ nó đi vậy.
Khan Tiểu Hồng vừa nói vừa úp chén cơm xuống sàn đại lao. Ngọa Long Tiên Sinh không kịp ngăn nàng lại. Khi chén cơm bị đổ ra, một mảnh giấy nhỏ ngay dưới đáy chén đập vào mắt Khan Tiểu Hồng.
Nàng nhón lấy mảnh giấy:
- Tiên sinh hãy xem này.
Nàng vừa nói vừa mởi miếng giấy dưới đáy chén. Dòng chữ thảo viết vội nhưng nét vẫn mảnh mai, sắc sảo:
“Canh một... ngày rằm... Di Hoa Cung.” Khan Tiểu Hồng nhìn lại Ngọa Long Tiên Sinh:
- Tiên sinh... lời trong mảnh giấy này có ý gì vậy?
- Đến lúc đó phu nhân sẽ hiểu. Lão phu lại mắc nợ Di Hoa Cung Chủ Mộng Thiên Kiều một lần nữa, mặc dù Cung Chủ đã bị thảm tử rồi.
Ngọa Long Tiên Sinh nói xong bưng cả bầu rượu trút vào miệng mình. Khan Tiểu Hồng nhìn lão tiên sinh mà nghĩ thầm:
“Sao đột nhiên lão tiên sinh lại mất vẻ trầm tư mà trở nên bấn loạn tinh thần như vậy?”
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

44#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 17:51:10 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 42 - MỸ NỮ VÔ TÌNH
Tổng đàn Dị Thần Giáo.
Tất cả mọi cây đuốc trong toà đại tổng đàn đều được thắp sáng. Không gian vô cùng trang trọng. Ngay phía trước toà đại tổng đàn là chiếc lư đồng khổng lồ bốc khói trầm nghi ngút, tạo ra một khung cảnh thật trang nghiêm.
Chúng giáo đồ đồng loạt quỳ xuống dưới sàn đá lạnh, miệng thì xướng to:
- Cung thỉnh pháp thể kim thân Dị Thần Giáo Chủ.
Cừu Thiên Nhậm trong bộ lễ phục pháp sư, đầu đội kim khôi từ sau bức rèm đính ngọc lưu ly bước ra. Trong bộ lễ phục, Dị Thần Giáo Chủ trông thật uy nghi và trang trọng.
Cừu Thiên Nhậm vừa yên vị thì từ ngoài tòa đại tổng đàn Dị Thần Giáo, Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ cùng với Lan Hoa Phương Tử song hành bước vào.
Lan Hoa Phương Tử ôm quyền hành đại lễ rồi đứng nép sang một bên.
Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ thì chỉ ôm quyền xá Cừu Thiên Nhậm nhưng thái độ có vẻ ngạo mạn. Y chậm chạp nói:
- Quỷ Chủ Quỷ Môn Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ tham kiến Dị Thần Giáo Chủ.
- Quỷ Chủ Quỷ Môn Lịnh Chấn Kỳ là một trong Tứ Thiên mà bổn tọa cần, tại sao không hành đại lễ?
Lịnh Chấn Kỳ cau mày:
- Giáo Chủ buộc Lịnh mỗ phải hành đại lễ ư?
- Đối với kẻ bề trên thì mặc dù là Tứ Thiên nhưng ngươi cũng phải chấp hành giáo giới. Thấy pháp thể Dị Thần thì phải hành đại lễ.
Lịnh Chấn Kỳ khẽ liếc trộm Lan Hoa Phương Tử. Y nhận thấy mặt hoa của nàng không có một nét gì biểu lộ cảm xúc sau câu nói của Dị Thần Giáo Chủ. Mới đây thôi mà Lan Hoa Phương Tử như đã biến thành một người khác. Diện dung của nàng như trét một lớp sáp trắng. Nét ngài không mất đi vẻ kiêu sa đài cát nhưng lại hoàn toàn chẳng có chút biểu cảm nào đối với gã.
Lịnh Chấn Kỳ nhếch môi, rồi bất ngờ cười lên khành khạch.
Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm mặc nhiên để cho Lịnh Chấn Kỳ cười dứt tiếng rồi mới hỏi:
- Ngươi đang nghĩ gì mà lại cười? Nếu một giáo đồ không giữ được sự trang trọng trong tổng đàn Dị Thần Giáo thì đã phạm trọng tội đó. Ngươi chưa được bổn tọa ban phát Thiên Nhất Thần Thủy nên tạm thời chưa phán lệnh xử quyết ngươi.
Lịnh Chấn Kỳ khoát tay:
- Lịnh mỗ đến tổng đàn Dị Thần Giáo không phải để hành đại lễ cung nghinh pháp thể Dị Thần. Mục đích của Lịnh Mỗ đến đây là để thay Dị Thần Giáo Chủ đảm đương chức vị của người.
- Có xứng đáng được làm như vậy không?
- Sao lại không. Rất xứng đáng chứ. Võ Đang phái tồn tại bao nhiêu lâu mà Dị Thần Giáo Chủ vẫn không làm gì được, chỉ đến khi ta xuất hiện mới buộc bọn đạo sĩ thúi kia trở thành giáo đồ Dị Thần Giáo. Ta xem chừng có bản lĩnh hơn hẳn Giáo Chủ.
- Được... Lịnh Chấn Kỳ, bổn tọa thu phục ngươi bằng chính bản lĩnh của ngươi.
Cừu Thiên Nhậm vỗ tay ba cái.
Ngay lập tức, Bội Phân Phân từ sau rèm bước ra, quỳ mọp dưới chân Cừu Thiên Nhậm.
Cừu Thiên Nhậm hất mặt:
- Đứng lên đi.
Bội Phân Phân được lệnh mới dám đứng lên.
Dị Thần Giáo Chủ chỉ Lịnh Chấn Kỳ:
- Kẻ đứng dưới kia là ai?
Bội Phân Phân nhìn Lịnh Chấn Kỳ, lí nhí nói:
- Khởi bẩm Giáo Chủ, người đó chính là Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ. Người có đôi Thanh Ma Thần Thủ vô cùng lợi hại mà nội giám đã tiến dâng để Giáo Chủ phán xử.
- Được rồi.
Cừu Thiên Nhậm khoát tay:
- Ngươi lui ra đi.
Bội Phân Phân lui bước trở lại đứng bên Lan Hoa Phương Tử.
Cừu Thiên Nhậm lại vỗ tay hai cái. Sau tiếng vỗ tay, hai gã giáo đồ Dị Thần Giáo bưng ra chiếc đôn sơn son thiếp vàng, đặt phía dưới bậc tam cấp. Trên chiếc đôn là một chiếc sọ người mốc meo có hốc miệng méo xệch qua một bên trông thật quái lạ.
Dị Thần Giáo Chủ nhìn Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ:
- Lịnh Chấn Kỳ, bổn tọa cho ngươi chọn lựa. Ngươi tự nguyện uống Thiên Nhất Thần Thủy để tỏ lòng tôn kính với pháp thể Dị Thần hay là để bổn tọa bắt buộc ngươi uống. Nếu để bổn tọa phải ra tay thì mỗi ngày ngươi phải sám hối trước pháp thể Dị Thần để chuộc lại lỗi của mình đó.
Lịnh Chấn Kỳ cười khảy:
- Giáo Chủ ơi... Lão có thể hù dọa được ai chứ không thể dọa được ta đâu. Lão đã đặt điều kiện với ta thì buộc ta phải đặt điều kiện với lão. Nếu lão ngoan ngoãn bước xuống thỉnh ta lên chỗ của lão thì ta sẽ ban phát cho lão cơ hội làm phó Giáo Chủ.
Bằng như không thì chiếc Thanh Ma Thần Thủ này của Lịnh mỗ sẽ chẳng khách sáo với Giáo Chủ đâu.
Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm khẽ gật đầu:
- Khẩu khí đáng mặt lắm. Ngươi đúng là người mà bổn tọa đang chờ.
- Lão mới đúng là người mà Lịnh mỗ phải thu phục đó.
- Nói như thế thì bổn tọa cần phải biết bản lãnh của ngươi như thế nào.
Lời vừa dứt, Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm chỉ khẽ điểm mũi giày thì cả chiếc ngai bệ vệ nhấc lên khỏi sàn, là đà lướt thẳng đến Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ.
Đối với Giáo Chủ Dị Thần Giáo, Lịnh Chấn Kỳ đâu dám xem thường mà đã chuẩn bị đối phó ngay từ lúc mới đặt chân đến tòa đại tổng đàn Dị Thần Giáo. Nay chứng kiến khinh thuật siêu phàm xuất chúng của Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm thì Lịnh Chấn Kỳ càng quả quyết hơn là mình đang đối mặt với một kỳ phùng địch thù.
Chiếc ngai có Dị Thần Giáo Chủ chễm chệ ngồi trên lướt tới công thẳng trực diện, tập kích ngay vùng đan điền của Lịnh Chấn Kỳ không một chút e dè.
Tâm niệm của Lịnh Chấn Kỳ quyết một chưởng phân định ngay thắng bại để thị uy với chúng giáo đồ Dị Thần Giáo.
Đôi Thanh Ma Thần Thủ xanh rờn của Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ chạm thẳng vào song thủ to bè của Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm. Khi đôi trảo công của họ Lịnh dính chặt lấy song thủ của Cừu Thiên Nhậm thì y mới giật mình. Hoạt Diêm La cảm nhận hổ khẩu tê rần và có một hấp lực hút chặt đôi Thanh Ma Thần Thủ vào đôi bản thủ của đối phương. Cùng với hấp lực đó là áp lực nặng nề như núi Thái đè tới.
Lịnh Chấn Kỳ đanh mặt, dồn nội lực trụ tấn. Mặc dù y đã vận dụng tất cả nội lực và nguyên khí thế mà vẫn bị lấn lướt, phải trượt về sau. Đôi cước pháp của Lịnh Chấn Kỳ trượt dài trên sàn đá để lại hai rãnh sâu độ một đốt tay.
Lịnh Chấn Kỳ trụ tấn, trong khi Cừu Thiên Nhậm lại chễm chệ ngồi trên chiếc ngai phiêu diêu, thế mà vẫn thừa dư lực bức đối thủ của mình phải trượt dài về phía sau.
Bấy nhiêu đó cũng đủ phân định người hơn, kẻ thua.
Mặc dù đối chưởng, thi thố nội lực nhưng tinh nhãn sắc xảo của Dị Thần Giáo Chủ vẫn nhìn chăm chăm vào mặt mặt Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ.
Lão mỉm cười nói:
- Thanh Ma Thần Thủ quả là danh bất hư truyền. Nếu như ngươi không nhờ Thanh Ma Thần Thủ hộ thân thì bây giờ kinh mạch của ngươi đã vỡ nát rồi. Ngươi ắt thừa biết điều đó chứ?
Trán Lịnh Chấn Kỳ xuất hạn mồ hôi đầm đề. Y nghĩ thầm:
“Không ngờ nội lực của lão Dị Thần Giáo Chủ này khủng khiếp như vậy.” Lịnh Chấn Kỳ bặm môi, cố trụ tấn nhưng áp lực mãnh liệt của đối phương vẫn buộc y tiếp tục trượt về phía sau. Chẳng mấy chốc đã đến ngưỡng cửa tòa đại đường Dị Thần Giáo.
Dị Thần Giáo Chủ nghiêm giọng nói:
- Ngươi có chịu nhận sự phán xử của bổn tỏa không?
Lịnh Chấn Kỳ thét lớn:
- Chưa hết đâu.
Cùng với lời nói đó, y dồn nội lực rút đôi tay trở về, đồng thời phi thân lên cao ba bộ, nhắm thủ cấp của Cừu Thiên Nhậm vỗ trảo tấn công trực diện.
Trảo công của Lịnh Chấn Kỳ chưa kịp phát ra theo ý định của gã thì cứ như là Cừu Thiên Nhậm đã đoán biết trước được. Khi Lịnh Chấn Kỳ vừa lắc vai toan phi thân lên cao thì chớp mắt thấy chiếc ngai lướt tới cùng với song chưởng của Cừu Thiên Nhậm xòe ra, vỗ vào hai bờ vai gã.
Hai bờ vai rát buốt. Lịnh Chấn Kỳ phải té ngồi dưới đất trong khi chiếc ngai lại là đà lướt về chỗ cũ. Cừu Thiên Nhậm vẫn chễm chệ ngồ trên trông thật thư thái.
Lịnh Chấn Kỳ ngơ ngẩn bởi thủ pháp quá nhanh của đối phương. Y e dè, thẹn thùng, từ từ đứng lên.
Dị Thần Giáo Chủ nói:
- Nếu ngươi không gia nhập bổn giáo thì tự ngươi hãy phán xử chính mình rồi mới được rời khỏi tòa tổng đàn này.
Lịnh Chấn Kỳ hướng mắt nhìn Lan Hoa Phương Tử. Vẻ mặt nàng vẫn trơ trơ, không một nét biểu cảm bởi sự thảm bại của gã.
Buông một tiếng thở dài, Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ rảo bước về phía Cừu Thiên Nhậm. Y nhìn Cừu Thiên Nhậm rồi từ từ quỳ xuống hành đại lễ.
Lịnh Chấn Kỳ vừa hành đại lễ vừa nói:
- Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ tham kiếm Giáo Chủ.
- Tốt lắm. Đứng lên đi.
Lịnh Chấn Kỳ đứng lên.
Cừu Thiên Nhậm nhìn lại Lan Hoa Phương Tử, trang trọng nói:
- Cử hành nghi thức nhập giáo giới.
Lệnh truyền được phán ra thì ngay lập tức tiếng nhạc được cất lên phía trong hậu đường. Hai ả giáo đồ bưng hai chiếc mâng từ trong hậu đường tiến ra. Hai ả đó đặt hai chiếc mâm ngay trước mặt Lịnh Chấn Kỳ.
Lan Hoa Phương Tử tiến lại bên gã, trịnh trọng mở tấm lụa hồng điều phủ trên chiếc mâm. Nàng lấy dải lụa màu vàng chít lên đầu Lịnh Chấn Kỳ và cắt một nhúm tóc để lại trên mâm. Sau đó mở tấm lụa đỏ trên chiếc mâm thứ hai. Trên chiếc mâm này là một con băng trùng trắng muốt, đang ngo ngoe. Lan Hoa Phương Tử cẩn thận bưng chiếc mâm dâng đến trước mặt Lịnh Chấn Kỳ.
Thấy con băng trùng, Lịnh Chấn Kỳ rùng mình. Y gượng hỏi Lan Hoa Phương Tử:
- Ta phải ăn con băng trùng này sao?
- Đây là thọ vật của giáo giới ban phát cho Tứ Thiên.
- Nếu ta...
- Thọ vật của giáo giới là vật linh, đã ban tặng thì người được tặng phải nhận.
Lịnh Chấn Kỳ bặm môi, rùng mình một lần nữa. Y ngẩng lên, vô hình chung chạm vào ánh mắt ngời ngời sắc na khủng bố của Dị Thần Giáo Chủ. Lúc bình thường thì Hoạt Diêm La cũng toát lộ thứ ánh mắt khủng bố kia nhưng nay chính bản thân y phải đối mặt với nó. Cái thần trong ánh mắt của Cừu Thiên Nhậm quả là buộc y phải khuất phục, không thể định được hùng tâm của mình.
Lịnh Chấn Kỳ nghĩ thầm:
“Y có chân mạng của một lão Giáo Chủ tàn nhẫn.” Lịnh Chấn Kỳ nghĩ xong rồi nhìn lại con băng trùng. Nó cong người như đã nhận ra mùi mồi ngon. Buông một tiếng thở dài, Lịnh Chấn Kỳ nhón lấy con băng trùng từ từ cho vào miệng. Y chưa kịp nhai thì con băng trùng đã chui tọt vào trong rồi.
Lịnh Chấn Kỳ chưa biết chuyện gì sẽ xảy ra với mình thì một cái đau quặn từ đan điền phát ra, nhanh chóng lan tỏa toàn châu thân khiến cho mắt hoa, đầu váng.
Lịnh Chấn Kỳ nhăn mặt, co rút người lại, rên khẽ:
- Ôi chao.
Y ôm đan điền, cố vận công khống chế cái đau và dụng ý giết cả con vật quỷ quái trong nội thể mình. Nhưng y vừa vận công thì càng đau dữ dội hơn. Lịnh Chấn Kỳ tưởng như lục phủ ngũ tạng đang bị một kẻ vô hình nào đó ngắt đứt thành từng đoạn nhỏ.
Trán y xuất hạn dầm dề nhưng cái đau vẫn không ngừng gia tăng. Cuối cùng, Lịnh Chấn Kỳ phải gào lên:
- Giáo Chủ...
Y té quỵ xuống sàn đá, chỉ còn biết nhìn Cừu Thiên Nhậm bằng ánh mắt trắng dã bởi sự đau đớn.
- Giáo Chủ... Thuộc hạ không chịu đựng được nữa.
- Nếu ngươi phản lại giáo giới của Dị Thần Giáo thì sẽ chịu cực hình này vĩnh viễn.
- Thuộc hạ thề sẽ không bao giờ phản lại giáo giới.
- Hãy uống Thiên Nhất Thần Thủy.
- Đa tạ... đa tạ Giáo Chủ.
Lịnh Chấn Kỳ lê đến chiếc đôn, bưng cái đầu lâu mốc meo, ngửa cổ uống nước từ cái hốc miệng méo xệch. Y cảm thận Thiên Nhất Thần Thủy đọng lại ở đan điền mình và bên trong như có bầy độc vật nhung nhúc bâu lấy uống rồi chúng mới chịu ngủ yên.
Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ thở hắt ra, đưa mắt nhìn Dị Thần Giáo Chủ. Y hối tiếc vì đã nghe lời Lan Hoa Phương Tử đến tổng đàn Dị Thần Giáo. Cuối cùng phải chịu làm thân trâu ngựa cho người.
Lịnh Chấn Kỳ đặt chiếc đầu lâu vào mâm đồng do một ả giáo đồ bưng đến. Y thở dài, nhìn Cừu Thiên Nhậm:
- Đa tạ Giáo Chủ đã ban phát Thiên Nhất Thần Thủy.
- Giáo đồ sẽ luôn nhận được nước thiêng từ pháp thể kim thân Dị Thần. Nhưng nếu như vi phạm giáo giới thì hãy tự hành xử mình trước khi Dị Thần phán xử.
Lịnh Chấn Kỳ bặm môi, cúi đầu:
- Thuộc hạ tuân lệnh.
Cừu Thiên Nhậm vuốt râu mỉm cười, mặt lộ rõ những nét đắc ý trước sự thuần phục của Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ.
Y nhìn lại Lan Hoa Phương Tử:
- Mời Tứ Thiên.
Lan Hoa Phương Tử nhìn ra ngoài, cất giọng trong như ngọc va vào nhau:
- Giáo Chủ cho mời tam vị trong Tứ Thiên vào đại đường.
Sau tiếng gọi của nàng, từ ngoài đại đường, Hắc Bạch Thần Quân cùng với Độc Chủ Hành bước vào. Ba người đều chít khăn màu vàng như Lịnh Chấn Kỳ, chứng tỏ họ cũng đã được cho uống băng trùng.
Ba người lia mắt nhìn qua Lịnh Chấn Kỳ rồi quỳ xuống hành đại lễ:
- Tam thiên bái kiến Giáo Chủ.
- Đứng lên đi.
Ba người vừa đứng lên thì ba ả giáo đồ nhanh chóng dọn ra ba chiếc đôn giống như của Lịnh Chấn Kỳ.
Cừu Thiên Nhậm trang trọng nói:
- Kể từ hôm nay, các ngươi là Tứ Thiên Hành Pháp của Dị Thần Giáo.
Cừu Thiên Nhậm chỉ Lịnh Chấn Kỳ:
- Bổn tọa phong cho ngươi là Nam Tà Hành Thiên Sứ Giả Dị Thần.
Lịnh Chấn Kỳ vội vã đứng lên ôm quyền xá. Y vẫn còn nỗi hoang mang sợ hãi bởi băng trùng nến hấp tấp nói:
- Đa tạ Giáo Chủ.
Cừu Thiên Nhậm chỉ Độc Chủ Hành:
- Ngươi là Tây Độc Hành Thiên Sứ Giả.
- Đa tạ Giáo Chủ.
Nhìn qua Hắc Bạch Thần Quân, Cừu Thiên Nhậm tiếp:
- Hai ngươi sẽ là Đông Chủ Hành Thiên Sứ Giả và Bắc Chủ Hành Thiên Sứ Giả.
Hắc Bạch Thần Quân nhìn nhau rồi cùng hướng về phía Cừu Thiên Nhậm:
- Giáo Chủ anh minh.
Cừu Thiên Nhậm đứng lên, nghiêm giọng nói:
- Sự hiện diện của Tứ Thiên hôm nay khiến cho Dị Thần Giáo như rồng thêm cánh, hổ thêm tay. Khi đến thời khắc, bổn tọa sẽ phát lệnh phát dương quang đại Dị Thần Giáo.
Tất cả giáo đồ đồng loạt cúi mình xuống, xướng lên:
- Giáo Chủ uy vũ. Dị Thần Giáo độc tôn.
Cừu Thiên Nhậm khẽ gật đầu. Thần nhãn của y hướng về phía Lan Hoa Phương Tử.
Đọc được ý nghĩ trong ánh mắt của Cừu Thiên Nhậm, Lan Hoa Phương Tử bước ra nói:
- Giáo Chủ ban phát đại yến cho chư vị giáo đồ. Các người hãy đến khu thượng uyển vườn tận hưởng.
Chúng giáo đồ lại một lần nữa xướng lên:
- Đa tạ Giáo Chủ.
Cừu Thiên Nhậm cười mỉm, rồi rời chiếc ngai, chấp tay sau lưng, rảo bước khoan thai rời đại đường tổng đàn Dị Thần Giáo. Lan Hoa Phương Tử liền nối gót theo sau Cừu Thiên Nhậm.
Khi nàng bước ngang qua Lịnh Chấn Kỳ, gã gọi khẽ:
- Phương Tử...
Nàng thoạt lia mắt nhìn qua Lịnh Chấn Kỳ nhưng vẫn tiếp tục bước theo Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm.
Lịnh Chấn Kỳ nhìn theo sau lưng nàng. Y hoài tưởng lại những gì giữa mình với Lan Hoa Phương Tử lúc còn ở Nghi Sơn. Cũng vóc dáng đài cát kiêu sa đó, cũng con người đó, cũng đường nét gợi cảm và cả ánh mắt tình tứ lẫn nụ cười mê hồn nhưng giờ sao xa xôi và lạnh lùng quá.
Y nghĩ thầm:
“Mình từ một Hoạt Diêm La lẫm lẫm liệt liệt, đầu dội trời chân đạp đất, thế mà chỉ trong khoảnh khắc đã trờ thành một Nam Tà Hành Thiên không đáng để nàng nhìn tới. Lịnh Chấn Kỳ ơi, cuối cùng thì ngươi cũng vẫn là một tên tiểu nhân trong cõi đời này. Dị Thần Giáo Chủ, nếu có cơ hội thì ngươi phải trả cho ta cái thẹn ngày hôm nay.” Tâm thì nghĩ mông lung nhưng mắt Lịnh Chấn Kỳ vẫn dõi theo từng bước chân của Lan Hoa Phương Tử. Nàng chẳng khác nào cõi hoài niệm mơ hồ đang xa dần khỏi sự suy tưởng của Lịnh Chấn Kỳ.
Lan Hoa Phương Tử chợt dừng bước.
Tim Lịnh Chấn Kỳ rộn lên bởi ngỡ rằng nàng sẽ quay lại nhìn gã.
Lịnh Chấn Kỳ hồi hộp để đón nhận ánh mắt giao tình của nàng. Nếu ở thảo xá trên Nghi Sơn thì y là chủ nhân của Lan Hoa Phương Tử thì tại tòa tổng đàn Dị Thần Giáo, y bỗng cảm thấy mình chẳng là gì cả. Với nàng, giờ đây y chỉ là một gã thuộc hạ nhỏ bé của Dị Thần Giáo Chủ. Chính vì vậy mà Lịnh Chấn Kỳ muốn một chút tình từ người mỹ nữ mà gã đã từng là chủ nhân.
Lịnh Chấn Kỳ buông một tiếng thở dài ảo não khi Lan Hoa Phương Tử chỉ dừng bước rồi lại tiếp tục mà chẳng hề ngoảnh mặt nhìn lại để xem người đã từng chung chăn gối với nàng.
Lịnh Chấn Kỳ cúi mặt, lẩm nhẩm nói:
- Mỹ nữ quả vô tình!
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

45#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 17:52:58 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 43 - RỒNG MẮC CẠN, TÔM LẬP VỊ
Nghe Cừu Thiên Nhậm kêu tên mình, Lan Hoa Phương Tửû vội bước đến quỳ trước tràng kỷ với vẻ thục nữ thuần phục.
- Giáo Chủ cho gọi thiếp.
- Nàng hãy ngẩng lên nhìn thẳng vào mặt ta.
Giọng nói của Cừu Thiên Nhậm khác hẳn bình nhật khiến cho Lan Hoa Phương Tửû thoạt hồi hộp. Nàng nghĩ thầm:
“Cừu Thiên Nhậm đang nghĩ gì mà sao hôm nay y lại tỏ thái độ khác lạ với mình?” Ý niệm đó khiến Lan Hoa Phương Tửû e dè nhưng không dám phản lệnh của Giáo Chủ Dị Thần Giáo. Hơn bất cứ ai, nàng thừa biết một khi kháng lệnh thì phải chịu cực hình tế thần. Mà cực hình đó thì nàng đã từng chứng kiến nên đâu muốn mình trở thành vật tế thần.
Lan Hoa Phương Tửû ngước lên nhìn thẳng vào đôi mắt đầy sát na khắt khe của Cừu Thiên Nhậm. Nàng ngập ngừng nói:
- Xin Giáo Chủ chỉ huấn.
Cừu Thiên Nhậm đặt tay lên vai Lan Hoa Phương Tửû. Y nghiêm giọng, nói thật chậm rãi:
- Nếu Đại Minh thần tăng viên tịch thì trên võ lâm còn có người nào khả dĩ là đối thủ của ta không?
- Nếu như Đại Minh thần tăng viên tịch thì trên võ lâm chẳng còn người thứ hai nào đáng mặt là đối thủ của Giáo Chủ.
- Thế sao Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan bói quẻ hôm nay chính là khoảnh khắc hạn vận của ta?
- Giáo Chủ tin vào Ngọa Long Tiên Sinh à?
- Có thể ta tin.
- Nếu vậy thiếp sẽ cho các giáo đồ canh gác cẩn mật để qua hạn vận này.
Dị Thần Giáo Chủ nhìn nàng, cáu gắt nói:
- Không làm như vậy.
Lan Hoa Phương Tửû dập đầu xuống trước mũi giày của Cừu Thiên Nhậm:
- Tuân lệnh Giáo Chủ. Xin Giáo Chủ chỉ huấn.
- Phương Tử... Ta muốn biết người nào có thể đem đến hạn vận cho ta.
Y gằn giọng tiếp:
- Ta muốn đối mặt với gã đó. Ai có thể đem đến cho ta kiếp nạn diệt thân chứ?
Cừu Thiên Nhậm vừa nói vừa nâng cằm Lan Hoa Phương Tửû:
- Nàng có thể nói cho ta biết được không?
Lan Hoa Phương Tửû bặm môi:
- Xin Giáo Chủ miễn thứ. Câu hỏi này thiếp khó trả lời. Bởi trên giang hồ chỉ có Đại Minh thần tăng với Tiên Thiên Khí Công là khả dĩ có thể đả thương được Giáo Chủ.
Ngoài ra thì đâu còn ai đủ bản lãnh khắc chế pháp thể bất hoại của người.
Nàng dập đầu xuống trước mũi giày của Cừu Thiên Nhậm:
- Những lời của thiếp nếu làm phật lòng Giáo Chủ thì xin Giáo Chủ miễn thứ.
- Nàng hãy ngẩng lên nhìn ta.
Lan Hoa Phương Tửû ngẩng lên nhìn Dị Thần Giáo Chủ. Tim nàng đập thình thịch khi chạm vào ánh mắt khắc nghiệt của họ Cừu.
Cừu Thiên Nhậm nhìn thẳng vào mặt nàng:
- Nếu Tiểu Thần Toán Tử Hạ Quân Bình tiếp thu Tiên Thiên Khí Công của Đại Minh thần tăng thì y có thể là đối thủ của ta. Có đúng không?
- Giáo Chủ đã nghĩ như vậy thì thiếp sẽ phát lệnh cho chúng giáo đồ Dị Thần Giáo truy sát Hạ Quân Bình.
- Ta chưa nói hết.
- Xin Giáo Chủ chỉ huấn.
- Hạ Quân Bình có Tiên Thiên Khí Công của thần tăng Đại Minh nhưng y không thể là người đem kiếp nạn đến cho ta.
Cừu Thiên Nhậm nâng cằm Lan Hoa Phương Tửû:
- Hạ Quân Bình không thể đến gần ta được. Cho dù y có đến gần thì chưa hẳn đã hạ thủ được ta. Vậy... Theo quẻ bói của Ngọa Long Tiên Sinh thì người có thể đem đến kiếp nạn cho ta là người ở sát bên cạnh ta.
Câu nói khẳng khái của Cừu Thiên Nhậm khiến Lan Hoa Phương Tửû biến sắc.
Nàng ngập ngừng hỏi:
- Giáo Chủ hãy chỉ huấn. Người đó là ai?
- Trong giáo chúng Dị Thần Giáo thì ai ở gần ta nhất?
Lan Hoa Phương Tửû giật mình.
Nàng cúi mặt xuống đất:
- Giáo Chủ... Người gần bên Giáo Chủ nhất chính là thiếp.
- Đúng... Người sát bên cạnh ta chỉ có nàng. Nếu lời tiên tri của Ngọa Long Tiên Sinh đúng thì nàng là kẻ mà ta phải xuống tay trước để trừ họa diệt thân.
- Giáo Chủ... Thiếp không bao giờ có ý niệm đó. Nếu như thiếp hai lời hay có lòng phản trắc thì trước pháp thể Dị Thần, thiếp xin làm vật cúng tế.
- Tất nhiên là ta phải xử nàng đúng như ý của nàng.
Cừu Thiên Nhậm nâng cằm Lan Hoa Phương Tửû. Nàng biến sắc khi chạm vào ánh mắt khắc nghiệt của Cừu Thiên Nhậm.
- Nàng có biết bí mật của ta không?
- Cho dù thiếp có biết cũng một lòng vì Giáo Chủ.
- Thật vậy không?
- Ngay bây giờ, thiếp có thể chết để Giáo Chủ được vui, không bận tâm với ý niệm có họa sát thân.
Cừu Thiên Nhậm thở dài:
- Bí mật của ta là gì?
Lan Hoa Phương Tửû ngây người...
Cừu Thiên Nhậm gằn giọng:
- Nàng không nói ra à?
- Thiếp quả là không biết.
- Nàng không biết ư?
Lan Hoa Phương Tửû khẳng khái gật đầu.
Cừu Thiên Nhậm cười mỉm:
- Ta vì say mê nhan sắc của nàng là đã hủy hoại cuộc đời của Khan Tiểu Hồng.
Chẳng lẽ cái giá quá đắt đó chỉ để cho ta một cái xác mỹ nhân thôi sao?
Y vuốt má Lan Hoa Phương Tửû:
- Ta đâu nỡ hủy hoại một mỹ nhân kiều diễm như nàng. Nhưng lời tiên tri của Ngọa Long Tiên Sinh đôi lúc làm ta chao đảo tâm định. Nếu như nói đúng thì họa nhân chính là nàng.
- Thiếp nguyện chết nếu có hai lòng với Giáo Chủ. Những gì Ngọa Long Tiên Sinh nói là quẻ toán, cũng có thể dụng ý là muốn chia cắt thiếp với Giáo Chủ. Ngọa Long Tiên Sinh là một người thông huyền căn, thiếp không dám sánh bằng. Nhưng Giáo Chủ mất thiếp thì đâu còn ai thay thế để cho người biết căn cơ chuyển dịch của Ngũ Hành.
Nàng úp mặt xuống giày của Cừu Thiên Nhậm:
- Thiếp đã hết lời, xin Giáo Chủ định đoạt.
- Đứng lên đi.
Lan Hoa Phương Tửû đứng lên, đối mặt vối Dị Thần Giáo Chủ.
Y ngắm Lan Hoa Phương Tửû từ đầu đến chân:
- Nàng vẫn là một mỹ nữ.
- Giáo Chủ cũng vẫn như ngày nào.
- Nói hay lắm. Nhưng chỉ sợ nàng chẳng còn như hôm nào mà thôi.
- Thiếp cũng vẫn như ngày nào.
Nàng dứt lời, liền tự trút bỏ xiêm y của mình, phơi bày tấm thân gợi mời trước mặt Cừu Thiên Nhậm.
Nàng nhìn thẳng vào Cừu Thiên Nhậm, ôn nhu nói:
- Chính thể xác này đã hun đúc cho chàng đỉnh thiên lập địa, ngẩng mặt nhìn thiên hạ. Bây giờ nó cũng vẫn thuộc về chàng và ngoan ngoãn chìu theo sự phán quyết của chàng.
Cừu Thiên Nhậm vuốt râu cười mỉm:
- Nàng là pháp sự của ta. Thân thể nàng đã thuộc về ta và trong thiên hạ chẳng có người thứ hai như nàng.
Cừu Thiên Nhậm từ từ đứng lên, đặt hai tay lên bờ vai của Lan Hoa Phương Tửû.
Đôi bản thủ cứng ngắc của y rà dọc xuống hai bên hông nàng. Cảm giác từ đôi bản thủ cứng ngắc của Dị Thần Giáo Chủ tạo ra lớp da ốc nổi khắp cơ thể Lan Hoa Phương Tửû.
Y mỉm cười khi nhìn lớp da trắng mọng nổi đầy những con ốc li ti. Chính lớp da ốc li ti đó khiến Cừu Thiên Nhậm thích thú. Y nghĩ thầm:
“Ta vẫn không thoát khỏi được dục vọng từ Lan Hoa Phương Tửû. Trên thế gian này còn mỹ nữ nào hơn được nàng nữa hay không? Nàng đúng là một pháp sự bên cạnh ta, một vưu vật mà ông tạo đã nắn nót để tặng riêng cho ta. Lan Hoa Phương Tửû, khi ta độc tôn võ lâm, làm chủ thiên hạ, thâu tóm giang san trên ngai cửu đỉnh thì lúc đó nàng mới vĩnh viễn thoát ra khỏi cảnh giới này.” Cừu Thiên Nhậm vừa nghĩ vừa nắn nót thân thể của Lan Hoa Phương Tửû. Đôi bản thủ của gã trượt dần lên phía trên và sau cùng dừng lại ngay trên vùng nhũ hoa của nàng.
Y có thể cảm nhận trái tim của Lan Hoa Phương Tửû đang đập nhè nhẹ với nỗi hồi hộp.
- Nàng vẫn đẹp như ngày nào.
Câu nói của Cừu Thiên Nhậm vừa thoát ra khỏi cửa miệng là Lan Hoa Phương Tửû đã đoán ra ngay Dị Thần Giáo Chủ đang nghĩ gì. Nàng có thể đoán được cảm giác háo hức của nam nhân và biết phải làm gì.
Lan Hoa Phương Tử buông thõng hai tay.
Nàng thoạt rùng mình, thót bụng, để biểu lộ sự gợi mời mà nàng đoan chắc rằng bất cứ một ai khi nhận ra sự gợi mời đó cũng không thể cưỡng lại được dục hỏa. Cho dù đó là Dị Thần Giáo Chủ.
Nàng hé mở đôi thu nhãn như một lời mời gọi đầy khích lệ đối với Cừu Thiên Nhậm.
Khi đôi bản thủ của Cừu Thiên Nhậm bắt đầu tỏa hơi nóng âm ấm thì chính Lan Hoa Phương Tử với những động tác thuần thục và chính xác, giúp cho vị Giáo Chủ vốn bình thời khắc nghiệt chui ra khỏi lớp vỏ bọc để trụ lại với bản năng vốn có của lão.
Vòng tay của nàng quấn chặt lấy Cừu Thiên Nhậm như một cặp nhuyễn xà cố quấn trọn lấy con mồi. Tất cả mọi thứ đều tan biến trong tâm tưởng của Dị Thần Giáo Chủ, chỉ còn đọng lại lửa dục bùng cháy dữ dội bởi những xúc cảm từ thân thể Lan Hoa Phương Tử mang lại.
Những tiếng ậm ừ từ hai cánh môi mọng đỏ của nàng như dầu đổ vào ngọn lửa dục vọng để đưa Cừu Thiên Nhậm vào đỉnh thiên thai, chẳng còn thiết đến những gì trong cảnh giới thực của y. Y đã biến thành chủ nhân của thể xác mỹ nữ. Cái y thích đã được.
Ngọc thủ của nàng bấu cứng vào vai Cừu Thiên Nhậm như người sắp chết đuối bấu vào mảnh ván sau cùng. Bất thình lình, đôi bản thủ thanh mảnh của nàng buông ra, trôi tuột xuống hai bên hông. Dị Thần Giáo Chủ khi cảm nhận được đỉnh điểm cuối cùng của con bướm chơi vơi trong nhụy hoa thì...
Lan Hoa Phương Tử bật nhỏm lên với tất cả khí lực của mình, trong khi Dị Thần Giáo Chủ trợn tròn hai mắt, miệng há hốc. Mãi một lúc sau, lão mới gầm lên:
- Tiện nhân bỉ ổi...
Lão vừa gầm vừa cố dựng người lên nhưng khổ nỗi chẳng thể nào nhấc nổi được một cánh tay. Trên tay Lan Hoa Phương Tử là cặp tinh hoàn của Cừu Thiên Nhậm. Sau khi đoan chắc là Dị Thần Giáo Chủ đã hoàn toàn bất lực mặc dù đang phẫn nộ tột cùng, Lan Hoa Phương Tử mới mỉm cười nói:
- Lão quỷ đã nói đúng nhưng lại lưỡng lự không triệt hạ họa diệt thân của lão.
Cừu Thiên Nhậm sa sầm mặt. Toàn thân lão như đang héo dần vì mất khí lực chân nguyên.
Lão gượng nói:
- Phương Tử... Thì ra nàng đã biết bí mật của ta...
- Nếu không biết thì làm sao cặp tinh hoàn của lão lại nằm trong tay ta?
Lan Hoa Phương Tử vận lại y trang, nhìn Cừu Thiên Nhậm:
- Đúng ra khi lão nghe Ngọa Long Tiên Sinh nói thì phải tin mà hành sự thì lão đâu đến nỗi bị mất chân nguyên để rồi pháp thể bất hoại trở thành vô dụng.
Cừu Thiên Nhậm nhắm mắt. Mồ hôi xuất hạn phủ khắp mặt lão. Lão nhớ lại lời tiên tri của Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan mà hối tiếc, tự Oán trách mình.
Cừu Thiên Nhậm nhìn lại Lan Hoa Phương Tử bằng ánh mắt khắc nghiệt:
- Nàng đã hủy hoại ta rồi.
- Nếu không hủy hoại lão thì có ngày ta chẳng khác gì Mộng Thiên Kiều. Vả lại, ta không thể mãi mãi chỉ là pháp sự thừa hành chỉ dụ của lão.
- Nàng đã biết bí mật của ta từ lúc nào?
Lời của Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm vừa thốt dứt thì từ phía sau tràng kỷ, một ô cửa bí mật hé mở. Trong ô cửa tò vò đó, Bách Diện Thượng Nhân Tôn Đình Thượng bước ra. Lão cười mỉm nhìn Cừu Thiên Nhậm:
- Rồng đã hoàn toàn mắc cạn rồi. Tội nghiệp... tội nghiệp...
Nghe tiếng của Bách Diện Thượng Nhân, Cừu Thiên Nhậm biến sắc, giật mình:
- Ngươi ư...
- Giáo Chủ bận vận công bế tử huyệt mà vẫn còn nhận ra Tôn mỗ sao?
Tôn Đình Thượng chấp tay sau lưng, khẽ nhún vai, lắc đầu nói tiếp:
- Cừu lão tặc chắc ngạc nhiên lắm phải không?
Cừu Thiên Nhậm nuốt nước bọt. Y cảm nhận cổ họng đắng ngắt bởi sự uất hận dâng tràn.
Y liếc mắt nhìn về phía Lan Hoa Phương Tử. Cái liếc mắt của Cừu Thiên Nhậm không qua khỏi đôi mắt tinh tường của Tôn Đình Thượng.
Lão cười khảy, nói:
- Ngươi vẫn còn hối tiếc bóng sắc mỹ nhân à?
- Ta hận nàng.
- Và hận cả Tôn mỗ nữa chứ?
- Tất nhiên.
- Ngươi có hận thì cũng không làm gì được. Muốn trả hận thì phải chờ đến kiếp sau thôi.
- Ngươi định làm gì bổn tọa?
- Ngươi thừa biết mà. Tôn mỗ chỉ cần lấy đi lớp da mặt của ngươi thì đã có thể thay ngươi độc bá võ lâm rồi.
Cừu Thiên Nhậm rít lên:
- Ngươi sẽ chẳng có đủ bản lãnh võ công để luyện thành pháp thể bất hoại như ta đâu.
- Từ từ rồi Tôn mỗ cũng buộc được ngươi phải thố lộ khẩu quyết luyện pháp thể bất hoại thôi mà. Còn hiện tại thì lũ bạch trùng đã đủ để thống trị bọn giáo đồ Dị Thần Giáo và cả bốn gã Tứ Thiên.
- Ngươi đã dâng nạp bạch trùng cho ta để thực hiện ý đồ của ngươi?
- Cái hay của ta là biết khống chế được ngươi. Nếu ngươi bận bịu với cái nghiệp độc bá thiên hạ, phải bôn ba trên chốn giang hồ thì ta chẳng làm như ngươi. Ta chờ đợi thời khắc này để tước đoạt cơ nghiệp của ngươi. Một cái với tay là ta đã độc bá thiên hạ.
- Ngươi thật là đê hèn.
- Ô... Dị Thần Giáo Chủ oai phong lẫm liệt, thế mà giờ đây cứ nằm ườn phơi cái thân nhơ nhuốc và chỉ biết rủa người thôi sao? Tội nghiệp... tội nghiệp...
Câu nói của Tôn Đình Thượng khiến Cừu Thiên Nhậm không thể dằn được cơn phẫn nộ mà rùng mình ói luôn một bụm máu. Sắc diện Cừu Thiên Nhậm như chàm đổ.
Aùnh mắt long lên cái nhìn hằn học chiếu về phía Lan Hoa Phương Tửû.
Tôn Đình Thượng cười khảy. Y nhìn lại Lan Hoa Phương Tử:
- Muội muội... Huynh sẽ đưa lão tặc này đến nơi cần đến.
Lan Hoa Phương Tửû gật đầu.
Tôn Đình Thượng xốc nách Cừu Thiên Nhậm.
Cừu Thiên Nhậm gằn giọng hỏi:
- Tôn Đình Thượng... Ngươi đưa bổn toa. đi đâu?
- Đến gian thư sảnh bí mật có những pho tượng kỳ lạ.
Cừu Thiên Nhậm biến sắc:
- Ngươi... làm sao ngươi biết được mật thất đó.
- Nếu không biết mật thất luyện pháp thể bất họai của ngươi thì ta đâu có nói cho Lan Hoa Phương Tử biết bí mật chết người của ngươi.
Tôn Đình Thượng cắp Cừu Thiên Nhậm chui vào ô cửa tò vò bí mật sau tràng kỷ, Lan Hoa Phương Tử theo sau. Tôn Đình Thượng như quá quen thuộc với mật đạo này nên xốc Cừu Thiên Nhậm bước đi trong bóng tối mà chẳng chút khó khăn gì. Mật đạo đó đưa Tôn Đình Thượng, Cừu Thiên Nhậm và Lan Hoa Phương Tử trở lên đại đường tổng đàn Dị Thần Giáo. Tôn Đình Thượng thản nhiên bước đến pho tượng Dị Thần. Y vặn bàn tay phải của pho tượng. Pho tượng Dị Thần chuyển dịch, lộ ra một mật đạo nữa.
Tôn Đình Thượng cắp Cừu Thiên Nhậm cùng với Lan Hoa Phương Tử chui luôn xuống mật đạo đó. Cừu Thiên Nhậm gần như mất hồn, thất vía khi biết Tôn Đình Thượng biết quá rõ về gian mật thất này.. Phía dưới chân pho tượng Dị Thần là một gian mật thất được dán bằng ngọc thạch, phát ra ánh sáng xanh nhàn nhạt. Trong gian mật thất có chín pho tượng Dị Thần trong những tư thế hoàn toàn khác nhau, cứ như đang luyện công.
Tôn Đình Thượng đặt Cừu Thiên Nhậm ngồi bệt trên sàn đá nhưng cũng không quên xích y lại.
Lão vừa xích Cừu Thiên Nhậm vừa nói:
- Ngươi mãi mãi là thổ công của gian mật thất này.
- Bổn tọa đã bị phế bỏ pháp thể bất hoại tồi, ngươi còn xích ta chi nữa?
- Ta xích ngươi lại để buộc ngươi phải nói ra bí mật của những pho tượng Dị Thần này.
- Bổn tọa sẽ không nói cho ngươi biết đâu.
Tôn Đình Thượng vuốt râu cười mỉm:
- Rồng đã mắc cạn thì phải biến thành tôm chứ đâu thể còn là rồng được. Nếu như ngươi ngoan ngoãn nói ra bí mật của những pho tượng này thì sẽ tránh khỏi cực hình tra khảo. Còn như khư khư muốn giữ bí mật thì đau khổ lắm đó.
Tôn Đình Thượng vừa nói vừa rút thanh chủy thủ giấu dưới giày. Y cẩn thận lia một cách tỷ mỷ từng nhát dao trên mặt Cừu Thiên Nhậm. Hứng trọn những đường dao của Tôn Đình Thượng, Cừu Thiên Nhậm nghiến răng ken két. Lão liên tưởng đến lúc thoát ra khỏi thảm cảnh, nhất định lão sẽ trừng phạt lại hai người đang đày đọa lão.
Tôn Đình Thượng vừa lia dao vừa nói:
- Ngươi cứ phẫn uất đi, mặt của ngươi càng có cái thần của một Dị Thần Giáo Chủ.
Mũi dao thọc sâu vào thịt Cừu Thiên Nhậm, rồi rọc tiếp một đường dài. Cuối cùng Tôn Đình Thượng cũng đã lấy được bộ mặt của Dị Thần Giáo Chủ. Lão cẩn thận bưng chiếc mặt của Cừu Thiên Nhậm đặt vào dĩa dược thảo. Bây giờ chẳng còn ai có thể biết được Cừu Thiên Nhậm nữa. Lão đã biến thành một người vô diện.
Cừu Thiên Nhậm nghiến răng ken két. Y muốn rên nhưng lại nén tiếng rên vào trong bởi sự phẫn nộ cùng cực.
Tôn Đình Thượng nhún vai, nói:
- Nếu như Tôn mỗ mang bộ mặt của ngươi đến đại lao chắc Aâm Ma Khan Tiểu Hồng sẽ ngộ nhận thôi.
Toàn thân Cừu Thiên Nhậm run rẩy khi nghe câu nói đó của Tôn Đình Thượng.
Mặc dù đã bị lột mất khuôn mặt nhưng những thớ thịt đỏ ối vẫn giần giật chứng tỏ y đang xúc động dữ dội bởi lời nói của họ Tôn.
Tôn Đình Thượng cười mỉm, đặt tay lên vai Cừu Thiên Nhậm:
- Ngươi đang hốt hoảng phải không? Phàm khi biết chắc phải bị mất báu vật thì người ta sẽ hốt hoảng.
Tôn Đình Thượng nói xong, cười khành khạch.
Y bước lại bên Lan Hoa Phương Tử:
- Muội muội... Trong con người của Cừu lão tặc ẩn chứa sự Oán hờn huynh.
Nhưng lão có oán có hờn cũng chỉ biết nhìn mà thôi.
Tôn Đình Thượng lấy ra một cái tráp. Trong tráp có một con độc trùng với những chiếc vảy đen tuyền. Y đem con trùng đến trước mặt Cừu Thiên Nhậm:
- Cừu tặc, nghe ta nói đây.
- Ngươi cứ hạ thủ bổn toa. đi.
Tôn Đình Thượng nhún vai:
- Không... không... Ta đâu nỡ để ngươi chết sớm vậy. Ngươi phải sống một cách ngoan ngoãn theo chỉ huấn của ta. Nếu như ngươi không ngoan ngoãn thì Tôn mỗ sẽ bỏ con độc trùng có một không hai này đúng vào nơi đang chịu đau đớn nhất trên cơ thể ngươi.
Toàn thân Cừu Thiên Nhậm xuất hạn mồ hôi ướt đẫm. Lão muốn tự kết liễu mạng sống của mình nhưng chưa kịp thực hiện thì Tôn Đình Thượng, như đọc được ý niệm trong tâm tưởng của lão, liền xuất thủ khống chế những tử huyệt của lão.
Tôn Đình Thượng cười mỉm:
- Ta không cho ngươi chết mà.
Cừu Thiên Nhậm thở dốc ra khi Tôn Đình Thượng từ từ dí con độc trùng vào vùng tổn thương của lão.
Cừu Thiên Nhậm thều thào nói:
- Ngươi đừng làm vậy, bổn toa. sẽ thố lộ tất cả bí mật của những pho tượng Dị Thần.
Tôn Đình Thượng ngửa mặt cười khanh khách:
- Có thế chứ. Ngươi đã bắt đầu biết ngoan ngoãn rồi đó.
Nhìn lại Lan Hoa Phương Tử, Tôn Đình Thượng ôn nhu nói:
- Muội biết phải làm gì rồi chứ?
- Muội đến đại lao.
Cừu Thiên Nhậm tròn mắt. Y gượng hỏi:
- Nàng định làm gì mà đến đại lao?
Tôn Đình Thượng cau mày:
- Sao... Xem chừng ngươi đang hối hận mà lo lắng cho Aâm Ma Khan Tiểu Hồng.
Nếu ngươi đã lo lắng như vậy thì ta cũng chẳng cần giấu ngươi đâu.
Y đặt tay lên vai Cừu Thiên Nhậm:
- Lan Hoa Phương Tử sẽ đến đại lao thay ngươi trừ hậu hoạn là lão Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan. Nàng cũng thay ngươi tống tiễn Aâm Ma Khan Tiểu Hồng về cảnh giới khác, để sau này ngươi có đi thì cũng còn có người nâng khăn sửa túi.
Cừu Thiên Nhậm gục mặt nhìn xuống:
- Các ngươi hãy để cho hai người đó sống.
- Ngươi đâu thể ra chỉ dụ cho ta được.
Tôn Đình Thượng nói đến đây thì bất ngờ ngưng thần, tỏ thái độ khẩn trương. Y nhìn lại Lan Hoa Phương Tử:
- Muội hãy ra ngoài xem... hình như có ai đó đang khởi động cơ quan khai thông mật thất này.
- Trong Dị Thần Giáo, không có lệnh của Giáo Chủ thì không một ai dám tự tiện đâu.
- Huynh cảm nhận gian mật thất này đang chuyển động.
Đôi mày của Lan Hoa Phương Tử thoạt cau lại. Nàng có cảm tưởng như sắp có dị biến xảy ra. Nhưng vừa mới quay lưng thì nàng cảm nhận tĩnh huyệt đau buốt, tứ chi nhũn hẳn ra.
Lan Hoa Phương Tử thốt lên:
- Tôn huynh...
Tôn Đình Thượng cười mỉm, bước đến trước mặt nàng:
- Gian mật thất này sẽ chuyển động khi nàng bỏ ra ngoài.
- Ngươi...
Tôn Đình Thượng nâng cằm Lan Hoa Phương Tử:
- Ta không thể theo vết bánh xe đã đổ của Cừu Thiên Nhậm.
- Muội đã làm gì khiến huynh sợ hãi chứ? Tôn huynh muốn rũ bỏ muội à?
- Ta sợ cái tâm tối độc của nàng. Vì quá sợ nên ta buộc phải đưa nàng lên cùng một chiếc thuyền với Cừu Thiên Nhậm.
Lan Hoa Phương Tử biến sắc.
Cừu Thiên Nhậm nghe những lời thốt ra từ cửa miệng của Tôn Đình Thượng thì bật ra tràng cười ngạo nghễ. Y nhìn Lan Hoa Phương Tử.
Lan Hoa Phương Tử rít lên:
- Ngươi cười gì đó?
- Nàng không thể rời ta được. Cây độc buộc phải sinh trái độc. Mỹ nhân như nàng xứng là một độc phụ tối thượng. Do đó phải nhận cái quả độc của chính mình.
Lan Hoa Phương Tử nhìn lại Tôn Đình Thượng:
- Tôn huynh... đừng nghe lão nói.
Tôn Đình Thượng cười mỉm, ôn nhu nói:
- Cừu Thiên Nhậm khi đã mắc cạn thì mới nghiệm ra cái lý lẽ đó.
Y vừa nói vừa thả con độc trùng vào chiếc miệng xinh xắn của Lan Hoa Phương Tử. Nàng cố cưỡng lại nhưng không sao ngăn được hành động của Tôn Đình Thượng.
Con độc trùng chui tọt vào miệng nàng.
Lan Hoa Phương Tử thét lên:
- Tôn huynh...
Chỉ trong khoảnh khắc ngắn ngủi, độc trùng đã có tác dụng. Khi Tôn Đình Thượng giải toa? tĩnh huyệt cho nàng thì nàng cũng ôm đan điền khuỵ xuống ngay trước mũi giày của Tôn Đình Thượng với vẻ mặt khốn khổ.
- Tôn huynh...
Mắt nàng hoa lên và ngỡ như gian mật thất đảo lộn bởi cái đau khủng khiếp từ dưới đan điền dồn lên tận óc. Lan Hoa Phương Tử đập đầu xuống sàn đá:
- Tôn huynh... hãy giết muội đi...
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

46#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 17:54:45 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 44 - NGHĨA NẶNG TÌNH THÂM
Tiếng động thật khẽ nhưng gã giáo đồ vẫn bật đứng lên. Y bước về phía bậc tam cấp. Một bóng người vận hắc y dạ hành lướt qua trước mặt gã.
Gã thét lên:
- Ai?
Lời còn chưa tan khỏi miệng thì gã đã hứng trọn một đạo chưởng kình vào đúng vùng thượng đẳng. Gã bắn đi, va lưng vào vách thạch lao.
Gã giáo đồ chỉ kịp oằn người rồi nằm bất động. Hắc y nhân không bỏ phí khoảnh khắc nào mà xăm xăm lướt luôn vào trong đại lao. Y đến thẳng khu đại ngục giam Ngọa Long Tiên Sinh và Aâm Ma Khan Tiểu Hồng.
Đang ngồi kiết đà, mặt trầm cảm, Ngọa Long Tiên Sinh mở mắt nhìn lên. Lão tiên sinh chạm ngay vào ánh mắt sắc xảo của hắc y nhân. Y ra dấu, rồi quay trở ra lấy chìa khóa mở đại ngục.
Ngục thấy vừa mở ra thì Ngọa Long Tiên Sinh và Khan Tiểu Hồng len ra.
Khan Tiểu Hồng hỏi:
- Xin mạo phạm hỏi tục danh của tôn giá?
Hắc y nhân nhìn nàng:
- Phu nhân muốn biết tên tôi lắm à?
Khan Tiểu Hồng ngớ người khi nghe giọng nữ nhân thật thánh thót. Nàng ngập ngừng hỏi:
- Cô nương...
- Chuyện khá dài dòng. Chúng ta rời khỏi đây rồi hãy nói.
Nàng nhìn lại Ngọa Long Tiên Sinh:
- Tiên sinh... Mời.
Ngọa Long Tiên Sinh nhìn nàng:
- Nếu có bất cứ chuyện gì xảy ra, cô nương hãy bảo vệ cho Khan phu nhân.
- Tiên sinh yên tâm. Tất cả mọi người sẽ rời khỏi đây.
- Cô nương hãy hứa với lão phu đi. Nếu cô nương không hứa thì lão phu sẽ không đi.
Nàng gắt giọng hỏi:
- Sao tiên sinh lại không đi?
- Ơ...
Ngọa Long Tiên Sinh suy nghĩ một lúc rồi nói:
- Vì lão phu biết mình phải đi đâu.
- Tiên sinh định đi đâu?
- Lão phu chưa thể nói với cô nương điều đó được.
Ngọa Long Tiên Sinh bước lại bên Khan Tiểu Hồng. Lão nắm lấy tay Khan Tiểu Hồng, trang trọng nói:
- Phu nhân bảo trọng.
Ngọa Long Tiên Sinh vừa nói vừa viết vào lòng bàn tay Khan Tiểu Hồng chữ “biệt”.
Lão quay lại nhìn nữ lang:
- Cô nương hứa với lão phu chứ?
Nàng gật đầu.
Ngọa Long Tiên Sinh vuốt râu:
- Thế thì chúng ta đi. Nhưng trước hết lão phu muốn đưa cô nương đến nơi này trước.
Nữ lang nhíu mày:
- Có phải tiên sinh định đưa tôi đến... đến...
Nàng ngập ngừng. Ngọa Long Tiên Sinh khẽ gật đầu:
- Cô nương ắt rất thích đến nơi đó. Nơi mà Mộng Thiên Kiều Cung Chủ gởi thân.
Aùnh mắt tinh anh của nữ lang bỗng chốc nhòa đi như có một màn nước mắt che phủ.
Nàng xúc động nói:
- Đa tạ tiên sinh.
Ba người rời đại lao. Nữ lang, Khan Tiểu Hồng và Ngọa Long Tiên Sinh quá quen thuộc địa hình ở đây nên chẳng khó khăn gì để đến được nơi cần đến.
Nấm mộ đất được phủ một lớp cỏ vàng úa trông thật tiêu điều, toa. lạc trên một khoảng đất trống khô cằn, chung quanh rải rác những hòn đá. Nếu nhìn kỹ mới thấy những hòn đá kia được xếp có chủ đích.
Ngọa Long Tiên Sinh nói với nữ lang:
- Người nằm dưới mộ này chính là Cung Chủ Mộng Thiên Kiều.
Nữ lang lắng nghe Ngọa Long Tiên Sinh nói. Aùnh mắt của nàng chợt trở nên xa xôi, mơ hồ khi nhìn nấm mộ đất đó. Nàng bước đến trước nấm mồ của Cung Chủ Di Hoa Cung:
- Nghĩa mẫu... Hoa Hoa đã đến với người đây.
Mộng Hoa Hoa lột tấm khăn che mặt rồi quỳ xuống trước nấm mộ đó:
- Nghĩa mẫu. Con đã đến với người đây.
Ngọa Long Tiên Sinh buông một tiếng thở dài, cúi mặt nhìn xuống đất. Nỗi đau khổ của Mộng Hoa Hoa khiến Khan Tiểu Hồng cũng không dằn lòng được. Nàng bước đến quỳ bên cạnh Mộng Hoa Hoa.
Khan Tiểu Hồng nhỏ giọng khấn:
- Cung Chủ... Dị Thần Giáo có tội với người.
Nàng nói xong, hành đại lễ.
Hai hàng lệ ngọc trào ra khóe mắt của Mộng Hoa Hoa. Nàng trang trọng khấn:
- Nghĩa mẫu... Dị Thần Giáo phải trả cái hận này cho dù với bất cứ giá nào. Con đã đến Dị Thần Giáo thì buộc giáo đồ của Dị Thần Giáo phải chết bởi kỳ chiêu sát thủ của Di Hoa Cung.
Gia Cát Thượng Quan tiên sinh nhìn nàng. Lão khẽ nói bằng chất giọng thật từ tốn ôn nhu:
- Hoa Hoa... Ai cũng có số có phần. Kẻ gieo oán thì phải trả oán. Ngày Cung Chủ bị kiếp họa, lão phu chẳng làm gì được. Nay lại nhận ân nghĩa của cô nương, lão phu nguyện ở lại đây chăm sóc cho Cung Chủ.
Hoa Hoa nhìn lại Ngọa Long Tiên Sinh:
- Tiên sinh... Lúc sinh thời, nghĩa mẫu luôn nhắc đến tiên sinh.
- Lão phu có lỗi với Cung Chủ.
Gia Cát Thượng Quan đến quỳ trước mộ phần của Mộng Thiên Kiều. Lão nhìn nấm mộ đất:
- Thiên Kiều. Ta biết kiếp này không thể trả được nợ cho nàng. Kiếp sau gặp lại, ta sẽ trả.
Hoa Hoa nhìn Gia Cát Thượng Quan, nói:
- Tiên sinh. Khi nghĩa mẫu rời Di Hoa Cung đến tổng đàn Dị Thần Giáo đã có chỉ huấn với tiểu nữ.
- Cung Chủ đã nói gì?
- Nếu như nghĩa mẫu đến đây mà ba ngày sau không quay về, khu vườn thượng uyển bỗng chốc tàn úa thì tiểu nữ phải thân hành xâm nhập vào Dị Thần Giáo để cứu tiên sinh.
Gia Cát Thượng Quan tiên sinh buông một tiếng thở dài nghe thật là ảo não. Lão nhìn nấm mộ của Mộng Thiên Kiều, từ tốn nói:
- Thiên Kiều... ta mắc nợ nàng quá nhiều. Ta sẽ ở lại đây để trả cho nàng những món nợ đã vay.
Mộng Hoa Hoa toan lên tiếng thì có năm người đồng loạt xuất hiện. Năm người đó là Bách Diện Thượng Nhân Tôn Đình Thượng trong lốt Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm, Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ, Hắc Bạch Thần Quân và Độc Chủ Hành.
Tôn Đình Thượng cất tiếng nói:
- Các ngươi có thể rời đại lao nhưng không thể rời khỏi tổng đàn Dị Thần Giáo. Ở đây chỉ có một nấm mộ của Mộng Thiên Kiều, Cung Chủ Di Hoa Cung chắc cô đơn lắm. Có lẽ cần phải có thêm những nấm mộ nữa. Trong những nấm mộ mới chắc chắn phải có nấm mộ dành riêng cho Ngọa Long Tiên Sinh Gia Cát Thượng Quan.
Ngọa Long Tiên Sinh vuốt râu, từ tốn nói:
- Lão phu có thể ở lại đây làm người giữ mộ phần cho Di Hoa Cung Chủ nhưng Mộng Hoa Hoa và Khan Tiểu Hồng phu nhân thì không thể ở lại được.
- Bổn tọa không cho họ đi thì họ đâu có đi được.
- Lão phu biết Giáo Chủ sẽ không cho họ đi nên lão phu đã có sự chuẩn bị từ trước để đưa họ đi.
Tôn Đình Thượng cau mày:
- Lão đã mất hết võ công rồi, đâu thể thi thố bản lãnh để đưa hai người này đi.
Cho dù lão có võ công như xưa cũng chưa hẳn đã đưa được họ đi. Một mình lão làm sao đối địch với bổn tọa và Tứ Thiên.
- Lão phu quả là đã mất hết võ công nhưng trận pháp thì vẫn còn huyền diệu lắm.
Tôn Đình Thượng sa sầm mặt:
- Lão quỷ định dùng trận pháp?
- Lão phu đã có dụng ý từ trước.
Ngọa Long Tiên Sinh vừa nói vừa nhặt một hòn đá. Lão lắc cổ tay bắn hòn đá ra, xếp ngay vào vị trí đã ấn định sẵn.
Bầu trời bất chợt tối sầm lại, cùng với những luồng cuồng phong dữ dội và sấm động ầm ì. Khoảng không trước mắt Khan Tiểu Hồng và Mộng Hoa Hoa chớp mắt đã thay đổi hoàn toàn. Hoa Hoa gần như không còn tin vào mắt mình nữa. Trong màn khói mờ mờ mịt mịt như có một dãy Thái Sơn trùng trùng điệp điệp che kín nàng và những đại cao thủ Dị Thần Giáo.
Ngọa Long Tiên Sinh nhìn lại Mộng Hoa Hoa:
- Cô nương và Khan Tiểu Hồng phu nhân nhắm mắt lại và theo hướng bắc đi tới ba bộ, rồi rẽ trái năm bộ, mở mắt ra sẽ thấy quan lộ.
Mộng Hoa Hoa hỏi:
- Tiên sinh không đi theo với chúng tôi sao?
- Lão phu đã nguyện ở lại đây chăm sóc nấm mộ của Di Hoa Cung Chủ Mộng Thiên Kiều. Với lại, một mình Khan Tiểu Hồng phu nhân thì cô nương có thể chu toàn được. Còn với hai người đều bị phế võ công thì càng bất lợi hơn trên đường bôn tẩu.
Khan Tiểu Hồng nói:
- Tiên sinh phải đi với chúng tôi.
- Phu nhân đừng lo cho lão phu. Sống chết đều có định số cả mà. Phu nhân bảo trọng. Theo sự tình này thì lão phu đoan chắc Cừu Thiên Nhậm đã gặp đại họa rồi.
Mộng Hoa Hoa nheo mày:
- Lão tặc đó đã bị tiên sinh giam vào trận pháp?
Ngọa Long Tiên Sinh vuốt râu:
- Hai người mau sớm lên đường đi.
Ngọa Long Tiên Sinh nhìn vào trận pháp Ngũ Hành Thái Sơn. Màn sương khói lúc đầu còn dày, che kín cả tầm mắt của Khan Tiểu Hồng và Hoa Hoa nhưng lần hồi nó đang mỏng dần đi.
Ngọa Long Tiên Sinh hối thúc:
- Hai người mau đi đi.
Hoa Hoa lưỡng lự:
- Tiên sinh...
Gia Cát Thượng Quan gắt giọng nói:
- Một người không bằng trăm họ đâu. Hạ Quân Bình rất cần cô nương và phu nhân. Hai người bảo trọng.
Hoa Hoa buông một tiếng thở dài:
- Tiên sinh bảo trọng.
Nàng nhìn lại Khan Tiểu Hồng:
- Phu nhân...
Khan Tiểu Hồng nấn ná, ngập ngừng nói với Gia Cát Thượng Quan:
- Tôi sẽ nói sao với Hạ công tử đây?
- Phu nhân chỉ cần chìa bàn tay của phu nhân cho Quân Bình thấy, Quân Bình sẽ biết.
Gia Cát Thượng Quan lại liếc về phía trận pháp:
- Hai người mau đi đi.
Khan Tiểu Hồng xá Gia Cát Thượng Quan:
- tiên sinh bảo trọng.
Ngọa Long Tiên Sinh khoát tay:
- Khỏi lo cho lão phu.
Chờ cho Hoa Hoa và Khan Tiểu Hồng theo sự chỉ dẫn của mình bước vào trận pháp, Ngọa Long Tiên Sinh mới dụng tiếp thuật lập trận đồ. Lão dùng những hòn đá chất thành một dãy che chắn hướng đào thoát của Mộng Hoa Hoa và Khan Tiểu Hồng rồi bình thản ngồi kiết đà bên nấm mộ của Mộng Thiên Kiều.
Sau một tiếng nổ kinh thiên động địa, bầu trời bừng sáng trở lại từ hướng của Tôn Đình Thượng và Tứ Thiên. Nhưng hướng bắc thì lại có một trận pháp khác với năm ngọn Ngũ Hành sừng sững che chắn.
Gia Cát Thượng Quan nhìn Tôn Đình Thượng ôn nhu nói:
- Lão phu chờ Giáo Chủ đã lâu.
Tôn Đình Thượng chấp tay sau lưng, bước đến đối mặt vối Gia Cát Thượng Quan.
Lão gằn giọng nói:
- Hai ả kia trốn đâu rồi?
Gia Cát Thượng Quan chớp mắt:
- Lão phu không ngờ chỉ trong ba ngày mà Giáo Chủ đã tinh thông trận pháp Ngũ Hành.
Ngọa Long Tiên Sinh vừa nói vừa ôm quyền xá Tôn Đình Thượng:
- Bội phục... bội phục...
- Đừng nhiều lời, hãy trả lời câu hỏi của bổn toạ.
Ngọa Long Tiên Sinh nhướng mày:
- Người hỏi là lão phu còn người trả lời phải là Giáo Chủ.
- Lão chẳng có cơ hội được hỏi bổn toa. đâu.
Ngọa Long Tiên Sinh vuốt râu:
- Giáo Chủ sao khó quá. Lão phu tò mò thì phải hỏi thôi. Không biết phía sau khuôn mặt của Giáo Chủ là ai nhỉ?
Tôn Đình Thượng sa sầm mặt:
- Lão nói nhăng nói cuội gì vậy? Hai ả kia ở đâu?
Không màn đến câu hỏi của Tôn Đình Thượng, Ngọa Long Tiên Sinh tiếp tục hỏi:
- Võ công của Dị Thần Giáo Chủ thì cao thâm khó lường nhưng trận pháp lại chẳng am tường một chút nào cả. Một người am tường trận pháp Ngũ Hành Thái Sơn, hoá giải trong một khoảnh khắc ngắn ngủi thì người đó phải có kiến văn uyên bác không sao lường được.
Ngọa Long Tiên Sinh vuốt râu, nhìn thẳng vào Tôn Đình Thượng:
- Chân dung rất giống... nhưng theo sự suy đoán của lão phu thì tôn giá đây chỉ có thể là...
Tôn Đình Thượng gầm lên:
- Im...
Ngọa Long Tiên Sinh nhướng mày:
- Tôn giá sao lại không cho lão phu nói? À... tôn giá sợ bị lộ chân tướng...
Ngọa Long Tiên Sinh toan nói hết những suy nghĩ của mình thì Tôn Đình Thượng đã lạng người dấn đến, tống luôn hai đạo chưởng kình, tập kích trực diện Ngọa Long Tiên Sinh.
Hứng trọn hai đạo chưởng kình mãnh liệt của Tôn Đình Thượng, Ngọa Long Tiên Sinh ngã vật lên nấm mộ của Mộng Thiên Kiều. Lão rùng mình ói luôn một bụm máu, rưới lên nấm mộ.
Ngọa Long Tiên Sinh gượng ngồi trở lại tư thế cũ, tuyệt nhiên không hề thốt một tiếng than hay van xin Bách Diện Thượng Nhân Tôn Đình Thượng.
- Tôn giá nóng giận vậy?
Ngọa Long Tiên Sinh chợt hướng mắt nhìn về Tứ Thiên.
Bách Diện Thượng Nhân như sợ Gia Cát Thượng Quan sẽ thố lộ bí mật của mình, liền vươn trảo chộp tới yết hầu của lão tiên sinh. Lão gằn giọng nói:
- Lão quỷ định nói gì?
Nhìn thẳng vào mặt Tôn Đình Thượng, Ngọa Long Tiên Sinh trang trọng nói:
- Sao tướng sẽ không thuộc về Bách Diện Thượng Nhân đâu, cho dù ngươi có nắm được bí mật của Đền Thiêng.
Cặp chân mày của Bách Diện Thượng Nhân nhíu lại rồi nhanh chóng giãn ra.
Lão nhỏ giọng nói:
- Tất cả đã quá muộn để lão quỷ nhúng tay vào rồi. Nếu như lão có đủ bản lĩnh thông huyền Càn Khôn thì đã có thể khống chế được Cừu Thiên Nhậm đặng khắc chế ta. Nhưng... rất tiếc... Ý trời đã muốn như vậy nên lão đành bất lực, chỉ biết nhìn mà chẳng làm gì được.
- Lão phu không muốn làm gì, bởi không muốn vượt qua sự sắp xếp vận chuyển của Ngũ Hành.
- Lão đang lừa dối chính lão, mà định lừa cả ta ư?
Tôn Đình Thượng lắc đầu:
- Thời khắc để Tôn mỗ độc bá chẳng còn bao lâu nữa. Vĩnh biệt lão.
Tôn Đình Thượng dứt câu thì trảo công cũng chộp vào yết hầu Ngọa Long Tiên Sinh.
Máu phún ra từ yết hầu của Gia Cát Thượng Quan khi trảo công tàn nhẫn của Tôn Đình Thượng bứt đứt khí quản. Mặc dù bị bứt đứt khí quản nhưng Ngọa Long Tiên Sinh chẳng một chút gì biểu lộ sự đau đớn hay nhăn nhó. Thần thái của lão tiên sinh vẫn ung dung, tự tại như đã biết mình phải chấp nhận khổ hình này.
Trong tư thế ngồi kiết đà, lão chỉ hơi xoay người, đặt tay lên nấm mộ đất của Mộng Thiên Kiều rồi từ từ gục đầu xuống.
Tôn Đình Thượng nhìn Gia Cát Thượng Quan:
- Lão sống không trọn tình nhưng chết lại được ở cãnh bên nàng.
Tôn Đình Thượng nhìn lại Tứ Thiên đang giương mắt nhìn. Lão nghiêm giọng nói:
- Đông Chủ Hành Thiên và Bắc Chủ Hành Thiên Sứ Giả. Hai người hãy nhận pháp sự.
Hắc Bạch Thần Quân cùng bước tới, quỳ xuống trước mặt Tôn Đình Thượng:
- Đông Bắc Chủ Hành Thiên chờ huấn lệnh của Giáo Chủ.
- Hai ngươi rượt theo hai ả nha đầu kia, dẫn độ chúng về tổng đàn, không được thất bại.
Tôn Đình Thượng giũ ống tay áo trường y tạo ra một kình lực đánh thẳng về phía năm ngọn núi Ngũ Hành Thiên Sơn. Lão vừa phóng kình vừa thi triển khinh công tuyệt đỉnh, như phép Lăng Ba Hư Bộ của Thiếu Lâm, phóng vào trong trận pháp.
Không đầy một tuần trà, trận pháp Ngũ Hành Thiên Sơn hoàn toàn bị phá giải.
Tôn Đình Thượng quay trở ra, trên tay nắm năm hòn đá. Lão quẳng năm hòn đá về phía xác của Gia Cát Thượng Quan rồi quay lại nói với Hắc Bạch Thần Quân:
- Hai ngươi đi đi.
Ôm quyền xá Tôn Đình Thượng, rồi Hắc Bạch Thần Quân mới trở bộ băng mình đi.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

47#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 17:55:53 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 45 - TRI NHÂN TƯƠNG PHÙNG
Bắc xong bếp củi, Quân Tùng vận công dồn vào chiếc Dương Ma Bửu Kiếp.
Y thọc cả cánh tay vào bếp củi. Khói bốc lên cao và chỉ trong khoảnh khắc, lửa đã bùng cháy.
Quân Tùng quá phấn khích nhìn lại cánh tay của mình. Y lẩm nhẩm nói:
- Hay thật... hay thật... Sau này mình chẳng cần phải dùng đến đá lửa để nhóm bếp.
Xiên con cá chép, chuẩn bị nướng thì chợt thấy có bóng áo cà sa thấp thoáng băng về phía gian liêu xá của Thần Hành Tiểu La Hán, Quân Tùng cau mày. Y đứng lên gọi lớn:
- Hê...
Nghe tiếng gọi, hoà thượng dừng bước quay lại. Quân Tùng rảo bước tiến đến.
Khi y nhận ra hoà thượng nọ chính là Tri Giới hoà thượng, liền sa sầm nét mặt:
- Ơ... sao lại là Tri Giới hoà thượng?
Tri Giới hòa thượng cau mày:
- Bần tăng cũng không có ý gặp tiểu tử đâu.
- Ta cũng đâu có muốn gặp lão. Mà sao lạ thật. Người mà ta không muốn gặp thì lại hay gặp. Mỗi lần ta gặp lão thì cứ như trong lòng có lửa đốt vậy.
- Tiểu tử nói vậy có ý gì? Tại sao gặp bần tăng thì trong lòng tiểu tử lại có lửa đốt chứ?
Quân Tùng gãi đầu:
- À... tại vì Dương thiếu gia ghét lão.
- Tiểu tử ghét bần tăng?
Quân Tùng khẳng khái gật đầu:
- Ờ... mà sao ta ghét lão thật đó. Thuở bình thời, ta đâu có ghét ai dữ vậy chứ.
Nhưng khi diện ngộ với lão thì ta lại ấm ức cái gì đó.
- Tâm của tiểu quỷ quá tà kiến nên gặp bậc chân tu là tà ý nảy sinh. Nếu có dịp thì bần tăng sẽ thuyết pháp tế độ cho tiểu tử.
Quân Tùng khoát tay:
- Tri Giới hòa thượng nói sai rồi. Tâm của ta không có tà kiến gì đâu, chẳng qua tại khuôn mặt của lão...
- Mặt bần tăng như thế nào?
Quân Tùng nhìn Tri Giới hòa thượng, chắc lưỡi nói:
- Phàm bậc chân tu có cốt tướng rất khoáng đạt vị tha. Còn mặt của lão, ta thấy sao sao đó. Hai má thì nung núc, chứng tỏ lão ăn nhiều lắm, chỉ lo cho thể xác của mình. Người có chân tu...
Tri Giới hòa thượng nạt ngang cắt lời Quân Tùng:
- Tiểu tử... im ngay. Ngươi nên nhớ đây là Thiếu Lâm Tự chứ không phải là chốn hoang sơn cùng cốc. Bần tăng là một chánh quả cao tăng. Ngươi không được hàm hồ nói năng vô lối.
Quân Tùng chớp mắt, rồi ôm quyền xá:
- A di đà phật. Hoà thượng miễn thứ.
Tri Giới hòa thượng cau mày:
- Tiếng phật hiệu là để dành cho những thiền tăng chánh quả chứ không phải để dành cho hạng tiểu nhân bỉ ổi như ngươi.
- Ơ... ta quên mất là mình chưa xuất gia. Cáo lỗi... cáo lỗi...
Quân Tùng nhìn xuống tay của Tri Giới hòa thượng, thấy chén sành được y ôm khư khư, liền tò mò hỏi:
- Lão bưng chén gì vậy?
Tri Giới hòa thượng nhìn Quân Tùng:
- Chén gì là chuyện của bần tăng. Ngươi hỏi làm gì?
- Hê... Xem chừng lão có dụng ý gì đây.
Tri Giới hòa thượng cau mày:
- Tiểu tử có ý gì mà nói ra câu nói đó? Đây là Thiếu Lâm Tự, chốn tĩnh tu thiền định của những bậc cao tăng. Ngươi không được phát sàm ngôn bừa bãi.
- Dạ... dạ... Thiếu gia biết rồi. Nhưng tại vì tò mò nên thiếu gia muốn nhìn qua chén này thôi.
- Trong chén này có gì thì kệ nó. Bần tăng có phận sự riêng của bần tăng. Ngươi tò mò làm gì?
Quân Tùng lườm Tri Giới hòa thượng:
- Ái chà... ta tò mò một chút thôi mà lão cũng làm khó dễ nữa.
Quân Tùng chợt vỗ tay:
- A... ta biết rồi.
Tri Giới hòa thượng cau mày:
- Ngươi biết gì?
Quân Tùng chắc lưỡi:
- Đích thị là không sai.
Sắc mặt của Tri Giới hòa thượng thoạt biến đổi. Sự biến đổi đó lọt ngay vào ánh mắt soi mói của Quân Tùng.
- Ta thế nào cũng nói đúng mà.
- Ngươi biết gì mà nói?
Dương Quân Tùng nheo mày:
- Nếu ta nói đúng thì sao?
Quân Tùng chỉ mặt Tri Giới hòa thượng:
- Rõ ràng là lão có ý đó. Ta đoan chắc là lão có ý đó.
Quân Tùng vừa nói vừa bất ngờ vươn cánh tay chộp đến chiếc chén trong tay của Tri Giới hòa thượng. Động tác của Dương Quân Tùng vừa bất ngờ vừa chính xác cực kỳ khiến cho Tri Giới hòa thượng không kịp phản ứng, đành bị tước chiếc chén trên tay.
Tri Giới hòa thượng trợn tròn mắt, tức giận nói:
- Trả lại cho bần tăng.
Tri Giới hòa thượng vừa quát vừa vươn trảo thủ chộp tới Quân Tùng. Nhưng chỉ một cái lắc vai, Quân Tùng đã tránh né dễ dàng. Quân Tùng vừa tránh né vừa lạng người thối lui liên tục. Tri Giới hòa thượng quá phẫn nộ bởi hành động của Quân Tùng nên không ngừng tập kích với những chiêu nham hiểm ác độc, nhất nhất đều công vào tử huyệt của đối phương.
Quân Tùng không ngừng thối bộ, đến khi cảm nhận hơi nóng sau lưng mới biết mình đã lui bước đến bên bếp lửa. Quân Tùng thét lên:
- Dừng tay.
Tri Giới hòa thượng vẫn vỗ trảo tới.
Trảo công của Tri Giới hòa thượng chộp thẳng vào yết hầu, buộc Quân Tùng phải lạng người lách qua bên.
- Ối chà... sao lão nóng nảy vậy?
Tri Giới hòa thượng thu hồi quyền trảo:
- Trả chén lại cho bần tăng.
Quân Tùng lườm Tri Giới hòa thượng:
- Xem cách lão thẳng tay với ta như vậy, chẳng còn xem ta là người nhà nên mới xuất toàn sát chiêu. Hừ... chứng tỏ trong chén sành này là một món cao lương có một không hai mà lão chỉ muốn thưởng lãm một mình.
Tri Giới hòa thượng nạt ngang:
- Ngươi không cần biết nó là gì. Trả lại cho ta.
- Hê... ta chỉ bỡn cợt với lão một tý thôi. Sao lão lại giận dữ quá vậy?
Quân Tùng cười giả lả:
- Chúng ta đã là người nhà với nhau, sao lại coi nhau như bọn cường ma ác đạo được. Lão đừng nóng. Nếu đúng là lão có tật ăn vụng thì cùng tật với thiếu gia đó.
Quân Tùng chớp mắt:
- Chúng ta cùng ăn vụng thì sẽ vui hơn.
Quân Tùng vừa nói vừa xiên con cá nướng lên bếp. Y vừa nướng cá vừa nói với Tri Giới hòa thượng:
- Cho dù trong chén của lão có tuyết liên, linh chi thần quả thì ta cũng chẳng màng đâu. Ta chỉ thích mấy món ăn tự tay mình làm ra thôi, nhưng có người cùng ăn thì thú vị hơn.
Quân Tùng trở con cá chép, đặt lên miếng lá chuối để bên cạnh. Y chìa chén sành đến trước mặt Tri Giới hòa thượng:
- Lão húp hết chén cao lương này thì thiếu gia cũng sẽ xơi hết con cá chép.
Tri Giới hòa thượng đón lại chiếc chén sành:
- Tiểu quỷ... Ngươi nên nhớ đây là phạm vi Thiếu Lâm Tự. Thế mà ngươi dám mở sát giới. Tội này thật khó dung thứ.
Quân Tùng trợn mắt:
- Hê... ta đâu phải là sư sãi gì của Thiếu Lâm Tự. Ăn chay mấy ngày với đậu hủ rồi, ta chịu không nổi mới ăn mặn một bữa.
Quân Tùng chỉ mặt Tri Giới hòa thượng:
- Lão nói nghe thì quả là chân tu, chứ lòng thì nham hiểm vô cùng. Nếu ta chỉ vì ẩm thực mà giết một con cá chép thì lão vì cái ăn mà nặng tay giết người. Thử hỏi nếu khi nãy ta không lanh tay, lẹ mắt, nhanh chân thì đã chết bởi sát thủ của lão rồi.
Quân Tùng gào lên:
- Giết cá thì sát sinh. Vậy giết người không sát sinh à?
Quân Tùng nói đến đây, lấy hơi căng phồng lồng ngực rồi rống lên lồng lộng:
- Bớ các vị cao tăng Thiếu Lâm, mau đến đây mà phán xử cho Quân Tùng.
Tiếng thét của Quân Tùng khiến Tri Giới hòa thượng càng lúng túng, biến sắc hơn. Y thét lên:
- Tiểu quỷ... ngươi định.
Tri Giới hòa thượng vừa nói vừa nện tới mặt Quân Tùng một thoi quyền La Hán với chín thành công lực. Quyền chưa đến mà quyền khí đã đến, khiến Quân Tùng giật mình. Vô hình chung hữu thủ có mang chiếc Dương Ma Bửu Kiếp đón thẳng vào quyền thủ của Tri Giới hòa thượng.
Tri Giới hòa thượng dụng quyền với chín thành công lực nhưng quyền thủ vừa chạm đến Dương Ma Bửu Kiếp của Quân Tùng thì lại rú lên đau đớn:
- Ui cha...
Tri Giới hòa thượng ngỡ như mình vừa công vào một vách đá kiên cố như núi Hoa? Diệm Sơn với sức nóng khủng khiếp, khiến lão phải xuất hạn mồ hôi, tứ chi bủn rũn, tê rần, không sao cầm nổi vật gì nữa. Cảm giác đó buộc Tri Giới hòa thượng phải buông chiếc chén sành.
Chiếc chén sành tuột khỏi tay Tri Giới hòa thượng, đổ trút vào con cá nướng của Quân Tùng. Một mùi thơm bốc lên ngào ngạt nhưng con cá thì tan thành nước.
Quân Tùng ngớ người khi thấy hiện tượng đó. Y lắp bắp nói:
- Độc dược... độc dược... lão định tự vận à?
Tri Giới hòa thượng thối lui hai bộ.
Quân Tùng cau mày. Y sực liên tưởng đến những hành động khác thường của Tri Giới hòa thượng, liền đanh mặt chỉ tay nói:
- Lão định tự vận hay định đầu độc người khác?
Quân Tùng chợt nhìn về phía gian liêu xá của Thần Hành Tiểu La Hán và Hư Hư đạo trưởng, liền trợn mắt:
- Thôi rồi... lão có ý đồ rõ ràng. Tệ thật... tệ thật...
Quân Tùng chưa nói hết câu thì Tri Giới hòa thượng vụt trở bộ, quay lưng thi triển khinh công băng mình thoát đi.
Quân Tùng thét lên:
- Lão chưa đi được đâu. Mau nói cho rõ...
Quân Tùng vừa thét gọi vừa băng mình rượt theo Tri Giới hòa thượng. Y vừa rượt theo vừa nghĩ thầm:
“Tại sao Tri Giới hòa thượng lại làm như vậy nhỉ? Thật ra lão muốn đầu độc ai hay định tự vẫn? Nhất định lão không tự vận rồi, mà chắc chắn là có ý đầu độc người.” Sự náo loạn của hai người khiến không gian tĩnh lặng của Thiếu Lâm Tự thoáng chốc bị xáo trộn. Mặc dù thấy Tri Giới hòa thượng bỏ chạy và Quân Tùng bám theo sau, nhưng các vị cao tăng không hiểu chuyện gì nên chỉ giương mắt nhìn.
Người thì chạy, người thì đuổi. Chẳng mấy chốc, Tri Giới hòa thượng và Quân Tùng đã đến chân núi Tung Sơn.
Quân Tùng vừa rượt vừa réo gọi:
- Tri Giới hòa thượng dừng bước. Bớ Tri Giới hòa thượng, mau dừng bước.
Nghe Quân Tùng réo, Tri Giới hòa thượng càng gia tăng cước pháp, cố đào thóat.
Hai người rời phạm vi Tung Sơn từ lúc nào không biết nhưng vẫn một mực bám sát nhau.
Quân Tùng vừa rượt vừa nghĩ:
“Nhất định là Tri Giới hòa thượng đang trốn chạy đây. Vậy là lão có ý đồ không tốt rồi.” Đang rượt theo Tri Giới hòa thượng, chợt Quân Tùng nghe tiếng sấm chưởng dội lại từ phía đằng trước. Sức chưởng mãnh liệt chấn dội đến độ Tri Giới hòa thượng phải chùng bước.
Quân Tùng băng lên. Tưởng chừng Quân Tùng có thể bắt kịp Tri Giới hòa thượng thì lại nghe tiếng sấm chưởng nổi lên lần nữa. Sức chấn dội lần này mang theo luồng gió lạnh buốt khiến Quân Tùng sững người.
Quân Tùng định nhãn nhìn về phía trước.
Tiếng sấm chưởng lần thứ ba nổi lên. Liền theo đó có luồng khí lạnh bỗng thổi qua, nhưng lần này không lạnh bằng lần trước. Quân Tùng buột miệng lẩm nhẩm nói:
- Mộng muội muội.
Nghĩ đến Mộng Hoa Hoa, trong tâm tưởng Quân Tùng không còn nhớ đến Tri Giới hòa thượng nữa. Y liền điểm mũi giày băng tới trước, bỏ mặt Tri Giới hòa thượng ngơ ngác đứng nhìn theo. Thấy Quân Tùng bất ngờ bỏ đi, Tri Giới hòa thượng cũng tò mò bám theo.
oOo Hắc Thần Quân vỗ tới một chưởng với mười thành công lực. Mộng Hoa Hoa dựng đứng chiếc Âm Ma Bửu Kiếp đón đỡ thẳng.
Hắc Thần Quân tháo lui một bộ, nên này Mộng Hoa Hoa cũng tháo lui nửa bộ.
Nhưng nàng chưa kịp trụ tấn thì Bạch Thần Quân lại liên thủ xuất chưởng.
Hai lão Hắc Bạch Thần Quân gặp lại Mộng Hoa Hoa lần này thì vô cùng ngạc nhiên bởi võ công của nàng tăng tiến tột bực. Nếu chỉ giao thủ với một người thì Mộng Hoa Hoa đã hoàn toàn chiếm phần thượng phong. Nhưng đối phó với hai lão ma đầu lẫy lừng trong giới võ lâm cùng một lúc thì Mộng Hoa Hoa lai ở vào thế hạ phong. Mặc dù đã có Âm Ma Bửu Kiếp nhưng Mộng Hoa Hoa vẫn bị bức ép liên tục bởi sự liên thủ của hai lão ma đầu.
Bạch Thần Quân vừa xuất chưởng vứa quát:
- Nha đầu còn chưa quỳ xuống nạp mạng cho Đông Bắc Hành Thiên Sứ Giả à?
Khan Tiểu Hồng thị sát trận đấu, lo lắng nói:
- Mộng cô nương đi đi, để mặc tôi. Đừng lo cho tôi nữa.
Khan Tiểu Hồng vừa nói vừa xê mình tới, cùng lúc Mộng Hoa Hoa đón thẳng đạo chưởng thứ hai của Bạch Thần Quân. Lần này thì chính nàng phải tháo lui ba bộ, thần sắc biến đổi không ngừng.
Khan Tiểu Hồng len đến án ngữ trước mặt Mộng Hoa Hoa:
- Nhị vị tiền bối xin dừng tay. Có muốn giết hay bắt thì cứ nhắm vào tôi. Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm chỉ muốn bắt tôi chứ không có ý bắt Mộng cô nương đâu.
Bạch Thần Quân nhìn lại Hắc Thần Quân:
- Lão tặc... Lão nghe nha đầu nói rồi chứ? Nha đầu nói Dị Thần Giáo Chủ chỉ muốn bắt ả mà thôi.
Hắc Thần Quân cãi lại:
- Không phải đâu... Giáo Chủ muốn bắt ả kia.
Bạch Thần Quân nhíu mày:
- Giáo Chủ muốn bắt ả này hay ả kia?
- Ả kia hay ả này thì cũng vậy thôi.
- Lão nói đúng. Nhưng chúng ta phải bắt ả này hay ả kia?
Hắc Thần Quân gắt gỏng nói:
- Lão đúng là người rắc rối.
Bạch Thần Quân trợn mắt:
- Lão mới đúng là kẻ rắc rối đó.
Hắc Thần Quân chỉ Bạch Thần Quân:
- Chính lão chứ không phải ta.
Bạch Thần Quân nạt nộ lại:
- Không... Chính lão chứ không phải ta. Nếu như không bắt được người thì Dị Thần Giáo Chủ sẽ không cho Thiên Nhất Thần Thủy khống chế bạch trùng. Lão sẽ chết.
- Lão mới chính là người không đáng nhận Thiên Nhất Thần Thủy của Dị Thần Giáo Chủ.
- Lão mới là người không đáng.
- Vậy muốn có Thiên Nhất Thần Thủy phải làm sao?
- Ơ
Hắc Thần Quân chỉ Khan Tiểu Hồng và Mộng Hoa Hoa:
- Giết hai ả đó.
- Lão nói đúng.
Hắc Thần Quân lắc vai lạng đến, dựng chưởng vỗ về phía Mộng Hoa Hoa. Tình huống cấp bách chẳng đặng đừng, Hoa Hoa buộc phải dùng Âm Ma Bửu Kiếp đón thẳng chưởng kình của Hắc Thần Quân.
Nàng lại tiếp tục thối lui ba bộ.
Bên đây Bạch Thần Quân xê người vươn trảo toan chộp đến đại huyệt Chấn Thủy của Khan Tiểu Hồng. Vốn đã bị phế bỏ võ công, Khan Tiểu Hồng đành bất lực chờ cái chết đến với mình. Trong tâm tưởng của nàng chỉ còn nghĩ đến giọt máu đã gởi tại tiểu xá Lưu Khú.
Trảo công chết chóc của Bạch Thần Quân gần như chạm đến tử huyệt của Khan Tiểu Hồng thì Dương Quân Tùng đã đến kịp.
Y quát lớn:
- Lão quỷ dừng tay.
Quân Tùng vưa quát vừa dụng Dương Ma Bửu Kiếp tập kích bừa từ ngang hông.
Thế công của Quân Tùng buộc Bạch Thần Quân phải lách ngang để tránh né. Nhưng lão vẫn kịp khống chế đại huyệt Thiên Linh Cái của Khan Tiểu Hồng.
Thấy Quân Tùng, Bạch Thần Quân ngây người thốt:
- A... Té ra là ngươi. Người mà lão phu đang đi tìm.
Lão vừa thốt xong thì Tri Giới hòa thượng cũng lướt đến. Y vừa nhác thấy Hắc Bạch Thần Quân đã lộ nét mừng rỡ nói:
- Đông Bắc Hành Thiên Sứ Giả. Bây giờ nhị vị mới đến...
Hắc Thần Quân bỏ Mộng Hoa Hoa, quay lai đứng bên Bạch Thần Quân. Lão đưa mắt nhìn Quân Tùng, ngập ngừng hỏi:
- Hê... Tiểu tử biết nhị vị lão gia đi tìm ngươi nên ngươi mò đến đây nạp mạng phải không?
Quân Tùng giả lả nói:
- Nhị vị tiền bối biết gã hoà thượng này không?
Hắc Thần Quân nhìn Tri Giới hòa thượng:
- Phải hỏi lão trọc biết bọn ta không chứ.
Tri Giới hòa thượng gật đầu. Y lấy trong tay áo cà sa ra một miếng tín phù đưa đến trước:
- Nhị vị Sứ Giả nhận ra miếng tín phù này chứ?
Bạch Thần Quân gật đầu:
- Tín phù của Dị Thần Giáo.
Quân Tùng giờ mới hiểu tại sao Tri Giới hòa thượng lại có hành động mờ ám như vậy. Y nhíu mày suy nghĩ, rồi như tìm được kế sách, liền cao giọng nói:
- Tri Giới hòa thượng. Chính lão vì thị có miếng tín phù của Dị Thần Giáo mà chẳng coi nhị vị tiền bối ra gì cả.
Hắc Thần Quân nhìn Quân Tùng:
- Ngươi vừa nói gì?
Quân Tùng chỉ Tri Giới hòa thượng:
- Nhị vị tiền bối đâu có biết, mới đây thôi, Tri Giới hòa thượng còn bô bô mắng nhiếc nhị vị tiền bối là hai lão quỷ cuồng tâm, hai lão xú nhân, hai lão gì gì đó... Ôi chu choa ơi... Lão luôn miệng luôn mồm thoá mạ Hắc Bạch Thần Quân chỉ là hạng hữu danh vô thực. Hai cái lão chỉ biết ức hiếp nữ nhân, còn thấy Tri Giới hòa thượng thì như là con rùa co đầu rút cổ.
Hắc Bạch Thần Quân biến sắc, nhìn Tri Giới hòa thượng:
- Lão trọc... Ngươi dám nói vậy ư?
Hắc Thần Quân gầm lên:
- Lão trọc thúi kia, mau cắn chiếc lưỡi của lão ra ngay lập tức, kẻo lão phu đập vỡ sọ ngươi.
Tri Giới hòa thượng biến sắc:
- Nhị vị Sứ Giả sao lại nghe lời khích bác của tên tiểu tử đó. Y dụng xảo ngôn để ly gián bần tăng và nhị vị Sứ Giả.
Quân Tùng cướp lời Tri Giới hòa thượng:
- Hê... lão giờ lại không dám nhận à? Có nói thì phải dám nhận chứ.
Tri Giới hòa thượng thét lên:
- Tiểu tử im miệng.
- Hê... sao thiếu gia lại im chứ. Lời thật thì khó nghe nhưng khốn nỗi ta chỉ có mỗi một cái miệng để nói lời thật thôi. Lão dám phỉ báng nhị vị tiền bối Hắc Bạch Thần Quân đây thì phải có gan nhận chứ.
Tri Giới hòa thượng cau mày:
- Tiểu tử... Ngươi định dụng xảo ngôn để khích bác nhị vị Đông Bắc Hành Thiên Sứ Giả ư? Ngươi lầm rồi. Nếu như Đông Bắc Hành Thiên Sứ Giả thấy tín phù của Giáo Chủ mà không tuân theo chỉ dụ thì sẽ chẳng bao giờ nhận được Thiên Nhất Thần Thủy.
Khổ cảnh bị bạch trùng hành hạ thì nhị vị Sứ Giả đây thừa biết.
Hắc Bạch Thần Quân nhìn nhau.
Bạch Thần Quân nói:
- Xem chừng lão trọc thúi này nói đúng đó.
Hắc Thần Quân cũng nói:
- Ơ... lão nói đúng. Nếu chống lại tín phù của Giáo Chủ thì chúng ta chẳng có được Thiên Nhất Thần Thủy. Lúc đó khốn khổ lắm.
Tri Giới hòa thượng cau mày, đanh mặt, gằn giọng nói:
- Tiểu quỷ... Nếu không có ngươi thì bần tăng đã có thể đầu độc được lão Thần Hành Tiểu La Hán cùng với lão đạo sĩ thúi kia rồi.
Quân Tùng cau mày:
- A... thì ra ngươi có mục đích đầu độc rõ ràng.
Tri Giới hòa thượng hất mặt:
- Gặp được nhị vị Sứ Giả của Dị Thần Giáo thì bần tăng chẳng có gì phải giấu ngươi nữa cả. Nếu như Dị Thần Giáo độc bá võ lâm thì bần tăng...
Lão chỉ vào ngực mình:
- Tri Giới hòa thượng này chứ không phải ai khác, sẽ là Phương Trượng trụ trì của Thiếu Lâm Tự.
Quân Tùng chỉ Tri Giới hòa thượng:
- Rõ ràng lão có ý đồ. Hèn chi mỗi lần giáp mặt với lão là y như rằng bổn thiếu gia cảm thấy anh ách làm sao đó. Biết thế thì thiếu gia chẳng cần phải dài dòng với lão làm gì.
Dương Quân Tùng vừa nói vừa gác chéo Dương Ma Bửu Kiếp ngang ngực.
Tri Giới hòa thượng biến sắc, lạng người đến sau lưng Hắc Bạch Thần Quân:
- Nhị vị Sứ Giả hãy thu nạp tiểu tử.
Trong khi Tri Giới hòa thượng nói thì Hoa Hoa đã phi thân đến bên Quân Tùng.
Nàng dễ dàng nhận ra chiếc Dương Ma Bửu Kiếp. Hoa Hoa nói:
- Dương huynh, phải cứu Khan Tiểu Hồng phu nhân.
Quân Tùng giật mình khi nghe Hoa Hoa thốt ra câu nói đó. Y nhìn lại Hắc Bạch Thần Quân giả lả nói:
- Thiếu gia nghe nói nhị vị tiền bối là những anh hùng hào kiệt lẫm lẫm liệt liệt, chẳng hề xuống tay sát tử nữ nhân, mà chỉ hành xử những kẻ nào xúc phạm đến mình mà thôi. Không biết có đúng không?
Hắc Bạch Thần Quân cùng gật đầu.
Bạch Thần Quân nói:
- Tiểu tử nói đúng đó. Chúng ta là những anh hùng lẫm lẫm liệt liệt mà, sao lại xuống tay sát tử nữ nhân tầm thường để thiên hạ coi rẻ chứ.
Quân Tùng vuốt mũi:
- Thế nhị vị tiền bối có dám thi thố võ công với thiếu gia không? Trong mắt thiếu gia, hai lão chỉ là hai con quạ trắng, quạ đen chuyên giở trò bức hiếp nữ nhân thôi.
Hê... thiếu gia nói hai lão chưa hẳn đã dám thi thố võ công với bổn thiếu gia.
Hắc Thần Quân rít lên:
- Tiểu tử dám cho lão phu là quạ đen ư?
- Thiếu gia nói thế đó, chỉ sợ lão chẳng dám làm gì kia.
Hắc Thần Quân rít lên:
- Chỉ cần tiểu tử hứa giao thủ với Hắc Bạch Thần Quân thì ả nha đầu sẽ thuộc về ngươi đó.
- Thiếu gia làm gì sợ hai con quạ chứ. Thiếu gia chở sợ hai ngươi làm càn thôi.
Hắc Thần Quân rít lên:
- Làm càn ư? Thế tiểu tử có hứa không?
- Tất nhiên là hứa rồi.
Bạch Thần Quân nhìn lại Khan Tiểu Hồng:
- Nha đầu... lão phu cho ngươi cơ hội đó.
Khan Tiểu Hồng nhìn Quân Tùng. Nàng trở bộ rảo bước đến trước mặt Quân Tùng. Vốn không phân biệt được ai là Quân Tùng, ai là Quân Bình, Khan Tiểu Hồng ngập ngừng nói:
- Hạ công tử đừng lo cho tôi, mà hãy vì đại cuộc chuyển dịch Ngũ Hành Thiên Căn trong Đền Thiêng.
Hoa Hoa cướp lời nàng:
- Phu nhân hãy bước ra phía sau đi. Chuyện này tôi sẽ giải thích sau. Phu nhân không hiểu đâu.
Khan Tiểu Hồng ngơ ngác bởi câu nói của Mộng Hoa Hoa.
Quân Tùng mỉm cười, từ tốn nói:
- Tại hạ không phải là Hạ đại ca. Phu nhân hãy bước ra sau đi, để tại hạ đuổi hai con quạ này rồi chúng ta quay về Thiếu Lâm Tự.
- Hạ công tử...
Mộng Hoa Hoa nheo mắt với nàng.
Khan Tiểu Hồng thấy Quân Tùng và Hoa Hoa tự tin nên cảm thấy yên tâm hơn, bước thẳng ra sau để thị trận.
Hắc Thần Quân nói:
- Tiểu tử... Ngươi sẵn sàng rồi chứ?
Hoa Hoa truyền âm nhập mật nói với Quân Tùng:
- Dương huynh... hai lão đó liên thủ thì muội và huynh phải dùng đến Uyên Ương Tâm Pháp.
- Vậy ư... Thế thì thích quá.
Nhìn lại Hắc Bạch Thần Quân, Quân Tùng nói:
- Hai lão xú nhân nghe thiếu gia nói đây. Thiếu gia sẽ dụng tuyệt kỹ của Thiên Ma Cốc để đấu với hai lão. Tuyệt học của thiếu gia là sự uyên bác, thần thông của đôi trai tài gái sắc. Một khi xuất thủ thì quỷ thần cũng phải khiếp sợ đó.
Nghe Quân Tùng nói, Hoa Hoa đỏ mặt lườm y.
Trong lúc gặp lại Hoa Hoa, quá phấn khích nên Quân Tùng đâu để ý đến ánh mắt của nàng. Y càng cao hứng nói:
- Hai lão xú nhân sẽ chứng kiến sự lợi hại vô song của Uyên Ương Tâm Pháp.
Bạch Thần Quân gắt gỏng nói:
- Tiểu tử nhiều lời quá, hãy xuất thủ để xem bản lĩnh như thế nào đi.
Quân Tùng nhìn lại Hoa Hoa:
- Mộng muội muội chuẩn bị rồi chứ?
Mộng Hoa Hoa gật đầu. Hai người cùng nắm tay nhau để phối hợp chân nguyên thuần âm và thuần dương theo tâm pháp Uyên Ương.
Quân Tùng khẳng khái nói:
- Hai lão xú nhân, thiếu gia đã chuẩn bị rồi đó.
Hắc Bạch Thần Quân cùng gầm lên:
- Tiểu tử đỡ chiêu.
Hai lão đồng loạt xuất thủ, tống thẳng về phía Quân Tùng và Hoa Hoa hai luồng sóng chưởng với mười hai thành công lực.
Sóng kình thoát ra khỏi hai cặp bản thủ của Hắc Bạch Thần Quân đã biểu lộ sức mạnh công phá mãnh liệt của nó. Trên đường ập tới Quân Tùng và Hoa Hoa, sóng kình cuốn theo tất cả đất đá mà chúng lướt qua.
Quân Tùng và Hoa Hoa chuyển dịch thân pháp, nhanh chóng tạo thành một con trốc khổng lồ. Từ trong con trốc đó, hai đạo huyết quang và thanh quang quyện lẫn nhau, thoát ra đón thẳng lấy sóng chưởng của Hắc Bạch Thần Quân.
Bầu trời như xám xịt lại.
Hắc Bạch Thần Quân tưởng như bị cuốn vào một cảnh giới biến đổi không ngừng, hết lạnh rồi đến nóng. Lạnh thì giá băng, nóng thì tợ Hỏa Diệm Sơn, cùng với cảm giác nóng lạnh đó là sức mạnh vũ bão của giông to gió lớn cuốn đến.
Bạch Thần Quân biến sắc thét lên:
- Thiên Ma Bửu Kiếp.
Bạch Thần Quân đã kịp nhận ra mình đang đối mặt với Thiên Ma Bửu Kiếp, môn thần công chấn động võ lâm hai mươi năm trước của Vô Ngã hòa thượng và Ngọc Diện sư thái.
Nghe Bạch Thần Quân thốt ra câu nói đó, Hắc Thần Quân cũng rúng động tòan thân. Lão nhanh chóng rút chiếc thiết bút làm mộc đỡ đạo huyết quang đang phóng tới.
Bên kia, Bạch Thần Quân cũng hối hả dụng thiết thư làm mộc đỡ, Chiếc thiết bút biến thành một ngọn lửa, còn thiết thư thì đóng băng rồi vỡ ra thành muôn vạn mảnh vụn li ti. Trong khi đó, Hắc Bạch Thần Quân thì tợ như cánh diều đứt dây, bị bốc quăng về sau mươi trượng, va thẳng lưng, cày trên mặt đất.
Dương Quân Tùng và Mộng Hoa Hoa thu hồi chân nguyên. Quân Tùng vẫn nắm tay Hoa Hoa, không chịu buông.
Y hất mặt nói với Hắc Bạch Thần Quân đang lồn cồm đứng lên với dáng vẻ thất sắc, thất hồn:
- Hai lão xú nhân muốn thử nữa không?
Bạch Thần Quân khoát tay:
- Lão phu thua.
Hắc Thần Quân cũng nhanh miệng nói:
- Lão phu cũng thua.
- Thế sao hai lão còn chưa chạy đi?
Tri Giới hòa thượng ngây người trước kỳ biến kia, nên cứ đứng phỗng như pho tượng.
Quân Tùng gằn giọng nói:
- Hai lão xú nhân thì có thể chạy nhưng nếu Tri Giới hòa thượng mà chạy thì thiếu gia sẽ mở sát giới đó.
Tri Giới hòa thượng biến sắc. Khi chạm vào ánh mắt khắt khe của Quân Tùng thì tứ chi của lão tự dưng bủn rủn. Tri Giới hòa thượng lấp lửng nói:
- Bần tăng... bần tăng không dám chạy, thiếu hiệp đừng mở sát giới...
- Biết nghe thì lão sẽ có cơ hội chuộc lại tội với Phương Trượng. Còn không thì lão không còn cơ hội đâu.
Miệng thì nói nhưng tay Quân Tùng vẫn nắm khư khư ngọc thủ của Hoa Hoa. Y nói xong câu đó, nhìn lại Hoa Hoa, mỉm cười:
- Uyên Ương Tâm Pháp hay thật. Có lẽ sau này huynh sẽ không rời muội. Thậm chí tìm kim thừng để cột tay huynh với tay muội, đặng mãi mãi chúng ta bất ly thân.
Mộng Hoa Hoa đỏ mặt vì thẹn.
Quân Tùng nheo mắt:
- Huynh thích và muội cũng muốn vậy mà.
Hoa Hoa gắt gỏng nói:
- Đây không phải là lúc huynh giở thói ong bướm như trong Thiên Ma Cốc.
Nàng rụt tay lại, bước nhanh đến bên Khan Tiểu Hồng, trong khi Hắc Bạch Thần Quân trổ khinh công thoát đi.
Hoa Hoa nói với Khan Tiểu Hồng:
- Phu nhân... Chúng ta về Thiếu Lâm. Còn Dương huynh thì đi cùng với Tri Giới hòa thượng.
Nghe Hoa Hoa nói, Quân Tùng trợn mắt nhìn Tri Giới hòa thượng. Y cáu gắt nói:
- Hoà thượng thúi... Ngươi cản mũi ta mà. Ngươi đúng là oan gia của thiếu gia mà.
Quân Tùng vừa nói vừa vung tay chộp lấy cánh mũi của Tri Giới hòa thượng mà vuốt:
- Tại ngươi hết nà, hoà thượng thúi... hoà thượng thúi...
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

48#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 17:57:21 | Chỉ xem của tác giả
HƯƠNG 46 - HỒNG NHAN BẠC PHẬN
Tục Vạn Hương hỏi:
- Huynh thấy gì phía trời tây không?
Quân Bình buông một tiếng thở dài. Chàng nhận ra trong đáy mắt của Tục Vạn Hương là một nỗi buồn mênh mông sâu thẳm. Cảnh quang bên ngoài cũng đượm một vẻ buồn khi hoàng hôn đang trùm xuống. Xa xa cuối đường chân trời, ánh dương quang trông tơ một nấm mồ đỏ ối, đang dần dần chìm xuống.
Quân Bình khẽ nói:
- Muội muốn nói đến một nấm mồ?
Tục Vạn Hương nhìn lại Quân Bình:
- Đúng, một nấm mồ...
- Sao muội lại nghĩ đến nó?
- Vì muội nghĩ nó như ngôi nhà xa xăm của mình.
Nàng quay lại nhìn Quân Bình:
- Muội sực nhớ đến câu thơ:
“Nhật mộ hương quan hà xứ thị Yên ba giang thượng sử nhân sầu.” Quê hương của muội chính là nấm mồ cuối chân trời kia.
- Muội đừng bi quan như vậy.
Nàng nhìn chàng, mỉm cười:
- Muội không bi quan nhưng phải nhìn vào sự thật. Từ ngôi lầu này, muội và lục tỷ đã ra đi, đến Lạc Hồn Cốc để trở thành chủ nhân của Lạc Hồn Cốc.
Quân Bình cướp lời nàng:
- Muội phải biết chôn vùi dĩ vãng.
Nàng lắc đầu:
- Nó đã trở thành ấn tích trong cuộc đời muội. Thất Tuyệt Ma Nữ mà nay chỉ còn mình muội.
Nàng buông một tiếng thở dài rồi bất thình lình ôm chầm lấy Quân Bình:
- Hạ huynh... Muội cảm thấy cô đơn quá. Nay mai, muội sẽ đi về đâu? Nơi nào là chốn dừng chân của muội?
Nàng vừa khóc vừa nói, mặc nhiên để những giọt lệ thấm lên vai Quân Bình:
- Hạ huynh... Thân thể muội quá ô uế rồi phải không? Muội đã là Thất nương của lão Độc Chủ Hành. Nếu không thả y thì muội cảm thấy mắc nợ y. Nhưng muội đã sai lầm khi thả y ra.
- Muội nặng tâm, nặng tình hơn những người kia.
- Chính vì cái tâm quá nặng đó mà muội đã hại lục tỷ.
Quân Bình buông mợt tiếng thở dài.
Tục Vạn Hương xê ra:
- Hạ huynh... muội phải làm gì?
- Muội sẽ đi cùng với huynh.
Hai cánh môi nàng điểm một nụ cười mỉm gượng gạo. Nàng khẽ lắc đầu:
- Muội không thể đi cìng huynh được.
Quân Bình đặt tay lên vai nàng:
- Tại sao?
- Muội có việc của mình.
Quân Bình nheo mày. Nàng chớp mắt. Aùnh mắt thật long lanh nhưng ẩn chứa nỗi buồn vô vọng.
Quân Bình nói:
- Huynh sẽ giúp muội.
- Nơi muội đến, huynh không thể đến được.
- Bất cứ nơi đâu, huynh cũng đều có thể đến được.
Nàng bặm môi:
- Nhưng có một nơi muội không bao giờ muốn huynh đặt chân đến.
- Nơi nào?
- Chỗ dừng chân của muội.
Nàng buông một tiếng thở dài, rồi lấy chiếc túi phấn đeo bên mình:
- Huynh hãy cầm lấy. Tất cả những gì muội học được ở Độc Chủ Hành đã dụng hết tâm huyết chế tác ra giải dược này. Huynh hãy giữ lấy.
- Vạn Hương.
Nàng mỉm cười với chàng:
- Túi phấn hương của muội luôn ở bên cạnh huynh chứ?
- Muội muốn như vậy à?
Nàng khẽ gật đầu:
- Huynh có ngại Vi Thiên Cơ cô nương không?
Quân Bình lắc đầu:
- Thiên Cơ đối với huynh chỉ như huynh muội thủ túc.
Đôi chân mày lá liễu thanh mảnh của nàng thoạt nhíu lại. Nàng nắm tay Quân Bình:
- Hạ huynh... hãy nghe muội nói đây.
Nàng nhìn sâu vào đáy mắt của Quân Bình:
- Thiên Cơ tỷ tỷ rất yêu huynh.
- Muội đừng hiểu lầm Thiên Cơ.
Vạn Hương lắc đầu:
- Chỉ có huynh mới là người không hiểu. Muội sao không hiểu được Vi Thiên Cơ chứ. Nàng xứng với huynh lắm. Nàng hơn tất cả những nữ nhân thường tình. Nàng đáng là một anh thư trong chốn võ lâm ô trọc.
- Huynh... huynh chưa nghĩ đến điều đó. Sứ mạng của huynh là vào Đền Thiêng chuyển dịch Ngũ Hành Thiên Căn.
- Muội biết. Nhưng huynh không thể thờ ơ với chữ tình của Vi cô nương. Muội biết chữ tình của nhi nữ như thế nào. Nếu bị hất hủi thì đau khổ lắm. Vi cô nương không đáng nhận sự đau khổ đó.
Nàng nắm tay Quân Bình:
- Thiên Cơ đã vì huynh. Nếu không nặng một chữ tình với huynh thì nàng đã không vào sinh ra tử cùng với huynh. Hạ huynh... đừng thờ ơ với nàng.
- Vạn Hương. Huynh không thờ ơ với Thiên Cơ nhưng cũng không buộc nàng để tình cho huynh. Hiện tại huynh còn có trọng trách của mình.
Vạn Hương nhíu mày, trang trọng nói:
- Huynh có thể đoán được hậu vận của mình mà.
- Muội sai rồi. Sự chuyển dịch của Ngũ Hành trong vận số của huynh là một bí ẩn.
Tất cả còn ở phía trước.
Vạn Hương quay lại bên chiếc thạch bàn. Nàng nắn nót giỏ hoa được cắm thật tranh nhã bằng những cành hồng, mai, huệ, cúc, lan và đào.
Nàng ngắm giỏ hoa, thẫn thờ nói:
- Lục tỷ... Vạn Hương không để lục tỷ thất vọng đâu.
Quân Bình bước đến sau lưng nàng:
- Vạn Hương...
Nàng ngẩng lên nhìn Quân Bình.
Chàng ôn nhu nói:
- Huynh nhìn thấy trong đáy mắt muội có lửa hận.
- Muội hận mình và hận cả người nữa. Kiếp này có lẽ muội chỉ có hận thù và oán ghét thôi.
Quân Bình lắc đầu:
- Muội đang trách mình vì đã thả Độc Chủ Hành.
- Muội không muốn nợ lão đê tiện đó. Muội thả lão dể trả nợ lão. Bây giờ là lúc muội đòi lão phải trả lại những gì mà lão đã vay.
Mặt Quân Bình sa sầm hẳn lại:
- Vạn Hương... muội muốn trả thù Độc Chủ Hành ư?
Vạn Hương nhìn Quân Bình, khẳng khái gật đầu:
- Lão phải trả nợ cho muội. Lục tỷ không thể ngậm cười nơi cảnh giới hư vô nếu như Độc Chủ Hành chưa đền tội.
Quân Bình lắc đầu:
- Muội đừng tìm lão độc. Độc Chủ Hành không phải là một kẻ tầm thường.
Buông một tiếng thở ra, Quân Bình trang trọng nói:
- Ứng mạng của lão trùng với Tứ Thiên.
Vạn Hương mỉm cười:
- Huynh sợ muội sẽ bị lão quỷ đó hại ư?
- Nếu muội đi tìm lão quỷ đó để trả thù.
- Muội có đi tìm lão đâu.
Nàng nhón tay bưng tĩnh rượu rót ra hai chén:
- Hạ huynh... muội và huynh cùng đối ẩm chứ?
- Ý muội...
Vạn Hương khoát tay:
- Huynh yên tâm, trong tĩnh rượu này chẳng có mê dược đâu. Nếu có thì huynh cũng đã có giải dược kia mà.
- Huynh chẳng ngại mê dược nhưng huynh có cảm giác chén rượu này là một lời vĩnh biệt.
Vạn Hương gật đầu:
- Huynh đúng là một Tiểu Thần Toán Tử.
- Vậy đúng như huynh nghĩ?
- Không sai. Chén rượu này thay cho lời cáo biệt của muội.
Quân Bình lắc đầu:
- Huynh không cho muội đi đâu. Muội phải theo huynh về Thiếu Lâm.
- Để làm gì? Để trở thành một anh thư chính nhân trong trắng ư? Muội đâu có đáng được như vậy. Cuộc đời muội đã quá nhiều ô uế và cũng đừng quên muội là Thất nương của lão Độc Chủ Hành.
Vạn Hương nói xong, bưng chén rượu uống cạn.
Nhìn nàng, Quân Bình chẳng biết nói gì hơn, chỉ buông một tiếng thở ra.
Chàng khẽ gọi tên nàng:
- Vạn Hương...
nàng nhìn chàng:
- Huynh không muốn đối ẩm với muội à?
- Sao lại không. Huynh rất thích.
Chàng uống cạn số rượu trong chén. Đặt chén xuống bàn, Quân Bình nghiêm giọng:
- Chúng ta cần phải biết quên những gì không đáng nhớ trong cuộc đời mình.
Nàng đáp ngay lời của Quân Bình:
- Men rượu giúp ta quên nhanh hơn.
- Ít ra huynh cũng nghe được lời nói này.
Quân Bình chuốc rượu cho nàng:
- Huynh mời muội.
- Đa tạ huynh.
Hai người chạm chén, cùng uống.
Nàng hỏi Quân Bình:
- Cái thú của người uống rượu là gì, huynh nói cho muội biết được không?
- Thú của người tiêu khiển trong men rượu là uống phải say.
- Huynh nói rất đúng. Huynh và muội phải uống thật say. Huynh có chịu không?
- Huynh chỉ sợ tửu lượng của muội không bằng huynh thôi.
- Thế thì chúng ta thử xem.
Hai người đối ẩm với nhau hết chén này đến chén khác. Tĩnh rượu đã cạn nhưng xem chừng Tục Vạn Hương vẫn chưa hề có chút gì biểu hiện đã ngấm men rượu.
Nàng mở thêm một tĩnh rượu năm cân nữa.
Quân Bình chờ cho Vạn Hương rót rượu ra chén xong, mới nói:
- Huynh quả bất ngờ khi biết tửu lượng của muội lại cao như vậy.
- Huynh lạ lắm phải không?
- Chưa bao giờ huynh thấy một nữ nhân có tửu lượng cao như muội.
- Bởi vì huynh đã quên muội từng là kỹ nữ. Huynh sao sớm quên quá...
Nàng lại nâng chén mời Quân Bình:
- Mời huynh.
Nàng mỉm cười nói tiếp:
- Một ngày nào đó, muội sẽ là một con sâu rượu trong cuộc đời này.
- Huynh sẽ bồi tiếp với con sâu rượu của muội.
Hai người lại tiếp tục đối ẩm. Bỗng Tục Vạn Hương trở nên im lặng, chăm chú uống và rót rượu cho Quân Bình. Khoảng cách giữa hai người là một không gian im lặng, chỉ có rượu là sự kết nối họ với nhau.
Tĩnh rượu thứ hai cũng đã cạn.
Vạn Hương nhìn Quân Bình:
- Huynh đã say rồi.
Quân Bình quả là đã thấm rượu. Aùnh mắt chàng đờ đẫn hẳn nên buộc phải gật đầu:
- Đúng là huynh đã say.
- Muội đưa huynh vào nghỉ nhé.
- Huynh còn muốn uống với muội nữa. Tại sao lại bỏ qua thời khắc này được chứ?
- Nếu huynh đã muốn vậy thì muội sẽ bồi tiếp huynh.
Nàng bưng chén của mình, khẽ nói:
- Đây mới là chén rượu cáo biệt của muội.
Nghe nàng nói nhưng Quân Bình chẳng còn đủ minh mẫn và sáng suốt để hiểu thấu lời nói đó. Chàng bình thản đón lấy chén rượu của Vạn Hương và uống cạn.
Quân Bình nhìn nàng, từ từ đặt chén xuống rồi gục đầu lên bàn.
Vạn Hương nhìn chàng:
- Hạ huynh, xin thứ lỗi cho muội.
Nếu cuộc đối ẩm giữa Quân Bình và Tục Vạn Hương có Thần Hành Tiểu La Hán chứng kiến thì lão tăng phá giới cũng không thể tin được là cuộc đời này lại có một con sâu rượu trong tâm tưởng một mỹ nhân như Vạn Hương.
Nàng đứng lên bước đến tràng kỹ lấy chiếc áo choàng đắp lên vai Quân Bình.
Vạn Hương cúi xuống, đặt môi hôn vài gáy Quân Bình. Nàng khẽ nói:
- Hạ huynh. Nếu không có giải tửu đơn thì muội đã không khiến được huynh say như thế này đâu.
Nàng bá lấy cổ Quân Bình:
- Muội yêu huynh nhiều lắm nhưng muội không thể chắp cánh se duyên cùng huynh. Hạ huynh... Nếu có kiếp sau, chúng ta sẽ gặp lại nhau nhé.
Nàng ôm ghì Quân Bình như muốn hai người hoà vào làm một. Nước mắt nàng trào ra, nhỏ xuống đọng trên vai Quân Bình.
Thời khắc dần trôi. Khi tiếng gà gáy canh một trỗi lên, Vạn Hương mới buông tay.
Nàng nhìn ra ngoài cửa sổ. Màn đêm sao thật âm u tĩnh mịch đối với nàng.
Sửa lại giỏ hoa, rồi thêm vào đó chút phấn hương, biểu trưng của nàng, Vạn Hương nhìn Quân Bình lần nữa, khẽ nói:
- Huynh bảo trọng.
Nàng nói xong, bặm môi nén tất cả những gì đang trỗi lên trong lòng mình, rồi rảo bước bỏ ra ngoài.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

49#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 17:58:58 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 47 - ĐỘC NHÂN THỰC ĐỘC NHÂN
Chiếc kiệu hoa từ từ tiến thẳng đến Tục Vạn Hương. Nó dừng lại bên cạnh nàng. Bội Phân Phân trong bộ cánh quái gỡ diêm dúa từ phía sau kiệu bước lên. Gã ngắm Vạn Hương bằng ánh mắt cũng quái dị như chính bộ y phục của gã.
Bội Phân Phân cất giọng eo éo, nghe muốn nhói màng nhĩ:
- Ta chỉ sợ Tục cô nương không đến.
- Sao ta lại không đến chứ?
Phân Phân vén rèm kiệu:
- Mời Tục cô nương.
Vạn Hương bước vào trong kiệu.
Phân Phân buông rèm xuống, ra lệnh cho bốn gã phu khiêng kiệu. Tất cả nhanh chóng lên đường. Bội Phân Phân đi sau chiếc kiệu hoa, thỉnh thoảng lại phồng mũi thật to như để thu hết mùi hương có một không hai từ chiếc kiệu phả ra. Khi cánh mũi cũa Phân Phân xẹp xuống thì hai cánh môi dẩu lên, điểm một nụ cười kỳ dị như chính ánh mắt của gã.
Dãy đèn lồng xa xa đong đưa trong đêm như những ánh ma trơi dập dờn bởi những ngọn gió đêm hiu hiu. Phân Phân lướt lên trước. Y ra dấu để bốn gã giáo đồ Dị Thần Giáo đứng dạt qua hai bên nhường lối cho chiếc kiệu hoa của Tục Vạn Hương.
Bọn phu khiêng kiệu tiến thẳng đến gian thư sảnh còn sáng đèn.
Bội Phân Phân vén rèm kiệu:
- Tục cô nương. Chúng ta đã đến nơi rồi.
Vạn Hương bước ra. Nàng nhìn gian thư sảnh đang hắt ánh đèn qua khung cửa sổ.
Phân Phân nói:
- Người mà cô nương muốn gặp đang ở trong gian thư sảnh này.
- Đa tạ Lầu Chủ đã cho Vạn Hương cơ hội này.
Phân Phân cười ruồi. Hai cánh môi đỏ choét của gã thêm tởm lợm bởi nụ cười đó.
Y giả lả nói:
- Cô nương khách sáo quá. Ta chỉ muốn làm những việc nhỏ như thế này mà thôi.
Y hướng tay về phía cửa thư sảnh:
- Mời cô nương.
Nàng từ tốn ôm quyền xá Bội Phân Phân:
- Tôi vô cùng cảm kích Lầu Chủ.
- Aäy... Chúng ta đều là đều là người nhà với nhau mà. Cô nương cứ tự nhiên.
Nàng xá Phân Phân một lần nữa rồi rảo bước tiến về phía gian thư sảnh. Phân Phân nhìn theo nàng, điểm một nụ cười rất nhiều ẩn ý. Y lẩn nhanh vào mái hiên của gian phòng bên cạnh. Động tác của Phân Phân thật hối hả. Y vội vã khép cửa lại. Mặc dù trong gian thư sảnh này tối đen, chẳng thể thấy gì nhưng Bội Phân Phân vẫn nhanh nhẹn khác thường, cứ như y biết rất rõ mọi đồ vật trong phòng. Y lần bước đến bên vách và úp mặt vào chiếc mặt nạ, nhìn qua gian thư sảnh mà Tục Vạn Hương vừa bước vào.
Bên kia, Vạn Hương vừa bước vào đã chạm mặt ngay với Độc Chủ Hành. Lão Độc đang nhai ngồm ngoàm miếng đùi gà, liền đặt xuống nhìn nàng. Lão chớp mắt rồi nói:
- Thất nương...
Vạn Hương rảo bước đến bàn yến tiệc của lão. Nàng bắc chiếc đôn ngồi xuống trước mặt lão. Nàng nhìn lão và từ tốn nói:
- Cốc Chủ hẳn không ngờ tôi lại đến tìm người.
Độc Chủ Hành rót rượu ra chén:
- Không. Ta sao lại ngờ với không ngờ chứ. Ta biết nàng sẽ đến tìm ta.
Vạn Hương bưng chén rượu của lão uống cạn. Nàng đặt chén xuống bàn:
- Sao lão biết ta sẽ đến tìm lão chứ? Nếu không có Bội Phân Phân thì e rằng ta có đi khắp cõi giang hồ cũng khó mà tìm được lão.
- Ta không tin nàng phải lặn lội khắp cõi giang hồ mênh mông để tìm ta. Bởi nàng biết cách tìm ra ta mà. Với lại nàng phải tìm ta thôi.
- Lão biết ta đi tìm lão à. Tất nhiên lão cũng biết mục đích của ta chứ.
Độc Chủ Hành thản nhiên rót rượu ra chén. Lão nhón tay bốc một trái táo bỏ vào miệng nhai ngồm ngoàm. Độc Chủ Hành vừa nhanh vừa nói:
- Tất nhiên là phải biết rồi. Chính vì ta biết nên khi nghe Phân Phân báo nàng muốn gặp ta là ta có mặt ngay để xem nàng có thực hiện được ý đồ của nàng không.
Vạn Hương lại bưng chén rượu của mình lên uống cạn. Nàng đặt chén xuống bàn, nhìn lão hỏi:
- Lão biết mục đích của ta?
- Ta nói biết là biết. Nàng muốn tìn ta không phải vì nhớ vì yêu mà chỉ vì muốn trả thù cho sáu người kia. Lục tỷ của nàng đang mong muốn nàng chuộc lại những gì đã làm. Nếu như nàng không thả ta ra thì họ đâu đã biến thành những miếng thịt ngon để ta nhấm nháp chứ.
Vạn Hương mỉm cười.
Độc Chủ Hành hỏi nàng:
- Ta nói không đúng hay sao mà nàng cười?
- Lão nói rất đúng. Ta tìm lão chỉ để trả thì mà thôi.
- Rất khẳng khái. Thế thì nàng sẽ làm gì để trả thù cho lục tỷ của nàng? Nàng càng thẳn thắng chừng nào thì ta càng thích thú chừng đó.
Lão rót rượu ra chén rồi vội vã bưng uống như sợ Tục Vạn Hương sẽ đoạt lấy. Đặt chén xuống bàn, lão nói tiếp:
- Võ công của nàng thì chẳng bằng ta rồi. Còn độc công thì lại thọ giáo từ ta. Tất cả những gì nàng biết thì ta đều biết. Thế thì nàng sẽ dùng cách chi để trả thù cho lục tỷ của nàng?
Vạn Hương mỉm cười. Nàng bưng bầu rượu rót ra chén rồi bưng uống. Uống xong chén rượu đó, Vạn Hương từ tốn nói:
- Tại sao lão đã được ta ban cho cơ hội thoát cảnh đại lao tăm tối mà lại quên ngay lời hứa mà hãm hại lục tỷ của ta chứ? Lục tỷ của ta có đáng bị trừng phạt như vậy không?
Vạn Hương vừa hỏi dứt lời thì mặt của Độc Chủ Hành đã biến qua mày tái nhợt.
Trên dung diện quái gỡ của lão hiện ra nét sát nhân cuồng tâmm.
Lão rít muột luồng chân nguyên căng phồng lồng ngực như muốn dụng chân khí ngăn chận sự phẫn nộ, không cho nó phát tác ra ngoài. Mặc dù lão đã dụng hết sự kiên tâm nhưng giọng nói vẫn biểu lộ sự hằn học. Độc Chủ Hành chỉ Vạn Hương:
- Nàng và sáu ả kia do chính tay ta chuộc ra khỏi kỹ lâu đem về Lạc Hồn Cốc.
Thế mà các ngươi dám âm mưu nhốt ta vào địa lao. Cái việc đó, ta còn có thể cho qua nhưng các ngươi đã lập bè, lập cánh, dựng thành Thất Tuyệt Ma Nữ, đem nam nhân về Lạc Hồn Cốc để bỡn cợt ta.
Nói đến đây, Độc Chủ Hành như không dằn nỗi cơn phẫn nộ trào dâng, liền đập tay xuống bàn quát:
- Thất nương... Ta sao lại không biết ghen chứ? Hừ...
Sau tiếng hừ nhạt, lão thở dốc từng cơn một:
- Các ngươi thật là quá quắt.
Vạn Hương từ tốn nói:
- Lão ghen ư?
Độc Chủ Hành chồm tới:
- Sao ta không biết ghen chứ? Khối óc và trái tim của ta tan nát vì nghe tiếng cười đùa trăng gió của các nàng.
- Lão hãy bình tĩnh.
- Ta không thể bình tĩnh được. Hừ... Trong đại lao khổ hình, ta thề sẽ ăn thịt hết các ngươi.
Lão ngửa mặt cười sằn sặc, vừa cười vừa xoa bụng nói:
- Cuối cùng thì ta cũng đã thực hiện được cái điều khao khát lúc còn ở trong đại lao Lạc Hồn Cốc.
Vạn Hương cau mày, lắc đầu:
- Lão chưa thực hiện được điều đó đâu.
Độc Chủ Hành trợn mắt:
- Sao... Ta chưa thực hiện được à?
Lão chỉ vào bụng mình:
- Ta đã nuốt trọn sáu ả nha đầu quỷ quyệt kia vào bụng mình rồi. Sáu ả đó vĩnh viễn nằm yên trong bụng ta mà chẳng còn dịp trăng hoa với gã nam nhân nào cả.
Vạn Hương cầm bầu rượu chuốc ra chén rồi bưng uống. Nhìn Vạn Hương uống rượu, Độc Chủ Hành thoạt nheo mày. Lão lấp lửng nói:
- Ý của nàng muốn gì?
Vạn Hương đặt chén xuống bàn:
- Lão chưa thực hiện được điều khao khát lúc bị giam trong đại lao Lạc Hồn Cốc vì lão chỉ mới ăn thịt được sáu người. Còn thiếu một người mới đủ Thất Tuyệt Ma Nữ.
Độc Chủ Hành từ từ ngồi xuống.
Lão nhìn Vạn Hương không chớp mắt:
- Nàng hẹn ta đến đây để ta ăn thịt nàng à?
Nhìn thẳng vào mắt lão, Vạn Hương khẳng khái nói:
- Một mình ta không thể lập thành Thất Tuyệt Ma Nữ. Nhưng ta chỉ sợ lão không thể ăn thịt được ta mà thôi.
- Sao... Ta không thể ăn thịt được nàng à? Ta chưa ăn tươi nuốt sống nàng bởi vì ta còn nghĩ đến...
Vạn Hương đập chén rượu xuống sàn thư sảnh.
Chén rượu vỡ nát.
Nàng nhìn thẳng vào mắt dcg, gằn giọng nói:
- Lão đừng bao giờ nói chuyện ân nghĩa với ta. Giữa ta và lão chẳng có ân nghĩa gì đâu. Nếu có thì ta cũng đã trả cho lão rồi. Giớ đây, giữa ta và lão chỉ có hận thù mà thôi. Nếu khao khát của lão là ăn thịt ta thì ngược lại, ta cũng muốn lóc thịt lão ra.
Nàng nói xong, mỉm cười rồi tiếp:
- Ta nhìn thấy nỗi sợ hãi trong ánh mắt của lão.
Độc Chủ Hành sa sầm mặt, thoạt chồm tới:
- Ta có thể sợ nàng ư?
Lão rít lên:
- Không... Ta làm gì phải sợ nàng.
Vạn Hương buông một tiếng thở ra, ôn nhu nói:
- Nếu ta không cùng lục tỷ sum họp với nhau thì thể xác của ta sẽ thuộc về bất cứ gã nam nhân nào mà lão căm ghét.
Độc Chủ Hành trợn mắt:
- Nàng...
Vạn Hương từ từ đứng lên, thản nhiên trút xiêm y của mình:
- Lão hãy nhìn thật kỹ thể xác của ta xem.
Độc Chủ Hành gần như trợn tròn mắt, chăm chăm nhìn Vạn Hương.
Mặc nhiên trước ánh mắt ngạp tràn dục vọng của Độc Chủ Hành, Vạn Hương bình thản trút bỏ xiêm y. Nàng ví như một con tằm chui ra khỏi kén để phơi bày toàn bộ tấm thân với những đường nét tuyệt mỹ, thật gợi tình mà bất cứ ai cũng khó mà dằn được tà tâm.
Độc Chủ Hành nuốt nước bọt.
Trong gian thư sảnh kế bên, Bội Phân Phân cũng gần như nín thở khi tấm thân của Vạn Hương đập vào mắt gã. Gã nghĩ thầm:
“Oâi chao... đúng là một tiên nữ. Nếu biết nàng có tấm thân đẹp thế này thì ta đã không để cho nàng vào gian thư sảnh của lão quỷ này.” Vạn Hương nhìn lão độc nói:
- Ta vẫn còn đẹp như hôm nào chứ?
- Nàng vẫn còn đẹp. Đúng là Thất nương của lão.
Vạn Hương hơi kiễng chân tạo dáng. Động tác của nàng càng khiến lão Độc phấn khích, gần như muốn nghẹt thở. Bao nhiêu nỗi tức giận gần như bị thân thể của Vạn Hương xóa sạch ra khỏi tâm tưởng của lão.
Độc Chủ Hành buột miệng nói:
- Thất nương.
Vạn Hương nhìn thẳng vào mắt lão:
- Rất tiếc là ta không còn là Thất nương của lão nữa rồi.
Độc Chủ Hành nhíu mày:
- Nàng nói sao? Nàng không còn là Thất nương của lão phu nữa à?
Vạn Hương gật đầu:
- Đúng như vậy đó.
Vạn Hương đặt tay lên vùng nhũ hoa của mình:
- Ta tự nhận ra mình có một thể xác tuyệt đẹp mà bất cứ một nam nhân nào cũng nuôi ý chiếm đoạt. Những nam nhân kia đám mặt anh hùng mà mỹ nam tử hơn lão nhiều.
Sắc diện của Độc Chủ Hành từ từ đanh lại. Nó dần hồi biến qua màu tai tái:
- Nàng nói vậy có ý gì?
Vạn Hương mỉm cười:
- Lão chưa nhận ra ý định của ta à? Thế thì nghe đây. ta sẽ sẵn sàng dâng thể xác nàng cho bất kỳ một nam nhân có trong đời này. Nhưng với lão thì không.
Vạn Hương nhắm mắt lại, từ tốn nói:
- Ta nhớ lại những gì mà mình đã trải qua với Hạ Quân Bình. Chàng sao trượng phu, trượng nghĩa quá. Nằm trong vòng tay chàng, ta như được sưởi ấm cả cõi lòng băng giá. Ta chỉ mong những cảm xúc vĩnh hằng đó đừng biến mất trong thân thể này.
Một tấm thân nhơ nhuốc, trong vòng tay ô uế vẩn đục của lão, đã được gội rửa trong vòng tay của chàng.
Những lời của Vạn Hương ví như tiếng sét, tiếng sấm vỗ vào thính nhĩ lão Độc.
Sắc diện lão xanh tái và trong cùng sâu thẳm nổi lên niềm uất hận dâng tràn.
Lão rít lên:
- Im ngay. Nàng muốn ta ăn tươi nuốt sống nàng ư?
Vạn Hương mở mắt nhìn Độc Chủ Hành:
- Lão đâu thể ăn được thịt của ta. Ta thoát y để lão thấy mà hoài niệm, và để lão đau khổ. Ta biết lão là một kẻ ích kỷ, đê tiện, một con người quá xấu xa và tàn nhẫn, chỉ biết sống bằng dục vọng thấp hèn. Lão đáng bị đày đoa. về tâm linh.
Nàng cười khảy, nhún vai nói tiếp:
- Lão đã từng chiếm dụng thể xác ta nhưng nó không thuộc về lão mà thuộc về Hạ Quân Bình.
Độc Chủ Hành lạng người vươn trảo chộp tới vai của Tục Vạn Hương. Nàng mặc nhiên với trảo công của lão Độc.
Vạn Hương bình thản nói:
- Lão định làm gì ta?
Độc Chủ Hành rít lên:
- Nàng đang đày đoa. trái tim của ta.
- Trái tim của lão ư?
Vạn Hương lắc đầu:
- Lão đâu có tim. Chỉ có Hạ huynh mới có trái tim nhân nghĩa, biết yêu thương, trân trọng thân xác này mà thôi.
Độc Chủ Hành nghiến răng ken két:
- Sao... Trong nàng chỉ có mội một tiểu tử Hạ Quân Bình thôi ư?
Vạn Hương gật đầu:
- Đúng. Lão còn nhớ tại gian cổ miếu hôm nào chứ? Hạ huynh giờ đâu còn như xưa để lão bắt nạt. Ta nhìn thấy rõ nỗi sợ hãi trong lão.
Nàng lại cười, từ tốn nói tiếp:
- Ta đến phó hội với lão để lão có cơ hội thoa? mãn những khát khao u tối, để rồi sau đó phải chịu sự quả báo trừng phạt của Hạ huynh.
Nàng nhìn thẳng vào đáy mắt lão:
- Cái chết của ta sẽ thôi thúc trong tâm tưởng Hạ Quân Bình nỗi oán thù.
Nàng chỉ vào ngực Độc Chủ Hành:
- Ta không trả hận được cho lục tỷ nhưng Hạ Quân Bình thì có thể thay ta bắt lão phải trả những món nợ đã vay.
Độc Chủ Hành nghiến răng ken két. Những gì Tục Vạn Hương thốt ra khiến lão không sao kềm chế nổi. Lão đã từng bị những cơn ghen tuông hành hạ khi còn ở trong đại lao Lạc Hồn Cốc. Nay những cảm xác ghen tuông kia ví như ngọn lửa hỏa diệm sơn muốn thiêu cháy tâm não lão.
Độc Chủ Hành nghiến răng, rít lên từng tiếng, biểu lộ cảm xúc tức giận tột cùng của mình:
- Thất nương. Hạ tiểu tử kia sẽ chẳng làm gì được ta đâu. Không chừng nay mai, y sẽ phải quỳ gối van xin được toàn mạng nữa. Nhưng một khi ý của nàng đã như vậy thì ta sẽ chìu theo nàng vậy.
Lão nắn nót hai bờ vai của Tục Vạn Hương, rồi bất ngờ vận công bóp mạnh.
Hai xương vai của nàng gãy vụn nhưng mặt hoa của nàng chỉ hơi biến đổi một chút. Tinh nhãn vẫn đóng đinh vào mặt Độc Chủ Hành.
Nàng nén cái đau nhói buốt đến tận óc, từ tốn nói:
- Lão đúng là một tên tiểu nhân đê tiện, bỉ ổi.
Độc Chủ Hành thở dốc:
- Đúng... ta là một kẻ tiểu nhân đê tiện, bỉ ổi. Ta sẽ chứng minh điều nàng vừa nói.
Độc Chủ Hành buông vai Vạn Hương rồi nhấc bổng nàng lên, quẳng xuống sàn thư sảnh.
Vạn Hương nằm dài trên sàn thư sảnh, thần nhãn vẫn nhìn chằm chằm vào Độc Chủ Hành:
- Lão chẳng làm gì được ta đâu.
Lão độc rít lên:
- Sao lại không chứ?
Lão vừa nói vừa cởi phăng y trang của mình. Vạn Hương không hề lộ vẻ hốt hoảng trước hành động của lão Độc.
Nàng mỉm cười nói:
- Thể xác của ta đã thuộc vè Hạ huynh rồi. Lão có chiếm đoạt nó để buộc ta phải thuộc về lão cũng chỉ vô ích mà thôi.
Độc Chủ Hành gầm lên:
- Không.
Lão chồm lên người Vạn Hương, dí chiếc miệng gớm ghiếc vào tai nàng:
- Ta vừa chiếm dụng thể xác nàng vừa ăn từng miếng thịt của nàng để mãi mãi nàng thuộc về ta.
Lão vừa nói vừa há miệng ngoạm váo má của Vạn Hương.
Vạn Hương trợn mắt, nghiến răng. Nàng cảm nhận rõ hai hàm răng của Độc Chủ Hành xé toạc lớp da mặt. Trong cảnh đau đớn cùng cực, Vạn Hương luôn nghĩ đến Quân Bình.
Nàng nhủ thầm:
“Hạ huynh. Hãy thứ lỗi cho muội vì đã không nghe lời huynh. Nhưng Thất Tuyệt Ma Nữ đã thề đồng sinh đồng tử khi trở thành chủ nhân của Lạc Hồn Cốc. Nay lục tỷ đã chết bởi Độc Chủ Hành thì muội phải buộc lão trả lại món nợ đó.” Nàng luôn tâm niệm về Hạ Quân Bình để khỏa lấp những cái đau khủng khiếp mà lão Độc đang dày xéo cơ thể nàng.
Lão như một tên cuồng sát, mất cả nhân tính. Lão như bị cuốn vào những cảm giác ăn thịt người như hôm nào mà ngấu nghiến cắt tiếp vào bờ vai của Vạn Hương.
Hoạt cảnh diễn ra đập vào mắt Bội Phân Phân. Bình thời tại Dạ Tình Thủy Lầu, Phân Phân đã từng chứng kiến bao nhiêu cảnh ái ân cuồng nhiệt nhưng y chưa từng thấy cảnh ái ân như vầy bao giờ. Tất cả những gì diễn ra trong gian thư sảnh kia không làm Phân Phân nao núng thần trí mà ngược lại, có một cảm giác gì đó khiến y nao nao.
Bội Phân Phân cắn răng vào môi, ngỡ như môi y chực đứt lìa.
Đang cuồng nhiệt với những trò man rợ, bất chợt Độc Chủ Hành bật nhỏm dậy, mắt trợn trừng nhìn Tục Vạn Hương:
- Nàng...
Vạn Hương điểm một nụ cười mỉm.
Lão độc run rẩy, cố gượng ngồi lên. Lão ngập ngừng nói:
- Quỷ nữ... nàng dám tẩm thân thể mình trong Hủy Nhục Dược Tán ư?
Vạn Hương gật đầu nói:
- Tất cả cơ thể ta đều được tẩm độc để dâng cho lão quỷ mà.
Độc Chủ Hành nghiến răng ken két:
- Thì ra... nàng khích bác ta để thực hiện ý đồ trả thù.
- Lão đã vay thì phải trả.
Độc Chủ Hành rít lên:
- Vạn Hương. Ta không ngờ nàng dám dụng thân mình để đầu độc ta.
- Có vậy mới buộc được lão trả nợ chứ. Đằng nào thì ta cũng chết, thì có gì khiến ta sợ chứ?
Độc Chủ Hành rít lên:
- Nàng lầm rồi...
Độc Chủ Hành vừa nói vừa vận công. Toàn thân lão đỏ gay, vùng đan điền nhấp nha nhấp nhô. Một lúc sau, lão rùng mình ọi toàn bộ số thịt tươi vừa mới nuốt vào bụng.
Mặc dù lão đã ọi được số thịt tẩm độc ra ngoài nhưng toàn thân lão đã nổi đầy những mụn đỏ ối, ngứa ngáy vô cùng, buộc lão phải gãi liên tục. Lão càng gãi thì nó càng ngứa.
Lão biến sắc:
- Vạn Hương...
Vạn Hương nhìn lão Độc Chủ Hành:
- Nếu lão có thể giữ được cái mạng thì cũng chịu sự đày đoại đến hết cuộc đời.
Lão ở lại mà hưởng những gì đáng được hưởng. Ta đi trước đây.
Nàng nói xong, tự cắn lưỡi và bứt đứt kinh mạnh để ra đi, thoát khỏi sự Ô trọc trong cảnh giới giang hồ đầy bụi bặm.
Bội Phân Phân từ từ khuỵ xuống, muốn ngất lịm bởi hoạt cảnh sau cùng đập vào mắt gã.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

50#
 Tác giả| Đăng lúc 20-8-2015 18:00:06 | Chỉ xem của tác giả
CHƯƠNG 48 - TỨ THIÊN HOÁN THIÊN MẠNG
Lần theo mùi xạ hương mà Tục Vạn Hương để lại trên đường, Hạ Quân Bình đến toà trang viện. Chàng vừa bước tới cổng tam quan thì bốn gã giáo đồ Dị Thần Giáo hoành binh khí cản lại.
Một gã nói:
- Ngươi đi đâu?
Quân Bình cáu gắt nạt ngang:
- Kiếm người.
Một gã giáo đồ nhận ra Quân Bình, liền thốt lên:
- Hắn chính là Tiểu Thần Toán Tử Hạ Quân Bình.
Ba gã kia ngơ người khi nghe câu nói của tên đồng bọn.
Quân Bình nhìn bốn gã đó nói:
- Tại hạ là Hạ Quân Bình thì sao nào?
Bốn giáo đồ Dị Thần Giáo đồng loạt thét lớn:
- Lệnh của Giáo Chủ là giết.
Tiếng “giết” còn đọng trên cửa miệng thì chiếc thiết phiến trong tay Hạ Quân Bình đã chớp động, thi triển bốn thế điểm nhanh ngoài tầm mắt cũng như phản xạ của bốn gã giáo đồ Dị Thần Giáo.
Binh khí trong tay bốn tên giáo đồ vừa vung lên đã rời khỏi tay rơi xuống đất, còn bọn chúng thì ngã ra sau nằm bất động.
Quân Bình nhìn bốn gã đó:
- Nếu ta là kẻ đa sát thì các ngươi đã chết rồi.
Quân Bình nói xong, bước thẳng vào trong toà trang viện. Chiếc kiệu hoa đập vào mắt Quân Bình. Chàng nhanh chân rảo bước về phía gian thư sảnh có ánh đèn.
Không một chút ngần ngại, Quân Bình tông một cước vào cánh cửa gian thư sảnh.
Cánh cửa bật tung ra.
Cảnh trong thư sảnh đập vào mắt Quân Bình khiến chàng nheo mày. Trong đầu chàng rộn lên những âm thanh u u vô cùng khó chịu.
Nhìn xác Tục Vạn Hương trong tư thế loã lồ và bị cắn xé nham nhở, lòng Quân Bình quặn đau dữ dội. Chàng luôn miệng gọi tên nàng:
- Vạn Hương...
Quân Bình chỉ thốt được bấy nhiêu thì cổ họng nghẹn cứng bởi nỗi đau tột cùng.
Thần nhãn của chàng bất giác nhìn về phía Độc Chủ Hành đang ngồi ngay bên bàn đại yến. Bộ mặt của lão vốn kỳ quái, bây giờ càng quái dị hơn bởi những nốt mụn sần sùi, đỏ au. Thỉnh thoảng lão lại dùng tay gãi, mụn lở sùi ra trông thật là gớm ghiếc.
Độc Chủ Hành từ từ đứng lên:
- Tiểu tử... ngươi đến thật đúng lúc.
- Độc Chủ Hành...
Lão độc khơi một cái mụn nữa, rồi nhướn mày hỏi:
- Tiểu tử đang căm giận lão phu? Lão phu biết ngươi đang căm phẫn lắm.
Lão chỉ xác Tục Vạn Hương:
- Vì ả quỷ nữ này mà ngươi giận lão phu. Đúng không?
- Đúng như lão nói.
Độc Chủ Hành nghiến răng:
- Tiểu tử yêu ả nên hận lão phu ư?
Lão khơi tiếp một cái mụn nữa, nhìn Quân Bình, dè bỉu nói:
- Bộ ngươi không biết Tục Vạn Hương là Thất nương của ta à? Nếu không có ngươi xen vào thì ta đã không ăn thịt Tục Vạn Hương và không đến nỗi bị nhiễm Hủy Nhục Tán.
- Lão ăn thịt nàng?
Độc Chủ Hành gật đầu:
- Ờ... lão phu đã ăn thịt ả nên mới ra nông nổi này. Lão phu không ngờ ả nha đầu quỷ quyệt này dám làm cái chuyện động trời, tự tẩm Hủy Nhục Tán vào người rồi đến phó hội với lão phu. Ả còn khích bác khiến ta không phân định được mà phải trúng độc kế của ả. Ả đã có sự chuẩn bị trước.
- Chỉ vì lão mà ra tất cả. Vạn Hương vị tình lão mà thả lão ra khỏi địa lao khổ hình ở Lạc Hồn Cốc. Đáng ra lão phải nhận thấy điều nhân quả mà cải tà quy chánh.
Nhưng lão lại...
Độc Chủ Hành cướp lời Quân Bình:
- Tiểu tử giảng đạo lý cho ta đấy à?
- Ta không có thời gian đâu mà nói đạo lý với lão. Ta chỉ muốn nói ra những tội lỗi của lão để lão tự biết mình rất đáng chết.
Độc Chủ Hành cười khảy:
- Ai có thể xử tội ta chứ? Tiểu tử ư?
- Chính ta.
Độc Chủ Hành gầm lên:
- Không. Chính ta mới là người phán quyết chứ không phải ngươi.
Độc Chủ Hành vừa dứt lời, lắc vai lướt đến, thẳng tay tống luôn một chưởng vào vùng thượng đẳng của Hạ Quân Bình với mười thành công lực.
Quân Bình dụng Hư Hư Mê Tông Bộ lắc ngang tránh thế công của đối phương.
Thấy Quân Bình tránh được thế chưởng của mình, lão độc liền chuyển tấn, hữu thủ dụng trảo vỗ ngang công vào đan điền, miệng thì nói:
- Lão phu oán hận ngươi tận xương tủy.
Không cần tránh né, Quân Bình vận hoá Tiên Thiên Khí Công, dụng trảo đón thẳng lấy trảo công của đối phương.
Hai ngọn trảo thủ đan cứng vào nhau. Lão Độc cau mày khi cảm nhận áp lực nặng nề đang đè lên năm ngọn chỉ của lão.
Lão buột miệng thốt lên:
- Oâi...
Quân Bình vốn đã có chủ ý bẻ gãy trảo thủ của Độc Chủ Hành nên dồn đến mười thành Tiên Thiên Khí Công.
Độc Chủ Hành xuất hạn mồ hôi. Lão vừa thốt xong tiếng kêu đau đớn, liền phùng má phu luôn một đạo xú khí vốn đã luyện thành trong những năm tháng bị Thất Tuyệt Ma Nữ giam hãm ở địa lao Lạc Hồn Cốc.
Luồng xú khí tanh tưởi của Độc Chủ Hành phả tới mặt Quân Bình. Đây đúng là một độc chiêu mà lão cốt dụng để kết thúc trận đấu. Nhưng hoàn toàn ngược lại ý tưởng của lão, luồn xú khí tanh tưởi, hôi hám vừa thoát ra khỏi miệng lão liền bị dội ngược trở lại bởi chiếc thiết phiến như cánh bướm quạt ra đạo kình phong thổi luồng xú khí phả ngược lại mặt Độc Chủ Hành.
Tục ngữ có câu “gậy ông đập lưng ông” hoàn toàn đúng với lão Độc Chủ Hành trong tình huống này. Luồng xú khí của lão giờ đây đã hại lão. Hứng trọn luồng xú khí do chính mình thổi ra, Độc Chủ Hành cảm thấy xây xẩm, mắt hoa, chỉ chực chờ nôn oẹ.
Chính vào lúc lão gần như hoàn toàn bị động thì chiếc thiết phiến của Hạ Quân Bình cắt một đường thẳng tắp điểm tới tam tinh Độc Chủ Hành. Mặc dù thấy tử chiêu của đối phương nhưng lão đã hoàn toàn bất lực, chỉ còn biết giương mắt nhìn.
Tiếng sấm chưởng khổng lồ bỗng vang lên bên ngoài thư sảnh, đẩy bật cả khung cửa ra ngoài. Liền theo tiếng sấm chưởng đó, một bóng người vận hắc y lướt vào, vươn trảo công nhắm đại huyệt Thiên Linh Cái của Hạ Quân Bình tập kích. Trảo công của người này tỏa sắc xanh rờn và vô cùng mãnh liệt.
Bất ngờ bị người tập kích từ phía sau trong khi đang chiếm thế thượng phong, chỉ cần điểm thiết phiến tới là có thể tước cái mạng nham hiểm hung ác của Độc Chủ Hành, Quân Bình buột buộc phải bỏ ngang chiêu công, thi triển Hư Hư Mê Tông Bộ.
Chàng lách người lạng ngang, đồng thời điểm thiết phiến vào đúng tâm trung bản thủ của kẻ tập kích.
Chiếc thiết phiến của Ngoa. Long Tiên Sinh điểm trúng vào tâm trung bản thủ đối phương, đẩy bật nó trở lại.
Thấy người ứng cứu, Độc Chủ Hành phấn chấn thét lên:
- Nam Tà Hành Thiên Sứ Giả Hoạt Diêm La. Gã chính là Tiểu Thần Toán Tử Hạ Quân Bình mà Giáo Chủ đã chỉ dụ truy sát đến cùng.
Lịnh Chấn Kỳ vừa đón thẳng một thế công của đối phương, mặt lộ những nét thán phục nhìn Hạ Quân Bình. Y lạnh nhạt nói với Độc Chủ Hành:
- Giáo Chủ đã đến.
Hạ Quân Bình nghĩ thầm:
“Tứ Thiên và thần khí tà phái Giáo Chủ đã đến. Mình không thể nấn ná ở đây.” Ý niệm đó buộc Quân Bình vận dụng Tiên Thiên Khí Công, thi triển liền ba thức thiết phiến đã thụ giáo từ ngọn thiết phiến của sư tôn. Chiếc thiết phiến lúc xòe thì tạo thành một thế chém, khi gấp lại thì nó đúng là một đoản thiết côn với những tuyệt thức điểm huyệt thần kỳ bức Lịnh Chấn Kỳ thối bộ liên tục về phía Độc Chủ Hành.
Lịnh Chấn Kỳ vừa thối bộ vừa nghĩ thầm:
“Võ công của Quỷ Môn xem chừng không thể bì được với những chiêu thiết phiến của gã này.” Quân Bình dồn Lịnh Chấn Kỳ về một góc rồi đột ngột trở bộ với bộ pháp Hư Hư Mê Tông Bộ. Chàng lướt đến cắp lấy thi thể của Tục Vạn Hương, băng qua cửa sổ thoát ra ngoài.
Thấy Quân Bình bế xốc thi thể Tục Vạn Hương thoát đi, Độc Chủ Hành cuống quýt thét lên:
- Trả Thất nương lại cho lão phu. Không có thi thể nàng thì làm sao ta chế tác được giải dược.
Mặc cho lão thét, Quân Bình vẫn ôm cứng thi thể Tục Vạn Hương băng đi. vừa thoát ra bên ngoài thì Quân Bình chạm trán ngay Tôn Đình Thượng trong bộ lốt Dị Thần Giáo Chủ Cừu Thiên Nhậm.
Tôn Đình Thượng xê người chận ngang đường đào thoát của Quân Bình:
- Hạ công tử còn đi đâu nữa?
Quân Bình gắt giọng nói:
- Ta muốn đi là đi, muốn ở là ở, đâu ai cản ta được.
- Hạ công tử chưa chuyển dịch được Ngũ Hành Thiên Can trong Đền Thiêng thì chưa thể làm gì được bổn toạ. Chưa thể làm gì được bổn toa. mà đã bị rơi vào Ngũ Hành Tứ Thiên, sao còn chưa chịu nộp mạng chứ?
Quân Bình giật mình khi nghe Tôn Đình Thượng nói ra điều đó. Chàng ngập ngừng hỏi:
- Giáo Chủ cũng biết về Ngũ Hành Thiên Can sao?
- Công tử quá xem thường bổn toa. rồi.
Tôn Đình Thượng vừa nói vừa bấm khẩu quyết. Ánh mắt sắc xảo của y đanh hẳn lại rồi vung tay. Bốn ngọn tiểu kỳ xanh, đỏ, vàng, trắng thoát ra chiếm ngự bốn hướng đông, tây, nam, bắc, vây chung quanh Hạ Quân Bình.
Tôn Đình Thượng cười mỉm, nói:
- Bổn tọa thử xem sao tướng có thoát khỏi kiếp nạn hôm nay không.
Thấy bốn ngọn tiểu kỳ xanh, đỏ, vàng, trắng án ngữ đúng bốn hướng, Quân Bình lộ rõ nét khẩn trương. Chàng toan dụng Hư Hư Mê Tông Bộ thoát ra khỏi phạm vi vây bọc của bốn ngọn tiểu kỳ. Nhưng Tôn Đình Thượng như đoán biết trước, liền phát động trận pháp Ngũ Hành Tứ Thiên.
Một đạo cuồng phong xuất hiện từ ngọn tiểu kỳ này sang ngọn tiểu kỳ khác, vây quanh Hạ Quân Bình. Trong đạo cuồng phong kia thỉnh thoảng lại xuất hiện những tia sét ngoằn nghoèo, lúc mang sắc đỏ, lúc sắc xanh, khi sắc vàng và lúc lại biến thành ánh bạch quang nhập nhoạng.
Bên ngoài vòng ốc khí quái lạ đó, Tôn Đình Thượng không ngừng bấm độn để dịch chuyển Ngũ Hành Tứ Thiên. Lão giơ hữu thủ qua khỏi đầu ra dấu.
Hắc Bạch Thần Quân lướt về phía hai ngọn tiểu kỳ xanh và trắng, Lịnh Chấn Kỳ băng đến ngọn tiểu kỳ màu đỏ, còn Độc Chủ Hành thì chiếm lấy ngọn tiểu kỳ màu vàng. Cả bốn người án ngữ bốn hướng, chằm chằm nhìn vào trong trận pháp.
Bên trong trận pháp Ngũ Hành Tứ Thiên, Quân Bình những tưởng mình lọt vào trung tâm một cơn lốc dữ, xoáy tròn chung quanh mà thần nhãn chẳng còn định được phương hướng lẫn cảnh vật.
Aâm thanh rát buốc từ phía tước dội lên đập vào thính nhĩ Quân Bình. Chàng vội vã hoành bộ, xoè thiết phiến chuẩn bị nghênh đón khí kình ập đến. Nhưng trước mặt vừa có âm thanh chói tai rộn lên thì sau lưng chàng cũng xuất hiện áp lực khổng lồ như Thái Sơn. Hiện tượng đó khiến chàng không khỏi lúng túnh trong tình thế lưỡng đầu đều có khí kình tập kích.
Quân Bình toan diểm mũi giày thoát lên cao ba bộ thì tưởng chừng như có hai đạo khí kình vô hình, vững chắc như một vách núi ép tới mình.
Chàng nghiến răng, hữu thủ dụng thiết phiến, tả thủ thì dùng Tiên Thiên Khí Công, đánh bừa về hai phía.
Tiên Thiên Khí Công lẫn chiếc thiết phiến như chạm vào một bức tường khí vô hình, dội ngược trở lại làm cho kinh mạch của Hạ Quân Bình nhộn nhạo. Thế nhưng áp lực vẫn không ngừng đè đến chàng.
Quân Bình nghĩ thầm:
“Chẳng lẽ thời khắc này chính là đoản mạng của ta sao?” Chàng cố vận dụng chân khí trong nội thể khống chế tâm thức, không để bị bất tỉnh bởi áp lực quá nặng nề dồn đến từ khắp phía lên thân mình.
Quân Bình xuất hạn mồ hôi, tự nhủ:
“Mình không thể chết được... Quân Bình... ngươi không thể chết được.” Cùng với ý nghĩ đó, Quân Bình dồn tất cả công lực, hú vang một tiếng chấn động cả không gian. Tiếng hú với tất cả nội lực tu vi của Tiên Thiên Khí Công khiến cho áp lực của Ngũ Hành Tứ Thiên như bị dội ngược trở lại, giảm hẳn áp lực trên thân pháp Hạ Quân Bình. Khoảnh khắc ngắn ngủi vô vọng đó cũng đủ cho chàng quyết định.
Đứng thủ bốn ngọn tiểu kỳ, Độc Chủ Hành, Lịnh Chấn Kỳ và Hắc Bạch Thần Quân như chẳng hề tốn chút công lực hay mồ hôi. Bốn người chỉ đặt tay lên cán tiểu kỳ dồn nội lực. Thế mà sự huyền diệu hiện ra trước mắt họ.
Cả bốn người thấy Quân Bình ví như một con rối, mất định hướng, loay hoay trong vùng khí công của trận pháp.
Lịnh Chấn Kỳ nghĩ thầm:
“Dị Thần Giáo Chủ quả là lợi hại và thấu đáo Ngũ Hành Aâm Dương. Y đáng là thánh võ mới buộc được gã Tiểu Thần Toán Tử rơi vào trạng thái này.” Độc Chủ Hành thì phấn khích, buột miệng nói:
- Tiểu tử... Ngươi chết đến nơi rồi. Lão phu không lấy được mạng ngươi thì Dị Thần Giáo Chủ cũng lấy mạng ngươi.
Hắc Bạch Thần Quân thì cùng một suy nghĩ:
“Gã tiểu tử này chết đi thì mình mất đi một đại kình địch kỳ phùng. Thế là nhẹ gánh. Tại sao gã không sử dụng Thiên Ma Bửu Kiếp nhỉ?” Còn Tôn Đình Thượng thì lộ rõ những nét hứng khởi qua đôi tinh nhãn đang chằm chằm hướng vào Hạ Quân Bình. Lão nghĩ thầm:
“Hạ Quân Bình. Khi ngươi bị hãm trong trận pháp Tứ Thiên mà chết đi thì cái thân của ngươi sẽ thuộc về bổn tọa. Và chính bổn tọa sẽ thay ngươi để vào Đền Thiêng.” Bên trong trận pháp Ngũ Hành Tứ Thiên, Quân Bình có được khoảnh khắc ngắn ngủi để suy luận và quyết định. Chàng sực nhớ đến chữ Dương mà sư tôn cố ý để lại cho mình.
Quân Bình bặm môi nghĩ thầm:
“Phải chăng đây chính là sinh lộ mà sư tôn muốn gởi lại cho mình?” Suy nghĩ đến đây, bất ngờ chàng định nhãn hướng về phía chính đông, vô hình chung lại đúng vào hướng thủ của Hắc Thần Quân. Vừa chạm vào tinh nhãn của Hạ Quân Bình, Hắc Thần Quân sực liên tưởng đến lần đỡ thẳng tuyệt chiêu của Thiên Ma Bửu Kiếp. Trong lúc bồn chồn, lão Hắc Thần Quân lại phạm thêm một sai lầm nữa là vội thu hồi nội lực để chuẩn bị đối phó với tuyệt kỹ Thiên Ma Bửu Kiếp.
Hắc Thần Quân vừa thu hồi nội lực thì vầng xoáy kình vây bọc Hạ Quân Bình bị gián đoạn liền.
Tôn Đình Thượng nhận ra sự biến đổi đó, liền thét lớn:
- Đông Chủ Hành Thiên Sứ Giả... Đừng...
Hắc Thần Quân nghe tiếng quát của Tôn Đình Thượng, giật mình phạm thêm một sai lầm thứ hai là buông tay khỏi ngọn tiểu kỳ.
Trong khoảnh khắc ngắn ngủi khi vòng xoáy bị đứt đoạn, Quân Bình không bỏ qua cơ hội, liền hú vang lồng lộng, thi triển tuyệt kỹ Hư Hư Mê Tông Bộ lướt thẳng về phía Hắc Thần Quân, đồng thời vận chuyển Tiên Thiên Khí Công với mười hai thành công lực vỗ thẳng về phía lão.
Thấy Quân Bình bất ngờ tập kích mình, trong tâm trí còn liên tưởng đến lần giao thủ trước với Quân Tùng, Hắc Thần Quân hốt hoảng tột cùng, thét lên:
- Hê...
Lão vừa thét vừa bỏ phương vị. Trận pháp Ngũ Hành Tứ Thiên liền bị xáo trộn.
Chiếc tiểu kỳ của Hắc Thần Quân bị Tiên Thiên Khí Công của Quân Bình vỗ thẳng tới.
Chiếc tiểu kỳ bị bứng lên khỏi mặt đất, văng đi xa ngoài mười trượng. Quân Bình nhắm ngay hướng phát chưởng thoát ra khỏi trận pháp. Quang cảnh như thay đổi, nhanh chóng trở lại như cũ.
Tôn Đình Thượng quát lớn:
- Chặn gã lại.
Nhưng tất cả đã quá muộn. Quân Bình thi triển khinh công thượng thừa cắp theo xác của Tục Vạn Hương băng mình đi, để lại sau lưng sự nuối tiếc trong ánh mắt của Tôn Đình Thượng.
Quân Bình thoát ra khỏi trận pháp Ngũ Hành Tứ Thiên khiến Tôn Đình Thượng quá ư phẫn nộ. Lão lướt thẳng đến trước mặt Hắc Thần Quân, rít lên:
- Lão quỷ, sao lại bỏ phương vị?
Hắc Thần Quân ấp úng.
Tôn Đình Thượng thộp vào vai Hắc Thần Quân:
- Tại sao?
- Ơ... Lão phu sợ...
Tôn Đình Thượng thở hắt ra một tiếng:
- Lão quỷ sợ tiểu tử đó à?
Hắc Thần Quân vô tình gật đầu:
- Ta sợ...
Tôn Đình Thượng sa sầm mặt:
- Lão sợ tiểu tử Hạ Quân Bình chứ không sợ bổn tọa ư? Nếu không có bổn tọa thì lục phủ ngũ tạng của lão sẽ ra sao?
Hắc Thần Quân như sực nhớ lại độc vật bạch trùng đang tồn tại trong lục phủ ngũ tạng của mình, liền thất sắc, quỳ mọp xuống:
- Giáo Chủ, xin xá tội.
Tôn Đình Thượng chỉ Hắc Thần Quân:
- Lão;à Tứ Thiên nhưng lại phạm giáo giới. Ngũ Hành Tứ Thiên trận pháp chẳng có cơ hội đạt thành ước nguyện của bổn tọa. Lão chết đi được rồi.
Tôn Đình Thượng nghiến răng nhìn lên trời:
- Ý trời mà...
Lão chấp tay sau lưng, rảo bước bỏ đi. Tôn Đình Thượng đi được mười mấy trượng, bất ngờ đứng lại, rút một chiếc còi bé xíu đưa lên miệng.
Ánh mắt khe khắt của Tôn Đình Thượng nhín Hắc Thần Quân. Lão rít một luồng chân nguyên căng phồng lồng ngực rồi vận công thổi một tiếng còi nghe chói màng nhĩ.
Lục phủ ngũ tạng của Hắc Thần Quân vỡ toang bởi con bạch trùng hung hãn từ trong đâm thọc ra ngoài.
Hắc Thần Quân trợn mắt nhìn xuống đan điền mình rồi ngã vật qua bên, biến thành một cái xác bất động. Thấy Hắc Thần Quân bị thảm tử, Bạch Thần Quân lao đến ôm lấy thi thể lão Hắc:
- Lão bằng hữu đừng chết... đừng đi...
Nói như thế nhưng Bạch Thần Quân thừa biết Hắc Thần Quân chẳng thể nào sống lại được.
Bạch Thần Quân nhìn lại Tôn Đình Thượng, gay gắt nói:
- Dị Thần Giáo Chủ lão quỷ. Lão đã giết bằng hữu của ta. Nếu có giỏi thì cùng đấu với ta một trận sống mái.
Mặt Tôn Đình Thượng như trét sáp nhưng ánh mắt long lên tỏ sự phẫn nộ. Y gằn giọng nói:
- Nếu ta dùng võ công để giết ngươi thì đâu đáng mặt giữ cái danh Bá Huyễn Độc Trùng.
Lão nói xong, lại thổi một tiếng còi nữa.
Bạch Thần Quân nhận đúng cái chết như Hắc Thần Quân. Cái chết của Hắc Bạch Thần Quân đúng là một đôi bằng hữu đồng sinh đồng tử. Có ai biết lúc sinh thời họ luôn khắc khẩu. Thế nhưng lại chính là những kẽ xem trọng tình bằng hữu keo sơn.
Tôn Đình Thượng nhìn lại Hoạt Diêm La Lịnh Chấn Kỳ và Độc Chủ Hành:
- Hai ngươi hãy lấy đó làm gương mà đừng bao giờ phạm giáo giới.
Trả lời

Dùng đạo cụ Báo cáo

Bạn phải đăng nhập mới được đăng bài Đăng nhập | Đăng ký

Quy tắc Độ cao

Trả lời nhanh Lên trênLên trên Bottom Trở lại danh sách